1
0
mirror of https://github.com/Anuken/Mindustry.git synced 2024-09-22 22:07:31 +03:00
Mindustry/core/assets/bundles/bundle_fr_BE.properties
2020-01-08 11:04:12 -05:00

1250 lines
77 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

credits.text = Créé par [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]
credits = Crédits
contributors = Traducteurs et contributeurs
discord = Rejoignez le discord de Mindustry !
link.discord.description = Le discord officiel de Mindustry
link.reddit.description = The Mindustry subreddit
link.github.description = Code source du jeu
link.changelog.description = Liste des mises à jour
link.dev-builds.description = Versions instables de développement
link.trello.description = Trello officiel pour les fonctionnalités planifiées.
link.itch.io.description = Site itch.io avec les versions téléchargeables pour ordinateur.
link.google-play.description = Page Google Play du jeu
link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing
link.wiki.description = Wiki officiel de Mindustry
link.feathub.description = Suggest new features
linkfail = L'ouverture du lien a échoué!\nL'URL a été copiée dans votre presse-papier.
screenshot = Capture d'écran enregistrée sur {0}
screenshot.invalid = Carte trop grande, potentiellement pas assez de mémoire pour la capture d'écran.
gameover = Le base a été détruite.
gameover.pvp = L'équipe[accent] {0}[] a gagnée !
highscore = [accent]Nouveau meilleur score !
copied = Copied.
load.sound = Son
load.map = Maps
load.image = Images
load.content = Contenu
load.system = Système
load.mod = Mods
load.scripts = Scripts
be.update = A new Bleeding Edge build is available:
be.update.confirm = Download it and restart now?
be.updating = Updating...
be.ignore = Ignore
be.noupdates = No updates found.
be.check = Check for updates
schematic = Schematic
schematic.add = Save Schematic...
schematics = Schematics
schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it?
schematic.import = Import Schematic...
schematic.exportfile = Export File
schematic.importfile = Import File
schematic.browseworkshop = Browse Workshop
schematic.copy = Copy to Clipboard
schematic.copy.import = Import from Clipboard
schematic.shareworkshop = Share on Workshop
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Flip Schematic
schematic.saved = Schematic saved.
schematic.delete.confirm = This schematic will be utterly eradicated.
schematic.rename = Rename Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocks
stat.wave = Vagues vaincues:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Ennemies détruits:[accent] {0}
stat.built = Bâtiments construits:[accent] {0}
stat.destroyed = Bâtiments détruits:[accent] {0}
stat.deconstructed = Bâtiments déconstruits:[accent] {0}
stat.delivered = Ressources transférées:
stat.rank = Rang Final: [accent]{0}
launcheditems = [accent]Ressources transférées
launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] your core to obtain the items indicated in blue.
map.delete = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette carte ?"[accent]{0}[]"?
level.highscore = Meilleur score: [accent]{0}
level.select = Sélection de niveau
level.mode = Mode de jeu:
showagain = Ne plus montrer la prochaine fois.
coreattack = <Le base subis une attaque>
nearpoint = [[ [scarlet]QUITTEZ LE POINT D'APPARITION ENNEMI IMMÉDIATEMENT[] ]\nannihilation imminente
database = Base de données
savegame = Sauvegarder la partie
loadgame = Charger la partie
joingame = Rejoindre la partie
customgame = Partie personnalisée
newgame = Nouvelle partie
none = <Vide>
minimap = Minimap
position = Position
close = Fermer
website = Website
quit = Quitter
save.quit = Save & Quit
maps = Cartes
maps.browse = Browse Maps
continue = Continue
maps.none = [LIGHT_GRAY]Aucune carte trouvée!
invalid = Invalid
pickcolor = Pick Color
preparingconfig = Preparing Config
preparingcontent = Preparing Content
uploadingcontent = Uploading Content
uploadingpreviewfile = Uploading Preview File
committingchanges = Comitting Changes
done = Done
feature.unsupported = Your device does not support this feature.
mods.alphainfo = Keep in mind that mods are in alpha, and[scarlet] may be very buggy[].\nReport any issues you find to the Mindustry GitHub or Discord.
mods.alpha = [accent](Alpha)
mods = Mods
mods.none = [LIGHT_GRAY]No mods found!
mods.guide = Modding Guide
mods.report = Report Bug
mods.openfolder = Open Mod Folder
mod.enabled = [lightgray]Enabled
mod.disabled = [scarlet]Disabled
mod.disable = Disable
mod.delete.error = Unable to delete mod. File may be in use.
mod.requiresversion = [scarlet]Requires min game version: [accent]{0}
mod.missingdependencies = [scarlet]Missing dependencies: {0}
mod.erroredcontent = [scarlet]Content Errors
mod.errors = Errors have occurred loading content.
mod.noerrorplay = [scarlet]You have mods with errors.[] Either disable the affected mods or fix the errors before playing.
mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' is missing dependencies:[accent] {1}\n[lightgray]These mods need to be downloaded first.\nThis mod will be automatically disabled.
mod.enable = Enable
mod.requiresrestart = The game will now close to apply the mod changes.
mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required
mod.import = Import Mod
mod.import.github = Import GitHub Mod
mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod.
mod.remove.confirm = This mod will be deleted.
mod.author = [LIGHT_GRAY]Author:[] {0}
mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0}
mod.preview.missing = Before publishing this mod in the workshop, you must add an image preview.\nPlace an image named[accent] preview.png[] into the mod's folder and try again.
mod.folder.missing = Only mods in folder form can be published on the workshop.\nTo convert any mod into a folder, simply unzip its file into a folder and delete the old zip, then restart your game or reload your mods.
mod.scripts.unsupported = Your device does not support mod scripts. Some mods will not function correctly.
about.button = À propos
name = Nom:
noname = Choisissez d'abord [accent]un pseudo[].
filename = Nom du fichier:
unlocked = Nouveau bloc debloqué!
completed = [accent]Terminé
techtree = Arbre technologique
research.list = [LIGHT_GRAY]Recherche:
research = Recherche
researched = [LIGHT_GRAY]{0} recherchée.
players = {0} joueurs
players.single = {0} joueur
server.closing = [accent]Fermeture du serveur ...
server.kicked.kick = Vous avez été expulsé du serveur !
server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here.
server.kicked.serverClose = Serveur fermé.
server.kicked.vote = You have been vote-kicked. Goodbye.
server.kicked.clientOutdated = Client dépassé! Mettez à jour votre jeu !
server.kicked.serverOutdated = Serveur dépassé! Demandez à l'hôte de le mettre à jour !
server.kicked.banned = Vous êtes banni de ce serveur.
server.kicked.typeMismatch = This server is not compatible with your build type.
server.kicked.playerLimit = Ce serveur est complet. Attendez qu'une place ce libére.
server.kicked.recentKick = Vous avez été expulsé récemment.\nAttendez avant de vous connecter à nouveau.
server.kicked.nameInUse = Il y a déjà quelqu'un avec ce nom\nsur ce serveur.
server.kicked.nameEmpty = Votre nom doit contenir au moins une lettre ou un chiffre.
server.kicked.idInUse = Vous êtes déjà sur ce serveur ! Se connecter avec deux comptes n'est pas permis !
server.kicked.customClient = Ce serveur ne supporte pas les versions personnalisées (Custom builds). Télécharger une version officielle.
server.kicked.gameover = Vous avez perdu !
server.kicked.serverRestarting = The server is restarting.
server.versions = Votre version:[accent] {0}[]\nVersion du serveur:[accent] {1}[]
host.info = Le bouton [accent]héberger[] héberge un serveur sur les ports [scarlet]6567[] et [scarlet]6568.[]\nN'importe qui sur le même [LIGHT_GRAY]réseau wifi ou local[] devrait pouvoir voir votre serveur dans sa liste de serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent se connecter de n'importe où grâce à l'IP, [accent]rediriger les ports[] est requis.\n\n[LIGHT_GRAY]Note:Si quelqu'un éprouve des difficultés à se connecter à votre partie LAN, assurez-vous que vous avez autorisé Mindustry à accéder à votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu.
join.info = Ici, vous pouvez entrer l' [accent]IP d'un serveur[] pour s'y connecter, ou découvrir les serveurs[accent]sur votre réseau local[] pour s'y connecter.\nLes parties multijoueur LAN et WAN sont toutes deux supportées.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Aucune liste globale des serveurs n'est génerée automatiquement: si vous voulez vous connecter à un serveur par IP, vous devrez demander l'IP à l'hébergeur.
hostserver = Héberger un serveur
invitefriends = Invite Friends
hostserver.mobile = Héberger\nUne partie
host = Héberger
hosting = [accent]Ouverture du serveur ...
hosts.refresh = Actualiser
hosts.discovering = Recherche de parties en LAN
hosts.discovering.any = Discovering games
server.refreshing = Actualisation du serveur
hosts.none = [lightgray]Aucun jeu en LAN trouvé !
host.invalid = [scarlet]Impossible de se\nconnecter à l'hôte.
trace = Suivre le joueur
trace.playername = Nom du joueur: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ID Unique: [accent]{0}
trace.mobile = Mobile Client: [accent]{0}
trace.modclient = Client personnalisé: [accent]{0}
invalidid = ID client invalide ! Soumettre un rapport de bug
server.bans = Bannis
server.bans.none = Aucun joueurs bannis trouvés !
