mirror of
https://github.com/1j01/textual-paint.git
synced 2024-12-22 06:11:37 +03:00
ab690e8f5c
This folder was last updated at this commit:
4a9163fb6d
474 lines
27 KiB
JavaScript
474 lines
27 KiB
JavaScript
//
|
|
// NOTE: This is a generated file! Don't edit it directly.
|
|
// Eventually community translation will be set up on some translation platform.
|
|
//
|
|
// Generated with: npm run update-localization
|
|
//
|
|
loaded_localizations("de", {
|
|
"Attributes": "Attribute",
|
|
"&Width:": "&Breite:",
|
|
"Width:": "Breite:",
|
|
"&Height:": "&Höhe:",
|
|
"Height:": "Höhe:",
|
|
"Units": "Maßeinheit",
|
|
"&Inches": "&Zoll",
|
|
"Inches": "Zoll",
|
|
"C&m": "&cm",
|
|
"Cm": "cm",
|
|
"&Pixels": "&Pixel",
|
|
"Pixels": "Pixel",
|
|
"Colors": "Farben",
|
|
"&Black and white": "&Schwarzweiß",
|
|
"Black and white": "Schwarzweiß",
|
|
"Co&lors": "&Farben",
|
|
"Transparency": "Transparenz",
|
|
"Use &Transparent background color": "&Transparente Hintergrundfarbe",
|
|
"Use Transparent background color": "Transparente Hintergrundfarbe",
|
|
"Select &Color": "Farbe aus&wählen",
|
|
"Select Color": "Farbe wählen",
|
|
"Cancel": "Abbrechen",
|
|
"&Default": "St&andard",
|
|
"Default": "Standard",
|
|
"Custom Zoom": "Vergrößerung",
|
|
"Current zoom:": "Aktueller Zoomfaktor:",
|
|
"Zoom to": "Neuer Zoomfaktor",
|
|
"Flip and Rotate": "Bild drehen und spiegeln",
|
|
"Flip or rotate": "Spiegeln oder drehen",
|
|
"&Flip horizontal": "&Horizontal spiegeln",
|
|
"Flip horizontal": "Horizontal spiegeln",
|
|
"Flip &vertical": "&Vertikal spiegeln",
|
|
"Flip vertical": "Vertikal spiegeln",
|
|
"&Rotate by angle": "&Drehen im Winkel von:",
|
|
"Rotate by angle": "Drehen im Winkel von:",
|
|
"Stretch and Skew": "Bild strecken und zerren",
|
|
"Stretch": "Strecken",
|
|
"&Vertical:": "&Vertikal:",
|
|
"Vertical:": "Vertikal:",
|
|
"Skew": "Zerren",
|
|
"Degrees": "Grad",
|
|
"V&ertical:": "V&ertikal:",
|
|
"Color Table": "Farbtabelle",
|
|
"New": "Neu",
|
|
"&New ": "&Neu",
|
|
"New ": "Neu",
|
|
"&Help": "&Hilfe",
|
|
"Help": "Hilfe",
|
|
"Printing": "Drucken von",
|
|
"on the": "auf",
|
|
"&Print": "&Drucken",
|
|
"Print": "Drucken",
|
|
"&Next Page": "&Weiter",
|
|
"Next Page": "Weiter",
|
|
"Pre&v Page": "&Zurück",
|
|
"Prev Page": "Zurück",
|
|
"Zoom &In": "&Vergrößern",
|
|
"Zoom In": "Vergrößern",
|
|
"Zoom &Out": "V&erkleinern",
|
|
"Zoom Out": "Verkleinern",
|
|
"&Close": "&Schließen",
|
|
"Close": "Schließen",
|
|
"Grid Settings": "Rastereinstellungen",
|
|
"&Pixel Grid": "&Feinraster",
|
|
"Pixel Grid": "Feinraster",
|
|
"&Tile Grid": "&Grobraster",
|
|
"Tile Grid": "Grobraster",
|
|
"pixels": "Pixel",
|
|
"H&eight:": "&Höhe:",
|
|
"Undo": "Rückgängig",
|
|
"Cut": "Ausschneiden",
|
|
"Copy": "Kopieren",
|
|
"Paste": "Einfügen",
|
|
"Clear Selection": "Löschen",
|
|
"Select All": "Alles markieren",
|
|
"Text Toolbar": "Formatsymbolleiste",
|
|
"Selection": "Auswahl",
|
|
"Cu&t": "&Ausschneiden",
|
|
"&Copy": "&Kopieren",
|
|
"&Paste": "&Einfügen",
|
|
"C&lear Selection": "&Löschen",
|
|
"Select &All": "Alles &markieren",
|
|
"C&opy To": "Kopiere&n nach",
|
|
"Copy To": "Kopieren nach",
|
|
"Paste &From": "Einfügen a&us",
|
|
"Paste From": "Einfügen von",
|
|
"Flip/&Rotate": "D&rehen/Spiegeln",
|
|
"Flip/Rotate": "Drehen/Spiegeln",
|
|
"&Stretch/Skew": "&Strecken/Zerren",
|
|
"Stretch/Skew": "Strecken/Zerren",
|
|
"&Invert Colors": "&Farben umkehren",
|
|
"Invert Colors": "Farben umkehren",
|
|
"Thumbnail": "Miniaturansicht",
|
|
"&File": "&Datei",
|
|
"File": "Datei",
|
|
"&New": "&Neu",
|
|
"Ctrl+N": "Strg+N",
|
|
"&Open": "Ö&ffnen",
|
|
"Open": "Öffnen",
|
|
"Ctrl+O": "Strg+O",
|
|
"&Save": "&Speichern",
|
|
