mirror of
https://github.com/1j01/textual-paint.git
synced 2024-12-22 14:21:33 +03:00
ab690e8f5c
This folder was last updated at this commit:
4a9163fb6d
450 lines
26 KiB
JavaScript
450 lines
26 KiB
JavaScript
//
|
|
// NOTE: This is a generated file! Don't edit it directly.
|
|
// Eventually community translation will be set up on some translation platform.
|
|
//
|
|
// Generated with: npm run update-localization
|
|
//
|
|
loaded_localizations("nl", {
|
|
"Attributes": "Kenmerken",
|
|
"&Width:": "&Breedte:",
|
|
"Width:": "Breedte:",
|
|
"&Height:": "&Hoogte:",
|
|
"Height:": "Hoogte:",
|
|
"Units": "Eenheden",
|
|
"C&m": "&Cm",
|
|
"Cm": "Cm",
|
|
"Colors": "Kleuren",
|
|
"&Black and white": "&Zwart-wit",
|
|
"Black and white": "Zwart-wit",
|
|
"Co&lors": "&Kleuren",
|
|
"Transparency": "Doorzichtigheid",
|
|
"Use &Transparent background color": "&Doorzichtige achtergrondkleur gebruiken",
|
|
"Use Transparent background color": "Doorzichtige achtergrondkleur gebruiken",
|
|
"Select &Color": "Kl&eur kiezen",
|
|
"Select Color": "Kleur selecteren",
|
|
"Cancel": "Annuleren",
|
|
"&Default": "&Standaard",
|
|
"Default": "Standaard",
|
|
"Custom Zoom": "In-/uitzoomen aanpassen",
|
|
"Current zoom:": "Huidig in-/uitzoomniveau:",
|
|
"Zoom to": "In-/uitzoomen naar",
|
|
"Flip and Rotate": "Spiegelen en draaien",
|
|
"Flip or rotate": "Spiegelen of draaien",
|
|
"&Flip horizontal": "&Horizontaal spiegelen",
|
|
"Flip horizontal": "Horizontaal spiegelen",
|
|
"Flip &vertical": "&Verticaal spiegelen",
|
|
"Flip vertical": "Verticaal spiegelen",
|
|
"&Rotate by angle": "&Draaihoek",
|
|
"Rotate by angle": "Draaihoek",
|
|
"Stretch and Skew": "Uitrekken en hellen",
|
|
"Stretch": "Uitrekken",
|
|
"&Horizontal:": "&Horizontaal:",
|
|
"Horizontal:": "Horizontaal:",
|
|
"&Vertical:": "&Verticaal:",
|
|
"Vertical:": "Verticaal:",
|
|
"Skew": "Hellen",
|
|
"H&orizontal:": "H&orizontaal:",
|
|
"Degrees": "Graden",
|
|
"V&ertical:": "V&erticaal:",
|
|
"Color Table": "Kleurentabel",
|
|
"New": "Nieuw",
|
|
"&New ": "&Nieuw ",
|
|
"New ": "Nieuw ",
|
|
"Printing": "Bezig met afdrukken van",
|
|
"on the": "op",
|
|
"&Print": "Af&drukken",
|
|
"Print": "Afdrukken",
|
|
"&Next Page": "Vo&lgende pagina",
|
|
"Next Page": "Volgende pagina",
|
|
"Pre&v Page": "Vo&rige pagina",
|
|
"Prev Page": "Vorige pagina",
|
|
"Zoom &In": "&Inzoomen",
|
|
"Zoom In": "Inzoomen",
|
|
"Zoom &Out": "&Uitzoomen",
|
|
"Zoom Out": "Uitzoomen",
|
|
"&Close": "&Sluiten",
|
|
"Close": "Sluiten",
|
|
"Grid Settings": "Rasterinstellingen",
|
|
"&Pixel Grid": "&Pixels",
|
|
"Pixel Grid": "Pixels",
|
|
"&Tile Grid": "B&lokken",
|
|
"Tile Grid": "Blokken",
|
|
"H&eight:": "&Hoogte:",
|
|
"Text": "Tekst",
|
|
"Undo": "Ongedaan maken",
|
|
"Cut": "Knippen",
|
|
"Copy": "Kopiëren",
|
|
"Paste": "Plakken",
|
|
"Clear Selection": "Selectie wissen",
|
|
"Select All": "Alles selecteren",
|
|
"Text Toolbar": "Werkbalk Tekst",
|
|
"Selection": "Selectie",
|
|
"Cu&t": "K&nippen",
|
|
"&Copy": "&Kopiëren",
|
|
"&Paste": "&Plakken",
|
|
"C&lear Selection": "Se&lectie wissen",
|
|
"Select &All": "&Alles selecteren",
|
|
"C&opy To": "K&opiëren naar",
|
|
"Copy To": "Kopiëren naar",
|
|
"Paste &From": "Plakken &uit",
|
|
"Paste From": "Plakken uit",
|
|
"Flip/&Rotate": "&Spiegelen/draaien",
|
|
"Flip/Rotate": "Spiegelen/draaien",
|
|
"&Stretch/Skew": "Uit&rekken/hellen",
|
|
"Stretch/Skew": "Uitrekken/hellen",
|
|
"&Invert Colors": "Nega&tief",
|
|
"Invert Colors": "Negatief",
|
|
"Thumbnail": "Schets",
|
|
"&File": "&Bestand",
|
|
"File": "Bestand",
|
|
