mirror of
https://github.com/1j01/textual-paint.git
synced 2024-12-22 14:21:33 +03:00
ab690e8f5c
This folder was last updated at this commit:
4a9163fb6d
452 lines
28 KiB
JavaScript
452 lines
28 KiB
JavaScript
//
|
||
// NOTE: This is a generated file! Don't edit it directly.
|
||
// Eventually community translation will be set up on some translation platform.
|
||
//
|
||
// Generated with: npm run update-localization
|
||
//
|
||
loaded_localizations("fr", {
|
||
"Attributes": "Attributs",
|
||
"&Width:": "&Largeur :",
|
||
"Width:": "Largeur :",
|
||
"&Height:": "&Hauteur :",
|
||
"Height:": "Hauteur :",
|
||
"Units": "Unités",
|
||
"&Inches": "&Pouces",
|
||
"Inches": "Pouces",
|
||
"&Pixels": "Pi&xels",
|
||
"Pixels": "Pixels",
|
||
"Colors": "Couleurs",
|
||
"&Black and white": "&Noir et blanc",
|
||
"Black and white": "Noir et blanc",
|
||
"Co&lors": "C&ouleurs",
|
||
"Transparency": "Transparence",
|
||
"Use &Transparent background color": "Utiliser une couleur de fond &transparente",
|
||
"Use Transparent background color": "Utiliser une couleur de fond transparente",
|
||
"Select &Color": "Choisir la &couleur",
|
||
"Select Color": "Sélection d'une couleur",
|
||
"Cancel": "Annuler",
|
||
"&Default": "Par &défaut",
|
||
"Default": "Par défaut",
|
||
"Custom Zoom": "Zoom personnalisé",
|
||
"Current zoom:": "Zoom actuel :",
|
||
"Zoom to": "Faire un zoom de",
|
||
"Flip and Rotate": "Retourner et faire pivoter",
|
||
"Flip or rotate": "Retourner ou faire pivoter",
|
||
"&Flip horizontal": "Retourner &horizontalement",
|
||
"Flip horizontal": "Retourner horizontalement",
|
||
"Flip &vertical": "Retourner &verticalement",
|
||
"Flip vertical": "Retourner verticalement",
|
||
"&Rotate by angle": "&Faire pivoter d'un angle de",
|
||
"Rotate by angle": "Faire pivoter d'un angle de",
|
||
"Stretch and Skew": "Étirer et incliner",
|
||
"Stretch": "Étirement",
|
||
"&Horizontal:": "&Horizontal :",
|
||
"Horizontal:": "Horizontal :",
|
||
"&Vertical:": "V&ertical :",
|
||
"Vertical:": "Vertical :",
|
||
"Skew": "Inclinaison",
|
||
"H&orizontal:": "H&orizontale :",
|
||
"Degrees": "degrés",
|
||
"V&ertical:": "Ve&rticale :",
|
||
"Color Table": "Table des couleurs",
|
||
"New": "Nouveau",
|
||
"&New ": "&Nouveau ",
|
||
"New ": "Nouveau ",
|
||
"&Help": "&Aide",
|
||
"Help": "Aide",
|
||
"Printing": "Impression en cours",
|
||
"on the": "sur le",
|
||
"&Print": "&Imprimer",
|
||
"Print": "Imprimer",
|
||
"&Next Page": "Page &suiv.",
|
||
"Next Page": "Page suiv.",
|
||
"Pre&v Page": "Page &préc.",
|
||
"Prev Page": "Page préc.",
|
||
"Zoom &In": "Zoom a&vant",
|
||
"Zoom In": "Zoom avant",
|
||
"Zoom &Out": "Zoom a&rrière",
|
||
"Zoom Out": "Zoom arrière",
|
||
"&Close": "&Fermer",
|
||
"Close": "Fermer",
|
||
"Grid Settings": "Paramètres de la grille",
|
||
"&Pixel Grid": "Grille de &pixels",
|
||
"Pixel Grid": "Grille de pixels",
|
||
"&Tile Grid": "Grille &mosaïque",
|
||
"Tile Grid": "Grille mosaïque",
|
||
"H&eight:": "&Hauteur :",
|
||
"Text": "Texte",
|
||
"Undo": "Annuler",
|
||
"Cut": "Couper",
|
||
"Copy": "Copier",
|
||
"Paste": "Coller",
|
||
"Clear Selection": "Effacer la sélection",
|
||
"Select All": "Sélectionner tout",
|
||
"Text Toolbar": "Barre d'outils texte",
|
||
"Selection": "Sélection",
|
||
"Cu&t": "&Couper",
|
||
"&Copy": "Co&pier",
|
||
"&Paste": "C&oller",
|
||
"C&lear Selection": "&Effacer la sélection",
|
||
"Select &All": "Sélectionner &tout",
|
||
"C&opy To": "Copier &vers",
|
||
"Copy To": "Copier dans",
|
||
"Paste &From": "Coller à partir &de",
|
||
"Paste From": "Coller à partir de",
|
||
"Flip/&Rotate": "&Retourner/Faire pivoter",
|
||
"Flip/Rotate": "Retourner/Faire pivoter",
|
||
"&Stretch/Skew": "Étirer/I&ncliner",
|
||
"Stretch/Skew": "Étirer/Incliner",
|
||
"&Invert Colors": "Inver&ser les couleurs",
