added loading indicators

This commit is contained in:
Zlatko Fedor 2021-06-30 07:59:12 +02:00
parent 9eebd1f4ad
commit 1b268cd167
48 changed files with 684 additions and 605 deletions

View File

@ -26,7 +26,7 @@ const StyledValue = styled(Typography)`
type Props = {
title: ReactNode;
value: ReactNode;
value?: ReactNode;
valueColor?: TypographyProps['color'];
description?: ReactNode;
loading?: boolean;
@ -47,7 +47,7 @@ export default function FarmCard(props: Props) {
</StyledTitle>
{loading ? (
<Box>
<CircularProgress color="primary" size={25} />
<CircularProgress color="secondary" size={25} />
</Box>
) : (
<StyledValue variant="h5" color={valueColor}>
@ -69,4 +69,5 @@ FarmCard.defaultProps = {
valueColor: 'primary',
description: undefined,
loading: false,
value: undefined,
};

View File

@ -6,12 +6,16 @@ import { FormatLargeNumber } from '@chia/core';
import type { RootState } from '../../../modules/rootReducer';
export default function FullNodeCardDifficulty() {
const value = useSelector(
(state: RootState) => state.full_node_state.blockchain_state?.difficulty,
const state = useSelector(
(state: RootState) => state.full_node_state.blockchain_state,
);
const loading = !state;
const value = state?.difficulty;
return (
<FarmCard
loading={loading}
valueColor="textPrimary"
title={<Trans>Difficulty</Trans>}
value={<FormatLargeNumber value={value} />}

View File

@ -9,10 +9,12 @@ export default function FullNodeCardNetworkName() {
(state: RootState) => state.wallet_state.network_info,
);
const loading = !networkInfo;
const networkName = networkInfo?.network_name;
return (
<FarmCard
loading={loading}
valueColor="textPrimary"
title={<Trans>Network Name</Trans>}
value={networkName}

View File

@ -3,14 +3,19 @@ import { Trans } from '@lingui/macro';
import { useSelector } from 'react-redux';
import FarmCard from '../../farm/card/FarmCard';
import { FormatLargeNumber } from '@chia/core';
import { RootState } from '../../../modules/rootReducer';
export default function FullNodeCardPeakHeight() {
const value = useSelector(
(state) => state.full_node_state.blockchain_state.peak?.height ?? 0,
const state = useSelector(
(state: RootState) => state.full_node_state.blockchain_state,
);
const loading = !state;
const value = state?.peak?.height ?? 0;
return (
<FarmCard
loading={loading}
valueColor="textPrimary"
title={<Trans>Peak Height</Trans>}
value={<FormatLargeNumber value={value} />}

View File

@ -7,15 +7,18 @@ import type { RootState } from '../../../modules/rootReducer';
export default function FullNodeCardPeakTime() {
const latestPeakTimestamp = useSelector(
(state: RootState) => state.full_node_state.latest_peak_timestamp,
(state: RootState) => state.full_node_state?.latest_peak_timestamp,
);
const value = latestPeakTimestamp
? unix_to_short_date(latestPeakTimestamp)
: '';
const loading = value === undefined;
return (
<FarmCard
loading={loading}
valueColor="textPrimary"
title={<Trans>Peak Time</Trans>}
tooltip={<Trans>This is the time of the latest peak sub block.</Trans>}

View File

@ -10,10 +10,11 @@ const StyledWarning = styled.span`
color: #f7ca3e;
`;
function getData(state) {
if (state?.sync && state?.sync?.sync_mode) {
const progress = state?.sync?.sync_progress_height;
const tip = state?.sync?.sync_tip_height;
function getData(sync) {
if (sync.sync_mode) {
const progress = sync.sync_progress_height;
const tip = sync.sync_tip_height;
return {
value: (
<StyledWarning>
@ -31,7 +32,7 @@ function getData(state) {
</Trans>
),
};
} else if (!state?.sync?.synced) {
} else if (!sync.synced) {
return {
value: <Trans>Not Synced</Trans>,
color: 'error',
@ -53,7 +54,17 @@ export default function FullNodeCardStatus() {
(state: RootState) => state.full_node_state.blockchain_state,
);
const { value, tooltip, color } = getData(state);
const loading = !state || !state.sync;
if (loading) {
return (
<FarmCard
loading
title={<Trans>Status</Trans>}
/>
);
}
const { value, tooltip, color } = getData(state?.sync);
return (
<FarmCard

View File

@ -6,13 +6,17 @@ import { FormatLargeNumber } from '@chia/core';
import type { RootState } from '../../../modules/rootReducer';
export default function FullNodeCardTotalIterations() {
const value = useSelector(
const state = useSelector(
(state: RootState) =>
state.full_node_state.blockchain_state?.peak?.total_iters ?? 0,
state.full_node_state.blockchain_state,
);
const loading = !state?.peak;
const value = state?.peak?.total_iters ?? 0;
return (
<FarmCard
loading={loading}
valueColor="textPrimary"
title={<Trans>Total Iterations</Trans>}
tooltip={

View File

@ -3,14 +3,19 @@ import { Trans } from '@lingui/macro';
import { useSelector } from 'react-redux';
import FarmCard from '../../farm/card/FarmCard';
import { FormatLargeNumber } from '@chia/core';
import { RootState } from '../../../modules/rootReducer';
export default function FullNodeCardVDFSubSlotIterations() {
const value = useSelector(
(state) => state.full_node_state.blockchain_state.sub_slot_iters,
const state = useSelector(
(state: RootState) => state.full_node_state.blockchain_state,
);
const loading = !state;
const value = state?.sub_slot_iters;
return (
<FarmCard
loading={loading}
valueColor="textPrimary"
title={<Trans>VDF Sub Slot Iterations</Trans>}
value={<FormatLargeNumber value={value} />}

View File

@ -3,14 +3,19 @@ import { Trans } from '@lingui/macro';
import { useSelector } from 'react-redux';
import FarmCard from '../../farm/card/FarmCard';
import { FormatBytes } from '@chia/core';
import { RootState } from '../../../modules/rootReducer';
export default function FullNodeEstimatedNetworkSpace() {
const value = useSelector(
(state) => state.full_node_state.blockchain_state.space,
const state = useSelector(
(state: RootState) => state.full_node_state.blockchain_state,
);
const loading = !state;
const value = state?.space;
return (
<FarmCard
loading={loading}
valueColor="textPrimary"
title={<Trans>Estimated Network Space</Trans>}
tooltip={
@ -19,7 +24,7 @@ export default function FullNodeEstimatedNetworkSpace() {
network
</Trans>
}
value={<FormatBytes value={value} precision={3} />}
value={value && <FormatBytes value={value} precision={3} />}
/>
);
}

