1
0
mirror of https://github.com/Anuken/Mindustry.git synced 2024-11-11 14:56:10 +03:00
This commit is contained in:
Anuken 2020-03-06 16:10:13 -05:00
commit a02c7989b4
17 changed files with 125 additions and 116 deletions

View File

@ -159,7 +159,7 @@ server.kicked.gameover = Game over!
server.kicked.serverRestarting = Il server si sta riavviando.
server.versions = Versione client:[accent] {0}[]\nVersione server:[accent] {1}[]
host.info = Il pulsante [accent]Ospita[] ospita un server sulla porta [scarlet]6567[].[] Chiunque sulla stessa [lightgray]rete Wi-Fi o locale[] dovrebbe essere in grado di vedere il server nell'elenco server.\nSe vuoi che le persone siano in grado di connettersi ovunque tramite il tuo IP, è necessario eseguire il [accent]port forwarding[].\n\n[lightgray]Nota: se qualcuno sta riscontrando problemi durante la connessione al gioco LAN, assicurati di aver consentito a Mindustry di accedere alla rete locale nelle impostazioni del firewall.
join.info = Qui è possibile inserire l'[accent]IP del server[] a cui connettersi, o scoprire [accent]un server sulla rete locale[] disponibile.\nSono supportati sia il multiplayer LAN che WAN.\n\n[lightgray]Nota: non esiste un elenco automatico dei server globali; se desideri connetterti a qualcuno tramite il suo IP, è necessario chiedere all'host il proprio IP.
join.info = Qui è possibile inserire l'[accent]IP del server[] a cui connettersi, scoprire un server sulla [accent]rete locale[] o connettersi ad uno [accent]globale[].\nSono supportati sia il multiplayer LAN che WAN.\n\n[lightgray]Se vuoi connetterti a qualcuno tramite IP, dovrai chiedere all'amministratore del server il suo indirizzo IP, che può essere trovato semplicemente cercando su Google "Il mio IP" dal suo dispositivo.
hostserver = Ospita Server
invitefriends = Invita Amici
hostserver.mobile = Ospita\nServer