"&New": "&Nieuw",
|
|
"&Open": "&Openen",
|
|
"Open": "Openen",
|
|
"&Save": "O&pslaan",
|
|
"Save": "Opslaan",
|
|
"Save &As": "Ops&laan als",
|
|
"Save As": "Opslaan als",
|
|
"Print Pre&view": "A&fdrukvoorbeeld",
|
|
"Print Preview": "Afdrukvoorbeeld",
|
|
"Page Se&tup": "Pag&ina-instelling",
|
|
"Page Setup": "Pagina-instelling",
|
|
"S&end": "Bericht &verzenden",
|
|
"Send": "Bericht verzenden",
|
|
"Set As &Wallpaper (Tiled)": "Ins&tellen als achtergrond (naast elkaar)",
|
|
"Set As Wallpaper (Tiled)": "Instellen als achtergrond (naast elkaar)",
|
|
"Set As Wa&llpaper (Centered)": "In&stellen als achtergrond (gecentreerd)",
|
|
"Set As Wallpaper (Centered)": "Instellen als achtergrond (gecentreerd)",
|
|
"Recent File": "Recent bestand",
|
|
"E&xit": "&Afsluiten",
|
|
"Exit": "Afsluiten",
|
|
"&Edit": "Be&werken",
|
|
"Edit": "Bewerken",
|
|
"&Undo": "&Ongedaan maken",
|
|
"&Repeat": "&Herhalen",
|
|
"Repeat": "Herhalen",
|
|
"&View": "Beel&d",
|
|
"View": "Beeld",
|
|
"&Tool Box": "&Werkset",
|
|
"Tool Box": "Werkset",
|
|
"&Color Box": "&Kleurenset",
|
|
"Color Box": "Kleurenset",
|
|
"&Status Bar": "&Statusbalk",
|
|
"Status Bar": "Statusbalk",
|
|
"T&ext Toolbar": "W&erkbalk Tekst",
|
|
"&Zoom": "In-/uit&zoomen",
|
|
"Zoom": "In-/uitzoomen",
|
|
"&Normal Size": "&Normaal formaat",
|
|
"Normal Size": "Normaal formaat",
|
|
"&Large Size": "&Groot formaat",
|
|
"Large Size": "Groot formaat",
|
|
"C&ustom": "&Aanpassen",
|
|
"Custom": "Aanpassen",
|
|
"Show &Grid": "&Raster weergeven",
|
|
"Show Grid": "Raster weergeven",
|
|
"Show T&humbnail": "&Schets weergeven",
|
|
"Show Thumbnail": "Schets weergeven",
|
|
"&View Bitmap": "&Bitmap weergeven",
|
|
"View Bitmap": "Bitmap weergeven",
|
|
"&Image": "&Afbeelding",
|
|
"Image": "Afbeelding",
|
|
"&Flip/Rotate": "&Spiegelen/draaien",
|
|
"&Attributes": "&Kenmerken",
|
|
"&Clear Image": "&Afbeelding wissen",
|
|
"Clear Image": "Afbeelding wissen",
|
|
"&Draw Opaque": "On&doorzichtig tekenen",
|
|
"Draw Opaque": "Ondoorzichtig tekenen",
|
|
"&Colors": "&Kleuren",
|
|
"&Edit Colors": "Kleuren &bewerken",
|
|
"Edit Colors": "Kleuren bewerken",
|
|
"&Help Topics": "&Help-onderwerpen",
|
|
"Help Topics": "Help-onderwerpen",
|
|
"&About Paint": "&Info",
|
|
"About Paint": "Info",
|
|
"&Update": "&Bijwerken",
|
|
"Update": "Bijwerken",
|
|
"Save Copy &As": "K&opie opslaan als",
|
|
"Save Copy As": "Kopie opslaan als",
|
|
"untitled": "naamloos",
|
|
"Bitmap Image": "Bitmapafbeelding",
|
|
"Bitmap Files (*.bmp)": "Bitmapbestanden (*.bmp)",
|
|
"PCX Files": "PCX-bestanden",
|
|
"Icon Files": "Pictogrambestanden",
|
|
"Monochrome Bitmap (*.bmp;*.dib)": "Monochrome bitmap (*.bmp;*.dib)",
|
|
"16 Color Bitmap (*.bmp;*.dib)": "16-kleuren bitmap (*.bmp;*.dib)",
|
|
"256 Color Bitmap (*.bmp;*.dib)": "256-kleuren bitmap (*.bmp;*.dib)",
|
|
"Paint cannot open this file.": "Paint kan dit bestand niet openen.",
|
|
"Paint cannot read this file.": "Paint kan dit bestand niet lezen.",
|
|
"This file is read-only.": "Dit is een alleen-lezenbestand.",
|
|
"To save your changes, use a different filename.": "Om wijzigingen op te slaan moet u een andere bestandsnaam gebruiken.",
|
|
"This file is already open.": "Het bestand is al geopend.",
|
|
"This is not a valid .PCS file.": "Dit is geen geldig .PCS-bestand.",
|
|
"This file is open for editing and cannot be overwritten.": "Dit bestand wordt momenteel bewerkt en kan daarom niet worden overschreven.",
|
|
"Use a different filename to save your changes.": "Gebruik een andere bestandsnaam om uw wijzigingen op te slaan.",
