From 14c90501030aba1a707d7242b265425764c5f79f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Patrick 'Quezler' Mounier Date: Sat, 25 Apr 2020 16:32:00 +0200 Subject: [PATCH 1/2] Remove power usage from phase bridge endpoints (#1910) --- core/src/mindustry/world/blocks/distribution/ItemBridge.java | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/core/src/mindustry/world/blocks/distribution/ItemBridge.java b/core/src/mindustry/world/blocks/distribution/ItemBridge.java index c8786d1d47..c5523a6206 100644 --- a/core/src/mindustry/world/blocks/distribution/ItemBridge.java +++ b/core/src/mindustry/world/blocks/distribution/ItemBridge.java @@ -356,6 +356,11 @@ public class ItemBridge extends Block{ return rel != rel2; } + @Override + public boolean shouldConsume(){ + return linkValid(tile, world.tile(link)); + } + @Override public Point2 config(){ return Point2.unpack(link).sub(tile.x, tile.y); From 02394973b02b84b95da7709de42f59a2cdc812aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sk7725 <58885089+sk7725@users.noreply.github.com> Date: Sun, 26 Apr 2020 01:24:56 +0900 Subject: [PATCH 2/2] Fix inconsistencies in Korean Translation (#1912) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit For block, the national institute of korean language(https://www.korean.go.kr/front/onlineQna/onlineQnaView.do?mn_id=216&qna_seq=81761) specifies that the correct translation is 블록, not 블럭. Both translations, despite 블럭 being the wrong translation, are being used. All 블럭 have been changed to 블록. --- core/assets/bundles/bundle_ko.properties | 44 ++++++++++++------------ 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ko.properties b/core/assets/bundles/bundle_ko.properties index ea2c190bc8..d62b849049 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ko.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ko.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -credits.text = 제작자 [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] / [scarlet]한국어 번역자[] [royal]Potion[] ,[royal]Corby-Yun[] +credits.text = 제작자 [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] / [scarlet]한국어 번역자[] [royal]Potion[] ,[royal]Corby-Yun[] ,[royal]sk7725[] credits = 제작자 contributors = 번역 및 개발 기여자들 discord = Mindustry Discord 에 참여해보세요! @@ -52,7 +52,7 @@ schematic.flip = 좌우 뒤집기 : [accent][[{0}][] / 상하 뒤집기 : [accen schematic.saved = 설계도 저장됨. schematic.delete.confirm = 삭제된 설계도는 복구할 수 없습니다. 