From b31a4bf6826dc26eb0f01172d888cb5ed124b820 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aitor Salaberria Date: Tue, 31 Oct 2023 12:39:53 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 100.0% (2239 of 2239 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/eu/ --- client/src/locale/angular.eu-ES.xlf | 126 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 63 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/angular.eu-ES.xlf b/client/src/locale/angular.eu-ES.xlf index 2efd63a83..b16d44fd5 100644 --- a/client/src/locale/angular.eu-ES.xlf +++ b/client/src/locale/angular.eu-ES.xlf @@ -773,7 +773,7 @@ Removed files of . - bideoaren kendutako fitxategiak. + bideotik kendutako fitxategiak. src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts285 @@ -1114,7 +1114,7 @@ Request new verification email - Eskatu baieztatze-mezua + Eskatu baieztatzeko mezu elektroniko berria src/app/+login/login.component.html 33,35 @@ -1122,7 +1122,7 @@ Username or email address - Erabiltzaile-izena edo eposta helbidea + Erabiltzaile-izena edo helbide elektronikoa src/app/+login/login.component.html45 @@ -1134,7 +1134,7 @@ ⚠️ Most email addresses do not include capital letters. - ⚠️ Eposta helbide gehienek ez dute letra larririk izaten. + ⚠️ Helbide elektroniko gehienek ez dute letra larririk izaten. src/app/+login/login.component.html55 @@ -1202,12 +1202,12 @@ We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. - Sentitzen dugu, ezin duzu zure pasahitza berreskuratu, instantziaren administratzaileak ez baitzuen PeerTubeko posta elektronikoko sistema konfiguratu. + Barkatu, ezin duzu zure pasahitza berreskuratu, instantziaren administratzaileak ez baitzuen PeerTube-ko posta elektronikoko sistema konfiguratu. src/app/+login/login.component.html130 Enter your email address and we will send you a link to reset your password. - Sartu zure eposta helbidea eta zure pasahitza berrezartzeko esteka bat bidaliko dizugu. + Sartu zure helbide elektronikoa eta zure pasahitza berrezartzeko esteka bat bidaliko dizugu. src/app/+login/login.component.html134 @@ -1217,7 +1217,7 @@ Email - Eposta + Posta elektronikoa src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html41 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html105 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html105 @@ -1229,7 +1229,7 @@ Email address - Eposta helbidea + Helbide elektronikoa src/app/+login/login.component.html141 src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html9 @@ -1289,7 +1289,7 @@ As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: - Konturatuko zinenez: kontu bat sortzea ez da derrigorra -en bideo bat ikusteko. Hala ere, -en kontu bat sortzeak honetara ahalbidetuko zaitu: + Konturatuko zinenez: kontu bat sortzea ez da derrigorra instantziako bideo bat ikusteko. Hala ere, instantzian kontu bat sortzeak hauetara ahalbidetuko zaitu: src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 4,8 @@ -1313,7 +1313,7 @@ Have access to your watch history - Zure ikuskatze historiara sartu + Zure ikusitakoen historiarako sarbidea izan src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 13 @@ -1524,7 +1524,7 @@ These settings apply only to your session on this instance. - Ezarpen hauek soilik instantzia honetako saio honetarako bakarrik gordeko dira. + Ezarpen hauek soilik instantzia honen saio honetarako bakarrik aplikatuko dira. src/app/modal/quick-settings-modal.component.html10 @@ -1551,7 +1551,7 @@ Update live settings - Eguneratu zuzenekoen ezarpenak + Eguneratu zuzenekoaren ezarpenak src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html57 @@ -2455,7 +2455,7 @@ Removed {count, plural, =1 { registration request} other { registration requests}} - {count, plural, =1 { erabiltzailearen izen-ematearen eskaera kendu da} other { izen-ematearen eskaera kendu dira}} + {count, plural, =1 { erabiltzailearen izen-ematearen eskaera kendu da} other {izen-ematearen eskaera kendu dira}} src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts137 @@ -2586,7 +2586,7 @@ Live settings - Zuzenekoen ezarpenak + Zuzenekoaren ezarpenak