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "أدوات المطورين"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "مستوى الصعوبة"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "المزيد من الذاكرة يزيد من السرعة قليلاً
msgid "My Pubkey"
msgstr "المفتاح العام الخاص بى"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "إسم الشبكة"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "لم تمر أي من قطعة خاصة بك بمرشح القطع حت
msgid "Not Available"
msgstr "غير متاح"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "لم تتم المزامنة"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "في المتوسط هناك دقيقة واحدة بين كل كتلة
msgid "Outgoing"
msgstr "الصادرة"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "أعلى ارتفاع"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "أعلى ارتفاع"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "وقت الذروة"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "حد الإنفاق (chia لكل فاصلة): {0}"
msgid "State"
msgstr "الحالة"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "الحالة:"
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "تمت المزامنة"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "تمت المزامنة"
msgid "Syncing"
msgstr "جاري المزامنة"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "مزامنة <0/><1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "العقدة الكاملة التي تتصل بها المزارع هي
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "الحد الأدنى المطلوب لحجم القطعة هو k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "لم تتم مزامنة العقدة"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "العقدة تقوم بالمزامنة، مما يعني أنها تقوم بتنزيل الكتل من العقد الأخرى، للوصول إلى آخر كتلة في السلسلة"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "هذا هو التغيير المعلق، الذي هو تغيير ال
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "هذا هو مجموع المعاملات المعلقة الواردة والصادرة (غير مدرجة بعد في سلسلة الكتل). هذا لا يشمل مكافآت الزراعة."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "هذا هو وقت آخر كتلة فرعية في ذروتها."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "هذه العقدة ملتقطة بالكامل و التحقق من صحة الشبكة"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "الرصيد الإجمالي"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "مجموع التعديلات"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "الحجم الإجمالي للأراضي"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "مجموع التعديلات"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "مجموع التكرار منذ بداية سلسلة الكتل"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "لديك {0}% من المساحة على الشبكة، لذا فإن ز
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Інструменты для распрацоўшчыкаў"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Складанасць"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Большы аб'ём памяці крыху павялічвае ху
msgid "My Pubkey"
msgstr "Мой адкрыты ключ"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Назва сеткі"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Ніводная з вашых дзялянак яшчэ не прайш
msgid "Not Available"
msgstr "Недаступны"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "Не сінхранізаваны"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "У сярэднім паміж кожным блокам трансак
msgid "Outgoing"
msgstr "Выходныя"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Крайняя вышыня"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Крайняя вышыня"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Крайні час"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "Ліміт расходаў (манет chia на інтэрвал): {0}
msgid "State"
msgstr "Стан"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Стан:"
msgid "Submit"
msgstr "Адправіць"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Сінхранізаваны"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Сінхранізаваны"
msgid "Syncing"
msgstr "Ідзе сінхранізацыя"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Ідзе сінхранізацыя <0/>/<1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "Поўны вузел, да якога ваш фермер падлуч
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "Мінімальны дапушчальны памер дзялянкі для асноўнай сетцы (mainnet) — k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "Вузел не сінхранізаваны з сеткай"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "Вузел сінхранізуецца — гэта азначае, што ён спампоўвае блокі з іншых вузлоў, каб дасягнуць самага апошняга блока ў блокчэйне"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "Чаканы размен, то-бок разменныя манеты,
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "Сума ўваходных і выходных чаканых (яшчэ не ўключаных у блокчэйн) трансакцый. Не ўключае ў сябе ўзнагароды за фермерства."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "Момант часу самага апошняга крайняга падблока."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "Вузел поўнасцю сінхранізаваўся з сеткай і выконвае праверку сеткі"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Агульны баланс"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Усяго ітэрацый"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Агульны памер дзялянак"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Усяго ітэрацый VDF"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Агульная колькасць ітэрацый з моманту запуску блокчэйна"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "У вас {0}% аб'ёму сеткі, таму чакаецца, што
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Инструменти за разработчици"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Трудност"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Повече памет малко увеличава скоростта
msgid "My Pubkey"
msgstr "Моят публичен ключ"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Име на мрежа"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Никой от вашите плотове не е преминал ф
msgid "Not Available"
msgstr "Недостъпно"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "Не е синхронизирано"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Обикновенно има една минута между всек
msgid "Outgoing"
msgstr "Изходящи"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr ""
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Пиково време"
@ -1859,7 +1859,8 @@ msgstr ""
msgid "State"
msgstr "Състояние"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1907,7 +1908,7 @@ msgstr "Статус:"
msgid "Submit"
msgstr "Изпрати"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Синхронизиран"
@ -1919,7 +1920,7 @@ msgstr "Синхронизиран"
msgid "Syncing"
msgstr "Синхронизиране"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Синхронизиране <0/>/<1/>"
@ -1972,11 +1973,11 @@ msgstr ""
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "Възела не е синхронизиран"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "Възела се синхронизира, което означава, че изтегля блокове от други възли за да достигне последния блок в веригата"
@ -2039,7 +2040,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "Това е сумата от входящите и изходящите чакащи транзакции (които все още не са включени в блокчейна). Това не включва награди от фармене."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr ""
@ -2065,7 +2066,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr ""
@ -2119,7 +2120,7 @@ msgstr "Общ баланс"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Общи повторения"
@ -2139,7 +2140,7 @@ msgstr "Общ обем на полета"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Общи брой VDF итерации"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Общо итерации от началото на блокчейна"
@ -2398,7 +2399,7 @@ msgstr "Имате {0}% от пространството в мрежата, к
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Eines de desenvolupament"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Dificultat"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Més memòria fa augmentar una mica la velocitat"
msgid "My Pubkey"
msgstr "La meva clau pública"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Nom de xarxa"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Cap de les teves parcel·les ha passat encara el filtre de parcel·les."
msgid "Not Available"
msgstr "No disponible"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "No sincronitzat"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "De mitjana passa un minut entre cada transacció de block. A no ser que
msgid "Outgoing"
msgstr "Sortint"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Alçada màxima"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Alçada màxima"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Hora punta"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "Límit de despesa (Chia per interval): {0}"
msgid "State"
msgstr "Estat"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Estat:"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Sincronitzat"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Sincronitzat"
msgid "Syncing"
msgstr "Sincronitzant"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Sincronitzant <0/>/<1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "El node complet al que s'està connectant el teu pagès és a continuaci
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "La mida mínima requerida per la xarxa principal és k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "El node no està sincronitzat"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "El node està sincronitzant, el que significa que està descarregant blocs d'altres nodes, per a assolir l'últim bloc de la cadena"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "Aquest és el canvi pendent, que són monedes que t'has enviat a tu mate
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "Aquesta és la suma de les transaccions pendents entrants i sortints (encara no incloses a la cadena de blocs). Això no inclou les recompenses per cultivar."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "Aquesta és l'hora de l'últim sub bloc de punt més alt."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "Aquest node està al dia i valida la xarxa"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Saldo total"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Iteracions totals"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Mida total de les parcel·les"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Iteracions VDF totals"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Iteracions totals des de l'inici de la cadena de blocs"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "Tens un {0}% de l'espai a la xarxa, per tant trigaràs aproximadament {e
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Vývojářské nástroje"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Obtížnost"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Více paměti mírně zvyšuje rychlost"
msgid "My Pubkey"
msgstr "Můj Pubkey"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Název sítě"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Žádné z vašich polí dosud neprošlo filtrem poli."
msgid "Not Available"
msgstr "Nedostupný"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr " Není synchronizováno"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Mezi každým transakčním blokem je v průměru jedna minuta. Pokud ne
msgid "Outgoing"
msgstr "Odchozí"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Maximální výška"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Maximální výška"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Vrchol křivky"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "Limit výdajů (chia na interval): {0}"
msgid "State"
msgstr "Stav"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Stav:"
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Synchronizováno"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Synchronizováno"
msgid "Syncing"
msgstr "Synchronizace"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Synchronizuji <0/>/<1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "Uzel ke kterému je váš farmer (farmář) připojen. <0>Zjistit více<
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "Minimální požadovaná velikost sítě je k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "Uzel není synchronizován"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "Uzel se synchronizuje, což znamená, že stahuje bloky z jiných uzlů, aby se dostal k nejnovějšímu bloku řetězce"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "Dosud nezpracovaná změna vlastního převodu, která ještě nebyla po
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "Souhrn příchozích a odchozích nezpracovaných změn (zatím nejsou obsaženy v blockchainu). Neobsahuje odměny za farmaření."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "Čas dosažní dosud nejvyššího bloku."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "Jste plně synchronizováni se sítí"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Celkový zůstatek"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Celkové iterace"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Celková velikost polí"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Celkové VDF iterace"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Počet opakování od začátku blockchainu"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "Vaše farma zabírá {0}% sítě, takže farmaření jednoho bloku zaber
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Udvikler Værktøjer"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Sværhed"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Mere hukommelse øger hastighed en smule"
msgid "My Pubkey"
msgstr "Min Pubkey"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Netværksnavn"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Ingen af dine plotfiler har passeret plotfilteret endnu."
msgid "Not Available"
msgstr "Ikke Tilgængelig"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "Ikke Synkroniseret"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "I gennemsnit er der et minut mellem hver transaktionsblok. Medmindre der
msgid "Outgoing"
msgstr "Udgående"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Top Højde"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Top Højde"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Top Tidspunkt"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "Forbrugsgrænse (chia per interval): {0}"
msgid "State"
msgstr "Status"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Status:"
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Synkroniseret"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Synkroniseret"
msgid "Syncing"
msgstr "Synkroniserer"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Synkroniserer <0/>/<1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "Den fulder node som din farmer er forbundet til herunder. <0>Lær mere</
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "Den mindste tilladte størrelse for mainnet er k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "Noden er ikke synkroniseret"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "Noden Synkroniserer, hvilket betyder at den er ved at hente blokke fra andre noder, for at nå den sidste blok i kæden"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "Dette er den afventende ændring, som er vekslet til dig selv, men ikke
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "Dette er summen af indkommende og udgående afventende transaktioner (ikke skrevet ind i blokkæden endnu). Dette er ekslusivt farmede gevinster."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "Dette er tidstemplet for den sidste blok."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "Denne node er fuldt synkroniseret og validerer netværket"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Total Saldo"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Total iterationer"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Total Størrelse af Plotfiler"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Total VDF Iterationer"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Total iterationer siden blokkædens start"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "Du har {0}% af den totale mængde plads på netværket, så farmning af