server.admins = Administrateurs
server.admins.none = Aucun administrateurs trouvé !
server.add = Ajouter un serveur
server.delete = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce serveur ?
server.edit = Modifier le serveur
server.outdated = [crimson]Serveur obsolète ![]
server.outdated.client = [crimson]Client obsolète ![]
server.version = [lightgray]Version: {0} {1}
server.custombuild = [accent]Version personnalisée
confirmban = Êtes-vous sûr de vouloir bannir ce joueur ?
confirmkick = Êtes-vous sûr de vouloir expulser ce joueur?
confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick this player?
confirmunban = Êtes-vous sûr de vouloir annuler le ban de ce joueur ?
confirmadmin = Êtes-vous sûr de vouloir faire de ce joueur un administrateur ?
confirmunadmin = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le statut d'administrateur de ce joueur ?
joingame.title = Rejoindre une partie
joingame.ip = IP:
disconnect = Déconnecté.
disconnect.error = Connection error.
disconnect.closed = Connection closed.
disconnect.timeout = Timed out.
disconnect.data = Les données du monde n'ont pas pu être chargées !
cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]Connexion...
connecting.data = [accent]Chargement des données du monde...
server.port = Port:
server.addressinuse = Adresse déjà utilisée !
server.invalidport = Numéro de port incorrect !
server.error = [crimson]Erreur lors de l'hébergement du serveur: [accent]{0}
save.new = Nouvelle sauvegarde
save.overwrite = Êtes-vous sûr de vouloir\nécraser cette sauvegarde ?
overwrite = Écraser
save.none = Aucune sauvegarde trouvée !
saveload = [accent]Sauvegarde...
savefail = Échec de la sauvegarde !
save.delete.confirm = Êtes-vous sûr de supprimer cette sauvegarde ?
save.delete = Supprimer
save.export = Exporter une\nSauvegarde
save.import.invalid = [accent]Cette sauvegarde est invalide!
save.import.fail = [crimson]L'importation de la sauvegarde\na échouée: [accent]{0}
save.export.fail = [crimson]L'exportation de la sauvegarde\na échouée: [accent]{0}
save.import = Importer une sauvegarde
save.newslot = Nom de la sauvegarde:
save.rename = Renommer
save.rename.text = Nouveau nom:
selectslot = Sélectionnez une sauvegarde.
slot = [accent]Emplacement {0}
editmessage = Edit Message
save.corrupted = [accent]Fichier de sauvegarde corrompu ou invalide!\nSi vous venez de mettre à jour votre jeu, c'est probablement dû à un changement du format de sauvegarde et [scarlet]non[] un bug.
empty = <vide>
on = Allumer
off = Éteint
save.autosave = Sauvegarde automatique {0}
save.map = Carte: {0}
save.wave = Vague {0}
save.mode = Mode de jeu {0}
save.date = Dernière sauvegarde: {0}
save.playtime = Temps de jeu: {0}
warning = Avertissement.
confirm = Confirmer
delete = Supprimer
view.workshop = View In Workshop
workshop.listing = Edit Workshop Listing
ok = OK
open = Ouvrir
customize = Personnaliser
cancel = Annuler
openlink = Ouvrir le lien
copylink = Copier le lien
back = Retour
data.export = Export Data
data.import = Import Data
data.exported = Data exported.
data.invalid = This isn't valid game data.
data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately.
classic.export = Export Classic Data
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
quit.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir quitter?
quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[]
loading = [accent]Chargement...
reloading = [accent]Reloading Mods...
saving = [accent]Sauvegarde...
cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan
selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy
pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] to resume building
wave = [accent]Vague {0}
wave.waiting = [LIGHT_GRAY]Prochaine vague dans {0}
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Vague en cours
waiting = [LIGHT_GRAY]En attente...
waiting.players = En attente de joueurs ...
wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} Ennemis restants
wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} Ennemi restant
loadimage = Charger l'image
saveimage = Sauvegarder l'image
unknown = Inconnu
custom = Personnalisé
builtin = Pré-fait
map.delete.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette carte ? Cette action est irréversible !
map.random = [accent]Carte aléatoire
map.nospawn = Cette carte ne possède pas de base pour que le joueur puisse apparaître !Ajouter un [ROYAL]base bleue[] sur cette carte dans l'éditeur.
map.nospawn.pvp = Cette carte ne contient aucune base ennemi dans lequel le joueur apparaît!\nAjoutez des bases [SCARLET]rouge[] à cette carte dans l'éditeur.
map.nospawn.attack = Cette carte ne contient aucune base ennemi à attaquer! Ajoutez des bases [SCARLET]rouge[] à cette carte dans l'éditeur.
map.invalid = Erreur lors du chargement de la carte: carte corrompue ou invalide.
workshop.update = Update Item
workshop.error = Error fetching workshop details: {0}
map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up!
workshop.menu = Select what you would like to do with this item.
workshop.info = Item Info
changelog = Changelog (optional):
eula = Steam EULA
missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked.
publishing = [accent]Publishing...
publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up!
publish.error = Error publishing item: {0}
steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0}
editor.brush = Pinceau
editor.openin = Ouvrir dans l'éditeur
editor.oregen = Génération des minerais
editor.oregen.info = Génération de minerais:
editor.mapinfo = Infos sur la carte
editor.author = Auteur:
editor.description = Description:
editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published.
editor.waves = Vagues:
editor.rules = Règles:
editor.generation = Generation:
editor.ingame = Modifier en jeu
editor.publish.workshop = Publish On Workshop
editor.newmap = Nouvelle carte
workshop = Workshop
waves.title = Vagues
waves.remove = Retirer
waves.never = <jamais>
waves.every = tous les
waves.waves = vague(s)
waves.perspawn = par apparition
waves.to = à
waves.boss = Boss
waves.preview = Prévisualiser
waves.edit = Modifier...
waves.copy = Copier dans le Presse-papiers
waves.load = Coller depuis le Presse-papiers
waves.invalid = Vagues invalides dans le Presse-papiers.
waves.copied = Vagues copiées.
waves.none = Aucun ennemi défini.\nNotez que les dispositions vides seront automatiquement remplacées par la dispositions par défaut.
editor.default = [LIGHT_GRAY]<Par défaut>
details = Details...
edit = Modifier...
editor.name = Nom:
editor.spawn = Ajouter une unité
editor.removeunit = Retirer l'unité
editor.teams = Équipes
editor.errorload = Erreur lors du chargement du fichier:\n[accent]{0}
editor.errorsave = Erreur lors de la sauvegarde du fichier:\n[accent]{0}
editor.errorimage = Cest une image, pas une carte.\n\nSi vous souhaitez importer une carte 3.5/build 40, utilisez le bouton "Importer une carte héritée" dans léditeur.
editor.errorlegacy = Cette carte est trop ancienne et utilise un format de carte qui n'est plus pris en charge.
editor.errornot = Ce n'est pas un fichier de carte.
editor.errorheader = Ce fichier de carte n'est pas valide ou corrompu.
editor.errorname = La carte n'a pas de nom !
editor.update = Mettre à jour
editor.randomize = Randomiser
editor.apply = Appliquer
editor.generate = Générer
editor.resize = Redimensionner
editor.loadmap = Charger une carte
editor.savemap = Sauvegarder une carte
editor.saved = Sauvegardé !
editor.save.noname = Votre carte ne possède pas de nom ! Ajouter en un dans le menu 'Infos sur la carte'.
editor.save.overwrite = Une carte posséde déjà ce nom ! Choisissez un nom différent dans le menu 'Infos sur la carte'.
editor.import.exists = [scarlet]Importation impossible :[] Une carte nommé '{0}' existe déjà!
editor.import = Importation...
editor.importmap = Importer une carte
editor.importmap.description = Importer une carte déjà existante
editor.importfile = Importer un fichier
editor.importfile.description = Importer une carte à partir d'un fichier externe
editor.importimage = Importer la carte existante
editor.importimage.description = Importer une image de terrain à partir d'un fichier externe
editor.export = Exportation en cours...
editor.exportfile = Exporter un fichier
editor.exportfile.description = Exporter une carte
editor.exportimage = Exporter l'image du terrain
editor.exportimage.description = Exporter la carte sous forme d'image
editor.loadimage = Importer le terrain
editor.saveimage = Exportr le terrain
editor.unsaved = [scarlet] Vous avez des changements non sauvegardés ![] Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?
editor.resizemap = Redimensionner\nla carte
editor.mapname = Nom de la carte:
editor.overwrite = [accent]Attention!\nCela écrasera une carte existante.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Attention ![] Une carte avec ce nom existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir la réécrire?
editor.exists = A map with this name already exists.
editor.selectmap = Sélectionnez une carte à charger:
toolmode.replace = Remplacer
toolmode.replace.description = Dessine uniquement sur des blocs pleins.
toolmode.replaceall = Remplacer tout
toolmode.replaceall.description = Remplacez tous les blocs de la carte.
toolmode.orthogonal = Orthogonale
toolmode.orthogonal.description = Dessine uniquement des lignes orthogonales.
toolmode.square = Carré
toolmode.square.description = Pinceau carré.
toolmode.eraseores = Effacer les minerais
toolmode.eraseores.description = N'effacez que les minerais.
toolmode.fillteams = Remplir les équipes
toolmode.fillteams.description = Remplissez les équipes au lieu de blocs.