|
||
"Invert Colors": "Inverser les couleurs",
|
||
"Thumbnail": "Miniature",
|
||
"&File": "&Fichier",
|
||
"File": "Fichier",
|
||
"&New": "&Nouveau",
|
||
"&Open": "&Ouvrir",
|
||
"Open": "Ouvrir",
|
||
"&Save": "&Enregistrer",
|
||
"Save": "Enregistrer",
|
||
"Save &As": "En®istrer sous",
|
||
"Save As": "Enregistrer sous",
|
||
"Print Pre&view": "&Aperçu avant impression",
|
||
"Print Preview": "Aperçu avant impression",
|
||
"Page Se&tup": "&Mise en page",
|
||
"Page Setup": "Mise en page",
|
||
"S&end": "Envo&yer",
|
||
"Send": "Envoyer",
|
||
"Set As &Wallpaper (Tiled)": "&Papier peint par défaut (mosaïque)",
|
||
"Set As Wallpaper (Tiled)": "Papier peint par défaut (mosaïque)",
|
||
"Set As Wa&llpaper (Centered)": "Papier peint par &défaut (centré)",
|
||
"Set As Wallpaper (Centered)": "Papier peint par défaut (centré)",
|
||
"Recent File": "Fichier récent",
|
||
"E&xit": "&Quitter",
|
||
"Exit": "Quitter",
|
||
"&Edit": "&Edition",
|
||
"Edit": "Edition",
|
||
"&Undo": "&Annuler",
|
||
"&Repeat": "&Répéter",
|
||
"Repeat": "Répéter",
|
||
"Del": "Suppr",
|
||
"&View": "&Affichage",
|
||
"View": "Affichage",
|
||
"&Tool Box": "B&oîte à outils",
|
||
"Tool Box": "Boîte à outils",
|
||
"&Color Box": "&Palette de couleurs ",
|
||
"Color Box": "Palette de couleurs ",
|
||
"&Status Bar": "&Barre d'état",
|
||
"Status Bar": "Barre d'état",
|
||
"T&ext Toolbar": "Barr&e d'outils texte",
|
||
"&Normal Size": "&Taille normale",
|
||
"Normal Size": "Taille normale",
|
||
"Ctrl+PgUp": "Ctrl+PG.PREC",
|
||
"&Large Size": "G&rande taille",
|
||
"Large Size": "Grande taille",
|
||
"Ctrl+PgDn": "Ctrl+PG.SUIV",
|
||
"C&ustom": "&Personnaliser",
|
||
"Custom": "Personnaliser",
|
||
"Show &Grid": "Afficher la &grille",
|
||
"Show Grid": "Afficher la grille",
|
||
"Show T&humbnail": "Afficher la &miniature",
|
||
"Show Thumbnail": "Afficher la miniature",
|
||
"&View Bitmap": "Afficher l'&image",
|
||
"View Bitmap": "Afficher l'image",
|
||
"&Flip/Rotate": "&Retourner/Faire pivoter",
|
||
"&Attributes": "&Attributs",
|
||
"&Clear Image": "E&ffacer l'image",
|
||
"Clear Image": "Effacer l'image",
|
||
"Ctrl+Shft+N": "Ctrl+Maj+N",
|
||
"&Draw Opaque": "&Dessiner opaque",
|
||
"Draw Opaque": "Dessiner opaque",
|
||
"&Colors": "&Couleurs",
|
||
"&Edit Colors": "&Modifier les couleurs",
|
||
"Edit Colors": "Modification des couleurs",
|
||
"&Help Topics": "&Rubriques d'aide",
|
||
"Help Topics": "Rubriques d'aide",
|
||
"&About Paint": "À &propos de Paint",
|
||
"About Paint": "À propos de Paint",
|
||
"&Update": "Mettre à jo&ur",
|
||
"Update": "Mettre à jour",
|
||
"Save Copy &As": "&Enregistrer la copie sous",
|
||
"Save Copy As": "Enregistrer la copie sous",
|
||
"untitled": "Sans titre",
|
||
"Bitmap Image": "Image Bitmap",
|
||
"Bitmap Files (*.bmp)": "Fichiers Bitmap (*.bmp)",
|
||
"PCX Files": "Fichiers PCX",
|
||
"Icon Files": "Fichiers icône",
|
||
"Monochrome Bitmap (*.bmp;*.dib)": "Bitmap monochrome (*.bmp;*.dib)",
|
||
"16 Color Bitmap (*.bmp;*.dib)": "Bitmap 16 couleurs (*.bmp;*.dib)",
|
||
"256 Color Bitmap (*.bmp;*.dib)": "Bitmap 256 couleurs (*.bmp;*.dib)",
|
||
"Paint cannot open this file.": "Paint ne peut pas ouvrir ce fichier.",
|
||
"Paint cannot read this file.": "Paint ne peut pas lire ce fichier.",
|
||
"This file is read-only.": "Ce fichier est en lecture seule.",
|
||
"To save your changes, use a different filename.": "Pour sauvegarder vos changements, utilisez un nom différent.",
|
||
"This file is already open.": "Ce fichier est déjà ouvert.",
|
||
"This is not a valid .PCS file.": "Ce fichier n'est pas un fichier .PCS valide.",
|
||
"This file is open for editing and cannot be overwritten.": "Ce fichier est ouvert pour l'édition et ne peut pas être écrasé.",
|
||
