mirror of
https://github.com/1j01/textual-paint.git
synced 2024-12-22 14:21:33 +03:00
ab690e8f5c
This folder was last updated at this commit:
4a9163fb6d
463 lines
40 KiB
JavaScript
463 lines
40 KiB
JavaScript
//
|
||
// NOTE: This is a generated file! Don't edit it directly.
|
||
// Eventually community translation will be set up on some translation platform.
|
||
//
|
||
// Generated with: npm run update-localization
|
||
//
|
||
loaded_localizations("el", {
|
||
"Attributes": "Χαρακτηριστικά",
|
||
"&Width:": "Π&λάτος:",
|
||
"Width:": "Πλάτος:",
|
||
"&Height:": "Ύ&ψος:",
|
||
"Height:": "Ύψος:",
|
||
"Units": "Μονάδες",
|
||
"&Inches": "Ί&ντσες",
|
||
"Inches": "Ίντσες",
|
||
"C&m": "&Εκατοστά",
|
||
"Cm": "Εκατοστά",
|
||
"&Pixels": "Pi&χel",
|
||
"Pixels": "Piχel",
|
||
"Colors": "Χρώματα",
|
||
"&Black and white": "Ασπρό&μαυρη",
|
||
"Black and white": "Ασπρόμαυρη",
|
||
"Co&lors": "Έ&γχρωμη",
|
||
"Transparency": "Διαφάνεια",
|
||
"Use &Transparent background color": "Χρήση &διαφανούς χρώματος φόντου",
|
||
"Use Transparent background color": "Χρήση διαφανούς χρώματος φόντου",
|
||
"Select &Color": "Επ&ιλογή χρώματος",
|
||
"Select Color": "Επιλογή χρώματος",
|
||
"OK": "ΟΚ",
|
||
"Cancel": "Άκυρο",
|
||
"&Default": "&Προεπιλογή",
|
||
"Default": "Προεπιλογή",
|
||
"Custom Zoom": "Προσαρμοσμένο ζουμ",
|
||
"Current zoom:": "Τρέχον ζουμ:",
|
||
"Zoom to": "Ζουμ κατά",
|
||
"Flip and Rotate": "Αναστροφή και περιστροφή",
|
||
"Flip or rotate": "Αναστροφή ή περιστροφή",
|
||
"&Flip horizontal": "Ορι&ζόντια αναστροφή",
|
||
"Flip horizontal": "Οριζόντια αναστροφή",
|
||
"Flip &vertical": "&Κατακόρυφη αναστροφή",
|
||
"Flip vertical": "Κατακόρυφη αναστροφή",
|
||
"&Rotate by angle": "&Περιστροφή κατά γωνία",
|
||
"Rotate by angle": "Περιστροφή κατά γωνία",
|
||
"Stretch and Skew": "Αυξομείωση και παραμόρφωση",
|
||
"Stretch": "Αυξομείωση",
|
||
"&Horizontal:": "&Οριζόντια:",
|
||
"Horizontal:": "Οριζόντια:",
|
||
"&Vertical:": "&Κάθετη:",
|
||
"Vertical:": "Κάθετη:",
|
||
"Skew": "Παραμόρφωση",
|
||
"H&orizontal:": "Οριζό&ντια:",
|
||
"Degrees": "Μοίρες",
|
||
"V&ertical:": "Κάθ&ετη:",
|
||
"Color Table": "Πίνακας χρωμάτων",
|
||
"New": "Δημιουργία",
|
||
"&New ": "&Δημιουργία ",
|
||
"New ": "Δημιουργία ",
|
||
"&Help": "&Βοήθεια",
|
||
"Help": "Βοήθεια",
|
||
"Printing": "Γίνεται εκτύπωση",
|
||
"on the": "στο",
|
||
"&Print": "Εκ&τύπωση",
|
||
"Print": "Εκτύπωση",
|
||
"&Next Page": "&Επόμενη σελίδα",
|
||
"Next Page": "Επόμενη σελίδα",
|
||
"Pre&v Page": "&Προηγούμενη σελίδα",
|
||
"Prev Page": "Προηγούμενη σελίδα",
|
||
"Zoom &In": "&Μεγέθυνση",
|
||
"Zoom In": "Μεγέθυνση",
|
||
"Zoom &Out": "&Σμίκρυνση",
|
||
"Zoom Out": "Σμίκρυνση",
|
||
"&Close": "&Κλείσιμο",
|
||
"Close": "Κλείσιμο",
|
||
"Grid Settings": "Ρυθμίσεις πλέγματος",
|
||
"&Pixel Grid": "Π&λέγμα pixel",
|
||
"Pixel Grid": "Πλέγμα pixel",
|
||
"&Tile Grid": "Παρά&θεση στο πλέγμα",
|
||
"Tile Grid": "Παράθεση στο πλέγμα",
|
||
"pixels": "pixel",
|
||
"H&eight:": "Ύ&ψος:",
|
||
"Text": "Κείμενο",
|
||
"Undo": "Αναίρεση",
|
||
"Cut": "Αποκοπή",
|
||
"Copy": "Αντιγραφή",
|
||
"Paste": "Επικόλληση",
|
||
"Clear Selection": "Καθαρισμός επιλεγμένης περιοχής",
|
||
"Select All": "Επιλογή όλων",
|
||
"Text Toolbar": "Γραμμή εργαλείων κειμένου",
|
||
"Selection": "Επιλεγμένη περιοχή",
|
||
"Cu&t": "Απο&κοπή",
|
||
"&Copy": "Αντι&γραφή",
|
||
"&Paste": "&Επικόλληση",
|
||
"C&lear Selection": "Κα&θαρισμός επιλεγμένης περιοχής",
|
||
"Select &All": "Επι&λογή όλων",
|
||
"C&opy To": "Αντιγραφή &στο",
|
||
"Copy To": "Αντιγραφή στο",
|
||
"Paste &From": "Ε&πικόλληση από",
|
||
"Paste From": "Επικόλληση από",
|
||
"Flip/&Rotate": "Αναστρο&φή/περιστροφή",
|
||
"Flip/Rotate": "Αναστροφή/περιστροφή",
|
||
"&Stretch/Skew": "Αυ&ξομείωση/παραμόρφωση",
|
||
"Stretch/Skew": "Αυξομείωση/παραμόρφωση",
|
||
"&Invert Colors": "Α&ρνητικά χρώματα",
|
||
"Invert Colors": "Αρνητικά χρώματα",
|
||
"Thumbnail": "Μικρογραφία",
|
||
"&File": "&Αρχείο",
|
||
"File": "Αρχείο",
|
||
"&New": "&Δημιουργία",
|
||
"&Open": "Άν&οιγμα",
|
||
"Open": "Άνοιγμα",
|
||
"&Save": "&Αποθήκευση",
|
||
"Save": "Αποθήκευση",
|
||
"Save &As": "Αποθήκευση &ως",
|
||
"Save As": "Αποθήκευση ως",
|
||
"Print Pre&view": "&Προεπισκόπηση εκτύπωσης",
|
||
"Print Preview": "Προεπισκόπηση εκτύπωσης",
|
||
"Page Se&tup": "Διαμό&ρφωση σελίδας",
|
||
"Page Setup": "Διαμόρφωση σελίδας",
|
||
"S&end": "Αποστο&λή",
|
||
"Send": "Αποστολή",
|
||
"Set As &Wallpaper (Tiled)": "Ορισμός ως &Ταπετσαρία (σε παράθεση)",
|
||
"Set As Wallpaper (Tiled)": "Ορισμός ως Ταπετσαρία (σε παράθεση)",
|
||
"Set As Wa&llpaper (Centered)": "Ορισμός ως Ταπετ&σαρία (στο κέντρο)",
|
||
"Set As Wallpaper (Centered)": "Ορισμός ως Ταπετσαρία (στο κέντρο)",
|
||
"Recent File": "Πρόσφατο αρχείο",
|
||
"E&xit": "Έ&ξοδος",
|
||
"Exit": "Έξοδος",
|
||
"&Edit": "Επε&ξεργασία",
|
||
"Edit": "Επεξεργασία",
|
||
"&Undo": "&Αναίρεση",
|
||
"&Repeat": "Επανάλη&ψη",
|
||
"Repeat": "Επανάληψη",
|
||
"&View": "Π&ροβολή",
|
||
"View": "Προβολή",
|
||
"&Tool Box": "&Εργαλειοθήκη",
|
||
"Tool Box": "Εργαλειοθήκη",
|
||
"&Color Box": "Πλαίσιο χρω&μάτων",
|
||
"Color Box": "Πλαίσιο χρωμάτων",
|
||
"&Status Bar": "&Γραμμή κατάστασης",
|
||
"Status Bar": "Γραμμή κατάστασης",
|
||
"T&ext Toolbar": "Γραμμή εργαλείων κειμέ&νου",
|
||
"&Zoom": "&Ζουμ",
|
||
"Zoom": "Ζουμ",
|
||
"&Normal Size": "&Φυσικό μέγεθος",
|
||
"Normal Size": "Φυσικό μέγεθος",
|
||
"&Large Size": "&Μεγάλο μέγεθος",
|
||
"Large Size": "Μεγάλο μέγεθος",
|
||
"C&ustom": "Προ&σαρμογή",
|
||
"Custom": "Προσαρμογή",
|
||
"Show &Grid": "Εμφάνιση &πλέγματος",
|
||
"Show Grid": "Εμφάνιση πλέγματος",
|
||
"Show T&humbnail": "Εμφάνιση μι&κρογραφίας",
|
||
"Show Thumbnail": "Εμφάνιση μικρογραφίας",
|
||
"&View Bitmap": "&Προβολή bitmap",
|
||
"View Bitmap": "Προβολή bitmap",
|
||
"&Image": "Ει&κόνα",
|
||
"Image": "Εικόνα",
|
||
"&Flip/Rotate": "Ανασ&τροφή/περιστροφή",
|
||
"&Attributes": "&Χαρακτηριστικά",
|
||
"&Clear Image": "Κα&θαρισμός εικόνας",
|
||
"Clear Image": "Καθαρισμός εικόνας",
|
||
"Ctrl+Shft+N": "Ctrl+Shift+Ν",
|
||
"&Draw Opaque": "&Αδιαφανής σχεδίαση",
|
||
"Draw Opaque": "Αδιαφανής σχεδίαση",
|
||
"&Colors": "&Χρώματα",
|
||
"&Edit Colors": "&Επεξεργασία χρωμάτων",
|
||
"Edit Colors": "Επεξεργασία χρωμάτων",
|
||
"&Help Topics": "Θέματα στη &Βοήθεια",
|
||
"Help Topics": "Θέματα στη Βοήθεια",
|
||
"&About Paint": "&Πληροφορίες για τη Ζωγραφική",
|
||
"About Paint": "Πληροφορίες για τη Ζωγραφική",
|
||
"&Update": "&Ενημέρωση",
|
||
"Update": "Ενημέρωση",
|
||
"Save Copy &As": "Αποθήκευση αντι&γράφου ως",
|
||
"Save Copy As": "Αποθήκευση αντιγράφου ως",
|
||
"Paint": "Ζωγραφική",
|
||
"untitled": "ανώνυμο",
|
||
"Bitmap Image": "Εικόνα bitmap",
|
||
"Bitmap Files (*.bmp)": "Αρχεία bitmap (*.bmp)",
|
||
"Paint.Picture": "Ζωγραφική. Εικόνα",
|
||
"PCX Files": "Αρχεία PCX",
|
||
"Icon Files": "Αρχεία εικονιδίων",
|
||
"Monochrome Bitmap (*.bmp;*.dib)": "Μονόχρωμο bitmap (*.bmp;*.dib)",
|
||
"16 Color Bitmap (*.bmp;*.dib)": "Bitmap 16 χρωμάτων (*.bmp;*.dib)",
|
||
"256 Color Bitmap (*.bmp;*.dib)": "Bitmap 256 χρωμάτων (*.bmp;*.dib)",
|
||
"Paint cannot open this file.": "Δεν είναι δυνατό να ανοίξει η Ζωγραφική αυτό το αρχείο.",
|
||
"Paint cannot read this file.": "Δεν είναι δυνατό να διαβάσει η Ζωγραφική αυτό το αρχείο.",
|
||
"This file is read-only.": "Αυτό το αρχείο είναι μόνο για ανάγνωση.",
|
||
"To save your changes, use a different filename.": "Για να φυλάξετε τις αλλαγές σας, χρησιμοποιήστε διαφορετικό όνομα αρχείου.",
|
||
"This file is already open.": "Αυτό το αρχείο είναι ήδη ανοιχτό.",
|
||
"This is not a valid .PCS file.": "Αυτό δεν είναι έγκυρο αρχείο .PCS.",
|
||
"This file is open for editing and cannot be overwritten.": "Αυτό το αρχείο είναι ανοιχτό για διορθώσεις και δεν μπορεί να αντικατασταθεί.",
|
||
"Use a different filename to save your changes.": "Χρησιμοποιήστε διαφορετικό όνομα αρχείου για να φυλάξετε τις αλλαγές σας.",
|
||
"This is not a valid bitmap file, or its format is not currently supported.": "Αυτό δεν είναι έγκυρο αρχείο bitmap ή η μορφή του δεν υποστηρίζεται πλέον.",
|
||
"This is not a valid icon.": "Αυτό δεν είναι έγκυρο εικονίδιο.",
|
||
"This is not a valid cursor.": "Αυτός δεν είναι έγκυρος δρομέας.",
|
||
"Save was interrupted, so your file has not been saved.": "Η αποθήκευση διακόπηκε, γι' αυτό δεν σώθηκε το αρχείο σας.",
|
||
"You cannot save to a read-only file.": "Δεν μπορείτε να αποθηκεύσετε σε ένα αρχείο μόνο για ανάγνωση.",
|
||
"Use a different file name.": "Χρησιμοποιήστε διαφορετικό όνομα αρχείου.",
|
||
"This file is already in use.": "Αυτό το αρχείο χρησιμοποιείται ήδη.",
|
||
"Close the program, and then try again.": "Κλείστε το πρόγραμμα και μετά ξαναπροσπαθήστε.",
|
||
"Paint cannot save this file.": "Η Ζωγραφική δεν μπορεί να αποθηκεύσει αυτό το αρχείο.",
|
||
"Paint cannot save to the same filename with a different file type.": "Η Ζωγραφική δεν μπορεί να αποθηκεύσει με το ίδιο όνομα ένα αρχείο διαφορετικού τύπου.",
|
||
"The grid spacing must be an integer between %d and %d.": "Η απόσταση του πλέγματος πρέπει να είναι ακέραιος μεταξύ %d και %d.",
|
||
"There is not enough memory or resources to complete operation.": "Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη ή πόροι για να ολοκληρωθεί η λειτουργία.",
|
||
"Close some programs, and then try again.": "Κλείστε μερικά προγράμματα και ξαναπροσπαθήστε.",
|
||
"Low on memory or resources.": "Ελλιπής μνήμη ή πόροι.",
|
||
"Group error.": "Παρουσιάστηκε σφάλμα ομάδας.",
|
||
"Paint was unable to print your document. Please make sure you have sufficient disk space and that your printer is working correctly.": "Η Ζωγραφική δεν μπορεί να τυπώσει το έγγραφό σας. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής χώρος στο δίσκο σας και ότι ο εκτυπωτής σας δουλεύει σωστά.",
|
||
"Saving into this format may cause some loss of color information.": "Αποθηκεύοντας σε αυτήν τη μορφή μπορεί να προκαλέσετε απώλεια πληροφοριών χρώματος.",
|
||
"Do you want to continue?": "Θέλετε να συνεχίσετε;",
|
||
"Converting to black and white cannot be undone. This action affects the current file and may cause some loss of color information.": "Η μετατροπή σε ασπρόμαυρο δεν είναι δυνατό να αναιρεθεί. Αυτή η ενέργεια επηρεάζει το τρέχον αρχείο και ίσως προκαλέσει απώλεια χρωματικών πληροφοριών.",
|
||
"Bitmaps must be greater than one pixel on a side.": "Τα bitmaps πρέπει να είναι μεγαλύτερα από ένα pixel σε κάθε πλευρά τους.",
|
||
"Generic error.": "Παρουσιάστηκε γενικό σφάλμα.",
|
||
"File not found.": "Το αρχείο δεν βρέθηκε.",
|
||
"Bad path.": "Ακατάλληλη διαδρομή δίσκου.",
|
||
"Too many open files.": "Υπάρχουν πάρα πολλά ανοιχτά αρχεία.",
|
||
"Access denied.": "Δεν επιτράπηκε η πρόσβαση.",
|
||
"Invalid file.": "Το αρχείο δεν είναι έγκυρο.",
|
||
"Remove current folder.": "Κατάργηση τρέχοντος φακέλου.",
|
||
"Folder full.": "Ο φάκελος είναι γεμάτος.",
|
||
"Bad seek.": "Εσφαλμένη αναζήτηση.",
|
||
"Hard IO error.": "Παρουσιάστηκε σφάλμα υλικού IO.",
|
||
"Sharing violation.": "Παραβίαση κοινής χρήσης.",
|
||
"Lock violation.": "Παραβίαση κλειδώματος.",
|
||
"Disk full.": "Ο δίσκος είναι γεμάτος.",
|
||
"End of file.": "Τέλος του αρχείου.",
|
||
"Error getting the Clipboard Data!": "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη των δεδομένων του Πρόχειρου!",
|
||
"No Printer Found @ page setup": "Δεν βρέθηκε εκτυπωτής @ διαμόρφωση σελίδας",
|
||
"24-bit Bitmap (*.bmp;*.dib)": "Bitmap 24-bit (*.bmp;*.dib)",
|
||
"All Files": "Όλα τα αρχεία",
|
||
"Palette|*.pal|": "Παλέτα|*.pal|",
|
||
"OLE 2.0 was unable to start.": "Δεν ήταν δυνατό να ξεκινήσει το OLE 2.0.",
|
||
"Make sure that you are using the correct version of the OLE libraries.": "Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τη σωστή έκδοση των βιβλιοθηκών OLE.",