"Save": "Speichern",
|
|
"Ctrl+S": "Strg+S",
|
|
"Save &As": "Speichern &unter",
|
|
"Save As": "Speichern unter",
|
|
"Print Pre&view": "Seitenansi&cht",
|
|
"Print Preview": "Seitenansicht",
|
|
"Page Se&tup": "Seite ein&richten",
|
|
"Page Setup": "Seite einrichten",
|
|
"Ctrl+P": "Strg+P",
|
|
"S&end": "S&enden",
|
|
"Send": "Senden",
|
|
"Set As &Wallpaper (Tiled)": "Als &Hintergrund (Fläche)",
|
|
"Set As Wallpaper (Tiled)": "Als Hintergrund (Fläche)",
|
|
"Set As Wa&llpaper (Centered)": "A&ls Hintergrund (Zentriert)",
|
|
"Set As Wallpaper (Centered)": "Als Hintergrund (Zentriert)",
|
|
"Recent File": "Vorherige Datei",
|
|
"E&xit": "&Beenden",
|
|
"Exit": "Beenden",
|
|
"&Edit": "&Bearbeiten",
|
|
"Edit": "Bearbeiten",
|
|
"&Undo": "&Rückgängig",
|
|
"Ctrl+Z": "Strg+Z",
|
|
"&Repeat": "&Wiederholen",
|
|
"Repeat": "Wiederholen",
|
|
"Ctrl+X": "Strg+X",
|
|
"Ctrl+C": "Strg+C",
|
|
"Ctrl+V": "Strg+V",
|
|
"Del": "Entf",
|
|
"Ctrl+A": "Strg+A",
|
|
"&View": "&Ansicht",
|
|
"View": "Ansicht",
|
|
"&Tool Box": "&Toolbox",
|
|
"Tool Box": "Toolbox",
|
|
"Ctrl+T": "Strg+T",
|
|
"&Color Box": "&Farbpalette",
|
|
"Color Box": "Farbpalette",
|
|
"Ctrl+L": "Strg+F",
|
|
"&Status Bar": "Status&leiste",
|
|
"Status Bar": "Statusleiste",
|
|
"T&ext Toolbar": "F&ormatsymbolleiste",
|
|
"&Zoom": "&Zoomfaktor",
|
|
"Zoom": "Zoomfaktor",
|
|
"&Normal Size": "&Normalgröße",
|
|
"Normal Size": "Normalgröße",
|
|
"Ctrl+PgUp": "Strg+<",
|
|
"&Large Size": "&Stark vergrößert",
|
|
"Large Size": "Stark vergrößert",
|
|
"Ctrl+PgDn": "Strg+>",
|
|
"C&ustom": "&Benutzerdefiniert",
|
|
"Custom": "Benutzerdefiniert",
|
|
"Show &Grid": "&Raster einblenden",
|
|
"Show Grid": "Raster einblenden",
|
|
"Ctrl+G": "Strg+R",
|
|
"Show T&humbnail": "&Miniaturansicht einblenden",
|
|
"Show Thumbnail": "Miniaturansicht einblenden",
|
|
"&View Bitmap": "&Gesamtbild",
|
|
"View Bitmap": "Gesamtbild",
|
|
"Ctrl+F": "Strg+G",
|
|
"&Image": "B&ild",
|
|
"Image": "Bild",
|
|
"&Flip/Rotate": "D&rehen/Spiegeln",
|
|
"Ctrl+R": "Strg+D",
|
|
"Ctrl+W": "Strg+K",
|
|
"Ctrl+I": "Strg+U",
|
|
"&Attributes": "&Attribute",
|
|
"Ctrl+E": "Strg+E",
|
|
"&Clear Image": "&Bild löschen",
|
|
"Clear Image": "Bild löschen",
|
|
"Ctrl+Shft+N": "Strg+Umschalt+N",
|
|
"&Draw Opaque": "&Deckend zeichnen",
|
|
"Draw Opaque": "Deckend zeichnen",
|
|
"&Colors": "&Farben",
|
|
"&Edit Colors": "&Palette bearbeiten",
|
|
"Edit Colors": "Farben bearbeiten",
|
|
"&Help Topics": "&Hilfethemen",
|
|
"Help Topics": "Hilfethemen",
|
|
"&About Paint": "Inf&o",
|
|
"About Paint": "Info",
|
|
"&Update": "&Aktualisieren",
|
|
"Update": "Aktualisieren",
|
|
"Save Copy &As": "Speichern &unter",
|
|
"Save Copy As": "Kopie speichern unter",
|
|
"untitled": "Unbenannt",
|
|
"Bitmap Image": "Bitmap-Bild",
|
|
"Bitmap Files (*.bmp)": "Bitmap-Dateien (*.bmp)",
|
|
"PCX Files": "PCX-Dateien",
|
|
"Icon Files": "Symboldateien",
|
|
"Monochrome Bitmap (*.bmp;*.dib)": "Monochrom-Bitmap (*.bmp;*.dib)",
|
|
"16 Color Bitmap (*.bmp;*.dib)": "16-Farben-Bitmap (*.bmp;*.dib)",
|
|
"256 Color Bitmap (*.bmp;*.dib)": "256-Farben-Bitmap (*.bmp;*.dib)",
|
|
"Paint cannot open this file.": "Die Datei konnte nicht geöffnet werden.",
|
|
"Paint cannot read this file.": "Die Datei konnte nicht gelesen werden.",
|
|
"This file is read-only.": "Diese Datei ist schreibgeschützt.",
|
|
"To save your changes, use a different filename.": "Verwenden Sie zum Speichern der Änderungen einen anderen Dateinamen.",
|
|
"This file is already open.": "Diese Datei ist bereits geöffnet.",
|
|
"This is not a valid .PCS file.": "Dies ist keine gültige .PCS-Datei.",
|
|
