1
0
mirror of https://github.com/Anuken/Mindustry.git synced 2024-09-21 21:38:29 +03:00

Update bundle_pl.properties

Added some missing translations and made changes to existing ones (also changing some units name).
This commit is contained in:
azureblue 2019-10-03 00:51:35 +02:00 committed by GitHub
parent 4bc37ab065
commit f5b6e13a1c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -3,7 +3,7 @@ credits = Zasłużeni
contributors = Tłumacze i pomocnicy
discord = Odwiedź nasz serwer Discord!
link.discord.description = Oficjalny serwer Discord Mindustry
link.github.description = Kod Gry
link.github.description = Kod źródłowy gry
link.changelog.description = Informacje o aktualizacjach
link.dev-builds.description = Niestabilne wersje gry
link.trello.description = Oficjalna tablica Trello z planowanym funkcjami
@ -13,7 +13,7 @@ link.wiki.description = Oficjana Wiki Mindustry
linkfail = Nie udało się otworzyć linku!\nURL został skopiowany.
screenshot = Zapisano zdjęcie do {0}
screenshot.invalid = Zrzut ekranu jest zbyt duży. Najprawdopodobniej brakuje miejsca w pamięci urządzenia.
gameover = Rdzeń został zniszczony.
gameover = Koniec Gry
gameover.pvp = Zwyciężyła drużyna [accent]{0}[]!
highscore = [YELLOW] Nowy rekord!
load.sound = Dźwięki
@ -21,6 +21,7 @@ load.map = Mapy
load.image = Obrazy
load.content = Treść
load.system = System
load.mod = Mody
stat.wave = Fale powstrzymane:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Przeciwnicy zniszczeni:[accent] {0}
stat.built = Budynki zbudowane:[accent] {0}
@ -29,13 +30,14 @@ stat.deconstructed = Budynki zrekonstruowane:[accent] {0}
stat.delivered = Surowce wystrzelone:
stat.rank = Ocena: [accent]{0}
launcheditems = [accent]Wystrzelone przedmioty
launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] rdzeń aby uzyskać przedmioty oznaczone na niebiesko.
map.delete = Jesteś pewny, że chcesz usunąć "[accent]{0}[]"?
level.highscore = Rekord: [accent]{0}
level.select = Wybrany poziom
level.mode = Tryb gry:
showagain = Nie pokazuj tego więcej
coreattack = < Rdzeń jest atakowany! >
nearpoint = [[ [scarlet]OPUŚĆ PUNKT ZRZUTU NATYCHMIAST[] ]\nunicestwienie nadchodzi
nearpoint = [[ [scarlet]OPUŚĆ PUNKT ZRZUTU NATYCHMIAST[] ]\nnadciąga zniszczenie
database = Centralna baza danych
savegame = Zapisz Grę
loadgame = Wczytaj grę
@ -43,23 +45,33 @@ joingame = Gra wieloosobowa
addplayers = Dodaj/Usuń graczy
customgame = Własna Gra
newgame = Nowa Gra
none = <none>
none = <brak>
minimap = Minimapa
close = Zamknij
website = Strona Gry
quit = Wyjdź
save.quit = Save & Quit
save.quit = Zapisz & Wyjdź
maps = Mapy
maps.browse = Browse Maps
maps.browse = Przeglądaj Mapy
continue = Kontynuuj
maps.none = [LIGHT_GRAY]Nie znaleziono żadnych map!
invalid = Invalid
preparingconfig = Preparing Config
preparingcontent = Preparing Content
uploadingcontent = Uploading Content
uploadingpreviewfile = Uploading Preview File
committingchanges = Comitting Changes
done = Done
invalid = Nieprawidłowy
preparingconfig = Przygotowywanie Konfiguracji
preparingcontent = Przygotowywanie Zawartości
uploadingcontent = Przesyłanie Zawartości
uploadingpreviewfile = Przesyłanie Pliku Podglądu
committingchanges = Zatwierdzanie Zmian
done = Gotowe
mods.alphainfo = Pamiętaj, że mody są wersji alpha, i[scarlet] mogą być pełne błędów[].\nZgłaszaj wszystkie znalezione problemy na Mindustry Github lub Discord.