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -624,7 +624,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Entwickler Werkzeuge"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Schwierigkeit"
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Mehr Speicher erhöht etwas die Geschwindigkeit"
msgid "My Pubkey"
msgstr "Mein öffentlicher Schlüssel"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Netzwerkname"
@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Keiner deiner Plots hat den Plotfilter bisher bestanden."
msgid "Not Available"
msgstr "Nicht verfübar"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "Nicht synchronisiert"
@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Zwischen den einzelnen Transaktionsblöcken gibt es durchschnittlich ein
msgid "Outgoing"
msgstr "Ausgehend"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Spitzenhöhe"
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Spitzenhöhe"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Spitzenzeit"
@ -1865,7 +1865,8 @@ msgstr "Ausgabenlimit (Chia pro Intervall): {0}"
msgid "State"
msgstr "Status"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1913,7 +1914,7 @@ msgstr "Status:"
msgid "Submit"
msgstr "Einreichen"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Synchronisiert"
@ -1925,7 +1926,7 @@ msgstr "Synchronisiert"
msgid "Syncing"
msgstr "Synchronisieren"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Synchronisiere <0/>/<1/>"
@ -1978,11 +1979,11 @@ msgstr "Der vollständige Node, mit dem dein Farmer verbunden ist, befindet sich
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "Die minimal benötigte Größe für das Mainnet ist k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "Die Node ist nicht synchronisiert"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "Der Node wird synchronisiert, d.h. er lädt Blöcke von anderen Nodes herunter, um den neuesten Block in der Kette zu erreichen"
@ -2045,7 +2046,7 @@ msgstr "Dies ist die ausstehende Änderung. Hierbei handelt es sich um Wechselco
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "Dies ist die Summe der eingehenden und ausgehenden ausstehenden Transaktionen (noch nicht in der Blockchain enthalten). Dies beinhaltet keine Farming Belohnungen."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "Dies ist die Zeit des letzten Peak-Unterblocks."
@ -2071,7 +2072,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "Dieser node ist vollständig eingeholt und validiert das Netzwerk"
@ -2125,7 +2126,7 @@ msgstr "Gesamtes Guthaben"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Gesamte Iterationen"
@ -2145,7 +2146,7 @@ msgstr "Gesamtgröße der Plots"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Totale VDF Iterationen"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Gesamte Iterationen seit Start der Blockchain"
@ -2404,7 +2405,7 @@ msgstr "Du hast {0}% des Speichers im Netzwerk. Das Farmen eines Blocks wird dah
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Εργαλεία Προγραμματιστή"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Eπίπεδο Δυσκολίας"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Περισσότερη μνήμη αυξάνει ελαφρώς την
msgid "My Pubkey"
msgstr "Αντιγραφή Pubkey"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Όνομα Δικτύου"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Κανένα από τα οικόπεδά σας δεν έχει περ
msgid "Not Available"
msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "Δεν Είναι Συγχρονισμένο"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Κατά μέσο όρο υπάρχει ένα λεπτό μεταξύ
msgid "Outgoing"
msgstr "Εξερχόμενες"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Peak Height"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Peak Height"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Peak Time"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "Όριο δαπανών (chia ανά διάστημα): {0}"
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Κατάσταση:"
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Συγχρονίστηκε"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Συγχρονίστηκε"
msgid "Syncing"
msgstr "Συγχρονισμός..."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr ""
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "Ο πλήρης κόμβος στον οποίο είναι συνδεδ
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "Το ελάχιστο απαιτούμενο μέγεθος για το mainnet είναι k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "Ο κόμβος δεν είναι συγχρονισμένος"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "Ο κόμβος συγχρονίζεται, πράγμα που σημαίνει ότι γίνεται λήψη μπλοκ από άλλους κόμβους, για να φτάσει το τελευταίο μπλοκ στην αλυσίδα"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "Αυτή είναι η αλλαγή που εκκρεμεί, η οποί
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "Αυτό είναι το άθροισμα των εισερχόμενων και εξερχόμενων συναλλαγών (που δεν περιλαμβάνονται ακόμη στο blockchain). Αυτό δεν περιλαμβάνει τις farming ανταμοιβές."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "Αυτή είναι η ώρα του τελευταίου υπο-μπλοκ κορυφής."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "Αυτός ο κόμβος είναι πλήρως παγιδευμένος και επικυρώνει το δίκτυο"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Συνολικό Υπόλοιπο"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Σύνολο Επαναλήψεων"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Συνολικό μέγεθος των plots"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Σύνολο Επαναλήψεων VDF"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Συνολικές επαναλήψεις από την αρχή του blockchain"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "Έχετε {0}% του χώρου στο δίκτυο, έτσι ώστε
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Developer Tools"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Difficulty"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "More memory slightly increases speed"
msgid "My Pubkey"
msgstr "My Pubkey"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Network Name"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "None of your plots have passed the plot filter yet:(."
msgid "Not Available"
msgstr "Not Available"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "Not Synced, no beer money for you"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "On average there is one minute between each transaction block. Unless th
msgid "Outgoing"
msgstr "Beer money out of your wallet"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Peak Height"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Peak Height"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Peak Time"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "Spending Limit (chia per interval): {0}"
msgid "State"
msgstr "State"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Status:"
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Synced, earning beer money"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Synced, earning beer money"
msgid "Syncing"
msgstr "Syncing, not yet getting beer money"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Syncing <0/>/<1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "The full node that your farmer is connected to is below. <0>Learn more</
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "The minimum required size for mainnet is k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "The node is not synced, no beer money for you"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "This is the pending change, which are change coins which you have sent t
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "This is the time of the latest peak sub block."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "This node is fully caught up and validating the network"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Total Beer Balance"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Total Iterations"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Total Size of Plots"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Total VDF Iterations"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Total iterations since the start of the blockchain"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Developer Tools"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Difficulty"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "More memory slightly increases speed"
msgid "My Pubkey"
msgstr "My Pubkey"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Network Name"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "None of your plots have passed the plot filter yet."
msgid "Not Available"
msgstr "Not available"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "Not Synced"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "On average there is one minute between each transaction block. Unless th
msgid "Outgoing"
msgstr "Outgoing"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Peak Height"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Peak Height"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Peak Time"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "Spending Limit (chia per interval): {0}"
msgid "State"
msgstr "State"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Status:"
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Synced"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Synced"
msgid "Syncing"
msgstr "Syncing"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Syncing <0/>/<1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "The full node that your farmer is connected to is below. <0>Learn more</
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "The minimum required size for mainnet is k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "The node is not synced"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "This is the pending change, which are change coins which you have sent t
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "This is the time of the latest peak sub block."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "This node is fully caught up and validating the network"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Total Balance"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Total Iterations"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Total Size of Plots"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Total VDF Iterations"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Total iterations since the start of the blockchain"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Builder Tools"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Pirate-huntin' fleets"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "More memory makes it wee faster"
msgid "My Pubkey"
msgstr "My Pubkey"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Ocean"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "None of your barrages has hit a ship."
msgid "Not Available"
msgstr "Nothin' 'ere"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "Not Over the Horizon Yet"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "On average we got a transaction booty every minute. If pirates aren't mo
msgid "Outgoing"
msgstr "Goin' Out"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Ships taken all o'er the seas"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Ships taken all o'er the seas"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Time o' last lucky boardin'"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "Squanderin' Limit (chia per interval): {0}"
msgid "State"
msgstr "State"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "State o' t'ings:"
msgid "Submit"
msgstr "Go Ahead"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Everythin' jolly"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Everythin' jolly"
msgid "Syncing"
msgstr "Catchin' up wit' other Capt'ns"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Pillagin' <0/>/<1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "The Capt'n that yer Plunderer be connected t' be below. <0>Look fer more
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "Minimum size fer mainnet be k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "The Capt'n be three sheets to the wind"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "The capt'n be collectin' reports, which means he's gettin' information o' other capt'ns' boarded ships"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "'tis the pendin' change, which are change doubloons which ye 'ave sent t
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "'tis the sum o' the incomin' 'n outgoin' pendin' transactions (nah yet included into the blockchain). This be nah includin' lootin' rewards."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "'tis the time o' the latest peak sub booty."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "This pirate be fully caught up 'n scannin' the ocean"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Ye Whole Treasure"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Thumbs twiddled"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Yer Strength o' Crew"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Combined Thumbs Twiddled"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Thumbs twiddled since the beginnin' o' time"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "Ye 'ave {0}% o' all pirates' strength, so getting' booty will take {expe
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Developer Tools"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Difficulty"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "More memory slightly increases speed"
msgid "My Pubkey"
msgstr "My Pubkey"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Network Name"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "None of your plots have passed the plot filter yet."
msgid "Not Available"
msgstr "Not Available"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "Not Synced"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "On average there is one minute between each transaction block. Unless th
msgid "Outgoing"
msgstr "Outgoing"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Peak Height"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Peak Height"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Peak Time"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "Spending Limit (chia per interval): {0}"
msgid "State"
msgstr "State"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Status:"
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Synced"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Synced"
msgid "Syncing"
msgstr "Syncing"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Syncing <0/>/<1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "The full node that your farmer is connected to is below. <0>Learn more</
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "The minimum required size for mainnet is k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "The node is not synced"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "This is the pending change, which are change coins which you have sent t
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "This is the time of the latest peak sub block."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr "This is the total number of points this plotNFT has with this pool, sinc
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "This node is fully caught up and validating the network"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Total Balance"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Total Iterations"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Total Size of Plots"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Total VDF Iterations"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Total iterations since the start of the blockchain"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr "You need to claim your rewards first"