|
||
"Resets the text be without any attributes.": "Αποκατάσταση του κειμένου χωρίς χαρακτηριστικά.",
|
||
"Sets or clears the text bold attribute.": "Ορισμός ή κατάργηση του χαρακτηριστικού έντονου κειμένου.",
|
||
"Sets or clears the text italic attribute.": "Ορισμός ή κατάργηση του χαρακτηριστικού πλάγιου κειμένου.",
|
||
"Selects the font used by the text.": "Επιλογή της γραμματοσειράς για το κείμενο.",
|
||
"Selects the point size of the text.": "Επιλογή του μεγέθους του κειμένου σε στιγμές.",
|
||
"Sets or clears the text underline attribute.": "Ορισμός ή κατάργηση του χαρακτηριστικού υπογράμμισης.",
|
||
"Shows or hides the tooltips.": "Εμφάνιση/απόκρυψη των επεξηγήσεων εργαλείων.",
|
||
"Show Paint Help.": "Εμφάνιση Βοήθειας για τη Ζωγραφική.",
|
||
"Sends a picture by using mail or fax.": "Αποστολή μίας εικόνας χρησιμοποιώντας ταχυδρομείο ή fax.",
|
||
"Copies the selection to a file.": "Αντιγραφή της επιλεγμένης περιοχής σε ένα αρχείο.",
|
||
"Pastes a file into the selection.": "Επικόλληση ενός αρχείου στην επιλεγμένη περιοχή.",
|
||
"Zooms the picture to 100%.": "Μεγέθυνση της εικόνας στο 100%.",
|
||
"Zooms the picture to 400%.": "Μεγέθυνση της εικόνας στο 400%.",
|
||
"Zooms the picture.": "Μεγέθυνση της εικόνας.",
|
||
"Displays the entire picture.": "Εμφάνιση ολόκληρης της εικόνας.",
|
||
"Shows or hides the thumbnail view of the picture.": "Εμφάνιση/απόκρυψη της προβολής της εικόνας σε μικρογραφία.",
|
||
"Shows or hides the grid.": "Εμφάνιση/απόκρυψη του πλέγματος.",
|
||
"Shows or hides the text toolbar.": "Εμφάνιση/απόκρυψη της γραμμής εργαλείων κειμένου.",
|
||
"Flips or rotates the picture or a selection.": "Αναστροφή ή περιστροφή της εικόνας ή της επιλεγμένης περιοχής.",
|
||
"Stretches or skews the picture or a selection.": "Μεγέθυνση ή παραμόρφωση της εικόνας ή της επιλεγμένης περιοχής.",
|
||
"Inverts the colors of the picture or a selection.": "Αναστροφή των χρωμάτων της εικόνας ή της επιλεγμένης περιοχής.",
|
||
"Changes the attributes of the picture.": "Αλλαγή των χαρακτηριστικών της εικόνας.",
|
||
"Clears the picture or selection.": "Σβήσιμο της εικόνας ή της επιλεγμένης περιοχής.",
|
||
"The font size must be a numeric value.": "Το μέγεθος της γραμματοσειράς πρέπει να είναι αριθμητική τιμή.",
|
||
"Contains commands for working with the selected item(s).": "Εντολές για εργασία με τα επιλεγμένα στοιχεία.",
|
||
"Contains commands for selecting and transferring items.": "Εντολές για την επιλογή και μεταφορά στοιχείων.",
|
||
"Contains commands for customizing this window.": "Εντολές για την προσαρμογή αυτού του παράθυρου.",
|
||
"Contains commands for manipulating pictures and setting attributes.": "Εντολές για το χειρισμό εικόνων και τη ρύθμιση χαρακτηριστικών.",
|
||
"Contains commands for using custom colors and drawing options.": "Εντολές για τη χρήση προσαρμοσμένων χρωμάτων και επιλογών σχεδίασης.",
|
||
"Contains commands for displaying Help for and information about Paint.": "Εντολές για την εμφάνιση Βοήθειας και πληροφοριών για τη Ζωγραφική.",
|
||
"Cannot save file.": "Δεν είναι δυνατό να αποθηκευτεί το αρχείο.",
|
||
"Error removing temporary file.": "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την κατάργηση του προσωρινού αρχείου.",
|
||
"Get Colors": "Λήψη χρωμάτων",
|
||
"Save Colors": "Αποθήκευση χρωμάτων",
|
||
"File last saved:": "Τελευταία αποθήκευση:",
|
||
"Not Available": "Μη διαθέσιμη",
|
||
"Size on disk:": "Μέγεθος στο δίσκο:",
|
||
"%s bytes": "%s byte",
|
||
"Painting": "Χρωματισμός",
|
||
"Fonts": "Γραμματοσειρές",
|
||
"Tools": "Εργαλεία",
|
||
"All Picture Files": "Όλα τα αρχεία εικόνας",
|
||
"For Help, click Help Topics on the Help Menu.": "Για βοήθεια, επιλέξτε τα \"Θέματα στη Βοήθεια\" από το μενού \"Βοήθεια\".",
|
||
"Select an area on which to get Help.": "Επιλέξτε μία περιοχή για την οποία θέλετε Βοήθεια.",
|
||
"%1 in %2": "%1 σε %2",
|
||