mods.alpha = [scarlet](Alpha)
mods = Mody
mods.none = [LIGHT_GRAY]Nie znaleziono modów!
mod.enabled = [lightgray]Włączony
mod.disabled = [scarlet]Wyłączony
mod.requiresrestart = Gra się wyłączy aby wprowadzić zmiany moda.
mod.import = Importuj Mod
mod.remove.confirm = Ten mod zostanie usunięty.
mod.author = [LIGHT_GRAY]Autor:[] {0}
about.button = O grze
name = Nazwa:
noname = Najpierw wybierz [accent]nazwę gracza[]
@ -74,7 +86,7 @@ players = {0} graczy online
players.single = {0} gracz online
server.closing = [accent] Zamykanie serwera...
server.kicked.kick = Zostałeś wyrzucony z serwera!
server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here.
server.kicked.whitelist = Nie ma cię tu na białej liście.
server.kicked.serverClose = Serwer został zamknięty.
server.kicked.vote = Zostałeś wyrzucony z gry. Żegnaj.
server.kicked.clientOutdated = Nieaktualna gra! Zaktualizują ją!
@ -92,13 +104,13 @@ server.versions = Twoja wersja gry:[accent] {0}[]\nWersja gry serwera:[accent] {
host.info = Przycisk [accent]host[] hostuje serwer na porcie [scarlet]6567[] i [scarlet]6568.[]\nKtokolwiek z tym samym [LIGHT_GRAY]wifi lub hotspotem[] powinien zobaczyć twój serwer.\n\nJeśli chcesz, aby każdy z twoim IP mógł dołączyć, [accent]przekierowywanie portów[] jest potrzebne.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka:Jeśli ktokolwiek ma problem z dołączeniem do gry, upewnij się, że udostępniłeś Mindustry dostęp do sieci.
join.info = Tutaj możesz wpisać [accent]IP serwera[], aby dołączyć lub wyszukaj [accent]serwery w lokalnej sieci[], do których chcesz dołączyć .\nGra wieloosobowa na LAN i WAN jest wspomagana.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka: Nie ma automatycznej listy wszystkich serwerów; jeśli chcesz dołączyć przez IP, musisz zapytać się hosta o IP.
hostserver = Stwórz Serwer
invitefriends = Invite Friends
hostserver.mobile = Hostuj\ng
invitefriends = Zaproś Znajomych
hostserver.mobile = Hostuj\nG
host = Hostuj
hosting = [accent] Otwieranie serwera...
hosts.refresh = Odśwież
hosts.discovering = Wyszukiwanie gier w sieci LAN
hosts.discovering.any = Discovering games
hosts.discovering.any = Wyszukiwanie gier
server.refreshing = Odświeżanie serwera
hosts.none = [lightgray] Brak serwerów w sieci LAN!
host.invalid = [scarlet] Nie można połączyć się z hostem.
@ -122,7 +134,7 @@ server.version = [lightgray]Wersja: {0}
server.custombuild = [yellow]Zmodowany klient
confirmban = Jesteś pewny, że chcesz zbanować tego gracza?
confirmkick = Jesteś pewny, że chcesz wyrzucić tego gracza?
confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick this player?
confirmvotekick = Jesteś pewny, że chcesz głosować za wyrzuceniem tego gracza?
confirmunban = Jesteś pewny, że chcesz odbanować tego gracza?
confirmadmin = Jesteś pewny, że chcesz dać rangę admina temu graczowi?
confirmunadmin = Jesteś pewny, że chcesz zabrać rangę admina temu graczowi?