toolmode.drawteams = Tirage au sort des équipes
toolmode.drawteams.description = Dessinez des équipes au lieu de blocs.
filters.empty = [LIGHT_GRAY]Aucun filtre! Ajoutez-en un avec les boutons ci-dessous.
filter.distort = Déformation
filter.noise = Bruit
filter.median = Median
filter.oremedian = Ore Median
filter.blend = Mélange
filter.defaultores = Minerais par défaut
filter.ore = Minerai
filter.rivernoise = Bruit des rivières
filter.mirror = Miroir
filter.clear = Nettoyer
filter.option.ignore = Ignorer
filter.scatter = Dispersement
filter.terrain = Terrain
filter.option.scale = Échelle
filter.option.chance = Chance
filter.option.mag = Magnitude
filter.option.threshold = Seuil
filter.option.circle-scale = Échelle du cercle
filter.option.octaves = Octaves
filter.option.falloff = Diminution
filter.option.angle = Angle
filter.option.block = Bloc
filter.option.floor = Sol
filter.option.flooronto = Sible au sol
filter.option.wall = Mur
filter.option.ore = Minerai
filter.option.floor2 = Sol secondaire
filter.option.threshold2 = Seuil secondaire
filter.option.radius = Rayon
filter.option.percentile = Centile
width = Largeur:
height = Hauteur:
menu = Menu
play = Jouer
campaign = Campagne
load = Charger
save = Sauvegarder
fps = FPS: {0}
ping = Ping: {0}ms
language.restart = Veuillez redémarrez votre jeu pour le changement de langage prenne effet.
settings = Paramètres
tutorial = Tutoriel
tutorial.retake = Re-Take Tutorial
editor = Éditeur
mapeditor = Éditeur de carte
abandon = Abandonner
abandon.text = Cette zone et toutes ses ressources seront perdues.
locked = Verrouillé
complete = [LIGHT_GRAY]Compléter:
requirement.wave = Reach Wave {0} in {1}
requirement.core = Destroy Enemy Core in {0}
requirement.unlock = Unlock {0}
resume = Reprendre la partie en cours:\n[LIGHT_GRAY]{0}
bestwave = [LIGHT_GRAY]Meilleur: {0}
launch = Lancement
launch.title = Lancement réussi
launch.next = [LIGHT_GRAY]Prochaine opportunité à la vague {0}
launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
launch.confirm = Cela lancera toutes les ressources dans votre noyau.\nVous ne pourrez pas revenir à cette base.
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
uncover = Découvrir
configure = Configurer le transfert des ressources.
bannedblocks = Banned Blocks
addall = Add All
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Atteigner la vague {0}\npour configurer le transfert des ressources.
configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}.
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} Débloquée.
zone.requirement.complete = Vague {0} atteinte:\n{1} Exigences de la zone complétées
zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0}
zone.resources = Ressources détectées:
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0}
zone.objective.survival = Survive
zone.objective.attack = Détruire la base ennemi
add = Ajouter...
boss.health = Vie du BOSS
connectfail = [crimson]Échec de la connexion au serveur: [accent]{0}
error.unreachable = Serveur inaccessible.
error.invalidaddress = Adresse invalide.
error.timedout = Expiration du délai !\nAssurez-vous que la redirection de port est configurée sur l'hôte et que l'adresse est correcte !
error.mismatch = Erreur de paquet:\nPossible d'incompatibilité de version client/serveur.\nAssurez-vous que l'hôte et vous disposez de la dernière version de Mindustry !
error.alreadyconnected = Déjà connecté.
error.mapnotfound = Fichier de carte introuvable !
error.io = Network I/O error.
error.any = Erreur réseau inconnue.
error.bloom = Échec d'initialisation du flou lumineux.\nVotre appareil peut ne pas le supporter.
zone.groundZero.name = Première Bataille
zone.desertWastes.name = Déchets du désert
zone.craters.name = Les Cratères
zone.frozenForest.name = Forêt Glaciale
zone.ruinousShores.name = Rives en Ruine
zone.stainedMountains.name = Montagnes Tâchetées
zone.desolateRift.name = Fissure abandonnée
zone.nuclearComplex.name = Complexe nucléaire
zone.overgrowth.name = Surcroissance
zone.tarFields.name = Champs de goudron
zone.saltFlats.name = Salière
zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = L'emplacement optimal pour recommencer. Faible menace ennemie. Peu de ressources.\nRassemblez autant de plomb et de cuivre que possible.\nAllons-y
zone.frozenForest.description = Même ici, plus près des montagnes, les spores se sont propagées. Les températures glaciales ne peuvent pas les contenir pour toujours.\n\nCommencez l'aventure au pouvoir. Construire des générateurs de combustion. Apprenez à utiliser les réparations.
zone.desertWastes.description = Ces déchets sont vastes, imprévisibles, et sillonné de structures du secteur désaffectés.\nLe charbon est présent dans la région. Brulez-le pour obtenir de l'énergie ou synthétisez du graphite.\n\n[lightgray]Ce lieu d'atterrissage ne peut être garanti.
zone.saltFlats.description = Aux abords du désert se trouvent les marais salants. Peu de ressources peuvent être trouvées à cet endroit.\n\nL'ennemi a érigé un complexe de stockage de ressources ici. Éradiquer leur base. Ne laisser rien debout.
zone.craters.description = L'eau s'est accumulée dans ce cratère, vestige des guerres anciennes. Récupérer la zone. Recueillir du sable. Créé du Métaverre. Pomper de l'eau pour refroidir les tourelles et les perceuses.
zone.ruinousShores.description = Passé les déchets, c'est le rivage. Une fois, cet endroit a abrité un réseau de défense côtière. Il n'en reste pas beaucoup. Seules les structures de défense les plus élémentaires restent indemnes, tout le reste étant réduit à néant.\nContinuer l'expansion vers l'extérieur. Redécouvrez la technologie.
zone.stainedMountains.description = Plus à l'intérieur des terres se trouvent les montagnes, non polluées par les spores.\nExtraire le titane abondant dans cette zone. Et apprennez comment l'utiliser.\n\nLa présence de l'ennemi est plus grande ici. Ne leur donnez pas le temps d'envoyer leurs unités les plus fortes.
zone.overgrowth.description = Cette zone est envahie par la végétation, plus proche de la source des spores.\nL'ennemi a établi un avant-poste ici. Construire des unités de poignard. Detruis-le. Et repprennez ce qui a été perdu !
zone.tarFields.description = La périphérie d'une zone de production de pétrole, entre les montagnes et le désert. Une des rares zones avec des réserves de goudron utilisables.\nBien qu'abandonnée, cette zone a des forces ennemies dangereuses à proximité. Ne les sous-estimez pas.\n\n[lightgray]Rechercher la technologie de traitement de pétrole si possible.
zone.desolateRift.description = Une zone extrêmement dangereuse. Ressources abondantes, mais peu d'espace. Risque élevé de destruction. Pars le plus vite possible.\nNe vous laissez pas berner par le long espacement entre les attaques ennemies.
zone.nuclearComplex.description = Une ancienne installation de production et de traitement de thorium, réduite à néant.\n[lightgray]Recherche sur le thorium et ses nombreuses utilisations.\n\nL'ennemi est présent ici en grand nombre, recherchant constamment des assaillants.
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.impact0078.description = <insérer la description ici>
zone.crags.description = <insérer la description ici>
settings.language = Langage
settings.data = Game Data
settings.reset = Valeur par défaut.
settings.rebind = Réatttribuer
settings.resetKey = Reset
settings.controls = Contrôles
settings.game = Jeu
settings.sound = Son
settings.graphics = Graphiques
settings.cleardata = Effacer les données du jeu...
settings.clear.confirm = Êtes-vous sûr d'effacer ces données ?\n[scarlet]Ceci est irréversible
settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENTION![]\nCet action effacera toutes les données , incluant les sauvegarges, les cartes, les déblocages et la configuration des touches.\nUne fois que vous aurez pressé 'Ok' le jeu effacera toutes les données et se fermera.