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Herramientas de Desarrollador"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Dificultad"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Más memoria aumenta ligeramente la velocidad"
msgid "My Pubkey"
msgstr "Mi Llave Pública"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Nombre de la red"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Ninguna de sus parcelas a pasado un filtro de parcela aún."
msgid "Not Available"
msgstr "No Disponible"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "No sincronizado"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Por término medio, hay un minuto entre cada bloque de transacción. A m
msgid "Outgoing"
msgstr "Enviado"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Altura pico"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Altura pico"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Hora Pico"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "Limite de gasto (chia por intervalo): {0}"
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Estado:"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Sincronizado"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Sincronizado"
msgid "Syncing"
msgstr "Sincronizando"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Sincronizando <0/>/<1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "El nodo completo al que está conectado su agricultor se encuentra a con
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "El tamaño mínimo requerido para la red principal es k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "El nodo no está sincronizado"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "El nodo se está sincronizando, lo que significa que está descargando bloques de otros nodos, para alcanzar el último bloque de la cadena"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "Esto es un cambio pendiente, los cuales son cambios de monedas que usted
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "Esta es la suma de las transacciones pendientes entrantes y salientes (aún no incluidas en la cadena de bloques). Esto no incluye las recompensas de cultivo."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "Este es la hora del último sub-bloque pico."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "Este nodo esta al día y validando la red"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Balance Total"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Iteraciones totales"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Tamaño Total de Parcelas"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Total de iteraciones VDF"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Total de iteraciones desde el principio de la cadena de bloques"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "Tienes un {0}% del espacio en la red, así que la recolección de un blo
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Herramientas de Desarrollador"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Dificultad"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Más memoria aumenta ligeramente la velocidad"
msgid "My Pubkey"
msgstr "Mi Llave Pública"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Nombre de Red"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Ninguna de sus parcelas a pasado un filtro de parcela aún."
msgid "Not Available"
msgstr "No Disponible"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "No sincronizado"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Por término medio, hay un minuto entre cada bloque de transacción. A m
msgid "Outgoing"
msgstr "Enviado"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Altura del Pico"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Altura del Pico"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Hora del Pico"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "Limite de gasto (chia por intervalo): {0}"
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Estado:"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Sincronizado"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Sincronizado"
msgid "Syncing"
msgstr "Sincronizando"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Sincronizando <0/>/<1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "El nodo completo al que está conectado su agricultor se encuentra a con
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "El tamaño mínimo requerido para mainnet es k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "El nodo no está sincronizado"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "El nodo se está sincronizando, lo que significa que está descargando bloques de otros nodos, para alcanzar el último bloque de la cadena"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "Esto es un cambio pendiente, los cuales son cambios de monedas que usted
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "Esta es la suma de las transacciones pendientes entrantes y salientes (aún no incluidas en la cadena de bloques). Esto no incluye las recompensas de cultivo."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "Este es la hora del último sub-bloque pico."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "Este nodo esta al día y validando la red"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Saldo Total"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Total de iteraciones"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Tamaño Total de Parcelas"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Total de iteraciones VDF"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Total de iteraciones desde el principio de la cadena de bloques"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "Tienes un {0}% del espacio en la red, así que la recolección de un blo
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Herramientas de Desarrollador"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Dificultad"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Más memoria aumenta ligeramente la velocidad"
msgid "My Pubkey"
msgstr "Mi Llave Pública"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Nombre de Red"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Ninguna de sus parcelas a pasado un filtro de parcela aún."
msgid "Not Available"
msgstr "No Disponible"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "No sincronizado"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "En promedio hay un minuto de procesamiento entre cada transaccion de blo
msgid "Outgoing"
msgstr "Enviado"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Altura de cima"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Altura de cima"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Tiempo de cima"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "Limite de gasto (chia por intervalo): {0}"
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Estado:"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Sincronizado"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Sincronizado"
msgid "Syncing"
msgstr "Sincronizando"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Sincronizando <0/>/<1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "El nodo completo al que está conectado su agricultor se encuentra a con
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "El tamaño mínimo requerido para mainnet es k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "El nodo no está sincronizado"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "El nodo se está sincronizando, lo que significa que está descargando bloques de otros nodos, para alcanzar el último bloque de la cadena"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "Esto es un cambio pendiente, los cuales son cambios de monedas que usted
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "Esta es la suma de las transacciones pendientes entrantes y salientes (aún no incluidas en la cadena de bloques). Esto no incluye las recompensas de cultivo."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "Este es la hora del último sub-bloque pico."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "Este nodo esta al día y validando la red"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Saldo Total"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Total de iteraciones"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Tamaño Total de Parcelas"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Total de iteraciones VDF"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Total de iteraciones desde el principio de la cadena de bloques"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "Tienes un {0}% del espacio en la red, así que la recolección de un blo
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -624,7 +624,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "ابزارهای توسعه دهنده"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "سختی"
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "حافظه بیشتر سرعت را کمی افزایش می دهد"
msgid "My Pubkey"
msgstr "کلید عمومی من"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "نام شبکه"
@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "هنوز هیچ یک از پلات های شما از فیلتر طرح
msgid "Not Available"
msgstr "در دسترس نیست"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "همگام سازی نشده است"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr ""
msgid "Outgoing"
msgstr "در حال خروج"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "حداکثر ارتفاع"
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "حداکثر ارتفاع"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "حداکثر زمان"
@ -1865,7 +1865,8 @@ msgstr "محدودیت خرج کردن (چیـا بر فاصله): {0}"
msgid "State"
msgstr "حالت"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1913,7 +1914,7 @@ msgstr "وضعیت:"
msgid "Submit"
msgstr "ثبت و ارسال"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "همگام سازی شده"
@ -1925,7 +1926,7 @@ msgstr "همگام سازی شده"
msgid "Syncing"
msgstr "در حال همگام‌سازی"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Syncing <0/>/<1/>"
@ -1978,11 +1979,11 @@ msgstr "گره کاملی که مزرعه شما به آن متصل است. <0>
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "حداقل اندازه مورد نیاز برای شبکه اصلی k = 32 است"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "گره همگام سازی نشده"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "گره در حال همگام‌سازی است، به این معنی که بلاک‌ها را از گره‌های دیگر بارگیری می‌کند تا به آخرین بلاک در زنجیره برسد"
@ -2047,7 +2048,7 @@ msgstr ""
"این مجموع تراکنش‌های در حال واریز و در حال برداشت شما است (که هنوز وارد زنجیره بلاکی نشده‌اند).\n"
"این شامل پاداش‌های مزرعه‌داری نمی‌شود."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "این مدت زمان به حداکثر رسیدن آخرین زیربلاک است."
@ -2073,7 +2074,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "این گره کاملا درگیر و در حال اعتبار سنجی شبکه است"
@ -2129,7 +2130,7 @@ msgstr "موجودی کل"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "کل تکرار ها"
@ -2149,7 +2150,7 @@ msgstr "جمع اندازه پلات ها"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "کل تکرار های VDF"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "کل تکرارها از زمان شروع زنجیره بلوکی"
@ -2412,7 +2413,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Kehitystyökalut"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Vaikeusaste"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Lisää muistia nopeuttaa hieman"
msgid "My Pubkey"
msgstr "Julkinen Avaimeni"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Verkon Nimi"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Yksikään ploteistasi ei ole vielä päässyt suodatuksesta läpi."
msgid "Not Available"
msgstr "Ei Saatavilla"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "Ei Synkronoitu"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Transaktiolohkon väli on keskimäärin minuutti. Ruuhkattomana aikana t
msgid "Outgoing"
msgstr "Lähtevä"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Lakikorkeus"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Lakikorkeus"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Lakiajankohta"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "Käyttöraja (Chiaa/ajanjakso):{0}"
msgid "State"
msgstr "Tila"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Tila:"
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Synkrononissa"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Synkrononissa"
msgid "Syncing"
msgstr "Synkronoi...."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Synkronoi <0/>/<1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "Alla noodi, johon farmarisi on yhteydessä. <0>Katso lisää</0>"
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "Lohkoketjun hyväksymä minimiarvo on k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "Noodi ei ole synkronoitu"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "Noodi synkronoi. Se lataa lohkoketjua muilta solmuilta"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "Avoimet vaihtorahat ovat kolikoita, jotka olet siirtänyt, mutta joiden
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "Lähtevien ja saapuvien avointen transaktioiden summa (ei vielä lohkoketjussa). Ei sisällä farmarin palkkioita."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "Viimeisimmän lohkon aikaleima."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "Noodi on ajan tasalla ja todentaa lohkoketjuverkkoa"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Kokonaissaldo"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Iteraatioita"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Plottien Yhteiskoko"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "VDF-iteraatioiden Määrä"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Iteraatioiden määrä lohkoketjun alusta asti"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "Sinulla on {0}% verkossa olevasta tilasta, joten lohkon farmarointi vie
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Outils Développeur"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Difficulté"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Plus de mémoire augmente légèrement la vitesse"
msgid "My Pubkey"
msgstr "Ma clé publique"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Nom du réseau"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Encore aucune de vos parcelles n'a passé le filtre."
msgid "Not Available"
msgstr "Non Disponible"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "Non Synchronisé"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "En moyenne, il y a une minute entre chaque bloc de transaction. À moins
msgid "Outgoing"
msgstr "Sortant"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Pic Hauteur"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Pic Hauteur"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Pic Temps"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "Limite de dépense (chia par intervalle): {0}"
msgid "State"
msgstr "État"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Statut:"
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Synchronisé"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Synchronisé"
msgid "Syncing"
msgstr "Synchronisation"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Synchronisation <0/>/<1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "Le nœud complet auquel votre fermier est connecté est ci-dessous. <0>E
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "La taille minimum requise pour le mainnet est k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "Le nœud n'est pas synchronisé"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "Votre nœud se synchronise, ce qui veut dire qu'il télécharge les blocs depuis les autres nœuds, pour atteindre le dernier bloc de la chaîne"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "Il s'agit des échanges en attente, ce sont des pièces de monnaies d'é
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "Il s'agit de la somme des transactions entrantes et sortantes en attente (pas encore incluses dans la blockchain). Cela n'inclut pas les récompenses de culture."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "C'est l'heure du dernier sous-bloc de pic."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "Ce nœud est complètement à jour et valide le réseau"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Solde total"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Itérations totales"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Taille totale des parcelles"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Itérations VDF totales"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Total d'itérations depuis le début de la blockchain"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "Vous possédez {0}% de la taille sur le réseau, donc le temps prévu po
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Alati za razvojne programere"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Kompleksnost"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Više memorije povećava brzinu"
msgid "My Pubkey"
msgstr "Moj Pubkey"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Ime mreže"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Niti jedno tvoje zemljište još nije prošlo filter zemljišta."
msgid "Not Available"
msgstr "Nije dostupno"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "Nije sinkronizirano"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "U prosjeku je potrebna jedna minuta između svakog transakcijskog bloka.
msgid "Outgoing"