@ -133,7 +145,7 @@ disconnect.error = Błąd połączenia.
disconnect.closed = Połączenie zostało zamknięte.
disconnect.timeout = Przekroczono limit czasu.
disconnect.data = Nie udało się załadować mapy!
cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]).
cantconnect = Nie można dołączyć do gry ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]Łączenie...
connecting.data = [accent]Ładowanie danych świata...
server.port = Port:
@ -159,7 +171,7 @@ save.rename = Zmień nazwę
save.rename.text = Nowa nazwa:
selectslot = Wybierz zapis.
slot = [accent]Slot {0}
editmessage = Edit Message
editmessage = Edytuj Wiadomość
save.corrupted = [accent]Zapis gry jest uszkodzony lub nieprawidłowy! Jeżeli aktualizowałeś grę, najprawdopodobniej jest to zmiana w formacie zapisu i [scarlet]nie jest[] to błąd.
empty = <pusto>
on = Włączone
@ -167,14 +179,14 @@ off = Wyłączone
save.autosave = Autozapis: {0}
save.map = Mapa: {0}
save.wave = Fala {0}
save.mode = Gamemode: {0}
save.date = Ostatnio zapisano: {0}
save.mode = Tryb Gry: {0}
save.date = Ostatnio Zapisane: {0}
save.playtime = Czas gry: {0}
warning = Uwaga.
confirm = Potwierdź
delete = Usuń
view.workshop = View In Workshop
ok = Ok
view.workshop = Pokaż w Warsztacie
ok = OK
open = Otwórz
customize = Dostosuj
cancel = Anuluj
@ -211,7 +223,10 @@ map.nospawn.pvp = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby mogli się zr
map.nospawn.attack = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby można było go zaatakować! Dodaj[SCARLET] czerwony[] rdzeń do mapy w edytorze.
map.invalid = Błąd podczas ładowania mapy: uszkodzony lub niepoprawny plik mapy.
map.publish.error = Błąd podczas publikowania mapy: {0}
map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up!
map.update = Aktualizuj Mapę
map.load.error = Błąd podczaj pobierania danych z warsztatu: {0}
map.menu = Wybierz co chcesz zrobić z tą mapą.
map.changelog = Lista Zmian (opcjonalna)
eula = Steam EULA
map.publish = Opublikowano mapę.
map.publishing = [accent]Publikowanie mapy...
@ -222,14 +237,14 @@ editor.oregen.info = Generacja złóż:
editor.mapinfo = Informacje o mapie
editor.author = Autor:
editor.description = Opis:
editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published.
editor.nodescription = Mapa musi posiadać opis o długości co najmniej 4 znaków zanim zostanie opublikowana.
editor.waves = Fale:
editor.rules = Zasady:
editor.generation = Generacja:
editor.ingame = Edytuj w grze
editor.publish.workshop = Opublikuj w Workshop
editor.publish.workshop = Opublikuj w Warsztacie
editor.newmap = Nowa Mapa
workshop = Workshop
workshop = Warsztat
waves.title = Fale
waves.remove = Usuń
waves.never = <nigdy>
@ -288,8 +303,8 @@ editor.unsaved = [scarlet]Masz niezapisane zmiany![]\nCzy na pewno chcesz wyjś
editor.resizemap = Zmień rozmiar mapy
editor.mapname = Nazwa mapy:
editor.overwrite = [accent]Uwaga!\nSpowoduje to nadpisanie istniejącej mapy.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Uwaga![] Mapa pod tą nazwą już istnieje. Jesteś pewny, że chcesz ją nadpisać?
editor.exists = A map with this name already exists.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Uwaga![] Mapa o tej nazwie już istnieje. Jesteś pewny, że chcesz ją nadpisać?
editor.exists = Mapa o tej nazwie już istnieje.
editor.selectmap = Wybierz mapę do załadowania:
toolmode.replace = Zastąp
toolmode.replace.description = Rysuje tylko na stałych blokach.
@ -431,8 +446,8 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]UWAGA![]\nTo wykasuje wszystkie dane, włą
settings.clearunlocks = Wyczyść listę przedmiotów
settings.clearall = Wyczyść wszystko
paused = [accent]< Wstrzymano >
yes = Jasne!
no = Nie ma mowy!
