// // NOTE: This is a generated file! Don't edit it directly. // Eventually community translation will be set up on some translation platform. // // Generated with: npm run update-localization // loaded_localizations("pt", { "Attributes": "Atributos", "MS Shell Dlg": "MS Sans Serif", "&Width:": "&Largura:", "Width:": "Largura:", "&Height:": "&Altura:", "Height:": "Altura:", "Units": "Unidades", "&Inches": "Pol&egadas", "Inches": "Polegadas", "C&m": "&Cm", "Cm": "Cm", "Colors": "Cores", "&Black and white": "Preto e &branco", "Black and white": "Preto e branco", "Co&lors": "C&ores", "Transparency": "Transparência", "Use &Transparent background color": "Utilizar cor de fundo &transparente", "Use Transparent background color": "Utilizar cor de fundo transparente", "Select &Color": "&Seleccionar cor", "Select Color": "Seleccionar cor", "Cancel": "Cancelar", "&Default": "Pre&definido", "Default": "Predefinido", "Custom Zoom": "Personalizar zoom", "Current zoom:": "Zoom actual:", "Zoom to": "Aplicar zoom até", "Flip and Rotate": "Inverter e rodar", "Flip or rotate": "Inverter ou rodar", "&Flip horizontal": "&Inverter na horizontal", "Flip horizontal": "Inverter na horizontal", "Flip &vertical": "In&verter na vertical", "Flip vertical": "Inverter na vertical", "&Rotate by angle": "&Rodar por ângulo", "Rotate by angle": "Rodar por ângulo", "Stretch and Skew": "Esticar e torcer", "Stretch": "Esticar", "Skew": "Torcer", "Degrees": "graus", "Color Table": "Tabela de cores", "New": "Novo", "&New ": "&Novo ", "New ": "Novo ", "&Help": "&Ajuda", "Help": "Ajuda", "Printing": "A imprimir", "on the": "em", "&Print": "&Imprimir", "Print": "Imprimir", "&Next Page": "Página &seg.", "Next Page": "Página seg.", "Pre&v Page": "Página &ant.", "Prev Page": "Página ant.", "Zoom &In": "Mais &zoom", "Zoom In": "Mais zoom", "Zoom &Out": "Men&os zoom", "Zoom Out": "Menos zoom", "&Close": "Fe&char", "Close": "Fechar", "Grid Settings": "Definições de grelha", " ": " ", "&Pixel Grid": "Grelha de &pixels", "Pixel Grid": "Grelha de pixels", "&Tile Grid": "Grelha de &mosaicos", "Tile Grid": "Grelha de mosaicos", "H&eight:": "&Altura:", "Undo": "Anular", "Cut": "Cortar", "Copy": "Copiar", "Paste": "Colar", "Clear Selection": "Limpar selecção", "Select All": "Seleccionar tudo", "Text Toolbar": "Barra de ferramentas de texto", "Cu&t": "Cor&tar", "&Copy": "&Copiar", "&Paste": "Co&lar", "C&lear Selection": "Limpar &selecção", "Select &All": "Seleccion&ar tudo", "C&opy To": "C&opiar para", "Copy To": "Copiar para", "Paste &From": "Colar &de", "Paste From": "Colar de", "Flip/&Rotate": "Inverter/&rodar", "Flip/Rotate": "Inverter/rodar", "&Stretch/Skew": "&Esticar/torcer", "Stretch/Skew": "Esticar/torcer", "&Invert Colors": "&Inverter cores", "Invert Colors": "Inverter cores", "Thumbnail": "Miniatura", "&File": "&Ficheiro", "File": "Ficheiro", "&New": "&Novo", "Ctrl+N": "Ctrl+O", "&Open": "&Abrir", "Open": "Abrir", "Ctrl+O": "Ctrl+A", "&Save": "&Guardar", "Save": "Guardar", "Ctrl+S": "Ctrl+G", "Save &As": "Guardar &como", "Save As": "Guardar como", "Print Pre&view": "&Pré-visualizar", "Print Preview": "Pré-visualizar", "Page Se&tup": "Config&urar página", "Page Setup": "Configurar página", "S&end": "&Enviar", "Send": "Enviar", "Set As &Wallpaper (Tiled)": "&Definir como imagem de fundo (mosaico)", "Set As Wallpaper (Tiled)": "Definir como imagem de fundo (mosaico)", "Set As Wa&llpaper (Centered)": "Definir como &fundo (centrado)", "Set As Wallpaper (Centered)": "Definir como fundo (centrado)", "Recent File": "Ficheiro recente", "E&xit": "&Sair", "Exit": "Sair", "&Edit": "&Editar", "Edit": "Editar", "&Undo": "An&ular", "&Repeat": "&Repetir", "Repeat": "Repetir", "Ctrl+A": "Ctrl+T", "&View": "&Ver", "View": "Ver", "&Tool Box": "Caixa de ferramen&tas", "Tool Box": "Caixa de ferramentas", "&Color Box": "&Caixa de cores", "Color