msgstr "Odlazni"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Najviša Visina"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Najviša Visina"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Zadnje vrijeme"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "Limit potrošnje (chia po intervalu): {0}"
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Stanje:"
msgid "Submit"
msgstr "Poslano"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Sinkronizirano"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Sinkronizirano"
msgid "Syncing"
msgstr "Sinkroniziram"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr ""
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "Puni čvor na koji je tvoj žetelac spojen naveden je dolje niže. <0>Sa
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "Minimalna neophodna veličina za mainnet je k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "Čvor nije sinkroniziran"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "Čvor se sinkronizira, što znači da preuzima blokove sa drugih čvorova, kako bi stigao krajnji blok u lancu"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "Ovo je promjena na čekanju, što su novčići koje si poslao sam sebi,
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "Ovo je ukupan zbroj ulaznih i izlaznih transakcija na čekanju (koje još nisu uključene u blockchain). Ovo ne uključuje nagrade uzgoja."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "Ovo je vrijeme najnovijeg pod bloka."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "Ovaj čvor je sasvim sinkroniziran i provjerava mrežu"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Ukupno stanje"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Ukupno Ponavljanja"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Ukupna veličina zemljišta"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Ukupno VDF ponavljanja"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Ukupni ponavljanja od početka blockchaina"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "Imaš {0}% prostora na mreži, tako da će uzgoj bloka potrajati {expect
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Fejlesztői eszközök"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Bonyolultság"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "A több memória kissé növeli a sebességet"
msgid "My Pubkey"
msgstr "Publikus kulcsom"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Hálózat neve"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Még egyik kerted sem ment át a kert szűrőn."
msgid "Not Available"
msgstr "Nem elérhető"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "Nem szinkronizált"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Az egyes tranzakciós blokkok között átlagosan egy perc van. Hacsak n
msgid "Outgoing"
msgstr "Kimenő"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Csúcsmagasság"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Csúcsmagasság"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Csúcsidôszak"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "Költési limit (chia / intervallum): {0}"
msgid "State"
msgstr "Megye"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Állapot:"
msgid "Submit"
msgstr "Elküldés"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Szinkronizálva"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Szinkronizálva"
msgid "Syncing"
msgstr "Szinkronizálás folyamatban"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Szinkronizálás <0/>/<1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "A teljes node, melyhez a farmer csatlakozik. <0>További információ</0
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "A mainnet legkisebb megengedett mérete k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "A node nincs szinkronizálva"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "A node szinkronizál, azaz más csomópontokról tölt le blokkokat amíg eléri a legfrissebb blokkot a blokkláncon"
@ -2039,7 +2040,7 @@ msgstr ""
"Ez a függőben lévő, bejövő és kimenő ügyletek összesítése. (Még nem a blokklánc részei)\n"
"Nem tartalmazza a termesztési díjakat."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "Ez a legutóbbi csúcs alblokk ideje."
@ -2065,7 +2066,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "Ez a csomópont teljesen felzárkózott és érvényesíti a hálózatot"
@ -2119,7 +2120,7 @@ msgstr "Teljes egyenleg"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Összes ismétlések száma"
@ -2139,7 +2140,7 @@ msgstr "Parcella fájlok összes mérete"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Összes VDF ismétlések száma"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Összes ismétlések száma a blokklánc indulása óta"
@ -2398,7 +2399,7 @@ msgstr "Jelenleg {0}% tárhely kapacitással rendelkezel a hálózaton, amivel m
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Developer Tools"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Tingkat kesulitan"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Lebih banyak memori sedikit meningkatkan kecepatan"
msgid "My Pubkey"
msgstr "Pubkey saya"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Nama jaringan"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Anda tidak ada plot yang telah lulus plot filter."
msgid "Not Available"
msgstr "Tidak Tersedia"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "Tidak Disinkronkan"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Rata rata ada jarak 1 menit antara masing masing blok transaksi. Kecuali
msgid "Outgoing"
msgstr "Keluar"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Puncak tertinggi"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Puncak tertinggi"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Puncak Masa"
@ -1859,7 +1859,8 @@ msgstr "Batas Pengeluaran (chia per jarak waktu): {0}"
msgid "State"
msgstr "Keadaan"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1907,7 +1908,7 @@ msgstr "Status:"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Sinkron"
@ -1919,7 +1920,7 @@ msgstr "Sinkron"
msgid "Syncing"
msgstr "Sinkronisasi"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Sinkronisasi <0/>/<1/>"
@ -1972,11 +1973,11 @@ msgstr "Node penuh yang terhubung ke farmer anda di bawah. <0>Pelajari lebih lan
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "Ukuran minimum yang di butuhkan untuk mainnet adalah k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "Node tidak sinkron"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "Node sedang melakukan sinkronisasi, yang berarti node sedang meng unduh blok dari node lainya, untuk mencapai blok terahir dalam rantai"
@ -2039,7 +2040,7 @@ msgstr "Ini adalah perubahan yang tertahan, perubahan koin yang anda kirim ke di
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "Ini ada jumlah dari transaksi masuk dan keluar yang masih dalam antrian (belum terdaftar ke dalam blockchain). Tidak berikut penghasilan dari farming."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "Ini adalah waktu dari ketinggian terakhir sub block."
@ -2065,7 +2066,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "Node ini sudah mempunyai data terbaru dan sudah ikut men validasi dalam jaringan"
@ -2119,7 +2120,7 @@ msgstr "Jumlah Saldo"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Jumlah iterasi"
@ -2139,7 +2140,7 @@ msgstr "Jumlah Ukuran Plot-Plot"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Jumlah iterasi VDF"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Jumlah bilangan sejak mula blockchain"
@ -2398,7 +2399,7 @@ msgstr "Anda memiliki {0}% dari total ruang di jaringan, maka farming 1 blok aka
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Strumenti per sviluppatori"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Difficoltà"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Più memoria aumenta leggermente la velocità"
msgid "My Pubkey"
msgstr "La mia Pubkey"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Nome della Rete"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Nessuno dei tuoi plot ha ancora passato il filtro per plot."
msgid "Not Available"
msgstr "Non Disponibile"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "Non Sincronizzato"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Il tempo medio che passa tra un blocco di transazioni e l'altro è di un
msgid "Outgoing"
msgstr "In uscita"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Altezza Picco"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Altezza Picco"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Tempo Picco"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "Limite di Spesa (chia per intervallo): {0}"
msgid "State"
msgstr "Condizione"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Stato:"
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Sincronizzato"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Sincronizzato"
msgid "Syncing"
msgstr "Sincronizzando"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Sincronizzazione <0/>/<1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "Il full node a cui è connesso il tuo farmer è di seguito. <0>Per saper
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "La dimensione minima richiesta per la mainnet è k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "Il nodo non è sincronizzato"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "Il nodo si sta sincronizzando, ovvero sta scaricando i blocchi da altri nodi, per raggiungere l'ultimo blocco nella blockchain"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "Questa è la modifica in sospeso, ovvero le monete di cambio che hai inv
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "Questa è la somma delle transazioni in sospeso in entrata e in uscita (non ancora incluse nella blockchain). Questo non include le ricompense coltivate."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "Questo è il tempo dell'ultimo sottoblocco di picco."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "Questo nodo è pronto e sta validando la rete"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Bilancio Totale"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Iterazioni in Totale"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Dimensione Totale dei Plot"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Totale Iterazioni VDF"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Totale iterazioni dall'inizio della blockchain"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "Hai {0}% dello spazio sulla rete, quindi coltivare un blocco richiederà
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "開発者向けツール"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "難易度"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "メモリ使用量を増やすと速度が微上昇します"
msgid "My Pubkey"
msgstr "私の公開鍵"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "ネットワーク名"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "お持ちの耕地は現在、どれも耕地フィルターを通過で
msgid "Not Available"
msgstr "該当なし"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "同期されていません"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "取引ブロックは約1分間隔で作成されます。混雑時を
msgid "Outgoing"
msgstr "出金"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "先端の高さ"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "先端の高さ"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "先端の日時"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "支払い額上限 (チア毎インターバル): {0}"
msgid "State"
msgstr "状態"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "状態:"
msgid "Submit"
msgstr "提出"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "同期完了"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "同期完了"
msgid "Syncing"
msgstr "同期中"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "同期中 <0/>/<1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "以下が農家の接続先のフルノードです。<0>詳しく</0>"
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "メインネットで必要な最小サイズは k=32 です"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "ノードが同期されていません"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "ノードが同期中です。ブロックチェーンの先端に辿り着くまで他のノードからブロックをダウンロードします。"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "保留中のお釣り、つまり自己送信したが、まだ承認さ
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "これが (まだブロックチェーンに含まれていない) 保留中の入出金の合計です。耕作報酬は含まれていません。"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "最新のピークサブブロックの日時です。"
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "このノードは先端に辿り着いて、ネットワークの検証に携わっています"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "全残高"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "全評価回数"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "全ての耕地の容量の合計"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "全 VDF 評価回数"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "ブロックチェーンの開始からの合計評価回数"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "あなたはネットワークの {0}% の容量を所有しているた
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "개발자 도구"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "난이도"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "많은 메모리는 약간의 속도 향상을 가져옵니다"
msgid "My Pubkey"
msgstr "나의 공개 키"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "네트워크 이름"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "아직 플롯 필터를 통과 한 플롯이 없습니다."
msgid "Not Available"
msgstr "사용할 수 없음"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "동기화 되지 않음"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "당신이 보낸 트랜잭션(이체) 주문이 1분 이내로 처리된
msgid "Outgoing"
msgstr "내보내는 중"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "최종 높이"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "최종 높이"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "절정 시간"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "지출 한도 (간격 당 chia): {0}"
msgid "State"
msgstr "상태"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "상태:"
msgid "Submit"
msgstr "제출"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "동기화됨"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "동기화됨"
msgid "Syncing"
msgstr "동기화 중"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "동기화 중... <0/> / <1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "농부가 연결된 전체 노드는 다음과 같습니다. <0> 자세
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "mainnet을 위한 최소 사이즈는 k=32입니다."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "노드가 동기화되지 않았습니다"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "노드가 동기화 중입니다. 즉, 체인의 최신 블록에 도달하기 위해 다른 노드에서 블록을 다운로드하고 있습니다."
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "이것은 귀하가 자신에게 보냈지만 아직 확인되지 않은
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "이것은 들어오고 나가는 보류 트랜잭션의 합계입니다 (아직 블록 체인에 포함되지 않음). 여기에는 농업 보상이 포함되지 않습니다."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "이것은 최신 피크 서브 블록의 시간입니다."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "이 노드는 완전히 포착되어 네트워크를 확인하고 있습니다."
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "총 잔고"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "총 반복"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "전체 플롯의 용량"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "총 VDF 반복"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "블록체인 시작 후 총 반복"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "당신은 네트워크에서 {0}% 만큼의 공간을 보유하였으며
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Ontwikkelaarstools"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Moeilijkheid"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Meer geheugen kan de snelheid een beetje verhogen"
msgid "My Pubkey"
msgstr "Mijn publieke sleutel"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Netwerk naam"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Geen van je plots hebben de plot filter gepasseerd."
msgid "Not Available"
msgstr "Niet beschikbaar"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "Niet gesynchroniseerd"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Gemiddeld is er één minuut tussen elk transactie blok. Tenzij er conge
msgid "Outgoing"
msgstr "Uitgaand"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Piek hoogte"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Piek hoogte"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Piek tijd"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "Bestedingslimiet (Chia per Interval): {0}"
msgid "State"
msgstr "Toestand"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Status:"
msgid "Submit"
msgstr "Verzend"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Gesynchroniseerd"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Gesynchroniseerd"
msgid "Syncing"
msgstr "Aan het synchroniseren"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Synchroniseren <0/>/<1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "De volledige node waarmee jou farmer is verbonden wordt hieronder weerge
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "De minimaal vereiste grootte voor mainnet is k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "De node is niet gesynchroniseerd"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "De node is aan het synchroniseren, wat betekent dat hij blokken van andere nodes downloadt, om het laatste blok in de keten te bereiken"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr ""
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr ""
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Totaal saldo"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Totaal # Iteraties"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Totale grootte van jou plot bestanden"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Totale VDF Iteraties"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Totale iteraties sinds de start van de Blockchain"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "Je hebt {0}% van de netwerk grootte, dus een blok farmen zal {expectedTi