yes = Tak
no = Nie
info.title = Informacje
error.title = [crimson]Wystąpił błąd
error.crashtitle = Wystąpił błąd
@ -520,11 +535,11 @@ setting.shadows.name = Cienie
setting.linear.name = Filtrowanie Liniowe
setting.animatedwater.name = Animowana woda
setting.animatedshields.name = Animowana Tarcza
setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (wymaga restartu)[]
setting.antialias.name = Antyaliasing[LIGHT_GRAY] (wymaga restartu)[]
setting.indicators.name = Wskaźniki Przyjaciół
setting.autotarget.name = Automatyczne Celowanie
setting.keyboard.name = Sterowanie Myszka+Klawiatura
setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls
setting.keyboard.name = Sterowanie - Myszka+Klawiatura
setting.touchscreen.name = Sterowanie - Ekran Dotykowy
setting.fpscap.name = Maksymalny FPS
setting.fpscap.none = Nieograniczone
setting.fpscap.text = {0} FPS
@ -555,9 +570,10 @@ setting.sfxvol.name = Głośność dźwięków
setting.mutesound.name = Wycisz dźwięki
setting.crashreport.name = Wysyłaj anonimowo dane o crashu gry
setting.savecreate.name = Automatyczne tworzenie zapisu
setting.publichost.name = Widoczność gry publicznej
setting.publichost.name = Widoczność Gry Publicznej
setting.chatopacity.name = Przezroczystość czatu
setting.playerchat.name = Wyświetlaj czat w grze
public.confirm = Czy chcesz ustawić swoją grę jako publiczną?\n[lightgray]Można to później zmienić w Ustawienia->Gra->Widoczność Gry Publicznej.
uiscale.reset = Skala interfejsu uległa zmianie.\nNaciśnij "OK" by potwierdzić zmiany.\n[scarlet]Cofanie zmian i wyjście z gry za[accent] {0}[]
uiscale.cancel = Anuluj i wyjdź
setting.bloom.name = Bloom
@ -567,7 +583,7 @@ category.general.name = Ogólne
category.view.name = Wyświetl
category.multiplayer.name = Multiplayer
command.attack = Atakuj
command.rally = Rally
command.rally = Zbierz
command.retreat = Wycofaj
keybind.gridMode.name = Wybieranie Bloku
keybind.gridModeShift.name = Wybieranie Kategorii
@ -576,7 +592,7 @@ keybind.press.axis = Naciśnij oś lub klawisz...
keybind.screenshot.name = Zrzut ekranu mapy
keybind.move_x.name = Poruszanie w poziomie
keybind.move_y.name = Poruszanie w pionie
keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen
keybind.fullscreen.name = Przełącz Pełny Ekran
keybind.select.name = Zaznacz
keybind.diagonal_placement.name = Budowa po skosie
keybind.pick.name = Wybierz Blok
@ -603,7 +619,8 @@ mode.help.title = Opis trybów
mode.survival.name = Przeżycie
mode.survival.description = Zwykły tryb. Limitowane surowce i fale przeciwników.
mode.sandbox.name = Piaskownica
mode.sandbox.description = Nieskończone surowce i fale bez odliczania. Dla przedszkolaków!
mode.sandbox.description = Nieskończone surowce i fale bez odliczania.
mode.editor.name = Edytor
mode.pvp.name = PvP
mode.pvp.description = Walcz przeciwko innym graczom.
mode.attack.name = Atak
@ -783,14 +800,14 @@ block.scatter.name = Flak
block.hail.name = Grad
block.lancer.name = Lancer
block.conveyor.name = Przenośnik
block.titanium-conveyor.name = Tytanowy przenośnik
block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor
block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors.
block.titanium-conveyor.name = Przenośnik Tytanowy
block.armored-conveyor.name = Przenośnik Opancerzony
block.armored-conveyor.description = Przesyła przedmioty z taką samą szybkością jak Przenośnik Tytanowy, ale jest bardziej odporny. Wejściami bocznymi mogą być tylko inne przenośniki.