Box": "Caixa de cores", "Ctrl+L": "Ctrl+A", "&Status Bar": "Barra de e&stado", "Status Bar": "Barra de estado", "T&ext Toolbar": "Barra de f&erramentas de texto", "&Normal Size": "&Tamanho normal", "Normal Size": "Tamanho normal", "&Large Size": "Tamanho &grande", "Large Size": "Tamanho grande", "C&ustom": "&Personalizar", "Custom": "Personalizar", "Show &Grid": "&Mostrar grelha", "Show Grid": "Mostrar grelha", "Show T&humbnail": "Mostrar mi&niatura", "Show Thumbnail": "Mostrar miniatura", "&View Bitmap": "&Ver mapa de bits", "View Bitmap": "Ver mapa de bits", "&Image": "&Imagem", "Image": "Imagem", "&Flip/Rotate": "I&nverter/rodar", "&Attributes": "&Atributos", "&Clear Image": "&Limpar imagem", "Clear Image": "Limpar imagem", "&Draw Opaque": "&Desenhar opaco", "Draw Opaque": "Desenhar opaco", "&Colors": "&Cores", "&Edit Colors": "&Editar cores", "Edit Colors": "Editar cores", "&Help Topics": "&Tópicos da Ajuda", "Help Topics": "Tópicos da Ajuda", "&About Paint": "&Acerca do Paint", "About Paint": "Acerca do Paint", "&Update": "Act&ualizar", "Update": "Actualizar", "Save Copy &As": "Guard&ar cópia como", "Save Copy As": "Guardar cópia como", "untitled": "Sem título", "Bitmap Image": "Imagem de mapa de bits", "Bitmap Files (*.bmp)": "Ficheiros de mapa de bits (*.bmp)", "PCX Files": "Ficheiros PCX", "Icon Files": "Ficheiros de ícones", "Monochrome Bitmap (*.bmp;*.dib)": "Mapa de bits monocromático (*.bmp;*.dib)", "16 Color Bitmap (*.bmp;*.dib)": "Mapa de bits de 16 cores (*.bmp;*.dib)", "256 Color Bitmap (*.bmp;*.dib)": "Mapa de bits de 256 cores (*.bmp;*.dib)", "Paint cannot open this file.": "O Paint não pode abrir este ficheiro.", "Paint cannot read this file.": "O Paint não pode ler este ficheiro.", "This file is read-only.": "Este ficheiro é só de leitura.", "To save your changes, use a different filename.": "Para guardar as alterações, utilize outro nome de ficheiro.", "This file is already open.": "Este ficheiro já está aberto.", "This is not a valid .PCS file.": "Este não é um ficheiro .PCS válido.", "This file is open for editing and cannot be overwritten.": "Este ficheiro está aberto para edição e não pode ser substituído.", "Use a different filename to save your changes.": "Utilize outro nome de ficheiro para guardar as alterações.", "This is not a valid bitmap file, or its format is not currently supported.": "Este não é um ficheiro de mapa de bits válido, ou o seu formato não é actualmente suportado.", "This is not a valid icon.": "Não é um ícone válido.", "This is not a valid cursor.": "Não é um cursor válido.", "Save was interrupted, so your file has not been saved.": "A operação de guardar foi interrompida, por isso o seu ficheiro não foi guardado.", "You cannot save to a read-only file.": "Não pode guardar num ficheiro só de leitura.", "Use a different file name.": "Utilize outro nome de ficheiro.", "This file is already in use.": "Este ficheiro já está a ser utilizado.", "Close the program, and then try again.": "Feche o programa e tente de novo.", "Paint cannot save this file.": "O Paint não pode guardar este ficheiro.", "Paint cannot save to the same filename with a different file type.": "O Paint não pode guardar num mesmo nome um tipo de ficheiro diferente.", "The grid spacing must be an integer between %d and %d.": "O espaçamento da grelha tem de ser um número inteiro entre %d e %d.", "There is not enough memory or resources to complete operation.": "Não existe memória suficiente ou recursos para concluir a operação.", "Close some programs, and then try again.": "Feche alguns programas e tente de novo.", "Low on memory or resources.": "Memória ou recursos insuficientes.", "Group error.": "Erro do grupo.", "Paint was unable to print your document. Please make sure you have sufficient disk space and that your printer is working correctly.": "O paint