|
|
"This is not a valid bitmap file, or its format is not currently supported.": "Dit is geen geldig bitmapbestand, of deze opmaak wordt niet ondersteund.",
|
|
"This is not a valid icon.": "Dit is geen geldig pictogram.",
|
|
"This is not a valid cursor.": "Dit is geen geldige cursor.",
|
|
"Save was interrupted, so your file has not been saved.": "Opslaan is afgebroken. Het bestand is niet opgeslagen.",
|
|
"You cannot save to a read-only file.": "Opslaan naar een alleen-lezenbestand is niet mogelijk.",
|
|
"Use a different file name.": "Gebruik een andere bestandsnaam.",
|
|
"This file is already in use.": "Het bestand is al in gebruik.",
|
|
"Close the program, and then try again.": "Sluit de toepassing af en probeer het opnieuw.",
|
|
"Paint cannot save this file.": "Paint kan dit bestand niet opslaan.",
|
|
"Paint cannot save to the same filename with a different file type.": "Paint kan een ander bestandstype niet met dezelfde bestandsnaam opslaan.",
|
|
"The grid spacing must be an integer between %d and %d.": "De rasterafstand moet een geheel getal zijn tussen %d en %d.",
|
|
"There is not enough memory or resources to complete operation.": "Onvoldoende geheugen of bronnen om de bewerking te voltooien.",
|
|
"Close some programs, and then try again.": "Sluit enkele programma's af en probeer het opnieuw.",
|
|
"Low on memory or resources.": "Onvoldoende vrij geheugen of vrije bronnen.",
|
|
"Group error.": "Groepsfout.",
|
|
"Paint was unable to print your document. Please make sure you have sufficient disk space and that your printer is working correctly.": "Paint kan het document niet afdrukken. Controleer of er voldoende schijfruimte is, en de printer aan staat.",
|
|
"Saving into this format may cause some loss of color information.": "Als u in dit formaat opslaat, kunnen kleurgegevens verloren gaan.",
|
|
"Do you want to continue?": "Wilt u toch doorgaan?",
|
|
"Converting to black and white cannot be undone. This action affects the current file and may cause some loss of color information.": "Een conversie naar zwart-wit kan niet ongedaan worden gemaakt. Deze actie heeft gevolgen voor het actieve bestand en kan tot verlies van kleurinformatie lijden.",
|
|
"Bitmaps must be greater than one pixel on a side.": "Bitmaps moeten groter zijn dan 1 x 1 pixel.",
|
|
"Generic error.": "Algemene fout.",
|
|
"File not found.": "Het bestand is niet gevonden.",
|
|
"Bad path.": "Ongeldig pad.",
|
|
"Too many open files.": "Er zijn te veel geopende bestanden.",
|
|
"Access denied.": "De toegang is geweigerd.",
|
|
"Invalid file.": "Ongeldig bestand.",
|
|
"Remove current folder.": "Actieve map verwijderen.",
|
|
"Folder full.": "Map vol.",
|
|
"Bad seek.": "Ongeldige zoekactie.",
|
|
"Hard IO error.": "Hardwarematige I/O-fout.",
|
|
"Sharing violation.": "Fout bij delen.",
|
|
"Lock violation.": "Fout bij vergrendelen.",
|
|
"Disk full.": "De schijf is vol.",
|
|
"End of file.": "Einde van bestand.",
|
|
"Error getting the Clipboard Data!": "Fout bij ophalen van Klembord-gegevens.",
|
|
"No Printer Found @ page setup": "Geen printer gevonden bij pagina-instelling",
|
|
"24-bit Bitmap (*.bmp;*.dib)": "24-bits bitmap (*.bmp;*.dib)",
|
|
"All Files": "Alle bestanden",
|
|
"Palette|*.pal|": "Palet|*.pal|",
|
|
"OLE 2.0 was unable to start.": "Opstarten van OLE 2.0 niet gelukt.",
|
|
"Make sure that you are using the correct version of the OLE libraries.": "Zorg ervoor dat u de juiste versie van de OLE-bibliotheken gebruikt.",
|
|
"Resets the text be without any attributes.": "Alle tekstkenmerken wissen",