"Use a different filename to save your changes.": "Utilisez un nom différent pour enregistrer vos changements.",
|
||
"This is not a valid bitmap file, or its format is not currently supported.": "Ce fichier n'est pas un fichier bitmap valide, ou son format n'est pas pris en charge.",
|
||
"This is not a valid icon.": "Cette icône n'est pas valide.",
|
||
"This is not a valid cursor.": "Ce curseur n'est pas valide.",
|
||
"Save was interrupted, so your file has not been saved.": "L'enregistrement a été interrompu et votre fichier n'a donc pas été enregistré.",
|
||
"You cannot save to a read-only file.": "Impossible d'enregistrer un fichier en lecture seule.",
|
||
"Use a different file name.": "Utilisez un nom de fichier différent.",
|
||
"This file is already in use.": "Ce fichier est déjà utilisé.",
|
||
"Close the program, and then try again.": "Quittez le programme, et essayez de nouveau.",
|
||
"Paint cannot save this file.": "Paint ne peut pas enregistrer ce fichier.",
|
||
"Paint cannot save to the same filename with a different file type.": "Le programme Paint ne peut pas enregistrer le fichier sous le même nom avec un type de fichier différent.",
|
||
"The grid spacing must be an integer between %d and %d.": "La valeur de l'espacement de la grille doit être un entier compris entre %d et %d.",
|
||
"There is not enough memory or resources to complete operation.": "Mémoire ou ressources insuffisantes pour terminer cette opération.",
|
||
"Close some programs, and then try again.": "Quittez certains programmes, et essayez de nouveau.",
|
||
"Low on memory or resources.": "Mémoire ou ressources faibles.",
|
||
"Group error.": "Erreur de groupe.",
|
||
"Paint was unable to print your document. Please make sure you have sufficient disk space and that your printer is working correctly.": "Paint n'a pas pu imprimer votre document. Vérifiez que l'espace disque est suffisant et que l'imprimante fonctionne.",
|
||
"Saving into this format may cause some loss of color information.": "Si vous enregistrez dans ce format vous risquez de perdre des informations sur les couleurs.",
|
||
"Do you want to continue?": "Voulez-vous continuer ?",
|
||
"Converting to black and white cannot be undone. This action affects the current file and may cause some loss of color information.": "La conversion en noir et blanc ne peut pas être annulée. Cette action affecte le fichier en cours et peut entraîner une perte de couleurs.",
|
||
"Bitmaps must be greater than one pixel on a side.": "Les bitmaps doivent avoir une taille supérieure à un pixel de côté.",
|
||
"Generic error.": "Erreur générique.",
|
||
"File not found.": "Fichier introuvable.",
|
||
"Bad path.": "Chemin d'accès incorrect.",
|
||
"Too many open files.": "Trop de fichiers ouverts.",
|
||
"Access denied.": "Accès refusé.",
|
||
"Invalid file.": "Fichier non valide.",
|
||
"Remove current folder.": "Supprimer le dossier en cours.",
|
||
"Folder full.": "Dossier plein.",
|
||
"Bad seek.": "Recherche incorrecte.",
|
||
"Hard IO error.": "Erreur E/S matérielle.",
|
||
"Sharing violation.": "Violation de partage.",
|
||
"Lock violation.": "Violation de verrouillage.",
|
||
"Disk full.": "Disque plein.",
|
||
"End of file.": "Fin de fichier.",
|
||
"Error getting the Clipboard Data!": "Erreur d'obtention des données du Presse-papiers !",
|
||
"No Printer Found @ page setup": "Aucune imprimante à cette configuration de page",
|
||
"24-bit Bitmap (*.bmp;*.dib)": "Bitmap 24 bits (*.bmp;*.dib)",
|
||
"All Files": "Tous",
|
||
"untitled.pal": "Sans titre.pal",
|
||
"OLE 2.0 was unable to start.": "OLE 2.0 n'a pu démarrer.",
|
||
"Make sure that you are using the correct version of the OLE libraries.": "Assurez-vous que vous utilisez la bonne version des bibliothèques OLE.",
|
||