não conseguiu imprimir o seu documento. Certifique-se de que tem espaço suficiente em disco e que a sua impressora está a funcionar correctamente.", "Saving into this format may cause some loss of color information.": "Guardar neste formato pode causar perda de informação sobre a cor.", "Do you want to continue?": "Deseja continuar?", "Converting to black and white cannot be undone. This action affects the current file and may cause some loss of color information.": "A conversão em preto e branco não pode ser anulada. Esta acção afecta o ficheiro actual e pode causar a perda de informação sobre as cores.", "Bitmaps must be greater than one pixel on a side.": "Os mapas de bits têm de ter mais que um pixel num dos lados.", "Generic error.": "Erro genérico.", "File not found.": "Ficheiro não encontrado.", "Bad path.": "Caminho incorrecto.", "Too many open files.": "Existem demasiados ficheiros abertos.", "Access denied.": "Acesso negado.", "Invalid file.": "Ficheiro inválido.", "Remove current folder.": "Remover pasta actual.", "Folder full.": "Pasta cheia.", "Bad seek.": "Pesquisa incorrecta.", "Hard IO error.": "Erro de entrada/saída.", "Sharing violation.": "Violação de partilha.", "Lock violation.": "Violação de bloqueio.", "Disk full.": "Disco cheio.", "End of file.": "Fim do ficheiro.", "Error getting the Clipboard Data!": "Erro ao obter os dados da Área de Transferência!", "No Printer Found @ page setup": "Não foi encontrada nenhuma impressora durante a configuração da página", "24-bit Bitmap (*.bmp;*.dib)": "Mapa de bits de 24 bits (*.bmp;*.dib)", "All Files": "Todos os ficheiros", "Palette|*.pal|": "Paleta|*.pal|", "OLE 2.0 was unable to start.": "O OLE 2.0 não foi iniciado.", "Make sure that you are using the correct version of the OLE libraries.": "Certifique-se de que está a utilizar a versão correcta das bibliotecas OLE.", "Resets the text be without any attributes.": "Repõe o texto sem quaisquer atributos.", "Sets or clears the text bold attribute.": "Activa ou desactiva o atributo de negrito no texto.", "Sets or clears the text italic attribute.": "Activa ou desactiva o atributo de itálico no texto.", "Selects the font used by the text.": "Selecciona o tipo de letra utilizado pelo texto.", "Selects the point size of the text.": "Selecciona o tamanho do texto em pontos.", "Sets or clears the text underline attribute.": "Define ou limpa o atributo de sublinhado no texto.", "Shows or hides the tooltips.": "Mostra ou oculta as descrições.", "Show Paint Help.": "Mostrar a ajuda do Paint.", "Sends a picture by using mail or fax.": "Envia uma imagem por correio ou fax.", "Copies the selection to a file.": "Copia a selecção para um ficheiro.", "Pastes a file into the selection.": "Cola um ficheiro na selecção.", "Zooms the picture to 100%.": "Mostra a imagem com 100% do seu tamanho original.", "Zooms the picture to 400%.": "Mostra a imagem com 400% do seu tamanho original.", "Zooms the picture.": "Aplica zoom à imagem.", "Displays the entire picture.": "Mostra a imagem completa.", "Shows or hides the thumbnail view of the picture.": "Mostra ou oculta a vista da miniatura da imagem.", "Shows or hides the grid.": "Mostra ou oculta a grelha.", "Shows or hides the text toolbar.": "Mostra ou oculta a barra de ferramentas de texto.", "Flips or rotates the picture or a selection.": "Inverte ou roda a imagem ou uma selecção.", "Stretches or skews the picture or a selection.": "Estica ou torce a imagem ou uma selecção.", "Inverts the colors of the picture or a selection.": "Inverte as cores da imagem ou de uma selecção.", "Changes the attributes of the picture.": "Altera os atributos da imagem.", "Clears the picture or selection.": "Limpa imagem ou selecção.", "The font size must be a numeric value.": "O tamanho do tipo de letra tem de ser um valor numérico.", "Contains commands