"This file is open for editing and cannot be overwritten.": "Die Datei ist zur Bearbeitung geöffnet und kann nicht überschrieben werden.",
|
|
"Use a different filename to save your changes.": "Verwenden Sie zum Speichern der Änderungen einen anderen Dateinamen.",
|
|
"This is not a valid bitmap file, or its format is not currently supported.": "Dies ist keine gültige Bitmapdatei, oder das Format wird nicht unterstützt.",
|
|
"This is not a valid icon.": "Dies ist kein gültiges Symbol.",
|
|
"This is not a valid cursor.": "Dies ist kein gültiger Cursor.",
|
|
"Save was interrupted, so your file has not been saved.": "Der Speichervorgang wurde unterbrochen. Die Datei wurde nicht gespeichert.",
|
|
"You cannot save to a read-only file.": "Eine schreibgeschützte Datei kann nicht gespeichert werden.",
|
|
"Use a different file name.": "Verwenden Sie einen anderen Dateinamen.",
|
|
"This file is already in use.": "Diese Datei wird bereits verwendet.",
|
|
"Close the program, and then try again.": "Beenden Sie das Programm, und wiederholen Sie den Vorgang.",
|
|
"Paint cannot save this file.": "Diese Datei kann nicht gespeichert werden.",
|
|
"Paint cannot save to the same filename with a different file type.": "Die Datei kann nicht unter demselben Namen in einem anderen Format gespeichert werden.",
|
|
"The grid spacing must be an integer between %d and %d.": "Der Wert für die Rasterweite muss eine ganze Zahl im Bereich von %d bis %d sein.",
|
|
"There is not enough memory or resources to complete operation.": "Für den Vorgang sind nicht genügend Arbeitsspeicher oder Ressourcen verfügbar.",
|
|
"Close some programs, and then try again.": "Schließen Sie andere Programme, und wiederholen Sie den Vorgang.",
|
|
"Low on memory or resources.": "Nicht genügend Speicher oder Ressourcen.",
|
|
"Group error.": "Gruppierungsfehler.",
|
|
"Paint was unable to print your document. Please make sure you have sufficient disk space and that your printer is working correctly.": "Das Dokument konnte nicht gedruckt werden. Überprüfen Sie, ob genügend Speicherplatz verfügbar ist und der Drucker richtig funktioniert.",
|
|
"Saving into this format may cause some loss of color information.": "Das Speichern in diesem Format kann zum Verlust von Farbinformationen führen.",
|
|
"Do you want to continue?": "Möchten Sie den Vorgang fortsetzen?",
|
|
"Converting to black and white cannot be undone. This action affects the current file and may cause some loss of color information.": "Eine Konvertierung in die Farben Schwarz oder Weiß kann nicht rückgängig gemacht werden. Dieser Vorgang hat evtl. den Verlust von Farbinformationen zur Folge.",
|
|
"Bitmaps must be greater than one pixel on a side.": "Die Mindestgröße einer Bitmap beträgt 1 Pixel pro Seite.",
|
|
"Generic error.": "Allgemeiner Fehler.",
|
|
"File not found.": "Datei nicht gefunden.",
|
|
"Bad path.": "Ungültiger Pfad.",
|
|
"Too many open files.": "Zu viele Dateien geöffnet.",
|
|
"Access denied.": "Zugriff verweigert.",
|
|
"Invalid file.": "Ungültige Datei.",
|
|
"Remove current folder.": "Aktuellen Ordner löschen.",
|
|
"Folder full.": "Ordner ist voll.",
|
|
"Bad seek.": "Positionierungsfehler.",
|
|
"Hard IO error.": "Ein-/Ausgabefehler.",
|
|
"Sharing violation.": "Zugriffsverletzung.",
|
|
"Lock violation.": "Sperrverletzung.",
|
|
"Disk full.": "Datenträger ist voll.",
|
|
"End of file.": "Dateiende.",
|
|
"Error getting the Clipboard Data!": "Fehler beim Lesen der Zwischenablagedaten!",
|
|
"No Printer Found @ page setup": "Kein Drucker bei Seiteneinrichtung gefunden",
|
|
"24-bit Bitmap (*.bmp;*.dib)": "24-Bit-Bitmap (*.bmp;*.dib)",
|
|
"All Files": "Alle Dateien",
|
|
"untitled.pal": "unbenannt.pal",
|
|