"Creates a new document.": "Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο.",
|
||
"Opens an existing document.": "Ανοίγει ένα υπάρχον έγγραφο.",
|
||
"Closes the active document.": "Κλείνει το ενεργό έγγραφο.",
|
||
"Saves the active document.": "Αποθηκεύει το ενεργό έγγραφο.",
|
||
"Saves the active document with a new name.": "Αποθηκεύει το ενεργό έγγραφο με νέο όνομα.",
|
||
"Changes the page layout.": "Αλλάζει τη διάταξη της σελίδας.",
|
||
"Specifies the default printer setup.": "Καθορίζει τις προεπιλεγμένες παραμέτρους εκτύπωσης.",
|
||
"Prints the active document and sets printing options.": "Εκτυπώνει το ενεργό έγγραφο και ρυθμίζει τις παραμέτρους εκτύπωσης.",
|
||
"Displays full pages.": "Εμφανίζει ολόκληρες σελίδες.",
|
||
"Opens this document.": "Ανοίγει αυτό το έγγραφο.",
|
||
"Deletes the selection.": "Διαγράφει την επιλεγμένη περιοχή.",
|
||
"Erases everything.": "Διαγραφή όλων.",
|
||
"Copies the selection and puts it on the Clipboard.": "Αντιγράφει την επιλεγμένη περιοχή και την τοποθετεί στο Πρόχειρο.",
|
||
"Cuts the selection and puts it on the Clipboard.": "Αποκόβει την επιλεγμένη περιοχή και την τοποθετεί στο Πρόχειρο.",
|
||
"Finds the specified text.": "Βρίσκει το καθορισμένο κείμενο.",
|
||
"Inserts the contents of the Clipboard.": "Εισάγει τα περιεχόμενα του Προχείρου.",
|
||
"Repeats the last action.": "Επαναλαμβάνει την τελευταία ενέργεια.",
|
||
"Replaces specific text with different text.": "Αντικαθιστά ένα συγκεκριμένο κείμενο με διαφορετικό.",
|
||
"Selects everything.": "Επιλέγει όλα τα στοιχεία.",
|
||
"Undoes the last action.": "Αναιρεί την τελευταία ενέργεια.",
|
||
"Redoes the previously undone action.": "Επαναλαμβάνει την τελευταία ενέργεια που αναιρέθηκε.",
|
||
"Displays program information, version number, and copyright.": "Εμφανίζει πληροφορίες για το πρόγραμμα, την έκδοση και τα δικαιώματα.",
|
||
"Quits Paint.": "Κλείνει τη Ζωγραφική.",
|
||
"Opens Paint Help.": "Ανοίγει τη Βοήθεια για τη Ζωγραφική.",
|
||
"Displays instructions about how to use Help.": "Εμφανίζει οδηγίες για τη χρήση της Βοήθειας.",
|
||
"Displays Help for areas you click on.": "Εμφανίζει Βοήθεια για τα στοιχεία που κάνετε κλικ.",
|
||
"Displays Help for the current task or command.": "Εμφανίζει Βοήθεια για την τρέχουσα εργασία ή εντολή.",
|
||
"Centers this bitmap as the desktop wallpaper.": "Τοποθετεί στο κέντρο αυτό το bitmap ως ταπετσαρία της επιφάνεια εργασίας.",
|
||
"Tiles this bitmap as the desktop wallpaper.": "Τοποθετεί σε παράθεση αυτό το bitmap ως ταπετσαρία στην επιφάνεια εργασίας.",
|
||
"Sends the selection using mail or fax.": "Αποστέλλει την επιλεγμένη περιοχή χρησιμοποιώντας ταχυδρομείο ή fax.",
|
||
"Prints the selection.": "Εκτυπώνει την επιλεγμένη περιοχή.",
|
||
"Shows or hides the thumbnail.": "Εμφανίζει ή κρύβει τη μικρογραφία.",
|
||
"Shows Paint Help.": "Εμφανίζει τη Βοήθεια για τη Ζωγραφική.",
|
||
"Shows or hides the status bar.": "Εμφανίζει ή κρύβει τη γραμμή κατάστασης.",
|
||
"Shows or hides the tool box.": "Εμφανίζει ή κρύβει την εργαλειοθήκη.",
|
||
"Shows or hides the color box.": "Εμφανίζει ή κρύβει το πλαίσιο χρωμάτων.",
|
||
"Only a Far East font can be used for vertical editing.": "Μόνο γραμματοσειρά Far East μπορεί να χρησιμοποιηθεί για κατακόρυφη γραφή.",
|
||
"Changes the window size.": "Αλλάζει το μέγεθος του παραθύρου.",
|
||
"Changes the window position.": "Αλλάζει τη θέση του παραθύρου.",
|
||
"Reduces the window to an icon.": "Σμικρύνει το παράθυρο σε εικονίδιο.",
|
||
"Enlarges the window to full size.": "Μεγεθύνει το παράθυρο στο μέγιστο μέγεθος.",
|
||
"Switches to the next document window.": "Περνά στο επόμενο παράθυρο εγγράφου.",
|
||
"Switches to the previous document window.": "Περνά στο προηγούμενο παράθυρο εγγράφου.",
|
||
"Closes the active window and asks if you want to save changes.": "Κλείνει το ενεργό παράθυρο και ρωτά για αποθήκευση των αλλαγών.",
|
||