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Utviklerverktøy"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Vanskelighetsgrad"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
msgid "My Pubkey"
msgstr "Min Pubkey"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr ""
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Available"
msgstr "Ikke tilgjengelig"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "Ikke synkronisert"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr ""
msgid "Outgoing"
msgstr "Utgående"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr ""
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr ""
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr ""
msgid "State"
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Status:"
msgid "Submit"
msgstr "Send"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Synkronisert"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Synkronisert"
msgid "Syncing"
msgstr "Synkroniserer"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr ""
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "Full node som bonden din er koblet til, er nedenfor. <0>Lær mer </0>"
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "Minimum nødvendig størrelse for mainnet er k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "Noden er ikke synkronisert"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "Noden synkroniseres, som betyr at den laster ned blokker fra andre noder, for å nå den siste blokken i kjeden"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr ""
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr ""
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Total saldo"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Totalt antall Iterasjoner"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Total størrelse av plotter"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Total VDF Iterasjoner"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Totalt antall iterasjoner siden starten av blokkjeden"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "Du har {0}% av plassen på nettverket, så jordbruk av en blokk vil ta {
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Narzędzia Programistyczne"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Trudność"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Więcej pamięci lekko zwiększa prędkość"
msgid "My Pubkey"
msgstr "Mój publiczny klucz"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Nazwa sieci"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Żadna z twoich działek nie przeszła jeszcze przez filtr."
msgid "Not Available"
msgstr "Nie dostępne"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "Nie zsynchronizowane"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Średnio pomiędzy każdym blokiem transakcji jest minuta. Jeśli nie ma
msgid "Outgoing"
msgstr "Wychodzące"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Wysokość szczytowa"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Wysokość szczytowa"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Czas szczytu"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "Limit wydawania (chia/interwał): {0}"
msgid "State"
msgstr "Stan"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Stan:"
msgid "Submit"
msgstr "Zatwierdź"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Zsynchronizowano"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Zsynchronizowano"
msgid "Syncing"
msgstr "Synchronizowanie"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Synchronizacja <0/>/<1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "Poniżej pełen węzeł do którego jest podłączony twój rolnik. <0>D
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "Najmniejszy dopuszczalny rozmiar w mainnecie to k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "Węzeł nie jest zsynchronizowany"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "Węzeł jest w trakcie synchronizacji, co znaczy że pobiera bloki z innych węzłów, aby osiągnąć najświeższy element blockchaina"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "To oczekująca zmiana, czyli monety reszty, które wysłałeś do siebie
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "Jest to suma przychodzących i wychodzących transakcji oczekujących (jeszcze nie uwzględnionych w łańcuchu bloków). Nie obejmuje to nagród za farmę."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "To jest czas ostatniego podbloku szczytowego."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "Ten węzeł jest w pełni zsynchronizowany i sprawdza poprawność sieci"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Aktualne saldo"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Wszystkie powtórzenia"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Całkowity rozmiar działek"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Wszystkie powtórzenia VDF"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Wszystkie powtórzenia od początku blockchainu"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "Masz {0}% miejsca w sieci, więc rolnictwo bloku zajmie {expectedTimeToW
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Ferramentas de desenvolvimento"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Dificuldade"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Mais memória aumenta ligeiramente a velocidade"
msgid "My Pubkey"
msgstr "Minha Pubkey"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Nome da rede"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Nenhum de seus lotes passou pelo filtro de lotes ainda."
msgid "Not Available"
msgstr "Não disponível"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "Não sincronizado"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Em média, há um minuto entre cada bloco de transação. Não ocorrendo
msgid "Outgoing"
msgstr "Enviado"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Altura do pico"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Altura do pico"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Hora do pico"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "Limite de gastos (chia por intervalo): {0}"
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Estado:"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Sincronizado"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Sincronizado"
msgid "Syncing"
msgstr "Sincronizando"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Sincronizando <0/>/<1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "O nó completo ao qual seu fazendeiro está conectado está abaixo. <0>
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "O tamanho mínimo necessário para mainnet é k = 32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "O nó não está sincronizado"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "O nó está sincronizando, o que significa que está baixando blocos de outros nós, para chegar ao bloco mais recente da cadeia"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "Esta é a mudança pendente, que são moedas de troca que você enviou p
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "Esta é a soma das transações pendentes de entrada e saída (ainda não incluídas no blockchain). Isto não inclui as recompensas dos fazendeiros."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "Esta é a hora do último sub bloco."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "Este nó está totalmente preso e validando a rede"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Balanço Total"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Iterações Totais"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Tamanho Total de Lotes"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Total de iterações VDF"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Total de iterações desde o início do blockchain"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "Você tem {0}% do espaço na rede, então coletar um bloco levará {expe
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Ferramentas de desenvolvimento"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Dificuldade"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Mais memória aumenta ligeiramente a velocidade"
msgid "My Pubkey"
msgstr "A minha chave pública"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Nome da rede"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Nenhum de seus plots passou pelo filtro de plots."
msgid "Not Available"
msgstr "Não disponível"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "Não sincronizado"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Em média, há um minuto entre cada bloco de transação. Não ocorrendo
msgid "Outgoing"
msgstr "Enviado"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Altura do pico"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Altura do pico"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Hora do pico"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "Limite de gastos (chia por intervalo): {0}"
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Estado:"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Sincronizado"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Sincronizado"
msgid "Syncing"
msgstr "Sincronizando"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Sincronizando <0/>/<1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "O nó completo ao qual seu farmer está conectado está abaixo. <0>Saiba
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "O tamanho mínimo necessário para mainnet é k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "O nó não está sincronizado"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "O nó está sincronizando, o que significa que está baixando blocos de outros nós, para chegar ao bloco mais recente da cadeia"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "Esta é a alteração pendente, que são moedas de alteração que você
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "Esta é a soma das transações pendentes de entrada e saída (ainda não incluídas no blockchain). Isso não inclui recompensas agrícolas."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "Esta é a hora do último sub-bloco de pico."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "Este nó está totalmente atualizado e validando a rede"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Balanço Total"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Iterações Totais"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Tamanho total dos Plots"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Total de iterações VDF"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Total de iterações desde o início do blockchain"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "Você tem {0}% do espaço na rede, a estimativa para efetuar farming a u
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Unelte Dezvoltator"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Dificultate"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Mai multă memorie crește ușor viteza"
msgid "My Pubkey"
msgstr "Cheia mea publică"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Nume Rețea"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Niciuna din parcelele tale nu a trecut încă filtrul."
msgid "Not Available"
msgstr "Indisponibil"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "Nesincronizat"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr ""
msgid "Outgoing"
msgstr "Expedieri"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Înălțimea Vârfului"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Înălțimea Vârfului"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Timpul Vârfului"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "Limită de cheltuieli (Chia per interval): {0}"
msgid "State"
msgstr "Stare"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Status:"
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Sincronizat"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Sincronizat"
msgid "Syncing"
msgstr "Se sincronizează"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr ""
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "Nodul la care este conectat fermierul tău este mai jos. <0> Află mai m
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "Dimensiunea minimă necesară pentru mainnet este k = 32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "Nodul nu este sincronizat"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "Nodul se sincronizează, ceea ce înseamnă că descarcă blocuri din alte noduri, pentru a ajunge la cel mai recent bloc din lanț"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "Aceasta este schimbarea în așteptare, care sunt monede de schimb pe ca
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "Aceasta este suma tranzacțiilor în așteptare primite și expediate (neincluse încă în blockchain). Aceasta nu include recompensele."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "Acesta este momentul celui mai recent subbloc peak."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "Acest nod este complet prins și validează rețeaua"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Sold Total"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Iteratii totale"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Dimensiunea totală a parcelelor"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Totalul iteratiilor VDF"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Totalul iteratiilor de la inceputul blockchain-ului"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -790,7 +790,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Инструменты разработчика"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Сложность"
@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Больше количество памяти немного увели
msgid "My Pubkey"
msgstr "Мой публичный ключ"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Имя сети"
@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "Ни один из ваших участков пока не проше
msgid "Not Available"
msgstr "Не определено"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "Не синхронизирован"
@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "В среднем между каждым блоком транзакц
msgid "Outgoing"
msgstr "Исходящие"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Пиковая высота"
@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "Пиковая высота"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Пиковое время"
@ -2029,7 +2029,8 @@ msgstr "Лимит расходования (chia за интервал): {0}"
msgid "State"
msgstr "Состояние"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -2077,7 +2078,7 @@ msgstr "Статус:"
msgid "Submit"
msgstr "Подтвердить"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Синхронизован"
@ -2089,7 +2090,7 @@ msgstr "Синхронизован"
msgid "Syncing"
msgstr "Синхронизация"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Синхронизация <0/>/<1/>"
@ -2142,11 +2143,11 @@ msgstr "Полный узел, к которому подключен ваш ф
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "Минимальный требуемый размер участка для основной сети равен k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "Узел не синхронизирован с сетью"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "Узел синхронизируется, что означает, что он загружает блоки с других узлов, чтобы достичь последнего блока в цепи"
@ -2209,7 +2210,7 @@ msgstr "Здесь рассчитан размер ожидаемой сдачи
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "Здесь рассчитана сумма входящих и исходящих ожидающих транзакций (еще не включенных в цепь блоков). Награды за фарминг не включены в сумму."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "Это время последнего пикового суб блока."
@ -2235,7 +2236,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "Этот узел полностью догнал соседние узлы и выполняет валидацию в сети"
@ -2289,7 +2290,7 @@ msgstr "Итоговый баланс"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Всего итераций"
@ -2309,7 +2310,7 @@ msgstr "Общий объем участков"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Общее количество итерации VDF"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Общее количество итераций с момента запуска блокчейна"
@ -2568,7 +2569,7 @@ msgstr "У вас есть {0}% пространства в сети, поэто
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Nástroje pre vývojárov"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Zložitosť"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Viac pamäte mierne zvyšuje rýchlosť"
msgid "My Pubkey"
msgstr "Môj verejný kľúč"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Názov siete"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Žiadne z vašich polí zatiaľ neprešlo filtrom polí."
msgid "Not Available"
msgstr "Nie je k dispozícií"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "Nesynchronizované"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Priemerný čas medzi jednotlivými blokmi transakcií je jedna minúta.
msgid "Outgoing"
msgstr "Odchádzajúce"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Najvyššia pozícia"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Najvyššia pozícia"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Vrchol času"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "Limit výdavkov (chia na interval): {0}"
msgid "State"
msgstr "Stav"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Stav:"
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Synchronizované"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Synchronizované"
msgid "Syncing"
msgstr "Synchronizácia"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Synchronizácia <0/>/<1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "Celý uzol, ku ktorému je váš farmár pripojený, je uvedený nižši