"OLE 2.0 was unable to start.": "OLE 2.0 konnte nicht gestartet werden.",
|
|
"Make sure that you are using the correct version of the OLE libraries.": "Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Version der OLE-Bibliotheken verwenden.",
|
|
"Resets the text be without any attributes.": "Setzt die Textattribute zurück.",
|
|
"Sets or clears the text bold attribute.": "Aktiviert oder deaktiviert den Fettdruck.",
|
|
"Sets or clears the text italic attribute.": "Aktiviert oder deaktiviert die Kursivschrift.",
|
|
"Selects the font used by the text.": "Wählt eine Schriftart aus.",
|
|
"Selects the point size of the text.": "Wählt den Schriftgrad aus.",
|
|
"Sets or clears the text underline attribute.": "Aktiviert oder deaktiviert die Textunterstreichung.",
|
|
"Shows or hides the tooltips.": "Blendet die QuickInfo ein oder aus.",
|
|
"Show Paint Help.": "Zeigt die Paint-Hilfe an.",
|
|
"Sends a picture by using mail or fax.": "Übermittelt ein Bild per Email oder Fax.",
|
|
"Copies the selection to a file.": "Kopiert die Auswahl in eine Datei.",
|
|
"Pastes a file into the selection.": "Fügt eine Datei in die Auswahl ein.",
|
|
"Zooms the picture to 100%.": "Stellt das Bild in Normalgröße dar.",
|
|
"Zooms the picture to 400%.": "Vergrößert das Bild um das Vierfache.",
|
|
"Zooms the picture.": "Legt den Zoomfaktor für das Bild fest.",
|
|
"Displays the entire picture.": "Zeigt das Gesamtbild an.",
|
|
"Shows or hides the thumbnail view of the picture.": "Blendet die Miniaturansicht ein oder aus.",
|
|
"Shows or hides the grid.": "Blendet das Raster ein oder aus.",
|
|
"Shows or hides the text toolbar.": "Blendet die Formatsymbolleiste ein oder aus.",
|
|
"Flips or rotates the picture or a selection.": "Dreht oder spiegelt das Bild oder einen Bildausschnitt.",
|
|
"Stretches or skews the picture or a selection.": "Streckt oder zerrt das Bild oder einen Ausschnitt.",
|
|
"Inverts the colors of the picture or a selection.": "Kehrt die Farben des Bildes oder Ausschnitts um.",
|
|
"Changes the attributes of the picture.": "Ändert die Bildattribute.",
|
|
"Clears the picture or selection.": "Löscht das Bild oder einen Bildausschnitt.",
|
|
"The font size must be a numeric value.": "Geben Sie eine Zahl für den Schriftgrad ein.",
|
|
"Contains commands for working with the selected item(s).": "Befehle zur Arbeit mit gewählten Elementen",
|
|
"Contains commands for selecting and transferring items.": "Befehle zum Auswählen und Übertragen von Elementen",
|
|
"Contains commands for customizing this window.": "Enthält Befehle zum Ändern des Fensters",
|
|
"Contains commands for manipulating pictures and setting attributes.": "Befehle zur Bildbearbeitung und zum Festlegen von Attributen",
|
|
"Contains commands for using custom colors and drawing options.": "Befehle für benutzerdefinierte Farben und Zeichenoptionen",
|
|
"Contains commands for displaying Help for and information about Paint.": "Befehle zum Anzeigen der Hilfe und Informationen über Paint",
|
|
"Cannot save file.": "Datei kann nicht gespeichert werden.",
|
|
"Error removing temporary file.": "Fehler beim Entfernen der temporären Datei.",
|
|
"Get Colors": "Palette laden",
|
|
"Save Colors": "Palette speichern",
|
|
"File last saved:": "Zuletzt gespeichert:",
|
|
"Not Available": "Nicht verfügbar",
|
|
"Size on disk:": "Dateigröße:",
|
|
"%s bytes": "%s Bytes",
|
|
"Painting": "Zeichnung",
|
|
"Fonts": "Schriftarten",
|
|
"Tools": "Extras",
|
|
"All Picture Files": "Alle Bilddateien",
|
|
"For Help, click Help Topics on the Help Menu.": "Klicken Sie im Menü \"Hilfe\" auf \"Hilfethemen\".",
|
|
"Select an area on which to get Help.": "Wählen Sie einen Bereich aus, über den Sie sich informieren möchten.",
|
|
"Creates a new document.": "Erstellt ein neues Dokument.",
|
|
"Opens an existing document.": "Öffnet ein vorhandenes Dokument.",
|
|
"Closes the active document.": "Schließt das aktive Dokument.",
|
|
"Saves the active document.": "Speichert das aktive Dokument.",
|
|
"Saves the active document with a new name.": "Speichert das aktive Dokument unter neuem Namen.",
|
|
"Changes the page layout.": "Ändert die Seitengestaltung.",
|
|
"Specifies the default printer setup.": "Definiert die Standarddruckerkonfiguration.",
|
|
"Prints the active document and sets printing options.": "Druckt das aktive Dokument und ändert Druckoptionen.",
|
|
"Displays full pages.": "Zeigt die Seitenansicht an.",
|
|
"Opens this document.": "Öffnet das angegebene Dokument.",
|
|
"Deletes the selection.": "Löscht die Auswahl.",
|
|
"Erases everything.": "Löscht das gesamte Dokument.",
|
|
"Copies the selection and puts it on the Clipboard.": "Kopiert die Auswahl in die Zwischenablage.",
|
|
"Cuts the selection and puts it on the Clipboard.": "Überträgt die Auswahl in die Zwischenablage.",
|
|
"Finds the specified text.": "Sucht nach dem angegebenen Text.",
|
|
"Inserts the contents of the Clipboard.": "Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein.",
|
|
"Repeats the last action.": "Wiederholt den letzten Vorgang.",
|
|
"Replaces specific text with different text.": "Ersetzt den angegebenen Text.",
|
|
"Selects everything.": "Markiert das gesamte Dokument.",
|
|
"Undoes the last action.": "Macht den letzten Vorgang rückgängig.",
|
|
"Redoes the previously undone action.": "Wiederholt den rückgängig gemachten Vorgang.",
|
|
"Displays program information, version number, and copyright.": "Zeigt Angaben zum Programm, Copyright und zur Version an.",
|
|
"Quits Paint.": "Beendet Paint.",
|
|
"Opens Paint Help.": "Öffnet die Paint-Hilfe.",
|
|
"Displays instructions about how to use Help.": "Zeigt Anweisungen zur Arbeit mit der Hilfe an.",
|
|
"Displays Help for areas you click on.": "Zeigt Hilfe zu dem Element an, auf das Sie klicken.",
|
|
"Displays Help for the current task or command.": "Zeigt Hilfe zum aktuellen Vorgang oder Befehl an.",
|
|
"Centers this bitmap as the desktop wallpaper.": "Wählt die Bitmap als Desktophintergrund (Mitte) aus.",
|
|
"Tiles this bitmap as the desktop wallpaper.": "Wählt die Bitmap als Desktophintergrund (Fläche) aus.",
|
|
"Sends the selection using mail or fax.": "Übermittelt die Auswahl per E-Mail oder Fax.",
|
|
"Prints the selection.": "Druckt die Auswahl.",
|
|
"Shows or hides the thumbnail.": "Blendet die Miniaturansicht ein oder aus.",
|
|
"Shows Paint Help.": "Zeigt die Paint-Hilfe an.",
|
|
"Shows or hides the status bar.": "Blendet die Statusleiste ein oder aus.",
|
|
"Shows or hides the tool box.": "Blendet die Toolbox ein oder aus.",
|
|
"Shows or hides the color box.": "Blendet die Farbpalette ein oder aus.",
|
|
"Only a Far East font can be used for vertical editing.": "Für die vertikale Bearbeitung kann nur eine Fernostschriftart verwendet werden.",
|
|
"Changes the window size.": "Ändert die Fenstergröße.",
|
|
"Changes the window position.": "Ändert die Fensterposition.",
|
|
"Reduces the window to an icon.": "Minimiert das Fenster.",
|
|
"Enlarges the window to full size.": "Maximiert das Fenster.",
|
|
"Switches to the next document window.": "Wechselt zum nächsten Dokumentfenster.",
|
|
"Switches to the previous document window.": "Wechselt zum vorherigen Dokumentfenster.",
|
|
"Closes the active window and asks if you want to save changes.": "Schließt das Fenster und fordert zum Speichern auf.",
|
|