"Restores the window to normal size.": "Επαναφέρει το παράθυρο στο κανονικό μέγεθος.",
|
||
"Activates the task list.": "Ενεργοποιεί τη λίστα εργασιών.",
|
||
"All Files (*.*)": "Όλα τα αρχεία (*.*)",
|
||
"Untitled": "Ανώνυμο",
|
||
"an unnamed file": "ανώνυμο αρχείο",
|
||
"&Hide": "&Απόκρυψη",
|
||
"Hide": "Απόκρυψη",
|
||
"No error message is available.": "Δεν υπάρχει διαθέσιμο μήνυμα σφάλματος.",
|
||
"An unsupported operation was attempted.": "Έγινε προσπάθεια εκτέλεσης μιας λειτουργίας που δεν υποστηρίζεται.",
|
||
"A required resource was unavailable.": "Ένας απαραίτητος πόρος δεν ήταν διαθέσιμος.",
|
||
"Out of memory.": "Η μνήμη εξαντλήθηκε.",
|
||
"An unknown error has occurred.": "Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα.",
|
||
"on %1": "σε %1",
|
||
"&One Page": "&Μία σελίδα",
|
||
"One Page": "Μία σελίδα",
|
||
"&Two Page": "&Δύο σελίδες",
|
||
"Two Page": "Δύο σελίδες",
|
||
"Page %u": "Σελίδα %u",
|
||
"Pages %u-%u": "Σελίδες %u-%u",
|
||
"Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||": "Αρχεία εκτυπωτή (*.prn)|*.prn|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*||",
|
||
"Print to File": "Εκτύπωση σε αρχείο",
|
||
"to %1": "στο %1",
|
||
"&Update %1": "&Ενημέρωση του %1",
|
||
"Update %1": "Ενημέρωση του %1",
|
||
"E&xit && Return to %1": "Έ&ξοδος && επιστροφή στο %1",
|
||
"Exit && Return to %1": "Έξοδος && επιστροφή στο %1",
|
||
"Linked %s": "Δεσμός %s",
|
||
"Unknown Type": "Άγνωστου τύπου",
|
||
"Invalid filename.": "Το όνομα του αρχείου δεν είναι έγκυρο.",
|
||
"Failed to open document.": "Το άνοιγμα του εγγράφου απέτυχε.",
|
||
"Failed to save document.": "Η αποθήκευση του εγγράφου απέτυχε.",
|
||
"Save changes to %1?": "Να αποθηκευτούν οι αλλαγές στο %1;",
|
||
"Failed to create empty document.": "Η δημιουργία κενού εγγράφου απέτυχε.",
|
||
"The file is too large to open.": "Δεν είναι δυνατό να ανοιχτεί το αρχείο γιατί είναι υπερβολικά μεγάλο.",
|
||
"Could not start print job.": "Δεν είναι δυνατό να ξεκινήσει η εργασία εκτύπωσης.",
|
||
"Failed to launch help.": "Η εκκίνηση της Βοήθειας απέτυχε.",
|
||
"Internal application error.": "Εσωτερικό σφάλμα εφαρμογής.",
|
||
"Command failed.": "Η εντολή απέτυχε.",
|
||
"Insufficient memory to perform operation.": "Η μνήμη δεν επαρκεί για να ολοκληρωθεί η λειτουργία.",
|
||
"System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted.": "Οι καταχωρήσεις στο αρχείο μητρώου έχουν καταργηθεί και το αρχείο INI (εφόσον υπήρχε) έχει διαγραφεί.",
|
||
"Not all of the system registry entries (or INI file) were removed.": "Δεν καταργήθηκαν όλες οι καταχωρήσεις στο μητρώο του συστήματος (ή το αρχείο INI).",
|
||
"This program requires the file %s, which was not found on this system.": "Αυτό το πρόγραμμα χρειάζεται το αρχείο %s το οποίο δεν βρέθηκε στο σύστημά σας.",
|
||
"This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s.": "Το στοιχείο %s στο αρχείο %s με το οποίο συνδέεται αυτό το πρόγραμμα λείπει. Αυτή η μηχανή ίσως δεν έχει συμβατή έκδοση του %s.",
|
||
"Please enter an integer.": "Πληκτρολογήστε έναν ακέραιο αριθμό.",
|
||
"Please enter a number.": "Πληκτρολογήστε έναν αριθμό.",
|
||
"Please enter an integer between %1 and %2.": "Πληκτρολογήστε έναν ακέραιο μεταξύ %1 και %2.",
|
||
"Please enter a number between %1 and %2.": "Πληκτρολογήστε έναν αριθμό μεταξύ %1 και %2.",
|
||
"Please enter no more than %1 characters.": "Μην πληκτρολογήσετε περισσότερους από %1 χαρακτήρες.",
|
||
"Please select a button.": "Επιλέξτε ένα κουμπί.",
|
||
"Please enter an integer between 0 and 255.": "Πληκτρολογήστε έναν ακέραιο μεταξύ 0 και 255.",
|
||
"Please enter a positive integer.": "Πληκτρολογήστε έναν θετικό ακέραιο.",
|
||
"Please enter a date and/or time.": "Πληκτρολογήστε ημερομηνία ή/και ώρα.",
|
||
"Please enter a currency.": "Πληκτρολογήστε μία νομισματική μονάδα.",
|
||
"Unexpected file format.": "Μη αναμενόμενη μορφή αρχείου.",
|
||
"Cannot find this file.": "Δεν είναι δυνατό να βρεθεί αυτό το αρχείο.",