|
|
"Sets or clears the text bold attribute.": "Het tekstkenmerk Vet instellen of wissen",
|
|
"Sets or clears the text italic attribute.": "Het tekstkenmerk Cursief instellen of wissen",
|
|
"Selects the font used by the text.": "Het lettertype voor de tekst selecteren",
|
|
"Selects the point size of the text.": "De puntgrootte van de tekst selecteren",
|
|
"Sets or clears the text underline attribute.": "Het tekstkenmerk Onderstrepen instellen of wissen",
|
|
"Shows or hides the tooltips.": "De Knopinfo weergeven of verbergen",
|
|
"Show Paint Help.": "Help voor Paint weergeven",
|
|
"Sends a picture by using mail or fax.": "Een figuur verzenden via Mail of Fax",
|
|
"Copies the selection to a file.": "De selectie naar een bestand kopiëren",
|
|
"Pastes a file into the selection.": "Een bestand in de selectie plakken",
|
|
"Zooms the picture to 100%.": "Een figuur in-/uitzoomen tot 100%",
|
|
"Zooms the picture to 400%.": "Een figuur in-/uitzoomen tot 400%",
|
|
"Zooms the picture.": "Een figuur in-/uitzoomen",
|
|
"Displays the entire picture.": "De hele figuur weergeven",
|
|
"Shows or hides the thumbnail view of the picture.": "De schets van de figuur weergeven of verbergen",
|
|
"Shows or hides the grid.": "Het raster weergeven of verbergen",
|
|
"Shows or hides the text toolbar.": "De werkbalk Tekst weergeven of verbergen",
|
|
"Flips or rotates the picture or a selection.": "De figuur of selectie spiegelen of draaien",
|
|
"Stretches or skews the picture or a selection.": "De figuur of selectie uitrekken of hellen",
|
|
"Inverts the colors of the picture or a selection.": "Kleuren van de figuur of van een selectie omkeren",
|
|
"Changes the attributes of the picture.": "Kenmerken van de figuur wijzigen",
|
|
"Clears the picture or selection.": "De figuur of selectie wissen",
|
|
"The font size must be a numeric value.": "De tekengrootte moet een numerieke waarde zijn.",
|
|
"Contains commands for working with the selected item(s).": "Opdrachten voor het werken met geselecteerde items",
|
|
"Contains commands for selecting and transferring items.": "Opdrachten voor het selecteren en overbrengen van items",
|
|
"Contains commands for customizing this window.": "Opdrachten voor het aanpassen van dit venster",
|
|
"Contains commands for manipulating pictures and setting attributes.": "Opdrachten voor het werken met figuren en het instellen van kenmerken",
|
|
"Contains commands for using custom colors and drawing options.": "Opdrachten voor het gebruik van aangepaste kleuren en tekenopties",
|
|
"Contains commands for displaying Help for and information about Paint.": "Opdrachten voor de weergave van Help en informatie over Paint",
|
|
"Cannot save file.": "Kan het bestand niet opslaan.",
|
|
"Error removing temporary file.": "Fout bij verwijderen van tijdelijk bestand.",
|
|
"Get Colors": "Kleuren ophalen",
|
|
"Save Colors": "Kleuren opslaan",
|
|
"File last saved:": "Voor het laatst opgeslagen:",
|
|
"Not Available": "niet beschikbaar",
|
|
"Size on disk:": "Bestandsgrootte:",
|
|
"Painting": "Schilderen",
|
|
"Fonts": "Lettertypen",
|
|
"Tools": "Extra",
|
|
"All Picture Files": "Alle figuurbestanden",
|
|
"For Help, click Help Topics on the Help Menu.": "Klik op Help-onderwerpen in het menu Help als u Help wilt weergeven",
|
|
"Select an area on which to get Help.": "Selecteer een gebied waarover u Help wilt weergeven",
|
|
"Creates a new document.": "Een nieuw document maken",
|
|
"Opens an existing document.": "Een bestaand document openen",
|
|