"Resets the text be without any attributes.": "Supprime les attributs du texte.",
|
||
"Sets or clears the text bold attribute.": "Active ou désactive l'attribut gras du texte.",
|
||
"Sets or clears the text italic attribute.": "Active ou désactive l'attribut italique du texte.",
|
||
"Selects the font used by the text.": "Sélectionne la police utilisée pour le texte.",
|
||
"Selects the point size of the text.": "Sélectionne la taille du texte en points.",
|
||
"Sets or clears the text underline attribute.": "Active ou désactive l'attribut souligné du texte.",
|
||
"Shows or hides the tooltips.": "Affiche ou masque les info-bulles.",
|
||
"Show Paint Help.": "Afficher l'aide de Paint.",
|
||
"Sends a picture by using mail or fax.": "Envoie une image en utilisant le courrier électronique ou le télécopieur.",
|
||
"Copies the selection to a file.": "Copie la sélection dans un fichier.",
|
||
"Pastes a file into the selection.": "Colle un fichier dans la sélection.",
|
||
"Zooms the picture to 100%.": "Agrandit l'image à 100%.",
|
||
"Zooms the picture to 400%.": "Agrandit l'image à 400%.",
|
||
"Zooms the picture.": "Agrandit l'image.",
|
||
"Displays the entire picture.": "Affiche l'image entière.",
|
||
"Shows or hides the thumbnail view of the picture.": "Affiche ou masque la vue de la miniature dans l'image.",
|
||
"Shows or hides the grid.": "Affiche ou masque la grille.",
|
||
"Shows or hides the text toolbar.": "Affiche ou masque la barre d'outil du texte.",
|
||
"Flips or rotates the picture or a selection.": "Retourne ou fait pivoter l'image ou une sélection.",
|
||
"Stretches or skews the picture or a selection.": "Étire ou incline l'image ou la sélection.",
|
||
"Inverts the colors of the picture or a selection.": "Inverse les couleurs de l'image ou de la sélection.",
|
||
"Changes the attributes of the picture.": "Change les attributs de l'image.",
|
||
"Clears the picture or selection.": "Efface l'image ou la sélection.",
|
||
"The font size must be a numeric value.": "La taille de la police doit être une valeur numérique.",
|
||
"Contains commands for working with the selected item(s).": "Contient les commandes pour travailler avec le ou les éléments sélectionnés.",
|
||
"Contains commands for selecting and transferring items.": "Contient les commandes pour la sélection et le transfert des éléments.",
|
||
"Contains commands for customizing this window.": "Contient les commandes pour personnaliser cette fenêtre.",
|
||
"Contains commands for manipulating pictures and setting attributes.": "Contient les commandes pour la manipulation des images et la configuration des attributs.",
|
||
"Contains commands for using custom colors and drawing options.": "Contient les commandes pour utiliser les options des couleurs personnalisées et du dessin.",
|
||
"Contains commands for displaying Help for and information about Paint.": "Contient les commandes pour afficher l'aide et des informations à propos de Paint.",
|
||
"Cannot save file.": "Impossible d'enregistrer le fichier.",
|
||
"Error removing temporary file.": "Erreur de suppression du fichier temporaire.",
|
||
"Get Colors": "Charger la palette de couleurs",
|
||
"Save Colors": "Enregistrer la palette de couleurs",
|
||
"File last saved:": "Dernière sauvegarde :",
|
||
"Not Available": "Non Disponible",
|
||
"Size on disk:": "Taille sur le disque :",
|
||
"%s bytes": "%s octets",
|
||
"Painting": "Peindre",
|
||
"Fonts": "Polices",
|
||
"Tools": "Outils",
|
||
"All Picture Files": "Tous les fichiers images",
|
||
"For Help, click Help Topics on the Help Menu.": "Pour obtenir de l'aide, sélectionnez l'option Rubriques d'aide du menu d'aide.",
|
||
"Select an area on which to get Help.": "Choisissez un domaine sur lequel vous voulez de l'aide.",
|
||
"%1 in %2": "%1 de %2",
|
||