for working with the selected item(s).": "Contém comandos para trabalhar com os itens seleccionados.", "Contains commands for selecting and transferring items.": "Contém comandos para seleccionar e transferir itens.", "Contains commands for customizing this window.": "Contém comandos para personalizar esta janela.", "Contains commands for manipulating pictures and setting attributes.": "Contém comandos para manipular imagens e definir atributos.", "Contains commands for using custom colors and drawing options.": "Contém comandos para utilizar cores personalizadas e opções de desenho.", "Contains commands for displaying Help for and information about Paint.": "Contém comandos para visualizar a ajuda e as informações sobre o Paint.", "Cannot save file.": "Impossível guardar o ficheiro.", "Error removing temporary file.": "Erro ao remover o ficheiro temporário.", "Get Colors": "Obter cores", "Save Colors": "Guardar cores", "File last saved:": "Última gravação do ficheiro:", "Not Available": "Não disponível", "Size on disk:": "Tamanho em disco:", "Painting": "A pintar", "Fonts": "Tipos de letra", "Tools": "Ferramentas", "All Picture Files": "Todos os ficheiros de imagens", "For Help, click Help Topics on the Help Menu.": "Para obter ajuda, faça clique sobre 'Tópicos da ajuda' no menu 'Ajuda'.", "Select an area on which to get Help.": "Seleccione uma área sobre a qual deseja obter ajuda.", "%1 in %2": "%1 em %2", "Creates a new document.": "Cria um novo documento.", "Opens an existing document.": "Abre um documento existente.", "Closes the active document.": "Fecha o documento activo.", "Saves the active document.": "Guarda o documento activo.", "Saves the active document with a new name.": "Guarda com um novo nome o documento activo.", "Changes the page layout.": "Altera o esquema da página.", "Specifies the default printer setup.": "Especifica a configuração da impressora predefinida.", "Prints the active document and sets printing options.": "Imprime o documento activo e define as opções de impressão.", "Displays full pages.": "Mostra páginas completas.", "Opens this document.": "Abre este documento.", "Deletes the selection.": "Elimina a selecção.", "Erases everything.": "Apaga tudo.", "Copies the selection and puts it on the Clipboard.": "Copia a selecção e coloca-a na Área de Transferência.", "Cuts the selection and puts it on the Clipboard.": "Corta a selecção e coloca-a na Área de Transferência.", "Finds the specified text.": "Localiza o texto especificado.", "Inserts the contents of the Clipboard.": "Insere o conteúdo da Área de Transferência.", "Repeats the last action.": "Repete a última acção.", "Replaces specific text with different text.": "Substitui texto específico por texto diferente.", "Selects everything.": "Selecciona tudo.", "Undoes the last action.": "Anula a última acção.", "Redoes the previously undone action.": "Repete a acção previamente anulada.", "Displays program information, version number, and copyright.": "Mostra informações sobre o programa, número da versão e copyright.", "Quits Paint.": "Sai do Paint.", "Opens Paint Help.": "Abre a ajuda do Paint.", "Displays instructions about how to use Help.": "Mostra instruções acerca do uso da ajuda.", "Displays Help for areas you click on.": "Mostra ajuda para as áreas em que fizer clique.", "Displays Help for the current task or command.": "Mostra a ajuda para a tarefa ou o comando actuais.", "Centers this bitmap as the desktop wallpaper.": "Centra este mapa de bits como imagem de fundo do Ambiente de Trabalho.", "Tiles this bitmap as the desktop wallpaper.": "Coloca este mapa de bits em mosaico como imagem de fundo do Ambiente de Trabalho.", "Sends the selection using mail or fax.": "Envia a selecção por correio ou por fax.", "Prints the selection.": "Imprime a selecção.", "Shows or hides the