"Restores the window to normal size.": "Stellt das Fenster wieder in Normalgröße her.",
|
|
"Activates the task list.": "Aktiviert den Task-Manager.",
|
|
"All Files (*.*)": "Alle Dateien (*.*)",
|
|
"Untitled": "Unbenannt",
|
|
"an unnamed file": "eine unbenannte Datei",
|
|
"&Hide": "&Ausblenden",
|
|
"Hide": "Ausblenden",
|
|
"No error message is available.": "Es ist keine Fehlermeldung verfügbar.",
|
|
"An unsupported operation was attempted.": "Ein Vorgang wurde nicht unterstützt.",
|
|
"A required resource was unavailable.": "Eine erforderliche Ressource war nicht verfügbar.",
|
|
"Out of memory.": "Nicht genügend Arbeitsspeicher",
|
|
"An unknown error has occurred.": "Unbekannter Fehler",
|
|
"on %1": "auf %1",
|
|
"&One Page": "E&inseitig",
|
|
"One Page": "Einseitig",
|
|
"&Two Page": "Zwe&iseitig",
|
|
"Two Page": "Zweiseitig",
|
|
"Page %u": "Seite %u",
|
|
"Pages %u-%u": "Seiten %u-%u",
|
|
"Output.prn": "Ausgabe.prn",
|
|
"Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||": "Druckdateien (*.prn)|*.prn|Alle Dateien (*.*)|*.*||",
|
|
"Print to File": "Ausdruck in Datei",
|
|
"to %1": "zu %1",
|
|
"&Update %1": "%1 &aktualisieren",
|
|
"Update %1": "%1 aktualisieren",
|
|
"E&xit && Return to %1": "&Beenden und zurück zu %1",
|
|
"Exit && Return to %1": "Beenden und zurück zu %1",
|
|
"Linked %s": "Verknüpft %s",
|
|
"Unknown Type": "Unbekannter Typ",
|
|
"Invalid filename.": "Ungültiger Dateiname",
|
|
"Failed to open document.": "Das Dokument konnte nicht geöffnet werden.",
|
|
"Failed to save document.": "Das Dokument konnte nicht gespeichert werden.",
|
|
"Save changes to %1?": "Änderungen an %1 speichern?",
|
|
"Failed to create empty document.": "Es konnte kein leeres Dokument erstellt werden.",
|
|
"The file is too large to open.": "Die Datei ist zu groß zum Öffnen.",
|
|
"Could not start print job.": "Der Druckauftrag konnte nicht gestartet werden.",
|
|
"Failed to launch help.": "Die Hilfe konnte nicht gestartet werden.",
|
|
"Internal application error.": "Interner Fehler der Anwendung",
|
|
"Command failed.": "Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden.",
|
|
"Insufficient memory to perform operation.": "Nicht genügend Arbeitsspeicher für diesen Vorgang.",
|
|
"System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted.": "Einträge in der Systemregistrierung wurden entfernt, und die INI-Datei (falls vorhanden) wurde gelöscht.",
|
|
"Not all of the system registry entries (or INI file) were removed.": "Nicht alle Einträge in der Systemregistrierung (oder INI-Dateien) wurden entfernt.",
|
|
"This program requires the file %s, which was not found on this system.": "Die für dieses Programm erforderliche Datei %s wurde nicht gefunden.",
|
|
"This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s.": "Dieses Programm ist mit dem fehlenden Export %s in der Datei %s verknüpft. Möglicherweise ist die Version von %s inkompatibel.",
|
|
"Please enter an integer.": "Geben Sie eine ganze Zahl ein.",
|
|
"Please enter a number.": "Geben Sie eine Zahl ein.",
|
|
"Please enter an integer between %1 and %2.": "Geben Sie eine ganze Zahl zwischen %1 und %2 ein.",
|
|
"Please enter a number between %1 and %2.": "Geben Sie eine Zahl zwischen %1 und %2 ein.",
|
|
"Please enter no more than %1 characters.": "Geben Sie maximal %1 Zeichen ein.",
|
|
"Please select a button.": "Klicken Sie auf eine Schaltfläche.",
|
|
"Please enter an integer between 0 and 255.": "Geben Sie eine ganze Zahl zwischen 0 und 255 ein.",
|
|
"Please enter a positive integer.": "Geben Sie eine positive ganze Zahl ein.",
|
|
"Please enter a date and/or time.": "Geben Sie ein Datum und/oder eine Uhrzeit ein.",
|
|
"Please enter a currency.": "Geben Sie eine Währung ein.",