View File

@ -39,7 +39,6 @@ be.check = Перевірити на наявність оновлень
schematic = Схема
schematic.add = Зберегти схему…
schematics = Схеми
schematic.replace = Схема з такою ж назвою вже існує. Замінити її?
schematic.import = Імпортувати схему…
schematic.exportfile = Експортувати файл
schematic.importfile = Імпортувати файл
@ -55,7 +54,7 @@ schematic.info = {0}x{1}, {2} блоків
stat.wave = Хвиль відбито:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Ворогів знищено:[accent] {0}
stat.built = Будівель збудувано:[accent] {0}
stat.built = Будівель збудовано:[accent] {0}
stat.destroyed = Будівель знищено:[accent] {0}
stat.deconstructed = Будівель деконструйовано:[accent] {0}
stat.delivered = Ресурсів запущено:
@ -70,7 +69,7 @@ level.select = Вибір мапи
level.mode = Режим гри:
showagain = Не показувати знову до наступного сеансу
coreattack = < Ядро знаходиться під атакою! >
nearpoint = [[ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЗОНУ ВИСАДКИ НЕГАЙНО[] ]\nаннігіляція неминуча.
nearpoint = [[ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЗОНУ ВИСАДКИ НЕГАЙНО[] ]\nанігіляція неминуча.
database = База даних ядра
savegame = Зберегти гру
loadgame = Завантажити гру
@ -83,10 +82,10 @@ position = Місцерозташування
close = Закрити
website = Вебсайт
quit = Вихід
save.quit = Зберегти & Вийти
save.quit = Зберегти та вийти
maps = Мапи
maps.browse = Перегляд мап
continue = Продовжити
continue = Далі
maps.none = [lightgray]Мап не знайдено!
invalid = Недійсне
pickcolor = Вибрати колір
@ -112,8 +111,8 @@ mod.disable = Вимкнути
mod.delete.error = Неможливо видалити модифікацію. Файл, можливо, використовується.
mod.requiresversion = [scarlet]Необхідна мінімальна версія гри: [accent]{0}
mod.missingdependencies = [scarlet]Відсутні залежності: {0}
mod.erroredcontent = [scarlet]Помилки при завантаженнні
mod.errors = Виникли помилки при завантаження змісту.
mod.erroredcontent = [scarlet]Помилки при завантаженні
mod.errors = Виникли помилки під час завантаження змісту.
mod.noerrorplay = [scarlet]Ви маєте модифікації з помилками.[] Або вимкніть проблемні модифікації, або виправте їх.
mod.nowdisabled = [scarlet]Модифікації «{0}» не вистачає залежних модифікацій:[accent] {1}\n[lightgray]Ці модифікації потрібно завантажити спочатку.\nЦя модифікація буде автоматично вимкнена.
mod.enable = Увімкнути
@ -125,8 +124,8 @@ mod.item.remove = Цей предмет є частиною модифікаці
mod.remove.confirm = Цю модифікацію буде видалено.
mod.author = [LIGHT_GRAY]Автор:[] {0}
mod.missing = Це збереження містить модифікації, які ви нещодавно оновили або більше не встановлювали. Збереження може зіпсуватися. Ви впевнені, що хочете завантажити його?\n[lightgray]Модифікації:\n{0}
mod.preview.missing = До публікації цієї модифікації в Майстерні, ви повинні додати зображення попереднього перегляду.\nПомістіть зображення з назвою [accent] preview.png[] у теку з модификаціями і спробуйте знову.
mod.folder.missing = Тільки модификації у формі теці можуть бути опубліковані в Майстерні.\nЩоб перетворити будь-яку модификацію у теку, просто розархівуйте цей файлу теку та видаліть старий архів, і потім перезапустіть гру або перезавантажте ваші модификації.
mod.preview.missing = До публікації цієї модифікації в Майстерні, ви повинні додати зображення попереднього перегляду.\nПомістіть зображення з назвою [accent] preview.png[] у теку з модифікаціями і спробуйте знову.
mod.folder.missing = Тільки модифікації у формі теці можуть бути опубліковані в Майстерні.\nЩоб перетворити будь-яку модифікацію у теку, просто розархівуйте цей файлу теку та видаліть старий архів, і потім перезапустіть гру або перезавантажте ваші модифікації.
mod.scripts.unsupported = Ваш пристрій не підтримує скрипти модифікацій. Деякі модифікації не будуть працювати правильно.
about.button = Про гру
@ -160,7 +159,7 @@ server.kicked.gameover = Гра завершена!
server.kicked.serverRestarting = Сервер перезавантажується
server.versions = Ваша версія:[accent] {0}[]\nВерсія на сервері:[accent] {1}[]
host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [lightgray]WiFi або локальній мережах[], повинні побачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки планети через IP, то потрібно зробити[accent] переадресація порту[].\n\n[lightgray]Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з приєднанням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. Зауважте, що публічні мережі іноді не дозволяють виявити сервер.
join.info = Тут ви можете ввести [accent]IP сервера[] для під’єднання або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для приєднання до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[lightgray] Примітка. Це не є автоматичним глобальним списком серверів; якщо ви хочете приєднатися до когось через IP, вам доведеться попросити власникасервера дати свій ip.
join.info = Тут ви можете ввести [accent]IP сервера[] для під’єднання або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для приєднання до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[lightgray] Примітка. Це не є автоматичним глобальним списком серверів; якщо ви хочете приєднатися до когось через IP, вам доведеться попросити власника сервера дати свій ip.
hostserver = Запустити багатокористувацький сервер
invitefriends = Запросити друзів
hostserver.mobile = Запустити\nсервер
@ -170,11 +169,13 @@ hosts.refresh = Оновити
hosts.discovering = Пошук локальних ігор
hosts.discovering.any = Пошук ігор
server.refreshing = Оновлення сервера
hosts.none = [lightgray]Локальних ігр не знайдено
hosts.none = [lightgray]Локальних ігор не знайдено
host.invalid = [scarlet]Не вдалося під’єднатися до сервера.
servers.local = Локальні сервери
servers.remote = Віддалені сервери
servers.global = Глобальні сервери
trace = Стежити за гравцем
trace.playername = Ім’я гравця: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
@ -195,7 +196,7 @@ server.version = [lightgray]Версія: {0}
server.custombuild = [yellow]Користувацька збірка
confirmban = Ви дійсно хочете заблокувати цього гравця?
confirmkick = Ви дійсно хочете вигнати цього гравця?
confirmvotekick = Ви дійсно хочете вигнати цього гравця за допомогою голосуванняr?
confirmvotekick = Ви дійсно хочете вигнати цього гравця за допомогою голосування?
confirmunban = Ви дійсно хочете розблокувати цього гравця?
confirmadmin = Ви дійсно хочете зробити цього гравця адміністратором?
confirmunadmin = Ви дійсно хочете видалити статус адміністратора з цього гравця?
@ -203,7 +204,7 @@ joingame.title = Приєднатися до гри
joingame.ip = IP:
disconnect = Відключено.
disconnect.error = Помилка з’єднання.
disconnect.closed = З'єднання закрито.
disconnect.closed = Зєднання закрито.
disconnect.timeout = Час вийшов.
disconnect.data = Не вдалося завантажити світові дані!
cantconnect = Не вдалося під’єднатися до гри ([accent]{0}[]).
@ -230,7 +231,7 @@ save.newslot = Ім’я збереження:
save.rename = Перейменувати
save.rename.text = Нова назва:
selectslot = Виберіть збережений файл.
slot = [accent]Місце збережання{0}
slot = [accent]Місце збереження{0}
editmessage = Редагувати повідомлення
save.corrupted = [accent]Збережений файл пошкоджено або він є недійсним! \nЯкщо ви щойно оновили свою гру, це, мабуть, є зміною формату збереження та [scarlet] не є[] помилкою.
empty = <порожньо>
@ -247,7 +248,7 @@ confirm = Підтвердження
delete = Видалити
view.workshop = Переглянути в Майстерні
workshop.listing = Редагувати список Майстерні
ok = ОК
ok = Гаразд
open = Відкрити
customize = Налаштувати правила
cancel = Скасувати
@ -270,7 +271,7 @@ selectschematic = [accent][[{0}][], щоб вибрати та скопіюва
pausebuilding = [accent][[{0}][], щоб призупинити будування
resumebuilding = [scarlet][[{0}][], щоб продовжити будування
wave = [accent]Хвиля {0}
wave.waiting = Хвиля через {0}
wave.waiting = Наступна через {0}
wave.waveInProgress = [lightgray]Хвиля триває
waiting = Очікування…
waiting.players = Очікування гравців…
@ -307,7 +308,7 @@ editor.oregen.info = Генерація руд:
editor.mapinfo = Інформація про мапу
editor.author = Автор:
editor.description = Опис:
editor.nodescription = Мапа повинна мати щонаймеше 4 символи для публікації.
editor.nodescription = Мапа повинна мати щонайменше 4 символи для публікації.
editor.waves = Хвилі:
editor.rules = Правила:
editor.generation = Генерація:
@ -357,7 +358,7 @@ editor.save.overwrite = Ваша мапа перезаписує вбудова
editor.import.exists = [scarlet]Неможливо імпортувати:[] вбудована мапа з назвою «{0}» вже існує!
editor.import = Імпорт…
editor.importmap = Імпортувати мапу
editor.importmap.description = Імпортувати вже існуючу мапу
editor.importmap.description = Імпортувати вже наявну мапу
editor.importfile = Імпортувати файл
editor.importfile.description = Імпортувати зовнішній файл мапи
editor.importimage = Імпортувати зображення