정말로 삭제하시겠습니까? schematic.rename = 설계도명 변경 -schematic.info = {0}x{1}크기, {2} 블럭. +schematic.info = {0}x{1}크기, {2} 블록. stat.wave = 패배한 웨이브 : [accent]{0} stat.enemiesDestroyed = 부순 적 수 : [accent]{0} @@ -401,7 +401,7 @@ toolmode.drawteams.description = 블록 대신 팀 건물을 배치합니다. filters.empty = [LIGHT_GRAY]필터가 없습니다!! 아래 버튼을 눌러 추가하세요. filter.distort = 왜곡 -filter.noise = 맵 전체에 타일 혹은 블럭 뿌리기 +filter.noise = 맵 전체에 타일 혹은 블록 뿌리기 filter.median = 타일 비율 조정 filter.oremedian = 자원 크기 조정 filter.blend = 벽 주위에 타일 설치 @@ -409,9 +409,9 @@ filter.defaultores = 기본 자원값 추가 filter.ore = 자원 filter.rivernoise = 협곡 filter.mirror = 반사형 맵 설정 -filter.clear = 블럭 전부 지우기 +filter.clear = 블록 전부 지우기 filter.option.ignore = 무시하는타일 -filter.scatter = 타일에 타일혹은 블럭 뿌리기 +filter.scatter = 타일에 타일혹은 블록 뿌리기 filter.terrain = 지형 filter.option.scale = 스케일 filter.option.chance = 배치 횟수 @@ -464,7 +464,7 @@ launch.confirm = 출격하게 되면 코어에 저장된 모든 자원이 창고 launch.skip.confirm = 만약 지금 출격하지 않고 스킵하신다면, 다음 출격 웨이브까지 기다려야 합니다. uncover = 지역 개방 configure = 코어 시작자원 설정 -bannedblocks = 금지된 블럭들 +bannedblocks = 금지된 블록들 addall = 모두 추가 configure.locked = [lightgray]{0}시 시작자원 설정이 해금됩니다. configure.invalid = 해당 값은 0 과 {0} 사이여야 합니다. @@ -630,7 +630,7 @@ category.shooting = 사격 category.optional = 보조 아이템 setting.landscape.name = 가로화면 setting.shadows.name = 그림자 -setting.blockreplace.name = 블럭 제안 자동화 +setting.blockreplace.name = 블록 제안 자동화 setting.linear.name = 선형 필터링 setting.hints.name = 힌트 활성화 setting.buildautopause.name = 건설 자동 일시정지 @@ -654,7 +654,7 @@ setting.difficulty.insane = 미침 setting.difficulty.name = 난이도 : setting.screenshake.name = 화면 흔들림 setting.effects.name = 효과 보임 -setting.destroyedblocks.name = 부서진 블럭 표시 +setting.destroyedblocks.name = 부서진 블록 표시 setting.conveyorpathfinding.name = 교차기 자동 설치 setting.coreselect.name = Schematic Cores 켜기 setting.sensitivity.name = 컨트롤러 감도 @@ -665,7 +665,7 @@ setting.milliseconds = {0} ms setting.fullscreen.name = 전체 화면 setting.borderlesswindow.name = 테두리 없는 창모드[LIGHT_GRAY] (재시작이 필요할 수 있습니다) setting.fps.name = FPS 표시 -setting.blockselectkeys.name = 블럭 선택 키 +setting.blockselectkeys.name = 블록 선택 키 setting.vsync.name = VSync 활성화 setting.pixelate.name = 픽셀화[LIGHT_GRAY] (게임에 렉이 심할 경우 이 옵션을 켜주세요.) setting.minimap.name = 미니맵 보기 @@ -955,7 +955,7 @@ block.router.name = 분배기 block.distributor.name = 대형 분배기 block.sorter.name = 필터 block.inverted-sorter.name = 반전 필터 -block.message.name = 메모 블럭 +block.message.name = 메모 블록 block.illuminator.name = 조명 block.illuminator.description = 작고, 간단한 조명입니다. 