"Closes the active document.": "Het actieve document sluiten",
|
|
"Saves the active document.": "Het actieve document opslaan",
|
|
"Saves the active document with a new name.": "Het actieve document opslaan met een andere naam",
|
|
"Changes the page layout.": "De pagina-indeling wijzigen",
|
|
"Specifies the default printer setup.": "De instellingen voor de standaardprinter",
|
|
"Prints the active document and sets printing options.": "Het actieve document afdrukken en afdrukopties instellen",
|
|
"Displays full pages.": "Volledige pagina's weergeven",
|
|
"Opens this document.": "Dit document openen",
|
|
"Deletes the selection.": "De selectie verwijderen",
|
|
"Erases everything.": "Alles wissen",
|
|
"Copies the selection and puts it on the Clipboard.": "De selectie naar het Klembord kopiëren",
|
|
"Cuts the selection and puts it on the Clipboard.": "De selectie knippen en naar het Klembord verplaatsen",
|
|
"Finds the specified text.": "De opgegeven tekst zoeken",
|
|
"Inserts the contents of the Clipboard.": "De inhoud van het Klembord invoegen",
|
|
"Repeats the last action.": "De laatste actie herhalen",
|
|
"Replaces specific text with different text.": "De opgegeven tekst vervangen",
|
|
"Selects everything.": "Alles selecteren",
|
|
"Undoes the last action.": "De laatste actie ongedaan maken",
|
|
"Redoes the previously undone action.": "De laatst ongedaan gemaakte actie opnieuw uitvoeren",
|
|
"Displays program information, version number, and copyright.": "Programma-informatie, versienummer en copyright weergeven",
|
|
"Quits Paint.": "Paint afsluiten",
|
|
"Opens Paint Help.": "Help voor Paint weergeven",
|
|
"Displays instructions about how to use Help.": "Help weergeven voor gebieden waarop u klikt",
|
|
"Displays Help for areas you click on.": "Help weergeven voor de huidige taak of opdracht",
|
|
"Displays Help for the current task or command.": "Help weergeven voor de huidige taak of opdracht",
|
|
"Centers this bitmap as the desktop wallpaper.": "Deze bitmap centreren als achtergrond voor het bureaublad",
|
|
"Tiles this bitmap as the desktop wallpaper.": "Kopieën van deze bitmap naast elkaar plaatsen als bureaubladachtergrond",
|
|
"Sends the selection using mail or fax.": "De selectie verzenden via Mail of Fax",
|
|
"Prints the selection.": "De selectie afdrukken",
|
|
"Shows or hides the thumbnail.": "De schets weergeven of verbergen",
|
|
"Shows Paint Help.": "Help voor Paint weergeven",
|
|
"Shows or hides the status bar.": "De statusbalk weergeven of verbergen",
|
|
"Shows or hides the tool box.": "De werkset weergeven of verbergen",
|
|
"Shows or hides the color box.": "De kleurenset weergeven of verbergen",
|
|
"Only a Far East font can be used for vertical editing.": "Verticaal bewerken kan alleen met een lettertype uit het verre oosten.",
|
|
"Changes the window size.": "De venstergrootte wijzigen",
|
|
"Changes the window position.": "De vensterpositie wijzigen",
|
|
"Reduces the window to an icon.": "Het venster verkleinen tot pictogram",
|
|
"Enlarges the window to full size.": "Het venster vergroten tot volledig scherm",
|
|
"Switches to the next document window.": "Het volgende documentvenster activeren",
|
|
"Switches to the previous document window.": "Het vorige documentvenster activeren",
|
|
"Closes the active window and asks if you want to save changes.": "Het werkvenster sluiten en wijzigingen al of niet opslaan",
|
|
"Restores the window to normal size.": "Het formaat van het venster herstellen",
|
|
"Activates the task list.": "De taaklijst activeren",
|
|