@ -372,7 +373,7 @@ editor.saveimage = Зберегти\nзображення
editor.unsaved = [scarlet]У вас є незбережені зміни![]\nВи впевнені, що хочете вийти?
editor.resizemap = Змінити розмір мапи
editor.mapname = Назва мапи:
editor.overwrite = [accent]Попередження!\nЦе перезаписує існуючу мапу.
editor.overwrite = [accent]Попередження!\nЦе перезаписує наявну мапу.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Попередження![] Мапа з такою назвою вже існує. Ви впевнені, що хочете переписати її?
editor.exists = Мапа з такою назвою вже існує.
editor.selectmap = Виберіть мапу для завантаження:
@ -411,18 +412,18 @@ filter.terrain = Ландшафт
filter.option.scale = Масштаб фільтра
filter.option.chance = Шанс
filter.option.mag = Сила застосування
filter.option.threshold = Граничний порог
filter.option.threshold = Граничний поріг
filter.option.circle-scale = Масштаб круга
filter.option.octaves = Циклічність застосування
filter.option.falloff = Спад цикличности
filter.option.angle = Вугол
filter.option.falloff = Спад циклічності
filter.option.angle = Кут
filter.option.block = Блок
filter.option.floor = Поверхня
filter.option.flooronto = Цільова поверхня
filter.option.wall = Стіна
filter.option.ore = Руда
filter.option.floor2 = Друга поверхня
filter.option.threshold2 = Вторинний граничний порог
filter.option.threshold2 = Вторинний граничний поріг
filter.option.radius = Радіус
filter.option.percentile = Спад
@ -447,13 +448,13 @@ abandon.text = Ця зона і всі її ресурси будуть утра
locked = Заблоковано
complete = [lightgray]Досягнута:
requirement.wave = Досягніть хвилі {0} у зоні «{1}»
requirement.core = Знищьте вороже ядро у {0}
requirement.core = Знищте вороже ядро у зоні «{0}»
requirement.unlock = Розблокуйте {0}
resume = Відновити зону:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Найкраща хвиля: {0}
launch = < ЗАПУСК >
launch.title = Запуск вдалий
launch.next = [lightgray]наступна можливість на {0}-тій хвилі
launch.next = [lightgray]наступна можливість буде на {0}-тій хвилі
launch.unable2 = [scarlet]ЗАПУСК неможливий.[]
launch.confirm = Це видалить всі ресурси у вашому ядрі.\nВи не зможете повернутися до цієї бази.
launch.skip.confirm = Якщо ви пропустите зараз, ви не зможете не запускати до більш пізніх хвиль.
@ -461,7 +462,7 @@ uncover = Розкрити
configure = Налаштувати вивантаження
bannedblocks = Заборонені блоки
addall = Додати все
configure.locked = {0}[lightgray]Тільки після цього можливість розблокувати вивантаження ресурсів буде доступна.
configure.locked = {0}[lightgray] Тільки після цього можливість розблокувати вивантаження ресурсів буде доступна.
configure.invalid = Кількість повинна бути числом між 0 та {0}.
zone.unlocked = Зона «[lightgray]{0}» тепер розблокована.
zone.requirement.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі.\nВимоги до зони «{1}» виконані.
@ -503,12 +504,12 @@ zone.groundZero.description = Оптимальне місце для повто
zone.frozenForest.description = Спори поширилися навіть тут, ближче до гір. Холодна температура не може стримувати їх завжди.\nЗважтесь створити енергію. Побудуйте генератори внутрішнього згорання. Навчіться користуватися регенераторами.
zone.desertWastes.description = Ці відходи є величезними, непередбачуваними і перетинаються з занедбаними секторальними структурами.\nВугілля присутнє в регіоні. Спаліть його для енергії або синтезуйте у графіт.\n\n[lightgray]Є декілька варіантів для місць посадок.
zone.saltFlats.description = На околицях пустелі лежать Соляні рівнини. У цьому місці можна знайти небагато ресурсів.\n\nСаме тут вороги спорудили комплекс сховищ ресурсів. Викорініть їхнє ядро. Не залишайте нічого цінного.
zone.craters.description = У цьому кратері накопичилася вода, пережиток старих воєн. Відновіть місцевість. Зберіть пісок. Виплавте метаскло. Качайте воду, щоб охолодити турелі і бури.
zone.craters.description = У цьому кратері накопичилася вода, пережиток старих воєн. Відновіть місцевість. Зберіть пісок. Виплавте метаскло. Качайте воду, щоб охолодити турелі та бури.
zone.ruinousShores.description = Саме берегова лінія є минулим цих відходів. Колись у цьому місці розташувався береговий оборонний масив, проте залишилося не так багато чого. Тільки основні оборонні споруди залишилися неушкодженими, а все інше перетворилося на металобрухт.\nПродовжуйте експансію назовні. Повторно розкрийте технології.
zone.stainedMountains.description = Якщо йти далі у вглиб материка, то можна побачити гори, які ще не заражені спорами.\nВидобудьте надлишковий титан у цій місцевості. Дізнайтеся, як використовувати його.\n\nНа жаль, тут більше ворогів ніж в інших місцевостях. Не дайте їм часу надіслати свої найсильніші одиниці.
zone.overgrowth.description = Ближче до джерела спор є територія, що заросла.\nНе дивуйтеся, що ворог встановив тут свій форпост. Побудуйте бойові одиниці під кодовою назвою «Титан». Зруйнуйте вщент супротивника. Поверніть те, що колись належало нам.
zone.tarFields.description = Між горами та пустелею простягається окраїна зони видобутку нафти. Це один з небагатьох районів із корисними для використання запасами смоли.\nНезважаючи на те, що територія покинута, вона має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]Якщо можливо, дослідіть технологію переробки нафти.
zone.desolateRift.description = Надзвичайно небезпечна зона. Багато ресурсів, але мало місця. Евакуюватися потрібно якомога швидше. Не розслабляйтеся між ворожими атаками та знайдіть ахіллесову п'яту супротивника.
zone.overgrowth.description = Ближче до джерела спор є територія, що заросла.\nНе дивуйтеся, що ворог встановив тут свій форпост. Побудуйте бойові одиниці під кодовою назвою «Титан». Зруйнуйте вщент супротивника. Поверніть те, що колись належало нам.
zone.tarFields.description = Між горами та пустелею простягається окраїна зони видобутку нафти. Це один з небагатьох районів із корисними для використання запасами смоли.\nНезважаючи на те, що територія покинута, вона має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]Якщо можливо, дослідіть технологію переробки нафти.
zone.desolateRift.description = Надзвичайно небезпечна зона. Багато ресурсів, але мало місця. Евакуюватися потрібно якомога швидше. Не розслабляйтеся між ворожими атаками та знайдіть ахіллесову пяту супротивника.
zone.nuclearComplex.description = Колишній об’єкт для виробництва та переробки торію було зведено до руїн.\n[lightgray]Дослідіть торій та його нескінченну кількість застосувань.\n\nВорог, який постійно шукає нападників, присутній тут у великій кількості, тому не баріться з евакуацією!
zone.fungalPass.description = Перехідна зона між високими і низькими горами, земля яких вкрита спорами. Тут знаходиться невелика розвідувальна база ворога.\nЗнищте її.\nВикористовуйте одиниці з кодовими назвами «Кинджал» і «Камікадзе» для повного знищення двох ворожих ядер.
zone.impact0078.description = <вставити опис тут>
@ -524,8 +525,8 @@ settings.game = Гра
settings.sound = Звук
settings.graphics = Графіка
settings.cleardata = Очистити дані…
settings.clear.confirm = Ви дійсно хочете очистити ці дані?\nЦю дію не можна скасовати!
settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить усі дані, включаючи збереження, мапи, розблоковане та налаштування керування.\nПісля натискання ОК гра видалить усі дані та автоматично закриється.
settings.clear.confirm = Ви дійсно хочете очистити ці дані?\nЦю дію не можна скасувати!
settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить усі дані, включаючи збереження, мапи, розблоковане та налаштування керування.\nПісля натискання «Гаразд» гра видалить усі дані та автоматично закриється.
paused = [accent]< Пауза>
clear = Очистити
banned = [scarlet]Заблоковано
@ -624,7 +625,7 @@ category.items = Предмети
category.crafting = Виробництво
category.shooting = Стрільба
category.optional = Додаткові поліпшення
setting.landscape.name = Тільки альбомний(гозинтальний) режим
setting.landscape.name = Тільки альбомний(горизонтальний) режим
setting.shadows.name = Тіні
setting.blockreplace.name = Пропозиції щодо автоматичної заміни блоків
setting.linear.name = Лінійна фільтрація
@ -651,7 +652,7 @@ setting.difficulty.name = Складність:
setting.screenshake.name = Тряска екрану
setting.effects.name = Ефекти
setting.destroyedblocks.name = Показувати зруйновані блоки
setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для встановлення конвейерів
setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для встановлення конвеєрів
setting.coreselect.name = Дозволити схематичні ядра
setting.sensitivity.name = Чутливість контролера
setting.saveinterval.name = Інтервал збереження
@ -681,7 +682,7 @@ setting.bridgeopacity.name = Непрозорість мостів
setting.playerchat.name = Відображати хмару чата над гравцями