색을 변경할 수 있으며 가동하기 위해서 전력이 필요합니다. block.overflow-gate.name = 포화 필터 @@ -1082,7 +1082,7 @@ tutorial.intro = [scarlet]Mindustry 튜토리얼[]을 시작하겠습니다.\n [ tutorial.intro.mobile = [scarlet]Mindustry 튜토리얼[]을 시작하겠습니다.\n화면을 드래그하여 이동이 가능합니다.\n두 손가락을 화면에 누른 후 모으거나 벌려 확대와 축소가 가능합니다.\n[accent]주황색의 광맥[]을 눌러 [accent]구리[]를 채광하세요.\n구리를 채광한 후에는 코어 근처로 이동한 뒤, 당신의 기체에서 코어로 드래그해 구리를 코어에 넣으세요. 코어 근처에서 채광하면 자동으로 옮겨집니다.\n\n임무 : 구리 채광({0}/{1}) tutorial.drill = 수동으로 채광하는 것은 효율이 낮습니다.\n[accent]드릴[]은 자동으로 드릴 바로 아래에 있는 광물들을 채광합니다.\n드릴 카테고리의 기계식 드릴을 선택하여 구리 광맥위에 설치하세요.\n마우스 오른쪽 버튼으로 취소가 가능합니다. tutorial.drill.mobile = 수동으로 채광하는 것은 효율이 낮습니다.\n[accent]드릴[]은 자동으로 드릴 바로아래에 있는 광물들을 채광합니다.\n드릴 카테고리의 기계식 드릴을 선택하여 구리 광맥위에 설치하세요.\n취소 버튼을 눌러 건축하기 전의 설계를 취소할 수 있습니다. -tutorial.blockinfo = 블록들은 각각 능력이 다르며, 하위 티어의 드릴은 채광할 수 있는 광물의 종류가 적습니다.\n블럭의 정보를 확인하기 위해서는,[accent] 카테고리의 블럭을 누른 후, "?"버튼을 클릭하여 블럭의 정보를 확인하세요.[]\n[royal]궁금한 블럭의 정보를 아무거나 한번 확인해보세요. +tutorial.blockinfo = 블록들은 각각 능력이 다르며, 하위 티어의 드릴은 채광할 수 있는 광물의 종류가 적습니다.\n블록의 정보를 확인하기 위해서는,[accent] 카테고리의 블록을 누른 후, "?"버튼을 클릭하여 블록의 정보를 확인하세요.[]\n[royal]궁금한 블록의 정보를 아무거나 한번 확인해보세요. tutorial.conveyor = [accent]컨베이어[]는 붙어있는 곳에서 받는 아이템을 코어로 운반합니다.\n드릴에서 코어까지 컨베이어 라인을 만드세요.\n[accent]컨베이어를 클릭 후, 건설을 시작하려는 지점을 마우스 왼쪽 버튼으로 꾸욱 누른 뒤[] 드래그하여 설계하세요.\n\n[accent]컨베이어를 2개 이상 건설 후 광물을 코어로 운반하세요. tutorial.conveyor.mobile = [accent]컨베이어[]는 붙어있는 곳에서 받는 아이템을 코어로 운반합니다.\n드릴에서 코어까지 컨베이어 라인을 만드세요.\n[accent]컨베이어를 화면에 1초 정도 클릭하여 작은 노란색 원이 잠깐 나타났다 사라질 때까지 기다리신 후[] 드래그하여 설계하세요.\n\n[accent]컨베이어를 2개 이상 건설 후 광물을 코어로 운반하세요. tutorial.turret = 방어 구조물은 [LIGHT_GRAY]적[]을 물리치기 위해 반드시 필요합니다.\n포탑 카테고리의 듀오 포탑을 선택하신 후, 기지 근처에 듀오 포탑을 설치하세요. @@ -1091,9 +1091,9 @@ tutorial.pause = 싱글 플레이에서는 게임을 [accent]일시정지[]할 tutorial.pause.mobile = 싱글 플레이에서는 게임을 [accent]일시정지[]할 수 있습니다.\n일시정지하면 교전과 더불어 건설까지 일시정지됩니다.\n\n[accent]일시정지 버튼[]을 눌러 일시정지하세요. tutorial.unpause = 게임을 진행하기 위해 [accent]스페이스 버튼[]을 다시 누르세요. tutorial.unpause.mobile = 게임을 진행하기 위해 같은 위치의 버튼을 다시 누르세요. -tutorial.breaking = 설계를 방해하는 블록을 제거하기 위해서 [accent]첫 번째 지점을 마우스 오른쪽 버튼[]으로 누른 뒤 드래그하여 범위를 지정해서 제거하세요.