"Creates a new document.": "Crée un nouveau document.",
|
||
"Opens an existing document.": "Ouvre un document existant.",
|
||
"Closes the active document.": "Ferme le document actif.",
|
||
"Saves the active document.": "Enregistre le document actif.",
|
||
"Saves the active document with a new name.": "Enregistre le document actif sous un autre nom.",
|
||
"Changes the page layout.": "Change la spécification de la page.",
|
||
"Specifies the default printer setup.": "Spécifie la configuration de l'imprimante par défaut.",
|
||
"Prints the active document and sets printing options.": "Imprime le document actif et définit les options d'impression.",
|
||
"Displays full pages.": "Affiche les pages entières.",
|
||
"Opens this document.": "Ouvre ce document.",
|
||
"Deletes the selection.": "Supprime la sélection.",
|
||
"Erases everything.": "Efface tout.",
|
||
"Copies the selection and puts it on the Clipboard.": "Copie la sélection et la place dans le Presse-papiers.",
|
||
"Cuts the selection and puts it on the Clipboard.": "Coupe la sélection et la place dans le Presse-papiers.",
|
||
"Finds the specified text.": "Recherche le texte spécifié.",
|
||
"Inserts the contents of the Clipboard.": "Insère le contenu du Presse-papiers.",
|
||
"Repeats the last action.": "Répète la dernière action.",
|
||
"Replaces specific text with different text.": "Remplace un texte par un autre.",
|
||
"Selects everything.": "Sélectionne tout.",
|
||
"Undoes the last action.": "Annule la dernière action.",
|
||
"Redoes the previously undone action.": "Rétablit l'action précédemment annulée.",
|
||
"Displays program information, version number, and copyright.": "Affiche les informations sur le programme, son numéro de version et son copyright.",
|
||
"Quits Paint.": "Quitte Paint.",
|
||
"Opens Paint Help.": "Ouvre l'aide de Paint.",
|
||
"Displays instructions about how to use Help.": "Affiche le manuel d'utilisation de l'aide.",
|
||
"Displays Help for areas you click on.": "Affiche l'aide pour les zones que vous avez sélectionnées.",
|
||
"Displays Help for the current task or command.": "Affiche l'aide pour la tâche ou la commande en cours.",
|
||
"Centers this bitmap as the desktop wallpaper.": "Centre ce bitmap en tant que papier peint du bureau.",
|
||
"Tiles this bitmap as the desktop wallpaper.": "Définit ce bitmap en mode mosaïque en tant que papier peint du bureau.",
|
||
"Sends the selection using mail or fax.": "Envoie la sélection en utilisant le courrier ou le télécopieur.",
|
||
"Prints the selection.": "Imprime la sélection.",
|
||
"Shows or hides the thumbnail.": "Affiche ou masque la miniature.",
|
||
"Shows Paint Help.": "Affiche l'aide de Paint.",
|
||
"Shows or hides the status bar.": "Affiche ou masque la barre d'état.",
|
||
"Shows or hides the tool box.": "Affiche ou masque la boîte à outils.",
|
||
"Shows or hides the color box.": "Affiche ou masque la palette de couleurs.",
|
||
"Only a Far East font can be used for vertical editing.": "Seule une police extrême orientale peut être éditée à la verticale.",
|
||
"Changes the window size.": "Modifie la taille de la fenêtre.",
|
||
"Changes the window position.": "Modifie la position de la fenêtre.",
|
||
"Reduces the window to an icon.": "Réduit la fenêtre à une icône.",
|
||
"Enlarges the window to full size.": "Agrandit la fenêtre en plein écran.",
|
||
"Switches to the next document window.": "Bascule vers la fenêtre document suivante.",
|
||
"Switches to the previous document window.": "Bascule vers la fenêtre document précédente.",
|
||
"Closes the active window and asks if you want to save changes.": "Ferme la fenêtre active et vous demande si vous voulez conserver vos modifications.",
|
||
"Restores the window to normal size.": "Restaure la fenêtre à sa taille d'origine.",
|
||