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "Minimálna požadovaná veľkosť pre sieť mainnet je k = 32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "Uzol nie je synchronizovaný"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "Uzol sa synchronizuje, čo znamená, že sťahuje bloky z iných uzlov, aby sa dostal k najnovšiemu bloku v reťazci"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "Toto je nespracovaná zmena. Sú to mince, ktoré ste si poslali, ale za
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "Toto je súčet prichádzajúcich a odchádzajúcich nespracovaných transakcií (ešte nezahrnutých do blockchainu). To nezahŕňa odmeny za ťažbu."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "Toto je čas posledného najvyššieho podbloku."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "Tento uzol je plne aktualizovaný a overuje sieť"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Celkový zostatok"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Celkový počet iterácií"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Celková veľkosť polí"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Celkový počet VDF iterácií"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Celkový počet iterácií od začiatku blockchainu"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "Máte {0}% miesta v sieti, takže vyfarmárčenie jedného bloku zaberie
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Veglat e Programuesit"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Vështirësia"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Më shumë memorie rrit pak shpejtësinë"
msgid "My Pubkey"
msgstr "Pubkey im"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Emër Rrjeti"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Asnjë nga plotet tuaja nuk e ka kaluar filtrin akoma."
msgid "Not Available"
msgstr "Jo i disponueshëm"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "Jo i sinkronizuar"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Mesatarisht ka një minutë midis çdo transaksion blloku. Nëse nuk ka
msgid "Outgoing"
msgstr "Dalëse"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Lartësia e majës"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Lartësia e majës"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Koha e pikut"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "Kufiri i shpenzimeve (chia për interval): {0}"
msgid "State"
msgstr "Krahina"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Statusi:"
msgid "Submit"
msgstr "Paraqit"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Sinkronizuar"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Sinkronizuar"
msgid "Syncing"
msgstr "Sinkronizimi"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Sinkronizimi <0/>/<1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "Nyja e plotë me të cilën është lidhur fermeri juaj është më posh
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "Madhësia minimale e kërkuar për rrjetin kryesor është k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "Nyja nuk sinkronizohet"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "Nyja po sinkronizohet, që do të thotë se po shkarkon blloqe nga nyjet e tjera, për të arritur bllokun më të fundit në zinxhir"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "Ky është ndryshimi në pritje, të cilat janë monedha ndryshimi që i
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "Kjo është shuma e transaksioneve hyrëse dhe dalëse në pritje (nuk janë përfshirë ende në blockchain). Kjo nuk përfshin shpërblimet fermerit."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "Kjo është koha e nën bllokut të pikut të fundit."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "Kjo nyje është kapur plotësisht dhe po vërteton rrjetin"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Totali i balances"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Përsëritjet totale"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Madhësia totale e ploteves"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Përsëritjet totale të VDF-së"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Përsëritjet totale që nga fillimi i blockchain"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "Ju keni {0}% të hapësirës në rrjet, kështu që prodhimi i një bllo
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Алати за програмера"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Тежина"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Више меморије мало повећава брзину"
msgid "My Pubkey"
msgstr "Мој јавни кључ"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Назив мреже"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Ниједан твој плот још увек није прошао
msgid "Not Available"
msgstr "Недоступно"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "Није синхронизовано"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "У просеку је потребан један минут измеђ
msgid "Outgoing"
msgstr "Одлазни"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Врх раста"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Врх раста"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Време врха"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "Ограничење потрошње (chia по интервалу): {0
msgid "State"
msgstr "Стање"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Статус:"
msgid "Submit"
msgstr "Пошаљи"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Синхронизовано"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Синхронизовано"
msgid "Syncing"
msgstr "Синхронизација"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Синхронизација<0/>/<1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "Пуни чвор на ком је повезан фармер је ис
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "Минимална величина за плот је к=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "Чвор није синхронизован"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "Чвор се синхронизује, што значи да преузима блокове од осталих чворова да би дошао до последњег блока у ланцу"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "Ово је промена на чекању, а то су новчић
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "Ово је збир долазних и одлазних трансакција на чекању (које још нису укључене у блокчејн). Ово не укључује награде за фарамање."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "Ово је време најновијег блока."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "Пун чвор је достигнут и верификује мрежу"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Укупно стање"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Укупно понављања"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Укупна величина плотова"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Укупно VDF понављања"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Укупно понављања од почетка блокчејна"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "Имаш {0}% простора на мрежи, за израду бло
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Utvecklarverktyg"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Svårighetsgrad"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Mer minne ökar hastigheten något"
msgid "My Pubkey"
msgstr "Min publika nyckel"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Nätverksnamn"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Ingen av dina plottar har passerat plottfiltret ännu."
msgid "Not Available"
msgstr "Inte tillgänglig"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "Ej synkad"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Vanligtvis är det en minut mellan varje transaktionsblock. Om det inte
msgid "Outgoing"
msgstr "Utgående"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Topphöjd"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Topphöjd"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Topptid"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "Spenderbegränsning (chia per intervall): {0}"
msgid "State"
msgstr "Tillstånd"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Status:"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Synkad"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Synkad"
msgid "Syncing"
msgstr "Synkar"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Synkar <0/>/<1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "Den fullständiga nod din odlare är ansluten till är nedan. <0>Läs me
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "Den minsta storlek som krävs för mainnet är k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "Noden är inte synkad"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "Noden synkroniserar, vilket betyder att den laddar ner block från andra noder, för att nå det sista blocket i kedjan"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "Detta är väntande växel, det vill säga de växelmynt du har skickat
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "Detta är summan av inkommande och utgående väntande transaktioner (som ännu inte inkluderats i blockkedjan). Den innefattar inte odlingsbelöningar."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "Detta är tidpunkten för det senaste topp-underblocket."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "Denna nod är helt uppdaterad och validerar nätverket"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Totalt saldo"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Totalt antal iterationer"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Sammanlagd storlek hos alla plottar"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Totalt antal VDF-iterationer"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Totalt antal iterationer sedan blockkedjan startade"
@ -2398,7 +2399,7 @@ msgstr "Du har {0}% av utrymmet på nätverket, skapande av ett block förvänta
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Geliştirici araçları"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Zorluk"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Daha fazla memory hızı bir miktar artırır"
msgid "My Pubkey"
msgstr "Herkese Açık Anahtarım"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Network Adı"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Henüz plot'larınızdan hiçbiri plot filtresinden geçemedi."
msgid "Not Available"
msgstr "Uygun Değil"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "Senkronize değil"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Ortalama olarak, her işlem bloğu arasında bir dakika vardır. Tıkan
msgid "Outgoing"
msgstr "Giden"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Tepe Yüksekliği"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Tepe Yüksekliği"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "En Yoğun Zaman"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "Harcama Limiti (aralık başına chia): {0}"
msgid "State"
msgstr "Bölge"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Durum:"
msgid "Submit"
msgstr "Onayla"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Senkronize Edildi"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Senkronize Edildi"
msgid "Syncing"
msgstr "Senkronize ediliyor"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Eşitleniyor"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "Çiftçinizin bağlı olduğu tam düğüm aşağıdadır. <0> Daha fazl
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "Ana ağ için gerekli minimum boyut k=32'dir"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "Düğüm senkronize edilmedi"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "Düğüm senkronize oluyor, ki bu zincirdeki en son bloğa ulaşmak için diğer düğümlerden bloklar indirildiği anlamına geliyor"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "Bu, kendinize gönderdiğiniz fakat henüz onaylanmayan değişim conile
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "Bu toplam, gelen, giden ve bekleyen işlemlerin toplamıdır (henüz blok zincirine dahil edilmemiştir). Bu, çiftçilik ödüllerini içermez."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "Bu, en son tepe alt bloğunun zamanıdır."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "Bu düğüm tamamen yakalandı ve ağı doğruluyor"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Toplam Bakiye"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Toplam Yineleme"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Plot'ların Toplam Boyutu"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Toplam VDF Yinelemeleri"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Blok zincirinin başlangıcından bu yana toplam yineleme"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "Ağ üzerinde % {0} alana sahipsiniz. bu yüzden bir bloğu kazmak etmek
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "Інструменти розробника"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "Складність"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Більший обсяг пам'яті трохи збільшує шв
msgid "My Pubkey"
msgstr "Мій публічний ключ"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "Назва мережі"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Жодна з ваших ділянок ще не пройшла філ
msgid "Not Available"
msgstr "Не доступно"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "Не синхронізовано"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "У середньому між кожним блоком транзак
msgid "Outgoing"
msgstr "Вихідні"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "Найбільша висота"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Найбільша висота"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "Найбільший час"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "Ліміт витрат (chia на інтервал): {0}"
msgid "State"
msgstr "Стан"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Стан:"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "Синхронізовано"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Синхронізовано"
msgid "Syncing"
msgstr "Синхронізація"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "Синхронізація <0/>/<1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "Повний вузол, до якого підключено вашог
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "Мінімальний необхідний розмір для головної мережі (mainnet) k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "Вузол не синхронізовано"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "Вузол синхронізований, це означає, що він завантажує блоки з інших вузлів, щоб досягти останнього блоку в ланцюжку"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "Це зміна, яка очікує очікування. Змінює
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "Це сума вхідних та вихідних відкладених транзакцій (не включена в блокчейну). Це не включає винагороди фермерства."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "Це час останнього пікового блоку."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "Цей вузел повністю підіймається і перевіряє мережу"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Загальний баланс"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "Всього ітерацій"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Загальний розмір ділянок"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "Загальна кількість VDF ітерацій"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "Загальна ітерація з початку блокчейн"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "У вас {0}% від обсягу мережі, тому фермерс
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "开发工具"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "难度"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "增加内存可以略微提高速度"
msgid "My Pubkey"
msgstr "我的公钥"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "网络名称"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "你的农田还没有通过过滤器检查."
msgid "Not Available"
msgstr "不可用"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "未同步"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "每个交易区块平均打包时间为一分钟。通常您的交易将
msgid "Outgoing"
msgstr "支出"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "最高高度"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "最高高度"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "最高时间"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "消费限额(单位时间可消费的奇亚币):{0}"
msgid "State"
msgstr "状态"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "状态:"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "已同步"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "已同步"
msgid "Syncing"
msgstr "正在同步"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "正在同步 <0/> / <1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "你的农场连接的全节点如下.<0>了解更多</0>"
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "主网要求的最小农田大小为k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "节点没有同步"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "节点正在同步中, 也就是说它正在从其他节点下载区块, 以便达到最新的区块高度"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "处理中的找零钱, 是你发送支出的找回, 但是没有被链
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "待处理的收入与支出总和(还未上链). 不包括农场耕种奖励."
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "最新的子块时间."
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "本节点完全同步好了"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "总余额"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "总迭代次数"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "总农田大小:"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "总VDF迭代数"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "自区块开始以来的迭代数"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "您在网络上拥有{0}%的空间,因此收割一个区块所花费
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""