public.confirm = Ви хочете зробити цю гру загальнодоступною?\n[lightgray]Це можна змінити у Налаштування->Гра->Загальнодоступність гри
public.beta = Зауважте, що в бета-версії гри ви не можете робити публічні ігри.
uiscale.reset = Масштаб користувацького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «ОК» для підтвердження цього масштабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] секунд…
uiscale.reset = Масштаб користувацького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «Гаразд» для підтвердження цього масштабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] секунд…
uiscale.cancel = Скасувати & Вийти
setting.bloom.name = Світіння
keybind.title = Налаштування керування
@ -738,7 +739,7 @@ keybind.chat.name = Чат
keybind.player_list.name = Список гравців
keybind.console.name = Консоль
keybind.rotate.name = Обертати
keybind.rotateplaced.name = Обертати існуюче (прокручуйте)
keybind.rotateplaced.name = Обертати наявне (прокручуйте)
keybind.toggle_menus.name = Меню перемикання
keybind.chat_history_prev.name = Попередня історія чату
keybind.chat_history_next.name = Наступна історія чату
@ -788,6 +789,7 @@ rules.title.unit = Бойові одиниці
rules.title.experimental = Експериментальне
rules.lighting = Світлотінь
rules.ambientlight = Навколишнє світло
rules.solarpowermultiplier = Множник сонячної енергії
content.item.name = Предмети
content.liquid.name = Рідини
@ -855,12 +857,12 @@ liquid.temperature = [lightgray]Температура: {0}
block.sand-boulder.name = Пісочний валун
block.grass.name = Трава
block.salt.name = Сіль
block.saltrocks.name = Сіляні камні
block.saltrocks.name = Соляні камені
block.pebbles.name = Галька
block.tendrils.name = Щупальця
block.sandrocks.name = Піщані скелі
block.spore-pine.name = Спорова сосна
block.sporerocks.name = Спорові камні
block.sporerocks.name = Спорові камені
block.rock.name = Камінь
block.snowrock.name = Сніжний камінь
block.snow-pine.name = Сніжні сосни
@ -911,7 +913,7 @@ block.metal-floor.name = Металева підлога 1
block.metal-floor-2.name = Металева підлога 2
block.metal-floor-3.name = Металева підлога 3
block.metal-floor-5.name = Металева підлога 4
block.metal-floor-damaged.name = Пошкоджена металевий підлога
block.metal-floor-damaged.name = Пошкоджена металева підлога
block.dark-panel-1.name = Темна панель 1
block.dark-panel-2.name = Темна панель 2
block.dark-panel-3.name = Темна панель 3
@ -1053,8 +1055,8 @@ block.launch-pad.name = Стартовий майданчик
block.launch-pad-large.name = Великий стартовий майданчик
team.blue.name = Синя
team.crux.name = Червона
team.sharded.name = Помаренчева
team.orange.name = Помаренчева
team.sharded.name = Помаранчева
team.orange.name = Помаранчева
team.derelict.name = Залишена
team.green.name = Зелена
team.purple.name = Фіолетова
@ -1077,22 +1079,22 @@ tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження>
tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nРозпочніть з [accent]видобутку міді[]. Використовуйте [[WASD] для руху.\n[accent]Прокручуйте миш[] для приближення і віддалення. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді
tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть екраном, щоб рухатися.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця [] для приближення і віддалення відповідно.\nз[accent] видобування міді.[] Наблизьтесь, а потім натисніть на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді
tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\nВи також можете вибрати бур, натиснувши [accent][[2][], а потім швидко натиснувши [accent][[1][], незалежно від відкритої вкладки.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування.
tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення .\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення.
tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисність на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура негайно[]
tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\\рокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро.
tutorial.conveyor.mobile =[accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено
tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення.
tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура негайно[]
tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\рокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро.
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено
tutorial.turret = Оборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази.
tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent]мідні боєприпаси[] для стрільби.\nРозмістіть бур біля башти\nПроведіть конвеєри до башти, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n[accent]Доставлено боєприпасів: 0/1
tutorial.pause = Під час гри ви можете[accent] поставити на павзу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть пробіл для павзи.
tutorial.pause.mobile = Під час гри ви можете[accent] поставити на павзу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть кнопку вгорі ліворуч для павзи.
tutorial.pause = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть пробіл для паузи.
tutorial.pause.mobile = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть кнопку вгорі ліворуч для паузи.
tutorial.unpause = Призупиніть гру, натиснувши на пробіл.
tutorial.unpause.mobile = Тепер натисність туди ще раз, щоб зняти павзу.
tutorial.unpause.mobile = Тепер натисніть туди ще раз, щоб зняти паузу.
tutorial.breaking = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні.
tutorial.breaking.mobile = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Виберіть режим руйнування[], потім натисніть на блок, щоб зламати його.\nЗнищте область, утримуючи палець протягом декількох секунд [] і потягнувши в потрібному напрямку.\nНатисніть кнопку галочки, щоб підтвердити руйнування.\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні.
tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брати предмети безпосередньо з блоків.\nЩоб зробити це, [accent]натисність на блок[] з предметами, і потім [accent]натисніть на предмет[] в інвентарі.\nМожна вилучити кілька предметів [accent]натискаючи та утримуючи[].\n\n[accent]Вилучіть трохи міді з ядра.[]
tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брати предмети безпосередньо з блоків.\nЩоб зробити це, [accent]натисніть на блок[] з предметами, і потім [accent]натисніть на предмет[] в інвентарі.\nМожна вилучити кілька предметів [accent]натискаючи та утримуючи[].\n\n[accent]Вилучіть трохи міді з ядра.[]
tutorial.deposit = Покладіть предмети в блок, перетягнувши з вашого корабля в потрібний блок.\n\n[accent]Покладіть мідь назад у ядро.[]
tutorial.waves = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двух хвиль.[accent] Натисніть ЛКМ[], щоб стріляти.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді.
tutorial.waves.mobile = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двух хвиль. Ваш корабель буде автоматично атакувати ворогів.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді.
tutorial.waves = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двох хвиль.[accent] Натисніть ЛКМ[], щоб стріляти.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді.
tutorial.waves.mobile = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двох хвиль. Ваш корабель буде автоматично атакувати ворогів.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді.
tutorial.launch = Як тільки ви досягнете певної хвилі, ви зможете[accent] запустити ядро[], залишивши свою базу позаду, та [accent]отримати всі ресурси у вашому ядрі.[]\nЦі отримані ресурси можуть бути використані для дослідження нових технологій.\n\n[accent]Натисніть кнопку запуску.
item.copper.description = Початковий будівельний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків.
@ -1116,7 +1118,7 @@ liquid.slag.description = Різні види розплавленого мет
liquid.oil.description = Рідина, яка використовується у виробництві сучасних матеріалів. Може бути перетворена у вугілля в якості палива або використана як куля.
liquid.cryofluid.description = Інертна рідина, що створена з води та титану. Володіє надзвичайно високою пропускною спроможністю. Широко використовується в якості рідини, що охолоджує.
mech.alpha-mech.description = Стандартний керований мех. Заснований на бойовій одиниці «Кинджал», з оновленими бронею та можливостями будування. Наносить більше шкоди, ніж корабель «Дротик».
mech.delta-mech.description = Швидкий, легкоброньований мех, зроблений для тактики «атакуй і втікай». Наносить мало шкоди будівлям, але може дуже швидко вбити великі групи підрозділів противника своєю дуговою блискавкою.
mech.delta-mech.description = Швидкий, легко броньований мех, зроблений для тактики «атакуй і втікай». Наносить мало шкоди будівлям, але може дуже швидко вбити великі групи підрозділів противника своєю дуговою блискавкою.