paused = En pause
clear = Clear
banned = [scarlet]Banned
yes = Oui
no = Non
info.title = Info
error.title = [crimson]Une erreur s'est produite
error.crashtitle = Une erreur s'est produite
blocks.input = Ressource(s) requise(s)
blocks.output = Ressource(s) produite(s)
blocks.booster = Booster
block.unknown = [LIGHT_GRAY]Inconnu
blocks.powercapacity = Capacité d'énergie
blocks.powershot = Énergie/Tir
blocks.damage = Damage
blocks.targetsair = Cible les unités aériennes
blocks.targetsground = Cible les unités terrestres
blocks.itemsmoved = Vitesse de déplacement
blocks.launchtime = Temps entre chaque lancement
blocks.shootrange = Portée
blocks.size = Taille
blocks.liquidcapacity = Capacité en liquide
blocks.powerrange = Distance de transmission
blocks.powerconnections = Max Connections
blocks.poweruse = Énergie utilisée
blocks.powerdamage = Énergie/Dégâts
blocks.itemcapacity = Stockage
blocks.basepowergeneration = Production d'énergie de base
blocks.productiontime = Temps de production
blocks.repairtime = Temps pour la réparation totale du bloc
blocks.speedincrease = Augmentation de la vitesse
blocks.range = Portée
blocks.drilltier = Forable
blocks.drillspeed = Vitesse de forage de base
blocks.boosteffect = Effet boostant
blocks.maxunits = Maximum d'unitée active
blocks.health = Santé
blocks.buildtime = Temps de construction
blocks.buildcost = Coût de construction
blocks.inaccuracy = Précision
blocks.shots = Tirs
blocks.reload = Tirs/Seconde
blocks.ammo = Munition
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.drillspeed = Vitesse de forage: {0}/s
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
bar.efficiency = Efficacité: {0}%
bar.powerbalance = Énergie: {0}
bar.powerstored = Stored: {0}/{1}
bar.poweramount = Énergie: {0}
bar.poweroutput = Énergie en sortie: {0}
bar.items = Objets: {0}
bar.capacity = Capacity: {0}
bar.liquid = Liquide
bar.heat = Chaleur
bar.power = Énergie
bar.progress = Progression de la construction
bar.spawned = Unités: {0}/{1}
bar.input = Input
bar.output = Output
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dégats
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] dgt zone ~[stat] {1}[lightgray] tuiles
bullet.incendiary = [stat]incendiaire
bullet.homing = [stat]autoguidage
bullet.shock = [stat]choc
bullet.frag = [stat]frag
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray]recul
bullet.freezing = [stat]gel
bullet.tarred = [stat]goudronné
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicateur de munitions
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x vitesse de rechargement
unit.blocks = Blocs
unit.powersecond = Énergie/seconde
unit.liquidsecond = Liquides/seconde
unit.itemssecond = Objets/seconde
unit.liquidunits = Unité de liquide
unit.powerunits = Unité d'énergie
unit.degrees = degrés
unit.seconds = secondes
unit.persecond = /sec
unit.timesspeed = x vitesse
unit.percent = %
unit.items = Objets
unit.thousands = k
unit.millions = mil
category.general = Général
category.power = Énergie
category.liquids = Liquides
category.items = Objets
category.crafting = Fabrication
category.shooting = Défense
category.optional = Améliorations facultatives
setting.landscape.name = Verrouiller la rotation en mode paysage
setting.shadows.name = Ombres
setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions
setting.linear.name = Filtrage linéaire
setting.hints.name = Hints
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
setting.animatedwater.name = Eau animée
setting.animatedshields.name = Boucliers Animés
setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (demande le redémarrage de l'appareil)[]
setting.indicators.name = Indicateurs d'alliés
setting.autotarget.name = Visée automatique
setting.keyboard.name = Contrôles Souris + Clavier
setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls
setting.fpscap.name = Max FPS
setting.fpscap.none = Vide
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Mise à l'échelle de l'interface[lightgray] (nécessite un redémarrage)[]
setting.swapdiagonal.name = Autoriser le placement des blocs en diagonal
setting.difficulty.training = Entraînement
setting.difficulty.easy = Facile
setting.difficulty.normal = Normal
setting.difficulty.hard = Difficile
setting.difficulty.insane = Êxtreme
setting.difficulty.name = Difficulté:
setting.screenshake.name = Tremblement d'écran
setting.effects.name = Montrer les effets
setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks
setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
setting.sensitivity.name = Contôle de la sensibilité
setting.saveinterval.name = Intervalle des sauvegardes auto
setting.seconds = {0} Secondes
setting.blockselecttimeout.name = Block Select Timeout
setting.milliseconds = {0} milliseconds
setting.fullscreen.name = Plein écran
setting.borderlesswindow.name = Fenêtre sans bordure[LIGHT_GRAY] (peut nécessiter un redémarrage)
setting.fps.name = Afficher FPS
setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = Pixélisé [LIGHT_GRAY](peut diminuer les performances)[]
setting.minimap.name = Montrer la minimap
setting.position.name = Show Player Position
setting.musicvol.name = Volume de la musique
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Couper la musique
setting.sfxvol.name = Volume des SFX
setting.mutesound.name = Couper les SFX
setting.crashreport.name = Envoyer des rapports d'incident anonymement.
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
setting.publichost.name = Public Game Visibility
setting.chatopacity.name = Opacité du tchat
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
setting.playerchat.name = Afficher le tchat en jeu
public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility.
public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies.
uiscale.reset = L'échelle de l'interface a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer cette échelle.\n[scarlet]Revenir et sortir en[accent] {0}[] réglages...
uiscale.cancel = Annuler et quitter
setting.bloom.name = Flou lumineux
keybind.title = Paramétrer les touches
keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des raccourcis clavier ne sont pas fonctionnelles sur les appareils mobiles. Seul le mouvement de base est pris en charge.
category.general.name = Général
category.view.name = Voir
category.multiplayer.name = Multijoueur
command.attack = Attaquer
command.rally = Rally
command.retreat = Retraite
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
keybind.clear_building.name = Clear Building
keybind.press = Appuyez sur une touche ...
keybind.press.axis = Appuyez sur un axe ou une touche...
keybind.screenshot.name = Map Screenshot
keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lasers
keybind.move_x.name = Mouvement X
keybind.move_y.name = Mouvement Y
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
keybind.dash.name = Sprint
keybind.schematic_select.name = Select Region
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X
keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y
keybind.category_prev.name = Previous Category
keybind.category_next.name = Next Category
keybind.block_select_left.name = Block Select Left
keybind.block_select_right.name = Block Select Right
keybind.block_select_up.name = Block Select Up
keybind.block_select_down.name = Block Select Down
keybind.block_select_01.name = Category/Block Select 1
keybind.block_select_02.name = Category/Block Select 2
keybind.block_select_03.name = Category/Block Select 3
keybind.block_select_04.name = Category/Block Select 4
keybind.block_select_05.name = Category/Block Select 5
keybind.block_select_06.name = Category/Block Select 6
keybind.block_select_07.name = Category/Block Select 7
keybind.block_select_08.name = Category/Block Select 8
keybind.block_select_09.name = Category/Block Select 9
keybind.block_select_10.name = Category/Block Select 10
keybind.fullscreen.name = Basculer en plein écran
keybind.select.name = Sélectionner/Tirer
keybind.diagonal_placement.name = Placement en diagonal
keybind.pick.name = Choisir un bloc
keybind.break_block.name = Supprimer un bloc
keybind.deselect.name = Déselectionner
keybind.shoot.name = Tirer
keybind.zoom.name = Zoom
keybind.menu.name = Menu
keybind.pause.name = Pause
keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building
keybind.minimap.name = Mini-Map
keybind.chat.name = Tchat
keybind.player_list.name = Liste des joueurs
keybind.console.name = Console
keybind.rotate.name = Tourner
keybind.rotateplaced.name = Rotate Existing (Hold)
keybind.toggle_menus.name = Montrer/Cacher les menus
keybind.chat_history_prev.name = Reculer dans l'historique du tchat
keybind.chat_history_next.name = Suite de l'historique du tchat
keybind.chat_scroll.name = Faire défiler le tchat
keybind.drop_unit.name = Larguer une unité
keybind.zoom_minimap.name = Zoomer la minimap
mode.help.title = Description des modes de jeu
mode.survival.name = Survival
mode.survival.description = Le mode normal. Ressources limitées et vagues automatiques.
mode.sandbox.name = Bac à sable
mode.sandbox.description = Ressources infinies et pas de compte à rebours pour les vagues.
mode.editor.name = Editor
mode.pvp.name = PvP
mode.pvp.description = Lutter contre d'autres joueurs pour gagner !
mode.attack.name = Attaque
mode.attack.description = Pas de vagues, le but est de détruire la base ennemie.