View File

@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Developer Tools"
msgstr "開發者工具"
#: src/components/block/Block.jsx:223
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:16
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardDifficulty.tsx:20
msgid "Difficulty"
msgstr "難度"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "更多記憶體可略微提高速度"
msgid "My Pubkey"
msgstr "我的公鑰"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardNetworkName.tsx:19
msgid "Network Name"
msgstr "網路名稱"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "你還沒有任何的耕地通過篩選。"
msgid "Not Available"
msgstr "尚無"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:36
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:37
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:28
msgid "Not Synced"
msgstr "未同步"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "平均每個交易區塊之間有 1 分鐘的時間。除非出現擁塞
msgid "Outgoing"
msgstr "匯出"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:15
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakHeight.tsx:20
msgid "Peak Height"
msgstr "峰值高度"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "峰值高度"
#~ msgid "Peak Sub-block Height"
#~ msgstr "Peak Sub-block Height"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:23
msgid "Peak Time"
msgstr "峰值時間"
@ -1857,7 +1857,8 @@ msgstr "花用限制(每間隔可用 Chia{0}"
msgid "State"
msgstr "狀態"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:61
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:62
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:72
#: src/components/plot/overview/PlotOverviewPlots.tsx:104
#: src/components/plotNFT/PlotExternalNFTCard.tsx:90
#: src/components/plotNFT/PlotNFTCard.tsx:106
@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "狀態:"
msgid "Submit"
msgstr "確認"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:42
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:43
#: src/components/wallet/WalletStatus.tsx:33
msgid "Synced"
msgstr "已同步"
@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "已同步"
msgid "Syncing"
msgstr "同步中"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:20
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:21
msgid "Syncing <0/>/<1/>"
msgstr "同步中 <0/> / <1/>"
@ -1970,11 +1971,11 @@ msgstr "你的塊農連接上的完整節點列在下方。<0>了解更多</0>"
msgid "The minimum required size for mainnet is k=32"
msgstr "主網最小要求的大小是 k=32"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:38
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:39
msgid "The node is not synced"
msgstr "此節點尚未同步"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:28
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:29
msgid "The node is syncing, which means it is downloading blocks from other nodes, to reach the latest block in the chain"
msgstr "節點同步中,這代表正從其他節點中下載區塊,直到到達區塊鏈的最新區塊"
@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "這是待處理的改變,是你發送給自己的但還沒確認的改
msgid "This is the sum of the incoming and outgoing pending transactions (not yet included into the blockchain). This does not include farming rewards."
msgstr "這是匯入和匯出的未結交易的總和(還沒包含在區塊鏈中)。這不包括耕種獎勵。"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:21
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardPeakTime.tsx:24
msgid "This is the time of the latest peak sub block."
msgstr "這是最後的峰值子區塊的時間。"
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the total number of points your farmer has found for this plot NFT. Each k32 plot will get around 10 points per day, so if you have 10TiB, should should expect around 1000 points per day, or 41 points per hour."
msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:45
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardStatus.tsx:46
msgid "This node is fully caught up and validating the network"
msgstr "此節點已完全跟上和驗證網路"
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "總餘額"
#~ msgid "Total Chia Farmed"
#~ msgstr ""
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:17
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:21
msgid "Total Iterations"
msgstr "總疊代次數"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "總耕地大小"
msgid "Total VDF Iterations"
msgstr "總 VDF 疊代次數"
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:19
#: src/components/fullNode/card/FullNodeCardTotalIterations.tsx:23
msgid "Total iterations since the start of the blockchain"
msgstr "從區塊鏈開始後的總疊代次數"
@ -2396,7 +2397,7 @@ msgstr "你擁有 {0} %的網路空間,耕種一個區塊預計要 {expected
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:33
#: src/components/pool/PoolJoin.tsx:37
msgid "You need to claim your rewards first"
msgstr ""