mech.tau-mech.description = Мех підтримки. Ремонтує союзні блоки, стріляючи по них. Може зцілювати союзників у радіусі його ремонтної здатності.
mech.omega-mech.description = Об’ємний і добре броньований мех, зроблений для фронтових штурмів. Його броня може заблокувати до 90% пошкоджень, що надходять.
mech.dart-ship.description = Стандартний керований корабель. Швидко видобуває ресурси. Достатньо швидкий і легкий, але має мало наступальних можливостей.
@ -1142,7 +1144,7 @@ block.kiln.description = Виплавляє пісок та свинець у с
block.plastanium-compressor.description = Виробляє пластаній з нафти і титану.
block.phase-weaver.description = Синтезує фазову тканину з радіоактивного торію та піску. Для роботи потрібна велика кількість енергії.
block.alloy-smelter.description = Поєднує титан, свинець, кремній і мідь для отримання кінетичного сплаву.
block.cryofluidmixer.description = Змішує воду і дрібний порошок титану титану в кріогенну рідину. Основне використання у торієвому реактору.
block.cryofluidmixer.description = Змішує воду і дрібний порошок титану в кріогенну рідину. Основне використання у торієвому реактору.
block.blast-mixer.description = Подрібнює і змішує скупчення спор з піротитом для отримання вибухової суміші.
block.pyratite-mixer.description = Змішує вугілля, свинець та пісок у легкозаймистий піротит.
block.melter.description = Розплавляє брухт у шлак для подальшої переробки або використання у баштах «Хвиля».
@ -1161,8 +1163,8 @@ block.copper-wall.description = Дешевий захисний блок.\nКо
block.copper-wall-large.description = Дешевий захисний блок.\nКорисний для захисту ядра та башт у перші кілька хвиль.\nЗаймає декілька плиток.
block.titanium-wall.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів.
block.titanium-wall-large.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів.\nЗаймає декілька плиток.
block.plastanium-wall.description = Особливий тип стіни, який поглинає електричні дуги і блокує автоматичні з'єднання енергетичних вузлів.
block.plastanium-wall-large.description = Особливий тип стіни, який поглинає електричні дуги і блокує автоматичні з'єднання енергетичних вузлів .\nЗаймає декілька плиток.
block.plastanium-wall.description = Особливий тип стіни, який поглинає електричні дуги й блокує автоматичні з’єднання енергетичних вузлів.
block.plastanium-wall-large.description = Особливий тип стіни, який поглинає електричні дуги й блокує автоматичні з’єднання енергетичних вузлів.\nЗаймає декілька плиток.
block.thorium-wall.description = Сильний захисний блок.\nГідний захист від ворогів.
block.thorium-wall-large.description = Сильний захисний блок.\nГідний захист від ворогів.\nЗаймає декілька плиток.
block.phase-wall.description = Стіна має покриття спеціальним складом, що відбиває світло і який базується на фазовій тканині. Відхиляє більшість куль при ударі.
@ -1192,8 +1194,8 @@ block.mechanical-pump.description = Дешевий насос з повільн
block.rotary-pump.description = Удосконалений насос. Насоси більше викачують, але потребують енергію.
block.thermal-pump.description = Найкращий насос.
block.conduit.description = Основний блок транспортування рідини. Пересуває рідини вперед. Застосовується спільно з насосами та іншими трубопроводами.
block.pulse-conduit.description = Удосконалений блок транспортування рідини. Швидше транспортує і більше зберігає рідини , ніж стандартні трубопроводи.
block.plated-conduit.description = Переміщує рідини з тією ж швидкістю, що і імпульсні трубопроводи, але має більше міцності. Не приймає рідин з боків окрім інших трубопроводів.\nПротікає менше.
block.pulse-conduit.description = Удосконалений блок транспортування рідини. Швидше транспортує і більше зберігає рідини, ніж стандартні трубопроводи.
block.plated-conduit.description = Переміщує рідини з тією ж швидкістю, що й імпульсні трубопроводи, але має більше міцності. Не приймає рідин з боків окрім інших трубопроводів.\nПротікає менше.
block.liquid-router.description = Приймає рідини з одного напрямку та виводить їх до трьох інших напрямків порівну. Також можна зберігати певну кількість рідини. Корисно для розщеплення рідин від одного джерела до кількох мішеней.
block.liquid-tank.description = Зберігає велику кількість рідини. Використовуйте для створення буферів у ситуаціях з непостійним попитом на матеріали або як гарантію охолодження життєво важливих блоків.
block.liquid-junction.description = Діє як міст для двох каналів, що перетинаються. Корисно в ситуаціях, коли два різні трубопроводи транспортують різні рідини в різні місця.
@ -1223,9 +1225,9 @@ block.cultivator.description = Культивує невеликі концен
block.oil-extractor.description = Для видобутку нафти використовується велика кількість енергії, піску та води.
block.core-shard.description = Найперша версія капсули ядра. Після його знищення всі контакти з регіоном втрачаються. Не допустіть цього.
block.core-foundation.description = Друга версія ядра. Краще броньована. Зберігає більше ресурсів.
block.core-nucleus.description = Третя і остання версія капсули ядра. Надзвичайно добре броньована. Зберігає величезні обсяги ресурсів.
block.vault.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів із сховища.
block.container.description = Зберігає малу кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів із сховища.
block.core-nucleus.description = Третя й остання версія капсули ядра. Надзвичайно добре броньована. Зберігає величезні обсяги ресурсів.
block.vault.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів зі сховища.
block.container.description = Зберігає малу кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів зі сховища.
block.unloader.description = Вивантажує предмети з блока, який не переміщує предмети, на конвеєр або безпосередньо в сусідній блок. Тип предмета для завантаження можна змінити, натиснувши на блок.
block.launch-pad.description = Запускає партії предметів без необхідності запуску ядра. Стартовий майданчик дозволяє вам запускати ресурси кожні n секунд без необхідності завершувати гру. Просто подайте у нього ресурси і забезпечте енергією.
block.launch-pad-large.description = Поліпшена версія стартового майданчика. Зберігає більше предметів. Запускається частіше.
@ -1246,7 +1248,7 @@ block.meltdown.description = Масивна лазерна гармата. За
block.command-center.description = Наказує бойовим одиницям пересуватися по всій мапі.\nНаявні команди: патрулювання, атакувати вороже ядро, відступити до ядра/заводу. Якщо ворожого ядра немає, то бойові одиниці будуть патрулювати за замовчуванням при застосуванні команди «атакувати».
block.draug-factory.description = Виробляє дронів, які видобувають ресурси.
block.spirit-factory.description = Виробляє дронів, які ремонтують блоки.
block.phantom-factory.description = Виробляє дронів, які допомогають у будівництві.
block.phantom-factory.description = Виробляє дронів, які допомагають у будівництві.
block.wraith-factory.description = Виробляє швидких перехоплювачів, які використовують тактику «стріляй і біжи».
block.ghoul-factory.description = Виробляє важкокилимових бомбардувальників.
block.revenant-factory.description = Виробляє важких ракетних одиниць.
@ -1257,7 +1259,7 @@ block.fortress-factory.description = Виробляє важкоартилері
block.repair-point.description = Безперервно лікує найближчу пошкоджену бойову одиницю.
block.delta-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в легкоброньований атакуючий мех.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
block.tau-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в поліпшений мех підтримки.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
block.omega-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкоброньований ракетний мех.\\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
block.javelin-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в швидкий, легкоброньований перехоплювач.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
block.omega-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжко броньований ракетний мех.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
block.javelin-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в швидкий, легко броньований перехоплювач.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
block.trident-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкий бомбардувальник.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
block.glaive-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в великий добреброньований озброєний корабель.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
block.glaive-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в великий добре броньований озброєний корабель.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.

View File

@ -159,7 +159,7 @@ server.kicked.gameover = 遊戲結束!
server.kicked.serverRestarting = 伺服器正在重新啟動。
server.versions = 您的遊戲版本:[accent] {0}[]\n伺服器遊戲版本:[accent] {1}[]
host.info = [accent]建立伺服器[]按鍵會在連接埠[scarlet]6567[]建立一個伺服器。\n所有跟您在同一個[lightgray]網路或區域網路[]環境的玩家應該能在他們的伺服器清單中找到您的伺服器。\n\n如果您希望網際網路上的玩家透過IP 位址連線到您的伺服器,您必須設定[accent]連接埠轉發[]。\n\n[lightgray]注意如果區域網路內有玩家無法連線至您的伺服器請務必確認您已於防火牆設定中開放Mindustry存取您的區域網路。請注意公共網路有時不允許搜尋伺服器。
join.info = 您可以在此輸入欲連線的[accent]伺服器IP位址[],或尋找[accent]區域網路[]內的伺服器。目前支援區域網路與網際網路連線。\n\n[lightgray]注意:並沒有自動的網際網路伺服器清單,如果您想透過IP位址連線到他人的伺服器您必須向他們詢問IP位址。
join.info = 您可以在此輸入欲連線的[accent]伺服器IP位址[],或尋找[accent]區域網路[]/[accent]全域網路[]內的伺服器。目前支援區域網路與網際網路連線。\n\n[lightgray]如果您想透過IP位址連線到他人的伺服器您必須向他們詢問IP位址。自己的IP位置可以從google上搜尋到
hostserver = 建立伺服器
invitefriends = 邀請好友
hostserver.mobile = 建立\n伺服器
@ -1207,7 +1207,7 @@ block.battery-large.description = 比普通電池存儲更多的能量。
block.combustion-generator.description = 透過燃燒原油或可燃物品以產生能量。
block.thermal-generator.description = 放置在熱的位置時會產生能量。
block.turbine-generator.description = 比燃燒發電機更有效率,但需要水才能運作。
block.differential-generator.description = 產生大量能量。利用冷卻液和燃燒火焰彈之間的溫差產生大量的能量。
block.differential-generator.description = 利用冷卻液和燃燒火焰彈之間的溫差產生大量的能量。
block.rtg-generator.description = 一種簡單、可靠的發電機,不需要冷卻,但產生的能量比釷反應堆少。
block.solar-panel.description = 透過太陽產生少量的能量。
block.solar-panel-large.description = 比標準太陽能板產生更多的能量,但建造起來昂貴得多。

View File

@ -5,7 +5,7 @@ const log = function(context, obj){
var scriptName = "base.js"
var modName = "none"
const print = text => log(scriptName, text);
const print = text => log(modName + "/" + scriptName, text);
const extendContent = function(classType, name, params){
return new JavaAdapter(classType, params, name)

View File

@ -113,17 +113,17 @@ public class Control implements ApplicationListener, Loadable{
});
//autohost for pvp maps
Events.on(WorldLoadEvent.class, event -> {
Events.on(WorldLoadEvent.class, event -> app.post(() -> {
if(state.rules.pvp && !net.active()){
try{
net.host(port);
player.admin(true);
}catch(IOException e){
ui.showException("$server.error", e);
Core.app.post(() -> state.set(State.menu));
state.set(State.menu);
}
}
});
}));
Events.on(UnlockEvent.class, e -> ui.hudfrag.showUnlock(e.content));

View File

@ -45,7 +45,7 @@ public class NetServer implements ApplicationListener{
if(state.rules.pvp){
//find team with minimum amount of players and auto-assign player to that.
TeamData re = state.teams.getActive().min(data -> {
if(state.rules.waveTeam == data.team || !data.team.active()) return Integer.MAX_VALUE;
if((state.rules.waveTeam == data.team && state.rules.waves) || !data.team.active()) return Integer.MAX_VALUE;
int count = 0;
for(Playerc other : players){

View File

@ -21,6 +21,7 @@ import mindustry.game.EventType.*;
import mindustry.gen.*;
import mindustry.graphics.*;
import mindustry.graphics.MultiPacker.*;
import mindustry.plugin.*;
import mindustry.type.*;
import mindustry.ui.*;

View File

@ -91,6 +91,9 @@ public class Scripts implements Disposable{
context.evaluateString(scope, script, file, 1, null);
return true;
}catch(Throwable t){
if(currentMod != null){
file = currentMod.name + "/" + file;
}
log(LogLevel.err, file, "" + getError(t));
return false;
}