"Activates the task list.": "Active la liste des tâches.",
|
||
"All Files (*.*)": "Tous (*.*)",
|
||
"Untitled": "Sans titre",
|
||
"an unnamed file": "un fichier sans nom",
|
||
"&Hide": "&Masquer",
|
||
"Hide": "Masquer",
|
||
"No error message is available.": "Aucun message d'erreur disponible.",
|
||
"An unsupported operation was attempted.": "Une opération non prise en charge a été tentée.",
|
||
"A required resource was unavailable.": "Une ressource nécessaire n'était pas disponible.",
|
||
"Out of memory.": "Mémoire insuffisante.",
|
||
"An unknown error has occurred.": "Une erreur inconnue s'est produite.",
|
||
"on %1": "sur %1",
|
||
"&One Page": "&Une page",
|
||
"One Page": "Une page",
|
||
"&Two Page": "&Deux pages",
|
||
"Two Page": "Deux pages",
|
||
"Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||": "Fichiers imprimante (*.prn)|*.prn|Tous(*.*)|*.*||",
|
||
"Print to File": "Impression dans un fichier",
|
||
"to %1": "vers %1",
|
||
"&Update %1": "&Mettre %1 à jour",
|
||
"Update %1": "Mettre %1 à jour",
|
||
"E&xit && Return to %1": "&Quitter et revenir à %1",
|
||
"Exit && Return to %1": "Quitter et revenir à %1",
|
||
"Linked %s": "Lié %s",
|
||
"Unknown Type": "Type inconnu",
|
||
"Invalid filename.": "Nom de fichier non valide.",
|
||
"Failed to open document.": "Impossible d'ouvrir le document.",
|
||
"Failed to save document.": "Impossible d'enregistrer le document.",
|
||
"Save changes to %1?": "Enregistrer les modifications vers %1 ?",
|
||
"Failed to create empty document.": "Impossible de créer un document vide.",
|
||
"The file is too large to open.": "Le fichier est trop grand pour être ouvert.",
|
||
"Could not start print job.": "Impossible de démarrer le travail d'impression.",
|
||
"Failed to launch help.": "Impossible de démarrer l'aide.",
|
||
"Internal application error.": "Erreur interne à l'application.",
|
||
"Command failed.": "La commande a échoué.",
|
||
"Insufficient memory to perform operation.": "Mémoire insuffisante pour accomplir cette opération.",
|
||
"System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted.": "Les entrées du Registre système ont été supprimées et le fichier INI (s'il y en avait un) a été supprimé également.",
|
||
"Not all of the system registry entries (or INI file) were removed.": "Certaines entrées du Registre système (ou fichiers INI) n'ont pas été supprimées.",
|
||
"This program requires the file %s, which was not found on this system.": "Ce programme nécessite le fichier %s qui ne peut pas être trouvé sur ce système.",
|
||
"This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s.": "Ce programme et lié à l'export manquant %s dans le fichier %s. Cette machine peut avoir une version incompatible de %s.",
|
||
"Please enter an integer.": "Veuillez entrer un entier.",
|
||
"Please enter a number.": "Veuillez entrer un nombre.",
|
||
"Please enter an integer between %1 and %2.": "Veuillez entrer un entier compris entre %1 et %2.",
|
||
"Please enter a number between %1 and %2.": "Veuillez entrer un nombre compris entre %1 et %2.",
|
||
"Please enter no more than %1 characters.": "Veuillez ne pas entrer plus de %1 caractères.",
|
||
"Please select a button.": "Veuillez sélectionner un bouton.",
|
||
"Please enter an integer between 0 and 255.": "Veuillez entrer un entier compris entre 0 et 255.",
|
||
"Please enter a positive integer.": "Veuillez entrer un entier positif.",
|
||
"Please enter a date and/or time.": "Veuillez entrer une date ou une heure.",
|
||
"Please enter a currency.": "Veuillez entrer une monnaie.",
|
||
"Unexpected file format.": "Format de fichier inattendu.",
|
||
"Cannot find this file.": "Impossible de trouver ce fichier.",
|
||
"Please verify that the correct path and file name are given.": "Vérifiez que le chemin d'accès et le nom de fichier sont corrects.",