mode.custom = Règles personnalisées
rules.infiniteresources = Ressources infinies
rules.reactorexplosions = Reactor Explosions
rules.wavetimer = Temps de vague
rules.waves = Vague
rules.attack = Mode attaque
rules.enemyCheat = Ressources infinies pour l'IA
rules.unitdrops = Uniter Drops
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicateur de vitesse de création d'unités
rules.unithealthmultiplier = Multiplicateur de la santé des unités
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.playerhealthmultiplier = Multiplicateur de la santé des joueurs
rules.playerdamagemultiplier = Multiplicateur de dégât des joueurs
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicateur de dégât des unités
rules.enemycorebuildradius = Rayon de non-construction autour de la base ennemi:[LIGHT_GRAY] (tuiles)
rules.respawntime = Temps de réapparition:[LIGHT_GRAY] (sec)
rules.wavespacing = Espacement des vagues:[LIGHT_GRAY] (sec)
rules.buildcostmultiplier = Multiplicateur de coût de construction
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicateur de vitesse de construction
rules.waitForWaveToEnd = Les vagues attendent les ennemis
rules.dropzoneradius = Rayon de la zone de largage:[LIGHT_GRAY] (tuiles)
rules.respawns = Max d'apparition par vague
rules.limitedRespawns = Limite d'apparition
rules.title.waves = Vagues
rules.title.respawns = Apparition
rules.title.resourcesbuilding = Ressources & Bâtiment
rules.title.player = Joueurs
rules.title.enemy = Ennemis
rules.title.unit = Unités
rules.title.experimental = Experimental
rules.lighting = Lighting
rules.ambientlight = Ambient Light
content.item.name = Objets
content.liquid.name = Liquides
content.unit.name = Unités
content.block.name = Blocs
content.mech.name = Mécha
item.copper.name = Cuivre
item.lead.name = Plomb
item.coal.name = Charbon
item.graphite.name = Graphite
item.titanium.name = Titane
item.thorium.name = Thorium
item.silicon.name = Silicium
item.plastanium.name = Plastanium
item.phase-fabric.name = Phase Fabric
item.surge-alloy.name = Alliage superchargé
item.spore-pod.name = Bulbe sporifère
item.sand.name = Sable
item.blast-compound.name = Mélange explosif
item.pyratite.name = Pyratite
item.metaglass.name = Métaverre
item.scrap.name = Ferraille
liquid.water.name = Eau
liquid.slag.name = Scorie
liquid.oil.name = Pétrole
liquid.cryofluid.name = Liquide Cryogénique
mech.alpha-mech.name = Alpha
mech.alpha-mech.weapon = Fusil automatique
mech.alpha-mech.ability = Essaim de drone
mech.delta-mech.name = Delta
mech.delta-mech.weapon = Arc électrique
mech.delta-mech.ability = Décharge
mech.tau-mech.name = Tau
mech.tau-mech.weapon = Laser restructurant
mech.tau-mech.ability = Explosion réparante
mech.omega-mech.name = Oméga
mech.omega-mech.weapon = Essaim de missiles auto-guidés
mech.omega-mech.ability = Armure
mech.dart-ship.name = Dard
mech.dart-ship.weapon = Pistolet automatique
mech.javelin-ship.name = Javelin
mech.javelin-ship.weapon = Missiles explosifs autoguidés
mech.javelin-ship.ability = Décharge de propulseur
mech.trident-ship.name = Trident
mech.trident-ship.weapon = Largage de bombe
mech.glaive-ship.name = Glaive
mech.glaive-ship.weapon = Fusil automatique incendiaire
item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0}
item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Explosivité: {0}
item.flammability = [LIGHT_GRAY]Inflammabilité: {0}
item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioactivité: {0}
unit.health = [LIGHT_GRAY]Santé: {0}
unit.speed = [LIGHT_GRAY]Vitesse: {0}
mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Arme: {0}
mech.health = [LIGHT_GRAY]Santé: {0}
mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacité de stockage: {0}
mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Vitesse de forage: {0}
mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Puissance du forage: {0}
mech.ability = [LIGHT_GRAY]Compétence: {0}
mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Building Speed: {0}%
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacité Thermique {0}
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viscosité: {0}
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Température: {0}
block.sand-boulder.name = Sable rocheux
block.grass.name = Herbe
block.salt.name = Sel
block.saltrocks.name = Roches de sel
block.pebbles.name = Cailloux
block.tendrils.name = Vrilles
block.sandrocks.name = Roche de sableuse
block.spore-pine.name = Pin sporifère
block.sporerocks.name = Roche sporifère
block.rock.name = Roche
block.snowrock.name = Roche enneigée
block.snow-pine.name = Snow Pine
block.shale.name = Schiste
block.shale-boulder.name = Rocher de schiste
block.moss.name = Mousse
block.shrubs.name = Arbustes
block.spore-moss.name = Mousse sporifère
block.shalerocks.name = Roche de schiste
block.scrap-wall.name = Mur de ferraille
block.scrap-wall-large.name = Grand mur de ferraille
block.scrap-wall-huge.name = Enorme mur de ferraille
block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantesque mur de ferraille
block.thruster.name = Propulseur
block.kiln.name = Four a métaverre
block.graphite-press.name = Presse à graphite
block.multi-press.name = Multi-Presse
block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](En construction)
block.spawn.name = Générateur d'ennemi
block.core-shard.name = Core: Shard
block.core-foundation.name = Core: Fondation
block.core-nucleus.name = Core: Nucleus
block.deepwater.name = Eau profonde
block.water.name = Eau
block.tainted-water.name = Eau contaminée
block.darksand-tainted-water.name = Eau contaminée par le sable noir
block.tar.name = Pétrole
block.stone.name = Pierre
block.sand.name = Sable
block.darksand.name = Sable noire
block.ice.name = Glace
block.snow.name = Neige
block.craters.name = Cratères
block.sand-water.name = Eau (sable)
block.darksand-water.name = Eau (sable noir)
block.char.name = Carboniser
block.holostone.name = Holo stone
block.ice-snow.name = Neige glacée
block.rocks.name = Roche
block.icerocks.name = Roches de glace
block.snowrocks.name = Roches de neige
block.dunerocks.name = Roches de sable
block.pine.name = Pin
block.white-tree-dead.name = Arbre blanc mort
block.white-tree.name = Arbre blanc
block.spore-cluster.name = Grappe de spores
block.metal-floor.name = Sol métallique
block.metal-floor-2.name = Sol métallique 2
block.metal-floor-3.name = Sol métallique 3
block.metal-floor-5.name = Sol métallique 5
block.metal-floor-damaged.name = Sol métallique endommagé
block.dark-panel-1.name = Panneau noir 1
block.dark-panel-2.name = Panneau noir 2
block.dark-panel-3.name = Panneau noir 3
block.dark-panel-4.name = Panneau noir 4
block.dark-panel-5.name = Panneau noir 5
block.dark-panel-6.name = Panneau noir 6
block.dark-metal.name = Métal noir
block.ignarock.name = Roche d'igna
block.hotrock.name = Roche chaude
block.magmarock.name = Roche de magma
block.cliffs.name = Falaises
block.copper-wall.name = Mur de cuivre
block.copper-wall-large.name = Grand mur de cuivre
block.titanium-wall.name = Mur de titane
block.titanium-wall-large.name = Grand mur de titane
block.plastanium-wall.name = Plastanium Wall
block.plastanium-wall-large.name = Large Plastanium Wall
block.phase-wall.name = Mur phasé
block.phase-wall-large.name = Grand mur phasé
block.thorium-wall.name = Mur en thorium
block.thorium-wall-large.name = Grand mur en thorium
block.door.name = Porte
block.door-large.name = Grande porte
block.duo.name = Duo
block.scorch.name = Scorch
block.scatter.name = Scatter
block.hail.name = Hail
block.lancer.name = Lancer
block.conveyor.name = Transporteur
block.titanium-conveyor.name = Transporteur en titane
block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor
block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors.
block.junction.name = Junction
block.router.name = Routeur
block.distributor.name = [accent]Distributeur[]
block.sorter.name = Trieur
block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter
block.message.name = Message
block.illuminator.name = Illuminator
block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function.
block.overflow-gate.name = Barrière de Débordement
block.silicon-smelter.name = Fonderie de silicium
block.phase-weaver.name = Tisseur à phase
block.pulverizer.name = Pulvérisateur
block.cryofluidmixer.name = Refroidisseur
block.melter.name = Four à Fusion
block.incinerator.name = Incinérateur
block.spore-press.name = Spore presse
block.separator.name = Séparateur
block.coal-centrifuge.name = Centrifugeuse à charbon
block.power-node.name = Transmetteur énergétique
block.power-node-large.name = Grand transmetteur énergétique
block.surge-tower.name = Tour de surtension
block.diode.name = Battery Diode
block.battery.name = Batterie
block.battery-large.name = Batterie large
block.combustion-generator.name = Générateur à combustion
block.turbine-generator.name = Générateur à turbine
block.differential-generator.name = Générateur différentiel
block.impact-reactor.name = Réacteur à impact
block.mechanical-drill.name = Foreuse mécanique
block.pneumatic-drill.name = Foreuse à vérin
block.laser-drill.name = Foreuse Laser
block.water-extractor.name = Extracteur d'eau
block.cultivator.name = Cultivateur
block.dart-mech-pad.name = Dart Mech Pad
block.delta-mech-pad.name = Delta Mech Pad
block.javelin-ship-pad.name = Javelin Ship Pad
block.trident-ship-pad.name = Trident Ship Pad
block.glaive-ship-pad.name = Glaive Ship Pad
block.omega-mech-pad.name = Omega Mech Pad
block.tau-mech-pad.name = Tau Mech Pad
block.conduit.name = Conduit
block.mechanical-pump.name = Pompe Méchanique
block.item-source.name = Source d'objets
block.item-void.name = Destructeur d'objets
block.liquid-source.name = Source de liquide
block.liquid-void.name = Liquid Void
block.power-void.name = Absorbeur énergétique
block.power-source.name = Puissance infinie
block.unloader.name = Déchargeur
block.vault.name = Coffre-Fort
block.wave.name = Vague
block.swarmer.name = Essaim
block.salvo.name = Salve
block.ripple.name = Ripple
block.phase-conveyor.name = Transporteur phasé
block.bridge-conveyor.name = Pont transporteur
block.plastanium-compressor.name = Compresseur de plastanium
block.pyratite-mixer.name = Mixeur à pyratite
block.blast-mixer.name = Mixeur à explosion
block.solar-panel.name = Panneau solaire
block.solar-panel-large.name = Grand panneau solaire
block.oil-extractor.name = Extracteur de pétrol
block.command-center.name = Centre de commandement
block.draug-factory.name = Usine de "Drones draug miner"
block.spirit-factory.name = Usine de "Drones spirituels"
block.phantom-factory.name = Usine de "Drones fantômes"
block.wraith-factory.name = Usine de "Combattants spectraux"
block.ghoul-factory.name = Usine de "Bombardiers goules"
block.dagger-factory.name = Usine de "Poignards"
block.crawler-factory.name = Usine de "Chenille"
block.titan-factory.name = Usine de "Titans"
block.fortress-factory.name = Usine de "Forteresse"
block.revenant-factory.name = Usine de "Revenants"
block.repair-point.name = Point de Réparation
block.pulse-conduit.name = Conduit à Impulsion
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
block.phase-conduit.name = Conduit à Phase
block.liquid-router.name = Routeur de Liquide
block.liquid-tank.name = Réservoir de Liquide
block.liquid-junction.name = Jonction à Liquide
block.bridge-conduit.name = Pont à liquide
block.rotary-pump.name = Pompe Rotative
block.thorium-reactor.name = Réacteur à Thorium
block.mass-driver.name = Transporteur de masse
block.blast-drill.name = Foreuse à explosion
block.thermal-pump.name = Pompe thermique
block.thermal-generator.name = Générateur thermique
block.alloy-smelter.name = Fonderie d'alliage superchargé
block.mender.name = Gardien
block.mend-projector.name = Projecteur soignant
block.surge-wall.name = Mur superchargé
block.surge-wall-large.name = Grand mur superchargé
block.cyclone.name = Cyclone
block.fuse.name = Fuse
block.shock-mine.name = Mines terrestre
block.overdrive-projector.name = Projecteur accélérant
block.force-projector.name = Projecteur de champ de force
block.arc.name = Arc
block.rtg-generator.name = G.T.R.