View File

@ -73,7 +73,6 @@ public class CustomGameDialog extends FloatingDialog{
image.row();
image.add(img).size(images);
BorderImage border = new BorderImage(map.safeTexture(), 3f);
border.setScaling(Scaling.fit);
image.replaceImage(border);

View File

@ -1,16 +1,16 @@
package mindustry.desktop.steam;
import arc.*;
import arc.func.*;
import arc.struct.*;
import arc.util.*;
import arc.util.pooling.*;
import com.codedisaster.steamworks.*;
import com.codedisaster.steamworks.SteamFriends.*;
import com.codedisaster.steamworks.SteamMatchmaking.*;
import com.codedisaster.steamworks.SteamNetworking.*;
import arc.struct.*;
import arc.func.*;
import arc.util.*;
import arc.util.pooling.*;
import mindustry.core.GameState.*;
import mindustry.core.Version;
import mindustry.core.*;
import mindustry.game.EventType.*;
import mindustry.game.*;
import mindustry.net.ArcNetProvider.*;
@ -240,12 +240,9 @@ public class SNet implements SteamNetworkingCallback, SteamMatchmakingCallback,
return;
}
if(net.active()){
net.disconnect();
net.closeServer();
logic.reset();
state.set(State.menu);
}
logic.reset();
net.reset();
state.set(State.menu);
currentLobby = steamIDLobby;
currentServer = smat.getLobbyOwner(steamIDLobby);

View File

@ -0,0 +1,4 @@
- Обновлена ссылка для предложений новых возможностей
- Обновлены переводы
- Исправлена ошибка, из-за которой имя игрока, изменённое сервером, оставалось после выхода
- Добавлено правило множителя солнечной энергии

View File

@ -1,15 +1,14 @@
Создавайте сложные логистические сети для переноса боеприпасов для турелей, добывайте ресурсы для строительства, и защищайте их от различных волн врагов.
Играйте с друзьями в кроссплатформенные кооперативные игры, или бросьте им вызов в командных PvP-матчах.
Создавайте сложные логистические сети для переноса боеприпасов для турелей, добывайте ресурсы для строительства и защищайте их от различных волн врагов. Играйте с друзьями в кроссплатформенные многопользовательские кооперативные игры или бросьте им вызов в командных PvP-матчах.
Особенности игры:
- 24 встроенные карты
- Кампания с полноценным технологическим древом и прогрессией карт
- 4 вида мощных боссов
- Системы для транспорта электроэнергии, жидкостей и ресурсов
- 19 видов дронов, кораблей и наземных боевых единиц
- 19 видов дронов, мехов и кораблей
- Более 120 блоков в техногическом древе
- Более 75 видов натуральных блоков
- Кроссплатформенный мультиплеер с поддержкой как и локальных сетей, так и серверов
- Кроссплатформенная многопользовательская игра с поддержкой как и локальных сетей, так и серверов
- Пользовательские настройки игры — изменяйте цену блоков, силу врагов, количество стартовых ресурсов, интервал между волнами и т.д.
- Редактор карт с бесчисленными возможностями, инструментами для случайной генерации руд, рельефа, декораций, а также для симметрии карт
- Мощный редактор карт с инструментами для случайной генерации руд, рельефа, декораций, а также для симметрии карт
- Настраиваемые раскладки волн для карт

View File

@ -0,0 +1,4 @@
- Оновлено посилання, яке веде на сторінку, де можна запропонувати нову можливість
- Оновлено переклади
- Виправлено помилка, через яку ім'я гравця, змінене серером, залишається
- Додано користувацьке правило — множник сонячної енергії

View File

@ -1,5 +1,4 @@
Створюйте складні логістичні мережі для перенесення боєприпасів у башточки, видобувайте ресурси для будівництва, і захищайте своє ядро від різних хвиль ворогів.
Грайте з друзями на різних платформах у кооперативні ігри, або киньте їм виклик в командних PvP-матчах.
Створюйте складні системи логістики для перенесення боєприпасів у башточки, видобувайте ресурси для будівництва, і захищайте своє ядро від різних хвиль ворогів. Грайте з друзями на різних платформах у кооперативні ігри, або киньте їм виклик в командних PvP-матчах.
Особливості гри:
- 24 вбудовані мапи
@ -9,7 +8,7 @@
- 19 видів дронів, кораблів та наземних бойових одиниць
- Понад 120 блоків у дереві технологій
- Понад 75 видів блоків навколишнього середовища
- Багатоплатформовий мультиплеєр з підтримкою як і локальних мереж, так і серверів
- Багатоплатформова багатокористувацька гра з підтримкою як і локальних мереж, так і серверів
- Користувацькі налаштування гри — ціну блоків, сила ворогів, кількість початкових ресурсів, інтервал між хвилями, тощо
- Редактор мап з незкінченними можливостями, інструментами для випадкової генерації руд, рельєфу, декорацій, а також для симетрії мап
- Редактор мап з нескінченними можливостями, інструментами для випадкової генерації руд, рельєфу, декорацій, а також для симетрії мап
- Розкладки хвиль для мап можна налаштувати

View File

@ -1 +1 @@
Безграничная игра в жанре башенная защита с упором на управлении ресурсами.
Безграничная игра в жанре «башенная защита» с упором на управление ресурсами.