"All Files (*.*)": "Alle bestanden (*.*)",
|
|
"Untitled": "Naamloos",
|
|
"an unnamed file": "een bestand zonder naam",
|
|
"&Hide": "&Verbergen",
|
|
"Hide": "Verbergen",
|
|
"No error message is available.": "Er is geen foutbericht beschikbaar.",
|
|
"An unsupported operation was attempted.": "Er is een poging gedaan tot een niet-ondersteunde bewerking.",
|
|
"A required resource was unavailable.": "Een vereiste bron was niet beschikbaar.",
|
|
"Out of memory.": "Er is onvoldoende geheugen beschikbaar.",
|
|
"An unknown error has occurred.": "Er is een onbekende fout opgetreden.",
|
|
"on %1": "op %1",
|
|
"&One Page": "&Een pagina",
|
|
"One Page": "Een pagina",
|
|
"&Two Page": "&Twee pagina's",
|
|
"Two Page": "Twee pagina's",
|
|
"Page %u": "Pagina %u",
|
|
"Pages %u-%u": "Pagina's %u-%u",
|
|
"Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||": "Printerbestanden (*.prn)|*.prn|Alle bestanden (*.*)|*.*||",
|
|
"Print to File": "Naar bestand",
|
|
"to %1": "naar %1",
|
|
"&Update %1": "%1 &bijwerken",
|
|
"Update %1": "%1 bijwerken",
|
|
"E&xit && Return to %1": "&Afsluiten en terugkeren naar %1",
|
|
"Exit && Return to %1": "Afsluiten en terugkeren naar %1",
|
|
"Linked %s": "Gekoppeld(e) %s",
|
|
"Unknown Type": "Onbekend type",
|
|
"Invalid filename.": "De bestandsnaam is ongeldig.",
|
|
"Failed to open document.": "Kan document niet openen.",
|
|
"Failed to save document.": "Kan document niet opslaan.",
|
|
"Save changes to %1?": "Wijzigingen in %1 opslaan?",
|
|
"Failed to create empty document.": "Kan geen leeg document maken.",
|
|
"The file is too large to open.": "Het bestand is te groot om te openen.",
|
|
"Could not start print job.": "Kan de afdruktaak niet starten.",
|
|
"Failed to launch help.": "Kan Help niet starten.",
|
|
"Internal application error.": "Interne toepassingsfout.",
|
|
"Command failed.": "De opdracht is mislukt.",
|
|
"Insufficient memory to perform operation.": "Er is onvoldoende geheugen om de bewerking uit te voeren.",
|
|
"System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted.": "Ingangen in het systeemregister zijn verwijderd en het INI-bestand (indien aanwezig) is verwijderd.",
|
|
"Not all of the system registry entries (or INI file) were removed.": "Niet alle ingangen in het systeemregister (of INI-bestand) zijn verwijderd.",
|
|
"This program requires the file %s, which was not found on this system.": "Dit programma vereist het bestand %s. Dit bestand is niet op het systeem gevonden.",
|
|
"This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s.": "Dit programma is gekoppeld aan de ontbrekende uitvoer %s in het bestand %s. Deze computer heeft misschien een incompatibele versie van %s.",
|
|
"Please enter an integer.": "Geef een geheel getal op.",
|
|
"Please enter a number.": "Geef een getal op.",
|
|
"Please enter an integer between %1 and %2.": "Geef een geheel getal tussen %1 en %2 op.",
|
|
"Please enter a number between %1 and %2.": "Geef een getal tussen %1 en %2 op.",
|
|
"Please enter no more than %1 characters.": "Geef maximaal %1 tekens op.",
|
|
"Please select a button.": "Selecteer een knop.",
|
|
"Please enter an integer between 0 and 255.": "Geef een geheel getal tussen 0 en 255 op.",
|
|
"Please enter a positive integer.": "Geef een positief geheel getal op.",
|
|
"Please enter a date and/or time.": "Voer een datum en/of tijd in.",
|
|
"Please enter a currency.": "Voer een valuta in.",
|
|
"Unexpected file format.": "Onverwachte bestandsindeling.",
|
|
"Cannot find this file.": "Kan dit bestand niet vinden.",
|
|