thumbnail.": "Mostra ou oculta a miniatura.", "Shows Paint Help.": "Mostra a ajuda do Paint.", "Shows or hides the status bar.": "Mostra ou oculta a barra de estado.", "Shows or hides the tool box.": "Mostra ou oculta a caixa de ferramentas.", "Shows or hides the color box.": "Mostra ou oculta a caixa de cores.", "Only a Far East font can be used for vertical editing.": "Só um tipo de letra do Oriente pode ser usado para editar verticalmente.", "Changes the window size.": "Altera o tamanho da janela.", "Changes the window position.": "Altera a posição da janela.", "Reduces the window to an icon.": "Reduz a janela a um ícone.", "Enlarges the window to full size.": "Aumenta a janela para ecrã inteiro.", "Switches to the next document window.": "Muda para a janela de documento seguinte.", "Switches to the previous document window.": "Muda para a janela de documento anterior.", "Closes the active window and asks if you want to save changes.": "Fecha a janela activa e pergunta se pretende guardar as alterações.", "Restores the window to normal size.": "Restaura o tamanho normal da janela.", "Activates the task list.": "Activa a lista de tarefas.", "All Files (*.*)": "Todos os ficheiros (*.*)", "Untitled": "Sem título", "an unnamed file": "um ficheiro sem nome", "&Hide": "&Ocultar", "Hide": "Ocultar", "No error message is available.": "Não existe nenhuma mensagem de erro disponível.", "An unsupported operation was attempted.": "Foi tentada uma operação não suportada.", "A required resource was unavailable.": "Um recurso necessário não estava disponível.", "Out of memory.": "Memória esgotada.", "An unknown error has occurred.": "Ocorreu um erro desconhecido.", "on %1": "em %1", "&One Page": "&Uma página", "One Page": "Uma página", "&Two Page": "&Duas pág.", "Two Page": "Duas pág.", "Page %u": "Página %u", "Pages %u-%u": "Páginas %u-%u", "Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||": "Ficheiros de impressora (*.prn)|*.prn|Todos os ficheiros (*.*)|*.*||", "Print to File": "Imprimir para ficheiro", "to %1": "para %1", "&Update %1": "Act&ualizar %1", "Update %1": "Actualizar %1", "E&xit && Return to %1": "Sai&r e regressar a %1", "Exit && Return to %1": "Sair e regressar a %1", "Linked %s": "Ligado %s", "Unknown Type": "Tipo desconhecido", "Invalid filename.": "Nome de ficheiro inválido.", "Failed to open document.": "Ocorreu uma falha ao abrir o documento.", "Failed to save document.": "Ocorreu uma falha ao guardar o documento.", "Save changes to %1?": "Guardar as alterações a %1?", "Failed to create empty document.": "Ocorreu uma falha ao criar um documento vazio.", "The file is too large to open.": "O ficheiro é demasiado grande para ser aberto.", "Could not start print job.": "Não foi possível iniciar a tarefa de impressão.", "Failed to launch help.": "Ocorreu uma falha ao iniciar a ajuda.", "Internal application error.": "Erro interno da aplicação.", "Command failed.": "O comando falhou.", "Insufficient memory to perform operation.": "Memória insuficiente para efectuar a operação.", "System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted.": "As entradas no registo do sistema foram removidas e o ficheiro INI (se existente) foi eliminado.", "Not all of the system registry entries (or INI file) were removed.": "Nem todas as entradas no registo do sistema (ou ficheiro INI) foram removidas.", "This program requires the file %s, which was not found on this system.": "Este programa necessita do ficheiro %s, que não foi encontrado no sistema.", "This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s.": "Este programa está ligado à exportação %s em falta no ficheiro %s. Este computador pode ter uma versão incompatível de %s.", "Please enter an integer.": "Introduza um número inteiro.", "Please enter a number.": "Introduza um número.", "Please enter an integer between %1 