|
||
"Destination disk drive is full.": "Le disque de destination est plein.",
|
||
"Unable to read from %1, it is opened by someone else.": "Impossible de lire depuis %1 ; il est ouvert par quelqu'un d'autre.",
|
||
"Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else.": "Impossible d'écrire à partir de %1 ; il est peut-être protégé en écriture ou ouvert par un autre utilisateur.",
|
||
"An unexpected error occurred while reading %1.": "Une erreur inattendue s'est produite durant la lecture de %1.",
|
||
"An unexpected error occurred while writing %1.": "Une erreur inattendue s'est produite durant l'écriture de %1.",
|
||
"Unable to register document.": "Impossible d'inscrire le document au registre.",
|
||
"The document may already be open.": "Le document est peut-être déjà ouvert.",
|
||
"Update %1 before proceeding?": "Souhaitez-vous mettre à jour %1 avant de continuer ?",
|
||
"Could not update client.": "Impossible de mettre à jour le client.",
|
||
"Failed to register. ActiveX features may not work properly.": "Échec de l'enregistrement. Il se peut que les fonctionnalités ActiveX ne fonctionnent pas correctement.",
|
||
"Failed to update the system registry.": "Impossible de mettre à jour le Registre système.",
|
||
"Please try using REGEDIT.": "Veuillez essayer avec REGEDIT.",
|
||
"Unable to read write-only property.": "Impossible de lire les propriétés en écriture seule.",
|
||
"Unable to write read-only property.": "Impossible d'écrire les propriétés en lecture seule.",
|
||
"Unable to load mail system support.": "Impossible de charger la gestion du courrier électronique.",
|
||
"Mail system DLL is invalid.": "La DLL système du courrier électronique n'est pas valide.",
|
||
"Send Mail failed to send message.": "La commande Envoyer le message n'a pas pu envoyer le message.",
|
||
"No error occurred.": "Aucune erreur ne s'est produite.",
|
||
"An unknown error occurred while accessing %1.": "Une erreur inconnue s'est produite lors de l'accès à %1.",
|
||
"%1 was not found.": "%1 n'a pas été trouvé.",
|
||
"%1 contains an invalid path.": "%1 contient un chemin d'accès non valide.",
|
||
"%1 could not be opened because there are too many open files.": "%1 n'a pas pu être ouvert car trop de fichiers sont ouverts.",
|
||
"Access to %1 was denied.": "L'accès à %1 a été refusé.",
|
||
"An invalid file handle was associated with %1.": "Un descripteur de fichier non valide a été associé à %1.",
|
||
"%1 could not be removed because it is the current directory.": "%1 n'a pas pu être supprimé car il s'agit du répertoire en cours.",
|
||
"%1 could not be created because the directory is full.": "%1 n'a pu être créé car le répertoire est plein.",
|
||
"Seek failed on %1": "Recherche infructueuse sur %1",
|
||
"A hardware I/O error was reported while accessing %1.": "Une erreur d'E/S matérielle a été signalée lors de l'accès à %1.",
|
||
"A sharing violation occurred while accessing %1.": "Une violation de partage s'est produite lors de l'accès à %1.",
|
||
"A locking violation occurred while accessing %1.": "Une violation de verrouillage s'est produite lors de l'accès à %1.",
|
||
"Disk full while accessing %1.": "Le disque était plein lors de l'accès à %1.",
|
||
"An attempt was made to access %1 past its end.": "Il y a eu une tentative d'accès au-delà de %1.",
|
||
"An attempt was made to write to the reading %1.": "Il y a eu une tentative d'écriture sur %1 en lecture.",
|
||
"An attempt was made to read from the writing %1.": "Il y a eu une tentative de lecture sur %1 en écriture.",
|
||
"%1 has a bad format.": "%1 possède un format incorrect.",
|
||
"%1 contained an unexpected object.": "%1 contenait un objet inattendu.",
|
||
"%1 contains an incorrect schema.": "%1 contient un schéma incorrect.",