"Please verify that the correct path and file name are given.": "Controleer of het pad en de bestandsnaam juist zijn.",
|
|
"Destination disk drive is full.": "Bestemmingsstation is vol.",
|
|
"Unable to read from %1, it is opened by someone else.": "Kan niet van %1 lezen, het is door iemand anders geopend.",
|
|
"Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else.": "Kan niet naar %1 schrijven, het is een alleen-lezenbestand of het is door iemand anders geopend.",
|
|
"An unexpected error occurred while reading %1.": "Onverwachte fout bij het lezen van %1.",
|
|
"An unexpected error occurred while writing %1.": "Onverwachte fout bij het schrijven van %1.",
|
|
"Unable to register document.": "Kan het document niet registreren.",
|
|
"The document may already be open.": "Het document is mogelijk al geopend.",
|
|
"Update %1 before proceeding?": "Wilt u %1 bijwerken voordat u doorgaat?",
|
|
"Could not update client.": "Kan de client niet bijwerken.",
|
|
"Failed to register. ActiveX features may not work properly.": "Kan niet registreren. ActiveX-functies werken niet juist.",
|
|
"Failed to update the system registry.": "Kan het systeemregister niet bijwerken.",
|
|
"Please try using REGEDIT.": "Probeer het met REGEDIT.",
|
|
"Unable to read write-only property.": "Kan alleen-schrijvenkenmerk niet lezen.",
|
|
"Unable to write read-only property.": "Kan alleen-lezenkenmerk niet schrijven.",
|
|
"Unable to load mail system support.": "Kan ondersteuning voor mailsysteem niet laden.",
|
|
"Mail system DLL is invalid.": "DLL-bestand voor mailsysteem is ongeldig.",
|
|
"Send Mail failed to send message.": "Mail versturen kan het bericht niet versturen.",
|
|
"No error occurred.": "Er is geen fout opgetreden.",
|
|
"An unknown error occurred while accessing %1.": "Onbekende fout tijdens de toegang tot %1.",
|
|
"%1 was not found.": "%1 is niet gevonden.",
|
|
"%1 contains an invalid path.": "%1 bevat een ongeldig pad.",
|
|
"%1 could not be opened because there are too many open files.": "%1 kan niet worden geopend omdat er te veel geopende bestanden zijn.",
|
|
"Access to %1 was denied.": "Toegang tot %1 is geweigerd.",
|
|
"An invalid file handle was associated with %1.": "Er is een ongeldige bestandsingang gekoppeld aan %1.",
|
|
"%1 could not be removed because it is the current directory.": "%1 kan niet worden verwijderd omdat het de actieve map is.",
|
|
"%1 could not be created because the directory is full.": "%1 kan niet worden gemaakt omdat de map vol is.",
|
|
"Seek failed on %1": "Zoekopdracht mislukt op %1.",
|
|
"A hardware I/O error was reported while accessing %1.": "Bij het openen van %1 wordt een I/O-fout gemeld in de hardware.",
|
|
"A sharing violation occurred while accessing %1.": "Er is een fout bij het delen opgetreden tijdens de toegang tot %1.",
|
|
"A locking violation occurred while accessing %1.": "Er is een vergrendelingsfout opgetreden tijdens de toegang tot %1.",
|
|
"Disk full while accessing %1.": "Onvoldoende schijfruimte tijdens de toegang tot %1.",
|
|
"An attempt was made to access %1 past its end.": "Er is een poging gedaan tot toegang tot %1 voorbij het eindpunt.",
|
|
"An attempt was made to write to the reading %1.": "Er is een poging gedaan om te lezen van %1 terwijl deze bezig was met schrijven.",
|
|
"An attempt was made to read from the writing %1.": "Er is een poging gedaan om te schrijven naar %1 terwijl deze bezig was met lezen.",
|
|
"%1 has a bad format.": "%1 heeft een onjuiste indeling.",
|
|
"%1 contained an unexpected object.": "%1 bevat een onverwacht object.",