View File

@ -3,28 +3,28 @@
"Language" "ukrainian"
"Tokens"
{
"NEW_ACHIEVEMENT_20_0_NAME" "Перевірено"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_0_NAME" "Перевірений"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_0_DESC" "Завершіть навчання."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_1_NAME" "Забіяка"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_1_DESC" "Знищьте 1000 ворожих одиниць."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_1_DESC" "Знищте 1 000 ворожих одиниць."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_2_NAME" "Чистка"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_2_DESC" "Знишьте 100 000 ворожих одиниць."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_2_DESC" "Знищте 100 000 ворожих одиниць."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_3_NAME" "Атмосферне перевезення"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_3_DESC" "Запустіть 10 000 предметів загалом."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_5_NAME" "Нескінченні поставки"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_5_DESC" "Запустіть 1000 000 предметів загалом."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_5_NAME" "Нескінченне постачання"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_5_DESC" "Запустіть 1 000 000 предметів загалом."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_6_NAME" "Завойовник"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_6_DESC" "Виграйте 10 матчів у режимі атаки."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_7_NAME" "Чемпіон"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_7_DESC" "Виграйте 10 матчів у режимі PvP."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_8_NAME" "Бліц"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_8_DESC" "Знищіть вороже ядро в зоні атаки за 5 хвиль або менше."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_8_DESC" "Знищте вороже ядро в зоні атаки за 5 хвиль або менше."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_9_NAME" "Ядерний дощ"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_9_DESC" "Запустіть своє ядро в зону 30 разів."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_10_NAME" "Наполегливий"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_10_DESC" "Виживіть 100 хвиль."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_10_DESC" "Протримайтесь 100 хвиль."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_11_NAME" "Неперевершений"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_11_DESC" "Виживіть 500 хвиль."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_11_DESC" "Протримайтесь 500 хвиль."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_12_NAME" "Дослідник"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_12_DESC" "Дослідіть все."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_13_NAME" "Перевертень"
@ -32,23 +32,23 @@
"NEW_ACHIEVEMENT_20_14_NAME" "Перевантаження"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_14_DESC" "Нанесіть шкоду мокрому ворогу електрикою."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_15_NAME" "Рикошет"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_15_DESC" "Знищіть ворога його же власною відбитою кулею."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_15_DESC" "Знищте ворога його же власною відбитою кулею."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_17_NAME" "ВЕЛИЧЕЗНА ПОМИЛКА"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_17_DESC" "Дослідіть маршрутизатора."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_18_NAME" "Створення"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_18_DESC" "Побудуйте 10 000 блоків."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_19_NAME" "Зрівняти з землею"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_19_DESC" "Знищьте 1000 ворожих блоків."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_19_DESC" "Знищте 1 000 ворожих блоків."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_20_NAME" "Ефектна катастрофа"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_20_DESC" "Торієвий реактор повинен перегрітися й вибихнути."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_20_DESC" "Торієвий реактор повинен перегрітися й вибухнути."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_21_NAME" "Картограф"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_21_DESC" "Зробіть 10 мап."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_22_NAME" "Веб-переглядач"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_22_DESC" "Завантажте карту з Майстерні."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_22_DESC" "Завантажте мапу з Майстерні."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_23_NAME" "Творець"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_23_DESC" "Опублікуйте карту в Майстерні."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_23_DESC" "Опублікуйте мапу в Майстерні."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_24_NAME" "Убивця"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_24_DESC" "Переможіть боса."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_24_DESC" "Здолайте боса."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_25_NAME" "Дослідник"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_25_DESC" "Розблокуйте всі зони в кампанії."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_26_NAME" "Завершувач"
@ -58,7 +58,7 @@
"NEW_ACHIEVEMENT_20_31_NAME" "Матеріал I"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_31_DESC" "Розблокуйте титан."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_0_NAME" "Камікадзе"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_0_DESC" "Заповніть свого меха вибуховими матеріалами і помріть, створивши вибух."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_0_DESC" "Заповніть свого меха вибуховими матеріалами й помріть, створивши вибух."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_1_NAME" "Це починається"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_1_DESC" "Побудуйте завод мехів «Кинджал»."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_2_NAME" "Прямий наступ"
@ -92,7 +92,7 @@
"NEW_ACHIEVEMENT_21_16_NAME" "Єресь"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_16_DESC" "Побудуйте два маршрутизатори поруч."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_17_NAME" "Одинокий захисник"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_17_DESC" "Виживіть 10 хвиль в першій-ліпшій зоні без будування будування будь-яких блоків."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_17_DESC" "Протримайтесь 10 хвиль в першій-ліпшій зоні без будування будування будь-яких блоків."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_18_NAME" "Спалити"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_18_DESC" "Використайте піротит в будь-якій башті."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_19_NAME" "Ефективність"
@ -100,8 +100,8 @@
"NEW_ACHIEVEMENT_21_20_NAME" "Класичний режим"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_20_DESC" "Увімкніть пікселізацію."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_21_NAME" "Науковець"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_21_DESC" "Відкрийти Wiki з гри."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_22_NAME" "Впевнений початок"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_21_DESC" "Відкрийти Вікі з гри."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_22_NAME" "Упевнений початок"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_22_DESC" "Вивантажіть в зону 10 000 або більше предметів."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_23_NAME" "Запалювання"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_23_DESC" "Підвищте потужність імпульсного реактора."

View File

@ -1,4 +1,4 @@
Створюйте складні логістичні мережі для перенесення боєприпасів у башти, видобувайте ресурси для будівництва, і захищайте своє ядро від різних хвиль ворогів. Грайте з друзями на різних платформах у кооперативні ігри, або киньте їм виклик у командних PvP-матчах.
Створюйте складні системи логістики для перенесення боєприпасів у башти, видобувайте ресурси для будівництва, і захищайте своє ядро від різних хвиль ворогів. Грайте з друзями на різних платформах у кооперативні ігри, або киньте їм виклик у командних PvP-матчах.
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/ezgif-4-0e70c282f775.gif[/img]
@ -28,9 +28,10 @@
[h2][h2]Ігрові режими[/h2][/h2]
[*] [b]Виживання[/b]: створіть башти для захисту від ворогів в ігровому процесі, заснованому на захисті башт. Виживайте якомога довше, за бажанням можна запустит своє ядро, щоб використовувати зібрані ресурси для досліджень. Підготуйте свою базу для періодичних атак повітряних босів.
[list]
[*] [b]Виживання[/b]: створіть башти для захисту від ворогів в ігровому процесі, заснованому на захисті башт. Виживайте якомога довше, за бажанням можна запустити своє ядро, щоб використовувати зібрані ресурси для досліджень. Підготуйте свою базу для періодичних атак повітряних босів.
[*] [b]Атака[/b]: будуйте заводи бойових одиниць для знищення ворожих ядер, одночасно захищаючи свою базу від хвиль ворожих одиниць.
[*] [b]PvP[/b]: змагайтеся з іншими гравцями, щоб знищити ядра один одного. Створюйте бойові одиниці або нападайте на інші бази безпосередньо зі своїми мехами. Створіть різноманітні типи підтримувальиних та наступальних підрозділів, щоб допоможуть вам у досягненні цілей.
[*] [b]PvP[/b]: змагайтеся з іншими гравцями, щоб знищити ядра один одного. Створюйте бойові одиниці або нападайте на інші бази безпосередньо зі своїми мехами. Створіть різноманітні типи підрозділів підтримки та наступу, що допоможуть вам у досягненні цілей.
[*] [b]Пісочниця[/b]: грайте з нескінченними ресурсами без загрози з боку ворога. Використовуйте специфічні для пісочниці елементи та блоки рідких джерел для тестування конструкцій та появи ворогів за запитом.
[/list]
@ -49,7 +50,7 @@
[list]
[*] Створюйте ландшафт за допомогою візуального редактора.
[*] Змінюйте і переглядайте споруди так само як в грі.
[*] Регульовані режими інструментів — змініть функціонування кожного інструменту.
[*] Регульовані режими інструментів — змініть функціювання кожного інструменту.
[*] Потужна система генерації мап, що має безліч різних типів фільтрів для процедурного маніпулювання місцевістю.
[*] Застосуйте на своїх мапах шум, спотворення, згладжування, ерозію, симетрію, генерацію руди та випадкову генерацію місцевості.
[*] Відкрита гра в жанрі «захист башт» з акцентом на керуванні ресурсами.