block.spectre.name = Spectre
block.meltdown.name = Meltdown
block.container.name = Conteneur
block.launch-pad.name = Rampe de lancement
block.launch-pad-large.name = Grande rampe de lancement
team.blue.name = Bleu
team.crux.name = red
team.sharded.name = orange
team.orange.name = Orange
team.derelict.name = derelict
team.green.name = Vert
team.purple.name = Violet
unit.spirit.name = Drone spirituel
unit.draug.name = Drone draug miner
unit.phantom.name = Drone Fantôme
unit.dagger.name = Poignard
unit.crawler.name = Chenille
unit.titan.name = Titan
unit.ghoul.name = Bombardier goule
unit.wraith.name = Combattant spectral
unit.fortress.name = Forteresse
unit.revenant.name = Revenant
unit.eruptor.name = Eruptor
unit.chaos-array.name = Chaos Array
unit.eradicator.name = Eradicator
unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper
tutorial.next = [lightgray]<Appuyez pour continuer>
tutorial.intro = Vous êtes entré dans le[scarlet] Tutoriel de Mindustry.[]\nCommencez par[accent] miner du cuivre[]. Appuyez ou cliquez sur une veine de minerai de cuivre près de votre base pour commencer à miner.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre
tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.drill = Le minage manuel est inefficace.\n[accent]Des foreuses[]peuvent miner automatiquement.\nPlacez-en une sur un filon de cuivre.
tutorial.drill.mobile = Le minage manuel est inefficace.\n[accent]Des foreuses[]peuvent miner automatiquement.\nAppuyez sur l'onglet de forage en bas à droite.\nSélectionnez la[accent] perceuse mécanique[].\nPlacez-la sur une veine de cuivre, puis appuyez sur la[accent] coche(V)[] ci-dessous pour confirmer votre sélection.\nAppuyez sur le [accent] bouton X[]pour annuler le placement.
tutorial.blockinfo = Chaque bloc a des statistiques différentes. Chaque foreuse ne peut extraire que certains minerais.\nPour vérifier les informations et les statistiques d'un bloc,[accent] tapez sur le "?" tout en le sélectionnant dans le menu de compilation.[]\n\n[accent]Accédez aux statistiques de la foreuse mécanique maintenant.[]
tutorial.conveyor = [accent]Convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des articles à la base.\nFaire une ligne de convoyeurs de la foreusse à la base.\n[accent]Maintenez le clique droit de la souris pour placer dans une ligne.[]\nMaintenir[accent] CTRL[] en sélectionnant une ligne à placer en diagonale.\n\n[accent]Placez 2 convoyeurs avec l'outil ligne, puis livrez un article dans la base.
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des articles à la base.\nFaire une ligne de convoyeurs de la foreusse à la base.\n[accent] Placez dans une ligne en maintenant votre doigt appuyé pendant quelques secondes[] et en le faisant glisser dans une direction.\n\n[accent]Placez 2 convoyeurs avec l'outil ligne, puis livrez un article dans la base.
tutorial.turret = Des constructions défensives doivent être construites pour repousser [LIGHT_GRAY]les ennemis[].Construisez une tourelle "duo" près de votre base.
tutorial.drillturret = Les tourelles "Duo" ont besoin de [accent]munitions en cuivre[] pour tirer.\nPlacez une foreuse à côté de la tourelle pour l'approvisionner avec du cuivre.
tutorial.pause = Pendant le combat, vous pouvez[accent] mettre le jeu en pause.[]\nVous pouvez construire des bâtiments pendant que le jeu est en pause.\n\n[accent]Appuyez sur espace pour mettre le jeu en pause.
tutorial.pause.mobile = Pendant le combat, vous pouvez[accent] mettre le jeu en pause.[]\nVous pouvez construire des bâtiments pendant que le jeu est en pause.\n\n[accent]Appuyez sur le bouton en haut à gauche pour mettre le jeu en pause.
tutorial.unpause = Appuyez de nouveau sur espace pour reprendre le cour du jeu
tutorial.unpause.mobile = Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre le cour du jeu
tutorial.breaking = Les blocs doivent souvent être détruits.\n[accent]Maintenez le bouton droit de la souris enfoncé.[] pour détruire tous les blocs sélectionnés.[]\n\n[accent]Détruisez tous les blocs de ferraille à gauche de votre base à l'aide de la sélection de zone.
tutorial.breaking.mobile = Les blocs doivent souvent être détruits.\n[accent]Sélectionnez le mode de déconstruction[], puis appuyez sur un bloc pour commencer à le casser.\nDétruisez une zone en maintenant votre doigt enfoncé pendant quelques secondes[] et glisser dans une direction.\nAppuyez sur la coche(V) pour confirmer.\n\n[accent]Détruisez tous les blocs de ferraille à gauche de votre base à l'aide de la sélection de zone.
tutorial.withdraw = Dans certaines situations, il est nécessaire de prendre des articles directement des blocs..\nPour faire ça, [accent]tapez sur un bloc[] avec des articles à l'intérieur, alors [accent]appuyez sur l'élément[] dans l'inventaire.\nPlusieurs éléments peuvent être retirés en [accent]tapotant et en maintenant enfoncée la touche[].\n\n[accent]Retirez un peu de cuivre de votre base.[]
tutorial.deposit = Déposez les éléments dans des blocs en les faisant glisser de votre vaisseau vers un module de stockage.\n\n[accent]Déposez votre cuivre dans la base.[]
tutorial.waves = Les [LIGHT_GRAY]ennemies[] approchent.\n\nDéfendez votre base durant 2 vagues.\nConstruisez plus de tourelles et de foreuses. Minez plus de cuivre.
tutorial.waves.mobile = [lightgray]Les ennemies approchent[].\n\nDéfendez votre base durant 2 vagues. Votre vaisseau tirera automatiquement sur les ennemis.\nConstruisez plus de tourelles et de foreuses. Minez plus de cuivre.
tutorial.launch = Une fois que vous atteignez une vague spécifique, vous êtes en mesure de[accent] lancer votre base[], laissant vos défenses derrière vous et[accent] en obtenant toutes les ressources de votre base.[]\nCes ressources peuvent ensuite servir à la recherche de nouvelles technologies.\n\n[accent]Appuyez sur le bouton de lancement.
item.copper.description = Un matériau de construction utile. Utilisé intensivement dans tout les blocs.
item.lead.description = Un matériau de départ. Utilisé intensivement en électronique et pour le transport de blocs.
item.metaglass.description = Un composé de verre très résistant. Utilisation intensive pour la distribution et le stockage de liquides.
item.graphite.description = Carbone minéralisé, utilisé pour les munitions et lisolation électrique.
item.sand.description = Un matériau commun utilisé largement dans la fonte, à la fois dans l'alliage et comme un flux.
item.coal.description = Un carburant commun et facile à obtenir.
item.titanium.description = Un métal rare super-léger largement utilisé dans le transport de liquides et d'objets ainsi que dans les foreuses de haut-niveau et l'aviation
item.thorium.description = Un métal dense, et radioactif utilisé comme support structurel et comme carburant nucléaire.
item.scrap.description = Restes de vieilles structures et unités. Contient des traces de nombreux métaux différents.
item.silicon.description = Un matériau semi-conducteur extrêmement utile, avec des utilisations dans les panneaux solaires et beaucoup d'autre composants électroniques complexes.
item.plastanium.description = Un matériau léger et docile utilisé dans l'aviation avancée et dans les munitions à fragmentation.
item.phase-fabric.description = Une substance presque en apesanteur utilisée dans l'électronique de pointe et la technologie autoréparable.
item.surge-alloy.description = Un alliage avancé aux propriétés électriques uniques.
item.spore-pod.description = Utilisé pour l'obtention d'huile, d'explosifs et de carburants
item.blast-compound.description = Un composé volatile utilisé dans les bombes et les explosifs. Bien qu'il puisse être utilisé comme carburant, ce n'est pas conseillé.
item.pyratite.description = Une substance extrêmement inflammable utilisée dans les armes incendiaires.
liquid.water.description = Couramment utilisé pour les machines de refroidissement et le traitement des déchets.
liquid.slag.description = Différents types de métaux en fusion mélangés. Peut être séparé en ses minéraux constitutifs ou pulvérisé sur les unités ennemies comme une arme.
liquid.oil.description = Peut être brûlé, explosé ou utilisé comme liquide de refroidissement.
liquid.cryofluid.description = Le liquide de refroidissement le plus efficace.
mech.alpha-mech.description = Le mécha standard. A une vitesse et des dégâts décents; Il peut aussi créer jusqu'à 3 drones pour des faire des dégâts supplémentaires.
mech.delta-mech.description = Un mécha rapide avec une armure légère fait pour des tactiques de harcèlements. Il fait par contre peu de dégâts au structures, néanmoins il peut tuer de grand groupes d'ennemis très rapidement avec ses arcs électriques.
mech.tau-mech.description = Le support technique. Soigne les blocs alliés en leur tirant dessus. Peut soigner les alliés dans un rayon grâce à sa capacité de réparation.
mech.omega-mech.description = Un mécha cuirassé et large fait pour les assauts frontaux. Sa compétence "Armure" lui permet de bloquer 90% des dégâts.
mech.dart-ship.description = Le vaisseau standard. Raisonnablement rapide et léger, il a néanmoins peu d'attaque et une faible vitesse de minage.
mech.javelin-ship.description = Un vaisseau qui bien que lent au départ peut accélerer pour atteindre de très grandes vitesses et voler jusqu'au avant-postes ennemis, faisant d'énormes dégâts avec ses arc électriques obtenus à vitesse maximum et ses missiles.
mech.trident-ship.description = Un bombardier lourd raisonnablement cuirassé
mech.glaive-ship.description = Un grand vaisseau de combat cuirassé. Equipé avec un fusil automatique à munitions incendiaires. Il a aussi une bonne accéleration ainsi qu'une bonne vitesse maximale.
unit.draug.description = Un drone minier primitif. Pas cher à produire. Consommable. Extraction automatique de cuivre et de plomb dans les environs. Fournit les ressources minées à la base la plus proche.
unit.spirit.description = L'unité de soutien de départ. Apparaît dans la base par défaut. Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs.
unit.phantom.description = Une unité de soutien avancée. Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs. Bien plus efficace qu'un drone spirituel.
unit.dagger.description = Une unité terrestre de base. Utile en essaims.
unit.crawler.description = Unité au sol composée dun cadre dépouillé sur lequel sont fixés des explosifs puissants. Pas particulièrement durable. Explose au contact des ennemis.
unit.titan.description = Une unité terrestre cuirassée avancée. Utilise de l'alliage lourd pour munition. Attaque les unités aérinnes comme terrestres.
unit.fortress.description = Une unité terrestre d'artillerie lourde.
unit.eruptor.description = Un mech lourd conçu pour abattre des structures. Tire un flot de scories sur les fortifications ennemies, les fait fondre et met en feu les volatiles.
unit.wraith.description = Une unité volante rapide harcelant les ennemis. Utilise du plomb comme munitions.
unit.ghoul.description = Un bombardier lourd. Utilise de la pyratite ou des explosifs comme munitions.
unit.revenant.description = Un arsenal de missiles lourd et planant.
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
block.graphite-press.description = Compresse des morceaux de charbon en feuilles de graphite.
block.multi-press.description = Une version améliorée de la presse à graphite. Utilise de l'eau et de l'électricité pour traiter le charbon rapidement et efficacement.
block.silicon-smelter.description = Réduit le sable avec du coke* très pur afin de produire du silicium. (*Coke produit à partir de charbon:REF)
block.kiln.description = Fait fondre le sable et le plomb en métaverre. Nécessite de petites quantités d'énergie.
block.plastanium-compressor.description = Produit du plastanium à partir de pétrole et de titane.
block.phase-weaver.description = Produit un tissu de phase à partir de thorium radioactif et de grandes quantités de sable.
block.alloy-smelter.description = Produit un alliage de surtension à partir de titane, plomb, silicium et cuivre.
block.cryofluidmixer.description = L'eau et le titane combinés forment un fluide cryo beaucoup plus efficace pour le refroidissement.
block.blast-mixer.description = Utilise du pétrole pour transformer la pyratite en un composé explosif moins inflammable mais plus explosif.
block.pyratite-mixer.description = Mélange le charbon, le plomb et le sable en pyratite hautement inflammable.
block.melter.description = Chauffe la pierre à des températures très élevées pour obtenir de la lave.
block.separator.description = Exposer la pierre à la pression de l'eau afin d'obtenir différents minéraux contenus dans la pierre.
block.spore-press.description = Comprime les gousses de spores en huile.
block.pulverizer.description = Brise la pierre en sable. Utile en cas de manque de sable naturel.
block.coal-centrifuge.description = Solidifie le pétrole en morceaux de charbon.
block.incinerator.description = Se débarrasse de tout article ou liquide en excès.
block.power-void.description = Annule toute l'énergie qui y est introduite. Bac à sable seulement.
block.power-source.description = Débit infini d'énergie. Bac à sable seulement.
block.item-source.description = Sort infiniment les articles. Bac à sable seulement.
block.item-void.description = Détruit tous les objets qui y entrent sans utiliser d'énergie. Bac à sable seulement.
block.liquid-source.description = Débit infini de liquides. Bac à sable seulement.
block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only.
block.copper-wall.description = Un bloc défensif bon marché.\nUtile pour protéger le noyau et les tourelles lors des premières vagues.
block.copper-wall-large.description = Un bloc défensif bon marché.\nUtile pour protéger le noyau et les tourelles lors des premières vagues.\nS'étend sur plusieurs tuiles.
block.titanium-wall.description = Un bloc défensif modérément fort.\nFournit une protection modérée contre les ennemis.
block.titanium-wall-large.description = Un bloc défensif modérément fort.\nFournit une protection modérée contre les ennemis.\nS'étend sur plusieurs tuiles.
block.plastanium-wall.description = A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections.
block.plastanium-wall-large.description = A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections.\nSpans multiple tiles.
block.thorium-wall.description = Un puissant bloc défensif.\nBonne protection contre les ennemis.
block.thorium-wall-large.description = Un puissant bloc défensif.\nBonne protection contre les ennemis.\nS'étend sur plusieurs tuiles.
block.phase-wall.description = Pas aussi fort qu'un mur de thorium, mais détournera les balles à moins qu'elles ne soient trop puissantes.
block.phase-wall-large.description = Pas aussi fort qu'un mur de thorium, mais détournera les balles à moins qu'elles ne soient trop puissantes.\nS'étend sur plusieurs tuiles.
block.surge-wall.description = Le bloc défensif le plus puissant.\nPeu de chances de déclencher des éclairs en direction de l'attaquant.
block.surge-wall-large.description = Le bloc défensif le plus puissant.\nPeu de chances de déclencher des éclairs en direction de l'attaquant.\nS'étend sur plusieurs tuiles.
block.door.description = Une petite porte qui peut être ouverte et fermée en cliquant dessus.\nSi elle est ouverte, les ennemis peuvent tirer et se déplacer.
block.door-large.description = Une grande porte qui peut être ouverte et fermée en cliquant dessus.\nSi elle est ouverte, les ennemis peuvent tirer et se déplacer.\nS'étend sur plusieurs tuiles.
block.mender.description = Répare périodiquement des blocs à proximité. Garder les défenses réparées entre les vagues.\nUtilise éventuellement du silicium pour augmenter la portée et l'efficacité.
block.mend-projector.description = Guérit périodiquement les bâtiments situés à proximité.
block.overdrive-projector.description = Augmente la vitesse des bâtiments à proximité, comme les foreuses et les convoyeurs.
block.force-projector.description = Crée un champ de force hexagonal autour de lui-même, protégeant les bâtiments et les unités internes des dommages causés par les balles.
block.shock-mine.description = Endommage les ennemis qui marchent sur la mine. Presque invisible à l'ennemi.
block.conveyor.description = Bloc de transport d'articles standard.\nDéplace les objets et les déposes automatiquement dans des tourelles ou des usines. Rotatif.
block.titanium-conveyor.description = Bloc de transport d'articles avancé.\nDéplace les articles plus rapidement que les convoyeurs standard.
block.junction.description = Agit comme un pont pour deux bandes transporteuses qui se croisent.\nUtile dans les situations avec deux convoyeurs différents transportant des matériaux différents à des endroits différents.
block.bridge-conveyor.description = Bloc de transport d'articles avancé. Permet de transporter des objets sur plus de 3 tuiles de n'importe quel terrain ou bâtiment.
block.phase-conveyor.description = Bloc de transport d'articles avancé.\nUtilise le pouvoir de téléporter des articles vers un convoyeur de phase connecté sur plusieurs carreaux.
block.sorter.description = Trie les articles. Si un article correspond à la sélection, il peut passer. Autrement, l'article est distribué vers la gauche ou la droite.
block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead.
block.router.description = Accepte les éléments d'une direction et les envoie dans 3 autres directions de manière égale. Utile pour séparer les matériaux d'une source en plusieurs cibles.
block.distributor.description = Un routeur avancé qui divise les articles en 7 autres directions de manière égale. [scarlet]Seule et unique ![]
block.overflow-gate.description = C'est la combinaison entre un routeur et un diviseur qui peut seulement distribuer à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué.
block.mass-driver.description = Bloc de transport d'articles ultime.\nRecueille plusieurs objets et les envoie ensuite à un autre pilote de masse sur une longue distance.