|
|
"%1 contains an incorrect schema.": "%1 bevat een onjuist schema.",
|
|
"Selects a rectangular part of the picture to move, copy, or edit.": "Een rechthoekig gedeelte selecteren om te verplaatsen, kopiëren of bewerken",
|
|
"Select": "Selecteren",
|
|
"Selects a free-form part of the picture to move, copy, or edit.": "Een vrije-vormgedeelte selecteren om te verplaatsen, kopiëren of bewerken",
|
|
"Free-Form Select": "Vrije vorm selecteren",
|
|
"Inserts text into the picture.": "Tekst invoegen in de figuur",
|
|
"Fills an area with the current drawing color.": "Een gebied opvullen met de huidige tekenkleur",
|
|
"Fill With Color": "Opvullen",
|
|
"Draws a straight line with the selected line width.": "Een rechte lijn tekenen met de gekozen lijndikte",
|
|
"Line": "Lijn",
|
|
"Draws using an airbrush of the selected size.": "Tekenen met een verfspuit van het gekozen formaat",
|
|
"Airbrush": "Verfspuit",
|
|
"Draws a curved line with the selected line width.": "Een gebogen lijn tekenen met de gekozen lijndikte",
|
|
"Curve": "Boog",
|
|
"Draws a polygon with the selected fill style.": "Een veelhoek tekenen met de gekozen opvulstijl",
|
|
"Polygon": "Veelhoek",
|
|
"Draws a rounded rectangle with the selected fill style.": "Een afgeronde rechthoek tekenen met de gekozen opvulstijl",
|
|
"Rounded Rectangle": "Afgeronde rechthoek",
|
|
"Draws a free-form line one pixel wide.": "Een vrije-vormlijn tekenen van één pixel breed",
|
|
"Pencil": "Potlood",
|
|
"Erases a portion of the picture, using the selected eraser shape.": "Een gedeelte van de figuur uitgummen met de geselecteerde gumvorm",
|
|
"Eraser/Color Eraser": "Gum/Kleurengum",
|
|
"Changes the magnification.": "De vergroting wijzigen",
|
|
"Magnifier": "Vergroten",
|
|
"Picks up a color from the picture for drawing.": "Een kleur uit de figuur selecteren om mee te tekenen",
|
|
"Pick Color": "Kleur selecteren",
|
|
"Draws using a brush with the selected shape and size.": "Tekenen met een kwast van de gewenste vorm en dikte",
|
|
"Brush": "Kwast",
|
|
"Draws a rectangle with the selected fill style.": "Een rechthoek tekenen met de gekozen opvulstijl",
|
|
"Rectangle": "Rechthoek",
|
|
"Draws a filled rectangle.": "Een opgevulde rechthoek tekenen",
|
|
"Draws an ellipse with the selected fill style.": "Een ovaal tekenen met de gekozen opvulstijl",
|
|
"Ellipse": "Ovaal",
|
|
"Draws a filled ellipse.": "Een opgevuld ovaal tekenen",
|
|
"Makes the current selection either opaque or transparent.": "De huidige selectie ondoorzichtig of doorzichtig maken",
|
|
"Creates a new color.": "Een nieuwe kleur maken",
|
|
"Uses a previously saved palette of colors.": "Een eerder opgeslagen kleurenpalet gebruiken",
|
|
"Saves the current palette of colors to a file.": "Het huidige kleurenpalet opslaan in een bestand",
|
|
"You must save the file before choosing it as Wallpaper.": "U moet het bestand opslaan voordat u het als achtergrond kunt gebruiken.",
|
|
"The selection is now larger than the bitmap.": "De selectie is groter dan de bitmap.",
|
|
"Would you like the bitmap enlarged?": "Wilt u de bitmap vergroten?",
|
|
"The image in the clipboard is larger than the bitmap.": "De afbeelding op het Klembord is groter dan de bitmap.",
|
|
"The file is not in the correct format.": "Het bestand heeft niet de juiste indeling.",
|
|
"Not enough room to paste text.": "Onvoldoende ruimte om de tekst te plakken.",
|
|
"Enlarge the text area and try again.": "Vergroot het tekstgebied en probeer het opnieuw.",
|
|
"Places the text.": "Tekst plaatsen"
|
|
});
|