|
|
"Unexpected file format.": "Unerwartetes Dateiformat.",
|
|
"Cannot find this file.": "Diese Datei wurde nicht gefunden.",
|
|
"Please verify that the correct path and file name are given.": "Stellen Sie sicher, dass die Pfad- und Dateinamenangabe richtig ist.",
|
|
"Destination disk drive is full.": "Das Ziellaufwerk ist voll.",
|
|
"Unable to read from %1, it is opened by someone else.": "%1 konnte nicht gelesen werden. Die Datei ist anderweitig geöffnet.",
|
|
"Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else.": "Die Datei %1 konnte nicht geschrieben werden. Sie ist schreibgeschützt oder anderweitig geöffnet.",
|
|
"An unexpected error occurred while reading %1.": "Beim Lesen von %1 ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.",
|
|
"An unexpected error occurred while writing %1.": "Beim Schreiben von %1 ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.",
|
|
"Unable to register document.": "Das Dokument konnte nicht registriert werden.",
|
|
"The document may already be open.": "Das Dokument ist möglicherweise bereits geöffnet.",
|
|
"Update %1 before proceeding?": "Möchten Sie %1 vor dem Fortsetzen aktualisieren?",
|
|
"Could not update client.": "Client konnte nicht aktualisiert werden.",
|
|
"Failed to register. ActiveX features may not work properly.": "Fehler beim Registrieren. Es können ggf. Fehler bei ActiveX-Funktionen auftreten.",
|
|
"Failed to update the system registry.": "Die Systemregistrierung konnte nicht aktualisiert werden.",
|
|
"Please try using REGEDIT.": "Aktualisieren Sie sie über REGEDIT.",
|
|
"Unable to read write-only property.": "Das Schreibschutzattribut kann nicht gelesen werden.",
|
|
"Unable to write read-only property.": "Das Schreibschutzattribut kann nicht geschrieben werden.",
|
|
"Unable to load mail system support.": "Die Unterstützung für das Mailsystem konnte nicht geladen werden.",
|
|
"Mail system DLL is invalid.": "Die DLL des Mailsystems ist ungültig.",
|
|
"Send Mail failed to send message.": "Eine Nachricht konnte nicht gesendet werden.",
|
|
"No error occurred.": "Kein Fehler.",
|
|
"An unknown error occurred while accessing %1.": "Unbekannter Fehler beim Zugriff auf %1.",
|
|
"%1 was not found.": "%1 wurde nicht gefunden.",
|
|
"%1 contains an invalid path.": "%1 enthält eine ungültige Pfadangabe.",
|
|
"%1 could not be opened because there are too many open files.": "%1 konnte nicht geöffnet werden, da zu viele Dateien geöffnet sind.",
|
|
"Access to %1 was denied.": "Der Zugriff auf %1 wurde verweigert.",
|
|
"An invalid file handle was associated with %1.": "%1 wurde eine ungültige Dateizugriffsnummer zugeordnet.",
|
|
"%1 could not be removed because it is the current directory.": "%1 konnte nicht entfernt werden, da es das aktuelle Verzeichnis ist.",
|
|
"%1 could not be created because the directory is full.": "%1 konnte nicht erstellt werden, da das Verzeichnis voll ist.",
|
|
"Seek failed on %1": "Der Suchvorgang auf %1 ist fehlgeschlagen.",
|
|
"A hardware I/O error was reported while accessing %1.": "Beim Zugriff auf %1 wurde ein Hardware-E/A-Fehler gemeldet.",
|
|
"A sharing violation occurred while accessing %1.": "Zugriffsverletzung beim Zugriff auf %1.",
|
|
"A locking violation occurred while accessing %1.": "Sperrverletzung beim Zugriff auf %1.",
|
|
"Disk full while accessing %1.": "Festplatte war beim Zugriff auf %1 voll.",
|
|
"An attempt was made to access %1 past its end.": "Es wurde versucht, auf eine Stelle hinter dem Ende von %1 zuzugreifen.",
|
|
"An attempt was made to write to the reading %1.": "%1 ist nur lesbar. Es wurde versucht, darauf zu schreiben.",
|
|