block.mechanical-pump.description = Une pompe bon marché avec un débit lent, mais aucune consommation d'énergie.
block.rotary-pump.description = Une pompe avancée qui double la vitesse en utilisant lénergie.
block.thermal-pump.description = La pompe ultime. Trois fois plus rapide qu'une pompe mécanique et la seule pompe capable de récupérer de la lave.
block.conduit.description = Bloc de transport liquide de base. Fonctionne comme un convoyeur, mais avec des liquides. Utilisation optimale avec des extracteurs, des pompes ou dautres conduits.
block.pulse-conduit.description = Bloc de transport de liquide avancé. Transporte les liquides plus rapidement et stocke plus que des conduits standard.
block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less.
block.liquid-router.description = Accepte les liquides d'une direction et les envoie dans 3 autres directions de manière égale. Peut également stocker une certaine quantité de liquide. Utile pour séparer les liquides d'une source à plusieurs cibles.
block.liquid-tank.description = Stocke une grande quantité de liquides. Utilisez-le pour créer des tampons en cas de demande non constante de matériaux ou comme protection pour le refroidissement des blocs vitaux.
block.liquid-junction.description = Agit comme un pont pour deux conduits de croisement. Utile dans les situations avec deux conduits différents transportant des liquides différents à des endroits différents.
block.bridge-conduit.description = Bloc de transport de liquide avancé. Permet de transporter des liquides jusqu'à 3 tuiles de n'importe quel terrain ou bâtiment.
block.phase-conduit.description = Bloc de transport de liquide avancé. Utilise le pouvoir de téléporter des liquides vers un conduit de phase connecté sur plusieurs carreaux.
block.power-node.description = Transmet la puissance à des noeuds connectés. Il est possible de connecter jusqu'à quatre sources d'alimentation, puits ou nœuds.\nLe nœud recevra de lalimentation ou fournira lalimentation à tous les blocs adjacents.
block.power-node-large.description = Son rayon d'action est supérieur à celui du nœud d'alimentation et peut être connecté à six sources d'alimentation, puits ou nœuds au maximum.
block.surge-tower.description = Un nœud d'alimentation extrêmement longue portée avec moins de connexions disponibles.
block.diode.description = Battery power can flow through this block in only one direction, but only if the other side has less power stored.
block.battery.description = Stocke lénergie chaque fois quil ya abondance et en cas de pénurie, tant quil reste de la capacité.
block.battery-large.description = Stocke beaucoup plus d'énergie qu'une batterie ordinaire.
block.combustion-generator.description = Génère de l'énergie en brûlant du pétrole ou des matériaux inflammables.
block.thermal-generator.description = Génère une grande quantité d'énergie grâce à la lave.
block.turbine-generator.description = Plus efficace qu'un générateur de combustion, mais nécessite de l'eau supplémentaire.
block.differential-generator.description = Génère de grandes quantités d'énergie. Utilise la différence de température entre le cryofluide et la pyratite en combustion.
block.rtg-generator.description = Générateur thermoélectrique à radio-isotopes ne nécessitant pas de refroidissement mais fournissant moins d'énergie qu'un réacteur à thorium.
block.solar-panel.description = Fournit une petite quantité d'énergie grâce au soleil.
block.solar-panel-large.description = Fournit une bien meilleure alimentation qu'un panneau solaire standard, mais coûte également beaucoup plus cher à construire.
block.thorium-reactor.description = Génère d'énormes quantités d'énergie à partir de thorium hautement radioactif. Nécessite un refroidissement constant.\nExplose violemment si des quantités insuffisantes de liquide de refroidissement ne sont pas fournies.
block.impact-reactor.description = Un groupe électrogène avancé, capable de générer dénormes quantités dénergie avec une efficacité maximale.\nNécessite une entrée de puissance significative pour relancer le processus.
block.mechanical-drill.description = Un extracteur bon marché. Lorsqu'il est placé sur des carreaux appropriés, les objets sortent à un rythme lent et indéfiniment.
block.pneumatic-drill.description = Un extracteur améliorée, plus rapide et capable de traiter des matériaux plus durs en utilisant la pression atmosphérique.
block.laser-drill.description = Permet de forer encore plus rapidement grâce à la technologie laser, mais nécessite de l'énergie. De plus, le thorium radioactif peut être récupéré avec cet extracteur.
block.blast-drill.description = L'extracteur ultime. Nécessite de grandes quantités d'énergie.
block.water-extractor.description = Extrait l'eau du sol. Utilisez-le quand il n'y a pas de lac à proximité.
block.cultivator.description = Cultiver le sol avec de l'eau afin d'obtenir du biomatter.
block.oil-extractor.description = Utilise de grandes quantités d'énergie pour extraire le pétrole du sable. Utilisez-le lorsqu'il n'y a pas de source directe de pétrole à proximité.
block.core-shard.description = La première version de la base centrale. Une fois détruit, tout contact avec la région est perdu. Ne laissez pas cela arriver.
block.core-foundation.description = La deuxième version de la base centrale. Mieux blindé. Stocke plus de ressources.
block.core-nucleus.description = La troisième et dernière version de la base centrale. Extrêmement bien blindé. Stocke des quantités massives de ressources.
block.vault.description = Stocke une grande quantité d'objets. Utilisez-le pour créer des tampons lorsqu'il existe une demande non constante de matériaux. [LIGHT_GRAY]Un déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des éléments du coffre-fort.
block.container.description = Stocke une petite quantité d'objets. Utilisez-le pour créer des tampons lorsqu'il existe une demande non constante de matériaux. [LIGHT_GRAY]Un déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des éléments du conteneur.
block.unloader.description = Décharge des articles d'un conteneur, d'une chambre forte ou d'un noyau sur un convoyeur ou directement dans un bloc adjacent.\nLe type d'élément à décharger peut être modifié en tapotant sur le déchargeur.
block.launch-pad.description = Lance des lots d'articles sans qu'il soit nécessaire de procéder à un lancement de base. Inachevé.
block.launch-pad-large.description = Une version améliorée de la rampe de lancement. Stocke plus d'articles. Lancements plus fréquemment.
block.duo.description = Une petite tourelle pas chère.
block.scatter.description = Une tourelle anti-air de taille moyenne. Pulvérise des amas de plomb ou de ferraille sur les unités ennemies.
block.scorch.description = Brûle les ennemis au sol les plus proches. Très efficace à courte portée.
block.hail.description = Une petite tourelle d'artillerie.
block.wave.description = Une tourelle de taille moyenne à tir rapide qui tire des bulles de liquide.
block.lancer.description = Une tourelle de taille moyenne qui tire des faisceaux délectricité chargés.
block.arc.description = Une petite tourelle qui tire de l'électricité dans un arc au hasard vers l'ennemi.
block.swarmer.description = Une tourelle de taille moyenne qui tire des missiles éclatés.
block.salvo.description = Une tourelle de taille moyenne qui tire des coups de salves.
block.fuse.description = Une grande tourelle qui tire de puissants faisceaux à courte portée.
block.ripple.description = Une grande tourelle d'artillerie qui tire plusieurs coups simultanément.
block.cyclone.description = Une grande tourelle à tir rapide.
block.spectre.description = Une grande tourelle qui tire deux balles puissantes à la fois.
block.meltdown.description = Une grande tourelle qui tire de puissants faisceaux à longue portée.
block.command-center.description = Donne des ordres aux unités alliées sur la carte.\nPermet aux unités de patrouiller, dattaquer un noyau ennemi ou de se retirer dans le noyau/lusine. En l'absence de base ennemi, les unités patrouillent par défaut autour du centre de commandement.
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones.
block.spirit-factory.description = Produit des drones légers qui extraient du minerai et réparent des blocs.
block.phantom-factory.description = Produit des drones avancés qui sont bien plus efficaces que les drones spirituels.
block.wraith-factory.description = Produit des intercepteurs rapides qui harcèlent l'ennemi.
block.ghoul-factory.description = Produit des bombardiers lourds.
block.revenant-factory.description = Produit des unités terrestres lourdes avec des lasers.
block.dagger-factory.description = Produit des unités terrestres basiques.
block.crawler-factory.description = Produit des unités autodestructrices rapides.
block.titan-factory.description = Produit des unités terrestres avancées et blindées.
block.fortress-factory.description = Produit des unités terrestres d'artillerie lourde.
block.repair-point.description = Soigne en permanence l'unité endommagée la plus proche à proximité.
block.dart-mech-pad.description = Fournit la transformation en un mech d'attaque de base.\nUtilisez en cliquant deux fois dessus.
block.delta-mech-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un méchant rapide, légèrement blindé, conçu pour les attaques à la volée.\nUtilisez la plate-forme en cliquant deux fois dessus.
block.tau-mech-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un centre de support capable de soigner les bâtiments et unités amis.\nUtilisez la plate-forme en cliquant deux fois dessus.
block.omega-mech-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un mech encombrant et bien blindé, conçu pour les assauts de première ligne.\nUtilisez la plate-forme en cliquant deux fois dessus.
block.javelin-ship-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un intercepteur puissant et rapide doté darmes légères.\nUtilisez la plate-forme en cliquant deux fois dessus.
block.trident-ship-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un bombardier lourd raisonnablement bien blindé.\nUtilisez la plate-forme en cliquant deux fois dessus.
block.glaive-ship-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un grand vaisseau de combat bien blindé.\nUtilisez la plate-forme en cliquant deux fois dessus.