and %2.": "Introduza um número inteiro entre %1 e %2.", "Please enter a number between %1 and %2.": "Introduza um número entre %1 e %2.", "Please enter no more than %1 characters.": "Não introduza mais que %1 caracteres.", "Please select a button.": "Seleccione um botão.", "Please enter an integer between 0 and 255.": "Introduza um número inteiro entre 0 e 255.", "Please enter a positive integer.": "Introduza um número inteiro positivo.", "Please enter a date and/or time.": "Introduza uma data e/ou hora.", "Please enter a currency.": "Introduza uma unidade monetária.", "Unexpected file format.": "Formato inesperado de ficheiro.", "Cannot find this file.": "Não é possível localizar este ficheiro.", "Please verify that the correct path and file name are given.": "Verifique se indicou correctamente o caminho e o nome de ficheiro.", "Destination disk drive is full.": "A unidade de destino está cheia.", "Unable to read from %1, it is opened by someone else.": "Não é possível ler a partir de %1. Está aberto por outro utilizador.", "Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else.": "Não foi possível escrever em %1. É só de leitura ou foi aberto por outro utilizador.", "An unexpected error occurred while reading %1.": "Ocorreu um erro inesperado ao ler %1.", "An unexpected error occurred while writing %1.": "Ocorreu um erro inesperado ao escrever %1.", "Unable to register document.": "Não é possível registar o documento.", "The document may already be open.": "O documento pode já estar aberto.", "Update %1 before proceeding?": "Deseja actualizar %1 antes de continuar?", "Could not update client.": "Não foi possível actualizar o cliente.", "Failed to register. ActiveX features may not work properly.": "Ocorreu uma falha ao registar. As funcionalidades do ActiveX podem não funcionar correctamente.", "Failed to update the system registry.": "Ocorreu uma falha ao actualizar o registo do sistema.", "Please try using REGEDIT.": "Tente utilizar o REGEDIT.", "Unable to read write-only property.": "Não é possível ler a propriedade só de escrita.", "Unable to write read-only property.": "Não é possível escrever a propriedade só de leitura.", "Unable to load mail system support.": "Não é possível carregar o suporte ao sistema de correio.", "Mail system DLL is invalid.": "A DLL do sistema de correio é inválida.", "Send Mail failed to send message.": "A função 'Enviar correio' falhou ao enviar a mensagem.", "No error occurred.": "Não ocorreu nenhum erro.", "An unknown error occurred while accessing %1.": "Ocorreu um erro desconhecido ao aceder a %1.", "%1 was not found.": "%1 não foi encontrado.", "%1 contains an invalid path.": "%1 contém um caminho inválido.", "%1 could not be opened because there are too many open files.": "Não foi possível abrir %1 porque há demasiados ficheiros abertos.", "Access to %1 was denied.": "Foi negado o acesso a %1.", "An invalid file handle was associated with %1.": "Foi associado a %1 um identificador de ficheiro inválido.", "%1 could not be removed because it is the current directory.": "Não foi possível remover %1 porque é o directório actual.", "%1 could not be created because the directory is full.": "Não foi possível criar %1 porque o directório está cheio.", "Seek failed on %1": "A procura falhou em %1", "A hardware I/O error was reported while accessing %1.": "Foi comunicado um erro de E/S de hardware ao aceder a %1.", "A sharing violation occurred while accessing %1.": "Ocorreu uma violação de partilha ao aceder a %1.", "A locking violation occurred while accessing %1.": "Ocorreu uma violação de bloqueio ao aceder a %1.", "Disk full while accessing %1.": "O disco ficou cheio ao aceder a %1.", "An attempt was made to access %1 past its end.": "Foi efectuada uma tentativa de aceder a %1 já depois do respectivo fim.", "An attempt was made to write to the reading %1.": "Foi efectuada uma tentativa de escrever em %1 (leitura).", "An attempt was made to read from the writing %1.": "Foi efectuada uma tentativa de ler a partir de %1 (escrita).", "%1 has a bad format.": "%1 tem um formato inválido.", "%1 contained an unexpected object.": "%1 continha um objecto inesperado.", "%1 contains an incorrect schema.": "%1 contém um esquema incorrecto.", "Selects a rectangular part of the picture to move, copy, or edit.": "Selecciona uma parte rectangular da imagem para mover, copiar ou editar.", "Select": "Seleccionar", "Selects a free-form part of the picture to move, copy, or edit.": "Selecciona de forma livre uma parte da imagem para mover, copiar ou editar.", "Free-Form Select": "Seleccionar forma livre", "Inserts text into the picture.": "Insere texto na imagem.", "Text": "Texto", "Fills an area with the current drawing color.": "Preenche uma área com a cor de desenho actual.", "Fill With Color": "Preencher com cor", "Draws a straight line with the selected line width.": "Desenha uma linha recta com a largura seleccionada.", "Line": "Linha", "Draws using an airbrush of the selected size.": "Desenha utilizando um aerógrafo do tamanho seleccionado.", "Airbrush": "Aerógrafo", "Draws a curved line with the selected line width.": "Desenha uma linha curva com a largura seleccionada.", "Curve": "Curva", "Draws a polygon with the selected fill style.": "Desenha um polígono com o estilo de preenchimento seleccionado.", "Polygon": "Polígono", "Draws a rounded rectangle with the selected fill style.": "Desenha um rectângulo arredondado com o estilo de preenchimento seleccionado.", "Rounded Rectangle": "Rectângulo arredondado", "Draws a free-form line one pixel wide.": "Desenha uma linha de forma livre com um pixel de largura.", "Pencil": "Lápis", "Erases a portion of the picture, using the selected eraser shape.": "Apaga uma parte da imagem utilizando a borracha com a forma seleccionada.", "Eraser/Color Eraser": "Borracha/apagar cor", "Changes the magnification.": "Altera a ampliação.", "Magnifier": "Lupa", "Picks up a color from the picture for drawing.": "Escolhe uma cor da imagem para o desenho.", "Pick Color": "Escolher cor", "Draws using a brush with the selected shape and size.": "Desenha utilizando um pincel com a forma e o tamanho seleccionados.", "Brush": "Pincel", "Draws a rectangle with the selected fill style.": "Desenha um rectângulo com o estilo de preenchimento seleccionado.", "Rectangle": "Rectângulo", "Draws a filled rectangle.": "Desenha um rectângulo preenchido.", "Draws an ellipse with the selected fill style.": "Desenha uma elipse com o estilo de preenchimento seleccionado.", "Ellipse": "Elipse", "Draws a filled ellipse.": "Desenha uma elipse preenchida.", "Makes the current selection either opaque or transparent.": "Torna a selecção actual opaca ou transparente.", "Creates a new color.": "Cria uma nova cor.", "Uses a previously saved palette of colors.": "Utiliza uma paleta de cores anteriormente guardada.", "Saves the current palette of colors to a file.": "Guarda a actual paleta de cores num ficheiro.", "You must save the file before choosing it as Wallpaper.": "Tem de guardar o ficheiro antes de o escolher como imagem de fundo.", "The selection is now larger than the bitmap.": "A selecção é maior que o mapa de bits.", "Would you like the bitmap enlarged?": "Deseja aumentar o mapa de bits?", "The image in the clipboard is larger than the bitmap.": "A imagem existente na Área de Transferência é maior que o mapa de bits.", "The file is not in the correct format.": "O ficheiro não tem o formato correcto.", "Not enough room to paste text.": "Não existe espaço suficiente para colar texto.", "Enlarge the text area and try again.": "Aumente a área de texto e tente de novo.", "Places the text.": "Coloca o texto." });