|
||
"Please verify that the correct path and file name are given.": "Βεβαιωθείτε ότι δώσατε σωστά το όνομα αρχείου και τη διαδρομή.",
|
||
"Destination disk drive is full.": "Η μονάδα δίσκου προορισμού είναι γεμάτη.",
|
||
"Unable to read from %1, it is opened by someone else.": "Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου %1 επειδή έχει ανοιχτεί από κάποιον άλλο.",
|
||
"Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else.": "Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο %1 επειδή είναι μόνο για ανάγνωση ή έχει ανοιχτεί από κάποιον άλλο.",
|
||
"An unexpected error occurred while reading %1.": "Παρουσιάστηκε ένα μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την ανάγνωση του %1.",
|
||
"An unexpected error occurred while writing %1.": "Εκδηλώθηκε ένα μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την εγγραφή στο %1.",
|
||
"Unable to register document.": "Δεν ήταν δυνατό να καταχωρηθεί το έγγραφο.",
|
||
"The document may already be open.": "Το έγγραφο ίσως είναι ήδη ανοιχτό.",
|
||
"Update %1 before proceeding?": "Να ενημερωθεί το %1 πριν από τη συνέχεια;",
|
||
"Could not update client.": "Δεν ήταν δυνατό να ενημερωθεί το πρόγραμμα-πελάτης.",
|
||
"Failed to register. ActiveX features may not work properly.": "Η καταχώρηση απέτυχε. Τα χαρακτηριστικά του ActiveX ίσως δεν λειτουργήσουν σωστά.",
|
||
"Failed to update the system registry.": "Η ενημέρωση του μητρώου συστήματος απέτυχε.",
|
||
"Please try using REGEDIT.": "Προσπαθήστε χρησιμοποιώντας το REGEDIT.",
|
||
"Unable to read write-only property.": "Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση μιας ιδιότητας που είναι μόνο για εγγραφή.",
|
||
"Unable to write read-only property.": "Δεν είναι δυνατή η εγγραφή σε μία ιδιότητα που είναι μόνο για ανάγνωση.",
|
||
"Unable to load mail system support.": "Δεν είναι δυνατό να φορτωθεί η υποστήριξη συστήματος αλληλογραφίας.",
|
||
"Mail system DLL is invalid.": "Το DLL του συστήματος ταχυδρομείου δεν είναι έγκυρο.",
|
||
"Send Mail failed to send message.": "Η Αποστολή Αλληλογραφίας απέτυχε να στείλει το μήνυμα.",
|
||
"No error occurred.": "Δεν παρουσιάστηκε σφάλμα.",
|
||
"An unknown error occurred while accessing %1.": "Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα κατά την πρόσβαση στο %1.",
|
||
"%1 was not found.": "Το %1 δεν βρέθηκε.",
|
||
"%1 contains an invalid path.": "Το %1 περιέχει μία μη έγκυρη διαδρομή.",
|
||
"%1 could not be opened because there are too many open files.": "Δεν είναι δυνατό να ανοιχτεί το %1 γιατί υπάρχουν πολλά ανοικτά αρχεία.",
|
||
"Access to %1 was denied.": "Δεν επιτράπηκε η πρόσβαση στο %1.",
|
||
"An invalid file handle was associated with %1.": "Ο δείκτης χειρισμού αρχείου που συσχετίστηκε με το %1 δεν είναι έγκυρος.",
|
||
"%1 could not be removed because it is the current directory.": "Δεν είναι δυνατή η κατάργηση του %1 γιατί είναι ο τρέχων κατάλογος.",
|
||
"%1 could not be created because the directory is full.": "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του %1 γιατί ο κατάλογος είναι πλήρης.",
|
||
"Seek failed on %1": "Η αναζήτηση στο αρχείο %1 απέτυχε",
|
||
"A hardware I/O error was reported while accessing %1.": "Αναφέρθηκε σφάλμα υλικού εισόδου/εξόδου κατά την πρόσβαση στο %1.",
|
||
"A sharing violation occurred while accessing %1.": "Παρουσιάστηκε παραβίαση κοινής χρήσης κατά την πρόσβαση στο %1.",
|
||
"A locking violation occurred while accessing %1.": "Παρουσιάστηκε παραβίαση κλειδώματος κατά την πρόσβαση στο %1.",
|
||
"Disk full while accessing %1.": "Ο δίσκος γέμισε κατά την πρόσβαση στο %1.",
|
||
"An attempt was made to access %1 past its end.": "Έγινε προσπάθεια πρόσβασης μετά το τέλος του %1.",
|
||
"An attempt was made to write to the reading %1.": "Έγινε προσπάθεια εγγραφής στο αρχείο ανάγνωσης %1.",
|
||
"An attempt was made to read from the writing %1.": "Έγινε προσπάθεια ανάγνωσης από το αρχείο εγγραφής %1.",