"An attempt was made to read from the writing %1.": "%1 ist lesegeschützt. Es wurde versucht, davon zu lesen.",
|
|
"%1 has a bad format.": "%1 hat ein ungültiges Format.",
|
|
"%1 contained an unexpected object.": "%1 enthält ein unerwartetes Objekt.",
|
|
"%1 contains an incorrect schema.": "%1 enthält ein ungültiges Schema.",
|
|
"Selects a rectangular part of the picture to move, copy, or edit.": "Markiert ein Rechteck zum Bearbeiten.",
|
|
"Select": "Auswahl",
|
|
"Selects a free-form part of the picture to move, copy, or edit.": "Markiert einen formfreien Ausschnitt zum Bearbeiten.",
|
|
"Free-Form Select": "Freihandauswahl",
|
|
"Inserts text into the picture.": "Fügt Text im Bild ein.",
|
|
"Fills an area with the current drawing color.": "Füllt einen Bereich mit der aktuellen Farbe.",
|
|
"Fill With Color": "Farbfüller",
|
|
"Draws a straight line with the selected line width.": "Zeichnet eine Gerade mit der gewählten Strichbreite.",
|
|
"Line": "Linien",
|
|
"Draws using an airbrush of the selected size.": "Zeichnet mit dem gewählten Airbrushmuster.",
|
|
"Draws a curved line with the selected line width.": "Zeichnet eine gekrümmte Linie mit der gewählten Strichbreite.",
|
|
"Curve": "Bögen",
|
|
"Draws a polygon with the selected fill style.": "Zeichnet ein Vieleck mit der gewählten Füllung.",
|
|
"Polygon": "Vieleck",
|
|
"Draws a rounded rectangle with the selected fill style.": "Zeichnet ein gerundetes Rechteck mit gewählter Füllung.",
|
|
"Rounded Rectangle": "Gerundetes Rechteck",
|
|
"Draws a free-form line one pixel wide.": "Zeichnet eine formfreie Linie mit einem Pixel Breite.",
|
|
"Pencil": "Stift",
|
|
"Erases a portion of the picture, using the selected eraser shape.": "Löscht einen Bildbereich mit der gewählten Radiererform.",
|
|
"Eraser/Color Eraser": "Radierer",
|
|
"Changes the magnification.": "Ändert den Vergrößerungsfaktor.",
|
|
"Magnifier": "Lupe",
|
|
"Picks up a color from the picture for drawing.": "Wählt eine Farbe des Bildes zum Zeichnen aus.",
|
|
"Pick Color": "Farbe auswählen",
|
|
"Draws using a brush with the selected shape and size.": "Zeichnet mit dem Pinsel der gewählten Form und Größe.",
|
|
"Brush": "Pinsel",
|
|
"Draws a rectangle with the selected fill style.": "Zeichnet ein Rechteck mit gewählter Füllung.",
|
|
"Rectangle": "Rechteck",
|
|
"Draws a filled rectangle.": "Zeichnet ein gefülltes Rechteck.",
|
|
"Draws an ellipse with the selected fill style.": "Zeichnet eine Ellipse mit gewählter Füllung.",
|
|
"Draws a filled ellipse.": "Zeichnet eine gefüllte Ellipse.",
|
|
"Makes the current selection either opaque or transparent.": "Macht die aktuelle Auswahl durchsichtig oder undurchsichtig.",
|
|
"Creates a new color.": "Erstellt eine neue Farbe.",
|
|
"Uses a previously saved palette of colors.": "Ruft eine zuvor gespeicherte Farbpalette auf.",
|
|
"Saves the current palette of colors to a file.": "Speichert die aktuelle Farbpalette in einer Datei.",
|
|
"You must save the file before choosing it as Wallpaper.": "Sie müssen die Datei speichern, bevor Sie sie als Hintergrund auswählen.",
|
|
"The selection is now larger than the bitmap.": "Die Auswahl ist jetzt größer als die Bitmap.",
|
|
"Would you like the bitmap enlarged?": "Möchten Sie die Bitmap vergrößern?",
|
|
"The image in the clipboard is larger than the bitmap.": "Das Bild in der Zwischenablage ist größer als die Bitmap.",
|
|
"The file is not in the correct format.": "Die Datei hat das falsche Format.",
|
|
"Not enough room to paste text.": "Nicht genügend Platz zur Texteingabe.",
|
|
"Enlarge the text area and try again.": "Vergrößern Sie vor der Eingabe das Textfeld.",
|
|
"Places the text.": "Platziert den Text."
|
|
});
|