[]\n\n[accent]코어 근처의 조각 블럭 3개[]를 제거하세요. -tutorial.breaking.mobile = 설계를 방해하는 블록을 제거하기 위해서 [accent]망치 버튼을 눌러 제거모드[]로 변경하신 후, 첫번째 지점을 누른 후 드래그하여 범위를 지정한뒤 V버튼을 클릭해 블럭을 제거하세요.\n\n[accent]코어 근처의 조각벽 3개[]를 제거하세요. -tutorial.withdraw = [accent]코어나 창고, 공장[]같은 자원을 넣을 수 있는 일부 블럭에서는 직접 자원을 빼낼 수도 있습니다.\n[accent]코어를 클릭 후 자원을 눌러서 자원을 빼내세요. +tutorial.breaking = 설계를 방해하는 블록을 제거하기 위해서 [accent]첫 번째 지점을 마우스 오른쪽 버튼[]으로 누른 뒤 드래그하여 범위를 지정해서 제거하세요.[]\n\n[accent]코어 근처의 조각 블록 3개[]를 제거하세요. +tutorial.breaking.mobile = 설계를 방해하는 블록을 제거하기 위해서 [accent]망치 버튼을 눌러 제거모드[]로 변경하신 후, 첫번째 지점을 누른 후 드래그하여 범위를 지정한뒤 V버튼을 클릭해 블록을 제거하세요.\n\n[accent]코어 근처의 조각벽 3개[]를 제거하세요. +tutorial.withdraw = [accent]코어나 창고, 공장[]같은 자원을 넣을 수 있는 일부 블록에서는 직접 자원을 빼낼 수도 있습니다.\n[accent]코어를 클릭 후 자원을 눌러서 자원을 빼내세요. tutorial.deposit = 자원을 다시 블록에 넣을 수도 있습니다.\n\n[accent]당신의 기체에서 코어로 드래그[]하여 자원을 되돌려 넣으세요. tutorial.waves = [LIGHT_GRAY]적[]이 접근합니다.\n당신의 기체는 적을 클릭하여 공격할 수 있습니다. 또한, 구리를 더 캐내고 포탑을 더 지어서 방어를 강화하세요.\n\n[accent]2웨이브 동안 코어를 보호하세요.[] tutorial.waves.mobile = [LIGHT_GRAY]적[]이 접근합니다.\n당신의 기체는 적을 자동조준하지만, 원하는 적을 클릭하여 공격하고 싶은 대상을 바꿀 수 있습니다.\n구리를 더 캐내고 포탑을 더 지어서 방어를 강화하세요.\n\n[accent]2웨이브 동안 코어를 방어하세요.[] @@ -1162,17 +1162,17 @@ block.item-void.description = 자원을 사라지게 합니다.\n샌드박스에 block.liquid-source.description = 액체를 선택하면 그 액체가 무한하게 생성되는 블록입니다.\n샌드박스에서만 건설가능. block.liquid-void.description = 액체를 사라지게 합니다.\n샌드박스에서만 건설가능. block.copper-wall.description = 게임 시작 초기에 방어용으로 적합합니다. -block.copper-wall-large.description = 구리 벽 4개를 뭉친 블럭입니다. +block.copper-wall-large.description = 구리 벽 4개를 뭉친 블록입니다. block.titanium-wall.description = 흑연이 생산될 즈음에 사용하기 적합합니다. -block.titanium-wall-large.description = 티타늄 벽 4개를 뭉친 블럭입니다. +block.titanium-wall-large.description = 티타늄 벽 4개를 뭉친 블록입니다. block.plastanium-wall.description = 아크, 델타와 같은 전기 공격을 막는 특수한 벽입니다. 또한, 이 벽 주위에 전기를 사용하는 건물을 배치할 시 그 건물에는 노드가 자동으로 연결하지 않습니다. block.plastanium-wall-large.description = 아크, 델타와 같은 전기 공격을 막는 특수한 벽입니다. 또한, 이 벽 주위에 전기를 사용하는 건물을 배치할 시 그 건물에는 노드가 자동으로 연결하지 않습니다.