|
||
"%1 has a bad format.": "Το %1 έχει ακατάλληλη μορφή.",
|
||
"%1 contained an unexpected object.": "Το %1 περιέχει ένα μη αναμενόμενο αντικείμενο.",
|
||
"%1 contains an incorrect schema.": "Το %1 περιέχει μια εσφαλμένη διάταξη.",
|
||
"Selects a rectangular part of the picture to move, copy, or edit.": "Επιλογή ορθογώνιου τμήματος για μετακίνηση, αποκοπή ή διόρθωση.",
|
||
"Select": "Επιλογή",
|
||
"Selects a free-form part of the picture to move, copy, or edit.": "Επιλογή τμήματος με ελεύθερη μορφή για μετακίνηση, αποκοπή ή διόρθωση.",
|
||
"Free-Form Select": "Επιλογή ελεύθερης μορφής",
|
||
"Inserts text into the picture.": "Εισαγωγή κειμένου στην εικόνα.",
|
||
"Fills an area with the current drawing color.": "Γέμισμα περιοχής με το τρέχον χρώμα σχεδίασης.",
|
||
"Fill With Color": "Γέμισμα με χρώμα",
|
||
"Draws a straight line with the selected line width.": "Σχεδίαση ευθείας γραμμής με το επιλεγμένο πλάτος γραμμής.",
|
||
"Line": "Γραμμή",
|
||
"Draws using an airbrush of the selected size.": "Σχεδίαση με αερογράφο στο επιλεγμένο μέγεθος.",
|
||
"Airbrush": "Αερογράφος",
|
||
"Draws a curved line with the selected line width.": "Σχεδίαση καμπύλης γραμμής με το επιλεγμένο πλάτος γραμμής.",
|
||
"Curve": "Καμπύλη",
|
||
"Draws a polygon with the selected fill style.": "Σχεδίαση πολυγώνου με το επιλεγμένο γέμισμα.",
|
||
"Polygon": "Πολύγωνο",
|
||
"Draws a rounded rectangle with the selected fill style.": "Σχεδίαση στρογγυλεμένου ορθογώνιου με το επιλεγμένο γέμισμα.",
|
||
"Rounded Rectangle": "Στρογγυλεμένο ορθογώνιο",
|
||
"Draws a free-form line one pixel wide.": "Ελεύθερη σχεδίαση γραμμής με πλάτος ένα pixel.",
|
||
"Pencil": "Μολύβι",
|
||
"Erases a portion of the picture, using the selected eraser shape.": "Σβήσιμο τμήματος της εικόνας με χρήση της επιλεγμένης γόμας.",
|
||
"Eraser/Color Eraser": "Γόμα/Έγχρωμη γόμα",
|
||
"Changes the magnification.": "Αλλαγή της μεγέθυνσης.",
|
||
"Magnifier": "Μεγεθυντικός φακός",
|
||
"Picks up a color from the picture for drawing.": "Επιλογή χρώματος από την εικόνα για σχεδίαση.",
|
||
"Pick Color": "Συλλογή χρώματος",
|
||
"Draws using a brush with the selected shape and size.": "Σχεδίαση με πινέλο με το επιλεγμένο σχήμα και μέγεθος.",
|
||
"Brush": "Πινέλο",
|
||
"Draws a rectangle with the selected fill style.": "Σχεδίαση ορθογώνιου με το επιλεγμένο γέμισμα.",
|
||
"Rectangle": "Ορθογώνιο",
|
||
"Draws a filled rectangle.": "Σχεδίαση γεμισμένου ορθογώνιου.",
|
||
"Draws an ellipse with the selected fill style.": "Σχεδίαση έλλειψης με το επιλεγμένο γέμισμα.",
|
||
"Ellipse": "Έλλειψη",
|
||
"Draws a filled ellipse.": "Σχεδίαση γεμισμένης έλλειψης.",
|
||
"Makes the current selection either opaque or transparent.": "Μεταβολή της τρέχουσας επιλεγμένης περιοχής σε αδιαφανή ή διαφανή.",
|
||
"Creates a new color.": "Δημιουργία νέου χρώματος.",
|
||
"Uses a previously saved palette of colors.": "Χρήση ήδη αποθηκευμένης παλέτας χρωμάτων.",
|
||
"Saves the current palette of colors to a file.": "Αποθήκευση της τρέχουσας παλέτας χρωμάτων σε ένα αρχείο.",
|
||
"You must save the file before choosing it as Wallpaper.": "Πρέπει να αποθηκεύσετε το αρχείο πριν το επιλέξετε ως ταπετσαρία.",
|
||
"The selection is now larger than the bitmap.": "Η επιλεγμένη περιοχή είναι τώρα μεγαλύτερη από το bitmap.",
|
||
"Would you like the bitmap enlarged?": "Μήπως θέλετε να μεγαλώσει το bitmap;",
|
||
"The image in the clipboard is larger than the bitmap.": "Η εικόνα στο Πρόχειρο είναι μεγαλύτερη από το bitmap.",
|
||
"The file is not in the correct format.": "Το αρχείο δεν έχει τη σωστή μορφή.",
|
||
"Not enough room to paste text.": "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος για την επικόλληση του κειμένου.",
|
||
"Enlarge the text area and try again.": "Μεγεθύνετε την περιοχή του κειμένου και ξαναπροσπαθήστε.",
|
||
"Places the text.": "Τοποθέτηση κειμένου."
|
||
});
|