|
||
"Selects a rectangular part of the picture to move, copy, or edit.": "Sélectionne une partie rectangulaire de l'image à déplacer, à copier ou à modifier.",
|
||
"Select": "Sélection",
|
||
"Selects a free-form part of the picture to move, copy, or edit.": "Sélectionne une partie quelconque du dessin à déplacer, à copier ou à modifier.",
|
||
"Free-Form Select": "Sélection libre",
|
||
"Inserts text into the picture.": "Insère du texte dans le dessin.",
|
||
"Fills an area with the current drawing color.": "Remplit une surface avec la couleur actuelle.",
|
||
"Fill With Color": "Remplissage",
|
||
"Draws a straight line with the selected line width.": "Dessine une ligne droite avec l'épaisseur de trait sélectionnée.",
|
||
"Line": "Ligne",
|
||
"Draws using an airbrush of the selected size.": "Dessine en utilisant un aérographe de la taille sélectionnée.",
|
||
"Airbrush": "Aérographe",
|
||
"Draws a curved line with the selected line width.": "Dessine une courbe avec l'épaisseur de trait sélectionnée.",
|
||
"Curve": "Courbe",
|
||
"Draws a polygon with the selected fill style.": "Dessine un polygone avec l'épaisseur de trait et le style de remplissage sélectionnés.",
|
||
"Polygon": "Polygone",
|
||
"Draws a rounded rectangle with the selected fill style.": "Dessine un rectangle arrondi avec le style de remplissage sélectionné.",
|
||
"Rounded Rectangle": "Rectangle arrondi",
|
||
"Draws a free-form line one pixel wide.": "Dessine une ligne quelconque d'une épaisseur d'un pixel.",
|
||
"Pencil": "Pinceau",
|
||
"Erases a portion of the picture, using the selected eraser shape.": "Efface une partie de l'image en utilisant la forme de la gomme sélectionnée.",
|
||
"Eraser/Color Eraser": "Gomme/Gomme une couleur",
|
||
"Changes the magnification.": "Modifie le grossissement.",
|
||
"Magnifier": "Loupe",
|
||
"Picks up a color from the picture for drawing.": "Prélève la couleur à utiliser dans le dessin lui-même.",
|
||
"Pick Color": "Prélèvement d'une couleur",
|
||
"Draws using a brush with the selected shape and size.": "Dessine en utilisant une brosse de la forme et de la taille sélectionnées.",
|
||
"Brush": "Brosse",
|
||
"Draws a rectangle with the selected fill style.": "Dessine un rectangle avec l'épaisseur de trait et le style de remplissage sélectionnés.",
|
||
"Draws a filled rectangle.": "Dessine un rectangle plein.",
|
||
"Draws an ellipse with the selected fill style.": "Dessine une ellipse avec l'épaisseur de trait et le style de remplissage sélectionnés.",
|
||
"Draws a filled ellipse.": "Dessine une ellipse pleine.",
|
||
"Makes the current selection either opaque or transparent.": "Rend la sélection en cours opaque ou transparente.",
|
||
"Creates a new color.": "Crée une nouvelle couleur.",
|
||
"Uses a previously saved palette of colors.": "Utilise une palette de couleurs enregistrée antérieurement.",
|
||
"Saves the current palette of colors to a file.": "Enregistre la palette de couleurs actuelle dans un fichier.",
|
||
"You must save the file before choosing it as Wallpaper.": "Vous devez enregistrer ce fichier avant de l'utiliser en tant que papier peint.",
|
||
"The selection is now larger than the bitmap.": "La sélection est plus grande que l'image.",
|
||
"Would you like the bitmap enlarged?": "Voulez-vous agrandir l'image ?",
|
||
"The image in the clipboard is larger than the bitmap.": "L'image dans le Presse-papiers est plus grande que la bitmap.",
|
||
"The file is not in the correct format.": "Le fichier n'est pas au format correct.",
|
||
"Not enough room to paste text.": "Espace insuffisant pour coller le texte.",
|
||
"Enlarge the text area and try again.": "Agrandissez la zone de texte puis réessayez.",
|
||
"Places the text.": "Place le texte."
|
||
});
|