\n도배해서 사용하세요. block.thorium-wall.description = 쉬운 생산이 가능한 마지막 방어벽입니다. -block.thorium-wall-large.description = 토륨 벽 4개를 뭉친 블럭입니다. +block.thorium-wall-large.description = 토륨 벽 4개를 뭉친 블록입니다. block.phase-wall.description = 토륨 벽만큼 강하지 않지만 벽을 향해 날아오는 총알이 너무 강력하지 않으면 총알을 튕겨냅니다. -block.phase-wall-large.description = 메타 벽 4개를 뭉친 블럭입니다. +block.phase-wall-large.description = 메타 벽 4개를 뭉친 블록입니다. block.surge-wall.description = 공격을 받으면 낮은 확률로 공격자에게 전격 공격을 합니다. -block.surge-wall-large.description = 설금 벽 4개를 뭉친 블럭입니다. +block.surge-wall-large.description = 설금 벽 4개를 뭉친 블록입니다. block.door.description = 눌러서 열고 닫을 수 있는 문.\n만약 문이 열리면, 적들은 총을 쏘며 문을 통과할 수 있습니다. block.door-large.description = 4칸의 대형문 입니다. block.mender.description = 주변 블록들을 주기적으로 치료합니다. @@ -1197,8 +1197,8 @@ block.rotary-pump.description = 전기를 사용해 빠른 속도로 액체를 block.thermal-pump.description = 가장 강력한 펌프. block.conduit.description = 기본 파이프\n액체를 배치된 방향으로 느리게 운송합니다. block.pulse-conduit.description = 고급 파이프\n기본 파이프보다 액체 운송 속도가 빠릅니다. -block.plated-conduit.description = 펄스 파이프와 같은 속도로 액체를 운송시키지만, 체력이 더 많습니다. 양 옆으로는 파이프 의외의 대상에서 액체를 받지 않습니다. \n파이프 끝 부분이 블럭에 연결되지 않고 노출되었을 때 누수되는 액체의 양이 더 적습니다. -block.liquid-router.description = 액체를 다른 방향으로 분배할 수 있게 하는 블럭입니다. +block.plated-conduit.description = 펄스 파이프와 같은 속도로 액체를 운송시키지만, 체력이 더 많습니다. 양 옆으로는 파이프 의외의 대상에서 액체를 받지 않습니다. \n파이프 끝 부분이 블록에 연결되지 않고 노출되었을 때 누수되는 액체의 양이 더 적습니다. +block.liquid-router.description = 액체를 다른 방향으로 분배할 수 있게 하는 블록입니다. block.liquid-tank.description = 액체를 저장할 수 있는 액체 탱크 입니다. block.liquid-junction.description = 교차기와 같은 기능을 하나 자원 대신에 액체를 교차시킵니다. block.bridge-conduit.description = 액체 수송블록\n다리와 다리 사이를 연결하여 액체가 지나갈 수 있게 해 줍니다.\n\n주로 중간에 파이프 설치를 막는 장애물이 있을 때 사용합니다. @@ -1206,7 +1206,7 @@ block.phase-conduit.description = 고급 액체 수송블록\n전기를 사용 block.power-node.description = 전기을 연결된 대상과 연동시킵니다.\n최대 20개의 대상을 연결할 수 있습니다. 노드는 붙어있는 블록으로부터 전기가 연동됩니다. block.power-node-large.description = 전기를 연결된 대상과 연동시킵니다.\n최대 30개의 대상을 연결시킬 수 있고, 범위도 더 넓습니다. block.surge-tower.description = 전기를 연결된 대상과 연동시킵니다.\n2개의 대상만 연결시킬 수 있지만 대신에 범위가 매우 넓습니다. -block.diode.description = 이 블럭을 배터리와 배터리 사이에 놓아 연결할경우 전력은 화살표 방향으로만 이동할 수 있습니다. 화살표의 뒤에 있는 배터리의 전력량이 앞에 있는 배터리보다 많을 경우에만 이동시킵니다. +block.diode.description = 이 블록을 배터리와 배터리 사이에 놓아 연결할경우 전력은 화살표 방향으로만 이동할 수 있습니다. 화살표의 뒤에 있는 배터리의 전력량이 앞에 있는 배터리보다 많을 경우에만 이동시킵니다. block.battery.description = 전력 생산량에 여유가 있을경우, 생산된 잉여 전력을 여기에 저장합니다.\n\n[ROYAL]이것을 이용해 한순간에 많은 전력을 사용하는 포탑들을 보조가능합니다. block.battery-large.description = 일반 배터리보다 훨씬 많은 량의 전력을 저장합니다.\n\n[ROYAL]배터리 9개를 설치하는 것보다 효율이 좋습니다. block.combustion-generator.description = 인화성 물질을 태워 소량의 전력을 생산합니다.