block.junction.name = Węzeł
block.router.name = Rozdzielacz
block.distributor.name = Dystrybutor
block.sorter.name = Sortownik
block.message.name = Message
block.message.name = Wiadomość
block.overflow-gate.name = Brama Przeciwprzepełnieniowa
block.silicon-smelter.name = Huta Krzemu
block.phase-weaver.name = Fazowa Fabryka
@ -835,7 +852,7 @@ block.wave.name = Strumyk
block.swarmer.name = Działo Rojowe
block.salvo.name = Działo Salwowe
block.ripple.name = Działo falowe
block.phase-conveyor.name = Fazowy Transporter
block.phase-conveyor.name = Transporter Fazowy
block.bridge-conveyor.name = Most Transportowy
block.plastanium-compressor.name = Kompresor Plastanu
block.pyratite-mixer.name = Mieszacz Piratianu
@ -847,13 +864,13 @@ block.command-center.name = Centrum Dowodzenia
block.draug-factory.name = Fabryka Dronów Draug
block.spirit-factory.name = Fabryka Dronów Duch
block.phantom-factory.name = Fabryka Dronów Widmo
block.wraith-factory.name = Fabryka Wojowników Widmo
block.wraith-factory.name = Fabryka Myśliwców Widmo
block.ghoul-factory.name = Fabryka Bombowców Upiór
block.dagger-factory.name = Fabryka Mechów Nóż
block.crawler-factory.name = Fabryka Mechów Pełzacz
block.titan-factory.name = Fabryka Mechów Tytan
block.fortress-factory.name = Fabryka Mechów Forteca
block.revenant-factory.name = Fabryka Wojowników Zjawa
block.revenant-factory.name = Fabryka Krążowników Zjawa
block.repair-point.name = Punkt Napraw
block.pulse-conduit.name = Rura Pulsacyjna
block.phase-conduit.name = Rura Fazowa
@ -891,21 +908,21 @@ team.orange.name = pomarańczowy
team.derelict.name = szary
team.green.name = zielony
team.purple.name = fioletowy
unit.spirit.name = Duch
unit.draug.name = Draug
unit.phantom.name = Widmo
unit.spirit.name = Dron Naprawczy Duch
unit.draug.name = Dron Wydobywczy Draug
unit.phantom.name = Dron Budowniczy Widmo
unit.dagger.name = Nóż
unit.crawler.name = Pełzak
unit.titan.name = Tytan
unit.ghoul.name = Upiór
unit.wraith.name = Widmo
unit.ghoul.name = Bombowiec Upiór
unit.wraith.name = Myśliwiec Widmo
unit.fortress.name = Forteca
unit.revenant.name = Zjawa
unit.eruptor.name = Roztapiacz
unit.chaos-array.name = Kolejka Chaosu
unit.chaos-array.name = Chaos
unit.eradicator.name = Niszczyciel
unit.lich.name = Obudzony
unit.reaper.name = Żeniec
unit.reaper.name = Żniwiaż
tutorial.next = [lightgray]<Kliknij, aby kontynuować>
tutorial.intro = Wszedłeś do[scarlet] Samouczka Mindustry.[]\nZacznij od[accent] wydobycia miedzi[]. Aby to zrobić, dotknij żyły rudy miedzi w pobliżu rdzenia.\n\n[accent]{0}/{1} miedź
tutorial.drill = Wydobywanie ręczne nie jest efektywne.\n[accent]Wiertła []mogą kopać automatycznie.\nKliknij zakładkę wiertła w prawym dolnym rogu.\nWybierz[accent] wiertło mechaniczne[]. Umieść go na złożu miedzi, klikając.\n[accent]Kliknij prawym przyciskiem myszy[], aby przestać budować.
@ -965,7 +982,7 @@ unit.eruptor.description = Ciężki mech stworzony do niszczenia struktur. Strze
unit.wraith.description = Szybka jednostka, stosuje taktyke uderz-uciekaj Namierza jakiekolwiek źródło prądu.
unit.ghoul.description = Ciężki bombowiec dywanowy. Rozdziera struktury wroga, atakując krytyczną infrastrukturę.
unit.revenant.description = Ciężka, unosząca sie platforma z rakietami.
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
block.message.description = Przechowuje wiadomość. Wykorzystywane do komunikacji pomiędzy sojusznikami.
block.graphite-press.description = Kompresuje kawałki węgla w czyste blaszki grafitu.
block.multi-press.description = Ulepszona wersja prasy grafitowej. Używa wody i prądu do kompresowania węgla szybko i efektywnie.
block.silicon-smelter.description = Redukuje piasek za pomocą wysoce czystego węgla w celu wytworzenia krzemu.