src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html285 @@ -2965,22 +2965,22 @@ Stream only once, replay will replace your live - Transmititu behin, errepikapenak zuzenekoa ordeztuko du + Igorri soilik behin, errepikapenak zuzenekoa ordeztuko du src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts183 Stream only once - Transmititu behin + Igorri soilik behin src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts186 Stream multiple times, replays will be separate videos - Transmititu hainbat aldiz, errepikapenak banako bideoak izango dira + Igorri hainbatetan, errepikapenak banako bideoak izango dira src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts191 Stream multiple times using the same URL - Transmititu hainbat aldiz URL bera erabiliz + Igorri hainbatetan URL bera erabiliz src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts194 @@ -3872,7 +3872,7 @@ Send a link to reset the password by email to the user - Erabiltzaileari pasahitza berrezartzeko esteka bidali posta elektronikoz + Bidali erabiltzaileari pasahitza berrezartzeko esteka posta elektronikoz src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html222 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html222 @@ -5354,7 +5354,7 @@ Admin email - Administratzailearen eposta + Administratzailearen helbide elektronikoa src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html561 @@ -5406,7 +5406,7 @@ Enable users of your instance to stream live. - Gaitu instantziako erabiltzaileei zuzenean igortzeko. + Baimendu instantziako erabiltzaileei zuzenean igortzea. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html6 @@ -5540,7 +5540,7 @@ Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some. - Eskatu ahalako bideoen transkodetzearen antzera, zuzeneko transkodetzeen igorpenek edozein gailuk erreproduzi dezakeen igortzeko moduko moduan daude. CPU boteretsu bat behar du eta zerbait gehiago. + Eskatu ahalako bideoen transkodetzearen antzera, zuzeneko transkodetzeen igorpenek edozein gailuk erreproduzi dezakeen igortzeko moduan daude. CPU boteretsu bat behar du eta zerbait gehiago. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html93 @@ -5861,7 +5861,7 @@ EMAIL - EPOSTA + POSTA ELEKTRONIKOA src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html77 @@ -6029,7 +6029,7 @@ Sort by "Likes" - Ordenatu "Datsegiteak" irizpidearen arabera + Ordenatu "Datsegit" irizpidearen arabera src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html53 @@ -6120,7 +6120,7 @@ With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Ezkutatu or Lausotu miniaturak aukerekin, berresteko eskatuko da bideoa ikusteko. + Ezkutatu edo Lausotu miniaturak aukerekin, berresteko eskatuko da bideoa ikusteko. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7 @@ -6184,7 +6184,7 @@ Most liked first - Gustokoena lehenik + Gustokoenak lehenengo src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html30 @@ -6278,7 +6278,7 @@ Synchronization removed successfully for . - Sinkronizazioa kendu da kanalerako. + Sinkronizazioa kendu da kanalean. src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts101 @@ -6461,7 +6461,7 @@ You don't have any video in your watch history yet. - Orain ez daukazu bideorik zure ikusitakoen zerrendan. + Oraindik ez duzu bideorik ikusitakoen historian. src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts143 @@ -6638,7 +6638,7 @@ Reset zoom - Leheneratu zoom-a + Berrezarri zoom-a src/app/+stats/video/video-stats.component.html60 @@ -6657,7 +6657,7 @@ Watch time - Ikusi denbora + Ikustaldi-denbora src/app/+stats/video/video-stats.component.ts93 @@ -6701,17 +6701,17 @@ Likes - Datsegiteak + Datsegit kopurua src/app/+stats/video/video-stats.component.ts260 Average watch time - Batezbesteko ikustaldi denbora + Batezbesteko ikustaldi-denbora src/app/+stats/video/video-stats.component.ts267 Total watch time - Ikusitako denbora guztira + Ikustaldi-denbora guztira src/app/+stats/video/video-stats.component.ts271 @@ -6752,7 +6752,7 @@ Request a new verification email - Eskatu baieztatze-mezu berria + Eskatu baieztatzeko mezu elektroniko berria src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html 15,17 @@ -6791,7 +6791,7 @@ Send verification email - Bidali baieztatze-mezua + Bidali baieztatzeko mezu elektronikoa src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html16 @@ -6868,7 +6868,7 @@ Check your emails to validate your account and complete your registration request. - Begiratu zure mezu elektronikoak kontua baieztatzeko eta izen-ematearen eskaera osatzeko. + Begiratu sarrerako ontzia kontua baieztatzeko eta izen-ematearen eskaera osatzeko. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 18,19 @@ -6876,7 +6876,7 @@ Check your emails to validate your account and complete your registration. - Egiaztatu zure mezu elektronikoak kontua baieztatzeko eta izen-ematearen eskaera osatzeko. + Begiratu sarrerako ontzia kontua baieztatzeko eta izen-ematea osatzeko. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 22,23 @@ -7163,7 +7163,7 @@ PeerTube is a self-hosted ActivityPub-federated video streaming platform using P2P directly in your web browser. - PeerTube norberak ostatatu dezakeen ActivityPub-ekin federatutako P2P zuzenean web-arakatzailean erabiltzen duen igorpen-plataforma bat da. + PeerTube norberak ostata dezakeen ActivityPub-ekin federatutako eta P2P zuzenean web-arakatzailean erabiltzen duen igorpen-plataforma bat da. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html9 @@ -7183,7 +7183,7 @@ Discover how to setup your account, what is a channel, how to create a playlist and more! - Jakin nola konfiguratu kontua, zer den kanal bat, nola sortu zerrenda bat eta gehiago! + Jakin nola konfiguratu kontua, zer den kanal bat, nola sortu zerrenda bat eta gehiago. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html31 @@ -7233,7 +7233,7 @@ An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - HTTP eskaera bat aztarnari bakoitzari bidali behar zaio bideko bakoitzeko, hura zelata dadin. PeerTube-ko bideo guztiak zelatatu nahi baditugu, bideo adina eskaera bidali beharko genituzke (kopuru oso handia, alegia) + HTTP eskaera bat aztarnari bakoitzari bidali behar zaio bideo bakoitzeko, hura zelata dadin. PeerTube-ko bideo guztiak zelatatu nahi baditugu, bideo adina eskaera bidali beharko genituzke (kopuru oso handia, alegia) src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 @@ -7248,7 +7248,7 @@ If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video - IP helbide bat aztarnarian gordetzen bada, ez du esan nahi IP helbidearen atzean dagoen pertsonak (benetan existitzen bada) bideoa ikusi duela + IP helbide bat aztarnarian gordetzen bada, ez du esan nahi IP helbidearen atzean dagoen pertsonak (benetan existitzen bada) bideoa ikusi duela. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 @@ -7906,7 +7906,7 @@ Estimating a server's capacity to transcode and stream videos isn't easy and we can't tune PeerTube automatically. - Zerbitzari baten bideoak ranskodetzeko eta igortzeko gaitasuna kalkulatzea ez da erraza eta ezin dugu doitu PeerTube automatikoki. + Zerbitzari baten bideoak transkodetzeko eta igortzeko gaitasuna kalkulatzea ez da erraza eta ezin dugu doitu PeerTube automatikoki. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html8 @@ -8904,7 +8904,7 @@ An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. - Mezu elektroniko bat bidaliko da helbideari, izen-ematearen eskarea ukatua izan dela azalduz, jarraian idatziko duzun moderazioaren erantzunarekin batera. + Mezu elektroniko bat bidaliko da helbideari, izen-ematearen eskaera ukatua izan dela azalduz, jarraian idatziko duzun moderazioaren erantzunarekin batera. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html36 @@ -8996,7 +8996,7 @@ An email asking for password reset has been sent to . - Pasahitzaren berrezarpena eskatzen duen helbide elektroniko bat bidali zaio erabiltzaileari. + Pasahitzaren berrezarpena eskatzen duen helbide elektroniko bat bidali dugu helbidera. src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-update.component.ts121 @@ -9111,7 +9111,7 @@ Set Email as Verified - Jo eposta egiaztatutzat + Ezarri helbide elektronikoa baieztatutako gisa src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts119 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts363 @@ -9186,13 +9186,13 @@ My watch history - Ikusi ikustaldien historia + Nire ikusitakoen historia src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html3 src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts50 Track watch history - Jarraitu ikustaldien historia + Jarraitu ikusitakoen historia src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html14 @@ -9274,7 +9274,7 @@ Allow email to be publicly displayed - Onartu helbide elektronikoa publikoki bistaratzea + Baimendu helbide elektronikoa publikoki bistaratzea src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.html 6 @@ -9831,7 +9831,7 @@ An email with verification link will be sent to . - Baieztatzearen esteka duen mezu bat bidaliko da helbidera. + Baieztatzeko esteka duen mezu bat bidaliko da helbidera. src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.ts40 @@ -10124,7 +10124,7 @@ Your password has been successfully reset! - Zure pasahitza ongi berrezarri da! + Zure pasahitza berrezarri da. src/app/+reset-password/reset-password.component.ts47 @@ -10495,12 +10495,12 @@ Admin email is required. - Administratzailearen eposta helbidea behar da. + Administratzailearen helbide elektronikoa behar da. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts55 Admin email must be valid. - Administratzailearen eposta helbidea baliozkoa izan behar da. + Administratzailearen helbide elektronikoa baliozkoa izan behar da. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts56 @@ -10580,13 +10580,13 @@ Email is required. - Eposta behar da. + Helbide elektronikoa beharrezkoa da. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts7 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts39 Email must be valid. - Eposta baliozkoa izan behar da. + Helbide elektronikoa baliozkoa izan behar da. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts8 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts40 @@ -11057,7 +11057,7 @@ Live stream key - Transmisio gakoa + Zuzeneko igorpenaren gakoa src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html305 src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html31 @@ -11074,7 +11074,7 @@ You can stream only once in a normal live. If you enable replay, it will be saved under the same URL as your live - Behin soilik igor dezakezu zuzeneko arrunt batean. Errepikapena gaitzen baduzu, zuzenekoaren URL berean gordeko da + Behin soilik igor dezakezu zuzeneko arrunt batean. Errepikapena gaitzen baduzu, zuzenekoaren URL berean gordeko da. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html316 @@ -11089,7 +11089,7 @@ Replay will be saved - Erreprodukzioa gordeko da + Errepikapena gordeko da src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html13 @@ -11241,7 +11241,7 @@ All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page? - Gorde gabeko datu guztiak galduko dira, ziur zaude orrialde hau utzi nahi duzula? + Gorde gabeko datu guztiak galduko dira, ziur zaude orri hau utzi nahi duzula? src/app/core/routing/can-deactivate-guard.service.ts18 @@ -11789,7 +11789,7 @@ User email set as verified - erabiltzailearen eposta helbidea egiaztatutzat jo da + erabiltzailearen helbide elektronikoa baieztatutako gisa ezarri da src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts123 @@ -12364,7 +12364,7 @@ File removed. - Fitxategia ezabatuta. + Fitxategia kendu da. src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts194 @@ -12393,7 +12393,7 @@ Remove - Ezabatu + Kendu src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts123 src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.ts33 src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.ts186 @@ -12696,7 +12696,7 @@ Add to watch later - Gehitu geroago ikusteko + Gehitu geroago ikustekoetan src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.ts31 @@ -13016,7 +13016,7 @@ Like the video - Gehitu bideoa gogokoetara + Gehitu bideoa gogokoetara src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts46