mirror of
https://github.com/Eugeny/tabby.git
synced 2024-11-22 11:52:03 +03:00
updated locales
This commit is contained in:
parent
aafe510803
commit
555d3c8478
302
locale/af-ZA.po
302
locale/af-ZA.po
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||||
"Language: af_ZA\n"
|
"Language: af_ZA\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||||
msgstr "\"{command}\" is steeds besig om te hardloop. Maak toe?"
|
msgstr "\"{command}\" is steeds besig om te hardloop. Maak toe?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
|
||||||
msgid "{name} copy"
|
msgid "{name} copy"
|
||||||
msgstr "{name} kopie"
|
msgstr "{name} kopie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Bykomende spasie tussen lyne"
|
|||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Gevorderd"
|
msgstr "Gevorderd"
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Toepassing instellings"
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||||
msgstr "Is jy seker jy wil Tabby toemaak? U kan hierdie boodskap deaktiveer in Instellings -> Venster."
|
msgstr "Is jy seker jy wil Tabby toemaak? U kan hierdie boodskap deaktiveer in Instellings -> Venster."
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Is jy seker?"
|
msgstr "Is jy seker?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Stawing metode"
|
|||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Skrywer"
|
msgstr "Skrywer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||||
msgid "Auto"
|
msgid "Auto"
|
||||||
msgstr "Outo"
|
msgstr "Outo"
|
||||||
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Beskikbaar"
|
|||||||
msgid "Background type"
|
msgid "Background type"
|
||||||
msgstr "Agtergrond tipe"
|
msgstr "Agtergrond tipe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Backspace key mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
|
||||||
msgid "Baud rate"
|
msgid "Baud rate"
|
||||||
msgstr "Baud koers"
|
msgstr "Baud koers"
|
||||||
|
|
||||||
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Begin van die lyn"
|
|||||||
msgid "Blink cursor"
|
msgid "Blink cursor"
|
||||||
msgstr "Flikker wyser"
|
msgstr "Flikker wyser"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:55
|
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "Blou"
|
msgstr "Blou"
|
||||||
|
|
||||||
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||||||
msgstr "Uitsaaimodus. Klik enige plek om te kanselleer."
|
msgstr "Uitsaaimodus. Klik enige plek om te kanselleer."
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||||
msgid "Built-in"
|
msgid "Built-in"
|
||||||
msgstr "Ingeboude"
|
msgstr "Ingeboude"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Kanselleer"
|
msgstr "Kanselleer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Syfers"
|
|||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Opruim"
|
msgstr "Opruim"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
|
||||||
msgid "Clear recent profiles"
|
msgid "Clear recent profiles"
|
||||||
msgstr "Vee onlangse profiele uit"
|
msgstr "Vee onlangse profiele uit"
|
||||||
|
|
||||||
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
|
|||||||
msgstr "Knipbord"
|
msgstr "Knipbord"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Maak toe"
|
msgstr "Maak toe"
|
||||||
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Kleur"
|
|||||||
msgid "Color scheme"
|
msgid "Color scheme"
|
||||||
msgstr "Kleur skema"
|
msgstr "Kleur skema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||||
|
msgid "Color schemes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Bevelreël"
|
|||||||
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
||||||
msgstr "Command se stdin/stdout word gebruik in plaas van 'n netwerkverbinding"
|
msgstr "Command se stdin/stdout word gebruik in plaas van 'n netwerkverbinding"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
|
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
|
||||||
msgid "Commands"
|
msgid "Commands"
|
||||||
msgstr "Bevele"
|
msgstr "Bevele"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:21
|
#: tabby-core/src/theme.ts:16
|
||||||
msgid "Compact (legacy)"
|
msgid "Compact (legacy)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Opstellings"
|
|||||||
msgid "Connect through a proxy server"
|
msgid "Connect through a proxy server"
|
||||||
msgstr "Koppel deur 'n instaanbediener"
|
msgstr "Koppel deur 'n instaanbediener"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:214
|
#: tabby-core/src/index.ts:220
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
|
||||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||||
msgstr "Koppel aan \"%s\"..."
|
msgstr "Koppel aan \"%s\"..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
|||||||
msgstr "Koppel eers aan 'n ander gasheer en gebruik dit as 'n instaanbediener"
|
msgstr "Koppel eers aan 'n ander gasheer en gebruik dit as 'n instaanbediener"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
|
||||||
msgid "Connecting"
|
msgid "Connecting"
|
||||||
msgstr "Koppel tans"
|
msgstr "Koppel tans"
|
||||||
|
|
||||||
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Kontekskieslys"
|
|||||||
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||||
msgid "Copied"
|
msgid "Copied"
|
||||||
msgstr "Gekopieer"
|
msgstr "Gekopieer"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopieer"
|
msgstr "Kopieer"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
|
||||||
msgid "Copy current path"
|
msgid "Copy current path"
|
||||||
msgstr "Kopieer huidige pad"
|
msgstr "Kopieer huidige pad"
|
||||||
|
|
||||||
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Kopieer na knipbord"
|
|||||||
msgid "Copy with formatting"
|
msgid "Copy with formatting"
|
||||||
msgstr "Kopieer met formatering"
|
msgstr "Kopieer met formatering"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||||
msgid "Could not decrypt config"
|
msgid "Could not decrypt config"
|
||||||
msgstr "Kon nie opstelling dekripteer nie"
|
msgstr "Kon nie opstelling dekripteer nie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "Skep gids"
|
|||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
msgstr "Huidige"
|
msgstr "Huidige"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
|
||||||
msgid "Current color scheme"
|
msgid "Current color scheme"
|
||||||
msgstr "Huidige kleurskema"
|
msgstr "Huidige kleurskema"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Huidige proses: {name}"
|
|||||||
msgid "Cursor shape"
|
msgid "Cursor shape"
|
||||||
msgstr "Wyser vorm"
|
msgstr "Wyser vorm"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Pasgemaak"
|
msgstr "Pasgemaak"
|
||||||
|
|
||||||
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "Pasgemaak"
|
|||||||
msgid "Custom CSS"
|
msgid "Custom CSS"
|
||||||
msgstr "Pasgemaakte CSS"
|
msgstr "Pasgemaakte CSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||||
msgid "Data bits"
|
msgid "Data bits"
|
||||||
msgstr "Data bisse"
|
msgstr "Data bisse"
|
||||||
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "Verminder die horisontale verdelingsgrootte"
|
|||||||
msgid "Decrease vertical split size"
|
msgid "Decrease vertical split size"
|
||||||
msgstr "Verminder die vertikale verdelingsgrootte"
|
msgstr "Verminder die vertikale verdelingsgrootte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||||
|
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||||
|
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||||
msgstr "Verstekprofiel vir nuwe oortjies"
|
msgstr "Verstekprofiel vir nuwe oortjies"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
|
||||||
msgid "Default profile settings"
|
msgid "Default profile settings"
|
||||||
msgstr "Verstekprofiel instellings"
|
msgstr "Verstekprofiel instellings"
|
||||||
|
|
||||||
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
|
|||||||
msgstr "Verstekke vir {type}"
|
msgstr "Verstekke vir {type}"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Skrap"
|
msgstr "Skrap"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
|
||||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||||
msgstr "Skrap \"{name}\"?"
|
msgstr "Skrap \"{name}\"?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Skrap vorige woord"
|
|||||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
|
||||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||||
msgstr "Skrap die groep se profiele?"
|
msgstr "Skrap die groep se profiele?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
|
|||||||
msgstr "Gediaktiveer"
|
msgstr "Gediaktiveer"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
|
||||||
msgid "Disconnect"
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
msgstr "Ontkoppel"
|
msgstr "Ontkoppel"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||||
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||||
msgstr "Ontkoppel van {host}?"
|
msgstr "Ontkoppel van {host}?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Skerm aan"
|
|||||||
msgid "Do not abort"
|
msgid "Do not abort"
|
||||||
msgstr "Moenie aborteer nie"
|
msgstr "Moenie aborteer nie"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
|
||||||
msgid "Do not close"
|
msgid "Do not close"
|
||||||
msgstr "Moenie toemaak nie"
|
msgstr "Moenie toemaak nie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Aflaai"
|
|||||||
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
||||||
msgstr "Teken vet teks in helder kleure"
|
msgstr "Teken vet teks in helder kleure"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr "Dupliseer"
|
msgstr "Dupliseer"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
|
||||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||||
msgstr "Dupliseer as administrateur"
|
msgstr "Dupliseer as administrateur"
|
||||||
|
|
||||||
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Dupliseer as administrateur"
|
|||||||
msgid "Duplicate tab"
|
msgid "Duplicate tab"
|
||||||
msgstr "Dupliseer oortjie"
|
msgstr "Dupliseer oortjie"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Wysig"
|
msgstr "Wysig"
|
||||||
|
|
||||||
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Einde van die lyn"
|
|||||||
msgid "Environment"
|
msgid "Environment"
|
||||||
msgstr "Omgewing"
|
msgstr "Omgewing"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
|
||||||
msgid "Erase config"
|
msgid "Erase config"
|
||||||
msgstr "Vee konfigurasie uit"
|
msgstr "Vee konfigurasie uit"
|
||||||
|
|
||||||
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Vaste"
|
|||||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||||
msgstr "Vloeiende agtergrond veroorsaak soms sleep vertraging"
|
msgstr "Vloeiende agtergrond veroorsaak soms sleep vertraging"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
|
||||||
msgid "Focus all panes"
|
msgid "Focus all panes"
|
||||||
msgstr "Fokus alle ruite"
|
msgstr "Fokus alle ruite"
|
||||||
|
|
||||||
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Fokus alle ruite"
|
|||||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||||
msgstr "Fokus alle ruite gelyktydig (uitsaai)"
|
msgstr "Fokus alle ruite gelyktydig (uitsaai)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
|
||||||
msgid "Focus all tabs"
|
msgid "Focus all tabs"
|
||||||
msgstr "Fokus alle oortjies"
|
msgstr "Fokus alle oortjies"
|
||||||
|
|
||||||
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Fokus die ruit aan die linkerkant"
|
|||||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||||
msgstr "Fokus die ruit aan die regterkant"
|
msgstr "Fokus die ruit aan die regterkant"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:43
|
#: tabby-core/src/theme.ts:34
|
||||||
msgid "Follow the color scheme"
|
msgid "Follow the color scheme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Lettertipe"
|
msgstr "Lettertipe"
|
||||||
|
|
||||||
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Gee die venster 'n vaag deursigtige agtergrond"
|
|||||||
msgid "Go up"
|
msgid "Go up"
|
||||||
msgstr "Gaan op"
|
msgstr "Gaan op"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:56
|
#: tabby-core/src/utils.ts:61
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr "Groen"
|
msgstr "Groen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Help om Tabby te vertaal"
|
|||||||
msgid "Hexadecimal"
|
msgid "Hexadecimal"
|
||||||
msgstr "Heksadesimaal"
|
msgstr "Heksadesimaal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||||
msgid "Hide tab close button"
|
msgid "Hide tab close button"
|
||||||
msgstr "Versteek oortjie toemaakknoppie"
|
msgstr "Versteek oortjie toemaakknoppie"
|
||||||
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Gasheersleutel verifikasie"
|
|||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr "Sneltoetse"
|
msgstr "Sneltoetse"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
|
||||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Ikoon"
|
|||||||
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
||||||
msgstr "id.tab-width.dynamic"
|
msgstr "id.tab-width.dynamic"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||||
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
||||||
msgstr "Indien gedeaktiveer, sal slegs gepasmaakte profiele in die profielkieser verskyn"
|
msgstr "Indien gedeaktiveer, sal slegs gepasmaakte profiele in die profielkieser verskyn"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "Verhoog die horisontale verdelingsgrootte"
|
|||||||
msgid "Increase vertical split size"
|
msgid "Increase vertical split size"
|
||||||
msgstr "Verhoog die vertikale verdelingsgrootte"
|
msgstr "Verhoog die vertikale verdelingsgrootte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||||
|
msgid "Input"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||||
msgid "Input is sent as you type"
|
msgid "Input is sent as you type"
|
||||||
msgstr "Invoer word gestuur soos jy tik"
|
msgstr "Invoer word gestuur soos jy tik"
|
||||||
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Spring na die volgende woord"
|
|||||||
msgid "Jump to previous word"
|
msgid "Jump to previous word"
|
||||||
msgstr "Spring na die vorige woord"
|
msgstr "Spring na die vorige woord"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
|
||||||
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep"
|
||||||
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Sleutelbord"
|
|||||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||||
msgstr "Sleutelbord-interaktiewe verifikasie"
|
msgstr "Sleutelbord-interaktiewe verifikasie"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Eindig"
|
msgstr "Eindig"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Links"
|
|||||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||||
msgstr "Laat die dop Meta-sleutel hanteer in plaas van BS"
|
msgstr "Laat die dop Meta-sleutel hanteer in plaas van BS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||||
|
msgid "Light mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||||
msgid "Line by line"
|
msgid "Line by line"
|
||||||
msgstr "Reël vir reël"
|
msgstr "Reël vir reël"
|
||||||
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Aanmelding skripte"
|
|||||||
msgid "Long-click for context menu"
|
msgid "Long-click for context menu"
|
||||||
msgstr "Langkliek vir kontekskieslys"
|
msgstr "Langkliek vir kontekskieslys"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "Bestuur profiele"
|
msgstr "Bestuur profiele"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Skuif oortjie na links"
|
|||||||
msgid "Move tab to the right"
|
msgid "Move tab to the right"
|
||||||
msgstr "Skuif oortjie na regs"
|
msgstr "Skuif oortjie na regs"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
|
||||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||||
msgstr "Skuif na \"Ongegroepeer\""
|
msgstr "Skuif na \"Ongegroepeer\""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
|
|||||||
msgstr "Deur die muis oor 'n onaktiewe paneel te beweeg, sal dit aktiveer"
|
msgstr "Deur die muis oor 'n onaktiewe paneel te beweeg, sal dit aktiveer"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Naam"
|
msgstr "Naam"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "Naam vir die nuwe gids"
|
|||||||
msgid "Native"
|
msgid "Native"
|
||||||
msgstr "Inheems"
|
msgstr "Inheems"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||||
msgid "New admin tab"
|
msgid "New admin tab"
|
||||||
msgstr "Nuwe admin-oortjie"
|
msgstr "Nuwe admin-oortjie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Nuwe opstelling op {platform}"
|
|||||||
msgid "New item"
|
msgid "New item"
|
||||||
msgstr "Nuwe item"
|
msgstr "Nuwe item"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||||
msgid "New name"
|
msgid "New name"
|
||||||
msgstr "Nuwe naam"
|
msgstr "Nuwe naam"
|
||||||
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Nuwe naam"
|
|||||||
msgid "New profile"
|
msgid "New profile"
|
||||||
msgstr "Nuwe profiel"
|
msgstr "Nuwe profiel"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
|
||||||
msgid "New profile name"
|
msgid "New profile name"
|
||||||
msgstr "Nuwe profiel naam"
|
msgstr "Nuwe profiel naam"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||||||
msgstr "Nuwe oortjie: {profile}"
|
msgstr "Nuwe oortjie: {profile}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||||
msgid "New terminal"
|
msgid "New terminal"
|
||||||
msgstr "Nuwe terminaal"
|
msgstr "Nuwe terminaal"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Nuwe venster"
|
|||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr "Nuwe Venster"
|
msgstr "Nuwe Venster"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
|
||||||
msgid "New with profile"
|
msgid "New with profile"
|
||||||
msgstr "Nuut met profiel"
|
msgstr "Nuut met profiel"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Nuut met profiel"
|
|||||||
msgid "Next tab"
|
msgid "Next tab"
|
||||||
msgstr "Volgende oortjie"
|
msgstr "Volgende oortjie"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:54
|
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
||||||
msgid "No color"
|
msgid "No color"
|
||||||
msgstr "Geen kleur"
|
msgstr "Geen kleur"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Amptelik"
|
|||||||
msgid "On GitHub Discussions"
|
msgid "On GitHub Discussions"
|
||||||
msgstr "Op GitHub-besprekings"
|
msgstr "Op GitHub-besprekings"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||||
|
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Ondeursigtigheid"
|
msgstr "Ondeursigtigheid"
|
||||||
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Opsioneel"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opsies"
|
msgstr "Opsies"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:57
|
#: tabby-core/src/utils.ts:62
|
||||||
msgid "Orange"
|
msgid "Orange"
|
||||||
msgstr "Oranje"
|
msgstr "Oranje"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "Paneel herskaleer stap"
|
|||||||
msgid "Panes"
|
msgid "Panes"
|
||||||
msgstr "Panele"
|
msgstr "Panele"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:35
|
#: tabby-core/src/theme.ts:26
|
||||||
msgid "Paper (legacy)"
|
msgid "Paper (legacy)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Pariteit"
|
|||||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||||
msgstr "Gedeeltelike opstelling-sinkronisering is nie moontlik wanneer die opstelling via Vault geënkripteer is nie."
|
msgstr "Gedeeltelike opstelling-sinkronisering is nie moontlik wanneer die opstelling via Vault geënkripteer is nie."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||||
|
msgid "Pass-through"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||||
msgstr "Wagfrase vir 'n private sleutel met hash {hash}..."
|
msgstr "Wagfrase vir 'n private sleutel met hash {hash}..."
|
||||||
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
|
|||||||
msgstr "Wagwoord"
|
msgstr "Wagwoord"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Plak"
|
msgstr "Plak"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Plak uit knipbord"
|
|||||||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||||
msgstr "Plak indien geen seleksie nie, anders kopieer"
|
msgstr "Plak indien geen seleksie nie, anders kopieer"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
|
||||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||||
msgstr "Plak veelvuldige reëls?"
|
msgstr "Plak veelvuldige reëls?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Inprop vouer"
|
|||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr "Poort"
|
msgstr "Poort"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
||||||
msgid "Port opened"
|
msgid "Port opened"
|
||||||
msgstr "Port oopgemaak"
|
msgstr "Port oopgemaak"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Port oopgemaak"
|
|||||||
msgid "Ports"
|
msgid "Ports"
|
||||||
msgstr "Poorte"
|
msgstr "Poorte"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
|
||||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||||
msgstr "Druk enige sleutel om weer te koppel"
|
msgstr "Druk enige sleutel om weer te koppel"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Program"
|
|||||||
msgid "Proxy command"
|
msgid "Proxy command"
|
||||||
msgstr "Instaanbediener bevel"
|
msgstr "Instaanbediener bevel"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:58
|
#: tabby-core/src/utils.ts:63
|
||||||
msgid "Purple"
|
msgid "Purple"
|
||||||
msgstr "Pers"
|
msgstr "Pers"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Pers"
|
|||||||
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||||
msgstr "Plaas al Tabby se opstelling in die kluis"
|
msgstr "Plaas al Tabby se opstelling in die kluis"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:213
|
#: tabby-core/src/index.ts:219
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
|
||||||
msgid "Quick connect"
|
msgid "Quick connect"
|
||||||
msgstr "Vinnig verbind"
|
msgstr "Vinnig verbind"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Verlaat"
|
msgstr "Verlaat"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
|
||||||
msgid "Raw socket connection"
|
msgid "Raw socket connection"
|
||||||
msgstr "Rou-sok verbinding"
|
msgstr "Rou-sok verbinding"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Rou-sok verbinding"
|
|||||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||||
msgstr "Gereed-uitteltyd (Millisekondes)"
|
msgstr "Gereed-uitteltyd (Millisekondes)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||||
msgid "Recent"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Onlangse"
|
msgstr "Onlangse"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
|
||||||
msgid "Reconnect"
|
msgid "Reconnect"
|
||||||
msgstr "Herkoppel"
|
msgstr "Herkoppel"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||||
|
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr "Rooi"
|
msgstr "Rooi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
|
|||||||
msgstr "Laat loop as administrateur"
|
msgstr "Laat loop as administrateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Stoor"
|
msgstr "Stoor"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Stoor 'n wagwoord in die sleutelhanger"
|
|||||||
msgid "Save and apply"
|
msgid "Save and apply"
|
||||||
msgstr "Stoor en pas toe"
|
msgstr "Stoor en pas toe"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
|
||||||
msgid "Save as profile"
|
msgid "Save as profile"
|
||||||
msgstr "Stoor as profiel"
|
msgstr "Stoor as profiel"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Stoor as profiel"
|
|||||||
msgid "Save layout as profile"
|
msgid "Save layout as profile"
|
||||||
msgstr "Stoor uitleg as profiel"
|
msgstr "Stoor uitleg as profiel"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr "Gestoor"
|
msgstr "Gestoor"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
|
|||||||
msgstr "Soek"
|
msgstr "Soek"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
|
||||||
msgid "Search color schemes"
|
msgid "Search color schemes"
|
||||||
msgstr "Soek deur kleurskemas"
|
msgstr "Soek deur kleurskemas"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
|
|||||||
msgstr "Geheime sinchronisasie-kenteken"
|
msgstr "Geheime sinchronisasie-kenteken"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
|
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Kies"
|
msgstr "Kies"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
|
||||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||||
msgstr "Kies 'n basisprofiel om as 'n sjabloon te gebruik"
|
msgstr "Kies 'n basisprofiel om as 'n sjabloon te gebruik"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "Kies alles"
|
|||||||
msgid "Select file storage"
|
msgid "Select file storage"
|
||||||
msgstr "Kies lêerberging"
|
msgstr "Kies lêerberging"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:225
|
#: tabby-core/src/index.ts:232
|
||||||
msgid "Select profile"
|
msgid "Select profile"
|
||||||
msgstr "Kies profiel"
|
msgstr "Kies profiel"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
|
||||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||||
msgstr "Kies profiel of voer 'n adres in"
|
msgstr "Kies profiel of voer 'n adres in"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
|
|||||||
msgstr "Stuur data een greep op 'n slag"
|
msgstr "Stuur data een greep op 'n slag"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
|
||||||
msgid "Serial"
|
msgid "Serial"
|
||||||
msgstr "Serie"
|
msgstr "Serie"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
|
||||||
msgid "Serial connection"
|
msgid "Serial connection"
|
||||||
msgstr "Serieverbinding"
|
msgstr "Serieverbinding"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
||||||
msgid "Serial: {description}"
|
msgid "Serial: {description}"
|
||||||
msgstr "Serie: {description}"
|
msgstr "Serie: {description}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Stel wagwoord"
|
|||||||
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
||||||
msgstr "Stel Tabby as %COMSPEC%"
|
msgstr "Stel Tabby as %COMSPEC%"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
|
||||||
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
||||||
msgstr "Stel na 0 om onlangse profiele te deaktiveer"
|
msgstr "Stel na 0 om onlangse profiele te deaktiveer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Stellings"
|
|||||||
msgid "Shell"
|
msgid "Shell"
|
||||||
msgstr "Dop"
|
msgstr "Dop"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
|
||||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||||
msgstr "Dop ondersteun nie huidige padbespeuring nie"
|
msgstr "Dop ondersteun nie huidige padbespeuring nie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Dop ondersteun nie huidige padbespeuring nie"
|
|||||||
msgid "Shell integration"
|
msgid "Shell integration"
|
||||||
msgstr "Dop Integrasies"
|
msgstr "Dop Integrasies"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||||
msgstr "Wys {type} profielkieser"
|
msgstr "Wys {type} profielkieser"
|
||||||
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "Wys {type} profielkieser"
|
|||||||
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
||||||
msgstr "Wys 'n bevestigingsblokkie wanneer jy veelvuldige reëls plak"
|
msgstr "Wys 'n bevestigingsblokkie wanneer jy veelvuldige reëls plak"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
||||||
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Wys ingeboude profiele in die kieser"
|
msgstr "Wys ingeboude profiele in die kieser"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Wys profielikoon op oortjie"
|
|||||||
msgid "Show profile selector"
|
msgid "Show profile selector"
|
||||||
msgstr "Wys profielkieser"
|
msgstr "Wys profielkieser"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
||||||
msgid "Show recent profiles in selector"
|
msgid "Show recent profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Wys onlangse profiele in die kieser"
|
msgstr "Wys onlangse profiele in die kieser"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Show Serie verbindings"
|
|||||||
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
|
||||||
msgid "Show toolbar"
|
msgid "Show toolbar"
|
||||||
msgstr "Toon Nutsbalk"
|
msgstr "Toon Nutsbalk"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Verdeel na bo"
|
|||||||
msgid "Split to the up"
|
msgid "Split to the up"
|
||||||
msgstr "Verdeel na bo"
|
msgstr "Verdeel na bo"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
|
||||||
msgid "SSH connection"
|
msgid "SSH connection"
|
||||||
msgstr "SSH verbinding"
|
msgstr "SSH verbinding"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "SSH-verbindingsbestuur word nou gedoen deur die \"Profiel & Verbindings\
|
|||||||
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
||||||
msgstr "SSH-wagwoord vir {user}@{host}:{port}"
|
msgstr "SSH-wagwoord vir {user}@{host}:{port}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:9
|
#: tabby-core/src/theme.ts:8
|
||||||
msgid "Standard (legacy)"
|
msgid "Standard (legacy)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Oortjie-ligging"
|
|||||||
msgid "Tabs width"
|
msgid "Tabs width"
|
||||||
msgstr "Oortjie breedte"
|
msgstr "Oortjie breedte"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
|
||||||
msgid "Telnet session"
|
msgid "Telnet session"
|
||||||
msgstr "Telnet sessie"
|
msgstr "Telnet sessie"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||||
msgid "Terminal"
|
msgid "Terminal"
|
||||||
msgstr "Terminaal"
|
msgstr "Terminaal"
|
||||||
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Terminaal agtergrond"
|
|||||||
msgid "Terminal bell"
|
msgid "Terminal bell"
|
||||||
msgstr "Terminaal klok"
|
msgstr "Terminaal klok"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
|
||||||
msgid "Terminal identification"
|
msgid "Terminal identification"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Daar is aktiewe lêeroordragte"
|
|||||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||||
msgstr "Daar is 'n gestoorde wagwoord vir hierdie verbinding"
|
msgstr "Daar is 'n gestoorde wagwoord vir hierdie verbinding"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
|
||||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||||
msgstr "Dit is van toepassing op alle profiele van 'n gegewe tipe"
|
msgstr "Dit is van toepassing op alle profiele van 'n gegewe tipe"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "Bo"
|
|||||||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||||
msgstr "Knip witspasie en nuwe lyne af"
|
msgstr "Knip witspasie en nuwe lyne af"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
||||||
msgid "Try again"
|
msgid "Try again"
|
||||||
msgstr "Probeer weer"
|
msgstr "Probeer weer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Ongegroepeer"
|
|||||||
msgid "Uninstall"
|
msgid "Uninstall"
|
||||||
msgstr "Deïnstalleer"
|
msgstr "Deïnstalleer"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Onbekend"
|
msgstr "Onbekend"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Welkom"
|
|||||||
msgid "What's new"
|
msgid "What's new"
|
||||||
msgstr "Wat's nuut"
|
msgstr "Wat's nuut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||||
|
msgid "When a session ends"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||||
msgstr "Wanneer dit geaktiveer is, kan skakels slegs geklik word terwyl hierdie sleutel ingehou word"
|
msgstr "Wanneer dit geaktiveer is, kan skakels slegs geklik word terwyl hierdie sleutel ingehou word"
|
||||||
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "WSL-terminaal ondersteun slegs TrueColor met ConPTY"
|
|||||||
msgid "X11 forwarding"
|
msgid "X11 forwarding"
|
||||||
msgstr "X11 aanstuuring"
|
msgstr "X11 aanstuuring"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
#: tabby-core/src/utils.ts:65
|
||||||
msgid "Yellow"
|
msgid "Yellow"
|
||||||
msgstr "Geel"
|
msgstr "Geel"
|
||||||
|
|
||||||
|
300
locale/app.pot
300
locale/app.pot
@ -2,12 +2,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
|
||||||
msgid "{name} copy"
|
msgid "{name} copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -132,6 +132,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||||
msgid "Auto"
|
msgid "Auto"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -162,9 +163,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Background type"
|
msgid "Background type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Backspace key mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
|
||||||
msgid "Baud rate"
|
msgid "Baud rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -176,7 +181,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Blink cursor"
|
msgid "Blink cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:55
|
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -202,24 +207,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||||
msgid "Built-in"
|
msgid "Built-in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -248,7 +253,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
|
||||||
msgid "Clear recent profiles"
|
msgid "Clear recent profiles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -265,6 +270,7 @@ msgid "Clipboard"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -307,6 +313,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Color scheme"
|
msgid "Color scheme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||||
|
msgid "Color schemes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -323,11 +333,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
|
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
|
||||||
msgid "Commands"
|
msgid "Commands"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:21
|
#: tabby-core/src/theme.ts:16
|
||||||
msgid "Compact (legacy)"
|
msgid "Compact (legacy)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -361,8 +371,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Connect through a proxy server"
|
msgid "Connect through a proxy server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:214
|
#: tabby-core/src/index.ts:220
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
|
||||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -371,9 +381,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
|
||||||
msgid "Connecting"
|
msgid "Connecting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -397,20 +407,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||||
msgid "Copied"
|
msgid "Copied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
|
||||||
msgid "Copy current path"
|
msgid "Copy current path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -430,7 +440,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Copy with formatting"
|
msgid "Copy with formatting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||||
msgid "Could not decrypt config"
|
msgid "Could not decrypt config"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -447,7 +457,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
|
||||||
msgid "Current color scheme"
|
msgid "Current color scheme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -463,7 +473,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Cursor shape"
|
msgid "Cursor shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -471,6 +481,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Custom CSS"
|
msgid "Custom CSS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||||
msgid "Data bits"
|
msgid "Data bits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -487,11 +501,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Decrease vertical split size"
|
msgid "Decrease vertical split size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||||
|
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||||
|
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
|
||||||
msgid "Default profile settings"
|
msgid "Default profile settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -504,23 +526,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
|
||||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -544,7 +567,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
|
||||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -589,13 +612,20 @@ msgid "Disabled"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
|
||||||
msgid "Disconnect"
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||||
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -611,8 +641,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not abort"
|
msgid "Do not abort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
|
||||||
msgid "Do not close"
|
msgid "Do not close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -657,11 +687,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
|
||||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -670,7 +701,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Duplicate tab"
|
msgid "Duplicate tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -723,8 +754,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Environment"
|
msgid "Environment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
|
||||||
msgid "Erase config"
|
msgid "Erase config"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -776,7 +807,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
|
||||||
msgid "Focus all panes"
|
msgid "Focus all panes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -784,7 +815,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
|
||||||
msgid "Focus all tabs"
|
msgid "Focus all tabs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -832,11 +863,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:43
|
#: tabby-core/src/theme.ts:34
|
||||||
msgid "Follow the color scheme"
|
msgid "Follow the color scheme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -914,7 +945,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Go up"
|
msgid "Go up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:56
|
#: tabby-core/src/utils.ts:61
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -939,6 +970,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Hexadecimal"
|
msgid "Hexadecimal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||||
msgid "Hide tab close button"
|
msgid "Hide tab close button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -981,7 +1016,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
|
||||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1005,7 +1040,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||||
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1021,6 +1056,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Increase vertical split size"
|
msgid "Increase vertical split size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||||
|
msgid "Input"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||||
msgid "Input is sent as you type"
|
msgid "Input is sent as you type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1066,10 +1107,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Jump to previous word"
|
msgid "Jump to previous word"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
|
||||||
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep"
|
||||||
@ -1099,7 +1141,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1135,6 +1177,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||||
|
msgid "Light mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||||
msgid "Line by line"
|
msgid "Line by line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1178,7 +1224,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Long-click for context menu"
|
msgid "Long-click for context menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1211,7 +1257,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Move tab to the right"
|
msgid "Move tab to the right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
|
||||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1220,7 +1266,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1236,7 +1282,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Native"
|
msgid "Native"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||||
msgid "New admin tab"
|
msgid "New admin tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1248,7 +1294,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "New item"
|
msgid "New item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||||
msgid "New name"
|
msgid "New name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1257,7 +1303,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "New profile"
|
msgid "New profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
|
||||||
msgid "New profile name"
|
msgid "New profile name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1270,7 +1316,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||||
msgid "New terminal"
|
msgid "New terminal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1282,7 +1328,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
|
||||||
msgid "New with profile"
|
msgid "New with profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1290,7 +1336,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Next tab"
|
msgid "Next tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:54
|
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
||||||
msgid "No color"
|
msgid "No color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1342,6 +1388,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "On GitHub Discussions"
|
msgid "On GitHub Discussions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||||
|
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1371,7 +1421,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:57
|
#: tabby-core/src/utils.ts:62
|
||||||
msgid "Orange"
|
msgid "Orange"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1427,7 +1477,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Panes"
|
msgid "Panes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:35
|
#: tabby-core/src/theme.ts:26
|
||||||
msgid "Paper (legacy)"
|
msgid "Paper (legacy)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1439,6 +1489,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||||
|
msgid "Pass-through"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1449,8 +1503,8 @@ msgid "Password"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1462,7 +1516,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
|
||||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1491,7 +1545,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
||||||
msgid "Port opened"
|
msgid "Port opened"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1500,9 +1554,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Ports"
|
msgid "Ports"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
|
||||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1553,7 +1605,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Proxy command"
|
msgid "Proxy command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:58
|
#: tabby-core/src/utils.ts:63
|
||||||
msgid "Purple"
|
msgid "Purple"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1561,17 +1613,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:213
|
#: tabby-core/src/index.ts:219
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
|
||||||
msgid "Quick connect"
|
msgid "Quick connect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
|
||||||
msgid "Raw socket connection"
|
msgid "Raw socket connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1579,19 +1631,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||||
msgid "Recent"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
|
||||||
msgid "Reconnect"
|
msgid "Reconnect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||||
|
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1695,8 +1755,8 @@ msgid "Run as administrator"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1708,7 +1768,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Save and apply"
|
msgid "Save and apply"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
|
||||||
msgid "Save as profile"
|
msgid "Save as profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1716,7 +1776,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Save layout as profile"
|
msgid "Save layout as profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1757,7 +1817,7 @@ msgid "Search"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
|
||||||
msgid "Search color schemes"
|
msgid "Search color schemes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1774,11 +1834,11 @@ msgid "Secret sync token"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
|
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
|
||||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1790,11 +1850,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Select file storage"
|
msgid "Select file storage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:225
|
#: tabby-core/src/index.ts:232
|
||||||
msgid "Select profile"
|
msgid "Select profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
|
||||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1807,16 +1867,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
|
||||||
msgid "Serial"
|
msgid "Serial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
|
||||||
msgid "Serial connection"
|
msgid "Serial connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
||||||
msgid "Serial: {description}"
|
msgid "Serial: {description}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1837,7 +1897,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
|
||||||
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1854,7 +1914,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Shell"
|
msgid "Shell"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
|
||||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1862,6 +1922,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Shell integration"
|
msgid "Shell integration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1870,7 +1934,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
||||||
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1902,7 +1966,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show profile selector"
|
msgid "Show profile selector"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
||||||
msgid "Show recent profiles in selector"
|
msgid "Show recent profiles in selector"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1918,7 +1982,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
|
||||||
msgid "Show toolbar"
|
msgid "Show toolbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1999,7 +2063,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Split to the up"
|
msgid "Split to the up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
|
||||||
msgid "SSH connection"
|
msgid "SSH connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2011,7 +2075,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:9
|
#: tabby-core/src/theme.ts:8
|
||||||
msgid "Standard (legacy)"
|
msgid "Standard (legacy)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2118,11 +2182,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Tabs width"
|
msgid "Tabs width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
|
||||||
msgid "Telnet session"
|
msgid "Telnet session"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||||
msgid "Terminal"
|
msgid "Terminal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2135,7 +2199,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Terminal bell"
|
msgid "Terminal bell"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
|
||||||
msgid "Terminal identification"
|
msgid "Terminal identification"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2155,7 +2219,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
|
||||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2192,7 +2256,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
||||||
msgid "Try again"
|
msgid "Try again"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2212,7 +2276,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Uninstall"
|
msgid "Uninstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2340,6 +2404,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "What's new"
|
msgid "What's new"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||||
|
msgid "When a session ends"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2410,7 +2478,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "X11 forwarding"
|
msgid "X11 forwarding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
#: tabby-core/src/utils.ts:65
|
||||||
msgid "Yellow"
|
msgid "Yellow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
302
locale/bg-BG.po
302
locale/bg-BG.po
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||||
"Language: bg_BG\n"
|
"Language: bg_BG\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||||
msgstr "\"{command}\" все още се изпълнява. Затваряне?"
|
msgstr "\"{command}\" все още се изпълнява. Затваряне?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
|
||||||
msgid "{name} copy"
|
msgid "{name} copy"
|
||||||
msgstr "{name} копирай"
|
msgstr "{name} копирай"
|
||||||
|
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Допълнително разстояние между редовет
|
|||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Разширени"
|
msgstr "Разширени"
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Настройки на приложението"
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||||
msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да затворите Tabby? Може да изключите това съобщение от Настройки -> Прозорец."
|
msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да затворите Tabby? Може да изключите това съобщение от Настройки -> Прозорец."
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Сигурни ли сте?"
|
msgstr "Сигурни ли сте?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Метод за удостоверяване"
|
|||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Автор"
|
msgstr "Автор"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||||
msgid "Auto"
|
msgid "Auto"
|
||||||
msgstr "Автоматично"
|
msgstr "Автоматично"
|
||||||
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Налични"
|
|||||||
msgid "Background type"
|
msgid "Background type"
|
||||||
msgstr "Тип на фона"
|
msgstr "Тип на фона"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Backspace key mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
|
||||||
msgid "Baud rate"
|
msgid "Baud rate"
|
||||||
msgstr "Скорост на предаване"
|
msgstr "Скорост на предаване"
|
||||||
|
|
||||||
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Начало на реда"
|
|||||||
msgid "Blink cursor"
|
msgid "Blink cursor"
|
||||||
msgstr "Мигане на курсора"
|
msgstr "Мигане на курсора"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:55
|
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "Синьо"
|
msgstr "Синьо"
|
||||||
|
|
||||||
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||||||
msgstr "Режим на излъчване. Щракнете навсякъде, за да отмените."
|
msgstr "Режим на излъчване. Щракнете навсякъде, за да отмените."
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||||
msgid "Built-in"
|
msgid "Built-in"
|
||||||
msgstr "Вградени"
|
msgstr "Вградени"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Откажи"
|
msgstr "Откажи"
|
||||||
|
|
||||||
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Шифри"
|
|||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Изчисти"
|
msgstr "Изчисти"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
|
||||||
msgid "Clear recent profiles"
|
msgid "Clear recent profiles"
|
||||||
msgstr "Изчисти скорошни профили"
|
msgstr "Изчисти скорошни профили"
|
||||||
|
|
||||||
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
|
|||||||
msgstr "Клипборд"
|
msgstr "Клипборд"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Затвори"
|
msgstr "Затвори"
|
||||||
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Цветове"
|
|||||||
msgid "Color scheme"
|
msgid "Color scheme"
|
||||||
msgstr "Цветови схеми"
|
msgstr "Цветови схеми"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||||
|
msgid "Color schemes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Команден ред"
|
|||||||
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
||||||
msgstr "Командния stdin/stdout се използва вместо мрежова връзка"
|
msgstr "Командния stdin/stdout се използва вместо мрежова връзка"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
|
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
|
||||||
msgid "Commands"
|
msgid "Commands"
|
||||||
msgstr "Команди"
|
msgstr "Команди"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:21
|
#: tabby-core/src/theme.ts:16
|
||||||
msgid "Compact (legacy)"
|
msgid "Compact (legacy)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Конфигурации"
|
|||||||
msgid "Connect through a proxy server"
|
msgid "Connect through a proxy server"
|
||||||
msgstr "Връзка чрез прокси сървър"
|
msgstr "Връзка чрез прокси сървър"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:214
|
#: tabby-core/src/index.ts:220
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
|
||||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||||
msgstr "Свържи към \"%s\"..."
|
msgstr "Свържи към \"%s\"..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
|||||||
msgstr "Свържи се първо към друг хост и го използвай като прокси"
|
msgstr "Свържи се първо към друг хост и го използвай като прокси"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
|
||||||
msgid "Connecting"
|
msgid "Connecting"
|
||||||
msgstr "Свързване"
|
msgstr "Свързване"
|
||||||
|
|
||||||
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Контекстно меню"
|
|||||||
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||||
msgid "Copied"
|
msgid "Copied"
|
||||||
msgstr "Копирано"
|
msgstr "Копирано"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Копирай"
|
msgstr "Копирай"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
|
||||||
msgid "Copy current path"
|
msgid "Copy current path"
|
||||||
msgstr "Копирай текущия път"
|
msgstr "Копирай текущия път"
|
||||||
|
|
||||||
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Копирай в клипборда"
|
|||||||
msgid "Copy with formatting"
|
msgid "Copy with formatting"
|
||||||
msgstr "Копирай с форматиране"
|
msgstr "Копирай с форматиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||||
msgid "Could not decrypt config"
|
msgid "Could not decrypt config"
|
||||||
msgstr "Конфигурацията не може да бъде декриптирана"
|
msgstr "Конфигурацията не може да бъде декриптирана"
|
||||||
|
|
||||||
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "Създай директория"
|
|||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
msgstr "Текущ"
|
msgstr "Текущ"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
|
||||||
msgid "Current color scheme"
|
msgid "Current color scheme"
|
||||||
msgstr "Текуща цветова схема"
|
msgstr "Текуща цветова схема"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Текущ процес: {name}"
|
|||||||
msgid "Cursor shape"
|
msgid "Cursor shape"
|
||||||
msgstr "Форма на курсора"
|
msgstr "Форма на курсора"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Потребителски"
|
msgstr "Потребителски"
|
||||||
|
|
||||||
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "Потребителски"
|
|||||||
msgid "Custom CSS"
|
msgid "Custom CSS"
|
||||||
msgstr "Персонализиран CSS"
|
msgstr "Персонализиран CSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||||
msgid "Data bits"
|
msgid "Data bits"
|
||||||
msgstr "Битове на данните"
|
msgstr "Битове на данните"
|
||||||
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "Намали размера на хоризонталното разде
|
|||||||
msgid "Decrease vertical split size"
|
msgid "Decrease vertical split size"
|
||||||
msgstr "Намали размера на вертикалното разделяне"
|
msgstr "Намали размера на вертикалното разделяне"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||||
|
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||||
|
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||||
msgstr "Профил по подразбиране за нов таб"
|
msgstr "Профил по подразбиране за нов таб"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
|
||||||
msgid "Default profile settings"
|
msgid "Default profile settings"
|
||||||
msgstr "Настройка на профил по подразбиране"
|
msgstr "Настройка на профил по подразбиране"
|
||||||
|
|
||||||
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
|
|||||||
msgstr "По подразбиране за {type}"
|
msgstr "По подразбиране за {type}"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Изтрий"
|
msgstr "Изтрий"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
|
||||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||||
msgstr "Изтрий \"{name}\"?"
|
msgstr "Изтрий \"{name}\"?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Изтрий предишна дума"
|
|||||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||||
msgstr "Изтриване конфигурацията на отсрещната страна?"
|
msgstr "Изтриване конфигурацията на отсрещната страна?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
|
||||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||||
msgstr "Изтриване профилите на групата?"
|
msgstr "Изтриване профилите на групата?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
|
|||||||
msgstr "Изключен"
|
msgstr "Изключен"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
|
||||||
msgid "Disconnect"
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
msgstr "Прекъсни"
|
msgstr "Прекъсни"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||||
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||||
msgstr "Прекъсване на връзката с {host}?"
|
msgstr "Прекъсване на връзката с {host}?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Показвай на"
|
|||||||
msgid "Do not abort"
|
msgid "Do not abort"
|
||||||
msgstr "Не прекъсвай"
|
msgstr "Не прекъсвай"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
|
||||||
msgid "Do not close"
|
msgid "Do not close"
|
||||||
msgstr "Не затваряй"
|
msgstr "Не затваряй"
|
||||||
|
|
||||||
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Свали"
|
|||||||
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
||||||
msgstr "Нарисувай удебелен текст в ярки цветове"
|
msgstr "Нарисувай удебелен текст в ярки цветове"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr "Дублирай"
|
msgstr "Дублирай"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
|
||||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||||
msgstr "Дублирай като администратор"
|
msgstr "Дублирай като администратор"
|
||||||
|
|
||||||
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Дублирай като администратор"
|
|||||||
msgid "Duplicate tab"
|
msgid "Duplicate tab"
|
||||||
msgstr "Дублирай таб"
|
msgstr "Дублирай таб"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Редактирай"
|
msgstr "Редактирай"
|
||||||
|
|
||||||
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Края на реда"
|
|||||||
msgid "Environment"
|
msgid "Environment"
|
||||||
msgstr "Среда"
|
msgstr "Среда"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
|
||||||
msgid "Erase config"
|
msgid "Erase config"
|
||||||
msgstr "Изтрий настройките"
|
msgstr "Изтрий настройките"
|
||||||
|
|
||||||
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Фиксирана"
|
|||||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||||
msgstr "В някои случаи плавният фон води до насичания при влачене"
|
msgstr "В някои случаи плавният фон води до насичания при влачене"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
|
||||||
msgid "Focus all panes"
|
msgid "Focus all panes"
|
||||||
msgstr "Фокусирай всички панели"
|
msgstr "Фокусирай всички панели"
|
||||||
|
|
||||||
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Фокусирай всички панели"
|
|||||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||||
msgstr "Фокусирай всички панели наведнъж (излъчвай)"
|
msgstr "Фокусирай всички панели наведнъж (излъчвай)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
|
||||||
msgid "Focus all tabs"
|
msgid "Focus all tabs"
|
||||||
msgstr "Фокусирай всички табове"
|
msgstr "Фокусирай всички табове"
|
||||||
|
|
||||||
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Фокусирай левия панел"
|
|||||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||||
msgstr "Фокусирай десния панел"
|
msgstr "Фокусирай десния панел"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:43
|
#: tabby-core/src/theme.ts:34
|
||||||
msgid "Follow the color scheme"
|
msgid "Follow the color scheme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Шрифт"
|
msgstr "Шрифт"
|
||||||
|
|
||||||
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Придава на прозореца размазано прозрач
|
|||||||
msgid "Go up"
|
msgid "Go up"
|
||||||
msgstr "Нагоре"
|
msgstr "Нагоре"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:56
|
#: tabby-core/src/utils.ts:61
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr "Зелен"
|
msgstr "Зелен"
|
||||||
|
|
||||||
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Помощ за превод на Tabby"
|
|||||||
msgid "Hexadecimal"
|
msgid "Hexadecimal"
|
||||||
msgstr "Шестнайсетичен"
|
msgstr "Шестнайсетичен"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||||
msgid "Hide tab close button"
|
msgid "Hide tab close button"
|
||||||
msgstr "Скрий бутон затвори таб"
|
msgstr "Скрий бутон затвори таб"
|
||||||
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Проверка ключа на хоста"
|
|||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr "Бързи клавиши"
|
msgstr "Бързи клавиши"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
|
||||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||||
msgstr "Как Tabby се представя чрез променливи на средата"
|
msgstr "Как Tabby се представя чрез променливи на средата"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Икона"
|
|||||||
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
||||||
msgstr "Динамична"
|
msgstr "Динамична"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||||
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
||||||
msgstr "Ако е изключен, само потребителските профили ще се показват за избор"
|
msgstr "Ако е изключен, само потребителските профили ще се показват за избор"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "Увеличи размера на хоризонталното разд
|
|||||||
msgid "Increase vertical split size"
|
msgid "Increase vertical split size"
|
||||||
msgstr "Увеличи размера на вертикалното разделяне"
|
msgstr "Увеличи размера на вертикалното разделяне"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||||
|
msgid "Input"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||||
msgid "Input is sent as you type"
|
msgid "Input is sent as you type"
|
||||||
msgstr "Въведенето се изпраща докато пишете"
|
msgstr "Въведенето се изпраща докато пишете"
|
||||||
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Прескочи към следваща дума"
|
|||||||
msgid "Jump to previous word"
|
msgid "Jump to previous word"
|
||||||
msgstr "Прескочи към предишна дума"
|
msgstr "Прескочи към предишна дума"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
|
||||||
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep"
|
||||||
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Клавиатура"
|
|||||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||||
msgstr "Интерактивно удостоверяване"
|
msgstr "Интерактивно удостоверяване"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Принудително спиране"
|
msgstr "Принудително спиране"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Ляво"
|
|||||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||||
msgstr "Позволява на shell да обработва мета клавиша вместо ОС"
|
msgstr "Позволява на shell да обработва мета клавиша вместо ОС"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||||
|
msgid "Light mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||||
msgid "Line by line"
|
msgid "Line by line"
|
||||||
msgstr "Ред по ред"
|
msgstr "Ред по ред"
|
||||||
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Скрипт при вход"
|
|||||||
msgid "Long-click for context menu"
|
msgid "Long-click for context menu"
|
||||||
msgstr "Продължително натискане за контекстно меню"
|
msgstr "Продължително натискане за контекстно меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "Управление на профили"
|
msgstr "Управление на профили"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Премести таба наляво"
|
|||||||
msgid "Move tab to the right"
|
msgid "Move tab to the right"
|
||||||
msgstr "Премести таба надясно"
|
msgstr "Премести таба надясно"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
|
||||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||||
msgstr "Премести в \"Негрупирани\""
|
msgstr "Премести в \"Негрупирани\""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
|
|||||||
msgstr "Преместването на мишката върху неактивен панел ще го активира"
|
msgstr "Преместването на мишката върху неактивен панел ще го активира"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Име"
|
msgstr "Име"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "Име на новата директория"
|
|||||||
msgid "Native"
|
msgid "Native"
|
||||||
msgstr "Системна"
|
msgstr "Системна"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||||
msgid "New admin tab"
|
msgid "New admin tab"
|
||||||
msgstr "Нов администраторски таб"
|
msgstr "Нов администраторски таб"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Нова конфигурация на {platform}"
|
|||||||
msgid "New item"
|
msgid "New item"
|
||||||
msgstr "Нов елемент"
|
msgstr "Нов елемент"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||||
msgid "New name"
|
msgid "New name"
|
||||||
msgstr "Ново име"
|
msgstr "Ново име"
|
||||||
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Ново име"
|
|||||||
msgid "New profile"
|
msgid "New profile"
|
||||||
msgstr "Нов профил"
|
msgstr "Нов профил"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
|
||||||
msgid "New profile name"
|
msgid "New profile name"
|
||||||
msgstr "Ново име на профила"
|
msgstr "Ново име на профила"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||||||
msgstr "Нов таб: {profile}"
|
msgstr "Нов таб: {profile}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||||
msgid "New terminal"
|
msgid "New terminal"
|
||||||
msgstr "Нов терминал"
|
msgstr "Нов терминал"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Нов прозорец"
|
|||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr "Нов прозорец"
|
msgstr "Нов прозорец"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
|
||||||
msgid "New with profile"
|
msgid "New with profile"
|
||||||
msgstr "Нов с профил"
|
msgstr "Нов с профил"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Нов с профил"
|
|||||||
msgid "Next tab"
|
msgid "Next tab"
|
||||||
msgstr "Следващ таб"
|
msgstr "Следващ таб"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:54
|
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
||||||
msgid "No color"
|
msgid "No color"
|
||||||
msgstr "Без цвят"
|
msgstr "Без цвят"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Официален"
|
|||||||
msgid "On GitHub Discussions"
|
msgid "On GitHub Discussions"
|
||||||
msgstr "В GitHub Discussions"
|
msgstr "В GitHub Discussions"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||||
|
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Непрозрачност"
|
msgstr "Непрозрачност"
|
||||||
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "По желание"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Опции"
|
msgstr "Опции"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:57
|
#: tabby-core/src/utils.ts:62
|
||||||
msgid "Orange"
|
msgid "Orange"
|
||||||
msgstr "Оранжев"
|
msgstr "Оранжев"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "Стъпка за уразмераване на панела"
|
|||||||
msgid "Panes"
|
msgid "Panes"
|
||||||
msgstr "Панели"
|
msgstr "Панели"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:35
|
#: tabby-core/src/theme.ts:26
|
||||||
msgid "Paper (legacy)"
|
msgid "Paper (legacy)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Проверка на четност"
|
|||||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||||
msgstr "Частична синхронизация на конфигурацията не е възможна когато конфигурацията е криптирана в хранилището."
|
msgstr "Частична синхронизация на конфигурацията не е възможна когато конфигурацията е криптирана в хранилището."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||||
|
msgid "Pass-through"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||||
msgstr "Парола за частен ключ с хеш {hash}..."
|
msgstr "Парола за частен ключ с хеш {hash}..."
|
||||||
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
|
|||||||
msgstr "Парола"
|
msgstr "Парола"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Вмъкни"
|
msgstr "Вмъкни"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Вмъкни от клипборда"
|
|||||||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||||
msgstr "\"Paste\", ако няма селекция, иначе \"Copy\""
|
msgstr "\"Paste\", ако няма селекция, иначе \"Copy\""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
|
||||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||||
msgstr "Вмъкване на няколко реда?"
|
msgstr "Вмъкване на няколко реда?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Папка за плъгини"
|
|||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr "Порт"
|
msgstr "Порт"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
||||||
msgid "Port opened"
|
msgid "Port opened"
|
||||||
msgstr "Портът е отворен"
|
msgstr "Портът е отворен"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Портът е отворен"
|
|||||||
msgid "Ports"
|
msgid "Ports"
|
||||||
msgstr "Портове"
|
msgstr "Портове"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
|
||||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||||
msgstr "Натиснете произволен клавиш за повторно свързване"
|
msgstr "Натиснете произволен клавиш за повторно свързване"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Програма"
|
|||||||
msgid "Proxy command"
|
msgid "Proxy command"
|
||||||
msgstr "Прокси команда"
|
msgstr "Прокси команда"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:58
|
#: tabby-core/src/utils.ts:63
|
||||||
msgid "Purple"
|
msgid "Purple"
|
||||||
msgstr "Лилаво"
|
msgstr "Лилаво"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Лилаво"
|
|||||||
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||||
msgstr "Поставя всички конфигурации на Tabby в хранилището"
|
msgstr "Поставя всички конфигурации на Tabby в хранилището"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:213
|
#: tabby-core/src/index.ts:219
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
|
||||||
msgid "Quick connect"
|
msgid "Quick connect"
|
||||||
msgstr "Бързо свързване"
|
msgstr "Бързо свързване"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Изход"
|
msgstr "Изход"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
|
||||||
msgid "Raw socket connection"
|
msgid "Raw socket connection"
|
||||||
msgstr "Свързване чрез сокет"
|
msgstr "Свързване чрез сокет"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Свързване чрез сокет"
|
|||||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||||
msgstr "Време за прекъсване на връзката (мс)"
|
msgstr "Време за прекъсване на връзката (мс)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||||
msgid "Recent"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Последни"
|
msgstr "Последни"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
|
||||||
msgid "Reconnect"
|
msgid "Reconnect"
|
||||||
msgstr "Повторно свързване"
|
msgstr "Повторно свързване"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||||
|
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr "Червен"
|
msgstr "Червен"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
|
|||||||
msgstr "Стартирай като администратор"
|
msgstr "Стартирай като администратор"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Запиши"
|
msgstr "Запиши"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Запази паролата в ключодържателя"
|
|||||||
msgid "Save and apply"
|
msgid "Save and apply"
|
||||||
msgstr "Запиши и приложи"
|
msgstr "Запиши и приложи"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
|
||||||
msgid "Save as profile"
|
msgid "Save as profile"
|
||||||
msgstr "Запази като профил"
|
msgstr "Запази като профил"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Запази като профил"
|
|||||||
msgid "Save layout as profile"
|
msgid "Save layout as profile"
|
||||||
msgstr "Запази оформлението като профил"
|
msgstr "Запази оформлението като профил"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr "Записано"
|
msgstr "Записано"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
|
|||||||
msgstr "Търси"
|
msgstr "Търси"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
|
||||||
msgid "Search color schemes"
|
msgid "Search color schemes"
|
||||||
msgstr "Търси цветови схеми"
|
msgstr "Търси цветови схеми"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
|
|||||||
msgstr "Токен за синхронизация"
|
msgstr "Токен за синхронизация"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
|
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Избери"
|
msgstr "Избери"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
|
||||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||||
msgstr "Изберете базов профил, който да се използва за шаблон"
|
msgstr "Изберете базов профил, който да се използва за шаблон"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "Изберете всичко"
|
|||||||
msgid "Select file storage"
|
msgid "Select file storage"
|
||||||
msgstr "Изберете къде ще съхранявате файлове"
|
msgstr "Изберете къде ще съхранявате файлове"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:225
|
#: tabby-core/src/index.ts:232
|
||||||
msgid "Select profile"
|
msgid "Select profile"
|
||||||
msgstr "Изберете профил"
|
msgstr "Изберете профил"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
|
||||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||||
msgstr "Изберете профил или въведете адрес"
|
msgstr "Изберете профил или въведете адрес"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
|
|||||||
msgstr "Изпраща данни по един байт"
|
msgstr "Изпраща данни по един байт"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
|
||||||
msgid "Serial"
|
msgid "Serial"
|
||||||
msgstr "Сериен порт"
|
msgstr "Сериен порт"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
|
||||||
msgid "Serial connection"
|
msgid "Serial connection"
|
||||||
msgstr "Свръзка на сериен порт"
|
msgstr "Свръзка на сериен порт"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
||||||
msgid "Serial: {description}"
|
msgid "Serial: {description}"
|
||||||
msgstr "Сериен порт: {description}"
|
msgstr "Сериен порт: {description}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Създаване на парола"
|
|||||||
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
||||||
msgstr "Задай Tabby като %COMSPEC%"
|
msgstr "Задай Tabby като %COMSPEC%"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
|
||||||
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
||||||
msgstr "Задайте 0, за да деактивирате последните профили"
|
msgstr "Задайте 0, за да деактивирате последните профили"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Настройки"
|
|||||||
msgid "Shell"
|
msgid "Shell"
|
||||||
msgstr "Shell"
|
msgstr "Shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
|
||||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||||
msgstr "Shell не поддържа откриване на текущия път"
|
msgstr "Shell не поддържа откриване на текущия път"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Shell не поддържа откриване на текущия пъ
|
|||||||
msgid "Shell integration"
|
msgid "Shell integration"
|
||||||
msgstr "Shell интеграция"
|
msgstr "Shell интеграция"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||||
msgstr "Покажи {type} на селектора за профил"
|
msgstr "Покажи {type} на селектора за профил"
|
||||||
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "Покажи {type} на селектора за профил"
|
|||||||
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
||||||
msgstr "Покажи поле за потвърждение при поставяне на няколко реда"
|
msgstr "Покажи поле за потвърждение при поставяне на няколко реда"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
||||||
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Показване на вградените профили в селектора"
|
msgstr "Показване на вградените профили в селектора"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Покажи икона на профила на таба"
|
|||||||
msgid "Show profile selector"
|
msgid "Show profile selector"
|
||||||
msgstr "Покажи избор на профил"
|
msgstr "Покажи избор на профил"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
||||||
msgid "Show recent profiles in selector"
|
msgid "Show recent profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Покажи последни профили при избор"
|
msgstr "Покажи последни профили при избор"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Покажи серийните връзки"
|
|||||||
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
||||||
msgstr "Показване на табове в режим на цял екран"
|
msgstr "Показване на табове в режим на цял екран"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
|
||||||
msgid "Show toolbar"
|
msgid "Show toolbar"
|
||||||
msgstr "Покажи лентата с инструменти"
|
msgstr "Покажи лентата с инструменти"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Раздели нагоре"
|
|||||||
msgid "Split to the up"
|
msgid "Split to the up"
|
||||||
msgstr "Разделяне в посока нагоре"
|
msgstr "Разделяне в посока нагоре"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
|
||||||
msgid "SSH connection"
|
msgid "SSH connection"
|
||||||
msgstr "SSH свързване"
|
msgstr "SSH свързване"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "Управлението на SSH връзката вече се изв
|
|||||||
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
||||||
msgstr "SSH парола за {user}@{host}:{port}"
|
msgstr "SSH парола за {user}@{host}:{port}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:9
|
#: tabby-core/src/theme.ts:8
|
||||||
msgid "Standard (legacy)"
|
msgid "Standard (legacy)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Местоположение на табовете"
|
|||||||
msgid "Tabs width"
|
msgid "Tabs width"
|
||||||
msgstr "Ширина на табовете"
|
msgstr "Ширина на табовете"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
|
||||||
msgid "Telnet session"
|
msgid "Telnet session"
|
||||||
msgstr "Telnet сесия"
|
msgstr "Telnet сесия"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||||
msgid "Terminal"
|
msgid "Terminal"
|
||||||
msgstr "Терминал"
|
msgstr "Терминал"
|
||||||
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Фон на терминала"
|
|||||||
msgid "Terminal bell"
|
msgid "Terminal bell"
|
||||||
msgstr "Звънец на терминала"
|
msgstr "Звънец на терминала"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
|
||||||
msgid "Terminal identification"
|
msgid "Terminal identification"
|
||||||
msgstr "Идентифициране на терминала"
|
msgstr "Идентифициране на терминала"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Има активни файлови трансфери"
|
|||||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||||
msgstr "Има запаметена парола за тази сесия"
|
msgstr "Има запаметена парола за тази сесия"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
|
||||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||||
msgstr "Прилага се за всички профили от дадения тип"
|
msgstr "Прилага се за всички профили от дадения тип"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "Горе"
|
|||||||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||||
msgstr "Подрязване на белите интервали и новите редове"
|
msgstr "Подрязване на белите интервали и новите редове"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
||||||
msgid "Try again"
|
msgid "Try again"
|
||||||
msgstr "Опитай отново"
|
msgstr "Опитай отново"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Негрупирани"
|
|||||||
msgid "Uninstall"
|
msgid "Uninstall"
|
||||||
msgstr "Деинсталирай"
|
msgstr "Деинсталирай"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Неизвестен"
|
msgstr "Неизвестен"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Добре дошли"
|
|||||||
msgid "What's new"
|
msgid "What's new"
|
||||||
msgstr "Какво ново"
|
msgstr "Какво ново"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||||
|
msgid "When a session ends"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||||
msgstr "Когато е включено, връзките могат да се кликват само при задържане на този клавиш"
|
msgstr "Когато е включено, връзките могат да се кликват само при задържане на този клавиш"
|
||||||
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "WSL терминал подържа само TrueColor с ConPTY"
|
|||||||
msgid "X11 forwarding"
|
msgid "X11 forwarding"
|
||||||
msgstr "X11 пренасочване"
|
msgstr "X11 пренасочване"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
#: tabby-core/src/utils.ts:65
|
||||||
msgid "Yellow"
|
msgid "Yellow"
|
||||||
msgstr "Жълто"
|
msgstr "Жълто"
|
||||||
|
|
||||||
|
302
locale/cs-CZ.po
302
locale/cs-CZ.po
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech\n"
|
"Language-Team: Czech\n"
|
||||||
"Language: cs_CZ\n"
|
"Language: cs_CZ\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||||
msgstr "\"{command}\" stále běží. Zavřít?"
|
msgstr "\"{command}\" stále běží. Zavřít?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
|
||||||
msgid "{name} copy"
|
msgid "{name} copy"
|
||||||
msgstr "{name} kopie"
|
msgstr "{name} kopie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Dodatečný prostor mezi řádky"
|
|||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Rozšířené"
|
msgstr "Rozšířené"
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Nastavení aplikace"
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||||
msgstr "Opravdu chcete zavřít Tabby? Tuto výzvu můžete vypnout v Nastavení -> Okno."
|
msgstr "Opravdu chcete zavřít Tabby? Tuto výzvu můžete vypnout v Nastavení -> Okno."
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Jste si jisti?"
|
msgstr "Jste si jisti?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Metoda ověřování"
|
|||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Autor"
|
msgstr "Autor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||||
msgid "Auto"
|
msgid "Auto"
|
||||||
msgstr "Automaticky"
|
msgstr "Automaticky"
|
||||||
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "K dispozici"
|
|||||||
msgid "Background type"
|
msgid "Background type"
|
||||||
msgstr "Typ pozadí"
|
msgstr "Typ pozadí"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Backspace key mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
|
||||||
msgid "Baud rate"
|
msgid "Baud rate"
|
||||||
msgstr "Modulační rychlost"
|
msgstr "Modulační rychlost"
|
||||||
|
|
||||||
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Začátek čáry"
|
|||||||
msgid "Blink cursor"
|
msgid "Blink cursor"
|
||||||
msgstr "Blikající kurzor"
|
msgstr "Blikající kurzor"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:55
|
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "Modrá"
|
msgstr "Modrá"
|
||||||
|
|
||||||
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||||||
msgstr "Režim vysílání. Klikněte kdekoli pro zrušení."
|
msgstr "Režim vysílání. Klikněte kdekoli pro zrušení."
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||||
msgid "Built-in"
|
msgid "Built-in"
|
||||||
msgstr "Vestavěný"
|
msgstr "Vestavěný"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Zrušit"
|
msgstr "Zrušit"
|
||||||
|
|
||||||
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Šifry"
|
|||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Vyčistit"
|
msgstr "Vyčistit"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
|
||||||
msgid "Clear recent profiles"
|
msgid "Clear recent profiles"
|
||||||
msgstr "Vymazat nedávné profily"
|
msgstr "Vymazat nedávné profily"
|
||||||
|
|
||||||
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
|
|||||||
msgstr "Schránka"
|
msgstr "Schránka"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Zavřít"
|
msgstr "Zavřít"
|
||||||
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Barva"
|
|||||||
msgid "Color scheme"
|
msgid "Color scheme"
|
||||||
msgstr "Barevné schéma"
|
msgstr "Barevné schéma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||||
|
msgid "Color schemes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
msgstr "Barvy"
|
msgstr "Barvy"
|
||||||
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Příkazový řádek"
|
|||||||
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
||||||
msgstr "Stdin/stdout příkazu se používá namísto síťového připojení"
|
msgstr "Stdin/stdout příkazu se používá namísto síťového připojení"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
|
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
|
||||||
msgid "Commands"
|
msgid "Commands"
|
||||||
msgstr "Příkazy"
|
msgstr "Příkazy"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:21
|
#: tabby-core/src/theme.ts:16
|
||||||
msgid "Compact (legacy)"
|
msgid "Compact (legacy)"
|
||||||
msgstr "Kompaktní (Legacy)"
|
msgstr "Kompaktní (Legacy)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Konfigurace"
|
|||||||
msgid "Connect through a proxy server"
|
msgid "Connect through a proxy server"
|
||||||
msgstr "Připojit přes proxy server"
|
msgstr "Připojit přes proxy server"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:214
|
#: tabby-core/src/index.ts:220
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
|
||||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||||
msgstr "Připojit k \"%s\"..."
|
msgstr "Připojit k \"%s\"..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
|||||||
msgstr "Nejdříve se připojte k jinému hostiteli a použijte jej jako proxy"
|
msgstr "Nejdříve se připojte k jinému hostiteli a použijte jej jako proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
|
||||||
msgid "Connecting"
|
msgid "Connecting"
|
||||||
msgstr "Připojuji"
|
msgstr "Připojuji"
|
||||||
|
|
||||||
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Kontextové menu"
|
|||||||
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
||||||
msgstr "Určuje množství prostoru mezi prvky"
|
msgstr "Určuje množství prostoru mezi prvky"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||||
msgid "Copied"
|
msgid "Copied"
|
||||||
msgstr "Zkopírováno"
|
msgstr "Zkopírováno"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopírovat"
|
msgstr "Kopírovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
|
||||||
msgid "Copy current path"
|
msgid "Copy current path"
|
||||||
msgstr "Kopírovat aktuální cestu"
|
msgstr "Kopírovat aktuální cestu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Kopírovat do schránky"
|
|||||||
msgid "Copy with formatting"
|
msgid "Copy with formatting"
|
||||||
msgstr "Kopírovat s formátováním"
|
msgstr "Kopírovat s formátováním"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||||
msgid "Could not decrypt config"
|
msgid "Could not decrypt config"
|
||||||
msgstr "Zprávu se nepodařilo dešifrovat"
|
msgstr "Zprávu se nepodařilo dešifrovat"
|
||||||
|
|
||||||
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "Vytvořit adresář"
|
|||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
msgstr "Aktuální"
|
msgstr "Aktuální"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
|
||||||
msgid "Current color scheme"
|
msgid "Current color scheme"
|
||||||
msgstr "Aktuální barevné schéma"
|
msgstr "Aktuální barevné schéma"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Aktuální proces: {name}"
|
|||||||
msgid "Cursor shape"
|
msgid "Cursor shape"
|
||||||
msgstr "Tvar kurzoru"
|
msgstr "Tvar kurzoru"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Vlastní"
|
msgstr "Vlastní"
|
||||||
|
|
||||||
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "Vlastní"
|
|||||||
msgid "Custom CSS"
|
msgid "Custom CSS"
|
||||||
msgstr "Vlastní CSS"
|
msgstr "Vlastní CSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||||
msgid "Data bits"
|
msgid "Data bits"
|
||||||
msgstr "Datové bity"
|
msgstr "Datové bity"
|
||||||
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "Snížit vodorovné rozdělení"
|
|||||||
msgid "Decrease vertical split size"
|
msgid "Decrease vertical split size"
|
||||||
msgstr "Snížit vodorovné rozdělení"
|
msgstr "Snížit vodorovné rozdělení"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||||
|
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||||
|
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||||
msgstr "Výchozí profil pro nové karty"
|
msgstr "Výchozí profil pro nové karty"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
|
||||||
msgid "Default profile settings"
|
msgid "Default profile settings"
|
||||||
msgstr "Výchozí nastavení profilu"
|
msgstr "Výchozí nastavení profilu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
|
|||||||
msgstr "Výchozí hodnoty pro {type}"
|
msgstr "Výchozí hodnoty pro {type}"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Smazat"
|
msgstr "Smazat"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
|
||||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||||
msgstr "Smazat {name}?"
|
msgstr "Smazat {name}?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Smazat předchozí"
|
|||||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||||
msgstr "Odstranění konfigurace na dálku?"
|
msgstr "Odstranění konfigurace na dálku?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
|
||||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||||
msgstr "Smazat profily ve skupině?"
|
msgstr "Smazat profily ve skupině?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
|
|||||||
msgstr "Vypnuto"
|
msgstr "Vypnuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
|
||||||
msgid "Disconnect"
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
msgstr "Odpojit"
|
msgstr "Odpojit"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||||
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||||
msgstr "Odpojit od {host}?"
|
msgstr "Odpojit od {host}?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Zobrazit na"
|
|||||||
msgid "Do not abort"
|
msgid "Do not abort"
|
||||||
msgstr "Nepřerušovat"
|
msgstr "Nepřerušovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
|
||||||
msgid "Do not close"
|
msgid "Do not close"
|
||||||
msgstr "Nezavírat"
|
msgstr "Nezavírat"
|
||||||
|
|
||||||
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Stáhnout"
|
|||||||
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
||||||
msgstr "Vykreslit tučný text jasnými barvami"
|
msgstr "Vykreslit tučný text jasnými barvami"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr "Duplikovat"
|
msgstr "Duplikovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
|
||||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||||
msgstr "Duplikovat jako administrátor"
|
msgstr "Duplikovat jako administrátor"
|
||||||
|
|
||||||
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Duplikovat jako administrátor"
|
|||||||
msgid "Duplicate tab"
|
msgid "Duplicate tab"
|
||||||
msgstr "Duplikovat kartu"
|
msgstr "Duplikovat kartu"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Upravit"
|
msgstr "Upravit"
|
||||||
|
|
||||||
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Konec řádku"
|
|||||||
msgid "Environment"
|
msgid "Environment"
|
||||||
msgstr "Environment"
|
msgstr "Environment"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
|
||||||
msgid "Erase config"
|
msgid "Erase config"
|
||||||
msgstr "Smazat konfiguraci"
|
msgstr "Smazat konfiguraci"
|
||||||
|
|
||||||
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Opraveno"
|
|||||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||||
msgstr "Plynulé pozadí někdy způsobuje lagy při přetažení"
|
msgstr "Plynulé pozadí někdy způsobuje lagy při přetažení"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
|
||||||
msgid "Focus all panes"
|
msgid "Focus all panes"
|
||||||
msgstr "Soustředit všechna okna"
|
msgstr "Soustředit všechna okna"
|
||||||
|
|
||||||
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Soustředit všechna okna"
|
|||||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||||
msgstr "Soustředit všechna okna najednou (broadcast)"
|
msgstr "Soustředit všechna okna najednou (broadcast)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
|
||||||
msgid "Focus all tabs"
|
msgid "Focus all tabs"
|
||||||
msgstr "Soustředit všechny karty"
|
msgstr "Soustředit všechny karty"
|
||||||
|
|
||||||
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Soustředit na okno vlevo"
|
|||||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||||
msgstr "Soustředit na okno vpravo"
|
msgstr "Soustředit na okno vpravo"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:43
|
#: tabby-core/src/theme.ts:34
|
||||||
msgid "Follow the color scheme"
|
msgid "Follow the color scheme"
|
||||||
msgstr "Duplikovat barevné schéma"
|
msgstr "Duplikovat barevné schéma"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Písmo"
|
msgstr "Písmo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Dá oknu rozostřené průhledné pozadí"
|
|||||||
msgid "Go up"
|
msgid "Go up"
|
||||||
msgstr "Přejít nahoru"
|
msgstr "Přejít nahoru"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:56
|
#: tabby-core/src/utils.ts:61
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr "Zelená"
|
msgstr "Zelená"
|
||||||
|
|
||||||
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Pomozte s překladem Tabby"
|
|||||||
msgid "Hexadecimal"
|
msgid "Hexadecimal"
|
||||||
msgstr "Hexadecimální"
|
msgstr "Hexadecimální"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||||
msgid "Hide tab close button"
|
msgid "Hide tab close button"
|
||||||
msgstr "Skrýt tlačítko zavřít kartu"
|
msgstr "Skrýt tlačítko zavřít kartu"
|
||||||
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Ověření hostitelského klíče"
|
|||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr "Klávesové zkratky"
|
msgstr "Klávesové zkratky"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
|
||||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||||
msgstr "Jak se Tabby prezentuje prostřednictvím indikátorů prostředí"
|
msgstr "Jak se Tabby prezentuje prostřednictvím indikátorů prostředí"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Ikona"
|
|||||||
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
||||||
msgstr "Dynamický"
|
msgstr "Dynamický"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||||
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
||||||
msgstr "Pokud je zakázáno, ve výběru profilu se zobrazí pouze vlastní profily"
|
msgstr "Pokud je zakázáno, ve výběru profilu se zobrazí pouze vlastní profily"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "Zvětšit vodorovné odsazení"
|
|||||||
msgid "Increase vertical split size"
|
msgid "Increase vertical split size"
|
||||||
msgstr "Zvětšit svislé odsazení"
|
msgstr "Zvětšit svislé odsazení"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||||
|
msgid "Input"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||||
msgid "Input is sent as you type"
|
msgid "Input is sent as you type"
|
||||||
msgstr "Vstup je odeslán při psaní"
|
msgstr "Vstup je odeslán při psaní"
|
||||||
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Přeskočit na následující"
|
|||||||
msgid "Jump to previous word"
|
msgid "Jump to previous word"
|
||||||
msgstr "Skoč na předchozí slovo"
|
msgstr "Skoč na předchozí slovo"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
|
||||||
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep"
|
||||||
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Klávesnice"
|
|||||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||||
msgstr "Interaktivní ověření klávesnice"
|
msgstr "Interaktivní ověření klávesnice"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Vynuceně ukončit"
|
msgstr "Vynuceně ukončit"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Vlevo"
|
|||||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||||
msgstr "Nechat shell zpracovat Meta klávesu namísto OS"
|
msgstr "Nechat shell zpracovat Meta klávesu namísto OS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||||
|
msgid "Light mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||||
msgid "Line by line"
|
msgid "Line by line"
|
||||||
msgstr "Řádek po řádku"
|
msgstr "Řádek po řádku"
|
||||||
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Přihlašovací skripty"
|
|||||||
msgid "Long-click for context menu"
|
msgid "Long-click for context menu"
|
||||||
msgstr "Podržte pro zobrazení kontextové nabídky"
|
msgstr "Podržte pro zobrazení kontextové nabídky"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "Správa profilů"
|
msgstr "Správa profilů"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Posunout kartu vlevo"
|
|||||||
msgid "Move tab to the right"
|
msgid "Move tab to the right"
|
||||||
msgstr "Posunout kartu vpravo"
|
msgstr "Posunout kartu vpravo"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
|
||||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||||
msgstr "Přesunout do \"Neseskupené\""
|
msgstr "Přesunout do \"Neseskupené\""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
|
|||||||
msgstr "Přesun myši nad neaktivní okno ho soustředí"
|
msgstr "Přesun myši nad neaktivní okno ho soustředí"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Jméno"
|
msgstr "Jméno"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "Název nového adresáře"
|
|||||||
msgid "Native"
|
msgid "Native"
|
||||||
msgstr "Nativní"
|
msgstr "Nativní"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||||
msgid "New admin tab"
|
msgid "New admin tab"
|
||||||
msgstr "Nová admin karta"
|
msgstr "Nová admin karta"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Nové nastavení na {platform}"
|
|||||||
msgid "New item"
|
msgid "New item"
|
||||||
msgstr "Nová položka"
|
msgstr "Nová položka"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||||
msgid "New name"
|
msgid "New name"
|
||||||
msgstr "Nový název"
|
msgstr "Nový název"
|
||||||
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Nový název"
|
|||||||
msgid "New profile"
|
msgid "New profile"
|
||||||
msgstr "Nový profil"
|
msgstr "Nový profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
|
||||||
msgid "New profile name"
|
msgid "New profile name"
|
||||||
msgstr "Název nového profilu"
|
msgstr "Název nového profilu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||||||
msgstr "Nová karta: {profile}"
|
msgstr "Nová karta: {profile}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||||
msgid "New terminal"
|
msgid "New terminal"
|
||||||
msgstr "Nový terminál"
|
msgstr "Nový terminál"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Nové okno"
|
|||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr "Nové okno"
|
msgstr "Nové okno"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
|
||||||
msgid "New with profile"
|
msgid "New with profile"
|
||||||
msgstr "Nový s profilem"
|
msgstr "Nový s profilem"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Nový s profilem"
|
|||||||
msgid "Next tab"
|
msgid "Next tab"
|
||||||
msgstr "Nová karta"
|
msgstr "Nová karta"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:54
|
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
||||||
msgid "No color"
|
msgid "No color"
|
||||||
msgstr "Bez barvy"
|
msgstr "Bez barvy"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Oficiální"
|
|||||||
msgid "On GitHub Discussions"
|
msgid "On GitHub Discussions"
|
||||||
msgstr "Na GitHub Discussions"
|
msgstr "Na GitHub Discussions"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||||
|
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Průhlednost"
|
msgstr "Průhlednost"
|
||||||
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Volitelný"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Možnosti"
|
msgstr "Možnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:57
|
#: tabby-core/src/utils.ts:62
|
||||||
msgid "Orange"
|
msgid "Orange"
|
||||||
msgstr "Oranžový"
|
msgstr "Oranžový"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "krok změny velikosti"
|
|||||||
msgid "Panes"
|
msgid "Panes"
|
||||||
msgstr "Panely"
|
msgstr "Panely"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:35
|
#: tabby-core/src/theme.ts:26
|
||||||
msgid "Paper (legacy)"
|
msgid "Paper (legacy)"
|
||||||
msgstr "Papír (Legacy)"
|
msgstr "Papír (Legacy)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Parita"
|
|||||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||||
msgstr "Částečná konfigurace není možná, pokud je konfigurace šifrována přes trezor."
|
msgstr "Částečná konfigurace není možná, pokud je konfigurace šifrována přes trezor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||||
|
msgid "Pass-through"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||||
msgstr "Heslo pro privátní klíč s hashem {hash}..."
|
msgstr "Heslo pro privátní klíč s hashem {hash}..."
|
||||||
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
|
|||||||
msgstr "Heslo"
|
msgstr "Heslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Vložit"
|
msgstr "Vložit"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Vložit ze schránky"
|
|||||||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||||
msgstr "Vložit, pokud není nic vybráno, jinak zkopírovat"
|
msgstr "Vložit, pokud není nic vybráno, jinak zkopírovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
|
||||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||||
msgstr "Vložit více řádků?"
|
msgstr "Vložit více řádků?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Složka pluginů"
|
|||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr "Port"
|
msgstr "Port"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
||||||
msgid "Port opened"
|
msgid "Port opened"
|
||||||
msgstr "Port otevřen"
|
msgstr "Port otevřen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Port otevřen"
|
|||||||
msgid "Ports"
|
msgid "Ports"
|
||||||
msgstr "Porty"
|
msgstr "Porty"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
|
||||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||||
msgstr "Stiskněte libovolnou klávesu pro opětovné připojení"
|
msgstr "Stiskněte libovolnou klávesu pro opětovné připojení"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Program"
|
|||||||
msgid "Proxy command"
|
msgid "Proxy command"
|
||||||
msgstr "Příkaz proxy"
|
msgstr "Příkaz proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:58
|
#: tabby-core/src/utils.ts:63
|
||||||
msgid "Purple"
|
msgid "Purple"
|
||||||
msgstr "Fialová"
|
msgstr "Fialová"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Fialová"
|
|||||||
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||||
msgstr "Vloží všechny konfigurace Tabby do trezoru"
|
msgstr "Vloží všechny konfigurace Tabby do trezoru"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:213
|
#: tabby-core/src/index.ts:219
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
|
||||||
msgid "Quick connect"
|
msgid "Quick connect"
|
||||||
msgstr "Rychlé připojení"
|
msgstr "Rychlé připojení"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Odejít"
|
msgstr "Odejít"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
|
||||||
msgid "Raw socket connection"
|
msgid "Raw socket connection"
|
||||||
msgstr "Připojení přes socket"
|
msgstr "Připojení přes socket"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Připojení přes socket"
|
|||||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||||
msgstr "Časový limit pohotovostního režimu (milisekundy)"
|
msgstr "Časový limit pohotovostního režimu (milisekundy)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||||
msgid "Recent"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Poslední"
|
msgstr "Poslední"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
|
||||||
msgid "Reconnect"
|
msgid "Reconnect"
|
||||||
msgstr "Obnovit připojení"
|
msgstr "Obnovit připojení"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||||
|
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr "Červená"
|
msgstr "Červená"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
|
|||||||
msgstr "Spustit jako správce"
|
msgstr "Spustit jako správce"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Uložit"
|
msgstr "Uložit"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Uložit heslo"
|
|||||||
msgid "Save and apply"
|
msgid "Save and apply"
|
||||||
msgstr "Uložit a použít"
|
msgstr "Uložit a použít"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
|
||||||
msgid "Save as profile"
|
msgid "Save as profile"
|
||||||
msgstr "Uložit jako profil"
|
msgstr "Uložit jako profil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Uložit jako profil"
|
|||||||
msgid "Save layout as profile"
|
msgid "Save layout as profile"
|
||||||
msgstr "Uložit rozložení jako profil"
|
msgstr "Uložit rozložení jako profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr "Uloženo"
|
msgstr "Uloženo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
|
|||||||
msgstr "Hledat"
|
msgstr "Hledat"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
|
||||||
msgid "Search color schemes"
|
msgid "Search color schemes"
|
||||||
msgstr "Hledat barevná témata"
|
msgstr "Hledat barevná témata"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
|
|||||||
msgstr "Synchronizační token"
|
msgstr "Synchronizační token"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
|
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Vybrat"
|
msgstr "Vybrat"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
|
||||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||||
msgstr "Vyberte základní profil, který chcete použít jako šablonu"
|
msgstr "Vyberte základní profil, který chcete použít jako šablonu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "Vybrat vše"
|
|||||||
msgid "Select file storage"
|
msgid "Select file storage"
|
||||||
msgstr "Vyberte úložiště"
|
msgstr "Vyberte úložiště"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:225
|
#: tabby-core/src/index.ts:232
|
||||||
msgid "Select profile"
|
msgid "Select profile"
|
||||||
msgstr "Zvolte profil"
|
msgstr "Zvolte profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
|
||||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||||
msgstr "Zvolte profil nebo vložte adresu"
|
msgstr "Zvolte profil nebo vložte adresu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
|
|||||||
msgstr "Odesílá data po 1 bitu"
|
msgstr "Odesílá data po 1 bitu"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
|
||||||
msgid "Serial"
|
msgid "Serial"
|
||||||
msgstr "Sériové číslo"
|
msgstr "Sériové číslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
|
||||||
msgid "Serial connection"
|
msgid "Serial connection"
|
||||||
msgstr "Sériové připojení"
|
msgstr "Sériové připojení"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
||||||
msgid "Serial: {description}"
|
msgid "Serial: {description}"
|
||||||
msgstr "Seriální: {description}"
|
msgstr "Seriální: {description}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Nastavit heslo"
|
|||||||
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
||||||
msgstr "nastavit Tabby jako %COMSPEC%"
|
msgstr "nastavit Tabby jako %COMSPEC%"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
|
||||||
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
||||||
msgstr "Nastavte na 0 pro vypnutí nedávných profilů"
|
msgstr "Nastavte na 0 pro vypnutí nedávných profilů"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Nastavení"
|
|||||||
msgid "Shell"
|
msgid "Shell"
|
||||||
msgstr "Shell"
|
msgstr "Shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
|
||||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||||
msgstr "Shell nepodporuje aktuální cestu"
|
msgstr "Shell nepodporuje aktuální cestu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Shell nepodporuje aktuální cestu"
|
|||||||
msgid "Shell integration"
|
msgid "Shell integration"
|
||||||
msgstr "Integrace shellu"
|
msgstr "Integrace shellu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||||
msgstr "Zobrazit {type} selektor profilu"
|
msgstr "Zobrazit {type} selektor profilu"
|
||||||
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "Zobrazit {type} selektor profilu"
|
|||||||
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
||||||
msgstr "Zobrazit potvrzovací pole při vkládání více řádků"
|
msgstr "Zobrazit potvrzovací pole při vkládání více řádků"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
||||||
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Zobrazení vložených profilů ve výběru"
|
msgstr "Zobrazení vložených profilů ve výběru"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Zobrazit ikonu profilu na kartě"
|
|||||||
msgid "Show profile selector"
|
msgid "Show profile selector"
|
||||||
msgstr "Zobrazit výběr profilu"
|
msgstr "Zobrazit výběr profilu"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
||||||
msgid "Show recent profiles in selector"
|
msgid "Show recent profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Zobrazit nedávné profily ve výběru"
|
msgstr "Zobrazit nedávné profily ve výběru"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Zobrazit sériová připojení"
|
|||||||
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
||||||
msgstr "Zobrazit panely v režimu celé obrazovky"
|
msgstr "Zobrazit panely v režimu celé obrazovky"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
|
||||||
msgid "Show toolbar"
|
msgid "Show toolbar"
|
||||||
msgstr "Zobrazit panel nástrojů"
|
msgstr "Zobrazit panel nástrojů"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Rozdělení nahoře"
|
|||||||
msgid "Split to the up"
|
msgid "Split to the up"
|
||||||
msgstr "Rozdělit nahoru"
|
msgstr "Rozdělit nahoru"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
|
||||||
msgid "SSH connection"
|
msgid "SSH connection"
|
||||||
msgstr "Připojení SSH"
|
msgstr "Připojení SSH"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "Správa SSH připojení se nyní provádí přes záložku \"Profily a p
|
|||||||
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
||||||
msgstr "SSH heslo pro {user}@{host}:{port}"
|
msgstr "SSH heslo pro {user}@{host}:{port}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:9
|
#: tabby-core/src/theme.ts:8
|
||||||
msgid "Standard (legacy)"
|
msgid "Standard (legacy)"
|
||||||
msgstr "Standardní (Legacy)"
|
msgstr "Standardní (Legacy)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Umístění záložek"
|
|||||||
msgid "Tabs width"
|
msgid "Tabs width"
|
||||||
msgstr "Šířka panelu"
|
msgstr "Šířka panelu"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
|
||||||
msgid "Telnet session"
|
msgid "Telnet session"
|
||||||
msgstr "Telnet relace"
|
msgstr "Telnet relace"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||||
msgid "Terminal"
|
msgid "Terminal"
|
||||||
msgstr "Terminál"
|
msgstr "Terminál"
|
||||||
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Pozadí terminálu"
|
|||||||
msgid "Terminal bell"
|
msgid "Terminal bell"
|
||||||
msgstr "Terminální zvonek"
|
msgstr "Terminální zvonek"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
|
||||||
msgid "Terminal identification"
|
msgid "Terminal identification"
|
||||||
msgstr "Identifikace terminálu"
|
msgstr "Identifikace terminálu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Existují aktivní přenosy souborů"
|
|||||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||||
msgstr "Pro toto připojení existuje uložené heslo"
|
msgstr "Pro toto připojení existuje uložené heslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
|
||||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||||
msgstr "Ty se vztahují na všechny profily daného typu"
|
msgstr "Ty se vztahují na všechny profily daného typu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "Vrchní"
|
|||||||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||||
msgstr "Oříznout mezery a nové linie"
|
msgstr "Oříznout mezery a nové linie"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
||||||
msgid "Try again"
|
msgid "Try again"
|
||||||
msgstr "Zkuste to znovu"
|
msgstr "Zkuste to znovu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Bez zařazení"
|
|||||||
msgid "Uninstall"
|
msgid "Uninstall"
|
||||||
msgstr "Odinstalovat"
|
msgstr "Odinstalovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Neznámý"
|
msgstr "Neznámý"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Vítejte"
|
|||||||
msgid "What's new"
|
msgid "What's new"
|
||||||
msgstr "Co je nového"
|
msgstr "Co je nového"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||||
|
msgid "When a session ends"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||||
msgstr "Na odkazy lze kliknout pouze při stisku této klávesy"
|
msgstr "Na odkazy lze kliknout pouze při stisku této klávesy"
|
||||||
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "WSL terminál podporuje pouze TrueColor s ConPTY"
|
|||||||
msgid "X11 forwarding"
|
msgid "X11 forwarding"
|
||||||
msgstr "X11 Přesměrování"
|
msgstr "X11 Přesměrování"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
#: tabby-core/src/utils.ts:65
|
||||||
msgid "Yellow"
|
msgid "Yellow"
|
||||||
msgstr "Žlutá"
|
msgstr "Žlutá"
|
||||||
|
|
||||||
|
302
locale/da-DK.po
302
locale/da-DK.po
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish\n"
|
"Language-Team: Danish\n"
|
||||||
"Language: da_DK\n"
|
"Language: da_DK\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||||
msgstr "\"{command}\" kører stadig. Luk?"
|
msgstr "\"{command}\" kører stadig. Luk?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
|
||||||
msgid "{name} copy"
|
msgid "{name} copy"
|
||||||
msgstr "{name} kopi"
|
msgstr "{name} kopi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Yderligere mellemrum mellem linjer"
|
|||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Avanceret"
|
msgstr "Avanceret"
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Applikationsindstillinger"
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||||
msgstr "Er du sikker på, at du vil lukke Tabby? Du kan deaktivere denne prompt i Indstillinger -> Vindue."
|
msgstr "Er du sikker på, at du vil lukke Tabby? Du kan deaktivere denne prompt i Indstillinger -> Vindue."
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Er du sikker?"
|
msgstr "Er du sikker?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Godkendelsesmetode"
|
|||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Forfatter"
|
msgstr "Forfatter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||||
msgid "Auto"
|
msgid "Auto"
|
||||||
msgstr "Auto"
|
msgstr "Auto"
|
||||||
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Tilgængelig"
|
|||||||
msgid "Background type"
|
msgid "Background type"
|
||||||
msgstr "Baggrundstype"
|
msgstr "Baggrundstype"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Backspace key mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
|
||||||
msgid "Baud rate"
|
msgid "Baud rate"
|
||||||
msgstr "Baud-rate (hastighed)"
|
msgstr "Baud-rate (hastighed)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Begyndelse af linjen"
|
|||||||
msgid "Blink cursor"
|
msgid "Blink cursor"
|
||||||
msgstr "Blinkende markør"
|
msgstr "Blinkende markør"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:55
|
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "Blå"
|
msgstr "Blå"
|
||||||
|
|
||||||
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||||
msgid "Built-in"
|
msgid "Built-in"
|
||||||
msgstr "Indbygget"
|
msgstr "Indbygget"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annullér"
|
msgstr "Annullér"
|
||||||
|
|
||||||
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Ciphers"
|
|||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
|
||||||
msgid "Clear recent profiles"
|
msgid "Clear recent profiles"
|
||||||
msgstr "Ryd seneste profiler"
|
msgstr "Ryd seneste profiler"
|
||||||
|
|
||||||
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
|
|||||||
msgstr "Udklipsholder"
|
msgstr "Udklipsholder"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Luk"
|
msgstr "Luk"
|
||||||
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Farve"
|
|||||||
msgid "Color scheme"
|
msgid "Color scheme"
|
||||||
msgstr "Farvetema"
|
msgstr "Farvetema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||||
|
msgid "Color schemes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Kommandolinje"
|
|||||||
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
||||||
msgstr "Kommandoens stdin/stdout bruges i stedet for en netværksforbindelse"
|
msgstr "Kommandoens stdin/stdout bruges i stedet for en netværksforbindelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
|
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
|
||||||
msgid "Commands"
|
msgid "Commands"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:21
|
#: tabby-core/src/theme.ts:16
|
||||||
msgid "Compact (legacy)"
|
msgid "Compact (legacy)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Konfigurationer"
|
|||||||
msgid "Connect through a proxy server"
|
msgid "Connect through a proxy server"
|
||||||
msgstr "Forbind via en proxyserver"
|
msgstr "Forbind via en proxyserver"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:214
|
#: tabby-core/src/index.ts:220
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
|
||||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||||
msgstr "Forbind til \"%s\"..."
|
msgstr "Forbind til \"%s\"..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
|||||||
msgstr "Opret forbindelse til en anden vært først og brug den som en proxy"
|
msgstr "Opret forbindelse til en anden vært først og brug den som en proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
|
||||||
msgid "Connecting"
|
msgid "Connecting"
|
||||||
msgstr "Tilslutter"
|
msgstr "Tilslutter"
|
||||||
|
|
||||||
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Kontekstmenu"
|
|||||||
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||||
msgid "Copied"
|
msgid "Copied"
|
||||||
msgstr "Kopieret"
|
msgstr "Kopieret"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopiér"
|
msgstr "Kopiér"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
|
||||||
msgid "Copy current path"
|
msgid "Copy current path"
|
||||||
msgstr "Kopiér nuværende sti"
|
msgstr "Kopiér nuværende sti"
|
||||||
|
|
||||||
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Kopiér til udklipsholder"
|
|||||||
msgid "Copy with formatting"
|
msgid "Copy with formatting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||||
msgid "Could not decrypt config"
|
msgid "Could not decrypt config"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke dekryptere konfiguration"
|
msgstr "Kunne ikke dekryptere konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
msgstr "Nuværende"
|
msgstr "Nuværende"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
|
||||||
msgid "Current color scheme"
|
msgid "Current color scheme"
|
||||||
msgstr "Nuværende farvetema"
|
msgstr "Nuværende farvetema"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Nuværende proces: {name}"
|
|||||||
msgid "Cursor shape"
|
msgid "Cursor shape"
|
||||||
msgstr "Markørens form"
|
msgstr "Markørens form"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Custom CSS"
|
msgid "Custom CSS"
|
||||||
msgstr "Brugerdefineret CSS"
|
msgstr "Brugerdefineret CSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||||
msgid "Data bits"
|
msgid "Data bits"
|
||||||
msgstr "Databits"
|
msgstr "Databits"
|
||||||
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Decrease vertical split size"
|
msgid "Decrease vertical split size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||||
|
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||||
|
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||||
msgstr "Standard profil for nye faner"
|
msgstr "Standard profil for nye faner"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
|
||||||
msgid "Default profile settings"
|
msgid "Default profile settings"
|
||||||
msgstr "Standard profilindstillinger"
|
msgstr "Standard profilindstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
|
|||||||
msgstr "Standard for {type}"
|
msgstr "Standard for {type}"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Slet"
|
msgstr "Slet"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
|
||||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||||
msgstr "Slet \"{name}\"?"
|
msgstr "Slet \"{name}\"?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Slet forrige ord"
|
|||||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
|
||||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||||
msgstr "Slet gruppens profiler?"
|
msgstr "Slet gruppens profiler?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
|
|||||||
msgstr "Deaktiveret"
|
msgstr "Deaktiveret"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
|
||||||
msgid "Disconnect"
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
msgstr "Afbryd"
|
msgstr "Afbryd"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||||
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||||
msgstr "Afbryd forbindelsen til {host}?"
|
msgstr "Afbryd forbindelsen til {host}?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Vis på"
|
|||||||
msgid "Do not abort"
|
msgid "Do not abort"
|
||||||
msgstr "Afbryd ikke"
|
msgstr "Afbryd ikke"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
|
||||||
msgid "Do not close"
|
msgid "Do not close"
|
||||||
msgstr "Luk ikke"
|
msgstr "Luk ikke"
|
||||||
|
|
||||||
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Download"
|
|||||||
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr "Duplikér"
|
msgstr "Duplikér"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
|
||||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||||
msgstr "Duplikér som administrator"
|
msgstr "Duplikér som administrator"
|
||||||
|
|
||||||
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Duplikér som administrator"
|
|||||||
msgid "Duplicate tab"
|
msgid "Duplicate tab"
|
||||||
msgstr "Duplikér fane"
|
msgstr "Duplikér fane"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Redigér"
|
msgstr "Redigér"
|
||||||
|
|
||||||
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Slut på linjen"
|
|||||||
msgid "Environment"
|
msgid "Environment"
|
||||||
msgstr "Miljø"
|
msgstr "Miljø"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
|
||||||
msgid "Erase config"
|
msgid "Erase config"
|
||||||
msgstr "Slet konfiguration"
|
msgstr "Slet konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Fast"
|
|||||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
|
||||||
msgid "Focus all panes"
|
msgid "Focus all panes"
|
||||||
msgstr "Fokusér alle ruder"
|
msgstr "Fokusér alle ruder"
|
||||||
|
|
||||||
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Fokusér alle ruder"
|
|||||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||||
msgstr "Fokusér alle ruder på én gang (broadcast)"
|
msgstr "Fokusér alle ruder på én gang (broadcast)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
|
||||||
msgid "Focus all tabs"
|
msgid "Focus all tabs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Fokusér ruden til venstre"
|
|||||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||||
msgstr "Fokusér ruden til højre"
|
msgstr "Fokusér ruden til højre"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:43
|
#: tabby-core/src/theme.ts:34
|
||||||
msgid "Follow the color scheme"
|
msgid "Follow the color scheme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Skrifttype"
|
msgstr "Skrifttype"
|
||||||
|
|
||||||
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Go up"
|
msgid "Go up"
|
||||||
msgstr "Gå op"
|
msgstr "Gå op"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:56
|
#: tabby-core/src/utils.ts:61
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr "Grøn"
|
msgstr "Grøn"
|
||||||
|
|
||||||
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Hexadecimal"
|
msgid "Hexadecimal"
|
||||||
msgstr "Hexadecimal"
|
msgstr "Hexadecimal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||||
msgid "Hide tab close button"
|
msgid "Hide tab close button"
|
||||||
msgstr "Skjul lukkeknap for fane"
|
msgstr "Skjul lukkeknap for fane"
|
||||||
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Verifikation af værtsnøgle"
|
|||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr "Genvejstaster"
|
msgstr "Genvejstaster"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
|
||||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Ikon"
|
|||||||
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||||
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
||||||
msgstr "Hvis deaktiveret, vil kun brugerdefinerede profiler vises i profilvælgeren"
|
msgstr "Hvis deaktiveret, vil kun brugerdefinerede profiler vises i profilvælgeren"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Increase vertical split size"
|
msgid "Increase vertical split size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||||
|
msgid "Input"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||||
msgid "Input is sent as you type"
|
msgid "Input is sent as you type"
|
||||||
msgstr "Input sendes mens du skriver"
|
msgstr "Input sendes mens du skriver"
|
||||||
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Hop til næste ord"
|
|||||||
msgid "Jump to previous word"
|
msgid "Jump to previous word"
|
||||||
msgstr "Hop til forrige ord"
|
msgstr "Hop til forrige ord"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
|
||||||
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep"
|
||||||
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Venstre"
|
|||||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||||
msgstr "Lader shell'et håndtere Meta taster i stedet for operativsystemet"
|
msgstr "Lader shell'et håndtere Meta taster i stedet for operativsystemet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||||
|
msgid "Light mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||||
msgid "Line by line"
|
msgid "Line by line"
|
||||||
msgstr "Linje for linje"
|
msgstr "Linje for linje"
|
||||||
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Login scripts"
|
|||||||
msgid "Long-click for context menu"
|
msgid "Long-click for context menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "Administrér profiler"
|
msgstr "Administrér profiler"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Flyt fane til venstre"
|
|||||||
msgid "Move tab to the right"
|
msgid "Move tab to the right"
|
||||||
msgstr "Flyt fane til højre"
|
msgstr "Flyt fane til højre"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
|
||||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||||
msgstr "Flyt til \"Ugrupperet\""
|
msgstr "Flyt til \"Ugrupperet\""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Navn"
|
msgstr "Navn"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Native"
|
msgid "Native"
|
||||||
msgstr "Indbygget"
|
msgstr "Indbygget"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||||
msgid "New admin tab"
|
msgid "New admin tab"
|
||||||
msgstr "Ny admin fane"
|
msgstr "Ny admin fane"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Ny konfiguration på {platform}"
|
|||||||
msgid "New item"
|
msgid "New item"
|
||||||
msgstr "Nyt element"
|
msgstr "Nyt element"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||||
msgid "New name"
|
msgid "New name"
|
||||||
msgstr "Nyt navn"
|
msgstr "Nyt navn"
|
||||||
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Nyt navn"
|
|||||||
msgid "New profile"
|
msgid "New profile"
|
||||||
msgstr "Ny profil"
|
msgstr "Ny profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
|
||||||
msgid "New profile name"
|
msgid "New profile name"
|
||||||
msgstr "Nyt profilnavn"
|
msgstr "Nyt profilnavn"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||||||
msgstr "Ny fane: {profile}"
|
msgstr "Ny fane: {profile}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||||
msgid "New terminal"
|
msgid "New terminal"
|
||||||
msgstr "Ny terminal"
|
msgstr "Ny terminal"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Nyt vindue"
|
|||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
|
||||||
msgid "New with profile"
|
msgid "New with profile"
|
||||||
msgstr "Ny med profil"
|
msgstr "Ny med profil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Ny med profil"
|
|||||||
msgid "Next tab"
|
msgid "Next tab"
|
||||||
msgstr "Næste fane"
|
msgstr "Næste fane"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:54
|
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
||||||
msgid "No color"
|
msgid "No color"
|
||||||
msgstr "Ingen farve"
|
msgstr "Ingen farve"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Officiel"
|
|||||||
msgid "On GitHub Discussions"
|
msgid "On GitHub Discussions"
|
||||||
msgstr "På GitHub Diskussioner"
|
msgstr "På GitHub Diskussioner"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||||
|
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Gennemsigtighed"
|
msgstr "Gennemsigtighed"
|
||||||
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Valgfri"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Indstillinger"
|
msgstr "Indstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:57
|
#: tabby-core/src/utils.ts:62
|
||||||
msgid "Orange"
|
msgid "Orange"
|
||||||
msgstr "Orange"
|
msgstr "Orange"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Panes"
|
msgid "Panes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:35
|
#: tabby-core/src/theme.ts:26
|
||||||
msgid "Paper (legacy)"
|
msgid "Paper (legacy)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Paritet"
|
|||||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||||
msgstr "Delvis konfigurationssynkronisering er ikke muligt, når konfigurationen krypteres via Boksen."
|
msgstr "Delvis konfigurationssynkronisering er ikke muligt, når konfigurationen krypteres via Boksen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||||
|
msgid "Pass-through"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||||
msgstr "Adgangskode for en privat nøgle med hash {hash}..."
|
msgstr "Adgangskode for en privat nøgle med hash {hash}..."
|
||||||
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
|
|||||||
msgstr "Adgangskode"
|
msgstr "Adgangskode"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Indsæt"
|
msgstr "Indsæt"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Indsæt fra udklipsholder"
|
|||||||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
|
||||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||||
msgstr "Indsæt flere linjer?"
|
msgstr "Indsæt flere linjer?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Pluginmappe"
|
|||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr "Port"
|
msgstr "Port"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
||||||
msgid "Port opened"
|
msgid "Port opened"
|
||||||
msgstr "Port åbnet"
|
msgstr "Port åbnet"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Port åbnet"
|
|||||||
msgid "Ports"
|
msgid "Ports"
|
||||||
msgstr "Porte"
|
msgstr "Porte"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
|
||||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||||
msgstr "Tryk på en vilkårlig tast for at forbinde igen"
|
msgstr "Tryk på en vilkårlig tast for at forbinde igen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Program"
|
|||||||
msgid "Proxy command"
|
msgid "Proxy command"
|
||||||
msgstr "Proxy kommando"
|
msgstr "Proxy kommando"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:58
|
#: tabby-core/src/utils.ts:63
|
||||||
msgid "Purple"
|
msgid "Purple"
|
||||||
msgstr "Lilla"
|
msgstr "Lilla"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Lilla"
|
|||||||
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||||
msgstr "Placerer alle Tabby's konfiguration i boksen"
|
msgstr "Placerer alle Tabby's konfiguration i boksen"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:213
|
#: tabby-core/src/index.ts:219
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
|
||||||
msgid "Quick connect"
|
msgid "Quick connect"
|
||||||
msgstr "Hurtig tilslutning"
|
msgstr "Hurtig tilslutning"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Afslut"
|
msgstr "Afslut"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
|
||||||
msgid "Raw socket connection"
|
msgid "Raw socket connection"
|
||||||
msgstr "Rå socket forbindelse"
|
msgstr "Rå socket forbindelse"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Rå socket forbindelse"
|
|||||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||||
msgid "Recent"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Seneste"
|
msgstr "Seneste"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
|
||||||
msgid "Reconnect"
|
msgid "Reconnect"
|
||||||
msgstr "Genopret forbindelse"
|
msgstr "Genopret forbindelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||||
|
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr "Rød"
|
msgstr "Rød"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
|
|||||||
msgstr "Kør som administrator"
|
msgstr "Kør som administrator"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Gem"
|
msgstr "Gem"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Gem en adgangskode i nøgleringen"
|
|||||||
msgid "Save and apply"
|
msgid "Save and apply"
|
||||||
msgstr "Gem og anvend"
|
msgstr "Gem og anvend"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
|
||||||
msgid "Save as profile"
|
msgid "Save as profile"
|
||||||
msgstr "Gem som profil"
|
msgstr "Gem som profil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Gem som profil"
|
|||||||
msgid "Save layout as profile"
|
msgid "Save layout as profile"
|
||||||
msgstr "Gem layout som profil"
|
msgstr "Gem layout som profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr "Gemt"
|
msgstr "Gemt"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
|
|||||||
msgstr "Søg"
|
msgstr "Søg"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
|
||||||
msgid "Search color schemes"
|
msgid "Search color schemes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
|
|||||||
msgstr "Hemmelig synkroniseringstoken"
|
msgstr "Hemmelig synkroniseringstoken"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
|
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Vælg"
|
msgstr "Vælg"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
|
||||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||||
msgstr "Vælg en basisprofil, der skal bruges som skabelon"
|
msgstr "Vælg en basisprofil, der skal bruges som skabelon"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Select file storage"
|
msgid "Select file storage"
|
||||||
msgstr "Vælg lagerplads"
|
msgstr "Vælg lagerplads"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:225
|
#: tabby-core/src/index.ts:232
|
||||||
msgid "Select profile"
|
msgid "Select profile"
|
||||||
msgstr "Vælg profil"
|
msgstr "Vælg profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
|
||||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||||
msgstr "Vælg profil eller indtast en adresse"
|
msgstr "Vælg profil eller indtast en adresse"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
|
|||||||
msgstr "Sender data en byte ad gangen"
|
msgstr "Sender data en byte ad gangen"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
|
||||||
msgid "Serial"
|
msgid "Serial"
|
||||||
msgstr "Seriel"
|
msgstr "Seriel"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
|
||||||
msgid "Serial connection"
|
msgid "Serial connection"
|
||||||
msgstr "Seriel forbindelse"
|
msgstr "Seriel forbindelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
||||||
msgid "Serial: {description}"
|
msgid "Serial: {description}"
|
||||||
msgstr "Seriel: {description}"
|
msgstr "Seriel: {description}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Angiv adgangskode"
|
|||||||
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
||||||
msgstr "Sæt Tabby som %COMSPEC%"
|
msgstr "Sæt Tabby som %COMSPEC%"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
|
||||||
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
||||||
msgstr "Sæt til 0 for at deaktivere seneste profiler"
|
msgstr "Sæt til 0 for at deaktivere seneste profiler"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Indstillinger"
|
|||||||
msgid "Shell"
|
msgid "Shell"
|
||||||
msgstr "Shell"
|
msgstr "Shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
|
||||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||||
msgstr "Shell understøtter ikke detektion af aktuel sti"
|
msgstr "Shell understøtter ikke detektion af aktuel sti"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Shell understøtter ikke detektion af aktuel sti"
|
|||||||
msgid "Shell integration"
|
msgid "Shell integration"
|
||||||
msgstr "Shell integration"
|
msgstr "Shell integration"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||||
msgstr "Vis {type} profilvælger"
|
msgstr "Vis {type} profilvælger"
|
||||||
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "Vis {type} profilvælger"
|
|||||||
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
||||||
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Vis indbyggede profiler i vælgeren"
|
msgstr "Vis indbyggede profiler i vælgeren"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show profile selector"
|
msgid "Show profile selector"
|
||||||
msgstr "Vis profilvælger"
|
msgstr "Vis profilvælger"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
||||||
msgid "Show recent profiles in selector"
|
msgid "Show recent profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Vis seneste profiler i vælgeren"
|
msgstr "Vis seneste profiler i vælgeren"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Vis serielle forbindelser"
|
|||||||
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
|
||||||
msgid "Show toolbar"
|
msgid "Show toolbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Opdel til toppen"
|
|||||||
msgid "Split to the up"
|
msgid "Split to the up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
|
||||||
msgid "SSH connection"
|
msgid "SSH connection"
|
||||||
msgstr "SSH forbindelse"
|
msgstr "SSH forbindelse"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "SSH forbindelsesstyring udføres nu gennem fanen \"Profiler og forbindel
|
|||||||
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
||||||
msgstr "SSH adgangskode for {user}@{host}:{port}"
|
msgstr "SSH adgangskode for {user}@{host}:{port}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:9
|
#: tabby-core/src/theme.ts:8
|
||||||
msgid "Standard (legacy)"
|
msgid "Standard (legacy)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Placering af faner"
|
|||||||
msgid "Tabs width"
|
msgid "Tabs width"
|
||||||
msgstr "Fanebredde"
|
msgstr "Fanebredde"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
|
||||||
msgid "Telnet session"
|
msgid "Telnet session"
|
||||||
msgstr "Telnet session"
|
msgstr "Telnet session"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||||
msgid "Terminal"
|
msgid "Terminal"
|
||||||
msgstr "Terminal"
|
msgstr "Terminal"
|
||||||
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Terminalbaggrund"
|
|||||||
msgid "Terminal bell"
|
msgid "Terminal bell"
|
||||||
msgstr "Terminalklokke"
|
msgstr "Terminalklokke"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
|
||||||
msgid "Terminal identification"
|
msgid "Terminal identification"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Der er aktive filoverførsler"
|
|||||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||||
msgstr "Der er en gemt adgangskode til denne forbindelse"
|
msgstr "Der er en gemt adgangskode til denne forbindelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
|
||||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||||
msgstr "Disse gælder for alle profiler af en given type"
|
msgstr "Disse gælder for alle profiler af en given type"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "Toppen"
|
|||||||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
||||||
msgid "Try again"
|
msgid "Try again"
|
||||||
msgstr "Prøv igen"
|
msgstr "Prøv igen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Ugrupperet"
|
|||||||
msgid "Uninstall"
|
msgid "Uninstall"
|
||||||
msgstr "Afinstallér"
|
msgstr "Afinstallér"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Ukendt"
|
msgstr "Ukendt"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Velkommen"
|
|||||||
msgid "What's new"
|
msgid "What's new"
|
||||||
msgstr "Nyheder"
|
msgstr "Nyheder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||||
|
msgid "When a session ends"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||||
msgstr "Når aktiveret, er links kun klikbare mens du holder denne tast nede"
|
msgstr "Når aktiveret, er links kun klikbare mens du holder denne tast nede"
|
||||||
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "WSL terminal understøtter kun TrueColor med ConPTY slået til"
|
|||||||
msgid "X11 forwarding"
|
msgid "X11 forwarding"
|
||||||
msgstr "X11 videresendelse"
|
msgstr "X11 videresendelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
#: tabby-core/src/utils.ts:65
|
||||||
msgid "Yellow"
|
msgid "Yellow"
|
||||||
msgstr "Gul"
|
msgstr "Gul"
|
||||||
|
|
||||||
|
302
locale/de-DE.po
302
locale/de-DE.po
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
"Language: de_DE\n"
|
"Language: de_DE\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||||
msgstr "\"{command}\" läuft noch. Schließen?"
|
msgstr "\"{command}\" läuft noch. Schließen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
|
||||||
msgid "{name} copy"
|
msgid "{name} copy"
|
||||||
msgstr "{name} Kopie"
|
msgstr "{name} Kopie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Zusätzlicher Abstand zwischen den Zeilen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Erweitert"
|
msgstr "Erweitert"
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Programmeinstellungen"
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||||
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Tabby schließen möchten? Sie können diese Abfrage unter Einstellungen -> Fenster deaktivieren."
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Tabby schließen möchten? Sie können diese Abfrage unter Einstellungen -> Fenster deaktivieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Sind Sie sicher?"
|
msgstr "Sind Sie sicher?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Authentifizierungsmethode"
|
|||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Autor"
|
msgstr "Autor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||||
msgid "Auto"
|
msgid "Auto"
|
||||||
msgstr "Automatisch"
|
msgstr "Automatisch"
|
||||||
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Verfügbar"
|
|||||||
msgid "Background type"
|
msgid "Background type"
|
||||||
msgstr "Hintergrundtyp"
|
msgstr "Hintergrundtyp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Backspace key mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
|
||||||
msgid "Baud rate"
|
msgid "Baud rate"
|
||||||
msgstr "Baudrate"
|
msgstr "Baudrate"
|
||||||
|
|
||||||
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Beginn der Zeile"
|
|||||||
msgid "Blink cursor"
|
msgid "Blink cursor"
|
||||||
msgstr "Blinkender Cursor"
|
msgstr "Blinkender Cursor"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:55
|
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "Blau"
|
msgstr "Blau"
|
||||||
|
|
||||||
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||||||
msgstr "Broadcast-Modus. Klicken Sie irgendwo zum Abbrechen."
|
msgstr "Broadcast-Modus. Klicken Sie irgendwo zum Abbrechen."
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||||
msgid "Built-in"
|
msgid "Built-in"
|
||||||
msgstr "Integriert"
|
msgstr "Integriert"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Verschlüsselungsverfahren"
|
|||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Leeren"
|
msgstr "Leeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
|
||||||
msgid "Clear recent profiles"
|
msgid "Clear recent profiles"
|
||||||
msgstr "Zuletzt benutzte Profile leeren"
|
msgstr "Zuletzt benutzte Profile leeren"
|
||||||
|
|
||||||
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
|
|||||||
msgstr "Zwischenablage"
|
msgstr "Zwischenablage"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Schließen"
|
msgstr "Schließen"
|
||||||
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Farbe"
|
|||||||
msgid "Color scheme"
|
msgid "Color scheme"
|
||||||
msgstr "Farbschema"
|
msgstr "Farbschema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||||
|
msgid "Color schemes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
msgstr "Farben"
|
msgstr "Farben"
|
||||||
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Kommandozeile"
|
|||||||
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
||||||
msgstr "Die stdin/stdout des Kommandos wird anstelle einer Netzwerkverbindung verwendet"
|
msgstr "Die stdin/stdout des Kommandos wird anstelle einer Netzwerkverbindung verwendet"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
|
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
|
||||||
msgid "Commands"
|
msgid "Commands"
|
||||||
msgstr "Befehle"
|
msgstr "Befehle"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:21
|
#: tabby-core/src/theme.ts:16
|
||||||
msgid "Compact (legacy)"
|
msgid "Compact (legacy)"
|
||||||
msgstr "Kompakt (alte Version)"
|
msgstr "Kompakt (alte Version)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Konfigurationen"
|
|||||||
msgid "Connect through a proxy server"
|
msgid "Connect through a proxy server"
|
||||||
msgstr "Über einen Proxy-Server verbinden"
|
msgstr "Über einen Proxy-Server verbinden"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:214
|
#: tabby-core/src/index.ts:220
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
|
||||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||||
msgstr "Mit \"%s\" verbinden..."
|
msgstr "Mit \"%s\" verbinden..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
|||||||
msgstr "Zuerst mit einem anderen Host verbinden, um diesen als Proxy zu nutzen"
|
msgstr "Zuerst mit einem anderen Host verbinden, um diesen als Proxy zu nutzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
|
||||||
msgid "Connecting"
|
msgid "Connecting"
|
||||||
msgstr "Verbinde"
|
msgstr "Verbinde"
|
||||||
|
|
||||||
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Kontextmenü"
|
|||||||
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
||||||
msgstr "Legt den Abstand zwischen den Elementen fest"
|
msgstr "Legt den Abstand zwischen den Elementen fest"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||||
msgid "Copied"
|
msgid "Copied"
|
||||||
msgstr "Kopiert"
|
msgstr "Kopiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopieren"
|
msgstr "Kopieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
|
||||||
msgid "Copy current path"
|
msgid "Copy current path"
|
||||||
msgstr "Aktuellen Pfad kopieren"
|
msgstr "Aktuellen Pfad kopieren"
|
||||||
|
|
||||||
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
|
|||||||
msgid "Copy with formatting"
|
msgid "Copy with formatting"
|
||||||
msgstr "Mit Formatierung kopieren"
|
msgstr "Mit Formatierung kopieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||||
msgid "Could not decrypt config"
|
msgid "Could not decrypt config"
|
||||||
msgstr "Konfiguration konnte nicht entschlüsselt werden"
|
msgstr "Konfiguration konnte nicht entschlüsselt werden"
|
||||||
|
|
||||||
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "Verzeichnis erstellen"
|
|||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
msgstr "Aktuell"
|
msgstr "Aktuell"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
|
||||||
msgid "Current color scheme"
|
msgid "Current color scheme"
|
||||||
msgstr "Aktuelles Farbschema"
|
msgstr "Aktuelles Farbschema"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Aktueller Prozess: {name}"
|
|||||||
msgid "Cursor shape"
|
msgid "Cursor shape"
|
||||||
msgstr "Cursorform"
|
msgstr "Cursorform"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Benutzerdefiniert"
|
msgstr "Benutzerdefiniert"
|
||||||
|
|
||||||
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "Benutzerdefiniert"
|
|||||||
msgid "Custom CSS"
|
msgid "Custom CSS"
|
||||||
msgstr "Benutzerdefiniertes CSS"
|
msgstr "Benutzerdefiniertes CSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||||
msgid "Data bits"
|
msgid "Data bits"
|
||||||
msgstr "Datenbits"
|
msgstr "Datenbits"
|
||||||
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "Größe der horizontalen Teilung verringern"
|
|||||||
msgid "Decrease vertical split size"
|
msgid "Decrease vertical split size"
|
||||||
msgstr "Größe der vertikalen Teilung verringern"
|
msgstr "Größe der vertikalen Teilung verringern"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||||
|
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||||
|
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||||
msgstr "Standardprofil für neue Tabs"
|
msgstr "Standardprofil für neue Tabs"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
|
||||||
msgid "Default profile settings"
|
msgid "Default profile settings"
|
||||||
msgstr "Standard-Profileinstellungen"
|
msgstr "Standard-Profileinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
|
|||||||
msgstr "Standardwerte für {type}"
|
msgstr "Standardwerte für {type}"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Löschen"
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
|
||||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||||
msgstr "\"{name}\" löschen?"
|
msgstr "\"{name}\" löschen?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Vorheriges Wort löschen"
|
|||||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||||
msgstr "Die Konfiguration auf der entfernten Seite löschen?"
|
msgstr "Die Konfiguration auf der entfernten Seite löschen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
|
||||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||||
msgstr "Profile der Gruppe löschen?"
|
msgstr "Profile der Gruppe löschen?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
|
|||||||
msgstr "Deaktiviert"
|
msgstr "Deaktiviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
|
||||||
msgid "Disconnect"
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
msgstr "Verbindung trennen"
|
msgstr "Verbindung trennen"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||||
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||||
msgstr "Von {host} trennen?"
|
msgstr "Von {host} trennen?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Anzeigen auf"
|
|||||||
msgid "Do not abort"
|
msgid "Do not abort"
|
||||||
msgstr "Nicht abbrechen"
|
msgstr "Nicht abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
|
||||||
msgid "Do not close"
|
msgid "Do not close"
|
||||||
msgstr "Nicht schließen"
|
msgstr "Nicht schließen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Herunterladen"
|
|||||||
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
||||||
msgstr "Zeige fett geschriebenen Text in hellen Farben"
|
msgstr "Zeige fett geschriebenen Text in hellen Farben"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr "Duplizieren"
|
msgstr "Duplizieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
|
||||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||||
msgstr "Als Administrator duplizieren"
|
msgstr "Als Administrator duplizieren"
|
||||||
|
|
||||||
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Als Administrator duplizieren"
|
|||||||
msgid "Duplicate tab"
|
msgid "Duplicate tab"
|
||||||
msgstr "Tab duplizieren"
|
msgstr "Tab duplizieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Bearbeiten"
|
msgstr "Bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Ende der Zeile"
|
|||||||
msgid "Environment"
|
msgid "Environment"
|
||||||
msgstr "Umgebung"
|
msgstr "Umgebung"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
|
||||||
msgid "Erase config"
|
msgid "Erase config"
|
||||||
msgstr "Konfiguration löschen"
|
msgstr "Konfiguration löschen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Fest"
|
|||||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||||
msgstr "Der transparente Hintergrund führt manchmal zum Stottern"
|
msgstr "Der transparente Hintergrund führt manchmal zum Stottern"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
|
||||||
msgid "Focus all panes"
|
msgid "Focus all panes"
|
||||||
msgstr "Alle Bereiche fokussieren"
|
msgstr "Alle Bereiche fokussieren"
|
||||||
|
|
||||||
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Alle Bereiche fokussieren"
|
|||||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||||
msgstr "Alle Bereiche gleichzeitig fokussieren (Broadcast)"
|
msgstr "Alle Bereiche gleichzeitig fokussieren (Broadcast)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
|
||||||
msgid "Focus all tabs"
|
msgid "Focus all tabs"
|
||||||
msgstr "Alle Tabs fokussieren"
|
msgstr "Alle Tabs fokussieren"
|
||||||
|
|
||||||
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Fokussiere den Bereich links"
|
|||||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||||
msgstr "Fokussiere den Bereich rechts"
|
msgstr "Fokussiere den Bereich rechts"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:43
|
#: tabby-core/src/theme.ts:34
|
||||||
msgid "Follow the color scheme"
|
msgid "Follow the color scheme"
|
||||||
msgstr "An Farbschema halten"
|
msgstr "An Farbschema halten"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Schriftart"
|
msgstr "Schriftart"
|
||||||
|
|
||||||
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Gibt dem Fenster einen verschwommenen transparenten Hintergrund"
|
|||||||
msgid "Go up"
|
msgid "Go up"
|
||||||
msgstr "Nach oben"
|
msgstr "Nach oben"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:56
|
#: tabby-core/src/utils.ts:61
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr "Grün"
|
msgstr "Grün"
|
||||||
|
|
||||||
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Hilf Tabby zu übersetzen"
|
|||||||
msgid "Hexadecimal"
|
msgid "Hexadecimal"
|
||||||
msgstr "Hexadezimal"
|
msgstr "Hexadezimal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||||
msgid "Hide tab close button"
|
msgid "Hide tab close button"
|
||||||
msgstr "Tab Schließen verbergen"
|
msgstr "Tab Schließen verbergen"
|
||||||
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Hostschlüssel Verifizierung"
|
|||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr "Tastenkombinationen"
|
msgstr "Tastenkombinationen"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
|
||||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||||
msgstr "Wie sich Tabby durch Umgebungsvarianten präsentiert"
|
msgstr "Wie sich Tabby durch Umgebungsvarianten präsentiert"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Symbol"
|
|||||||
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
||||||
msgstr "Dynamisch"
|
msgstr "Dynamisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||||
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
||||||
msgstr "Wenn deaktiviert, werden nur benutzerdefinierte Profile in der Profilauswahl angezeigt"
|
msgstr "Wenn deaktiviert, werden nur benutzerdefinierte Profile in der Profilauswahl angezeigt"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "Größe der horizontalen Teilung vergrößern"
|
|||||||
msgid "Increase vertical split size"
|
msgid "Increase vertical split size"
|
||||||
msgstr "Größe der vertikalen Teilung vergrößern"
|
msgstr "Größe der vertikalen Teilung vergrößern"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||||
|
msgid "Input"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||||
msgid "Input is sent as you type"
|
msgid "Input is sent as you type"
|
||||||
msgstr "Eingabe wird beim Tippen gesendet"
|
msgstr "Eingabe wird beim Tippen gesendet"
|
||||||
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Zum nächsten Wort springen"
|
|||||||
msgid "Jump to previous word"
|
msgid "Jump to previous word"
|
||||||
msgstr "Zum vorherigen Wort springen"
|
msgstr "Zum vorherigen Wort springen"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
|
||||||
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep"
|
||||||
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Tastatur"
|
|||||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||||
msgstr "Tastatur-interaktive Authentifizierung"
|
msgstr "Tastatur-interaktive Authentifizierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Beenden erzwingen"
|
msgstr "Beenden erzwingen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Links"
|
|||||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||||
msgstr "Ermöglicht der Shell das reagieren auf die Meta-Taste statt des Betriebssystems"
|
msgstr "Ermöglicht der Shell das reagieren auf die Meta-Taste statt des Betriebssystems"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||||
|
msgid "Light mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||||
msgid "Line by line"
|
msgid "Line by line"
|
||||||
msgstr "Zeile für Zeile"
|
msgstr "Zeile für Zeile"
|
||||||
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Login-Skripte"
|
|||||||
msgid "Long-click for context menu"
|
msgid "Long-click for context menu"
|
||||||
msgstr "Langer-Klick für Kontextmenü"
|
msgstr "Langer-Klick für Kontextmenü"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "Profile verwalten"
|
msgstr "Profile verwalten"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Tab nach links verschieben"
|
|||||||
msgid "Move tab to the right"
|
msgid "Move tab to the right"
|
||||||
msgstr "Tab nach rechts verschieben"
|
msgstr "Tab nach rechts verschieben"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
|
||||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||||
msgstr "Nach \"Ungruppiert\" verschieben"
|
msgstr "Nach \"Ungruppiert\" verschieben"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
|
|||||||
msgstr "Wenn Sie die Maus über ein inaktives Fenster bewegen, wird es aktiviert"
|
msgstr "Wenn Sie die Maus über ein inaktives Fenster bewegen, wird es aktiviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Name"
|
msgstr "Name"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "Name des neuen Verzeichnis"
|
|||||||
msgid "Native"
|
msgid "Native"
|
||||||
msgstr "Nativ"
|
msgstr "Nativ"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||||
msgid "New admin tab"
|
msgid "New admin tab"
|
||||||
msgstr "Neues Admin Tab"
|
msgstr "Neues Admin Tab"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Neue Konfiguration auf {platform}"
|
|||||||
msgid "New item"
|
msgid "New item"
|
||||||
msgstr "Neuer Eintrag"
|
msgstr "Neuer Eintrag"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||||
msgid "New name"
|
msgid "New name"
|
||||||
msgstr "Neuer Name"
|
msgstr "Neuer Name"
|
||||||
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Neuer Name"
|
|||||||
msgid "New profile"
|
msgid "New profile"
|
||||||
msgstr "Neues Profil"
|
msgstr "Neues Profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
|
||||||
msgid "New profile name"
|
msgid "New profile name"
|
||||||
msgstr "Neuer Profilname"
|
msgstr "Neuer Profilname"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||||||
msgstr "Neues Tab: {profile}"
|
msgstr "Neues Tab: {profile}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||||
msgid "New terminal"
|
msgid "New terminal"
|
||||||
msgstr "Neues Terminal"
|
msgstr "Neues Terminal"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Neues Fenster"
|
|||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr "Neues Fenster"
|
msgstr "Neues Fenster"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
|
||||||
msgid "New with profile"
|
msgid "New with profile"
|
||||||
msgstr "Neu mit Profil"
|
msgstr "Neu mit Profil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Neu mit Profil"
|
|||||||
msgid "Next tab"
|
msgid "Next tab"
|
||||||
msgstr "Nächster Tab"
|
msgstr "Nächster Tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:54
|
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
||||||
msgid "No color"
|
msgid "No color"
|
||||||
msgstr "Keine Farbe"
|
msgstr "Keine Farbe"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Offiziell"
|
|||||||
msgid "On GitHub Discussions"
|
msgid "On GitHub Discussions"
|
||||||
msgstr "Auf GitHub Discussions"
|
msgstr "Auf GitHub Discussions"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||||
|
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Transparenz"
|
msgstr "Transparenz"
|
||||||
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Optional"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Optionen"
|
msgstr "Optionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:57
|
#: tabby-core/src/utils.ts:62
|
||||||
msgid "Orange"
|
msgid "Orange"
|
||||||
msgstr "Orange"
|
msgstr "Orange"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "Bereichsgrößenveränderungsschritt"
|
|||||||
msgid "Panes"
|
msgid "Panes"
|
||||||
msgstr "Bereiche"
|
msgstr "Bereiche"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:35
|
#: tabby-core/src/theme.ts:26
|
||||||
msgid "Paper (legacy)"
|
msgid "Paper (legacy)"
|
||||||
msgstr "Paper (Vorgängerversion)"
|
msgstr "Paper (Vorgängerversion)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Parität"
|
|||||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||||
msgstr "Teilweise Konfigurations-Synchronisation ist nicht möglich, wenn die Konfiguration verschlüsselt ist."
|
msgstr "Teilweise Konfigurations-Synchronisation ist nicht möglich, wenn die Konfiguration verschlüsselt ist."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||||
|
msgid "Pass-through"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||||
msgstr "Passwort für einen privaten Schlüssel mit Hash {hash}..."
|
msgstr "Passwort für einen privaten Schlüssel mit Hash {hash}..."
|
||||||
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
|
|||||||
msgstr "Passwort"
|
msgstr "Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Einfügen"
|
msgstr "Einfügen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
|
|||||||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||||
msgstr "Einfügen, wenn keine Auswahl, sonst kopieren"
|
msgstr "Einfügen, wenn keine Auswahl, sonst kopieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
|
||||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||||
msgstr "Mehrere Zeilen einfügen?"
|
msgstr "Mehrere Zeilen einfügen?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Ordner der Erweiterungen öffnen"
|
|||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr "Port"
|
msgstr "Port"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
||||||
msgid "Port opened"
|
msgid "Port opened"
|
||||||
msgstr "Port geöffnet"
|
msgstr "Port geöffnet"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Port geöffnet"
|
|||||||
msgid "Ports"
|
msgid "Ports"
|
||||||
msgstr "Ports"
|
msgstr "Ports"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
|
||||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||||
msgstr "Drücken Sie eine Taste zum erneuten Verbinden"
|
msgstr "Drücken Sie eine Taste zum erneuten Verbinden"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Programm"
|
|||||||
msgid "Proxy command"
|
msgid "Proxy command"
|
||||||
msgstr "Proxy-Befehl"
|
msgstr "Proxy-Befehl"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:58
|
#: tabby-core/src/utils.ts:63
|
||||||
msgid "Purple"
|
msgid "Purple"
|
||||||
msgstr "Lila"
|
msgstr "Lila"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Lila"
|
|||||||
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||||
msgstr "Die gesamte Tabby-Konfiguration in den Tresor speichern"
|
msgstr "Die gesamte Tabby-Konfiguration in den Tresor speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:213
|
#: tabby-core/src/index.ts:219
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
|
||||||
msgid "Quick connect"
|
msgid "Quick connect"
|
||||||
msgstr "Schnellverbindung"
|
msgstr "Schnellverbindung"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Beenden"
|
msgstr "Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
|
||||||
msgid "Raw socket connection"
|
msgid "Raw socket connection"
|
||||||
msgstr "Raw Socket-Verbindung"
|
msgstr "Raw Socket-Verbindung"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Raw Socket-Verbindung"
|
|||||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||||
msgstr "Timeout (Millisekunden)"
|
msgstr "Timeout (Millisekunden)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||||
msgid "Recent"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Neueste"
|
msgstr "Neueste"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
|
||||||
msgid "Reconnect"
|
msgid "Reconnect"
|
||||||
msgstr "Neu verbinden"
|
msgstr "Neu verbinden"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||||
|
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr "Rot"
|
msgstr "Rot"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
|
|||||||
msgstr "Als Administrator ausführen"
|
msgstr "Als Administrator ausführen"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Speichern"
|
msgstr "Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Passwort im Schlüsselbund sichern"
|
|||||||
msgid "Save and apply"
|
msgid "Save and apply"
|
||||||
msgstr "Speichern und anwenden"
|
msgstr "Speichern und anwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
|
||||||
msgid "Save as profile"
|
msgid "Save as profile"
|
||||||
msgstr "Als Profil speichern"
|
msgstr "Als Profil speichern"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Als Profil speichern"
|
|||||||
msgid "Save layout as profile"
|
msgid "Save layout as profile"
|
||||||
msgstr "Layout als Profil speichern"
|
msgstr "Layout als Profil speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr "Gespeichert"
|
msgstr "Gespeichert"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
|
|||||||
msgstr "Suche"
|
msgstr "Suche"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
|
||||||
msgid "Search color schemes"
|
msgid "Search color schemes"
|
||||||
msgstr "Farbschemen durchsuchen"
|
msgstr "Farbschemen durchsuchen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
|
|||||||
msgstr "Geheimes Sync-Token"
|
msgstr "Geheimes Sync-Token"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
|
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Auswählen"
|
msgstr "Auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
|
||||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||||
msgstr "Wählen Sie ein Basis-Profil als Vorlage"
|
msgstr "Wählen Sie ein Basis-Profil als Vorlage"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "Alle auswählen"
|
|||||||
msgid "Select file storage"
|
msgid "Select file storage"
|
||||||
msgstr "Verzeichnis auswählen"
|
msgstr "Verzeichnis auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:225
|
#: tabby-core/src/index.ts:232
|
||||||
msgid "Select profile"
|
msgid "Select profile"
|
||||||
msgstr "Profil auswählen"
|
msgstr "Profil auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
|
||||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||||
msgstr "Profil auswählen oder Adresse eingeben"
|
msgstr "Profil auswählen oder Adresse eingeben"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
|
|||||||
msgstr "Sendet Daten Byte für Byte"
|
msgstr "Sendet Daten Byte für Byte"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
|
||||||
msgid "Serial"
|
msgid "Serial"
|
||||||
msgstr "Seriell"
|
msgstr "Seriell"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
|
||||||
msgid "Serial connection"
|
msgid "Serial connection"
|
||||||
msgstr "Serielle Verbindung"
|
msgstr "Serielle Verbindung"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
||||||
msgid "Serial: {description}"
|
msgid "Serial: {description}"
|
||||||
msgstr "Serielle Verbindung: {description}"
|
msgstr "Serielle Verbindung: {description}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Passwort festlegen"
|
|||||||
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
||||||
msgstr "Tabby als %COMSPEC% setzen"
|
msgstr "Tabby als %COMSPEC% setzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
|
||||||
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
||||||
msgstr "Auf 0 setzen, um die zuletzt benutzten Profile zu deaktivieren"
|
msgstr "Auf 0 setzen, um die zuletzt benutzten Profile zu deaktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Einstellungen"
|
|||||||
msgid "Shell"
|
msgid "Shell"
|
||||||
msgstr "Shell"
|
msgstr "Shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
|
||||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||||
msgstr "Shell unterstützt keine aktuelle Pfaderkennung"
|
msgstr "Shell unterstützt keine aktuelle Pfaderkennung"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Shell unterstützt keine aktuelle Pfaderkennung"
|
|||||||
msgid "Shell integration"
|
msgid "Shell integration"
|
||||||
msgstr "Shell-Integration"
|
msgstr "Shell-Integration"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||||
msgstr "Zeige {type} Profilauswahl"
|
msgstr "Zeige {type} Profilauswahl"
|
||||||
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "Zeige {type} Profilauswahl"
|
|||||||
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
||||||
msgstr "Beim Einfügen mehrerer Zeilen eine Bestätigungsbox anzeigen"
|
msgstr "Beim Einfügen mehrerer Zeilen eine Bestätigungsbox anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
||||||
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Integrierte Profile im Selektor anzeigen"
|
msgstr "Integrierte Profile im Selektor anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Profilsymbol im Tab anzeigen"
|
|||||||
msgid "Show profile selector"
|
msgid "Show profile selector"
|
||||||
msgstr "Profilauswahl anzeigen"
|
msgstr "Profilauswahl anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
||||||
msgid "Show recent profiles in selector"
|
msgid "Show recent profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Zuletzt benutzte Profile im Selektor anzeigen"
|
msgstr "Zuletzt benutzte Profile im Selektor anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Serielle Verbindungen anzeigen"
|
|||||||
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
||||||
msgstr "Tabs im Vollbildmodus anzeigen"
|
msgstr "Tabs im Vollbildmodus anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
|
||||||
msgid "Show toolbar"
|
msgid "Show toolbar"
|
||||||
msgstr "Symbolleiste anzeigen"
|
msgstr "Symbolleiste anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Nach oben teilen"
|
|||||||
msgid "Split to the up"
|
msgid "Split to the up"
|
||||||
msgstr "Nach oben teilen"
|
msgstr "Nach oben teilen"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
|
||||||
msgid "SSH connection"
|
msgid "SSH connection"
|
||||||
msgstr "SSH-Verbindung"
|
msgstr "SSH-Verbindung"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "SSH-Verbindungsverwaltung erfolgt nun über die Registerkarte \"Profile
|
|||||||
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
||||||
msgstr "SSH-Passwort für {user}@{host}:{port}"
|
msgstr "SSH-Passwort für {user}@{host}:{port}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:9
|
#: tabby-core/src/theme.ts:8
|
||||||
msgid "Standard (legacy)"
|
msgid "Standard (legacy)"
|
||||||
msgstr "Standard (alte Version)"
|
msgstr "Standard (alte Version)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Tab Position "
|
|||||||
msgid "Tabs width"
|
msgid "Tabs width"
|
||||||
msgstr "Tab Breite"
|
msgstr "Tab Breite"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
|
||||||
msgid "Telnet session"
|
msgid "Telnet session"
|
||||||
msgstr "Telnet-Sitzung"
|
msgstr "Telnet-Sitzung"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||||
msgid "Terminal"
|
msgid "Terminal"
|
||||||
msgstr "Terminal"
|
msgstr "Terminal"
|
||||||
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Terminal-Hintergrund"
|
|||||||
msgid "Terminal bell"
|
msgid "Terminal bell"
|
||||||
msgstr "Terminal Glocke"
|
msgstr "Terminal Glocke"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
|
||||||
msgid "Terminal identification"
|
msgid "Terminal identification"
|
||||||
msgstr "Terminal-Identifikation"
|
msgstr "Terminal-Identifikation"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Es gibt aktive Dateiübertragungen"
|
|||||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||||
msgstr "Es gibt ein gespeichertes Passwort für diese Verbindung"
|
msgstr "Es gibt ein gespeichertes Passwort für diese Verbindung"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
|
||||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||||
msgstr "Diese gelten für alle Profile eines bestimmten Typs"
|
msgstr "Diese gelten für alle Profile eines bestimmten Typs"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "Oben"
|
|||||||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||||
msgstr "Leerzeichen und Zeilenumbrüche kürzen"
|
msgstr "Leerzeichen und Zeilenumbrüche kürzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
||||||
msgid "Try again"
|
msgid "Try again"
|
||||||
msgstr "Erneut versuchen"
|
msgstr "Erneut versuchen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Nicht gruppiert"
|
|||||||
msgid "Uninstall"
|
msgid "Uninstall"
|
||||||
msgstr "Deinstallieren"
|
msgstr "Deinstallieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Unbekannt"
|
msgstr "Unbekannt"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Willkommen"
|
|||||||
msgid "What's new"
|
msgid "What's new"
|
||||||
msgstr "Was gibt's Neues?"
|
msgstr "Was gibt's Neues?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||||
|
msgid "When a session ends"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||||
msgstr "Wenn aktiviert, sind Links nur anklickbar, während Sie diese Taste gedrückt halten"
|
msgstr "Wenn aktiviert, sind Links nur anklickbar, während Sie diese Taste gedrückt halten"
|
||||||
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "WSL-Terminal unterstützt TrueColor nur mit ConPTY"
|
|||||||
msgid "X11 forwarding"
|
msgid "X11 forwarding"
|
||||||
msgstr "X11-Weiterleitung"
|
msgstr "X11-Weiterleitung"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
#: tabby-core/src/utils.ts:65
|
||||||
msgid "Yellow"
|
msgid "Yellow"
|
||||||
msgstr "Gelb"
|
msgstr "Gelb"
|
||||||
|
|
||||||
|
302
locale/en-GB.po
302
locale/en-GB.po
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||||
"Language-Team: English, United Kingdom\n"
|
"Language-Team: English, United Kingdom\n"
|
||||||
"Language: en_GB\n"
|
"Language: en_GB\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
|
||||||
msgid "{name} copy"
|
msgid "{name} copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||||
msgid "Auto"
|
msgid "Auto"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Background type"
|
msgid "Background type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Backspace key mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
|
||||||
msgid "Baud rate"
|
msgid "Baud rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Blink cursor"
|
msgid "Blink cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:55
|
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||||
msgid "Built-in"
|
msgid "Built-in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
|
||||||
msgid "Clear recent profiles"
|
msgid "Clear recent profiles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Colour"
|
|||||||
msgid "Color scheme"
|
msgid "Color scheme"
|
||||||
msgstr "Colour scheme"
|
msgstr "Colour scheme"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||||
|
msgid "Color schemes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
msgstr "Colours"
|
msgstr "Colours"
|
||||||
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
|
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
|
||||||
msgid "Commands"
|
msgid "Commands"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:21
|
#: tabby-core/src/theme.ts:16
|
||||||
msgid "Compact (legacy)"
|
msgid "Compact (legacy)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Connect through a proxy server"
|
msgid "Connect through a proxy server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:214
|
#: tabby-core/src/index.ts:220
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
|
||||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
|
||||||
msgid "Connecting"
|
msgid "Connecting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||||
msgid "Copied"
|
msgid "Copied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
|
||||||
msgid "Copy current path"
|
msgid "Copy current path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Copy with formatting"
|
msgid "Copy with formatting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||||
msgid "Could not decrypt config"
|
msgid "Could not decrypt config"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
|
||||||
msgid "Current color scheme"
|
msgid "Current color scheme"
|
||||||
msgstr "Current colour scheme"
|
msgstr "Current colour scheme"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Cursor shape"
|
msgid "Cursor shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Custom CSS"
|
msgid "Custom CSS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||||
msgid "Data bits"
|
msgid "Data bits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Decrease vertical split size"
|
msgid "Decrease vertical split size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||||
|
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||||
|
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
|
||||||
msgid "Default profile settings"
|
msgid "Default profile settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
|
||||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
|
||||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
|
||||||
msgid "Disconnect"
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||||
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do not abort"
|
msgid "Do not abort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
|
||||||
msgid "Do not close"
|
msgid "Do not close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
||||||
msgstr "Draw bold text in bright colours"
|
msgstr "Draw bold text in bright colours"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
|
||||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Duplicate tab"
|
msgid "Duplicate tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Environment"
|
msgid "Environment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
|
||||||
msgid "Erase config"
|
msgid "Erase config"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
|
||||||
msgid "Focus all panes"
|
msgid "Focus all panes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
|
||||||
msgid "Focus all tabs"
|
msgid "Focus all tabs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:43
|
#: tabby-core/src/theme.ts:34
|
||||||
msgid "Follow the color scheme"
|
msgid "Follow the color scheme"
|
||||||
msgstr "Follow the colour scheme"
|
msgstr "Follow the colour scheme"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Go up"
|
msgid "Go up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:56
|
#: tabby-core/src/utils.ts:61
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Hexadecimal"
|
msgid "Hexadecimal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||||
msgid "Hide tab close button"
|
msgid "Hide tab close button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
|
||||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
||||||
msgstr "Dynamic"
|
msgstr "Dynamic"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||||
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Increase vertical split size"
|
msgid "Increase vertical split size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||||
|
msgid "Input"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||||
msgid "Input is sent as you type"
|
msgid "Input is sent as you type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Jump to previous word"
|
msgid "Jump to previous word"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
|
||||||
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep"
|
||||||
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||||
|
msgid "Light mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||||
msgid "Line by line"
|
msgid "Line by line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Long-click for context menu"
|
msgid "Long-click for context menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Move tab to the right"
|
msgid "Move tab to the right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
|
||||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Native"
|
msgid "Native"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||||
msgid "New admin tab"
|
msgid "New admin tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "New item"
|
msgid "New item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||||
msgid "New name"
|
msgid "New name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "New profile"
|
msgid "New profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
|
||||||
msgid "New profile name"
|
msgid "New profile name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||||
msgid "New terminal"
|
msgid "New terminal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
|
||||||
msgid "New with profile"
|
msgid "New with profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Next tab"
|
msgid "Next tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:54
|
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
||||||
msgid "No color"
|
msgid "No color"
|
||||||
msgstr "No colour"
|
msgstr "No colour"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "On GitHub Discussions"
|
msgid "On GitHub Discussions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||||
|
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:57
|
#: tabby-core/src/utils.ts:62
|
||||||
msgid "Orange"
|
msgid "Orange"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "Pane resize step"
|
|||||||
msgid "Panes"
|
msgid "Panes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:35
|
#: tabby-core/src/theme.ts:26
|
||||||
msgid "Paper (legacy)"
|
msgid "Paper (legacy)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||||
|
msgid "Pass-through"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
|
||||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
||||||
msgid "Port opened"
|
msgid "Port opened"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Ports"
|
msgid "Ports"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
|
||||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Proxy command"
|
msgid "Proxy command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:58
|
#: tabby-core/src/utils.ts:63
|
||||||
msgid "Purple"
|
msgid "Purple"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:213
|
#: tabby-core/src/index.ts:219
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
|
||||||
msgid "Quick connect"
|
msgid "Quick connect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
|
||||||
msgid "Raw socket connection"
|
msgid "Raw socket connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||||
msgid "Recent"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
|
||||||
msgid "Reconnect"
|
msgid "Reconnect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||||
|
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Save and apply"
|
msgid "Save and apply"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
|
||||||
msgid "Save as profile"
|
msgid "Save as profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Save layout as profile"
|
msgid "Save layout as profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
|
||||||
msgid "Search color schemes"
|
msgid "Search color schemes"
|
||||||
msgstr "Search colour schemes"
|
msgstr "Search colour schemes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
|
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
|
||||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Select file storage"
|
msgid "Select file storage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:225
|
#: tabby-core/src/index.ts:232
|
||||||
msgid "Select profile"
|
msgid "Select profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
|
||||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
|
||||||
msgid "Serial"
|
msgid "Serial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
|
||||||
msgid "Serial connection"
|
msgid "Serial connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
||||||
msgid "Serial: {description}"
|
msgid "Serial: {description}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
|
||||||
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Shell"
|
msgid "Shell"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
|
||||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Shell integration"
|
msgid "Shell integration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
||||||
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show profile selector"
|
msgid "Show profile selector"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
||||||
msgid "Show recent profiles in selector"
|
msgid "Show recent profiles in selector"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
|
||||||
msgid "Show toolbar"
|
msgid "Show toolbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Split to the up"
|
msgid "Split to the up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
|
||||||
msgid "SSH connection"
|
msgid "SSH connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:9
|
#: tabby-core/src/theme.ts:8
|
||||||
msgid "Standard (legacy)"
|
msgid "Standard (legacy)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Tabs width"
|
msgid "Tabs width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
|
||||||
msgid "Telnet session"
|
msgid "Telnet session"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||||
msgid "Terminal"
|
msgid "Terminal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Terminal bell"
|
msgid "Terminal bell"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
|
||||||
msgid "Terminal identification"
|
msgid "Terminal identification"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
|
||||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
||||||
msgid "Try again"
|
msgid "Try again"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Uninstall"
|
msgid "Uninstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "What's new"
|
msgid "What's new"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||||
|
msgid "When a session ends"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "X11 forwarding"
|
msgid "X11 forwarding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
#: tabby-core/src/utils.ts:65
|
||||||
msgid "Yellow"
|
msgid "Yellow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
302
locale/es-ES.po
302
locale/es-ES.po
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||||
"Language: es_ES\n"
|
"Language: es_ES\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||||
msgstr "\"{command}\" se sigue ejecutando. ¿Cerrar?"
|
msgstr "\"{command}\" se sigue ejecutando. ¿Cerrar?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
|
||||||
msgid "{name} copy"
|
msgid "{name} copy"
|
||||||
msgstr "{name} copiar"
|
msgstr "{name} copiar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Espacio adicional entre líneas"
|
|||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Avanzado"
|
msgstr "Avanzado"
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Ajustes de la aplicación"
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||||
msgstr "¿Está seguro de que desea cerrar Tabby? Puede desactivar este mensaje en Ajustes -> Ventana."
|
msgstr "¿Está seguro de que desea cerrar Tabby? Puede desactivar este mensaje en Ajustes -> Ventana."
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "¿Estás seguro?"
|
msgstr "¿Estás seguro?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Método de autenticación"
|
|||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Autor"
|
msgstr "Autor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||||
msgid "Auto"
|
msgid "Auto"
|
||||||
msgstr "Auto"
|
msgstr "Auto"
|
||||||
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Disponible"
|
|||||||
msgid "Background type"
|
msgid "Background type"
|
||||||
msgstr "Tipo de fondo"
|
msgstr "Tipo de fondo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Backspace key mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
|
||||||
msgid "Baud rate"
|
msgid "Baud rate"
|
||||||
msgstr "Velocidad en baudios"
|
msgstr "Velocidad en baudios"
|
||||||
|
|
||||||
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Inicio de la línea"
|
|||||||
msgid "Blink cursor"
|
msgid "Blink cursor"
|
||||||
msgstr "Parpadear cursor"
|
msgstr "Parpadear cursor"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:55
|
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "Azul"
|
msgstr "Azul"
|
||||||
|
|
||||||
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||||||
msgstr "Modo de transmisión. Haga clic en cualquier lugar para cancelar."
|
msgstr "Modo de transmisión. Haga clic en cualquier lugar para cancelar."
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||||
msgid "Built-in"
|
msgid "Built-in"
|
||||||
msgstr "Integrado"
|
msgstr "Integrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Cifrados"
|
|||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Limpiar"
|
msgstr "Limpiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
|
||||||
msgid "Clear recent profiles"
|
msgid "Clear recent profiles"
|
||||||
msgstr "Limpiar los perfiles recientes"
|
msgstr "Limpiar los perfiles recientes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
|
|||||||
msgstr "Portapapeles"
|
msgstr "Portapapeles"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Cerrar"
|
msgstr "Cerrar"
|
||||||
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Color"
|
|||||||
msgid "Color scheme"
|
msgid "Color scheme"
|
||||||
msgstr "Esquema de color"
|
msgstr "Esquema de color"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||||
|
msgid "Color schemes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
msgstr "Colores"
|
msgstr "Colores"
|
||||||
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Línea de comandos"
|
|||||||
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
||||||
msgstr "El stdin/stdout del comando se utiliza en lugar de una conexión de red"
|
msgstr "El stdin/stdout del comando se utiliza en lugar de una conexión de red"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
|
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
|
||||||
msgid "Commands"
|
msgid "Commands"
|
||||||
msgstr "Comandos"
|
msgstr "Comandos"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:21
|
#: tabby-core/src/theme.ts:16
|
||||||
msgid "Compact (legacy)"
|
msgid "Compact (legacy)"
|
||||||
msgstr "Compacto (heredado)"
|
msgstr "Compacto (heredado)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Configuraciones"
|
|||||||
msgid "Connect through a proxy server"
|
msgid "Connect through a proxy server"
|
||||||
msgstr "Conectar a través de un servidor proxy"
|
msgstr "Conectar a través de un servidor proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:214
|
#: tabby-core/src/index.ts:220
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
|
||||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||||
msgstr "Conectarse a %s..."
|
msgstr "Conectarse a %s..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
|||||||
msgstr "Conectarse primero a un host diferente y utilizarlo como proxy"
|
msgstr "Conectarse primero a un host diferente y utilizarlo como proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
|
||||||
msgid "Connecting"
|
msgid "Connecting"
|
||||||
msgstr "Conectando"
|
msgstr "Conectando"
|
||||||
|
|
||||||
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Menú contextual"
|
|||||||
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
||||||
msgstr "Controla la cantidad de espacio entre los elementos"
|
msgstr "Controla la cantidad de espacio entre los elementos"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||||
msgid "Copied"
|
msgid "Copied"
|
||||||
msgstr "Copiado"
|
msgstr "Copiado"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copiar"
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
|
||||||
msgid "Copy current path"
|
msgid "Copy current path"
|
||||||
msgstr "Copiar la ruta actual"
|
msgstr "Copiar la ruta actual"
|
||||||
|
|
||||||
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Copiar al portapapeles"
|
|||||||
msgid "Copy with formatting"
|
msgid "Copy with formatting"
|
||||||
msgstr "Copiar con formato"
|
msgstr "Copiar con formato"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||||
msgid "Could not decrypt config"
|
msgid "Could not decrypt config"
|
||||||
msgstr "No se ha podido descifrar la configuración"
|
msgstr "No se ha podido descifrar la configuración"
|
||||||
|
|
||||||
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "Crear directorio"
|
|||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
msgstr "Actual"
|
msgstr "Actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
|
||||||
msgid "Current color scheme"
|
msgid "Current color scheme"
|
||||||
msgstr "Esquema de color actual"
|
msgstr "Esquema de color actual"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Proceso actual: {name}"
|
|||||||
msgid "Cursor shape"
|
msgid "Cursor shape"
|
||||||
msgstr "Forma del cursor"
|
msgstr "Forma del cursor"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Personalizado"
|
msgstr "Personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "Personalizado"
|
|||||||
msgid "Custom CSS"
|
msgid "Custom CSS"
|
||||||
msgstr "CSS personalizado"
|
msgstr "CSS personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||||
msgid "Data bits"
|
msgid "Data bits"
|
||||||
msgstr "Bits de datos"
|
msgstr "Bits de datos"
|
||||||
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "Reducir tamaño de división horizontal"
|
|||||||
msgid "Decrease vertical split size"
|
msgid "Decrease vertical split size"
|
||||||
msgstr "Reducir tamaño de división vertical"
|
msgstr "Reducir tamaño de división vertical"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||||
|
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||||
|
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||||
msgstr "Perfil predeterminado para nuevas pestañas"
|
msgstr "Perfil predeterminado para nuevas pestañas"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
|
||||||
msgid "Default profile settings"
|
msgid "Default profile settings"
|
||||||
msgstr "Configuración de perfil predeterminada"
|
msgstr "Configuración de perfil predeterminada"
|
||||||
|
|
||||||
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
|
|||||||
msgstr "Valores predeterminados para {type}"
|
msgstr "Valores predeterminados para {type}"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Borrar"
|
msgstr "Borrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
|
||||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||||
msgstr "¿Eliminar \"{name}\"?"
|
msgstr "¿Eliminar \"{name}\"?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Eliminar palabra anterior"
|
|||||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||||
msgstr "¿Eliminar la configuración del lado remoto?"
|
msgstr "¿Eliminar la configuración del lado remoto?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
|
||||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||||
msgstr "¿Eliminar los perfiles del grupo?"
|
msgstr "¿Eliminar los perfiles del grupo?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
|
|||||||
msgstr "Deshabilitado"
|
msgstr "Deshabilitado"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
|
||||||
msgid "Disconnect"
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
msgstr "Desconectar"
|
msgstr "Desconectar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||||
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||||
msgstr "¿Desconectarse desde {host}?"
|
msgstr "¿Desconectarse desde {host}?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Mostrar en pantalla"
|
|||||||
msgid "Do not abort"
|
msgid "Do not abort"
|
||||||
msgstr "No abortar"
|
msgstr "No abortar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
|
||||||
msgid "Do not close"
|
msgid "Do not close"
|
||||||
msgstr "No cerrar"
|
msgstr "No cerrar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Descargar"
|
|||||||
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
||||||
msgstr "Mostrar texto en negrita en colores brillantes"
|
msgstr "Mostrar texto en negrita en colores brillantes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr "Duplicar"
|
msgstr "Duplicar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
|
||||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||||
msgstr "Duplicar como administrador"
|
msgstr "Duplicar como administrador"
|
||||||
|
|
||||||
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Duplicar como administrador"
|
|||||||
msgid "Duplicate tab"
|
msgid "Duplicate tab"
|
||||||
msgstr "Duplicar pestaña"
|
msgstr "Duplicar pestaña"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Editar"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Fin de la línea"
|
|||||||
msgid "Environment"
|
msgid "Environment"
|
||||||
msgstr "Entorno"
|
msgstr "Entorno"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
|
||||||
msgid "Erase config"
|
msgid "Erase config"
|
||||||
msgstr "Borrar configuración"
|
msgstr "Borrar configuración"
|
||||||
|
|
||||||
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Solucionado"
|
|||||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||||
msgstr "Fondo fluido a veces causa retraso de arrastre"
|
msgstr "Fondo fluido a veces causa retraso de arrastre"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
|
||||||
msgid "Focus all panes"
|
msgid "Focus all panes"
|
||||||
msgstr "Enfocar todos los paneles"
|
msgstr "Enfocar todos los paneles"
|
||||||
|
|
||||||
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Enfocar todos los paneles"
|
|||||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||||
msgstr "Enfocar todos los paneles a la vez (transmitir)"
|
msgstr "Enfocar todos los paneles a la vez (transmitir)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
|
||||||
msgid "Focus all tabs"
|
msgid "Focus all tabs"
|
||||||
msgstr "Enfocar todas las pestañas"
|
msgstr "Enfocar todas las pestañas"
|
||||||
|
|
||||||
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Central el panel de la izquierda"
|
|||||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||||
msgstr "Central el panel de la derecha"
|
msgstr "Central el panel de la derecha"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:43
|
#: tabby-core/src/theme.ts:34
|
||||||
msgid "Follow the color scheme"
|
msgid "Follow the color scheme"
|
||||||
msgstr "Seguir el esquema de colores"
|
msgstr "Seguir el esquema de colores"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Fuente"
|
msgstr "Fuente"
|
||||||
|
|
||||||
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Le da a la ventana un fondo transparente borroso"
|
|||||||
msgid "Go up"
|
msgid "Go up"
|
||||||
msgstr "Ir arriba"
|
msgstr "Ir arriba"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:56
|
#: tabby-core/src/utils.ts:61
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr "Verde"
|
msgstr "Verde"
|
||||||
|
|
||||||
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Ayuda a traducir Tabby"
|
|||||||
msgid "Hexadecimal"
|
msgid "Hexadecimal"
|
||||||
msgstr "Hexadecimal"
|
msgstr "Hexadecimal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||||
msgid "Hide tab close button"
|
msgid "Hide tab close button"
|
||||||
msgstr "Ocultar botón de cierre de pestaña"
|
msgstr "Ocultar botón de cierre de pestaña"
|
||||||
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Verificación de clave de host"
|
|||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr "Teclas de acceso rápido"
|
msgstr "Teclas de acceso rápido"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
|
||||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||||
msgstr "Cómo Tabby se presenta a través de las variables de entorno"
|
msgstr "Cómo Tabby se presenta a través de las variables de entorno"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Ícono"
|
|||||||
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
||||||
msgstr "id.tab-width.dynamic"
|
msgstr "id.tab-width.dynamic"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||||
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
||||||
msgstr "Si está deshabilitado, solo se mostrarán perfiles personalizados en el selector de perfil"
|
msgstr "Si está deshabilitado, solo se mostrarán perfiles personalizados en el selector de perfil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "Aumentar tamaño de división horizontal"
|
|||||||
msgid "Increase vertical split size"
|
msgid "Increase vertical split size"
|
||||||
msgstr "Aumentar tamaño de división vertical"
|
msgstr "Aumentar tamaño de división vertical"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||||
|
msgid "Input"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||||
msgid "Input is sent as you type"
|
msgid "Input is sent as you type"
|
||||||
msgstr "La entrada se envía mientras escribes"
|
msgstr "La entrada se envía mientras escribes"
|
||||||
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Saltar a la siguiente palabra"
|
|||||||
msgid "Jump to previous word"
|
msgid "Jump to previous word"
|
||||||
msgstr "Saltar a la palabra anterior"
|
msgstr "Saltar a la palabra anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
|
||||||
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep"
|
||||||
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Teclado"
|
|||||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||||
msgstr "Autenticación interactiva con teclado"
|
msgstr "Autenticación interactiva con teclado"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Terminar"
|
msgstr "Terminar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Izquierda"
|
|||||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||||
msgstr "Permita que la shell maneje la tecla Meta en lugar del sistema operativo"
|
msgstr "Permita que la shell maneje la tecla Meta en lugar del sistema operativo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||||
|
msgid "Light mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||||
msgid "Line by line"
|
msgid "Line by line"
|
||||||
msgstr "Línea por línea"
|
msgstr "Línea por línea"
|
||||||
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Código de acceso"
|
|||||||
msgid "Long-click for context menu"
|
msgid "Long-click for context menu"
|
||||||
msgstr "Clic extendido para el menú contextual"
|
msgstr "Clic extendido para el menú contextual"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "Administrar perfiles"
|
msgstr "Administrar perfiles"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Mover pestaña a la izquierda"
|
|||||||
msgid "Move tab to the right"
|
msgid "Move tab to the right"
|
||||||
msgstr "Mover pestaña a la derecha"
|
msgstr "Mover pestaña a la derecha"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
|
||||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||||
msgstr "Mover a \"Desagrupado\""
|
msgstr "Mover a \"Desagrupado\""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
|
|||||||
msgstr "Al mover el ratón sobre un panel inactivo se activará"
|
msgstr "Al mover el ratón sobre un panel inactivo se activará"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nombre"
|
msgstr "Nombre"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "Nombre para el nuevo directorio"
|
|||||||
msgid "Native"
|
msgid "Native"
|
||||||
msgstr "Nativo"
|
msgstr "Nativo"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||||
msgid "New admin tab"
|
msgid "New admin tab"
|
||||||
msgstr "Nueva pestaña de administración"
|
msgstr "Nueva pestaña de administración"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Nueva configuración en {platform}"
|
|||||||
msgid "New item"
|
msgid "New item"
|
||||||
msgstr "Nuevo elemento"
|
msgstr "Nuevo elemento"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||||
msgid "New name"
|
msgid "New name"
|
||||||
msgstr "Nuevo nombre"
|
msgstr "Nuevo nombre"
|
||||||
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Nuevo nombre"
|
|||||||
msgid "New profile"
|
msgid "New profile"
|
||||||
msgstr "Nuevo perfil"
|
msgstr "Nuevo perfil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
|
||||||
msgid "New profile name"
|
msgid "New profile name"
|
||||||
msgstr "Nuevo nombre de perfil"
|
msgstr "Nuevo nombre de perfil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||||||
msgstr "Nueva pestaña: {profile}"
|
msgstr "Nueva pestaña: {profile}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||||
msgid "New terminal"
|
msgid "New terminal"
|
||||||
msgstr "Nuevo terminal"
|
msgstr "Nuevo terminal"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Nueva ventana"
|
|||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr "Nueva ventana"
|
msgstr "Nueva ventana"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
|
||||||
msgid "New with profile"
|
msgid "New with profile"
|
||||||
msgstr "Nuevo con perfil"
|
msgstr "Nuevo con perfil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Nuevo con perfil"
|
|||||||
msgid "Next tab"
|
msgid "Next tab"
|
||||||
msgstr "Siguiente pestaña"
|
msgstr "Siguiente pestaña"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:54
|
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
||||||
msgid "No color"
|
msgid "No color"
|
||||||
msgstr "Sin color"
|
msgstr "Sin color"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Oficial"
|
|||||||
msgid "On GitHub Discussions"
|
msgid "On GitHub Discussions"
|
||||||
msgstr "En discusiones de GitHub"
|
msgstr "En discusiones de GitHub"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||||
|
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Opacidad"
|
msgstr "Opacidad"
|
||||||
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Opcional"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opciones"
|
msgstr "Opciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:57
|
#: tabby-core/src/utils.ts:62
|
||||||
msgid "Orange"
|
msgid "Orange"
|
||||||
msgstr "Naranja"
|
msgstr "Naranja"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "Paso de redimensionado del panel"
|
|||||||
msgid "Panes"
|
msgid "Panes"
|
||||||
msgstr "Paneles"
|
msgstr "Paneles"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:35
|
#: tabby-core/src/theme.ts:26
|
||||||
msgid "Paper (legacy)"
|
msgid "Paper (legacy)"
|
||||||
msgstr "Papel (heredado)"
|
msgstr "Papel (heredado)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Paridad"
|
|||||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||||
msgstr "La sincronización parcial de configuración no es posible cuando la configuración es cifrada a través de Vault."
|
msgstr "La sincronización parcial de configuración no es posible cuando la configuración es cifrada a través de Vault."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||||
|
msgid "Pass-through"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||||
msgstr "Contraseña para una clave privada con hash {hash}..."
|
msgstr "Contraseña para una clave privada con hash {hash}..."
|
||||||
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
|
|||||||
msgstr "Contraseña"
|
msgstr "Contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Pegar"
|
msgstr "Pegar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Pegar desde el portapapeles"
|
|||||||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||||
msgstr "Pegar si no hay selección, sino copiar"
|
msgstr "Pegar si no hay selección, sino copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
|
||||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||||
msgstr "¿Pegar múltiples líneas?"
|
msgstr "¿Pegar múltiples líneas?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Carpeta de complementos"
|
|||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr "Puerto"
|
msgstr "Puerto"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
||||||
msgid "Port opened"
|
msgid "Port opened"
|
||||||
msgstr "Puerto abierto"
|
msgstr "Puerto abierto"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Puerto abierto"
|
|||||||
msgid "Ports"
|
msgid "Ports"
|
||||||
msgstr "Puertos"
|
msgstr "Puertos"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
|
||||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||||
msgstr "Pulse cualquier tecla para reconectar"
|
msgstr "Pulse cualquier tecla para reconectar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Programa"
|
|||||||
msgid "Proxy command"
|
msgid "Proxy command"
|
||||||
msgstr "Comando proxy"
|
msgstr "Comando proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:58
|
#: tabby-core/src/utils.ts:63
|
||||||
msgid "Purple"
|
msgid "Purple"
|
||||||
msgstr "Morado"
|
msgstr "Morado"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Morado"
|
|||||||
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||||
msgstr "Poner toda la configuración de Tabby en la vault"
|
msgstr "Poner toda la configuración de Tabby en la vault"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:213
|
#: tabby-core/src/index.ts:219
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
|
||||||
msgid "Quick connect"
|
msgid "Quick connect"
|
||||||
msgstr "Conexión rápida"
|
msgstr "Conexión rápida"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Salir"
|
msgstr "Salir"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
|
||||||
msgid "Raw socket connection"
|
msgid "Raw socket connection"
|
||||||
msgstr "Conexión de socket sin procesar"
|
msgstr "Conexión de socket sin procesar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Conexión de socket sin procesar"
|
|||||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||||
msgstr "Tiempo de espera listo (Milisegundos)"
|
msgstr "Tiempo de espera listo (Milisegundos)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||||
msgid "Recent"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Reciente"
|
msgstr "Reciente"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
|
||||||
msgid "Reconnect"
|
msgid "Reconnect"
|
||||||
msgstr "Reconectar"
|
msgstr "Reconectar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||||
|
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr "Rojo"
|
msgstr "Rojo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
|
|||||||
msgstr "Ejecutar como administrador"
|
msgstr "Ejecutar como administrador"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Guardar"
|
msgstr "Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Guardar una contraseña en el llavero"
|
|||||||
msgid "Save and apply"
|
msgid "Save and apply"
|
||||||
msgstr "Guardar y aplicar"
|
msgstr "Guardar y aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
|
||||||
msgid "Save as profile"
|
msgid "Save as profile"
|
||||||
msgstr "Guardar como perfil"
|
msgstr "Guardar como perfil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Guardar como perfil"
|
|||||||
msgid "Save layout as profile"
|
msgid "Save layout as profile"
|
||||||
msgstr "Guardar diseño como perfil"
|
msgstr "Guardar diseño como perfil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr "Guardado"
|
msgstr "Guardado"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
|
|||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
|
||||||
msgid "Search color schemes"
|
msgid "Search color schemes"
|
||||||
msgstr "Buscar esquemas de color"
|
msgstr "Buscar esquemas de color"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
|
|||||||
msgstr "Token secreto de sincronización"
|
msgstr "Token secreto de sincronización"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
|
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Seleccionar"
|
msgstr "Seleccionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
|
||||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||||
msgstr "Seleccione un perfil base para usar como plantilla"
|
msgstr "Seleccione un perfil base para usar como plantilla"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "Seleccionar todo"
|
|||||||
msgid "Select file storage"
|
msgid "Select file storage"
|
||||||
msgstr "Seleccionar archivo de almacenamiento"
|
msgstr "Seleccionar archivo de almacenamiento"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:225
|
#: tabby-core/src/index.ts:232
|
||||||
msgid "Select profile"
|
msgid "Select profile"
|
||||||
msgstr "Seleccionar perfil"
|
msgstr "Seleccionar perfil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
|
||||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||||
msgstr "Seleccionar perfil o introducir una dirección"
|
msgstr "Seleccionar perfil o introducir una dirección"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
|
|||||||
msgstr "Envía datos de un byte a la vez"
|
msgstr "Envía datos de un byte a la vez"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
|
||||||
msgid "Serial"
|
msgid "Serial"
|
||||||
msgstr "Serial"
|
msgstr "Serial"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
|
||||||
msgid "Serial connection"
|
msgid "Serial connection"
|
||||||
msgstr "Conexión serial"
|
msgstr "Conexión serial"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
||||||
msgid "Serial: {description}"
|
msgid "Serial: {description}"
|
||||||
msgstr "Serial: {description}"
|
msgstr "Serial: {description}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Establecer contraseña"
|
|||||||
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
||||||
msgstr "Establecer Tabby como %COMSPEC%"
|
msgstr "Establecer Tabby como %COMSPEC%"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
|
||||||
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
||||||
msgstr "Establecer en 0 para desactivar perfiles recientes"
|
msgstr "Establecer en 0 para desactivar perfiles recientes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Ajustes"
|
|||||||
msgid "Shell"
|
msgid "Shell"
|
||||||
msgstr "Escudo"
|
msgstr "Escudo"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
|
||||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||||
msgstr "Shell no soporta la detección actual de rutas"
|
msgstr "Shell no soporta la detección actual de rutas"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Shell no soporta la detección actual de rutas"
|
|||||||
msgid "Shell integration"
|
msgid "Shell integration"
|
||||||
msgstr "Integración con la Shell"
|
msgstr "Integración con la Shell"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||||
msgstr "Mostrar {type} selector de perfil"
|
msgstr "Mostrar {type} selector de perfil"
|
||||||
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "Mostrar {type} selector de perfil"
|
|||||||
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
||||||
msgstr "Mostrar un cuadro de confirmación al pegar múltiples líneas"
|
msgstr "Mostrar un cuadro de confirmación al pegar múltiples líneas"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
||||||
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Mostrar perfiles incorporados en el selector"
|
msgstr "Mostrar perfiles incorporados en el selector"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Mostrar icono de perfil en pestaña"
|
|||||||
msgid "Show profile selector"
|
msgid "Show profile selector"
|
||||||
msgstr "Mostrar selector de perfil"
|
msgstr "Mostrar selector de perfil"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
||||||
msgid "Show recent profiles in selector"
|
msgid "Show recent profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Mostrar perfiles recientes en el selector"
|
msgstr "Mostrar perfiles recientes en el selector"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Mostrar conexiones Serial"
|
|||||||
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
||||||
msgstr "Mostrar pestañas en modo de pantalla completa"
|
msgstr "Mostrar pestañas en modo de pantalla completa"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
|
||||||
msgid "Show toolbar"
|
msgid "Show toolbar"
|
||||||
msgstr "Mostrar barra de herramientas"
|
msgstr "Mostrar barra de herramientas"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Dividir en la parte superior"
|
|||||||
msgid "Split to the up"
|
msgid "Split to the up"
|
||||||
msgstr "Dividir hacia arriba"
|
msgstr "Dividir hacia arriba"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
|
||||||
msgid "SSH connection"
|
msgid "SSH connection"
|
||||||
msgstr "Conexión SSH"
|
msgstr "Conexión SSH"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "La gestión de conexiones SSH ahora se realiza a través de la pestaña
|
|||||||
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
||||||
msgstr "Contraseña SSH para {user}@{host}:{port}"
|
msgstr "Contraseña SSH para {user}@{host}:{port}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:9
|
#: tabby-core/src/theme.ts:8
|
||||||
msgid "Standard (legacy)"
|
msgid "Standard (legacy)"
|
||||||
msgstr "Estándar (heredado)"
|
msgstr "Estándar (heredado)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Ubicación de las pestañas"
|
|||||||
msgid "Tabs width"
|
msgid "Tabs width"
|
||||||
msgstr "Ancho de pestañas"
|
msgstr "Ancho de pestañas"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
|
||||||
msgid "Telnet session"
|
msgid "Telnet session"
|
||||||
msgstr "Sesión de Telnet"
|
msgstr "Sesión de Telnet"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||||
msgid "Terminal"
|
msgid "Terminal"
|
||||||
msgstr "Terminal"
|
msgstr "Terminal"
|
||||||
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Fondo de la terminal"
|
|||||||
msgid "Terminal bell"
|
msgid "Terminal bell"
|
||||||
msgstr "Campana de la terminal"
|
msgstr "Campana de la terminal"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
|
||||||
msgid "Terminal identification"
|
msgid "Terminal identification"
|
||||||
msgstr "Identificación del Terminal"
|
msgstr "Identificación del Terminal"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Hay transferencias de archivos activas"
|
|||||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||||
msgstr "Hay una contraseña guardada para esta conexión"
|
msgstr "Hay una contraseña guardada para esta conexión"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
|
||||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||||
msgstr "Estos se aplican a todos los perfiles de un tipo determinado"
|
msgstr "Estos se aplican a todos los perfiles de un tipo determinado"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "Top"
|
|||||||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||||
msgstr "Recortar espacios en blanco y nuevas líneas"
|
msgstr "Recortar espacios en blanco y nuevas líneas"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
||||||
msgid "Try again"
|
msgid "Try again"
|
||||||
msgstr "Reintentar"
|
msgstr "Reintentar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Desagrupado"
|
|||||||
msgid "Uninstall"
|
msgid "Uninstall"
|
||||||
msgstr "Desinstalar"
|
msgstr "Desinstalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconocido"
|
msgstr "Desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Bienvenido"
|
|||||||
msgid "What's new"
|
msgid "What's new"
|
||||||
msgstr "Qué hay de nuevo"
|
msgstr "Qué hay de nuevo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||||
|
msgid "When a session ends"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||||
msgstr "Cuando está habilitado, los enlaces sólo se pueden hacer clic mientras se mantiene presionada esta tecla"
|
msgstr "Cuando está habilitado, los enlaces sólo se pueden hacer clic mientras se mantiene presionada esta tecla"
|
||||||
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "La terminal WSL sólo soporta TrueColor con ConPTY"
|
|||||||
msgid "X11 forwarding"
|
msgid "X11 forwarding"
|
||||||
msgstr "Reenvío X11"
|
msgstr "Reenvío X11"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
#: tabby-core/src/utils.ts:65
|
||||||
msgid "Yellow"
|
msgid "Yellow"
|
||||||
msgstr "Amarillo"
|
msgstr "Amarillo"
|
||||||
|
|
||||||
|
302
locale/fr-FR.po
302
locale/fr-FR.po
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||||
"Language-Team: French\n"
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
"Language: fr_FR\n"
|
"Language: fr_FR\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||||
msgstr "\"{command}\" est toujours en cours d'exécution. Fermer ?"
|
msgstr "\"{command}\" est toujours en cours d'exécution. Fermer ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
|
||||||
msgid "{name} copy"
|
msgid "{name} copy"
|
||||||
msgstr "{name} - Copie"
|
msgstr "{name} - Copie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Espace additionnel entre les lignes"
|
|||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Avancé"
|
msgstr "Avancé"
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Paramètres de l'application"
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir fermer Tabby ? Vous pouvez désactiver cette invite dans Paramètres -> Fenêtre."
|
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir fermer Tabby ? Vous pouvez désactiver cette invite dans Paramètres -> Fenêtre."
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Êtes-vous sûr(e) ?"
|
msgstr "Êtes-vous sûr(e) ?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Méthode d'authentification"
|
|||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Auteur"
|
msgstr "Auteur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||||
msgid "Auto"
|
msgid "Auto"
|
||||||
msgstr "Automatique"
|
msgstr "Automatique"
|
||||||
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Disponible"
|
|||||||
msgid "Background type"
|
msgid "Background type"
|
||||||
msgstr "Type d'arrière-plan"
|
msgstr "Type d'arrière-plan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Backspace key mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
|
||||||
msgid "Baud rate"
|
msgid "Baud rate"
|
||||||
msgstr "Vitesse en bauds"
|
msgstr "Vitesse en bauds"
|
||||||
|
|
||||||
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Début de la ligne"
|
|||||||
msgid "Blink cursor"
|
msgid "Blink cursor"
|
||||||
msgstr "Faire clignoter le curseur"
|
msgstr "Faire clignoter le curseur"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:55
|
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "Bleu"
|
msgstr "Bleu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||||||
msgstr "Mode diffusion. Cliquez n'importe où pour annuler."
|
msgstr "Mode diffusion. Cliquez n'importe où pour annuler."
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||||
msgid "Built-in"
|
msgid "Built-in"
|
||||||
msgstr "Intégré"
|
msgstr "Intégré"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Chiffrements"
|
|||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Effacer"
|
msgstr "Effacer"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
|
||||||
msgid "Clear recent profiles"
|
msgid "Clear recent profiles"
|
||||||
msgstr "Effacer les profils récents"
|
msgstr "Effacer les profils récents"
|
||||||
|
|
||||||
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
|
|||||||
msgstr "Presse-papier"
|
msgstr "Presse-papier"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Fermer"
|
msgstr "Fermer"
|
||||||
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Couleur"
|
|||||||
msgid "Color scheme"
|
msgid "Color scheme"
|
||||||
msgstr "Schéma de couleurs"
|
msgstr "Schéma de couleurs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||||
|
msgid "Color schemes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
msgstr "Couleurs"
|
msgstr "Couleurs"
|
||||||
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Ligne de commande"
|
|||||||
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
||||||
msgstr "L'entrée et la sortie standards sont utilisées à la place d'une connexion réseau"
|
msgstr "L'entrée et la sortie standards sont utilisées à la place d'une connexion réseau"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
|
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
|
||||||
msgid "Commands"
|
msgid "Commands"
|
||||||
msgstr "Commandes"
|
msgstr "Commandes"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:21
|
#: tabby-core/src/theme.ts:16
|
||||||
msgid "Compact (legacy)"
|
msgid "Compact (legacy)"
|
||||||
msgstr "Compact (hérité)"
|
msgstr "Compact (hérité)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Configurations"
|
|||||||
msgid "Connect through a proxy server"
|
msgid "Connect through a proxy server"
|
||||||
msgstr "Se connecter via un serveur proxy"
|
msgstr "Se connecter via un serveur proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:214
|
#: tabby-core/src/index.ts:220
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
|
||||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||||
msgstr "Se connecter à \"%s\"..."
|
msgstr "Se connecter à \"%s\"..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
|||||||
msgstr "Se connecte d'abord à un hôte différent et l'utilise comme proxy"
|
msgstr "Se connecte d'abord à un hôte différent et l'utilise comme proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
|
||||||
msgid "Connecting"
|
msgid "Connecting"
|
||||||
msgstr "Connexion en cours"
|
msgstr "Connexion en cours"
|
||||||
|
|
||||||
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Menu contextuel"
|
|||||||
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
||||||
msgstr "Contrôle la quantité d'espace entre les éléments"
|
msgstr "Contrôle la quantité d'espace entre les éléments"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||||
msgid "Copied"
|
msgid "Copied"
|
||||||
msgstr "Copié"
|
msgstr "Copié"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copier"
|
msgstr "Copier"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
|
||||||
msgid "Copy current path"
|
msgid "Copy current path"
|
||||||
msgstr "Copier le chemin actuel"
|
msgstr "Copier le chemin actuel"
|
||||||
|
|
||||||
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Copier dans le presse-papier"
|
|||||||
msgid "Copy with formatting"
|
msgid "Copy with formatting"
|
||||||
msgstr "Copier avec mise en forme"
|
msgstr "Copier avec mise en forme"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||||
msgid "Could not decrypt config"
|
msgid "Could not decrypt config"
|
||||||
msgstr "Impossible de déchiffrer la configuration"
|
msgstr "Impossible de déchiffrer la configuration"
|
||||||
|
|
||||||
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "Créer un répertoire"
|
|||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
msgstr "Actif"
|
msgstr "Actif"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
|
||||||
msgid "Current color scheme"
|
msgid "Current color scheme"
|
||||||
msgstr "Schéma de couleurs actuel"
|
msgstr "Schéma de couleurs actuel"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Processus actuel : {name}"
|
|||||||
msgid "Cursor shape"
|
msgid "Cursor shape"
|
||||||
msgstr "Forme du curseur"
|
msgstr "Forme du curseur"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Personnalisé"
|
msgstr "Personnalisé"
|
||||||
|
|
||||||
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "Personnalisé"
|
|||||||
msgid "Custom CSS"
|
msgid "Custom CSS"
|
||||||
msgstr "CSS personnalisé"
|
msgstr "CSS personnalisé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||||
msgid "Data bits"
|
msgid "Data bits"
|
||||||
msgstr "Bits de données"
|
msgstr "Bits de données"
|
||||||
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "Diminuer la taille de la séparation horizontale"
|
|||||||
msgid "Decrease vertical split size"
|
msgid "Decrease vertical split size"
|
||||||
msgstr "Diminuer la taille de la séparation verticale"
|
msgstr "Diminuer la taille de la séparation verticale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||||
|
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||||
|
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||||
msgstr "Profil par défaut pour les nouveaux onglets"
|
msgstr "Profil par défaut pour les nouveaux onglets"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
|
||||||
msgid "Default profile settings"
|
msgid "Default profile settings"
|
||||||
msgstr "Paramètres de profil par défaut"
|
msgstr "Paramètres de profil par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
|
|||||||
msgstr "Par défaut pour {type}"
|
msgstr "Par défaut pour {type}"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Supprimer"
|
msgstr "Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
|
||||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||||
msgstr "Supprimer \"{name} \" ?"
|
msgstr "Supprimer \"{name} \" ?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Supprimer le mot précédent"
|
|||||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||||
msgstr "Supprimer la configuration du côté distant ?"
|
msgstr "Supprimer la configuration du côté distant ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
|
||||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||||
msgstr "Supprimer les profils du groupe ?"
|
msgstr "Supprimer les profils du groupe ?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
|
|||||||
msgstr "Désactivé"
|
msgstr "Désactivé"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
|
||||||
msgid "Disconnect"
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
msgstr "Déconnecter"
|
msgstr "Déconnecter"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||||
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||||
msgstr "Se déconnecter de {host}?"
|
msgstr "Se déconnecter de {host}?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Afficher sur"
|
|||||||
msgid "Do not abort"
|
msgid "Do not abort"
|
||||||
msgstr "Ne pas interrompre"
|
msgstr "Ne pas interrompre"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
|
||||||
msgid "Do not close"
|
msgid "Do not close"
|
||||||
msgstr "Ne pas fermer"
|
msgstr "Ne pas fermer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Télécharger"
|
|||||||
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
||||||
msgstr "Afficher le texte en gras avec des couleurs vives"
|
msgstr "Afficher le texte en gras avec des couleurs vives"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr "Dupliquer"
|
msgstr "Dupliquer"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
|
||||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||||
msgstr "Dupliquer en tant qu'administrateur"
|
msgstr "Dupliquer en tant qu'administrateur"
|
||||||
|
|
||||||
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Dupliquer en tant qu'administrateur"
|
|||||||
msgid "Duplicate tab"
|
msgid "Duplicate tab"
|
||||||
msgstr "Dupliquer l'onglet"
|
msgstr "Dupliquer l'onglet"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Éditer"
|
msgstr "Éditer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Fin de la ligne"
|
|||||||
msgid "Environment"
|
msgid "Environment"
|
||||||
msgstr "Environnement"
|
msgstr "Environnement"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
|
||||||
msgid "Erase config"
|
msgid "Erase config"
|
||||||
msgstr "Effacer la configuration"
|
msgstr "Effacer la configuration"
|
||||||
|
|
||||||
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Fixe"
|
|||||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||||
msgstr "L'arrière-plan fluide provoque parfois des problèmes d'affichage"
|
msgstr "L'arrière-plan fluide provoque parfois des problèmes d'affichage"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
|
||||||
msgid "Focus all panes"
|
msgid "Focus all panes"
|
||||||
msgstr "Cibler tous les volets"
|
msgstr "Cibler tous les volets"
|
||||||
|
|
||||||
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Cibler tous les volets"
|
|||||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||||
msgstr "Cibler tous les volets à la fois (diffusion)"
|
msgstr "Cibler tous les volets à la fois (diffusion)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
|
||||||
msgid "Focus all tabs"
|
msgid "Focus all tabs"
|
||||||
msgstr "Cibler tous les onglets"
|
msgstr "Cibler tous les onglets"
|
||||||
|
|
||||||
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Focus sur le volet à gauche"
|
|||||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||||
msgstr "Focus sur le volet à droite"
|
msgstr "Focus sur le volet à droite"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:43
|
#: tabby-core/src/theme.ts:34
|
||||||
msgid "Follow the color scheme"
|
msgid "Follow the color scheme"
|
||||||
msgstr "Suivre le schéma de couleurs"
|
msgstr "Suivre le schéma de couleurs"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Police"
|
msgstr "Police"
|
||||||
|
|
||||||
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Donne à la fenêtre un fond à la fois transparent et flouté"
|
|||||||
msgid "Go up"
|
msgid "Go up"
|
||||||
msgstr "Remonter"
|
msgstr "Remonter"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:56
|
#: tabby-core/src/utils.ts:61
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr "Vert"
|
msgstr "Vert"
|
||||||
|
|
||||||
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Aidez à traduire Tabby"
|
|||||||
msgid "Hexadecimal"
|
msgid "Hexadecimal"
|
||||||
msgstr "Hexadécimal"
|
msgstr "Hexadécimal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||||
msgid "Hide tab close button"
|
msgid "Hide tab close button"
|
||||||
msgstr "Masquer le bouton de fermeture de l'onglet"
|
msgstr "Masquer le bouton de fermeture de l'onglet"
|
||||||
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Vérification de la clé de l'hôte"
|
|||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr "Raccourcis clavier"
|
msgstr "Raccourcis clavier"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
|
||||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||||
msgstr "Comment Tabby se présente à travers les variables d'environnement"
|
msgstr "Comment Tabby se présente à travers les variables d'environnement"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Icône"
|
|||||||
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
||||||
msgstr "Dynamique"
|
msgstr "Dynamique"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||||
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
||||||
msgstr "Si désactivé, seuls les profils personnalisés apparaîtront dans le sélecteur de profil"
|
msgstr "Si désactivé, seuls les profils personnalisés apparaîtront dans le sélecteur de profil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "Augmenter la taille de la séparation horizontale"
|
|||||||
msgid "Increase vertical split size"
|
msgid "Increase vertical split size"
|
||||||
msgstr "Augmenter la taille de la séparation verticale"
|
msgstr "Augmenter la taille de la séparation verticale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||||
|
msgid "Input"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||||
msgid "Input is sent as you type"
|
msgid "Input is sent as you type"
|
||||||
msgstr "La saisie est envoyée pendant la frappe"
|
msgstr "La saisie est envoyée pendant la frappe"
|
||||||
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Aller au mot suivant"
|
|||||||
msgid "Jump to previous word"
|
msgid "Jump to previous word"
|
||||||
msgstr "Aller au mot précédent"
|
msgstr "Aller au mot précédent"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
|
||||||
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep"
|
||||||
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Clavier"
|
|||||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||||
msgstr "Authentification interactive au clavier"
|
msgstr "Authentification interactive au clavier"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Fermer"
|
msgstr "Fermer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Gauche"
|
|||||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||||
msgstr "Laisser le shell gérer la Méta Key à la place de l'OS"
|
msgstr "Laisser le shell gérer la Méta Key à la place de l'OS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||||
|
msgid "Light mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||||
msgid "Line by line"
|
msgid "Line by line"
|
||||||
msgstr "Ligne par ligne"
|
msgstr "Ligne par ligne"
|
||||||
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Scripts de connexion"
|
|||||||
msgid "Long-click for context menu"
|
msgid "Long-click for context menu"
|
||||||
msgstr "Clic long pour le menu contextuel"
|
msgstr "Clic long pour le menu contextuel"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "Gérer les profils"
|
msgstr "Gérer les profils"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Déplacer l'onglet vers la gauche"
|
|||||||
msgid "Move tab to the right"
|
msgid "Move tab to the right"
|
||||||
msgstr "Déplacer l'onglet vers la droite"
|
msgstr "Déplacer l'onglet vers la droite"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
|
||||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||||
msgstr "Déplacer vers \"Dégroupé\""
|
msgstr "Déplacer vers \"Dégroupé\""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
|
|||||||
msgstr "Faire glisser la souris sur un volet inactif pour l'activer"
|
msgstr "Faire glisser la souris sur un volet inactif pour l'activer"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nom"
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "Nom du nouveau répertoire"
|
|||||||
msgid "Native"
|
msgid "Native"
|
||||||
msgstr "Natif"
|
msgstr "Natif"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||||
msgid "New admin tab"
|
msgid "New admin tab"
|
||||||
msgstr "Nouvel onglet admin"
|
msgstr "Nouvel onglet admin"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Nouvelle configuration sur {platform}"
|
|||||||
msgid "New item"
|
msgid "New item"
|
||||||
msgstr "Nouvel élément"
|
msgstr "Nouvel élément"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||||
msgid "New name"
|
msgid "New name"
|
||||||
msgstr "Nouveau nom"
|
msgstr "Nouveau nom"
|
||||||
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Nouveau nom"
|
|||||||
msgid "New profile"
|
msgid "New profile"
|
||||||
msgstr "Nouveau profil"
|
msgstr "Nouveau profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
|
||||||
msgid "New profile name"
|
msgid "New profile name"
|
||||||
msgstr "Nom du nouveau profil"
|
msgstr "Nom du nouveau profil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||||||
msgstr "Nouvel onglet: {profile}"
|
msgstr "Nouvel onglet: {profile}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||||
msgid "New terminal"
|
msgid "New terminal"
|
||||||
msgstr "Nouveau terminal"
|
msgstr "Nouveau terminal"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Nouvelle fenêtre"
|
|||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr "Nouvelle fenêtre"
|
msgstr "Nouvelle fenêtre"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
|
||||||
msgid "New with profile"
|
msgid "New with profile"
|
||||||
msgstr "Nouveau avec profil"
|
msgstr "Nouveau avec profil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Nouveau avec profil"
|
|||||||
msgid "Next tab"
|
msgid "Next tab"
|
||||||
msgstr "Onglet suivant"
|
msgstr "Onglet suivant"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:54
|
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
||||||
msgid "No color"
|
msgid "No color"
|
||||||
msgstr "Aucune couleur"
|
msgstr "Aucune couleur"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Officiel"
|
|||||||
msgid "On GitHub Discussions"
|
msgid "On GitHub Discussions"
|
||||||
msgstr "Sur les discussions GitHub"
|
msgstr "Sur les discussions GitHub"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||||
|
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Opacité"
|
msgstr "Opacité"
|
||||||
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Optionnel"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Options"
|
msgstr "Options"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:57
|
#: tabby-core/src/utils.ts:62
|
||||||
msgid "Orange"
|
msgid "Orange"
|
||||||
msgstr "Orange"
|
msgstr "Orange"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "Redimensionner le panneau avec ce pas"
|
|||||||
msgid "Panes"
|
msgid "Panes"
|
||||||
msgstr "Panneaux"
|
msgstr "Panneaux"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:35
|
#: tabby-core/src/theme.ts:26
|
||||||
msgid "Paper (legacy)"
|
msgid "Paper (legacy)"
|
||||||
msgstr "Papier (héritage)"
|
msgstr "Papier (héritage)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Parité"
|
|||||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||||
msgstr "La synchronisation partielle de la configuration n'est pas possible lorsque la configuration est dans le coffre chiffré."
|
msgstr "La synchronisation partielle de la configuration n'est pas possible lorsque la configuration est dans le coffre chiffré."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||||
|
msgid "Pass-through"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||||
msgstr "Phrase de passe pour une clé privée avec le hachage {hash}..."
|
msgstr "Phrase de passe pour une clé privée avec le hachage {hash}..."
|
||||||
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
|
|||||||
msgstr "Mot de passe"
|
msgstr "Mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Coller"
|
msgstr "Coller"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Coller depuis le presse-papier"
|
|||||||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||||
msgstr "Coller si rien n'est sélectionné, sinon copier"
|
msgstr "Coller si rien n'est sélectionné, sinon copier"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
|
||||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||||
msgstr "Coller plusieurs lignes ?"
|
msgstr "Coller plusieurs lignes ?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Dossier des extensions"
|
|||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr "Port"
|
msgstr "Port"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
||||||
msgid "Port opened"
|
msgid "Port opened"
|
||||||
msgstr "Port ouvert"
|
msgstr "Port ouvert"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Port ouvert"
|
|||||||
msgid "Ports"
|
msgid "Ports"
|
||||||
msgstr "Ports"
|
msgstr "Ports"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
|
||||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||||
msgstr "Appuyez sur n'importe quelle touche pour vous reconnecter"
|
msgstr "Appuyez sur n'importe quelle touche pour vous reconnecter"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Application"
|
|||||||
msgid "Proxy command"
|
msgid "Proxy command"
|
||||||
msgstr "Commande du proxy"
|
msgstr "Commande du proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:58
|
#: tabby-core/src/utils.ts:63
|
||||||
msgid "Purple"
|
msgid "Purple"
|
||||||
msgstr "Violet"
|
msgstr "Violet"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Violet"
|
|||||||
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||||
msgstr "Place toute la configuration de Tabby dans le coffre"
|
msgstr "Place toute la configuration de Tabby dans le coffre"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:213
|
#: tabby-core/src/index.ts:219
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
|
||||||
msgid "Quick connect"
|
msgid "Quick connect"
|
||||||
msgstr "Connexion Rapide"
|
msgstr "Connexion Rapide"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Quitter"
|
msgstr "Quitter"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
|
||||||
msgid "Raw socket connection"
|
msgid "Raw socket connection"
|
||||||
msgstr "Connexion socket Raw"
|
msgstr "Connexion socket Raw"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Connexion socket Raw"
|
|||||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||||
msgstr "Délai d'attente (Millisecondes)"
|
msgstr "Délai d'attente (Millisecondes)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||||
msgid "Recent"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Récent"
|
msgstr "Récent"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
|
||||||
msgid "Reconnect"
|
msgid "Reconnect"
|
||||||
msgstr "Reconnecter"
|
msgstr "Reconnecter"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||||
|
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr "Rouge"
|
msgstr "Rouge"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
|
|||||||
msgstr "Exécuter en tant qu'administrateur"
|
msgstr "Exécuter en tant qu'administrateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Enregistrer"
|
msgstr "Enregistrer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Enregistrer le mot de passe dans le coffre"
|
|||||||
msgid "Save and apply"
|
msgid "Save and apply"
|
||||||
msgstr "Enregistrer et appliquer"
|
msgstr "Enregistrer et appliquer"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
|
||||||
msgid "Save as profile"
|
msgid "Save as profile"
|
||||||
msgstr "Enregistrer en tant que profil"
|
msgstr "Enregistrer en tant que profil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Enregistrer en tant que profil"
|
|||||||
msgid "Save layout as profile"
|
msgid "Save layout as profile"
|
||||||
msgstr "Enregistrer la disposition en tant que profil"
|
msgstr "Enregistrer la disposition en tant que profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr "Enregistré"
|
msgstr "Enregistré"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
|
|||||||
msgstr "Rechercher"
|
msgstr "Rechercher"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
|
||||||
msgid "Search color schemes"
|
msgid "Search color schemes"
|
||||||
msgstr "Rechercher un schéma de couleurs"
|
msgstr "Rechercher un schéma de couleurs"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
|
|||||||
msgstr "Jeton secret de synchronisation"
|
msgstr "Jeton secret de synchronisation"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
|
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Sélectionner"
|
msgstr "Sélectionner"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
|
||||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||||
msgstr "Sélectionnez un profil de base à utiliser comme modèle"
|
msgstr "Sélectionnez un profil de base à utiliser comme modèle"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "Tout sélectionner"
|
|||||||
msgid "Select file storage"
|
msgid "Select file storage"
|
||||||
msgstr "Sélectionner le stockage de fichiers"
|
msgstr "Sélectionner le stockage de fichiers"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:225
|
#: tabby-core/src/index.ts:232
|
||||||
msgid "Select profile"
|
msgid "Select profile"
|
||||||
msgstr "Sélectionner un profil"
|
msgstr "Sélectionner un profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
|
||||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||||
msgstr "Sélectionnez un profil ou entrez une adresse"
|
msgstr "Sélectionnez un profil ou entrez une adresse"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
|
|||||||
msgstr "Envoie des données un octet à la fois"
|
msgstr "Envoie des données un octet à la fois"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
|
||||||
msgid "Serial"
|
msgid "Serial"
|
||||||
msgstr "Port Série"
|
msgstr "Port Série"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
|
||||||
msgid "Serial connection"
|
msgid "Serial connection"
|
||||||
msgstr "Connexion via Port Série"
|
msgstr "Connexion via Port Série"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
||||||
msgid "Serial: {description}"
|
msgid "Serial: {description}"
|
||||||
msgstr "Port Série: {description}"
|
msgstr "Port Série: {description}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Définir le mot de passe"
|
|||||||
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
||||||
msgstr "Définir Tabby comme %COMSPEC%"
|
msgstr "Définir Tabby comme %COMSPEC%"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
|
||||||
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
||||||
msgstr "Indiquer 0 pour désactiver les profils récents"
|
msgstr "Indiquer 0 pour désactiver les profils récents"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Paramètres"
|
|||||||
msgid "Shell"
|
msgid "Shell"
|
||||||
msgstr "Shell"
|
msgstr "Shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
|
||||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||||
msgstr "L'interpréteur de commandes ne prend pas en charge la détection du chemin courant"
|
msgstr "L'interpréteur de commandes ne prend pas en charge la détection du chemin courant"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "L'interpréteur de commandes ne prend pas en charge la détection du che
|
|||||||
msgid "Shell integration"
|
msgid "Shell integration"
|
||||||
msgstr "Intégration au menu contextuel"
|
msgstr "Intégration au menu contextuel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||||
msgstr "Afficher le sélecteur de profil {type}"
|
msgstr "Afficher le sélecteur de profil {type}"
|
||||||
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "Afficher le sélecteur de profil {type}"
|
|||||||
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
||||||
msgstr "Afficher une boîte de confirmation lors du collage de plusieurs lignes"
|
msgstr "Afficher une boîte de confirmation lors du collage de plusieurs lignes"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
||||||
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Afficher les profils intégrés dans le sélecteur"
|
msgstr "Afficher les profils intégrés dans le sélecteur"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Afficher l'icône de profil sur l'onglet"
|
|||||||
msgid "Show profile selector"
|
msgid "Show profile selector"
|
||||||
msgstr "Afficher le sélecteur de profil"
|
msgstr "Afficher le sélecteur de profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
||||||
msgid "Show recent profiles in selector"
|
msgid "Show recent profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Afficher les profils récents dans le sélecteur"
|
msgstr "Afficher les profils récents dans le sélecteur"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Afficher les connexions série"
|
|||||||
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
||||||
msgstr "Afficher les onglets en mode plein écran"
|
msgstr "Afficher les onglets en mode plein écran"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
|
||||||
msgid "Show toolbar"
|
msgid "Show toolbar"
|
||||||
msgstr "Afficher la barre d'outils"
|
msgstr "Afficher la barre d'outils"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Diviser vers le haut"
|
|||||||
msgid "Split to the up"
|
msgid "Split to the up"
|
||||||
msgstr "Diviser vers le haut"
|
msgstr "Diviser vers le haut"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
|
||||||
msgid "SSH connection"
|
msgid "SSH connection"
|
||||||
msgstr "Connexion SSH"
|
msgstr "Connexion SSH"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "La gestion des connexions SSH se fait maintenant via l'onglet \"Profils
|
|||||||
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
||||||
msgstr "Mot de passe SSH pour {user}@{host}:{port}"
|
msgstr "Mot de passe SSH pour {user}@{host}:{port}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:9
|
#: tabby-core/src/theme.ts:8
|
||||||
msgid "Standard (legacy)"
|
msgid "Standard (legacy)"
|
||||||
msgstr "Standard (hérité)"
|
msgstr "Standard (hérité)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Emplacement des onglets"
|
|||||||
msgid "Tabs width"
|
msgid "Tabs width"
|
||||||
msgstr "Largeur des onglets"
|
msgstr "Largeur des onglets"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
|
||||||
msgid "Telnet session"
|
msgid "Telnet session"
|
||||||
msgstr "Session Telnet"
|
msgstr "Session Telnet"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||||
msgid "Terminal"
|
msgid "Terminal"
|
||||||
msgstr "Terminal"
|
msgstr "Terminal"
|
||||||
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Arrière-plan du terminal"
|
|||||||
msgid "Terminal bell"
|
msgid "Terminal bell"
|
||||||
msgstr "Bip du terminal"
|
msgstr "Bip du terminal"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
|
||||||
msgid "Terminal identification"
|
msgid "Terminal identification"
|
||||||
msgstr "Identification du terminal"
|
msgstr "Identification du terminal"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Il y a des transferts de fichiers actifs"
|
|||||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||||
msgstr "Il y a un mot de passe enregistré pour cette connexion"
|
msgstr "Il y a un mot de passe enregistré pour cette connexion"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
|
||||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||||
msgstr "Ceci s'applique à tous les profils d'un type donné"
|
msgstr "Ceci s'applique à tous les profils d'un type donné"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "En haut"
|
|||||||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||||
msgstr "Retirer les blancs et les nouvelles lignes"
|
msgstr "Retirer les blancs et les nouvelles lignes"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
||||||
msgid "Try again"
|
msgid "Try again"
|
||||||
msgstr "Réessayer"
|
msgstr "Réessayer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Sans groupe"
|
|||||||
msgid "Uninstall"
|
msgid "Uninstall"
|
||||||
msgstr "Désinstaller"
|
msgstr "Désinstaller"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Inconnu"
|
msgstr "Inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Bienvenue"
|
|||||||
msgid "What's new"
|
msgid "What's new"
|
||||||
msgstr "Quoi de neuf"
|
msgstr "Quoi de neuf"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||||
|
msgid "When a session ends"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||||
msgstr "Lorsque cette option est activée, les liens ne sont cliquables que lorsque vous maintenez cette touche enfoncée"
|
msgstr "Lorsque cette option est activée, les liens ne sont cliquables que lorsque vous maintenez cette touche enfoncée"
|
||||||
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "Le terminal WSL ne prend en charge que TrueColor avec ConPTY"
|
|||||||
msgid "X11 forwarding"
|
msgid "X11 forwarding"
|
||||||
msgstr "Transfert X11"
|
msgstr "Transfert X11"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
#: tabby-core/src/utils.ts:65
|
||||||
msgid "Yellow"
|
msgid "Yellow"
|
||||||
msgstr "Jaune"
|
msgstr "Jaune"
|
||||||
|
|
||||||
|
302
locale/hr-HR.po
302
locale/hr-HR.po
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian\n"
|
"Language-Team: Croatian\n"
|
||||||
"Language: hr_HR\n"
|
"Language: hr_HR\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||||
msgstr "„{command}” se još uvijek u izvodi. Zatvoriti?"
|
msgstr "„{command}” se još uvijek u izvodi. Zatvoriti?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
|
||||||
msgid "{name} copy"
|
msgid "{name} copy"
|
||||||
msgstr "kopija {name}"
|
msgstr "kopija {name}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Dodatni razmak između redaka"
|
|||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Napredno"
|
msgstr "Napredno"
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Postavke programa"
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||||
msgstr "Stvarno želiš zatvoriti Tabby? Ovaj upit možeš deaktivirati u Postavke -> Prozor."
|
msgstr "Stvarno želiš zatvoriti Tabby? Ovaj upit možeš deaktivirati u Postavke -> Prozor."
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Sigurno?"
|
msgstr "Sigurno?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Način autentifikacije"
|
|||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Autor"
|
msgstr "Autor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||||
msgid "Auto"
|
msgid "Auto"
|
||||||
msgstr "Automatski"
|
msgstr "Automatski"
|
||||||
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Dostupno"
|
|||||||
msgid "Background type"
|
msgid "Background type"
|
||||||
msgstr "Vrsta pozadine"
|
msgstr "Vrsta pozadine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Backspace key mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
|
||||||
msgid "Baud rate"
|
msgid "Baud rate"
|
||||||
msgstr "Brzina prijenosa"
|
msgstr "Brzina prijenosa"
|
||||||
|
|
||||||
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Početak retka"
|
|||||||
msgid "Blink cursor"
|
msgid "Blink cursor"
|
||||||
msgstr "Titranje kursora"
|
msgstr "Titranje kursora"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:55
|
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "Plava"
|
msgstr "Plava"
|
||||||
|
|
||||||
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||||||
msgstr "Broadcast-Modus. Za prekid pritisni bilo gdje."
|
msgstr "Broadcast-Modus. Za prekid pritisni bilo gdje."
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||||
msgid "Built-in"
|
msgid "Built-in"
|
||||||
msgstr "Ugrađeno"
|
msgstr "Ugrađeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Odustani"
|
msgstr "Odustani"
|
||||||
|
|
||||||
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Šifre"
|
|||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Isprazni"
|
msgstr "Isprazni"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
|
||||||
msgid "Clear recent profiles"
|
msgid "Clear recent profiles"
|
||||||
msgstr "Isprazni popis nedavnih profila"
|
msgstr "Isprazni popis nedavnih profila"
|
||||||
|
|
||||||
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
|
|||||||
msgstr "Međuspremnik"
|
msgstr "Međuspremnik"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Zatvori"
|
msgstr "Zatvori"
|
||||||
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Boja"
|
|||||||
msgid "Color scheme"
|
msgid "Color scheme"
|
||||||
msgstr "Shema boja"
|
msgstr "Shema boja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||||
|
msgid "Color schemes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
msgstr "Boje"
|
msgstr "Boje"
|
||||||
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Naredbeni redak"
|
|||||||
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
||||||
msgstr "Umjesto mrežne veze koriste se standardni unos/sandardni rezultat (stdin/stdout) naredbe"
|
msgstr "Umjesto mrežne veze koriste se standardni unos/sandardni rezultat (stdin/stdout) naredbe"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
|
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
|
||||||
msgid "Commands"
|
msgid "Commands"
|
||||||
msgstr "Naredbe"
|
msgstr "Naredbe"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:21
|
#: tabby-core/src/theme.ts:16
|
||||||
msgid "Compact (legacy)"
|
msgid "Compact (legacy)"
|
||||||
msgstr "Kompaktno (zastarjelo)"
|
msgstr "Kompaktno (zastarjelo)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Konfiguracije"
|
|||||||
msgid "Connect through a proxy server"
|
msgid "Connect through a proxy server"
|
||||||
msgstr "Poveži se putem proxy poslužitelja"
|
msgstr "Poveži se putem proxy poslužitelja"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:214
|
#: tabby-core/src/index.ts:220
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
|
||||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||||
msgstr "Poveži se na „%s” …"
|
msgstr "Poveži se na „%s” …"
|
||||||
|
|
||||||
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
|||||||
msgstr "Najprije se poveži s jednim drugim host računalom i koristi ga kao proxy"
|
msgstr "Najprije se poveži s jednim drugim host računalom i koristi ga kao proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
|
||||||
msgid "Connecting"
|
msgid "Connecting"
|
||||||
msgstr "Povezivanje"
|
msgstr "Povezivanje"
|
||||||
|
|
||||||
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Kontekstni izbornik"
|
|||||||
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
||||||
msgstr "Kontrolira količinu prostora između elemenata"
|
msgstr "Kontrolira količinu prostora između elemenata"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||||
msgid "Copied"
|
msgid "Copied"
|
||||||
msgstr "Kopirano"
|
msgstr "Kopirano"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopiraj"
|
msgstr "Kopiraj"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
|
||||||
msgid "Copy current path"
|
msgid "Copy current path"
|
||||||
msgstr "Kopiraj trenutačnu stazu"
|
msgstr "Kopiraj trenutačnu stazu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Kopiraj u međuspremnik"
|
|||||||
msgid "Copy with formatting"
|
msgid "Copy with formatting"
|
||||||
msgstr "Kopiraj s formatiranjem"
|
msgstr "Kopiraj s formatiranjem"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||||
msgid "Could not decrypt config"
|
msgid "Could not decrypt config"
|
||||||
msgstr "Neuspjelo dešifriranje konfiguracije"
|
msgstr "Neuspjelo dešifriranje konfiguracije"
|
||||||
|
|
||||||
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "Stvori mapu"
|
|||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
msgstr "Trenutačno"
|
msgstr "Trenutačno"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
|
||||||
msgid "Current color scheme"
|
msgid "Current color scheme"
|
||||||
msgstr "Trenutačna shema boja"
|
msgstr "Trenutačna shema boja"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Tenutačni postupak: {name}"
|
|||||||
msgid "Cursor shape"
|
msgid "Cursor shape"
|
||||||
msgstr "Oblik kursora"
|
msgstr "Oblik kursora"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Prilagođeno"
|
msgstr "Prilagođeno"
|
||||||
|
|
||||||
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "Prilagođeno"
|
|||||||
msgid "Custom CSS"
|
msgid "Custom CSS"
|
||||||
msgstr "Prilagođeni CSS"
|
msgstr "Prilagođeni CSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||||
msgid "Data bits"
|
msgid "Data bits"
|
||||||
msgstr "Bitovi podataka"
|
msgstr "Bitovi podataka"
|
||||||
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "Smanji veličinu vodoravne podjele"
|
|||||||
msgid "Decrease vertical split size"
|
msgid "Decrease vertical split size"
|
||||||
msgstr "Smanji veličinu okomite podjele"
|
msgstr "Smanji veličinu okomite podjele"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||||
|
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||||
|
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||||
msgstr "Standardni profil za nove kartice"
|
msgstr "Standardni profil za nove kartice"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
|
||||||
msgid "Default profile settings"
|
msgid "Default profile settings"
|
||||||
msgstr "Postavke standardnog profila"
|
msgstr "Postavke standardnog profila"
|
||||||
|
|
||||||
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
|
|||||||
msgstr "Standardne vrijednosti za {type}"
|
msgstr "Standardne vrijednosti za {type}"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Izbriši"
|
msgstr "Izbriši"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
|
||||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||||
msgstr "Izbrisati „{name}”?"
|
msgstr "Izbrisati „{name}”?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Izbriši prethodnu riječ"
|
|||||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||||
msgstr "Izbrisati konfiguraciju na udaljenom uređaju?"
|
msgstr "Izbrisati konfiguraciju na udaljenom uređaju?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
|
||||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||||
msgstr "Izbrisati profile ove grupe?"
|
msgstr "Izbrisati profile ove grupe?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
|
|||||||
msgstr "Deaktivirano"
|
msgstr "Deaktivirano"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
|
||||||
msgid "Disconnect"
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
msgstr "Odspoji"
|
msgstr "Odspoji"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||||
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||||
msgstr "Odspojiti se od računala {host}?"
|
msgstr "Odspojiti se od računala {host}?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Ekran uključen"
|
|||||||
msgid "Do not abort"
|
msgid "Do not abort"
|
||||||
msgstr "Nemoj prekinuti"
|
msgstr "Nemoj prekinuti"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
|
||||||
msgid "Do not close"
|
msgid "Do not close"
|
||||||
msgstr "Nemoj zatvoriti"
|
msgstr "Nemoj zatvoriti"
|
||||||
|
|
||||||
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Preuzmi"
|
|||||||
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
||||||
msgstr "Crtaj podebljani tekst svijetlim bojama"
|
msgstr "Crtaj podebljani tekst svijetlim bojama"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr "Dupliciraj"
|
msgstr "Dupliciraj"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
|
||||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||||
msgstr "Dupliciraj kao administratora"
|
msgstr "Dupliciraj kao administratora"
|
||||||
|
|
||||||
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Dupliciraj kao administratora"
|
|||||||
msgid "Duplicate tab"
|
msgid "Duplicate tab"
|
||||||
msgstr "Dupliciraj karticu"
|
msgstr "Dupliciraj karticu"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Uredi"
|
msgstr "Uredi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Kraj retka"
|
|||||||
msgid "Environment"
|
msgid "Environment"
|
||||||
msgstr "Okruženje"
|
msgstr "Okruženje"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
|
||||||
msgid "Erase config"
|
msgid "Erase config"
|
||||||
msgstr "Izbriši konfiguraciju"
|
msgstr "Izbriši konfiguraciju"
|
||||||
|
|
||||||
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Fiksno"
|
|||||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||||
msgstr "Transparentna pozadina ponekad uzrokuje kašnjenje iscrtavanja prilikom povlačenja prozora"
|
msgstr "Transparentna pozadina ponekad uzrokuje kašnjenje iscrtavanja prilikom povlačenja prozora"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
|
||||||
msgid "Focus all panes"
|
msgid "Focus all panes"
|
||||||
msgstr "Postavi sve ploče kao aktivne"
|
msgstr "Postavi sve ploče kao aktivne"
|
||||||
|
|
||||||
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Postavi sve ploče kao aktivne"
|
|||||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||||
msgstr "Postavi sve ploče kao aktivne odjednom (broadcast)"
|
msgstr "Postavi sve ploče kao aktivne odjednom (broadcast)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
|
||||||
msgid "Focus all tabs"
|
msgid "Focus all tabs"
|
||||||
msgstr "Postavi sve kartice kao aktivne"
|
msgstr "Postavi sve kartice kao aktivne"
|
||||||
|
|
||||||
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Postavi lijevu ploču kao aktivnu"
|
|||||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||||
msgstr "Postavi desnu ploču kao aktivnu"
|
msgstr "Postavi desnu ploču kao aktivnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:43
|
#: tabby-core/src/theme.ts:34
|
||||||
msgid "Follow the color scheme"
|
msgid "Follow the color scheme"
|
||||||
msgstr "Slijedi shemu boja"
|
msgstr "Slijedi shemu boja"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Font"
|
msgstr "Font"
|
||||||
|
|
||||||
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Daje prozoru zamućenu prozirnu pozadinu"
|
|||||||
msgid "Go up"
|
msgid "Go up"
|
||||||
msgstr "Idi gore"
|
msgstr "Idi gore"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:56
|
#: tabby-core/src/utils.ts:61
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr "Zelena"
|
msgstr "Zelena"
|
||||||
|
|
||||||
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Pomogni prevoditi Tabby"
|
|||||||
msgid "Hexadecimal"
|
msgid "Hexadecimal"
|
||||||
msgstr "Heksadecimalni"
|
msgstr "Heksadecimalni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||||
msgid "Hide tab close button"
|
msgid "Hide tab close button"
|
||||||
msgstr "Sakrij gumb za zatvaranje kartice"
|
msgstr "Sakrij gumb za zatvaranje kartice"
|
||||||
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Provjera ključa host računala"
|
|||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr "Tipkovni prečaci"
|
msgstr "Tipkovni prečaci"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
|
||||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||||
msgstr "Kako se Tabby predstavlja kroz različita okruženja"
|
msgstr "Kako se Tabby predstavlja kroz različita okruženja"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Ikona"
|
|||||||
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
||||||
msgstr "Dynamic"
|
msgstr "Dynamic"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||||
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
||||||
msgstr "Ako je deaktivirano, u biraču profila prikazat će se samo prilagođeni profili"
|
msgstr "Ako je deaktivirano, u biraču profila prikazat će se samo prilagođeni profili"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "Povećaj veličinu vodoravne podjele"
|
|||||||
msgid "Increase vertical split size"
|
msgid "Increase vertical split size"
|
||||||
msgstr "Povećaj veličinu okomite podjele"
|
msgstr "Povećaj veličinu okomite podjele"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||||
|
msgid "Input"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||||
msgid "Input is sent as you type"
|
msgid "Input is sent as you type"
|
||||||
msgstr "Unos se šalje tijekom tipkanja"
|
msgstr "Unos se šalje tijekom tipkanja"
|
||||||
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Skoči na sljedeću riječ"
|
|||||||
msgid "Jump to previous word"
|
msgid "Jump to previous word"
|
||||||
msgstr "Skoči na prethodnu riječ"
|
msgstr "Skoči na prethodnu riječ"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
|
||||||
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep"
|
||||||
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Tipkovnica"
|
|||||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||||
msgstr "Autentifikacija interaktivnom tipkovnicom"
|
msgstr "Autentifikacija interaktivnom tipkovnicom"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Prekini naredbu"
|
msgstr "Prekini naredbu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Lijevo"
|
|||||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||||
msgstr "Omogućuje ljusci baratanje meta-tipkom umjesto OS-a"
|
msgstr "Omogućuje ljusci baratanje meta-tipkom umjesto OS-a"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||||
|
msgid "Light mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||||
msgid "Line by line"
|
msgid "Line by line"
|
||||||
msgstr "Redak po redak"
|
msgstr "Redak po redak"
|
||||||
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Skripta za prijavu"
|
|||||||
msgid "Long-click for context menu"
|
msgid "Long-click for context menu"
|
||||||
msgstr "Pritisni dugo za kontekstni izbornik"
|
msgstr "Pritisni dugo za kontekstni izbornik"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "Upravljaj profilima"
|
msgstr "Upravljaj profilima"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Premjesti karticu lijevo"
|
|||||||
msgid "Move tab to the right"
|
msgid "Move tab to the right"
|
||||||
msgstr "Premjesti karticu desno"
|
msgstr "Premjesti karticu desno"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
|
||||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||||
msgstr "Premjesti u „Negrupirani”"
|
msgstr "Premjesti u „Negrupirani”"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
|
|||||||
msgstr "Pomicanje miša preko neaktivne ploče aktivirat će ju"
|
msgstr "Pomicanje miša preko neaktivne ploče aktivirat će ju"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ime"
|
msgstr "Ime"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "Ime nove mape"
|
|||||||
msgid "Native"
|
msgid "Native"
|
||||||
msgstr "Izvorni"
|
msgstr "Izvorni"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||||
msgid "New admin tab"
|
msgid "New admin tab"
|
||||||
msgstr "Kartica za novog administratora"
|
msgstr "Kartica za novog administratora"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Nova konfiguracija na {platform}"
|
|||||||
msgid "New item"
|
msgid "New item"
|
||||||
msgstr "Novi element"
|
msgstr "Novi element"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||||
msgid "New name"
|
msgid "New name"
|
||||||
msgstr "Novo ime"
|
msgstr "Novo ime"
|
||||||
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Novo ime"
|
|||||||
msgid "New profile"
|
msgid "New profile"
|
||||||
msgstr "Novi profil"
|
msgstr "Novi profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
|
||||||
msgid "New profile name"
|
msgid "New profile name"
|
||||||
msgstr "Ime novog profila"
|
msgstr "Ime novog profila"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||||||
msgstr "Nova kartica: {profile}"
|
msgstr "Nova kartica: {profile}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||||
msgid "New terminal"
|
msgid "New terminal"
|
||||||
msgstr "Novi terminal"
|
msgstr "Novi terminal"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Novi prozor"
|
|||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr "Novi prozor"
|
msgstr "Novi prozor"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
|
||||||
msgid "New with profile"
|
msgid "New with profile"
|
||||||
msgstr "Novi s profilom"
|
msgstr "Novi s profilom"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Novi s profilom"
|
|||||||
msgid "Next tab"
|
msgid "Next tab"
|
||||||
msgstr "Sljedeća kartica"
|
msgstr "Sljedeća kartica"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:54
|
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
||||||
msgid "No color"
|
msgid "No color"
|
||||||
msgstr "Bez boje"
|
msgstr "Bez boje"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Službeno"
|
|||||||
msgid "On GitHub Discussions"
|
msgid "On GitHub Discussions"
|
||||||
msgstr "Na GitHub diskusijama"
|
msgstr "Na GitHub diskusijama"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||||
|
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Neprozirnost"
|
msgstr "Neprozirnost"
|
||||||
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Opcionalno"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opcije"
|
msgstr "Opcije"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:57
|
#: tabby-core/src/utils.ts:62
|
||||||
msgid "Orange"
|
msgid "Orange"
|
||||||
msgstr "Narančasta"
|
msgstr "Narančasta"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "Korak mijenjanja veličine ploče"
|
|||||||
msgid "Panes"
|
msgid "Panes"
|
||||||
msgstr "Ploče"
|
msgstr "Ploče"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:35
|
#: tabby-core/src/theme.ts:26
|
||||||
msgid "Paper (legacy)"
|
msgid "Paper (legacy)"
|
||||||
msgstr "Papir (zastarjelo)"
|
msgstr "Papir (zastarjelo)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Paritet"
|
|||||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||||
msgstr "Djelomično sinkroniziranje konfiguracije nije moguće kad je konfiguracija šifrirana putem trezora."
|
msgstr "Djelomično sinkroniziranje konfiguracije nije moguće kad je konfiguracija šifrirana putem trezora."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||||
|
msgid "Pass-through"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||||
msgstr "Tekstualna lozinka za privatni ključ s hashem {hash}..."
|
msgstr "Tekstualna lozinka za privatni ključ s hashem {hash}..."
|
||||||
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
|
|||||||
msgstr "Lozinka"
|
msgstr "Lozinka"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Umetni"
|
msgstr "Umetni"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Umetni iz međuspremnika"
|
|||||||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||||
msgstr "Umetni ako ništa nije odabrano, inače kopiraj"
|
msgstr "Umetni ako ništa nije odabrano, inače kopiraj"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
|
||||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||||
msgstr "Umetnuti višestruke retke?"
|
msgstr "Umetnuti višestruke retke?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Mapa dodataka"
|
|||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr "Priključak"
|
msgstr "Priključak"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
||||||
msgid "Port opened"
|
msgid "Port opened"
|
||||||
msgstr "Priključak otvoren"
|
msgstr "Priključak otvoren"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Priključak otvoren"
|
|||||||
msgid "Ports"
|
msgid "Ports"
|
||||||
msgstr "Priključci"
|
msgstr "Priključci"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
|
||||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||||
msgstr "Pritisni bilo koju tipku za ponovno povezivanje"
|
msgstr "Pritisni bilo koju tipku za ponovno povezivanje"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Program"
|
|||||||
msgid "Proxy command"
|
msgid "Proxy command"
|
||||||
msgstr "Proxy naredba"
|
msgstr "Proxy naredba"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:58
|
#: tabby-core/src/utils.ts:63
|
||||||
msgid "Purple"
|
msgid "Purple"
|
||||||
msgstr "Ljubičasta"
|
msgstr "Ljubičasta"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Ljubičasta"
|
|||||||
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||||
msgstr "Stavlja svu konfiguraciju programa Tabby u trezor"
|
msgstr "Stavlja svu konfiguraciju programa Tabby u trezor"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:213
|
#: tabby-core/src/index.ts:219
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
|
||||||
msgid "Quick connect"
|
msgid "Quick connect"
|
||||||
msgstr "Brzo povezivanje"
|
msgstr "Brzo povezivanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Zatvori program"
|
msgstr "Zatvori program"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
|
||||||
msgid "Raw socket connection"
|
msgid "Raw socket connection"
|
||||||
msgstr "Veza raw utičnice"
|
msgstr "Veza raw utičnice"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Veza raw utičnice"
|
|||||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||||
msgstr "Istek vremena spremnosti (milisekunde)"
|
msgstr "Istek vremena spremnosti (milisekunde)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||||
msgid "Recent"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Nedavni"
|
msgstr "Nedavni"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
|
||||||
msgid "Reconnect"
|
msgid "Reconnect"
|
||||||
msgstr "Ponovo spoji"
|
msgstr "Ponovo spoji"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||||
|
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr "Crvena"
|
msgstr "Crvena"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
|
|||||||
msgstr "Pokreni kao administrator"
|
msgstr "Pokreni kao administrator"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Spremi"
|
msgstr "Spremi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Spremi lozinku u privjesak ključeva"
|
|||||||
msgid "Save and apply"
|
msgid "Save and apply"
|
||||||
msgstr "Spremi i primijeni"
|
msgstr "Spremi i primijeni"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
|
||||||
msgid "Save as profile"
|
msgid "Save as profile"
|
||||||
msgstr "Spremi kao profil"
|
msgstr "Spremi kao profil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Spremi kao profil"
|
|||||||
msgid "Save layout as profile"
|
msgid "Save layout as profile"
|
||||||
msgstr "Spremi raspored kao profil"
|
msgstr "Spremi raspored kao profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr "Spremljeno"
|
msgstr "Spremljeno"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
|
|||||||
msgstr "Pretraga"
|
msgstr "Pretraga"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
|
||||||
msgid "Search color schemes"
|
msgid "Search color schemes"
|
||||||
msgstr "Pretraži sheme boja"
|
msgstr "Pretraži sheme boja"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
|
|||||||
msgstr "Tajni token za sinkronizaciju"
|
msgstr "Tajni token za sinkronizaciju"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
|
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Odaberi"
|
msgstr "Odaberi"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
|
||||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||||
msgstr "Odaberi osnovni profil koji će se koristiti kao predložak"
|
msgstr "Odaberi osnovni profil koji će se koristiti kao predložak"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "Odaberi sve"
|
|||||||
msgid "Select file storage"
|
msgid "Select file storage"
|
||||||
msgstr "Odaberi spremište datoteka"
|
msgstr "Odaberi spremište datoteka"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:225
|
#: tabby-core/src/index.ts:232
|
||||||
msgid "Select profile"
|
msgid "Select profile"
|
||||||
msgstr "Odaberi profil"
|
msgstr "Odaberi profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
|
||||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||||
msgstr "Odaberi profil ili upiši e-mail adresu"
|
msgstr "Odaberi profil ili upiši e-mail adresu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
|
|||||||
msgstr "Šalje podatke bajt po bajt"
|
msgstr "Šalje podatke bajt po bajt"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
|
||||||
msgid "Serial"
|
msgid "Serial"
|
||||||
msgstr "Serijska veza"
|
msgstr "Serijska veza"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
|
||||||
msgid "Serial connection"
|
msgid "Serial connection"
|
||||||
msgstr "Serijska veza"
|
msgstr "Serijska veza"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
||||||
msgid "Serial: {description}"
|
msgid "Serial: {description}"
|
||||||
msgstr "Serijska veza: {description}"
|
msgstr "Serijska veza: {description}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Postavi lozinku"
|
|||||||
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
||||||
msgstr "Postavi Tabby kao %COMSPEC%"
|
msgstr "Postavi Tabby kao %COMSPEC%"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
|
||||||
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
||||||
msgstr "Postavi na 0 za dekativiranje nedavnih profila"
|
msgstr "Postavi na 0 za dekativiranje nedavnih profila"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Postavke"
|
|||||||
msgid "Shell"
|
msgid "Shell"
|
||||||
msgstr "Ljuska"
|
msgstr "Ljuska"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
|
||||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||||
msgstr "Ljuska ne podržava trenutačno otkrivanje staze"
|
msgstr "Ljuska ne podržava trenutačno otkrivanje staze"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Ljuska ne podržava trenutačno otkrivanje staze"
|
|||||||
msgid "Shell integration"
|
msgid "Shell integration"
|
||||||
msgstr "Integracija ljuske"
|
msgstr "Integracija ljuske"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||||
msgstr "Prikaži selektor profila „{type}”"
|
msgstr "Prikaži selektor profila „{type}”"
|
||||||
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "Prikaži selektor profila „{type}”"
|
|||||||
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
||||||
msgstr "Prikaži prozor za potvrdu prilikom umetanja više redaka"
|
msgstr "Prikaži prozor za potvrdu prilikom umetanja više redaka"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
||||||
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Prikaži ugrađene profile u selektoru"
|
msgstr "Prikaži ugrađene profile u selektoru"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Prikaži ikonu profila na kartici"
|
|||||||
msgid "Show profile selector"
|
msgid "Show profile selector"
|
||||||
msgstr "Prikaži selektora profila"
|
msgstr "Prikaži selektora profila"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
||||||
msgid "Show recent profiles in selector"
|
msgid "Show recent profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Prikaži nedavne profile u selektoru"
|
msgstr "Prikaži nedavne profile u selektoru"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Prikaži serijske veze"
|
|||||||
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
||||||
msgstr "Prikaži kartice u cjeloekranskom prikazu"
|
msgstr "Prikaži kartice u cjeloekranskom prikazu"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
|
||||||
msgid "Show toolbar"
|
msgid "Show toolbar"
|
||||||
msgstr "Prikaži alatnu traku"
|
msgstr "Prikaži alatnu traku"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Podijeli prema gore"
|
|||||||
msgid "Split to the up"
|
msgid "Split to the up"
|
||||||
msgstr "Podijeli prema gore"
|
msgstr "Podijeli prema gore"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
|
||||||
msgid "SSH connection"
|
msgid "SSH connection"
|
||||||
msgstr "SSH veza"
|
msgstr "SSH veza"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "SSH vezom se sada upravlja u kartici „Profili i veze”"
|
|||||||
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
||||||
msgstr "SSH lozinka za {user}@{host}:{port}"
|
msgstr "SSH lozinka za {user}@{host}:{port}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:9
|
#: tabby-core/src/theme.ts:8
|
||||||
msgid "Standard (legacy)"
|
msgid "Standard (legacy)"
|
||||||
msgstr "Standardno (zastarjelo)"
|
msgstr "Standardno (zastarjelo)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Mjesto kartica"
|
|||||||
msgid "Tabs width"
|
msgid "Tabs width"
|
||||||
msgstr "Širina kartica"
|
msgstr "Širina kartica"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
|
||||||
msgid "Telnet session"
|
msgid "Telnet session"
|
||||||
msgstr "Telnet sesija"
|
msgstr "Telnet sesija"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||||
msgid "Terminal"
|
msgid "Terminal"
|
||||||
msgstr "Terminal"
|
msgstr "Terminal"
|
||||||
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Pozadina terminala"
|
|||||||
msgid "Terminal bell"
|
msgid "Terminal bell"
|
||||||
msgstr "Zvono terminala"
|
msgstr "Zvono terminala"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
|
||||||
msgid "Terminal identification"
|
msgid "Terminal identification"
|
||||||
msgstr "Identifikacija terminala"
|
msgstr "Identifikacija terminala"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Postoje aktivni prijenosi datoteka"
|
|||||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||||
msgstr "Postoji spremljena lozinka za ovu vezu"
|
msgstr "Postoji spremljena lozinka za ovu vezu"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
|
||||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||||
msgstr "Primjenjuju se na sve profile zadane vrste"
|
msgstr "Primjenjuju se na sve profile zadane vrste"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "Gore"
|
|||||||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||||
msgstr "Ukloni razmake/tabulatore i nove retke"
|
msgstr "Ukloni razmake/tabulatore i nove retke"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
||||||
msgid "Try again"
|
msgid "Try again"
|
||||||
msgstr "Pokušaj ponovo"
|
msgstr "Pokušaj ponovo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Negrupirani"
|
|||||||
msgid "Uninstall"
|
msgid "Uninstall"
|
||||||
msgstr "Deinstaliraj"
|
msgstr "Deinstaliraj"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Nepoznato"
|
msgstr "Nepoznato"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Dobrodošlica"
|
|||||||
msgid "What's new"
|
msgid "What's new"
|
||||||
msgstr "Novosti"
|
msgstr "Novosti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||||
|
msgid "When a session ends"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||||
msgstr "Kad je aktivirano, veze se mogu pritisnuti samo dok držiš ovu tipku"
|
msgstr "Kad je aktivirano, veze se mogu pritisnuti samo dok držiš ovu tipku"
|
||||||
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "WSL terminal podržava samo TrueColor s ConPTY"
|
|||||||
msgid "X11 forwarding"
|
msgid "X11 forwarding"
|
||||||
msgstr "Proslijeđivanje X11"
|
msgstr "Proslijeđivanje X11"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
#: tabby-core/src/utils.ts:65
|
||||||
msgid "Yellow"
|
msgid "Yellow"
|
||||||
msgstr "Žuta"
|
msgstr "Žuta"
|
||||||
|
|
||||||
|
322
locale/id-ID.po
322
locale/id-ID.po
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||||
"Language: id_ID\n"
|
"Language: id_ID\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||||
msgstr "\"{command}\" masih berjalan. Tutup?"
|
msgstr "\"{command}\" masih berjalan. Tutup?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
|
||||||
msgid "{name} copy"
|
msgid "{name} copy"
|
||||||
msgstr "{name} salin"
|
msgstr "{name} salin"
|
||||||
|
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Ruang tambahan antar baris"
|
|||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Lanjutan"
|
msgstr "Lanjutan"
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Pengaturan aplikasi"
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||||
msgstr "Anda yakin ingin menutup Tabby? Anda bisa menonaktifkan prompt ini di Pengaturan -> Jendela."
|
msgstr "Anda yakin ingin menutup Tabby? Anda bisa menonaktifkan prompt ini di Pengaturan -> Jendela."
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Anda yakin?"
|
msgstr "Anda yakin?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Metode otentikasi"
|
|||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Pencipta"
|
msgstr "Pencipta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||||
msgid "Auto"
|
msgid "Auto"
|
||||||
msgstr "Otomatis"
|
msgstr "Otomatis"
|
||||||
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Tersedia"
|
|||||||
msgid "Background type"
|
msgid "Background type"
|
||||||
msgstr "Jenis latar belakang"
|
msgstr "Jenis latar belakang"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Backspace key mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
|
||||||
msgid "Baud rate"
|
msgid "Baud rate"
|
||||||
msgstr "Baud rate"
|
msgstr "Baud rate"
|
||||||
|
|
||||||
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Awal baris"
|
|||||||
msgid "Blink cursor"
|
msgid "Blink cursor"
|
||||||
msgstr "Kursor berkedip"
|
msgstr "Kursor berkedip"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:55
|
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "Biru"
|
msgstr "Biru"
|
||||||
|
|
||||||
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||||
msgid "Built-in"
|
msgid "Built-in"
|
||||||
msgstr "Bawaan"
|
msgstr "Bawaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Batal"
|
msgstr "Batal"
|
||||||
|
|
||||||
@ -256,9 +261,9 @@ msgstr "Sandi"
|
|||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bersihkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
|
||||||
msgid "Clear recent profiles"
|
msgid "Clear recent profiles"
|
||||||
msgstr "Bersihkan profil terbaru"
|
msgstr "Bersihkan profil terbaru"
|
||||||
|
|
||||||
@ -268,13 +273,14 @@ msgstr "Bersihkan terminal"
|
|||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
|
||||||
msgid "Clear terminal after connection"
|
msgid "Clear terminal after connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bershikan terminal setelah koneksi"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
|
||||||
msgid "Clipboard"
|
msgid "Clipboard"
|
||||||
msgstr "Papan clip"
|
msgstr "Papan clip"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Tutup"
|
msgstr "Tutup"
|
||||||
@ -317,9 +323,13 @@ msgstr "Warna"
|
|||||||
msgid "Color scheme"
|
msgid "Color scheme"
|
||||||
msgstr "Skema warna"
|
msgstr "Skema warna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||||
|
msgid "Color schemes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Warna-warna"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
|
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
|
||||||
msgid "Combine all tabs into the current tab"
|
msgid "Combine all tabs into the current tab"
|
||||||
@ -333,17 +343,17 @@ msgstr "Baris perintah"
|
|||||||
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
||||||
msgstr "Perintah stdin/stdout digunakan sebagai pengganti koneksi jaringan"
|
msgstr "Perintah stdin/stdout digunakan sebagai pengganti koneksi jaringan"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
|
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
|
||||||
msgid "Commands"
|
msgid "Commands"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Perintah-perintah"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:21
|
#: tabby-core/src/theme.ts:16
|
||||||
msgid "Compact (legacy)"
|
msgid "Compact (legacy)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
|
||||||
msgid "Config deleted"
|
msgid "Config deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Konfigurasi telah dihapus"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
|
||||||
msgid "Config downloaded"
|
msgid "Config downloaded"
|
||||||
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Konfigurasi"
|
|||||||
msgid "Connect through a proxy server"
|
msgid "Connect through a proxy server"
|
||||||
msgstr "Terhubung melalui server proxy"
|
msgstr "Terhubung melalui server proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:214
|
#: tabby-core/src/index.ts:220
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
|
||||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||||
msgstr "Hubungkan ke \"%s\"..."
|
msgstr "Hubungkan ke \"%s\"..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
|||||||
msgstr "Hubungkan ke host yang berbeda terlebih dahulu dan gunakan sebagai proxy"
|
msgstr "Hubungkan ke host yang berbeda terlebih dahulu dan gunakan sebagai proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
|
||||||
msgid "Connecting"
|
msgid "Connecting"
|
||||||
msgstr "Menghubungkan"
|
msgstr "Menghubungkan"
|
||||||
|
|
||||||
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Menu konteks"
|
|||||||
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||||
msgid "Copied"
|
msgid "Copied"
|
||||||
msgstr "Disalin"
|
msgstr "Disalin"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Salin"
|
msgstr "Salin"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
|
||||||
msgid "Copy current path"
|
msgid "Copy current path"
|
||||||
msgstr "Salin jalur saat ini"
|
msgstr "Salin jalur saat ini"
|
||||||
|
|
||||||
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Salin ke papan klip"
|
|||||||
msgid "Copy with formatting"
|
msgid "Copy with formatting"
|
||||||
msgstr "Salin dengan formatting"
|
msgstr "Salin dengan formatting"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||||
msgid "Could not decrypt config"
|
msgid "Could not decrypt config"
|
||||||
msgstr "Tidak bisa mendekripsi konfigurasi"
|
msgstr "Tidak bisa mendekripsi konfigurasi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "Buat direktori"
|
|||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
msgstr "Saat ini"
|
msgstr "Saat ini"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
|
||||||
msgid "Current color scheme"
|
msgid "Current color scheme"
|
||||||
msgstr "Skema warna saat ini"
|
msgstr "Skema warna saat ini"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Proses saat ini: {name}"
|
|||||||
msgid "Cursor shape"
|
msgid "Cursor shape"
|
||||||
msgstr "Bentuk kursor"
|
msgstr "Bentuk kursor"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Kustom"
|
msgstr "Kustom"
|
||||||
|
|
||||||
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "Kustom"
|
|||||||
msgid "Custom CSS"
|
msgid "Custom CSS"
|
||||||
msgstr "CSS khusus"
|
msgstr "CSS khusus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||||
msgid "Data bits"
|
msgid "Data bits"
|
||||||
msgstr "Data bits"
|
msgstr "Data bits"
|
||||||
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "Kurangi ukuran pemisahan horizontal"
|
|||||||
msgid "Decrease vertical split size"
|
msgid "Decrease vertical split size"
|
||||||
msgstr "Kurangi ukuran pemisahan vertical"
|
msgstr "Kurangi ukuran pemisahan vertical"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||||
|
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||||
|
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||||
msgstr "Profil bawaan untuk tab baru"
|
msgstr "Profil bawaan untuk tab baru"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
|
||||||
msgid "Default profile settings"
|
msgid "Default profile settings"
|
||||||
msgstr "Pengaturan profil bawaan"
|
msgstr "Pengaturan profil bawaan"
|
||||||
|
|
||||||
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
|
|||||||
msgstr "Bawaan untuk {type}"
|
msgstr "Bawaan untuk {type}"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Hapus"
|
msgstr "Hapus"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
|
||||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||||
msgstr "Hapus \"{name}\"?"
|
msgstr "Hapus \"{name}\"?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Hapus kata sebelumnya"
|
|||||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
|
||||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||||
msgstr "Hapus profil grup?"
|
msgstr "Hapus profil grup?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
|
|||||||
msgstr "Dinonaktifkan"
|
msgstr "Dinonaktifkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
|
||||||
msgid "Disconnect"
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
msgstr "Putuskan"
|
msgstr "Putuskan"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||||
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||||
msgstr "Putuskan dari {host}?"
|
msgstr "Putuskan dari {host}?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Tampil pada"
|
|||||||
msgid "Do not abort"
|
msgid "Do not abort"
|
||||||
msgstr "Jangan dibatalkan"
|
msgstr "Jangan dibatalkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
|
||||||
msgid "Do not close"
|
msgid "Do not close"
|
||||||
msgstr "Jangan tutup"
|
msgstr "Jangan tutup"
|
||||||
|
|
||||||
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Unduh"
|
|||||||
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
||||||
msgstr "Menampilkan teks tebal dalam warna cerah"
|
msgstr "Menampilkan teks tebal dalam warna cerah"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr "Duplikasi"
|
msgstr "Duplikasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
|
||||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||||
msgstr "Duplikat sebagai administrator"
|
msgstr "Duplikat sebagai administrator"
|
||||||
|
|
||||||
@ -680,13 +711,13 @@ msgstr "Duplikat sebagai administrator"
|
|||||||
msgid "Duplicate tab"
|
msgid "Duplicate tab"
|
||||||
msgstr "Duplikat tab"
|
msgstr "Duplikat tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Sunting"
|
msgstr "Sunting"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:35
|
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:35
|
||||||
msgid "Edit locally"
|
msgid "Edit locally"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sunting Lokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:58
|
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:58
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Baris akhir"
|
|||||||
msgid "Environment"
|
msgid "Environment"
|
||||||
msgstr "Lingkungan"
|
msgstr "Lingkungan"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
|
||||||
msgid "Erase config"
|
msgid "Erase config"
|
||||||
msgstr "Hapus konfigurasi"
|
msgstr "Hapus konfigurasi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Tetap"
|
|||||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||||
msgstr "Latar belakang yang lancar terkadang menyebabkan kelambatan seret"
|
msgstr "Latar belakang yang lancar terkadang menyebabkan kelambatan seret"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
|
||||||
msgid "Focus all panes"
|
msgid "Focus all panes"
|
||||||
msgstr "Fokuskan semua panel"
|
msgstr "Fokuskan semua panel"
|
||||||
|
|
||||||
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Fokuskan semua panel"
|
|||||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||||
msgstr "Fokuskan semua panel sekaligus (siaran)"
|
msgstr "Fokuskan semua panel sekaligus (siaran)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
|
||||||
msgid "Focus all tabs"
|
msgid "Focus all tabs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Fokuskan panel di kiri"
|
|||||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||||
msgstr "Fokuskan panel di kanan"
|
msgstr "Fokuskan panel di kanan"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:43
|
#: tabby-core/src/theme.ts:34
|
||||||
msgid "Follow the color scheme"
|
msgid "Follow the color scheme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ikuti Sekema Warna"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Font"
|
msgstr "Font"
|
||||||
|
|
||||||
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Beri jendela latar belakang transparan buram"
|
|||||||
msgid "Go up"
|
msgid "Go up"
|
||||||
msgstr "Naik"
|
msgstr "Naik"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:56
|
#: tabby-core/src/utils.ts:61
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr "Hijau"
|
msgstr "Hijau"
|
||||||
|
|
||||||
@ -934,7 +965,7 @@ msgstr "Grup"
|
|||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201
|
||||||
msgid "Hacks"
|
msgid "Hacks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Peretasan"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:20
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:20
|
||||||
msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
|
msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
|
||||||
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Bantu terjemahkan Tabby"
|
|||||||
msgid "Hexadecimal"
|
msgid "Hexadecimal"
|
||||||
msgstr "Heksadesimal"
|
msgstr "Heksadesimal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||||
msgid "Hide tab close button"
|
msgid "Hide tab close button"
|
||||||
msgstr "Sembunyikan tombol tutup tab"
|
msgstr "Sembunyikan tombol tutup tab"
|
||||||
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Kunci verifikasi host"
|
|||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr "Pintasan"
|
msgstr "Pintasan"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
|
||||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Ikon"
|
|||||||
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
||||||
msgstr "id.lebar-tab.dinamis"
|
msgstr "id.lebar-tab.dinamis"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||||
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
||||||
msgstr "Jika dimatikan, hanya profil khusus yang akan tampil di pemilhan profil"
|
msgstr "Jika dimatikan, hanya profil khusus yang akan tampil di pemilhan profil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "Tingkatkan ukuran pemisahan horizontal"
|
|||||||
msgid "Increase vertical split size"
|
msgid "Increase vertical split size"
|
||||||
msgstr "Tingkatkan ukuran pemisahan vertikal"
|
msgstr "Tingkatkan ukuran pemisahan vertikal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||||
|
msgid "Input"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||||
msgid "Input is sent as you type"
|
msgid "Input is sent as you type"
|
||||||
msgstr "Masukan dikirim saat Anda mengetik"
|
msgstr "Masukan dikirim saat Anda mengetik"
|
||||||
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Lompat ke kata berikutnya"
|
|||||||
msgid "Jump to previous word"
|
msgid "Jump to previous word"
|
||||||
msgstr "Lompat ke kata sebelumnya"
|
msgstr "Lompat ke kata sebelumnya"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
|
||||||
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep"
|
||||||
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Papan ketik"
|
|||||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||||
msgstr "Otentikasi keyboard-interaktif"
|
msgstr "Otentikasi keyboard-interaktif"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Matikan"
|
msgstr "Matikan"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Kiri"
|
|||||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||||
msgstr "Biarkan shell menangani kunci Meta daripada OS"
|
msgstr "Biarkan shell menangani kunci Meta daripada OS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||||
|
msgid "Light mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||||
msgid "Line by line"
|
msgid "Line by line"
|
||||||
msgstr "Baris per baris"
|
msgstr "Baris per baris"
|
||||||
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Skrip masuk"
|
|||||||
msgid "Long-click for context menu"
|
msgid "Long-click for context menu"
|
||||||
msgstr "Klik lama untuk menu konteks"
|
msgstr "Klik lama untuk menu konteks"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "Kelola profil"
|
msgstr "Kelola profil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Geser tab ke kiri"
|
|||||||
msgid "Move tab to the right"
|
msgid "Move tab to the right"
|
||||||
msgstr "Geser tab ke kanan"
|
msgstr "Geser tab ke kanan"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
|
||||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||||
msgstr "Pindahkan ke \"Tanpa Group\""
|
msgstr "Pindahkan ke \"Tanpa Group\""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nama"
|
msgstr "Nama"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "Nama untuk direktori baru"
|
|||||||
msgid "Native"
|
msgid "Native"
|
||||||
msgstr "Asli"
|
msgstr "Asli"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||||
msgid "New admin tab"
|
msgid "New admin tab"
|
||||||
msgstr "Tab admin baru"
|
msgstr "Tab admin baru"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Pengaturan baru di {platform}"
|
|||||||
msgid "New item"
|
msgid "New item"
|
||||||
msgstr "Item baru"
|
msgstr "Item baru"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||||
msgid "New name"
|
msgid "New name"
|
||||||
msgstr "Nama baru"
|
msgstr "Nama baru"
|
||||||
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Nama baru"
|
|||||||
msgid "New profile"
|
msgid "New profile"
|
||||||
msgstr "Profil baru"
|
msgstr "Profil baru"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
|
||||||
msgid "New profile name"
|
msgid "New profile name"
|
||||||
msgstr "Nama profil baru"
|
msgstr "Nama profil baru"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||||||
msgstr "Tab baru: {profile}"
|
msgstr "Tab baru: {profile}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||||
msgid "New terminal"
|
msgid "New terminal"
|
||||||
msgstr "Terminal Baru"
|
msgstr "Terminal Baru"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Jendela baru"
|
|||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr "Jendela Baru"
|
msgstr "Jendela Baru"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
|
||||||
msgid "New with profile"
|
msgid "New with profile"
|
||||||
msgstr "Buka baru dengan profil tertentu"
|
msgstr "Buka baru dengan profil tertentu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Buka baru dengan profil tertentu"
|
|||||||
msgid "Next tab"
|
msgid "Next tab"
|
||||||
msgstr "Tab selanjutnya"
|
msgstr "Tab selanjutnya"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:54
|
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
||||||
msgid "No color"
|
msgid "No color"
|
||||||
msgstr "Tidak berwarna"
|
msgstr "Tidak berwarna"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Resmi"
|
|||||||
msgid "On GitHub Discussions"
|
msgid "On GitHub Discussions"
|
||||||
msgstr "Di Diskusi GitHub"
|
msgstr "Di Diskusi GitHub"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||||
|
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Keburaman"
|
msgstr "Keburaman"
|
||||||
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Opsional"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Pilihan"
|
msgstr "Pilihan"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:57
|
#: tabby-core/src/utils.ts:62
|
||||||
msgid "Orange"
|
msgid "Orange"
|
||||||
msgstr "Oranye"
|
msgstr "Oranye"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "Langkah mengubah ukuran panel"
|
|||||||
msgid "Panes"
|
msgid "Panes"
|
||||||
msgstr "Panel"
|
msgstr "Panel"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:35
|
#: tabby-core/src/theme.ts:26
|
||||||
msgid "Paper (legacy)"
|
msgid "Paper (legacy)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Keseimbangan"
|
|||||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||||
msgstr "Sinkronisasi konfigurasi parsial tidak dimungkinkan saat konfigurasi dienkripsi melalui Vault."
|
msgstr "Sinkronisasi konfigurasi parsial tidak dimungkinkan saat konfigurasi dienkripsi melalui Vault."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||||
|
msgid "Pass-through"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||||
msgstr "Frasa sandi untuk kunci pribadi dengan hash {hash}..."
|
msgstr "Frasa sandi untuk kunci pribadi dengan hash {hash}..."
|
||||||
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
|
|||||||
msgstr "Kata sandi"
|
msgstr "Kata sandi"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Tempel"
|
msgstr "Tempel"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Tempel dari papanklip"
|
|||||||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
|
||||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||||
msgstr "Tempel beberapa baris?"
|
msgstr "Tempel beberapa baris?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Folder plugin"
|
|||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr "Port"
|
msgstr "Port"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
||||||
msgid "Port opened"
|
msgid "Port opened"
|
||||||
msgstr "Port dibuka"
|
msgstr "Port dibuka"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Port dibuka"
|
|||||||
msgid "Ports"
|
msgid "Ports"
|
||||||
msgstr "Port"
|
msgstr "Port"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
|
||||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||||
msgstr "Tekan tombol apa saja untuk menghubungkan ulang"
|
msgstr "Tekan tombol apa saja untuk menghubungkan ulang"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Program"
|
|||||||
msgid "Proxy command"
|
msgid "Proxy command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:58
|
#: tabby-core/src/utils.ts:63
|
||||||
msgid "Purple"
|
msgid "Purple"
|
||||||
msgstr "Ungu"
|
msgstr "Ungu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Ungu"
|
|||||||
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:213
|
#: tabby-core/src/index.ts:219
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
|
||||||
msgid "Quick connect"
|
msgid "Quick connect"
|
||||||
msgstr "Sambung Cepat"
|
msgstr "Sambung Cepat"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Keluar"
|
msgstr "Keluar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
|
||||||
msgid "Raw socket connection"
|
msgid "Raw socket connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||||
msgid "Recent"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Terbaru"
|
msgstr "Terbaru"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
|
||||||
msgid "Reconnect"
|
msgid "Reconnect"
|
||||||
msgstr "Sambungkan Kembali"
|
msgstr "Sambungkan Kembali"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||||
|
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr "Merah"
|
msgstr "Merah"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1676,7 +1736,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||||
msgid "Restart tab"
|
msgid "Restart tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Muat ulang tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:140
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:140
|
||||||
msgid "Restart the app to apply changes"
|
msgid "Restart the app to apply changes"
|
||||||
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
|
|||||||
msgstr "Jalan sebagai administrator"
|
msgstr "Jalan sebagai administrator"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Simpan"
|
msgstr "Simpan"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Simpan password di keychain"
|
|||||||
msgid "Save and apply"
|
msgid "Save and apply"
|
||||||
msgstr "Simpan dan terapkan"
|
msgstr "Simpan dan terapkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
|
||||||
msgid "Save as profile"
|
msgid "Save as profile"
|
||||||
msgstr "Simpan sebagai profil"
|
msgstr "Simpan sebagai profil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Simpan sebagai profil"
|
|||||||
msgid "Save layout as profile"
|
msgid "Save layout as profile"
|
||||||
msgstr "Simpan tata letak sebagai profil"
|
msgstr "Simpan tata letak sebagai profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr "Disimpan"
|
msgstr "Disimpan"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
|
|||||||
msgstr "Cari"
|
msgstr "Cari"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
|
||||||
msgid "Search color schemes"
|
msgid "Search color schemes"
|
||||||
msgstr "Cari skema warna"
|
msgstr "Cari skema warna"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
|
|||||||
msgstr "Token sinkronisasi rahasia"
|
msgstr "Token sinkronisasi rahasia"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
|
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Pilih"
|
msgstr "Pilih"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
|
||||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||||
msgstr "Pilih profil utama sebagai template"
|
msgstr "Pilih profil utama sebagai template"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "Pilih semua"
|
|||||||
msgid "Select file storage"
|
msgid "Select file storage"
|
||||||
msgstr "Pilih penyimpanan file"
|
msgstr "Pilih penyimpanan file"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:225
|
#: tabby-core/src/index.ts:232
|
||||||
msgid "Select profile"
|
msgid "Select profile"
|
||||||
msgstr "Pilih profile"
|
msgstr "Pilih profile"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
|
||||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||||
msgstr "Pilih profile atau masukkan alamat"
|
msgstr "Pilih profile atau masukkan alamat"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
|
|||||||
msgstr "Kirim data satu byte pada suatu waktu"
|
msgstr "Kirim data satu byte pada suatu waktu"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
|
||||||
msgid "Serial"
|
msgid "Serial"
|
||||||
msgstr "Serial"
|
msgstr "Serial"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
|
||||||
msgid "Serial connection"
|
msgid "Serial connection"
|
||||||
msgstr "Koneksi serial"
|
msgstr "Koneksi serial"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
||||||
msgid "Serial: {description}"
|
msgid "Serial: {description}"
|
||||||
msgstr "Serial: {description}"
|
msgstr "Serial: {description}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Buat kata sandi"
|
|||||||
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
||||||
msgstr "Atur Tabby sebagai %COMSPEC%"
|
msgstr "Atur Tabby sebagai %COMSPEC%"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
|
||||||
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
||||||
msgstr "Atur ke 0 untuk men-disable profile saat ini"
|
msgstr "Atur ke 0 untuk men-disable profile saat ini"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Pengaturan"
|
|||||||
msgid "Shell"
|
msgid "Shell"
|
||||||
msgstr "Shell"
|
msgstr "Shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
|
||||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||||
msgstr "Shell tidak mendukung deteksi path saat ini"
|
msgstr "Shell tidak mendukung deteksi path saat ini"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Shell tidak mendukung deteksi path saat ini"
|
|||||||
msgid "Shell integration"
|
msgid "Shell integration"
|
||||||
msgstr "Integrasi Shell"
|
msgstr "Integrasi Shell"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||||
msgstr "Tampilkan {type} selector profile"
|
msgstr "Tampilkan {type} selector profile"
|
||||||
@ -1880,13 +1944,13 @@ msgstr "Tampilkan {type} selector profile"
|
|||||||
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
||||||
msgstr "Tampilkan dialog konfirmasi ketika menempel banyak baris"
|
msgstr "Tampilkan dialog konfirmasi ketika menempel banyak baris"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
||||||
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Tampilkan built-in profile di selector"
|
msgstr "Tampilkan built-in profile di selector"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:13
|
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:13
|
||||||
msgid "Show command selector"
|
msgid "Show command selector"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tampilkan pemilihan perintah"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:132
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:132
|
||||||
msgid "Show config file"
|
msgid "Show config file"
|
||||||
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Tampilkan ikon profile di tab"
|
|||||||
msgid "Show profile selector"
|
msgid "Show profile selector"
|
||||||
msgstr "Tampilkan selector profil"
|
msgstr "Tampilkan selector profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
||||||
msgid "Show recent profiles in selector"
|
msgid "Show recent profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Tampilkan profil terbaru di selector"
|
msgstr "Tampilkan profil terbaru di selector"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
|
||||||
msgid "Show toolbar"
|
msgid "Show toolbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Membelah ke atas"
|
|||||||
msgid "Split to the up"
|
msgid "Split to the up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
|
||||||
msgid "SSH connection"
|
msgid "SSH connection"
|
||||||
msgstr "Koneksi SSH"
|
msgstr "Koneksi SSH"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "Koneksi SSH sekarang dapat dilakukan melalui Tab \"Profil&Koneksi\""
|
|||||||
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
||||||
msgstr "Password SSH untuk {user}@{host}:{port}"
|
msgstr "Password SSH untuk {user}@{host}:{port}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:9
|
#: tabby-core/src/theme.ts:8
|
||||||
msgid "Standard (legacy)"
|
msgid "Standard (legacy)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Lokasi Tabs"
|
|||||||
msgid "Tabs width"
|
msgid "Tabs width"
|
||||||
msgstr "Panjang Tab"
|
msgstr "Panjang Tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
|
||||||
msgid "Telnet session"
|
msgid "Telnet session"
|
||||||
msgstr "Sesi Telnet"
|
msgstr "Sesi Telnet"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||||
msgid "Terminal"
|
msgid "Terminal"
|
||||||
msgstr "Terminal"
|
msgstr "Terminal"
|
||||||
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Background Terminal"
|
|||||||
msgid "Terminal bell"
|
msgid "Terminal bell"
|
||||||
msgstr "Bell Terminal"
|
msgstr "Bell Terminal"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
|
||||||
msgid "Terminal identification"
|
msgid "Terminal identification"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Sedang ada transfer file aktif"
|
|||||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||||
msgstr "Ada password tersimpan untuk koneksi ini"
|
msgstr "Ada password tersimpan untuk koneksi ini"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
|
||||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||||
msgstr "Ini diterapkan ke seluruh profile dari tipe tersebut"
|
msgstr "Ini diterapkan ke seluruh profile dari tipe tersebut"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "Atas"
|
|||||||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
||||||
msgid "Try again"
|
msgid "Try again"
|
||||||
msgstr "Coba Kembali"
|
msgstr "Coba Kembali"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Bubarkan Grup"
|
|||||||
msgid "Uninstall"
|
msgid "Uninstall"
|
||||||
msgstr "Hapus Aplikasi"
|
msgstr "Hapus Aplikasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Tidak Diketahui"
|
msgstr "Tidak Diketahui"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Selamat datang"
|
|||||||
msgid "What's new"
|
msgid "What's new"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||||
|
msgid "When a session ends"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||||
msgstr "Jika diaktifkan, tautan hanya bisa diklik bila tombol ini sedang ditekan"
|
msgstr "Jika diaktifkan, tautan hanya bisa diklik bila tombol ini sedang ditekan"
|
||||||
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "X11 forwarding"
|
msgid "X11 forwarding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
#: tabby-core/src/utils.ts:65
|
||||||
msgid "Yellow"
|
msgid "Yellow"
|
||||||
msgstr "Kuning"
|
msgstr "Kuning"
|
||||||
|
|
||||||
|
302
locale/it-IT.po
302
locale/it-IT.po
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian\n"
|
"Language-Team: Italian\n"
|
||||||
"Language: it_IT\n"
|
"Language: it_IT\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||||
msgstr "\"{command}\" è ancora in esecuzione. Chiudere?"
|
msgstr "\"{command}\" è ancora in esecuzione. Chiudere?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
|
||||||
msgid "{name} copy"
|
msgid "{name} copy"
|
||||||
msgstr "{name} copia"
|
msgstr "{name} copia"
|
||||||
|
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Spazio aggiuntivo tra le righe"
|
|||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Avanzate"
|
msgstr "Avanzate"
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Impostazioni applicazione"
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||||
msgstr "Sei sicuro di voler chiudere Tabby? Puoi disabilitare questo avviso in Impostazioni -> Finestra."
|
msgstr "Sei sicuro di voler chiudere Tabby? Puoi disabilitare questo avviso in Impostazioni -> Finestra."
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Sei sicuro?"
|
msgstr "Sei sicuro?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Metodo di autenticazione"
|
|||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Autore"
|
msgstr "Autore"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||||
msgid "Auto"
|
msgid "Auto"
|
||||||
msgstr "Automatico"
|
msgstr "Automatico"
|
||||||
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Disponibile"
|
|||||||
msgid "Background type"
|
msgid "Background type"
|
||||||
msgstr "Tipo di sfondo"
|
msgstr "Tipo di sfondo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Backspace key mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
|
||||||
msgid "Baud rate"
|
msgid "Baud rate"
|
||||||
msgstr "Velocità di trasmissione"
|
msgstr "Velocità di trasmissione"
|
||||||
|
|
||||||
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Inizio della riga"
|
|||||||
msgid "Blink cursor"
|
msgid "Blink cursor"
|
||||||
msgstr "Cursore lampeggiante"
|
msgstr "Cursore lampeggiante"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:55
|
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "Blu"
|
msgstr "Blu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||||||
msgstr "Modalità broadcast. Clicca ovunque per annullare."
|
msgstr "Modalità broadcast. Clicca ovunque per annullare."
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||||
msgid "Built-in"
|
msgid "Built-in"
|
||||||
msgstr "Integrato"
|
msgstr "Integrato"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annulla"
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Crittografie"
|
|||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Pulisci"
|
msgstr "Pulisci"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
|
||||||
msgid "Clear recent profiles"
|
msgid "Clear recent profiles"
|
||||||
msgstr "Cancella profili recenti"
|
msgstr "Cancella profili recenti"
|
||||||
|
|
||||||
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
|
|||||||
msgstr "Appunti"
|
msgstr "Appunti"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Chiudi"
|
msgstr "Chiudi"
|
||||||
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Colore"
|
|||||||
msgid "Color scheme"
|
msgid "Color scheme"
|
||||||
msgstr "Tema del terminale"
|
msgstr "Tema del terminale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||||
|
msgid "Color schemes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
msgstr "Colori"
|
msgstr "Colori"
|
||||||
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Riga di comando"
|
|||||||
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
||||||
msgstr "Viene utilizzato lo stdin/stdout invece di una connessione di rete"
|
msgstr "Viene utilizzato lo stdin/stdout invece di una connessione di rete"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
|
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
|
||||||
msgid "Commands"
|
msgid "Commands"
|
||||||
msgstr "Comandi"
|
msgstr "Comandi"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:21
|
#: tabby-core/src/theme.ts:16
|
||||||
msgid "Compact (legacy)"
|
msgid "Compact (legacy)"
|
||||||
msgstr "Compatto (legacy)"
|
msgstr "Compatto (legacy)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Configurazioni"
|
|||||||
msgid "Connect through a proxy server"
|
msgid "Connect through a proxy server"
|
||||||
msgstr "Connetti tramite un server proxy"
|
msgstr "Connetti tramite un server proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:214
|
#: tabby-core/src/index.ts:220
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
|
||||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||||
msgstr "Connessione a \"%s\"..."
|
msgstr "Connessione a \"%s\"..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
|||||||
msgstr "Connettiti prima ad un altro host e usalo come proxy"
|
msgstr "Connettiti prima ad un altro host e usalo come proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
|
||||||
msgid "Connecting"
|
msgid "Connecting"
|
||||||
msgstr "In connessione"
|
msgstr "In connessione"
|
||||||
|
|
||||||
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Menu contestuale"
|
|||||||
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
||||||
msgstr "Controlla la quantità di spazio tra gli elementi"
|
msgstr "Controlla la quantità di spazio tra gli elementi"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||||
msgid "Copied"
|
msgid "Copied"
|
||||||
msgstr "Copiato"
|
msgstr "Copiato"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copia"
|
msgstr "Copia"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
|
||||||
msgid "Copy current path"
|
msgid "Copy current path"
|
||||||
msgstr "Copia percorso corrente"
|
msgstr "Copia percorso corrente"
|
||||||
|
|
||||||
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Copia negli appunti"
|
|||||||
msgid "Copy with formatting"
|
msgid "Copy with formatting"
|
||||||
msgstr "Copia formattazione"
|
msgstr "Copia formattazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||||
msgid "Could not decrypt config"
|
msgid "Could not decrypt config"
|
||||||
msgstr "Impossibile decifrare la configurazione"
|
msgstr "Impossibile decifrare la configurazione"
|
||||||
|
|
||||||
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "Crea cartella"
|
|||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
msgstr "Corrente"
|
msgstr "Corrente"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
|
||||||
msgid "Current color scheme"
|
msgid "Current color scheme"
|
||||||
msgstr "Tema in uso"
|
msgstr "Tema in uso"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Processo corrente: {name}"
|
|||||||
msgid "Cursor shape"
|
msgid "Cursor shape"
|
||||||
msgstr "Forma del cursore"
|
msgstr "Forma del cursore"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Personalizzato"
|
msgstr "Personalizzato"
|
||||||
|
|
||||||
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "Personalizzato"
|
|||||||
msgid "Custom CSS"
|
msgid "Custom CSS"
|
||||||
msgstr "CSS personalizzato"
|
msgstr "CSS personalizzato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||||
msgid "Data bits"
|
msgid "Data bits"
|
||||||
msgstr "Bit di dati"
|
msgstr "Bit di dati"
|
||||||
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "Riduci la divisione orizzontale"
|
|||||||
msgid "Decrease vertical split size"
|
msgid "Decrease vertical split size"
|
||||||
msgstr "Riduci la divisione verticale"
|
msgstr "Riduci la divisione verticale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||||
|
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||||
|
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||||
msgstr "Profilo predefinito per le nuove schede"
|
msgstr "Profilo predefinito per le nuove schede"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
|
||||||
msgid "Default profile settings"
|
msgid "Default profile settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni del profilo predefinito"
|
msgstr "Impostazioni del profilo predefinito"
|
||||||
|
|
||||||
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
|
|||||||
msgstr "Predefiniti per {type}"
|
msgstr "Predefiniti per {type}"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Elimina"
|
msgstr "Elimina"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
|
||||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||||
msgstr "Eliminare \"{name}\"?"
|
msgstr "Eliminare \"{name}\"?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Elimina parola precedente"
|
|||||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||||
msgstr "Eliminare la configurazione sul dispositivo remoto?"
|
msgstr "Eliminare la configurazione sul dispositivo remoto?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
|
||||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||||
msgstr "Eliminare i profili del gruppo?"
|
msgstr "Eliminare i profili del gruppo?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
|
|||||||
msgstr "Disabilitato"
|
msgstr "Disabilitato"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
|
||||||
msgid "Disconnect"
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
msgstr "Disconnetti"
|
msgstr "Disconnetti"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||||
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||||
msgstr "Disconnetti da {host}?"
|
msgstr "Disconnetti da {host}?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Mostra su"
|
|||||||
msgid "Do not abort"
|
msgid "Do not abort"
|
||||||
msgstr "Non interrompere"
|
msgstr "Non interrompere"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
|
||||||
msgid "Do not close"
|
msgid "Do not close"
|
||||||
msgstr "Non chiudere"
|
msgstr "Non chiudere"
|
||||||
|
|
||||||
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Scarica"
|
|||||||
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
||||||
msgstr "Evidenzia il testo in grassetto con colori chiari"
|
msgstr "Evidenzia il testo in grassetto con colori chiari"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr "Duplica"
|
msgstr "Duplica"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
|
||||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||||
msgstr "Duplica come amministratore"
|
msgstr "Duplica come amministratore"
|
||||||
|
|
||||||
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Duplica come amministratore"
|
|||||||
msgid "Duplicate tab"
|
msgid "Duplicate tab"
|
||||||
msgstr "Duplica la scheda"
|
msgstr "Duplica la scheda"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Modifica"
|
msgstr "Modifica"
|
||||||
|
|
||||||
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Fine della riga"
|
|||||||
msgid "Environment"
|
msgid "Environment"
|
||||||
msgstr "Ambiente"
|
msgstr "Ambiente"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
|
||||||
msgid "Erase config"
|
msgid "Erase config"
|
||||||
msgstr "Cancella configurazione"
|
msgstr "Cancella configurazione"
|
||||||
|
|
||||||
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Fissa"
|
|||||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||||
msgstr "Lo sfondo fluente può causare ritardo nel trascinamento"
|
msgstr "Lo sfondo fluente può causare ritardo nel trascinamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
|
||||||
msgid "Focus all panes"
|
msgid "Focus all panes"
|
||||||
msgstr "Evidenzia tutti i riquadri"
|
msgstr "Evidenzia tutti i riquadri"
|
||||||
|
|
||||||
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Evidenzia tutti i riquadri"
|
|||||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||||
msgstr "Evidenzia tutti i riquadri contemporaneamente (scrivi su tutti)"
|
msgstr "Evidenzia tutti i riquadri contemporaneamente (scrivi su tutti)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
|
||||||
msgid "Focus all tabs"
|
msgid "Focus all tabs"
|
||||||
msgstr "Attacca tutte le schede"
|
msgstr "Attacca tutte le schede"
|
||||||
|
|
||||||
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Evidenzia il riquadro a sinistra"
|
|||||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||||
msgstr "Evidenzia il riquadro a destra"
|
msgstr "Evidenzia il riquadro a destra"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:43
|
#: tabby-core/src/theme.ts:34
|
||||||
msgid "Follow the color scheme"
|
msgid "Follow the color scheme"
|
||||||
msgstr "Segui lo schema dei colori"
|
msgstr "Segui lo schema dei colori"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Carattere"
|
msgstr "Carattere"
|
||||||
|
|
||||||
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Dona alla finestra una trasparenza sfocata per lo sfondo"
|
|||||||
msgid "Go up"
|
msgid "Go up"
|
||||||
msgstr "Vai su"
|
msgstr "Vai su"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:56
|
#: tabby-core/src/utils.ts:61
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr "Verde"
|
msgstr "Verde"
|
||||||
|
|
||||||
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Partecipa alla traduzione di Tabby"
|
|||||||
msgid "Hexadecimal"
|
msgid "Hexadecimal"
|
||||||
msgstr "Esadecimale"
|
msgstr "Esadecimale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||||
msgid "Hide tab close button"
|
msgid "Hide tab close button"
|
||||||
msgstr "Nascondi pulsante di chiusura schede"
|
msgstr "Nascondi pulsante di chiusura schede"
|
||||||
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Verifica della chiave host"
|
|||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr "Tasti di scelta rapida"
|
msgstr "Tasti di scelta rapida"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
|
||||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||||
msgstr "Come Tabby si presenta attraverso le variabili dell'ambiente"
|
msgstr "Come Tabby si presenta attraverso le variabili dell'ambiente"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Icona"
|
|||||||
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
||||||
msgstr "Dinamica"
|
msgstr "Dinamica"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||||
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
||||||
msgstr "Se disabilitato, solo i profili personalizzati verranno visualizzati nel selettore dei profili"
|
msgstr "Se disabilitato, solo i profili personalizzati verranno visualizzati nel selettore dei profili"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "Aumenta la divisione orizzontale"
|
|||||||
msgid "Increase vertical split size"
|
msgid "Increase vertical split size"
|
||||||
msgstr "Aumenta la divisione verticale"
|
msgstr "Aumenta la divisione verticale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||||
|
msgid "Input"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||||
msgid "Input is sent as you type"
|
msgid "Input is sent as you type"
|
||||||
msgstr "L'input è inviato mentre digiti"
|
msgstr "L'input è inviato mentre digiti"
|
||||||
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Vai alla parola successiva"
|
|||||||
msgid "Jump to previous word"
|
msgid "Jump to previous word"
|
||||||
msgstr "Vai alla parola precedente"
|
msgstr "Vai alla parola precedente"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
|
||||||
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep"
|
||||||
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Tastiera"
|
|||||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||||
msgstr "Autenticazione interattiva da tastiera"
|
msgstr "Autenticazione interattiva da tastiera"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Forza chiusura"
|
msgstr "Forza chiusura"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Sinistra"
|
|||||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||||
msgstr "Consenti alla shell di definire il tasto Meta al posto del sistema operativo"
|
msgstr "Consenti alla shell di definire il tasto Meta al posto del sistema operativo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||||
|
msgid "Light mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||||
msgid "Line by line"
|
msgid "Line by line"
|
||||||
msgstr "Riga per riga"
|
msgstr "Riga per riga"
|
||||||
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Script di login"
|
|||||||
msgid "Long-click for context menu"
|
msgid "Long-click for context menu"
|
||||||
msgstr "Click prolungato per il menu contestuale"
|
msgstr "Click prolungato per il menu contestuale"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "Gestione profili"
|
msgstr "Gestione profili"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Sposta scheda a sinistra"
|
|||||||
msgid "Move tab to the right"
|
msgid "Move tab to the right"
|
||||||
msgstr "Sposta scheda a destra"
|
msgstr "Sposta scheda a destra"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
|
||||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||||
msgstr "Sposta in \"Non raggruppate\""
|
msgstr "Sposta in \"Non raggruppate\""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
|
|||||||
msgstr "Spostare il mouse su un riquadro inattivo lo farà attivare"
|
msgstr "Spostare il mouse su un riquadro inattivo lo farà attivare"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nome"
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "Nome della nuova cartella"
|
|||||||
msgid "Native"
|
msgid "Native"
|
||||||
msgstr "Nativa"
|
msgstr "Nativa"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||||
msgid "New admin tab"
|
msgid "New admin tab"
|
||||||
msgstr "Nuova scheda amministratore"
|
msgstr "Nuova scheda amministratore"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Nuova configurazione su {platform}"
|
|||||||
msgid "New item"
|
msgid "New item"
|
||||||
msgstr "Nuovo elemento"
|
msgstr "Nuovo elemento"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||||
msgid "New name"
|
msgid "New name"
|
||||||
msgstr "Nuovo nome"
|
msgstr "Nuovo nome"
|
||||||
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Nuovo nome"
|
|||||||
msgid "New profile"
|
msgid "New profile"
|
||||||
msgstr "Nuovo profilo"
|
msgstr "Nuovo profilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
|
||||||
msgid "New profile name"
|
msgid "New profile name"
|
||||||
msgstr "Nuovo nome profilo"
|
msgstr "Nuovo nome profilo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||||||
msgstr "Nuova scheda: {profile}"
|
msgstr "Nuova scheda: {profile}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||||
msgid "New terminal"
|
msgid "New terminal"
|
||||||
msgstr "Nuovo terminale"
|
msgstr "Nuovo terminale"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Nuova finestra"
|
|||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr "Nuova Finestra"
|
msgstr "Nuova Finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
|
||||||
msgid "New with profile"
|
msgid "New with profile"
|
||||||
msgstr "Nuovo terminale con"
|
msgstr "Nuovo terminale con"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Nuovo terminale con"
|
|||||||
msgid "Next tab"
|
msgid "Next tab"
|
||||||
msgstr "Scheda successiva"
|
msgstr "Scheda successiva"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:54
|
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
||||||
msgid "No color"
|
msgid "No color"
|
||||||
msgstr "Nessun colore"
|
msgstr "Nessun colore"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Ufficiale"
|
|||||||
msgid "On GitHub Discussions"
|
msgid "On GitHub Discussions"
|
||||||
msgstr "Nelle discussioni di GitHub"
|
msgstr "Nelle discussioni di GitHub"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||||
|
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Opacità"
|
msgstr "Opacità"
|
||||||
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Opzionale"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opzioni"
|
msgstr "Opzioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:57
|
#: tabby-core/src/utils.ts:62
|
||||||
msgid "Orange"
|
msgid "Orange"
|
||||||
msgstr "Arancione"
|
msgstr "Arancione"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "Progressi di ridimensionamento"
|
|||||||
msgid "Panes"
|
msgid "Panes"
|
||||||
msgstr "Riquadri"
|
msgstr "Riquadri"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:35
|
#: tabby-core/src/theme.ts:26
|
||||||
msgid "Paper (legacy)"
|
msgid "Paper (legacy)"
|
||||||
msgstr "Carta (legacy)"
|
msgstr "Carta (legacy)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Parità"
|
|||||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||||
msgstr "La sincronizzazione parziale della configurazione non è possibile quando questa è cifrata all'interno della Cassaforte."
|
msgstr "La sincronizzazione parziale della configurazione non è possibile quando questa è cifrata all'interno della Cassaforte."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||||
|
msgid "Pass-through"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||||
msgstr "Frase segreta per la chiave privata con hash {hash}..."
|
msgstr "Frase segreta per la chiave privata con hash {hash}..."
|
||||||
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
|
|||||||
msgstr "Password"
|
msgstr "Password"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Incolla"
|
msgstr "Incolla"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Incolla dagli appunti"
|
|||||||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||||
msgstr "Incolla quando non selezionato, altrimenti copia"
|
msgstr "Incolla quando non selezionato, altrimenti copia"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
|
||||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||||
msgstr "Incollare righe multiple?"
|
msgstr "Incollare righe multiple?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Cartella dei plugin"
|
|||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr "Porta"
|
msgstr "Porta"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
||||||
msgid "Port opened"
|
msgid "Port opened"
|
||||||
msgstr "Porta aperta"
|
msgstr "Porta aperta"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Porta aperta"
|
|||||||
msgid "Ports"
|
msgid "Ports"
|
||||||
msgstr "Porte"
|
msgstr "Porte"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
|
||||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||||
msgstr "Premi un tasto per riconnettersi"
|
msgstr "Premi un tasto per riconnettersi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Programma"
|
|||||||
msgid "Proxy command"
|
msgid "Proxy command"
|
||||||
msgstr "Comando proxy"
|
msgstr "Comando proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:58
|
#: tabby-core/src/utils.ts:63
|
||||||
msgid "Purple"
|
msgid "Purple"
|
||||||
msgstr "Viola"
|
msgstr "Viola"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Viola"
|
|||||||
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||||
msgstr "Trasferisce tutta la configurazione di Tabby all'interno della Cassaforte"
|
msgstr "Trasferisce tutta la configurazione di Tabby all'interno della Cassaforte"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:213
|
#: tabby-core/src/index.ts:219
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
|
||||||
msgid "Quick connect"
|
msgid "Quick connect"
|
||||||
msgstr "Connessione rapida"
|
msgstr "Connessione rapida"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Esci"
|
msgstr "Esci"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
|
||||||
msgid "Raw socket connection"
|
msgid "Raw socket connection"
|
||||||
msgstr "Connessione raw socket"
|
msgstr "Connessione raw socket"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Connessione raw socket"
|
|||||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||||
msgstr "Tempo di preparazione (in millisecondi)"
|
msgstr "Tempo di preparazione (in millisecondi)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||||
msgid "Recent"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Recente"
|
msgstr "Recente"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
|
||||||
msgid "Reconnect"
|
msgid "Reconnect"
|
||||||
msgstr "Riconetti"
|
msgstr "Riconetti"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||||
|
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr "Rosso"
|
msgstr "Rosso"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
|
|||||||
msgstr "Esegui come amministratore"
|
msgstr "Esegui come amministratore"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Salva"
|
msgstr "Salva"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Salva una password nel portachiavi"
|
|||||||
msgid "Save and apply"
|
msgid "Save and apply"
|
||||||
msgstr "Salva e applica"
|
msgstr "Salva e applica"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
|
||||||
msgid "Save as profile"
|
msgid "Save as profile"
|
||||||
msgstr "Salva come profilo"
|
msgstr "Salva come profilo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Salva come profilo"
|
|||||||
msgid "Save layout as profile"
|
msgid "Save layout as profile"
|
||||||
msgstr "Salva layout come profilo"
|
msgstr "Salva layout come profilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr "Salvato"
|
msgstr "Salvato"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
|
|||||||
msgstr "Cerca"
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
|
||||||
msgid "Search color schemes"
|
msgid "Search color schemes"
|
||||||
msgstr "Ricerca tema del terminale"
|
msgstr "Ricerca tema del terminale"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
|
|||||||
msgstr "Token di sincronizzazione segreto"
|
msgstr "Token di sincronizzazione segreto"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
|
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Seleziona"
|
msgstr "Seleziona"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
|
||||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||||
msgstr "Seleziona un profilo di base da usare come modello"
|
msgstr "Seleziona un profilo di base da usare come modello"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "Seleziona tutto"
|
|||||||
msgid "Select file storage"
|
msgid "Select file storage"
|
||||||
msgstr "Seleziona archiviazione"
|
msgstr "Seleziona archiviazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:225
|
#: tabby-core/src/index.ts:232
|
||||||
msgid "Select profile"
|
msgid "Select profile"
|
||||||
msgstr "Seleziona profilo"
|
msgstr "Seleziona profilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
|
||||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||||
msgstr "Seleziona profilo o inserisci indirizzo"
|
msgstr "Seleziona profilo o inserisci indirizzo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
|
|||||||
msgstr "Invia dati un byte alla volta"
|
msgstr "Invia dati un byte alla volta"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
|
||||||
msgid "Serial"
|
msgid "Serial"
|
||||||
msgstr "Seriale"
|
msgstr "Seriale"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
|
||||||
msgid "Serial connection"
|
msgid "Serial connection"
|
||||||
msgstr "Connessione seriale"
|
msgstr "Connessione seriale"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
||||||
msgid "Serial: {description}"
|
msgid "Serial: {description}"
|
||||||
msgstr "Seriale: {description}"
|
msgstr "Seriale: {description}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Imposta password"
|
|||||||
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
||||||
msgstr "Imposta Tabby come %COMSPEC%"
|
msgstr "Imposta Tabby come %COMSPEC%"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
|
||||||
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
||||||
msgstr "Impostare a 0 per disabilitare i profili recenti"
|
msgstr "Impostare a 0 per disabilitare i profili recenti"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Impostazioni"
|
|||||||
msgid "Shell"
|
msgid "Shell"
|
||||||
msgstr "Shell"
|
msgstr "Shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
|
||||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||||
msgstr "La shell non supporta il rilevamento del percorso corrente"
|
msgstr "La shell non supporta il rilevamento del percorso corrente"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "La shell non supporta il rilevamento del percorso corrente"
|
|||||||
msgid "Shell integration"
|
msgid "Shell integration"
|
||||||
msgstr "Integrazione shell"
|
msgstr "Integrazione shell"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||||
msgstr "Mostra il selettore profilo {type}"
|
msgstr "Mostra il selettore profilo {type}"
|
||||||
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "Mostra il selettore profilo {type}"
|
|||||||
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
||||||
msgstr "Mostra una casella di conferma quando incolli più righe"
|
msgstr "Mostra una casella di conferma quando incolli più righe"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
||||||
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Mostra profili integrati nel selettore"
|
msgstr "Mostra profili integrati nel selettore"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Mostra l'icona del profilo nella scheda"
|
|||||||
msgid "Show profile selector"
|
msgid "Show profile selector"
|
||||||
msgstr "Mostra selettore profilo"
|
msgstr "Mostra selettore profilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
||||||
msgid "Show recent profiles in selector"
|
msgid "Show recent profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Mostra i profili recenti nel selettore"
|
msgstr "Mostra i profili recenti nel selettore"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Mostra connessioni seriali"
|
|||||||
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
||||||
msgstr "Mostra schede in modalità schermo intero"
|
msgstr "Mostra schede in modalità schermo intero"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
|
||||||
msgid "Show toolbar"
|
msgid "Show toolbar"
|
||||||
msgstr "Mostra barra degli strumenti"
|
msgstr "Mostra barra degli strumenti"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Dividi in alto"
|
|||||||
msgid "Split to the up"
|
msgid "Split to the up"
|
||||||
msgstr "Dividi in alto"
|
msgstr "Dividi in alto"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
|
||||||
msgid "SSH connection"
|
msgid "SSH connection"
|
||||||
msgstr "Connessione SSH"
|
msgstr "Connessione SSH"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "La gestione della connessione SSH è ora fatta attraverso la scheda \"Pr
|
|||||||
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
||||||
msgstr "Password SSH per {user}@{host}:{port}"
|
msgstr "Password SSH per {user}@{host}:{port}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:9
|
#: tabby-core/src/theme.ts:8
|
||||||
msgid "Standard (legacy)"
|
msgid "Standard (legacy)"
|
||||||
msgstr "Standard (legacy)"
|
msgstr "Standard (legacy)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Posizione delle schede"
|
|||||||
msgid "Tabs width"
|
msgid "Tabs width"
|
||||||
msgstr "Larghezza schede"
|
msgstr "Larghezza schede"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
|
||||||
msgid "Telnet session"
|
msgid "Telnet session"
|
||||||
msgstr "Sessione Telnet"
|
msgstr "Sessione Telnet"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||||
msgid "Terminal"
|
msgid "Terminal"
|
||||||
msgstr "Terminale"
|
msgstr "Terminale"
|
||||||
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Sfondo del terminale"
|
|||||||
msgid "Terminal bell"
|
msgid "Terminal bell"
|
||||||
msgstr "Notifiche del terminale"
|
msgstr "Notifiche del terminale"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
|
||||||
msgid "Terminal identification"
|
msgid "Terminal identification"
|
||||||
msgstr "Identificazione del terminale"
|
msgstr "Identificazione del terminale"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Ci sono trasferimenti di file attivi"
|
|||||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||||
msgstr "È presente una password salvata per questa connessione"
|
msgstr "È presente una password salvata per questa connessione"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
|
||||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||||
msgstr "Questi si applicano a tutti i profili di un dato tipo"
|
msgstr "Questi si applicano a tutti i profili di un dato tipo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "In alto"
|
|||||||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||||
msgstr "Riduci spazi bianchi e a capo"
|
msgstr "Riduci spazi bianchi e a capo"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
||||||
msgid "Try again"
|
msgid "Try again"
|
||||||
msgstr "Prova di nuovo"
|
msgstr "Prova di nuovo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Non raggruppate"
|
|||||||
msgid "Uninstall"
|
msgid "Uninstall"
|
||||||
msgstr "Disinstalla"
|
msgstr "Disinstalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Sconosciuto"
|
msgstr "Sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Benvenuto"
|
|||||||
msgid "What's new"
|
msgid "What's new"
|
||||||
msgstr "Novità"
|
msgstr "Novità"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||||
|
msgid "When a session ends"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||||
msgstr "Quando abilitato, i link sono cliccabili solo tenendo premuto questo tasto"
|
msgstr "Quando abilitato, i link sono cliccabili solo tenendo premuto questo tasto"
|
||||||
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "Il terminale WSL supporta solo TrueColor con ConPTY"
|
|||||||
msgid "X11 forwarding"
|
msgid "X11 forwarding"
|
||||||
msgstr "Inoltro X11"
|
msgstr "Inoltro X11"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
#: tabby-core/src/utils.ts:65
|
||||||
msgid "Yellow"
|
msgid "Yellow"
|
||||||
msgstr "Giallo"
|
msgstr "Giallo"
|
||||||
|
|
||||||
|
312
locale/ja-JP.po
312
locale/ja-JP.po
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||||
"Language: ja_JP\n"
|
"Language: ja_JP\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||||
msgstr "\"{command}\"が実行中です。閉じますか?"
|
msgstr "\"{command}\"が実行中です。閉じますか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
|
||||||
msgid "{name} copy"
|
msgid "{name} copy"
|
||||||
msgstr "{name} コピー"
|
msgstr "{name} コピー"
|
||||||
|
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "行間にスペースを空けます"
|
|||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "詳細"
|
msgstr "詳細"
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "アプリケーションの設定"
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||||
msgstr "Tabbyを閉じてもよろしいですか?この画面は設定 -> ウィンドウから無効にすることができます。"
|
msgstr "Tabbyを閉じてもよろしいですか?この画面は設定 -> ウィンドウから無効にすることができます。"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "本当によろしいですか?"
|
msgstr "本当によろしいですか?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "認証方法"
|
|||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "作者"
|
msgstr "作者"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||||
msgid "Auto"
|
msgid "Auto"
|
||||||
msgstr "自動"
|
msgstr "自動"
|
||||||
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "利用可能"
|
|||||||
msgid "Background type"
|
msgid "Background type"
|
||||||
msgstr "透過の種類"
|
msgstr "透過の種類"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Backspace key mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
|
||||||
msgid "Baud rate"
|
msgid "Baud rate"
|
||||||
msgstr "伝送速度"
|
msgstr "伝送速度"
|
||||||
|
|
||||||
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "行頭に移動"
|
|||||||
msgid "Blink cursor"
|
msgid "Blink cursor"
|
||||||
msgstr "カーソルの点滅"
|
msgstr "カーソルの点滅"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:55
|
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "青色"
|
msgstr "青色"
|
||||||
|
|
||||||
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||||||
msgstr "ブロードキャストモードです。中断するにはクリックしてください。"
|
msgstr "ブロードキャストモードです。中断するにはクリックしてください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||||
msgid "Built-in"
|
msgid "Built-in"
|
||||||
msgstr "標準"
|
msgstr "標準"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "キャンセル"
|
msgstr "キャンセル"
|
||||||
|
|
||||||
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "暗号方式"
|
|||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "クリア"
|
msgstr "クリア"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
|
||||||
msgid "Clear recent profiles"
|
msgid "Clear recent profiles"
|
||||||
msgstr "最近使用したプロファイルをクリア"
|
msgstr "最近使用したプロファイルをクリア"
|
||||||
|
|
||||||
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
|
|||||||
msgstr "クリップボード"
|
msgstr "クリップボード"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "閉じる"
|
msgstr "閉じる"
|
||||||
@ -317,13 +323,17 @@ msgstr "色"
|
|||||||
msgid "Color scheme"
|
msgid "Color scheme"
|
||||||
msgstr "配色"
|
msgstr "配色"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||||
|
msgid "Color schemes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
msgstr "配色"
|
msgstr "配色"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
|
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
|
||||||
msgid "Combine all tabs into the current tab"
|
msgid "Combine all tabs into the current tab"
|
||||||
msgstr "すべてのタブを現在のタブに統合"
|
msgstr "すべてのタブを現在開いているタブに統合"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
|
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
|
||||||
msgid "Command line"
|
msgid "Command line"
|
||||||
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "コマンドライン"
|
|||||||
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
||||||
msgstr "ネットワーク接続の代わりにコマンドの stdin/stdout が使用されます"
|
msgstr "ネットワーク接続の代わりにコマンドの stdin/stdout が使用されます"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
|
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
|
||||||
msgid "Commands"
|
msgid "Commands"
|
||||||
msgstr "コマンド"
|
msgstr "コマンド"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:21
|
#: tabby-core/src/theme.ts:16
|
||||||
msgid "Compact (legacy)"
|
msgid "Compact (legacy)"
|
||||||
msgstr "コンパクト (非推奨)"
|
msgstr "コンパクト (非推奨)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "設定"
|
|||||||
msgid "Connect through a proxy server"
|
msgid "Connect through a proxy server"
|
||||||
msgstr "プロキシサーバー経由で接続"
|
msgstr "プロキシサーバー経由で接続"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:214
|
#: tabby-core/src/index.ts:220
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
|
||||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||||
msgstr "'%s' に接続中..."
|
msgstr "'%s' に接続中..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
|||||||
msgstr "最初に別のホストに接続し、プロキシとして使用します"
|
msgstr "最初に別のホストに接続し、プロキシとして使用します"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
|
||||||
msgid "Connecting"
|
msgid "Connecting"
|
||||||
msgstr "接続中"
|
msgstr "接続中"
|
||||||
|
|
||||||
@ -407,22 +417,22 @@ msgstr "コンテキストメニュー"
|
|||||||
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
||||||
msgstr "UI要素間の間隔を変更します"
|
msgstr "UI要素間の間隔を変更します"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||||
msgid "Copied"
|
msgid "Copied"
|
||||||
msgstr "コピーしました"
|
msgstr "コピーしました"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "コピー"
|
msgstr "コピー"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
|
||||||
msgid "Copy current path"
|
msgid "Copy current path"
|
||||||
msgstr "現在のパスをコピー"
|
msgstr "カレントパスをコピー"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
|
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||||
msgid "Copy full path"
|
msgid "Copy full path"
|
||||||
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "クリップボードにコピー"
|
|||||||
msgid "Copy with formatting"
|
msgid "Copy with formatting"
|
||||||
msgstr "書式付きコピー"
|
msgstr "書式付きコピー"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||||
msgid "Could not decrypt config"
|
msgid "Could not decrypt config"
|
||||||
msgstr "設定を復号できませんでした"
|
msgstr "設定を復号できませんでした"
|
||||||
|
|
||||||
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "新規ディレクトリを作成"
|
|||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
msgstr "現在"
|
msgstr "現在"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
|
||||||
msgid "Current color scheme"
|
msgid "Current color scheme"
|
||||||
msgstr "使用中の配色"
|
msgstr "使用中の配色"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "現在のプロセス: {name}"
|
|||||||
msgid "Cursor shape"
|
msgid "Cursor shape"
|
||||||
msgstr "カーソルの形状"
|
msgstr "カーソルの形状"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "カスタム"
|
msgstr "カスタム"
|
||||||
|
|
||||||
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "カスタム"
|
|||||||
msgid "Custom CSS"
|
msgid "Custom CSS"
|
||||||
msgstr "カスタムCSS"
|
msgstr "カスタムCSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||||
msgid "Data bits"
|
msgid "Data bits"
|
||||||
msgstr "データ長"
|
msgstr "データ長"
|
||||||
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "水平方向の分割サイズを縮小"
|
|||||||
msgid "Decrease vertical split size"
|
msgid "Decrease vertical split size"
|
||||||
msgstr "垂直方向の分割サイズを縮小"
|
msgstr "垂直方向の分割サイズを縮小"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||||
|
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||||
|
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||||
msgstr "新しいタブの既定プロファイル"
|
msgstr "新しいタブの既定プロファイル"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
|
||||||
msgid "Default profile settings"
|
msgid "Default profile settings"
|
||||||
msgstr "既定プロファイルの設定"
|
msgstr "既定プロファイルの設定"
|
||||||
|
|
||||||
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
|
|||||||
msgstr "{type} の既定値"
|
msgstr "{type} の既定値"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "削除"
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
|
||||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||||
msgstr "{name} を削除しますか?"
|
msgstr "{name} を削除しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "前の単語を削除"
|
|||||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||||
msgstr "リモート側の設定を消去しますか?"
|
msgstr "リモート側の設定を消去しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
|
||||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||||
msgstr "グループのプロファイルを削除しますか?"
|
msgstr "グループのプロファイルを削除しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
|
|||||||
msgstr "無効化"
|
msgstr "無効化"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
|
||||||
msgid "Disconnect"
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
msgstr "切断"
|
msgstr "切断"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||||
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||||
msgstr "{host} から切断しますか?"
|
msgstr "{host} から切断しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "表示"
|
|||||||
msgid "Do not abort"
|
msgid "Do not abort"
|
||||||
msgstr "中止しない"
|
msgstr "中止しない"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
|
||||||
msgid "Do not close"
|
msgid "Do not close"
|
||||||
msgstr "閉じない"
|
msgstr "閉じない"
|
||||||
|
|
||||||
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "ダウンロード"
|
|||||||
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
||||||
msgstr "太字のテキストを明るい色で表示"
|
msgstr "太字のテキストを明るい色で表示"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr "複製"
|
msgstr "複製"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
|
||||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||||
msgstr "管理者として複製"
|
msgstr "管理者として複製"
|
||||||
|
|
||||||
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "管理者として複製"
|
|||||||
msgid "Duplicate tab"
|
msgid "Duplicate tab"
|
||||||
msgstr "タブを複製"
|
msgstr "タブを複製"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "編集"
|
msgstr "編集"
|
||||||
|
|
||||||
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "行末に移動"
|
|||||||
msgid "Environment"
|
msgid "Environment"
|
||||||
msgstr "環境"
|
msgstr "環境"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
|
||||||
msgid "Erase config"
|
msgid "Erase config"
|
||||||
msgstr "設定を消去"
|
msgstr "設定を消去"
|
||||||
|
|
||||||
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "固定"
|
|||||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||||
msgstr "Fluentはドラッグ中にラグを発生させる場合があります"
|
msgstr "Fluentはドラッグ中にラグを発生させる場合があります"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
|
||||||
msgid "Focus all panes"
|
msgid "Focus all panes"
|
||||||
msgstr "すべてのペインにフォーカス"
|
msgstr "すべてのペインにフォーカス"
|
||||||
|
|
||||||
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "すべてのペインにフォーカス"
|
|||||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||||
msgstr "一度にすべてのペインをフォーカス (ブロードキャスト)"
|
msgstr "一度にすべてのペインをフォーカス (ブロードキャスト)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
|
||||||
msgid "Focus all tabs"
|
msgid "Focus all tabs"
|
||||||
msgstr "すべてのタブにフォーカスする"
|
msgstr "すべてのタブにフォーカスする"
|
||||||
|
|
||||||
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "左側のペインにフォーカス"
|
|||||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||||
msgstr "右側のペインにフォーカス"
|
msgstr "右側のペインにフォーカス"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:43
|
#: tabby-core/src/theme.ts:34
|
||||||
msgid "Follow the color scheme"
|
msgid "Follow the color scheme"
|
||||||
msgstr "配色設定に合わせる"
|
msgstr "配色設定に合わせる"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "フォント"
|
msgstr "フォント"
|
||||||
|
|
||||||
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "ウィンドウの背景を透過します"
|
|||||||
msgid "Go up"
|
msgid "Go up"
|
||||||
msgstr "上へ"
|
msgstr "上へ"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:56
|
#: tabby-core/src/utils.ts:61
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr "緑色"
|
msgstr "緑色"
|
||||||
|
|
||||||
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Tabbyの翻訳に参加する"
|
|||||||
msgid "Hexadecimal"
|
msgid "Hexadecimal"
|
||||||
msgstr "16進数"
|
msgstr "16進数"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||||
msgid "Hide tab close button"
|
msgid "Hide tab close button"
|
||||||
msgstr "タブを閉じるボタンを非表示"
|
msgstr "タブを閉じるボタンを非表示"
|
||||||
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "ホストキーの検証"
|
|||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr "ホットキー"
|
msgstr "ホットキー"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
|
||||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||||
msgstr "環境変数を利用してTabbyを他の端末のように扱わせます"
|
msgstr "環境変数を利用してTabbyを他の端末のように扱わせます"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "アイコン"
|
|||||||
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
||||||
msgstr "可変"
|
msgstr "可変"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||||
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
||||||
msgstr "無効にした場合、プロファイルセレクターにカスタムプロファイルのみが表示されます"
|
msgstr "無効にした場合、プロファイルセレクターにカスタムプロファイルのみが表示されます"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "水平方向の分割サイズを拡大"
|
|||||||
msgid "Increase vertical split size"
|
msgid "Increase vertical split size"
|
||||||
msgstr "垂直方向の分割サイズを拡大"
|
msgstr "垂直方向の分割サイズを拡大"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||||
|
msgid "Input"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||||
msgid "Input is sent as you type"
|
msgid "Input is sent as you type"
|
||||||
msgstr "入力する度に入力が送信されます"
|
msgstr "入力する度に入力が送信されます"
|
||||||
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "次の単語に移動"
|
|||||||
msgid "Jump to previous word"
|
msgid "Jump to previous word"
|
||||||
msgstr "前の単語に移動"
|
msgstr "前の単語に移動"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
|
||||||
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep"
|
||||||
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "キーボード"
|
|||||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||||
msgstr "キーボードインタラクティブ認証"
|
msgstr "キーボードインタラクティブ認証"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "強制終了"
|
msgstr "強制終了"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "左側"
|
|||||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||||
msgstr "OSの代わりにシェルにメタキーを処理させます"
|
msgstr "OSの代わりにシェルにメタキーを処理させます"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||||
|
msgid "Light mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||||
msgid "Line by line"
|
msgid "Line by line"
|
||||||
msgstr "一行ごとに"
|
msgstr "一行ごとに"
|
||||||
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "ログインスクリプト"
|
|||||||
msgid "Long-click for context menu"
|
msgid "Long-click for context menu"
|
||||||
msgstr "長押しするとコンテキストメニューが表示されます"
|
msgstr "長押しするとコンテキストメニューが表示されます"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "プロファイルの管理"
|
msgstr "プロファイルの管理"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "タブを左に移動"
|
|||||||
msgid "Move tab to the right"
|
msgid "Move tab to the right"
|
||||||
msgstr "タブを右に移動"
|
msgstr "タブを右に移動"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
|
||||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||||
msgstr "\"未分類\" に移動"
|
msgstr "\"未分類\" に移動"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
|
|||||||
msgstr "マウスの移動でアクティブなペインを切り替えることができます。"
|
msgstr "マウスの移動でアクティブなペインを切り替えることができます。"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "名前"
|
msgstr "名前"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "新しいディレクトリの名前"
|
|||||||
msgid "Native"
|
msgid "Native"
|
||||||
msgstr "標準"
|
msgstr "標準"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||||
msgid "New admin tab"
|
msgid "New admin tab"
|
||||||
msgstr "新しい管理者タブ"
|
msgstr "新しい管理者タブ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "{platform} の新しい設定"
|
|||||||
msgid "New item"
|
msgid "New item"
|
||||||
msgstr "新しい項目"
|
msgstr "新しい項目"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||||
msgid "New name"
|
msgid "New name"
|
||||||
msgstr "新しい名前"
|
msgstr "新しい名前"
|
||||||
@ -1267,32 +1313,32 @@ msgstr "新しい名前"
|
|||||||
msgid "New profile"
|
msgid "New profile"
|
||||||
msgstr "新しいプロファイル"
|
msgstr "新しいプロファイル"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
|
||||||
msgid "New profile name"
|
msgid "New profile name"
|
||||||
msgstr "新しいプロファイル名"
|
msgstr "新しいプロファイル名"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/hotkeys.ts:10
|
#: tabby-local/src/hotkeys.ts:10
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
msgstr "新しいタブ"
|
msgstr "新しいタブを開く"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:272
|
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:272
|
||||||
msgid "New tab: {profile}"
|
msgid "New tab: {profile}"
|
||||||
msgstr "新しいタブ: {profile}"
|
msgstr "新しいタブ: {profile}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||||
msgid "New terminal"
|
msgid "New terminal"
|
||||||
msgstr "新しいターミナル"
|
msgstr "新しいターミナル"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-electron/src/hotkeys.ts:10
|
#: tabby-electron/src/hotkeys.ts:10
|
||||||
msgid "New window"
|
msgid "New window"
|
||||||
msgstr "新しいウインドウ"
|
msgstr "新しいウィンドウを開く"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:62
|
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:62
|
||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr "新しいウィンドウ"
|
msgstr "新しいウィンドウ"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
|
||||||
msgid "New with profile"
|
msgid "New with profile"
|
||||||
msgstr "新しいプロファイルを追加"
|
msgstr "新しいプロファイルを追加"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "新しいプロファイルを追加"
|
|||||||
msgid "Next tab"
|
msgid "Next tab"
|
||||||
msgstr "次のタブ"
|
msgstr "次のタブ"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:54
|
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
||||||
msgid "No color"
|
msgid "No color"
|
||||||
msgstr "色指定なし"
|
msgstr "色指定なし"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "公式"
|
|||||||
msgid "On GitHub Discussions"
|
msgid "On GitHub Discussions"
|
||||||
msgstr "GitHub Discussions"
|
msgstr "GitHub Discussions"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||||
|
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "不透明度"
|
msgstr "不透明度"
|
||||||
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "オプション"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "設定"
|
msgstr "設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:57
|
#: tabby-core/src/utils.ts:62
|
||||||
msgid "Orange"
|
msgid "Orange"
|
||||||
msgstr "橙色"
|
msgstr "橙色"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "ペインサイズの変更幅"
|
|||||||
msgid "Panes"
|
msgid "Panes"
|
||||||
msgstr "ペイン"
|
msgstr "ペイン"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:35
|
#: tabby-core/src/theme.ts:26
|
||||||
msgid "Paper (legacy)"
|
msgid "Paper (legacy)"
|
||||||
msgstr "ペーパー (非推奨)"
|
msgstr "ペーパー (非推奨)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "パリティ"
|
|||||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||||
msgstr "設定ファイルがVaultによって暗号化されている場合、部分的な設定の同期はできません。"
|
msgstr "設定ファイルがVaultによって暗号化されている場合、部分的な設定の同期はできません。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||||
|
msgid "Pass-through"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||||
msgstr "秘密鍵のパスフレーズ ハッシュ値 {hash}..."
|
msgstr "秘密鍵のパスフレーズ ハッシュ値 {hash}..."
|
||||||
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
|
|||||||
msgstr "パスワード"
|
msgstr "パスワード"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "貼り付け"
|
msgstr "貼り付け"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "クリップボードから貼り付け"
|
|||||||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||||
msgstr "通常は貼り付け、テキスト選択時のみコピー、"
|
msgstr "通常は貼り付け、テキスト選択時のみコピー、"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
|
||||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||||
msgstr "複数行の貼り付けを実行してもよろしいですか?"
|
msgstr "複数行の貼り付けを実行してもよろしいですか?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "プラグインのフォルダー"
|
|||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr "ポート"
|
msgstr "ポート"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
||||||
msgid "Port opened"
|
msgid "Port opened"
|
||||||
msgstr "ポートが開いています"
|
msgstr "ポートが開いています"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "ポートが開いています"
|
|||||||
msgid "Ports"
|
msgid "Ports"
|
||||||
msgstr "ポート"
|
msgstr "ポート"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
|
||||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||||
msgstr "再接続するには何かキーを押してください"
|
msgstr "再接続するには何かキーを押してください"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "プログラム"
|
|||||||
msgid "Proxy command"
|
msgid "Proxy command"
|
||||||
msgstr "プロキシコマンド"
|
msgstr "プロキシコマンド"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:58
|
#: tabby-core/src/utils.ts:63
|
||||||
msgid "Purple"
|
msgid "Purple"
|
||||||
msgstr "紫色"
|
msgstr "紫色"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "紫色"
|
|||||||
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||||
msgstr "Tabbyの設定をすべてVaultに保存します"
|
msgstr "Tabbyの設定をすべてVaultに保存します"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:213
|
#: tabby-core/src/index.ts:219
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
|
||||||
msgid "Quick connect"
|
msgid "Quick connect"
|
||||||
msgstr "クイック接続"
|
msgstr "クイック接続"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "終了"
|
msgstr "終了"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
|
||||||
msgid "Raw socket connection"
|
msgid "Raw socket connection"
|
||||||
msgstr "Rawソケット接続"
|
msgstr "Rawソケット接続"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Rawソケット接続"
|
|||||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||||
msgstr "タイムアウト (ミリ秒)"
|
msgstr "タイムアウト (ミリ秒)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||||
msgid "Recent"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "最近"
|
msgstr "最近"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
|
||||||
msgid "Reconnect"
|
msgid "Reconnect"
|
||||||
msgstr "再接続"
|
msgstr "再接続"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||||
|
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr "赤色"
|
msgstr "赤色"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
|
|||||||
msgstr "管理者として実行"
|
msgstr "管理者として実行"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "保存"
|
msgstr "保存"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "キーチェーンにパスワードを保存する"
|
|||||||
msgid "Save and apply"
|
msgid "Save and apply"
|
||||||
msgstr "保存して反映"
|
msgstr "保存して反映"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
|
||||||
msgid "Save as profile"
|
msgid "Save as profile"
|
||||||
msgstr "プロファイルとして保存"
|
msgstr "プロファイルとして保存"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "プロファイルとして保存"
|
|||||||
msgid "Save layout as profile"
|
msgid "Save layout as profile"
|
||||||
msgstr "プロファイルとしてレイアウトを保存"
|
msgstr "プロファイルとしてレイアウトを保存"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr "保存しました"
|
msgstr "保存しました"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
|
|||||||
msgstr "検索"
|
msgstr "検索"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
|
||||||
msgid "Search color schemes"
|
msgid "Search color schemes"
|
||||||
msgstr "配色を検索"
|
msgstr "配色を検索"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
|
|||||||
msgstr "シークレット同期トークン"
|
msgstr "シークレット同期トークン"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
|
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "選択"
|
msgstr "選択"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
|
||||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||||
msgstr "テンプレートとして使用する基本プロファイルを選択"
|
msgstr "テンプレートとして使用する基本プロファイルを選択"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "すべて選択"
|
|||||||
msgid "Select file storage"
|
msgid "Select file storage"
|
||||||
msgstr "ファイルストレージを選択"
|
msgstr "ファイルストレージを選択"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:225
|
#: tabby-core/src/index.ts:232
|
||||||
msgid "Select profile"
|
msgid "Select profile"
|
||||||
msgstr "プロファイルを選択"
|
msgstr "プロファイルを選択"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
|
||||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||||
msgstr "プロファイルの選択、またはアドレスを入力"
|
msgstr "プロファイルの選択、またはアドレスを入力"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
|
|||||||
msgstr "1バイトごとにデータを送信します"
|
msgstr "1バイトごとにデータを送信します"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
|
||||||
msgid "Serial"
|
msgid "Serial"
|
||||||
msgstr "シリアル"
|
msgstr "シリアル"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
|
||||||
msgid "Serial connection"
|
msgid "Serial connection"
|
||||||
msgstr "シリアル接続"
|
msgstr "シリアル接続"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
||||||
msgid "Serial: {description}"
|
msgid "Serial: {description}"
|
||||||
msgstr "シリアル: {description}"
|
msgstr "シリアル: {description}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "パスワードを設定"
|
|||||||
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
||||||
msgstr "Tabbyを %COMSPEC% に設定"
|
msgstr "Tabbyを %COMSPEC% に設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
|
||||||
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
||||||
msgstr "最近使用したプロファイルをセレクターに表示しない場合は0に設定してください"
|
msgstr "最近使用したプロファイルをセレクターに表示しない場合は0に設定してください"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1864,14 +1924,18 @@ msgstr "設定"
|
|||||||
msgid "Shell"
|
msgid "Shell"
|
||||||
msgstr "シェル"
|
msgstr "シェル"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
|
||||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||||
msgstr "シェルは現在のパス検出に対応していません"
|
msgstr "シェルはカレントパスの検出に対応していません"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:59
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:59
|
||||||
msgid "Shell integration"
|
msgid "Shell integration"
|
||||||
msgstr "シェル統合"
|
msgstr "シェル統合"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||||
msgstr "{type} プロファイルセレクターを表示"
|
msgstr "{type} プロファイルセレクターを表示"
|
||||||
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "{type} プロファイルセレクターを表示"
|
|||||||
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
||||||
msgstr "複数行を貼り付ける際に確認ボックスを表示します"
|
msgstr "複数行を貼り付ける際に確認ボックスを表示します"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
||||||
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
||||||
msgstr "セレクターに標準プロファイルを表示する"
|
msgstr "セレクターに標準プロファイルを表示する"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "タブにプロファイルアイコンを表示"
|
|||||||
msgid "Show profile selector"
|
msgid "Show profile selector"
|
||||||
msgstr "プロファイルセレクターを表示"
|
msgstr "プロファイルセレクターを表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
||||||
msgid "Show recent profiles in selector"
|
msgid "Show recent profiles in selector"
|
||||||
msgstr "最近使用したプロファイルの表示数"
|
msgstr "最近使用したプロファイルの表示数"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "シリアル接続を表示"
|
|||||||
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
||||||
msgstr "全画面表示時にタブを表示"
|
msgstr "全画面表示時にタブを表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
|
||||||
msgid "Show toolbar"
|
msgid "Show toolbar"
|
||||||
msgstr "ツールバーを表示"
|
msgstr "ツールバーを表示"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "上部に分割"
|
|||||||
msgid "Split to the up"
|
msgid "Split to the up"
|
||||||
msgstr "上部に分割"
|
msgstr "上部に分割"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
|
||||||
msgid "SSH connection"
|
msgid "SSH connection"
|
||||||
msgstr "SSH接続"
|
msgstr "SSH接続"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "SSH接続の管理は「プロファイルと接続」からできるよ
|
|||||||
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
||||||
msgstr "{user}@{host}:{port} のSSHパスワード"
|
msgstr "{user}@{host}:{port} のSSHパスワード"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:9
|
#: tabby-core/src/theme.ts:8
|
||||||
msgid "Standard (legacy)"
|
msgid "Standard (legacy)"
|
||||||
msgstr "標準 (非推奨)"
|
msgstr "標準 (非推奨)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "タブの位置"
|
|||||||
msgid "Tabs width"
|
msgid "Tabs width"
|
||||||
msgstr "タブの幅"
|
msgstr "タブの幅"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
|
||||||
msgid "Telnet session"
|
msgid "Telnet session"
|
||||||
msgstr "Telnetセッション"
|
msgstr "Telnetセッション"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||||
msgid "Terminal"
|
msgid "Terminal"
|
||||||
msgstr "端末"
|
msgstr "端末"
|
||||||
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "端末の背景"
|
|||||||
msgid "Terminal bell"
|
msgid "Terminal bell"
|
||||||
msgstr "端末音"
|
msgstr "端末音"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
|
||||||
msgid "Terminal identification"
|
msgid "Terminal identification"
|
||||||
msgstr "端末の識別情報"
|
msgstr "端末の識別情報"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "ファイル転送を使用中"
|
|||||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||||
msgstr "この接続に利用可能なパスワードが保存されています。"
|
msgstr "この接続に利用可能なパスワードが保存されています。"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
|
||||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||||
msgstr "特定の種類のすべてのプロファイルに反映されます。"
|
msgstr "特定の種類のすべてのプロファイルに反映されます。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "上部"
|
|||||||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||||
msgstr "スペースや改行を取り除く"
|
msgstr "スペースや改行を取り除く"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
||||||
msgid "Try again"
|
msgid "Try again"
|
||||||
msgstr "再試行"
|
msgstr "再試行"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "未分類"
|
|||||||
msgid "Uninstall"
|
msgid "Uninstall"
|
||||||
msgstr "アンインストール"
|
msgstr "アンインストール"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "不明"
|
msgstr "不明"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "ようこそ"
|
|||||||
msgid "What's new"
|
msgid "What's new"
|
||||||
msgstr "最新情報"
|
msgstr "最新情報"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||||
|
msgid "When a session ends"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||||
msgstr "有効にすると、特定のキーを押しながらクリックした時だけ、リンクを開けるようにします。"
|
msgstr "有効にすると、特定のキーを押しながらクリックした時だけ、リンクを開けるようにします。"
|
||||||
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "WSL端末はConPTYによるTrueColorのみをサポートしています
|
|||||||
msgid "X11 forwarding"
|
msgid "X11 forwarding"
|
||||||
msgstr "X11転送"
|
msgstr "X11転送"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
#: tabby-core/src/utils.ts:65
|
||||||
msgid "Yellow"
|
msgid "Yellow"
|
||||||
msgstr "黄色"
|
msgstr "黄色"
|
||||||
|
|
||||||
|
302
locale/ko-KR.po
302
locale/ko-KR.po
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean\n"
|
"Language-Team: Korean\n"
|
||||||
"Language: ko_KR\n"
|
"Language: ko_KR\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||||
msgstr "\"{command}\" 명령어가 동작중입니다. 창을 닫으시겠습니까?"
|
msgstr "\"{command}\" 명령어가 동작중입니다. 창을 닫으시겠습니까?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
|
||||||
msgid "{name} copy"
|
msgid "{name} copy"
|
||||||
msgstr "{name} 복사"
|
msgstr "{name} 복사"
|
||||||
|
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "행간 간격"
|
|||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "고급"
|
msgstr "고급"
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "응용 프로그램 설정"
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||||
msgstr "Tabby를 정말로 닫으시겠습니까? 더 이상 이 질문을 보지 않으려면 설정 -> 창 에서 변경할 수 있습니다."
|
msgstr "Tabby를 정말로 닫으시겠습니까? 더 이상 이 질문을 보지 않으려면 설정 -> 창 에서 변경할 수 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "확실한가요?"
|
msgstr "확실한가요?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "인증 방법"
|
|||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "만든 사람"
|
msgstr "만든 사람"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||||
msgid "Auto"
|
msgid "Auto"
|
||||||
msgstr "자동"
|
msgstr "자동"
|
||||||
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "사용 가능"
|
|||||||
msgid "Background type"
|
msgid "Background type"
|
||||||
msgstr "배경 유형"
|
msgstr "배경 유형"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Backspace key mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
|
||||||
msgid "Baud rate"
|
msgid "Baud rate"
|
||||||
msgstr "전송 속도"
|
msgstr "전송 속도"
|
||||||
|
|
||||||
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "행 시작 부분"
|
|||||||
msgid "Blink cursor"
|
msgid "Blink cursor"
|
||||||
msgstr "커서 깜박임"
|
msgstr "커서 깜박임"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:55
|
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "파란색"
|
msgstr "파란색"
|
||||||
|
|
||||||
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||||||
msgstr "브로드캐스트 모드. 취소하려면 아무 곳이나 클릭하세요."
|
msgstr "브로드캐스트 모드. 취소하려면 아무 곳이나 클릭하세요."
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||||
msgid "Built-in"
|
msgid "Built-in"
|
||||||
msgstr "빌트인"
|
msgstr "빌트인"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "취소"
|
msgstr "취소"
|
||||||
|
|
||||||
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "암호화"
|
|||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "지우기"
|
msgstr "지우기"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
|
||||||
msgid "Clear recent profiles"
|
msgid "Clear recent profiles"
|
||||||
msgstr "최근 프로필 삭제"
|
msgstr "최근 프로필 삭제"
|
||||||
|
|
||||||
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
|
|||||||
msgstr "클립보드"
|
msgstr "클립보드"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "닫기"
|
msgstr "닫기"
|
||||||
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "색상"
|
|||||||
msgid "Color scheme"
|
msgid "Color scheme"
|
||||||
msgstr "색상 구성"
|
msgstr "색상 구성"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||||
|
msgid "Color schemes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
msgstr "색상"
|
msgstr "색상"
|
||||||
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "명령줄"
|
|||||||
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
||||||
msgstr "명령어의 네트워크 연결 대신 표준 입출력이 사용됩니다."
|
msgstr "명령어의 네트워크 연결 대신 표준 입출력이 사용됩니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
|
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
|
||||||
msgid "Commands"
|
msgid "Commands"
|
||||||
msgstr "명령어"
|
msgstr "명령어"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:21
|
#: tabby-core/src/theme.ts:16
|
||||||
msgid "Compact (legacy)"
|
msgid "Compact (legacy)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "설정"
|
|||||||
msgid "Connect through a proxy server"
|
msgid "Connect through a proxy server"
|
||||||
msgstr "프록시 서버를 통해 연결하기"
|
msgstr "프록시 서버를 통해 연결하기"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:214
|
#: tabby-core/src/index.ts:220
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
|
||||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||||
msgstr "\"%s\"에 연결하기"
|
msgstr "\"%s\"에 연결하기"
|
||||||
|
|
||||||
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
|||||||
msgstr "다른 호스트에 먼저 연결 후 프록시로 사용"
|
msgstr "다른 호스트에 먼저 연결 후 프록시로 사용"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
|
||||||
msgid "Connecting"
|
msgid "Connecting"
|
||||||
msgstr "연결 중"
|
msgstr "연결 중"
|
||||||
|
|
||||||
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "컨텍스트 메뉴"
|
|||||||
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
||||||
msgstr "UI 요소 간 간격을 변경합니다"
|
msgstr "UI 요소 간 간격을 변경합니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||||
msgid "Copied"
|
msgid "Copied"
|
||||||
msgstr "복사됨"
|
msgstr "복사됨"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "복사"
|
msgstr "복사"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
|
||||||
msgid "Copy current path"
|
msgid "Copy current path"
|
||||||
msgstr "현재 경로 복사"
|
msgstr "현재 경로 복사"
|
||||||
|
|
||||||
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "클립보드에 복사"
|
|||||||
msgid "Copy with formatting"
|
msgid "Copy with formatting"
|
||||||
msgstr "포맷과 함께 복사"
|
msgstr "포맷과 함께 복사"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||||
msgid "Could not decrypt config"
|
msgid "Could not decrypt config"
|
||||||
msgstr "설정 해독에 실패했습니다."
|
msgstr "설정 해독에 실패했습니다."
|
||||||
|
|
||||||
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "디렉토리 생성"
|
|||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
msgstr "현재"
|
msgstr "현재"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
|
||||||
msgid "Current color scheme"
|
msgid "Current color scheme"
|
||||||
msgstr "현재 색상 구성"
|
msgstr "현재 색상 구성"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "현재 프로세스: {name}"
|
|||||||
msgid "Cursor shape"
|
msgid "Cursor shape"
|
||||||
msgstr "커서 모양"
|
msgstr "커서 모양"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "사용자 정의"
|
msgstr "사용자 정의"
|
||||||
|
|
||||||
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "사용자 정의"
|
|||||||
msgid "Custom CSS"
|
msgid "Custom CSS"
|
||||||
msgstr "사용자 정의 CSS"
|
msgstr "사용자 정의 CSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||||
msgid "Data bits"
|
msgid "Data bits"
|
||||||
msgstr "데이터 비트"
|
msgstr "데이터 비트"
|
||||||
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "가로 분할 크기 작게"
|
|||||||
msgid "Decrease vertical split size"
|
msgid "Decrease vertical split size"
|
||||||
msgstr "세로 분할 크기 작게"
|
msgstr "세로 분할 크기 작게"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||||
|
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||||
|
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||||
msgstr "새 탭의 기본 프로필"
|
msgstr "새 탭의 기본 프로필"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
|
||||||
msgid "Default profile settings"
|
msgid "Default profile settings"
|
||||||
msgstr "기본 프로필 설정"
|
msgstr "기본 프로필 설정"
|
||||||
|
|
||||||
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
|
|||||||
msgstr "{type} 의 기본값"
|
msgstr "{type} 의 기본값"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "삭제"
|
msgstr "삭제"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
|
||||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||||
msgstr "{name} 을/를 삭제하시겠습니까?"
|
msgstr "{name} 을/를 삭제하시겠습니까?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "이전 단어 삭제"
|
|||||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||||
msgstr "리모트 설정을 삭제하시겠습니까?"
|
msgstr "리모트 설정을 삭제하시겠습니까?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
|
||||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||||
msgstr "그룹의 프로필을 삭제하시겠습니까?"
|
msgstr "그룹의 프로필을 삭제하시겠습니까?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
|
|||||||
msgstr "비활성화됨"
|
msgstr "비활성화됨"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
|
||||||
msgid "Disconnect"
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
msgstr "연결 끊기"
|
msgstr "연결 끊기"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||||
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||||
msgstr "{host} 로부터 연결을 끊으시겠습니까?"
|
msgstr "{host} 로부터 연결을 끊으시겠습니까?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "표시할 곳"
|
|||||||
msgid "Do not abort"
|
msgid "Do not abort"
|
||||||
msgstr "중단하지 않음"
|
msgstr "중단하지 않음"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
|
||||||
msgid "Do not close"
|
msgid "Do not close"
|
||||||
msgstr "닫지 않음"
|
msgstr "닫지 않음"
|
||||||
|
|
||||||
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "다운로드"
|
|||||||
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
||||||
msgstr "밝은 색으로 굵은 글꼴 채우기"
|
msgstr "밝은 색으로 굵은 글꼴 채우기"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr "복제"
|
msgstr "복제"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
|
||||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||||
msgstr "관리자에서 복제"
|
msgstr "관리자에서 복제"
|
||||||
|
|
||||||
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "관리자에서 복제"
|
|||||||
msgid "Duplicate tab"
|
msgid "Duplicate tab"
|
||||||
msgstr "탭 복제"
|
msgstr "탭 복제"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "편집"
|
msgstr "편집"
|
||||||
|
|
||||||
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "줄 끝"
|
|||||||
msgid "Environment"
|
msgid "Environment"
|
||||||
msgstr "환경"
|
msgstr "환경"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
|
||||||
msgid "Erase config"
|
msgid "Erase config"
|
||||||
msgstr "설정 지우기"
|
msgstr "설정 지우기"
|
||||||
|
|
||||||
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "고정"
|
|||||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||||
msgstr "반투명 배경으로 인해 창 이동 지연이 발생할 수도 있습니다"
|
msgstr "반투명 배경으로 인해 창 이동 지연이 발생할 수도 있습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
|
||||||
msgid "Focus all panes"
|
msgid "Focus all panes"
|
||||||
msgstr "모든 항목 포커스"
|
msgstr "모든 항목 포커스"
|
||||||
|
|
||||||
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "모든 항목 포커스"
|
|||||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||||
msgstr "모든 항목을 한번에 포커스 (방영)"
|
msgstr "모든 항목을 한번에 포커스 (방영)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
|
||||||
msgid "Focus all tabs"
|
msgid "Focus all tabs"
|
||||||
msgstr "모든 탭 포커스"
|
msgstr "모든 탭 포커스"
|
||||||
|
|
||||||
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "왼쪽 항목 포커스"
|
|||||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||||
msgstr "오른쪽 항목 포커스"
|
msgstr "오른쪽 항목 포커스"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:43
|
#: tabby-core/src/theme.ts:34
|
||||||
msgid "Follow the color scheme"
|
msgid "Follow the color scheme"
|
||||||
msgstr "색상표 설정을 따릅니다"
|
msgstr "색상표 설정을 따릅니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "글꼴"
|
msgstr "글꼴"
|
||||||
|
|
||||||
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "배경을 투명하고 흐릿하게 표시합니다."
|
|||||||
msgid "Go up"
|
msgid "Go up"
|
||||||
msgstr "상위 폴더로"
|
msgstr "상위 폴더로"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:56
|
#: tabby-core/src/utils.ts:61
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr "녹색"
|
msgstr "녹색"
|
||||||
|
|
||||||
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Tabby 번역 돕기"
|
|||||||
msgid "Hexadecimal"
|
msgid "Hexadecimal"
|
||||||
msgstr "16진수"
|
msgstr "16진수"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||||
msgid "Hide tab close button"
|
msgid "Hide tab close button"
|
||||||
msgstr "탭 닫기 버튼 숨기기"
|
msgstr "탭 닫기 버튼 숨기기"
|
||||||
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "호스트 키 확인"
|
|||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr "단축키"
|
msgstr "단축키"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
|
||||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "아이콘"
|
|||||||
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
||||||
msgstr "가변"
|
msgstr "가변"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||||
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
||||||
msgstr "비활성화 시, 사용자 지정 프로필만 표시됩니다"
|
msgstr "비활성화 시, 사용자 지정 프로필만 표시됩니다"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "가로 분할 크기 크게"
|
|||||||
msgid "Increase vertical split size"
|
msgid "Increase vertical split size"
|
||||||
msgstr "세로 분할 크기 작게"
|
msgstr "세로 분할 크기 작게"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||||
|
msgid "Input"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||||
msgid "Input is sent as you type"
|
msgid "Input is sent as you type"
|
||||||
msgstr "입력한 그대로 입력"
|
msgstr "입력한 그대로 입력"
|
||||||
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "다음 단어로 이동"
|
|||||||
msgid "Jump to previous word"
|
msgid "Jump to previous word"
|
||||||
msgstr "이전 단어로 이동"
|
msgstr "이전 단어로 이동"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
|
||||||
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep"
|
||||||
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "키보드"
|
|||||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||||
msgstr "키보드 상호작용 인증"
|
msgstr "키보드 상호작용 인증"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "종료"
|
msgstr "종료"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "왼쪽"
|
|||||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||||
msgstr "메타 키 입력을 OS 대신 쉘에서 결정"
|
msgstr "메타 키 입력을 OS 대신 쉘에서 결정"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||||
|
msgid "Light mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||||
msgid "Line by line"
|
msgid "Line by line"
|
||||||
msgstr "라인별"
|
msgstr "라인별"
|
||||||
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "로그인 스크립트"
|
|||||||
msgid "Long-click for context menu"
|
msgid "Long-click for context menu"
|
||||||
msgstr "길게 클릭하여 메뉴 표시"
|
msgstr "길게 클릭하여 메뉴 표시"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "프로필 관리"
|
msgstr "프로필 관리"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "탭을 왼쪽으로 이동"
|
|||||||
msgid "Move tab to the right"
|
msgid "Move tab to the right"
|
||||||
msgstr "탭을 오른쪽으로 이동"
|
msgstr "탭을 오른쪽으로 이동"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
|
||||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||||
msgstr "\"그룹화되지 않음\"으로 이동"
|
msgstr "\"그룹화되지 않음\"으로 이동"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
|
|||||||
msgstr "마우스를 비활성 창 위로 이동하면 창이 활성화됩니다"
|
msgstr "마우스를 비활성 창 위로 이동하면 창이 활성화됩니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "이름"
|
msgstr "이름"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "새 디렉토리 이름"
|
|||||||
msgid "Native"
|
msgid "Native"
|
||||||
msgstr "네이티브"
|
msgstr "네이티브"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||||
msgid "New admin tab"
|
msgid "New admin tab"
|
||||||
msgstr "새 관리자 탭"
|
msgstr "새 관리자 탭"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "{platform} 새 구성"
|
|||||||
msgid "New item"
|
msgid "New item"
|
||||||
msgstr "새 아이템"
|
msgstr "새 아이템"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||||
msgid "New name"
|
msgid "New name"
|
||||||
msgstr "새 이름"
|
msgstr "새 이름"
|
||||||
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "새 이름"
|
|||||||
msgid "New profile"
|
msgid "New profile"
|
||||||
msgstr "새 프로필"
|
msgstr "새 프로필"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
|
||||||
msgid "New profile name"
|
msgid "New profile name"
|
||||||
msgstr "새 프로필 이름"
|
msgstr "새 프로필 이름"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||||||
msgstr "새 탭: {profile}"
|
msgstr "새 탭: {profile}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||||
msgid "New terminal"
|
msgid "New terminal"
|
||||||
msgstr "새 터미널"
|
msgstr "새 터미널"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "새 창"
|
|||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr "새 윈도우"
|
msgstr "새 윈도우"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
|
||||||
msgid "New with profile"
|
msgid "New with profile"
|
||||||
msgstr "기본 프로필로 새로 만들기"
|
msgstr "기본 프로필로 새로 만들기"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "기본 프로필로 새로 만들기"
|
|||||||
msgid "Next tab"
|
msgid "Next tab"
|
||||||
msgstr "다음 탭"
|
msgstr "다음 탭"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:54
|
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
||||||
msgid "No color"
|
msgid "No color"
|
||||||
msgstr "색 없음"
|
msgstr "색 없음"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "공식"
|
|||||||
msgid "On GitHub Discussions"
|
msgid "On GitHub Discussions"
|
||||||
msgstr "GitHub 토론에서"
|
msgstr "GitHub 토론에서"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||||
|
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "불투명도"
|
msgstr "불투명도"
|
||||||
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "선택사항"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "옵션"
|
msgstr "옵션"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:57
|
#: tabby-core/src/utils.ts:62
|
||||||
msgid "Orange"
|
msgid "Orange"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "창 크기 조절 단계"
|
|||||||
msgid "Panes"
|
msgid "Panes"
|
||||||
msgstr "패널"
|
msgstr "패널"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:35
|
#: tabby-core/src/theme.ts:26
|
||||||
msgid "Paper (legacy)"
|
msgid "Paper (legacy)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "패리티"
|
|||||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||||
msgstr "구성이 Vault를 통해 암호화된 경우 부분 구성 동기화를 수행할 수 없습니다."
|
msgstr "구성이 Vault를 통해 암호화된 경우 부분 구성 동기화를 수행할 수 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||||
|
msgid "Pass-through"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
|
|||||||
msgstr "비밀번호"
|
msgstr "비밀번호"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "붙여넣기"
|
msgstr "붙여넣기"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "클립보드에서 붙여넣기"
|
|||||||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||||
msgstr "선택 항목이 없으면 붙여넣기, 있으면 복사"
|
msgstr "선택 항목이 없으면 붙여넣기, 있으면 복사"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
|
||||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||||
msgstr "여러 줄을 붙여 넣을까요?"
|
msgstr "여러 줄을 붙여 넣을까요?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "플러그인 폴더"
|
|||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr "포트"
|
msgstr "포트"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
||||||
msgid "Port opened"
|
msgid "Port opened"
|
||||||
msgstr "포트 열림"
|
msgstr "포트 열림"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "포트 열림"
|
|||||||
msgid "Ports"
|
msgid "Ports"
|
||||||
msgstr "포트"
|
msgstr "포트"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
|
||||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||||
msgstr "다시 연결하려면 아무 키나 누르세요"
|
msgstr "다시 연결하려면 아무 키나 누르세요"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "프로그램"
|
|||||||
msgid "Proxy command"
|
msgid "Proxy command"
|
||||||
msgstr "프록시 명령어"
|
msgstr "프록시 명령어"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:58
|
#: tabby-core/src/utils.ts:63
|
||||||
msgid "Purple"
|
msgid "Purple"
|
||||||
msgstr "보라"
|
msgstr "보라"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "보라"
|
|||||||
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||||
msgstr "Tabby의 모든 설정을 vault에 기록합니다"
|
msgstr "Tabby의 모든 설정을 vault에 기록합니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:213
|
#: tabby-core/src/index.ts:219
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
|
||||||
msgid "Quick connect"
|
msgid "Quick connect"
|
||||||
msgstr "빠른 연결"
|
msgstr "빠른 연결"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "끝내기"
|
msgstr "끝내기"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
|
||||||
msgid "Raw socket connection"
|
msgid "Raw socket connection"
|
||||||
msgstr "Raw 소켓 연결"
|
msgstr "Raw 소켓 연결"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Raw 소켓 연결"
|
|||||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||||
msgstr "타임아웃 (밀리초)"
|
msgstr "타임아웃 (밀리초)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||||
msgid "Recent"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
|
||||||
msgid "Reconnect"
|
msgid "Reconnect"
|
||||||
msgstr "재접속"
|
msgstr "재접속"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||||
|
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr "빨강"
|
msgstr "빨강"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
|
|||||||
msgstr "관리자 권한으로 실행"
|
msgstr "관리자 권한으로 실행"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "저장하기"
|
msgstr "저장하기"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "비밀번호를 키체인에 저장"
|
|||||||
msgid "Save and apply"
|
msgid "Save and apply"
|
||||||
msgstr "저장 및 적용"
|
msgstr "저장 및 적용"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
|
||||||
msgid "Save as profile"
|
msgid "Save as profile"
|
||||||
msgstr "프로필로 저장"
|
msgstr "프로필로 저장"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "프로필로 저장"
|
|||||||
msgid "Save layout as profile"
|
msgid "Save layout as profile"
|
||||||
msgstr "프로파일로 레이아웃 저장"
|
msgstr "프로파일로 레이아웃 저장"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr "저장됨"
|
msgstr "저장됨"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
|
|||||||
msgstr "검색"
|
msgstr "검색"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
|
||||||
msgid "Search color schemes"
|
msgid "Search color schemes"
|
||||||
msgstr "색상 구성 검색"
|
msgstr "색상 구성 검색"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
|
|||||||
msgstr "비밀 동기화 토큰"
|
msgstr "비밀 동기화 토큰"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
|
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "선택"
|
msgstr "선택"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
|
||||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||||
msgstr "템플릿으로 사용할 프로필 선택"
|
msgstr "템플릿으로 사용할 프로필 선택"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "전체 선택"
|
|||||||
msgid "Select file storage"
|
msgid "Select file storage"
|
||||||
msgstr "저장소에서 파일 선택"
|
msgstr "저장소에서 파일 선택"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:225
|
#: tabby-core/src/index.ts:232
|
||||||
msgid "Select profile"
|
msgid "Select profile"
|
||||||
msgstr "프로필 선택"
|
msgstr "프로필 선택"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
|
||||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||||
msgstr "프로필 선택 또는 주소 입력"
|
msgstr "프로필 선택 또는 주소 입력"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
|
|||||||
msgstr "데이터를 한 번에 한 바이트씩 전송합니다"
|
msgstr "데이터를 한 번에 한 바이트씩 전송합니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
|
||||||
msgid "Serial"
|
msgid "Serial"
|
||||||
msgstr "Serial"
|
msgstr "Serial"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
|
||||||
msgid "Serial connection"
|
msgid "Serial connection"
|
||||||
msgstr "Serial 연결"
|
msgstr "Serial 연결"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
||||||
msgid "Serial: {description}"
|
msgid "Serial: {description}"
|
||||||
msgstr "Serial: {description}"
|
msgstr "Serial: {description}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "비밀번호 설정"
|
|||||||
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
|
||||||
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
||||||
msgstr "최근 프로필 목록을 숨기려면 0을 입력하세요"
|
msgstr "최근 프로필 목록을 숨기려면 0을 입력하세요"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "설정"
|
|||||||
msgid "Shell"
|
msgid "Shell"
|
||||||
msgstr "셸"
|
msgstr "셸"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
|
||||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||||
msgstr "Shell이 현재 경로 감지를 지원하지 않습니다."
|
msgstr "Shell이 현재 경로 감지를 지원하지 않습니다."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Shell이 현재 경로 감지를 지원하지 않습니다."
|
|||||||
msgid "Shell integration"
|
msgid "Shell integration"
|
||||||
msgstr "셸 통합"
|
msgstr "셸 통합"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||||
msgstr "{type} 프로필 선택창 열기"
|
msgstr "{type} 프로필 선택창 열기"
|
||||||
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "{type} 프로필 선택창 열기"
|
|||||||
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
||||||
msgstr "여러 줄을 붙여넣을 때 확인 상자 표시"
|
msgstr "여러 줄을 붙여넣을 때 확인 상자 표시"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
||||||
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
||||||
msgstr "프로필 선택창에 기본 프로필 표시"
|
msgstr "프로필 선택창에 기본 프로필 표시"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "탭에 프로필 아이콘 표시"
|
|||||||
msgid "Show profile selector"
|
msgid "Show profile selector"
|
||||||
msgstr "프로필 선택창 열기"
|
msgstr "프로필 선택창 열기"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
||||||
msgid "Show recent profiles in selector"
|
msgid "Show recent profiles in selector"
|
||||||
msgstr "프로필 선택창에 최근 프로필 표시"
|
msgstr "프로필 선택창에 최근 프로필 표시"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Serial 연결 보기"
|
|||||||
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
||||||
msgstr "전체화면 모드에서 탭 보이기"
|
msgstr "전체화면 모드에서 탭 보이기"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
|
||||||
msgid "Show toolbar"
|
msgid "Show toolbar"
|
||||||
msgstr "도구모음 표시"
|
msgstr "도구모음 표시"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "위쪽으로 분할"
|
|||||||
msgid "Split to the up"
|
msgid "Split to the up"
|
||||||
msgstr "위쪽으로 분할"
|
msgstr "위쪽으로 분할"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
|
||||||
msgid "SSH connection"
|
msgid "SSH connection"
|
||||||
msgstr "SSH 연결"
|
msgstr "SSH 연결"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "이제 \"프로필 및 연결\" 탭을 통해 SSH 연결 관리가 수
|
|||||||
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
||||||
msgstr "{user}@{host}:{port} 의 SSH 비밀번호"
|
msgstr "{user}@{host}:{port} 의 SSH 비밀번호"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:9
|
#: tabby-core/src/theme.ts:8
|
||||||
msgid "Standard (legacy)"
|
msgid "Standard (legacy)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "탭 위치"
|
|||||||
msgid "Tabs width"
|
msgid "Tabs width"
|
||||||
msgstr "탭 너비"
|
msgstr "탭 너비"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
|
||||||
msgid "Telnet session"
|
msgid "Telnet session"
|
||||||
msgstr "텔넷 세션"
|
msgstr "텔넷 세션"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||||
msgid "Terminal"
|
msgid "Terminal"
|
||||||
msgstr "터미널"
|
msgstr "터미널"
|
||||||
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "터미널 배경색"
|
|||||||
msgid "Terminal bell"
|
msgid "Terminal bell"
|
||||||
msgstr "터미널 벨"
|
msgstr "터미널 벨"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
|
||||||
msgid "Terminal identification"
|
msgid "Terminal identification"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||||
msgstr "이 연결에 대해 저장된 비밀번호가 있습니다."
|
msgstr "이 연결에 대해 저장된 비밀번호가 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
|
||||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||||
msgstr "이와 같은 유형의 모든 프로필에 적용됩니다."
|
msgstr "이와 같은 유형의 모든 프로필에 적용됩니다."
|
||||||
|
|
||||||
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "위"
|
|||||||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||||
msgstr "공백 및 개행문자 제거"
|
msgstr "공백 및 개행문자 제거"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
||||||
msgid "Try again"
|
msgid "Try again"
|
||||||
msgstr "다시 시도"
|
msgstr "다시 시도"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "그룹 해제됨"
|
|||||||
msgid "Uninstall"
|
msgid "Uninstall"
|
||||||
msgstr "설치 제거"
|
msgstr "설치 제거"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "알 수 없음"
|
msgstr "알 수 없음"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "환영합니다"
|
|||||||
msgid "What's new"
|
msgid "What's new"
|
||||||
msgstr "새로운 기능"
|
msgstr "새로운 기능"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||||
|
msgid "When a session ends"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||||
msgstr "활성화되면 키 조합을 누른 상태에서만 링크를 클릭할 수 있습니다"
|
msgstr "활성화되면 키 조합을 누른 상태에서만 링크를 클릭할 수 있습니다"
|
||||||
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "X11 forwarding"
|
msgid "X11 forwarding"
|
||||||
msgstr "X11 포워딩"
|
msgstr "X11 포워딩"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
#: tabby-core/src/utils.ts:65
|
||||||
msgid "Yellow"
|
msgid "Yellow"
|
||||||
msgstr "노랑"
|
msgstr "노랑"
|
||||||
|
|
||||||
|
302
locale/pl-PL.po
302
locale/pl-PL.po
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish\n"
|
"Language-Team: Polish\n"
|
||||||
"Language: pl_PL\n"
|
"Language: pl_PL\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||||
msgstr "\"{command}\" jest nadal uruchomiony. Zamknąć?"
|
msgstr "\"{command}\" jest nadal uruchomiony. Zamknąć?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
|
||||||
msgid "{name} copy"
|
msgid "{name} copy"
|
||||||
msgstr "Kopia {name}"
|
msgstr "Kopia {name}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Dodatkowy odstęp między liniami"
|
|||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Zaawansowane"
|
msgstr "Zaawansowane"
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Ustawienia aplikacji"
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||||
msgstr "Czy na pewno chcesz zamknąć Tabby? Możesz wyłączyć ten monit w Ustawienia -> Okno."
|
msgstr "Czy na pewno chcesz zamknąć Tabby? Możesz wyłączyć ten monit w Ustawienia -> Okno."
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Czy jesteś pewien?"
|
msgstr "Czy jesteś pewien?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Metoda uwierzytelniania"
|
|||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Autor"
|
msgstr "Autor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||||
msgid "Auto"
|
msgid "Auto"
|
||||||
msgstr "Auto"
|
msgstr "Auto"
|
||||||
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Dostępne"
|
|||||||
msgid "Background type"
|
msgid "Background type"
|
||||||
msgstr "Typ tła"
|
msgstr "Typ tła"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Backspace key mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
|
||||||
msgid "Baud rate"
|
msgid "Baud rate"
|
||||||
msgstr "Prędkość transmisji szeregowej (boud)"
|
msgstr "Prędkość transmisji szeregowej (boud)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Początek wiersza"
|
|||||||
msgid "Blink cursor"
|
msgid "Blink cursor"
|
||||||
msgstr "Migający kursor"
|
msgstr "Migający kursor"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:55
|
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "Niebieski"
|
msgstr "Niebieski"
|
||||||
|
|
||||||
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||||||
msgstr "Broadcast mode. Kliknij gdziekolwiek, aby anulować."
|
msgstr "Broadcast mode. Kliknij gdziekolwiek, aby anulować."
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||||
msgid "Built-in"
|
msgid "Built-in"
|
||||||
msgstr "Wbudowane"
|
msgstr "Wbudowane"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Anuluj"
|
msgstr "Anuluj"
|
||||||
|
|
||||||
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Szyfry"
|
|||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Wyczyść"
|
msgstr "Wyczyść"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
|
||||||
msgid "Clear recent profiles"
|
msgid "Clear recent profiles"
|
||||||
msgstr "Wyczyść ostatnie profile"
|
msgstr "Wyczyść ostatnie profile"
|
||||||
|
|
||||||
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
|
|||||||
msgstr "Schowek"
|
msgstr "Schowek"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Zamknij"
|
msgstr "Zamknij"
|
||||||
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Kolor"
|
|||||||
msgid "Color scheme"
|
msgid "Color scheme"
|
||||||
msgstr "Szablon kolorów"
|
msgstr "Szablon kolorów"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||||
|
msgid "Color schemes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
msgstr "Kolory"
|
msgstr "Kolory"
|
||||||
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Wiersz poleceń"
|
|||||||
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
||||||
msgstr "Zamiast połączenia sieciowego użyto komendy stdin/stdout"
|
msgstr "Zamiast połączenia sieciowego użyto komendy stdin/stdout"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
|
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
|
||||||
msgid "Commands"
|
msgid "Commands"
|
||||||
msgstr "Polecenia"
|
msgstr "Polecenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:21
|
#: tabby-core/src/theme.ts:16
|
||||||
msgid "Compact (legacy)"
|
msgid "Compact (legacy)"
|
||||||
msgstr "Compact (legacy)"
|
msgstr "Compact (legacy)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Konfiguracje"
|
|||||||
msgid "Connect through a proxy server"
|
msgid "Connect through a proxy server"
|
||||||
msgstr "Połącz się przez serwer proxy"
|
msgstr "Połącz się przez serwer proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:214
|
#: tabby-core/src/index.ts:220
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
|
||||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||||
msgstr "Połącz z \"%s\"..."
|
msgstr "Połącz z \"%s\"..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
|||||||
msgstr "Połącz się najpierw z innym hostem i użyj go jako proxy"
|
msgstr "Połącz się najpierw z innym hostem i użyj go jako proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
|
||||||
msgid "Connecting"
|
msgid "Connecting"
|
||||||
msgstr "Łączenie"
|
msgstr "Łączenie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Menu kontekstowe"
|
|||||||
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
||||||
msgstr "Kontroluje ilość odstępu między elementami"
|
msgstr "Kontroluje ilość odstępu między elementami"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||||
msgid "Copied"
|
msgid "Copied"
|
||||||
msgstr "Skopiowano"
|
msgstr "Skopiowano"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopiuj"
|
msgstr "Kopiuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
|
||||||
msgid "Copy current path"
|
msgid "Copy current path"
|
||||||
msgstr "Skopiuj bieżącą ścieżkę"
|
msgstr "Skopiuj bieżącą ścieżkę"
|
||||||
|
|
||||||
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Skopiuj do schowka"
|
|||||||
msgid "Copy with formatting"
|
msgid "Copy with formatting"
|
||||||
msgstr "Kopiuj wraz z formatowaniem"
|
msgstr "Kopiuj wraz z formatowaniem"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||||
msgid "Could not decrypt config"
|
msgid "Could not decrypt config"
|
||||||
msgstr "Nie można odszyfrować konfiguracji"
|
msgstr "Nie można odszyfrować konfiguracji"
|
||||||
|
|
||||||
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "Stwórz folder"
|
|||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
msgstr "Aktualny"
|
msgstr "Aktualny"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
|
||||||
msgid "Current color scheme"
|
msgid "Current color scheme"
|
||||||
msgstr "Aktualny schemat kolorów"
|
msgstr "Aktualny schemat kolorów"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Bieżący proces: {name}"
|
|||||||
msgid "Cursor shape"
|
msgid "Cursor shape"
|
||||||
msgstr "Kształt kursora"
|
msgstr "Kształt kursora"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Własny"
|
msgstr "Własny"
|
||||||
|
|
||||||
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "Własny"
|
|||||||
msgid "Custom CSS"
|
msgid "Custom CSS"
|
||||||
msgstr "Niestandardowy CSS"
|
msgstr "Niestandardowy CSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||||
msgid "Data bits"
|
msgid "Data bits"
|
||||||
msgstr "Bity danych"
|
msgstr "Bity danych"
|
||||||
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "Zmniejsz rozmiar poziomego rozkładu"
|
|||||||
msgid "Decrease vertical split size"
|
msgid "Decrease vertical split size"
|
||||||
msgstr "Zmniejsz rozmiar pionowego podziału"
|
msgstr "Zmniejsz rozmiar pionowego podziału"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||||
|
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||||
|
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||||
msgstr "Domyślny profil dla nowych kart"
|
msgstr "Domyślny profil dla nowych kart"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
|
||||||
msgid "Default profile settings"
|
msgid "Default profile settings"
|
||||||
msgstr "Domyślne ustawienia profilu"
|
msgstr "Domyślne ustawienia profilu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
|
|||||||
msgstr "Domyślne dla {type}"
|
msgstr "Domyślne dla {type}"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Usuń"
|
msgstr "Usuń"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
|
||||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||||
msgstr "Usunąć {name}?"
|
msgstr "Usunąć {name}?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Usuń poprzednie słowo"
|
|||||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||||
msgstr "Usunąć konfigurację po stronie zdalnej?"
|
msgstr "Usunąć konfigurację po stronie zdalnej?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
|
||||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||||
msgstr "Usunąć profile grupy?"
|
msgstr "Usunąć profile grupy?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
|
|||||||
msgstr "Wyłączone"
|
msgstr "Wyłączone"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
|
||||||
msgid "Disconnect"
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
msgstr "Rozłącz"
|
msgstr "Rozłącz"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||||
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||||
msgstr "Odłączyć od {host}?"
|
msgstr "Odłączyć od {host}?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Wyświetl na"
|
|||||||
msgid "Do not abort"
|
msgid "Do not abort"
|
||||||
msgstr "Nie przerywaj"
|
msgstr "Nie przerywaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
|
||||||
msgid "Do not close"
|
msgid "Do not close"
|
||||||
msgstr "Nie zamykaj"
|
msgstr "Nie zamykaj"
|
||||||
|
|
||||||
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Pobierz"
|
|||||||
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
||||||
msgstr "Rysuj pogrubiony tekst w jasnych kolorach"
|
msgstr "Rysuj pogrubiony tekst w jasnych kolorach"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr "Powiel"
|
msgstr "Powiel"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
|
||||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||||
msgstr "Powiel jako administrator"
|
msgstr "Powiel jako administrator"
|
||||||
|
|
||||||
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Powiel jako administrator"
|
|||||||
msgid "Duplicate tab"
|
msgid "Duplicate tab"
|
||||||
msgstr "Powiel kartę"
|
msgstr "Powiel kartę"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Edytuj"
|
msgstr "Edytuj"
|
||||||
|
|
||||||
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Koniec linii"
|
|||||||
msgid "Environment"
|
msgid "Environment"
|
||||||
msgstr "Środowisko"
|
msgstr "Środowisko"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
|
||||||
msgid "Erase config"
|
msgid "Erase config"
|
||||||
msgstr "Usuń konfigurację"
|
msgstr "Usuń konfigurację"
|
||||||
|
|
||||||
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Poprawiony"
|
|||||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||||
msgstr "Płynne tło czasami powoduje opóźnienie przeciągnięcia"
|
msgstr "Płynne tło czasami powoduje opóźnienie przeciągnięcia"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
|
||||||
msgid "Focus all panes"
|
msgid "Focus all panes"
|
||||||
msgstr "Podświetl wszystkie panele"
|
msgstr "Podświetl wszystkie panele"
|
||||||
|
|
||||||
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Podświetl wszystkie panele"
|
|||||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||||
msgstr "Wyróżnij wszystkie panele jednocześnie (broadcast)"
|
msgstr "Wyróżnij wszystkie panele jednocześnie (broadcast)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
|
||||||
msgid "Focus all tabs"
|
msgid "Focus all tabs"
|
||||||
msgstr "Podświetl wszystkie zakładki"
|
msgstr "Podświetl wszystkie zakładki"
|
||||||
|
|
||||||
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Wyróżnij panel po lewej stronie"
|
|||||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||||
msgstr "Wyróżnij panel na prawej"
|
msgstr "Wyróżnij panel na prawej"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:43
|
#: tabby-core/src/theme.ts:34
|
||||||
msgid "Follow the color scheme"
|
msgid "Follow the color scheme"
|
||||||
msgstr "Powiel schemat kolorów"
|
msgstr "Powiel schemat kolorów"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Czcionka"
|
msgstr "Czcionka"
|
||||||
|
|
||||||
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Ustawia w oknie rozmyte przezroczyste tło"
|
|||||||
msgid "Go up"
|
msgid "Go up"
|
||||||
msgstr "Idź w górę"
|
msgstr "Idź w górę"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:56
|
#: tabby-core/src/utils.ts:61
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr "Zielony"
|
msgstr "Zielony"
|
||||||
|
|
||||||
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Pomóż przetłumaczyć Tabby"
|
|||||||
msgid "Hexadecimal"
|
msgid "Hexadecimal"
|
||||||
msgstr "Heksadecymalny"
|
msgstr "Heksadecymalny"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||||
msgid "Hide tab close button"
|
msgid "Hide tab close button"
|
||||||
msgstr "Ukryj przycisk zamykania karty"
|
msgstr "Ukryj przycisk zamykania karty"
|
||||||
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Weryfikacja klucza hosta"
|
|||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr "Klawisze skrótów"
|
msgstr "Klawisze skrótów"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
|
||||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||||
msgstr "W jaki sposób Tabby prezentuje się w zmiennych środowiskach"
|
msgstr "W jaki sposób Tabby prezentuje się w zmiennych środowiskach"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Ikona"
|
|||||||
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
||||||
msgstr "Dynamiczny"
|
msgstr "Dynamiczny"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||||
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
||||||
msgstr "Jeśli wyłączone, tylko niestandardowe profile pojawią się w selektorze profilu"
|
msgstr "Jeśli wyłączone, tylko niestandardowe profile pojawią się w selektorze profilu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "Zwiększ rozmiar poziomego podziału"
|
|||||||
msgid "Increase vertical split size"
|
msgid "Increase vertical split size"
|
||||||
msgstr "Zwiększ rozmiar pionowego podziału"
|
msgstr "Zwiększ rozmiar pionowego podziału"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||||
|
msgid "Input"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||||
msgid "Input is sent as you type"
|
msgid "Input is sent as you type"
|
||||||
msgstr "Dane wejściowe są wysyłane podczas pisania"
|
msgstr "Dane wejściowe są wysyłane podczas pisania"
|
||||||
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Przejdź do następnego słowa"
|
|||||||
msgid "Jump to previous word"
|
msgid "Jump to previous word"
|
||||||
msgstr "Przejdź do poprzedniego słowa"
|
msgstr "Przejdź do poprzedniego słowa"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
|
||||||
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep"
|
||||||
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Klawiatura"
|
|||||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||||
msgstr "Autoryzacja przy pomocy interaktywnej klawiatury"
|
msgstr "Autoryzacja przy pomocy interaktywnej klawiatury"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Zabij"
|
msgstr "Zabij"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Lewy"
|
|||||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||||
msgstr "Pozwala, aby powłoka obsługiwała klawisz Meta zamiast systemu operacyjnego"
|
msgstr "Pozwala, aby powłoka obsługiwała klawisz Meta zamiast systemu operacyjnego"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||||
|
msgid "Light mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||||
msgid "Line by line"
|
msgid "Line by line"
|
||||||
msgstr "Linia po linii"
|
msgstr "Linia po linii"
|
||||||
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Skrypty logowania"
|
|||||||
msgid "Long-click for context menu"
|
msgid "Long-click for context menu"
|
||||||
msgstr "Długie kliknięcie, aby uzyskać menu kontekstowe"
|
msgstr "Długie kliknięcie, aby uzyskać menu kontekstowe"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "Zarządzaj profilami"
|
msgstr "Zarządzaj profilami"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Przenieś kartę w lewo"
|
|||||||
msgid "Move tab to the right"
|
msgid "Move tab to the right"
|
||||||
msgstr "Przenieś kartę w prawo"
|
msgstr "Przenieś kartę w prawo"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
|
||||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||||
msgstr "Przenieś do \"Bez grupowania\""
|
msgstr "Przenieś do \"Bez grupowania\""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
|
|||||||
msgstr "Najechanie myszy na nieaktywny panel spowoduje jego aktywacje"
|
msgstr "Najechanie myszy na nieaktywny panel spowoduje jego aktywacje"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nazwa"
|
msgstr "Nazwa"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "Nazwa nowego folderu"
|
|||||||
msgid "Native"
|
msgid "Native"
|
||||||
msgstr "Natywna"
|
msgstr "Natywna"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||||
msgid "New admin tab"
|
msgid "New admin tab"
|
||||||
msgstr "Nowa karta admina"
|
msgstr "Nowa karta admina"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Nowa konfiguracja na {platform}"
|
|||||||
msgid "New item"
|
msgid "New item"
|
||||||
msgstr "Nowa pozycja"
|
msgstr "Nowa pozycja"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||||
msgid "New name"
|
msgid "New name"
|
||||||
msgstr "Nowa nazwa"
|
msgstr "Nowa nazwa"
|
||||||
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Nowa nazwa"
|
|||||||
msgid "New profile"
|
msgid "New profile"
|
||||||
msgstr "Nowy profil"
|
msgstr "Nowy profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
|
||||||
msgid "New profile name"
|
msgid "New profile name"
|
||||||
msgstr "Nowa nazwa profilu"
|
msgstr "Nowa nazwa profilu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||||||
msgstr "Nowa karta: {profile}"
|
msgstr "Nowa karta: {profile}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||||
msgid "New terminal"
|
msgid "New terminal"
|
||||||
msgstr "Nowy terminal"
|
msgstr "Nowy terminal"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Nowe okno"
|
|||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr "Nowe okno"
|
msgstr "Nowe okno"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
|
||||||
msgid "New with profile"
|
msgid "New with profile"
|
||||||
msgstr "Nowy z profilem"
|
msgstr "Nowy z profilem"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Nowy z profilem"
|
|||||||
msgid "Next tab"
|
msgid "Next tab"
|
||||||
msgstr "Następna karta"
|
msgstr "Następna karta"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:54
|
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
||||||
msgid "No color"
|
msgid "No color"
|
||||||
msgstr "Brak koloru"
|
msgstr "Brak koloru"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Oficjalny"
|
|||||||
msgid "On GitHub Discussions"
|
msgid "On GitHub Discussions"
|
||||||
msgstr "Dyskusje na GitHubie"
|
msgstr "Dyskusje na GitHubie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||||
|
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Przezroczystość"
|
msgstr "Przezroczystość"
|
||||||
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Opcjonalnie"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opcje"
|
msgstr "Opcje"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:57
|
#: tabby-core/src/utils.ts:62
|
||||||
msgid "Orange"
|
msgid "Orange"
|
||||||
msgstr "Pomarańczowy"
|
msgstr "Pomarańczowy"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "Etap zmiany rozmiaru panelu"
|
|||||||
msgid "Panes"
|
msgid "Panes"
|
||||||
msgstr "Panele"
|
msgstr "Panele"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:35
|
#: tabby-core/src/theme.ts:26
|
||||||
msgid "Paper (legacy)"
|
msgid "Paper (legacy)"
|
||||||
msgstr "Papier (legacy)"
|
msgstr "Papier (legacy)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Parzystość"
|
|||||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||||
msgstr "Częściowa synchronizacja konfiguracji nie jest możliwa, gdy konfiguracja jest zaszyfrowana przez Vault."
|
msgstr "Częściowa synchronizacja konfiguracji nie jest możliwa, gdy konfiguracja jest zaszyfrowana przez Vault."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||||
|
msgid "Pass-through"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||||
msgstr "Hasło do klucza prywatnego z hash'em {hash}..."
|
msgstr "Hasło do klucza prywatnego z hash'em {hash}..."
|
||||||
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
|
|||||||
msgstr "Hasło"
|
msgstr "Hasło"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Wklej"
|
msgstr "Wklej"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Wklej ze schowka"
|
|||||||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||||
msgstr "Wklej jeśli nie wybrano, w przeciwnym razie skopiuj"
|
msgstr "Wklej jeśli nie wybrano, w przeciwnym razie skopiuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
|
||||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||||
msgstr "Wkleić wiele linii?"
|
msgstr "Wkleić wiele linii?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Folder wtyczek"
|
|||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr "Port"
|
msgstr "Port"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
||||||
msgid "Port opened"
|
msgid "Port opened"
|
||||||
msgstr "Port otwarty"
|
msgstr "Port otwarty"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Port otwarty"
|
|||||||
msgid "Ports"
|
msgid "Ports"
|
||||||
msgstr "Porty"
|
msgstr "Porty"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
|
||||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||||
msgstr "Naciśnij dowolny klawisz, aby ponownie połączyć"
|
msgstr "Naciśnij dowolny klawisz, aby ponownie połączyć"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Program"
|
|||||||
msgid "Proxy command"
|
msgid "Proxy command"
|
||||||
msgstr "Polecenie proxy"
|
msgstr "Polecenie proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:58
|
#: tabby-core/src/utils.ts:63
|
||||||
msgid "Purple"
|
msgid "Purple"
|
||||||
msgstr "Fioletowy"
|
msgstr "Fioletowy"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Fioletowy"
|
|||||||
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||||
msgstr "Wstawia całą konfigurację Tabby do sejfu"
|
msgstr "Wstawia całą konfigurację Tabby do sejfu"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:213
|
#: tabby-core/src/index.ts:219
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
|
||||||
msgid "Quick connect"
|
msgid "Quick connect"
|
||||||
msgstr "Szybkie połączenie"
|
msgstr "Szybkie połączenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Wyjdź"
|
msgstr "Wyjdź"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
|
||||||
msgid "Raw socket connection"
|
msgid "Raw socket connection"
|
||||||
msgstr "Raw socket connection"
|
msgstr "Raw socket connection"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Raw socket connection"
|
|||||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||||
msgstr "Limit czasu gotowości (Milisekundy)"
|
msgstr "Limit czasu gotowości (Milisekundy)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||||
msgid "Recent"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Ostatnie"
|
msgstr "Ostatnie"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
|
||||||
msgid "Reconnect"
|
msgid "Reconnect"
|
||||||
msgstr "Połącz ponownie"
|
msgstr "Połącz ponownie"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||||
|
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr "Czerwony"
|
msgstr "Czerwony"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
|
|||||||
msgstr "Uruchom jako administrator"
|
msgstr "Uruchom jako administrator"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Zapisz"
|
msgstr "Zapisz"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Zapisz hasło w pęku kluczy (keychain)"
|
|||||||
msgid "Save and apply"
|
msgid "Save and apply"
|
||||||
msgstr "Zapisz i zastosuj"
|
msgstr "Zapisz i zastosuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
|
||||||
msgid "Save as profile"
|
msgid "Save as profile"
|
||||||
msgstr "Zapisz jako profil"
|
msgstr "Zapisz jako profil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Zapisz jako profil"
|
|||||||
msgid "Save layout as profile"
|
msgid "Save layout as profile"
|
||||||
msgstr "Zapisz układ jako profil"
|
msgstr "Zapisz układ jako profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr "Zapisane"
|
msgstr "Zapisane"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
|
|||||||
msgstr "Szukaj"
|
msgstr "Szukaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
|
||||||
msgid "Search color schemes"
|
msgid "Search color schemes"
|
||||||
msgstr "Szukaj schematów kolorów"
|
msgstr "Szukaj schematów kolorów"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
|
|||||||
msgstr "Sekretny token synchronizacji"
|
msgstr "Sekretny token synchronizacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
|
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Wybierz"
|
msgstr "Wybierz"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
|
||||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||||
msgstr "Wybierz profil podstawowy do użycia jako szablon"
|
msgstr "Wybierz profil podstawowy do użycia jako szablon"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "Zaznacz wszystko"
|
|||||||
msgid "Select file storage"
|
msgid "Select file storage"
|
||||||
msgstr "Wybierz miejsce przechowywania plików"
|
msgstr "Wybierz miejsce przechowywania plików"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:225
|
#: tabby-core/src/index.ts:232
|
||||||
msgid "Select profile"
|
msgid "Select profile"
|
||||||
msgstr "Wybierz profil"
|
msgstr "Wybierz profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
|
||||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||||
msgstr "Wybierz profil lub wprowadź adres"
|
msgstr "Wybierz profil lub wprowadź adres"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
|
|||||||
msgstr "Wysyła dane jeden bajt na raz"
|
msgstr "Wysyła dane jeden bajt na raz"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
|
||||||
msgid "Serial"
|
msgid "Serial"
|
||||||
msgstr "Szeregowy"
|
msgstr "Szeregowy"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
|
||||||
msgid "Serial connection"
|
msgid "Serial connection"
|
||||||
msgstr "Połączenie szeregowe"
|
msgstr "Połączenie szeregowe"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
||||||
msgid "Serial: {description}"
|
msgid "Serial: {description}"
|
||||||
msgstr "Szeregowy: {description}"
|
msgstr "Szeregowy: {description}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Ustaw hasło"
|
|||||||
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
||||||
msgstr "Ustaw Tabby jako %COMSPEC%"
|
msgstr "Ustaw Tabby jako %COMSPEC%"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
|
||||||
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
||||||
msgstr "Ustaw 0 aby wyłączyć ostatnie profile"
|
msgstr "Ustaw 0 aby wyłączyć ostatnie profile"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Ustawienia"
|
|||||||
msgid "Shell"
|
msgid "Shell"
|
||||||
msgstr "Powłoka"
|
msgstr "Powłoka"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
|
||||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||||
msgstr "Powłoka nie obsługuje wykrywania bieżącej ścieżki"
|
msgstr "Powłoka nie obsługuje wykrywania bieżącej ścieżki"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Powłoka nie obsługuje wykrywania bieżącej ścieżki"
|
|||||||
msgid "Shell integration"
|
msgid "Shell integration"
|
||||||
msgstr "Integracja powłoki"
|
msgstr "Integracja powłoki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||||
msgstr "Pokaż selektor profilu {type}"
|
msgstr "Pokaż selektor profilu {type}"
|
||||||
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "Pokaż selektor profilu {type}"
|
|||||||
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
||||||
msgstr "Pokaż pole potwierdzenia podczas wklejania wielu linii"
|
msgstr "Pokaż pole potwierdzenia podczas wklejania wielu linii"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
||||||
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Pokaż wbudowane profile w selektorze"
|
msgstr "Pokaż wbudowane profile w selektorze"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Pokaż ikonę profilu na karcie"
|
|||||||
msgid "Show profile selector"
|
msgid "Show profile selector"
|
||||||
msgstr "Pokaż selektor profilu"
|
msgstr "Pokaż selektor profilu"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
||||||
msgid "Show recent profiles in selector"
|
msgid "Show recent profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Pokaż ostatnie profile w selektorze"
|
msgstr "Pokaż ostatnie profile w selektorze"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Pokaż połączenia szeregowe"
|
|||||||
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
||||||
msgstr "Pokaż karty w trybie pełnoekranowym"
|
msgstr "Pokaż karty w trybie pełnoekranowym"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
|
||||||
msgid "Show toolbar"
|
msgid "Show toolbar"
|
||||||
msgstr "Pokaż pasek narzędzi"
|
msgstr "Pokaż pasek narzędzi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Podziel na górę"
|
|||||||
msgid "Split to the up"
|
msgid "Split to the up"
|
||||||
msgstr "Podziel na górę"
|
msgstr "Podziel na górę"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
|
||||||
msgid "SSH connection"
|
msgid "SSH connection"
|
||||||
msgstr "Połączenie SSH"
|
msgstr "Połączenie SSH"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "Zarządzanie połączeniami SSH odbywa się teraz za pomocą zakładki \
|
|||||||
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
||||||
msgstr "Hasło SSH dla {user}@{host}:{port}"
|
msgstr "Hasło SSH dla {user}@{host}:{port}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:9
|
#: tabby-core/src/theme.ts:8
|
||||||
msgid "Standard (legacy)"
|
msgid "Standard (legacy)"
|
||||||
msgstr "Standardowe (legacy)"
|
msgstr "Standardowe (legacy)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Położenie kart"
|
|||||||
msgid "Tabs width"
|
msgid "Tabs width"
|
||||||
msgstr "Szerokość karty"
|
msgstr "Szerokość karty"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
|
||||||
msgid "Telnet session"
|
msgid "Telnet session"
|
||||||
msgstr "Sesja Telnet"
|
msgstr "Sesja Telnet"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||||
msgid "Terminal"
|
msgid "Terminal"
|
||||||
msgstr "Terminal"
|
msgstr "Terminal"
|
||||||
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Tło Terminala"
|
|||||||
msgid "Terminal bell"
|
msgid "Terminal bell"
|
||||||
msgstr "Dzwonek Terminalu"
|
msgstr "Dzwonek Terminalu"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
|
||||||
msgid "Terminal identification"
|
msgid "Terminal identification"
|
||||||
msgstr "Identyfikacja terminala"
|
msgstr "Identyfikacja terminala"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Istnieją aktywne transfery plików"
|
|||||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||||
msgstr "Istnieje zapisane hasło dla tego połączenia"
|
msgstr "Istnieje zapisane hasło dla tego połączenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
|
||||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||||
msgstr "Dotyczy to wszystkich profili danego typu"
|
msgstr "Dotyczy to wszystkich profili danego typu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "Góra"
|
|||||||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||||
msgstr "Przytnij białą przestrzeń i nowe linie"
|
msgstr "Przytnij białą przestrzeń i nowe linie"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
||||||
msgid "Try again"
|
msgid "Try again"
|
||||||
msgstr "Spróbuj ponownie"
|
msgstr "Spróbuj ponownie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Bez grupy"
|
|||||||
msgid "Uninstall"
|
msgid "Uninstall"
|
||||||
msgstr "Odinstaluj"
|
msgstr "Odinstaluj"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Nieznane"
|
msgstr "Nieznane"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Witaj"
|
|||||||
msgid "What's new"
|
msgid "What's new"
|
||||||
msgstr "Nowości"
|
msgstr "Nowości"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||||
|
msgid "When a session ends"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||||
msgstr "Gdy włączone, linki można kliknąć tylko podczas przytrzymania tego klawisza"
|
msgstr "Gdy włączone, linki można kliknąć tylko podczas przytrzymania tego klawisza"
|
||||||
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "Terminal WSL obsługuje tylko TrueColor z włączonym ConPTY"
|
|||||||
msgid "X11 forwarding"
|
msgid "X11 forwarding"
|
||||||
msgstr "Przekazywanie X11"
|
msgstr "Przekazywanie X11"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
#: tabby-core/src/utils.ts:65
|
||||||
msgid "Yellow"
|
msgid "Yellow"
|
||||||
msgstr "Żółty"
|
msgstr "Żółty"
|
||||||
|
|
||||||
|
302
locale/pt-BR.po
302
locale/pt-BR.po
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||||
msgstr "\"{command}\" ainda está em execução. Fechar?"
|
msgstr "\"{command}\" ainda está em execução. Fechar?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
|
||||||
msgid "{name} copy"
|
msgid "{name} copy"
|
||||||
msgstr "{name} Copiar"
|
msgstr "{name} Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Espaço adicional entre as linhas"
|
|||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "\"Avançado\""
|
msgstr "\"Avançado\""
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Configurações do aplicativo"
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||||
msgstr "Tem certeza que deseja fechar a \"Tabby\"? Você pode desativar essa mensagem em Configurações -> Janela."
|
msgstr "Tem certeza que deseja fechar a \"Tabby\"? Você pode desativar essa mensagem em Configurações -> Janela."
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Você tem certeza?"
|
msgstr "Você tem certeza?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Método de autenticação"
|
|||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Autor"
|
msgstr "Autor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||||
msgid "Auto"
|
msgid "Auto"
|
||||||
msgstr "Automático"
|
msgstr "Automático"
|
||||||
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Disponível"
|
|||||||
msgid "Background type"
|
msgid "Background type"
|
||||||
msgstr "Tipo de fundo"
|
msgstr "Tipo de fundo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Backspace key mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
|
||||||
msgid "Baud rate"
|
msgid "Baud rate"
|
||||||
msgstr "Taxa de dados (Baud Rate)"
|
msgstr "Taxa de dados (Baud Rate)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Começo da linha"
|
|||||||
msgid "Blink cursor"
|
msgid "Blink cursor"
|
||||||
msgstr "Piscar cursor"
|
msgstr "Piscar cursor"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:55
|
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "Azul"
|
msgstr "Azul"
|
||||||
|
|
||||||
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||||||
msgstr "Modo de transmissão. Clique em qualquer lugar para cancelar."
|
msgstr "Modo de transmissão. Clique em qualquer lugar para cancelar."
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||||
msgid "Built-in"
|
msgid "Built-in"
|
||||||
msgstr "Embutido"
|
msgstr "Embutido"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Cifras"
|
|||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Limpar"
|
msgstr "Limpar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
|
||||||
msgid "Clear recent profiles"
|
msgid "Clear recent profiles"
|
||||||
msgstr "Limpar perfis recentes"
|
msgstr "Limpar perfis recentes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
|
|||||||
msgstr "Área de Transferência"
|
msgstr "Área de Transferência"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Fechar"
|
msgstr "Fechar"
|
||||||
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Cor"
|
|||||||
msgid "Color scheme"
|
msgid "Color scheme"
|
||||||
msgstr "Esquema de cores"
|
msgstr "Esquema de cores"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||||
|
msgid "Color schemes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
msgstr "Cores"
|
msgstr "Cores"
|
||||||
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Linha de comando"
|
|||||||
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
||||||
msgstr "stdin/stdout do comando é usado ao invés de uma conexão de rede"
|
msgstr "stdin/stdout do comando é usado ao invés de uma conexão de rede"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
|
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
|
||||||
msgid "Commands"
|
msgid "Commands"
|
||||||
msgstr "Comandos"
|
msgstr "Comandos"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:21
|
#: tabby-core/src/theme.ts:16
|
||||||
msgid "Compact (legacy)"
|
msgid "Compact (legacy)"
|
||||||
msgstr "Compactado (legado)"
|
msgstr "Compactado (legado)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Configurações"
|
|||||||
msgid "Connect through a proxy server"
|
msgid "Connect through a proxy server"
|
||||||
msgstr "Conectar-se através de um servidor proxy"
|
msgstr "Conectar-se através de um servidor proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:214
|
#: tabby-core/src/index.ts:220
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
|
||||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||||
msgstr "Conectando a %s..."
|
msgstr "Conectando a %s..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
|||||||
msgstr "Conecte-se a um host diferente primeiro e use-o como um proxy"
|
msgstr "Conecte-se a um host diferente primeiro e use-o como um proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
|
||||||
msgid "Connecting"
|
msgid "Connecting"
|
||||||
msgstr "Conectando"
|
msgstr "Conectando"
|
||||||
|
|
||||||
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Menu de contexto"
|
|||||||
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
||||||
msgstr "Controla a quantidade de espaço entre elementos"
|
msgstr "Controla a quantidade de espaço entre elementos"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||||
msgid "Copied"
|
msgid "Copied"
|
||||||
msgstr "Copiado"
|
msgstr "Copiado"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copiar"
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
|
||||||
msgid "Copy current path"
|
msgid "Copy current path"
|
||||||
msgstr "Copiar o caminho atual"
|
msgstr "Copiar o caminho atual"
|
||||||
|
|
||||||
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Copiar para área de transferência"
|
|||||||
msgid "Copy with formatting"
|
msgid "Copy with formatting"
|
||||||
msgstr "Copiar com formatação"
|
msgstr "Copiar com formatação"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||||
msgid "Could not decrypt config"
|
msgid "Could not decrypt config"
|
||||||
msgstr "Não foi possível descriptografar a configuração"
|
msgstr "Não foi possível descriptografar a configuração"
|
||||||
|
|
||||||
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "Criar diretório"
|
|||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
msgstr "Atual"
|
msgstr "Atual"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
|
||||||
msgid "Current color scheme"
|
msgid "Current color scheme"
|
||||||
msgstr "Esquema de cores atual"
|
msgstr "Esquema de cores atual"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Processo atual: {name}"
|
|||||||
msgid "Cursor shape"
|
msgid "Cursor shape"
|
||||||
msgstr "Formato do cursor"
|
msgstr "Formato do cursor"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Personalizado"
|
msgstr "Personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "Personalizado"
|
|||||||
msgid "Custom CSS"
|
msgid "Custom CSS"
|
||||||
msgstr "CSS Personalizado"
|
msgstr "CSS Personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||||
msgid "Data bits"
|
msgid "Data bits"
|
||||||
msgstr "Bits de dados"
|
msgstr "Bits de dados"
|
||||||
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "Diminuir tamanho de divisão horizontal"
|
|||||||
msgid "Decrease vertical split size"
|
msgid "Decrease vertical split size"
|
||||||
msgstr "Diminuir tamanho de divisão horizontal"
|
msgstr "Diminuir tamanho de divisão horizontal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||||
|
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||||
|
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||||
msgstr "Perfil padrão para novas abas"
|
msgstr "Perfil padrão para novas abas"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
|
||||||
msgid "Default profile settings"
|
msgid "Default profile settings"
|
||||||
msgstr "Configurações do perfil padrão"
|
msgstr "Configurações do perfil padrão"
|
||||||
|
|
||||||
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
|
|||||||
msgstr "Padrões para {type}"
|
msgstr "Padrões para {type}"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Excluir"
|
msgstr "Excluir"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
|
||||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||||
msgstr "Excluir {name}?"
|
msgstr "Excluir {name}?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Excluir palavra anterior"
|
|||||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||||
msgstr "Excluir a configuração do lado remoto?"
|
msgstr "Excluir a configuração do lado remoto?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
|
||||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||||
msgstr "Excluir os perfis do grupo?"
|
msgstr "Excluir os perfis do grupo?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
|
|||||||
msgstr "Desabilitado"
|
msgstr "Desabilitado"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
|
||||||
msgid "Disconnect"
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
msgstr "Desconectar"
|
msgstr "Desconectar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||||
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||||
msgstr "Desconectar de {host}?"
|
msgstr "Desconectar de {host}?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Exibir em"
|
|||||||
msgid "Do not abort"
|
msgid "Do not abort"
|
||||||
msgstr "Não abortar"
|
msgstr "Não abortar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
|
||||||
msgid "Do not close"
|
msgid "Do not close"
|
||||||
msgstr "Não feche"
|
msgstr "Não feche"
|
||||||
|
|
||||||
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Transferir"
|
|||||||
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
||||||
msgstr "Desenhar texto em negrito em cores brilhantes"
|
msgstr "Desenhar texto em negrito em cores brilhantes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr "Duplicar"
|
msgstr "Duplicar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
|
||||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||||
msgstr "Duplicar como administrador"
|
msgstr "Duplicar como administrador"
|
||||||
|
|
||||||
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Duplicar como administrador"
|
|||||||
msgid "Duplicate tab"
|
msgid "Duplicate tab"
|
||||||
msgstr "Duplicar Aba"
|
msgstr "Duplicar Aba"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Editar"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Fim da linha"
|
|||||||
msgid "Environment"
|
msgid "Environment"
|
||||||
msgstr "Ambiente"
|
msgstr "Ambiente"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
|
||||||
msgid "Erase config"
|
msgid "Erase config"
|
||||||
msgstr "Apagar configuração"
|
msgstr "Apagar configuração"
|
||||||
|
|
||||||
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Corrigido"
|
|||||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||||
msgstr "Fundo fluente às vezes causa atraso de arrastar"
|
msgstr "Fundo fluente às vezes causa atraso de arrastar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
|
||||||
msgid "Focus all panes"
|
msgid "Focus all panes"
|
||||||
msgstr "Focar todos os painéis"
|
msgstr "Focar todos os painéis"
|
||||||
|
|
||||||
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Focar todos os painéis"
|
|||||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||||
msgstr "Focar todos os painéis de uma vez (Transmissão)"
|
msgstr "Focar todos os painéis de uma vez (Transmissão)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
|
||||||
msgid "Focus all tabs"
|
msgid "Focus all tabs"
|
||||||
msgstr "Focar todas as abas"
|
msgstr "Focar todas as abas"
|
||||||
|
|
||||||
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Concentre no painel à esquerda"
|
|||||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||||
msgstr "Focar no painel à direita"
|
msgstr "Focar no painel à direita"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:43
|
#: tabby-core/src/theme.ts:34
|
||||||
msgid "Follow the color scheme"
|
msgid "Follow the color scheme"
|
||||||
msgstr "Seguir o esquema de cores"
|
msgstr "Seguir o esquema de cores"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Fonte"
|
msgstr "Fonte"
|
||||||
|
|
||||||
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Dá à janela um fundo transparente borrado"
|
|||||||
msgid "Go up"
|
msgid "Go up"
|
||||||
msgstr "Ir para cima"
|
msgstr "Ir para cima"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:56
|
#: tabby-core/src/utils.ts:61
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr "Verde"
|
msgstr "Verde"
|
||||||
|
|
||||||
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Ajude a traduzir o tabby"
|
|||||||
msgid "Hexadecimal"
|
msgid "Hexadecimal"
|
||||||
msgstr "Hexadecimal"
|
msgstr "Hexadecimal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||||
msgid "Hide tab close button"
|
msgid "Hide tab close button"
|
||||||
msgstr "Ocultar botão de fechar aba"
|
msgstr "Ocultar botão de fechar aba"
|
||||||
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Verificação da chave do host"
|
|||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr "Teclas de atalho"
|
msgstr "Teclas de atalho"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
|
||||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||||
msgstr "Como Tabby se apresenta através de variáveis de ambiente"
|
msgstr "Como Tabby se apresenta através de variáveis de ambiente"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Ícone"
|
|||||||
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
||||||
msgstr "Dinâmico"
|
msgstr "Dinâmico"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||||
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
||||||
msgstr "Se desativado, somente perfis personalizados aparecerão no seletor de perfil"
|
msgstr "Se desativado, somente perfis personalizados aparecerão no seletor de perfil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "Aumentar tamanho de divisão horizontal"
|
|||||||
msgid "Increase vertical split size"
|
msgid "Increase vertical split size"
|
||||||
msgstr "Aumentar o tamanho da divisão vertical"
|
msgstr "Aumentar o tamanho da divisão vertical"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||||
|
msgid "Input"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||||
msgid "Input is sent as you type"
|
msgid "Input is sent as you type"
|
||||||
msgstr "O texto é enviado enquanto você digita"
|
msgstr "O texto é enviado enquanto você digita"
|
||||||
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Pular para a próxima palavra"
|
|||||||
msgid "Jump to previous word"
|
msgid "Jump to previous word"
|
||||||
msgstr "Pular para a palavra anterior"
|
msgstr "Pular para a palavra anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
|
||||||
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep"
|
||||||
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Teclado"
|
|||||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||||
msgstr "Autenticação interativa do teclado"
|
msgstr "Autenticação interativa do teclado"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Finalizar"
|
msgstr "Finalizar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Esquerda"
|
|||||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||||
msgstr "Permite que o shell manipule Meta key em vez de S.O"
|
msgstr "Permite que o shell manipule Meta key em vez de S.O"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||||
|
msgid "Light mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||||
msgid "Line by line"
|
msgid "Line by line"
|
||||||
msgstr "Linha por linha"
|
msgstr "Linha por linha"
|
||||||
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Scripts de login"
|
|||||||
msgid "Long-click for context menu"
|
msgid "Long-click for context menu"
|
||||||
msgstr "Clique longo para menu de contexto"
|
msgstr "Clique longo para menu de contexto"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "Gerenciar perfil"
|
msgstr "Gerenciar perfil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Mover a aba para a esquerda"
|
|||||||
msgid "Move tab to the right"
|
msgid "Move tab to the right"
|
||||||
msgstr "Mover a aba para a direita"
|
msgstr "Mover a aba para a direita"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
|
||||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||||
msgstr "Mover para \"Desagrupado\""
|
msgstr "Mover para \"Desagrupado\""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
|
|||||||
msgstr "Mover o mouse sobre um painel inativo fará com que ele seja ativado"
|
msgstr "Mover o mouse sobre um painel inativo fará com que ele seja ativado"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nome"
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "Nome para o novo diretório"
|
|||||||
msgid "Native"
|
msgid "Native"
|
||||||
msgstr "Nativo"
|
msgstr "Nativo"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||||
msgid "New admin tab"
|
msgid "New admin tab"
|
||||||
msgstr "Nova aba admin"
|
msgstr "Nova aba admin"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Nova configuração em {platform}"
|
|||||||
msgid "New item"
|
msgid "New item"
|
||||||
msgstr "Novo item"
|
msgstr "Novo item"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||||
msgid "New name"
|
msgid "New name"
|
||||||
msgstr "Novo nome"
|
msgstr "Novo nome"
|
||||||
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Novo nome"
|
|||||||
msgid "New profile"
|
msgid "New profile"
|
||||||
msgstr "Novo perfil"
|
msgstr "Novo perfil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
|
||||||
msgid "New profile name"
|
msgid "New profile name"
|
||||||
msgstr "Novo nome do perfil"
|
msgstr "Novo nome do perfil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||||||
msgstr "Nova aba: {profile}"
|
msgstr "Nova aba: {profile}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||||
msgid "New terminal"
|
msgid "New terminal"
|
||||||
msgstr "Novo terminal"
|
msgstr "Novo terminal"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Nova janela"
|
|||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr "Nova Janela"
|
msgstr "Nova Janela"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
|
||||||
msgid "New with profile"
|
msgid "New with profile"
|
||||||
msgstr "Novo com perfil"
|
msgstr "Novo com perfil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Novo com perfil"
|
|||||||
msgid "Next tab"
|
msgid "Next tab"
|
||||||
msgstr "Próxima aba"
|
msgstr "Próxima aba"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:54
|
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
||||||
msgid "No color"
|
msgid "No color"
|
||||||
msgstr "Sem cor"
|
msgstr "Sem cor"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Oficial"
|
|||||||
msgid "On GitHub Discussions"
|
msgid "On GitHub Discussions"
|
||||||
msgstr "Nas discussões no GitHub"
|
msgstr "Nas discussões no GitHub"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||||
|
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Opacidade"
|
msgstr "Opacidade"
|
||||||
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Opcional"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opções"
|
msgstr "Opções"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:57
|
#: tabby-core/src/utils.ts:62
|
||||||
msgid "Orange"
|
msgid "Orange"
|
||||||
msgstr "Laranja"
|
msgstr "Laranja"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "Passo de redimensionamento"
|
|||||||
msgid "Panes"
|
msgid "Panes"
|
||||||
msgstr "Painéis"
|
msgstr "Painéis"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:35
|
#: tabby-core/src/theme.ts:26
|
||||||
msgid "Paper (legacy)"
|
msgid "Paper (legacy)"
|
||||||
msgstr "Papel (legado)"
|
msgstr "Papel (legado)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Paridade"
|
|||||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||||
msgstr "Sincronização parcial de configuração não é possível quando a configuração é criptografada pelo Cofre."
|
msgstr "Sincronização parcial de configuração não é possível quando a configuração é criptografada pelo Cofre."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||||
|
msgid "Pass-through"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||||
msgstr "Frase de senha para uma chave privada com hash {hash}..."
|
msgstr "Frase de senha para uma chave privada com hash {hash}..."
|
||||||
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
|
|||||||
msgstr "Senha"
|
msgstr "Senha"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Colar"
|
msgstr "Colar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Colar da área de transferência"
|
|||||||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||||
msgstr "Cola se não selecionado, senão copia selecionado"
|
msgstr "Cola se não selecionado, senão copia selecionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
|
||||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||||
msgstr "Colar várias linhas?"
|
msgstr "Colar várias linhas?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Pasta de plugins"
|
|||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr "Porta"
|
msgstr "Porta"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
||||||
msgid "Port opened"
|
msgid "Port opened"
|
||||||
msgstr "Porta aberta"
|
msgstr "Porta aberta"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Porta aberta"
|
|||||||
msgid "Ports"
|
msgid "Ports"
|
||||||
msgstr "Portas"
|
msgstr "Portas"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
|
||||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||||
msgstr "Pressione qualquer tecla para reconectar"
|
msgstr "Pressione qualquer tecla para reconectar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Programa"
|
|||||||
msgid "Proxy command"
|
msgid "Proxy command"
|
||||||
msgstr "Comando do proxy"
|
msgstr "Comando do proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:58
|
#: tabby-core/src/utils.ts:63
|
||||||
msgid "Purple"
|
msgid "Purple"
|
||||||
msgstr "Roxo"
|
msgstr "Roxo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Roxo"
|
|||||||
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||||
msgstr "Coloca todas as configurações da Tabby no cofre"
|
msgstr "Coloca todas as configurações da Tabby no cofre"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:213
|
#: tabby-core/src/index.ts:219
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
|
||||||
msgid "Quick connect"
|
msgid "Quick connect"
|
||||||
msgstr "Conexão rápida"
|
msgstr "Conexão rápida"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Sair"
|
msgstr "Sair"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
|
||||||
msgid "Raw socket connection"
|
msgid "Raw socket connection"
|
||||||
msgstr "Conexão de soquete pura"
|
msgstr "Conexão de soquete pura"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Conexão de soquete pura"
|
|||||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||||
msgstr "Tempo limite em(milissegundos)"
|
msgstr "Tempo limite em(milissegundos)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||||
msgid "Recent"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Récente"
|
msgstr "Récente"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
|
||||||
msgid "Reconnect"
|
msgid "Reconnect"
|
||||||
msgstr "Reconectar"
|
msgstr "Reconectar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||||
|
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr "Vermelho"
|
msgstr "Vermelho"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
|
|||||||
msgstr "Executar como administrador"
|
msgstr "Executar como administrador"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Salvar"
|
msgstr "Salvar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Salvar uma senha no teclado"
|
|||||||
msgid "Save and apply"
|
msgid "Save and apply"
|
||||||
msgstr "Salvar e aplicar"
|
msgstr "Salvar e aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
|
||||||
msgid "Save as profile"
|
msgid "Save as profile"
|
||||||
msgstr "Salvar como perfil"
|
msgstr "Salvar como perfil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Salvar como perfil"
|
|||||||
msgid "Save layout as profile"
|
msgid "Save layout as profile"
|
||||||
msgstr "Salvar layout como perfil"
|
msgstr "Salvar layout como perfil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr "Salvo"
|
msgstr "Salvo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
|
|||||||
msgstr "Pesquisar"
|
msgstr "Pesquisar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
|
||||||
msgid "Search color schemes"
|
msgid "Search color schemes"
|
||||||
msgstr "Pesquisar esquemas de cores"
|
msgstr "Pesquisar esquemas de cores"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
|
|||||||
msgstr "Token de sincronização secreta"
|
msgstr "Token de sincronização secreta"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
|
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Selecionar"
|
msgstr "Selecionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
|
||||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||||
msgstr "Selecione um perfil base para usar como um modelo"
|
msgstr "Selecione um perfil base para usar como um modelo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "Selecionar tudo"
|
|||||||
msgid "Select file storage"
|
msgid "Select file storage"
|
||||||
msgstr "Selecionar armazenamento de arquivos"
|
msgstr "Selecionar armazenamento de arquivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:225
|
#: tabby-core/src/index.ts:232
|
||||||
msgid "Select profile"
|
msgid "Select profile"
|
||||||
msgstr "Selecione o perfil"
|
msgstr "Selecione o perfil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
|
||||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||||
msgstr "Selecione o perfil ou insira um endereço"
|
msgstr "Selecione o perfil ou insira um endereço"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
|
|||||||
msgstr "Envia dados um byte por vez"
|
msgstr "Envia dados um byte por vez"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
|
||||||
msgid "Serial"
|
msgid "Serial"
|
||||||
msgstr "Série"
|
msgstr "Série"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
|
||||||
msgid "Serial connection"
|
msgid "Serial connection"
|
||||||
msgstr "Conexão Serial"
|
msgstr "Conexão Serial"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
||||||
msgid "Serial: {description}"
|
msgid "Serial: {description}"
|
||||||
msgstr "Série: {description}"
|
msgstr "Série: {description}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Definir senha"
|
|||||||
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
||||||
msgstr "Definir Tabby como %COMSPEC%"
|
msgstr "Definir Tabby como %COMSPEC%"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
|
||||||
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
||||||
msgstr "Defina 0 para desativar os perfis recentes"
|
msgstr "Defina 0 para desativar os perfis recentes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Configurações"
|
|||||||
msgid "Shell"
|
msgid "Shell"
|
||||||
msgstr "Shell"
|
msgstr "Shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
|
||||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||||
msgstr "Shell não suporta a detecção de caminho atual"
|
msgstr "Shell não suporta a detecção de caminho atual"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Shell não suporta a detecção de caminho atual"
|
|||||||
msgid "Shell integration"
|
msgid "Shell integration"
|
||||||
msgstr "Integração com o Shell"
|
msgstr "Integração com o Shell"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||||
msgstr "Exibir seletor de perfil {type}"
|
msgstr "Exibir seletor de perfil {type}"
|
||||||
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "Exibir seletor de perfil {type}"
|
|||||||
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
||||||
msgstr "Mostrar uma caixa de confirmação quando colar várias linhas"
|
msgstr "Mostrar uma caixa de confirmação quando colar várias linhas"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
||||||
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Mostrar perfis integrados no seletor"
|
msgstr "Mostrar perfis integrados no seletor"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Mostrar ícone do perfil na aba"
|
|||||||
msgid "Show profile selector"
|
msgid "Show profile selector"
|
||||||
msgstr "Mostrar seletor de perfil"
|
msgstr "Mostrar seletor de perfil"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
||||||
msgid "Show recent profiles in selector"
|
msgid "Show recent profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Mostrar perfis recentes no seletor"
|
msgstr "Mostrar perfis recentes no seletor"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Mostrar conexões em série"
|
|||||||
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
||||||
msgstr "Mostrar abas no modo de tela cheia"
|
msgstr "Mostrar abas no modo de tela cheia"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
|
||||||
msgid "Show toolbar"
|
msgid "Show toolbar"
|
||||||
msgstr "Mostrar barra de ferramentas"
|
msgstr "Mostrar barra de ferramentas"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Rolar para o topo"
|
|||||||
msgid "Split to the up"
|
msgid "Split to the up"
|
||||||
msgstr "Dividir para cima"
|
msgstr "Dividir para cima"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
|
||||||
msgid "SSH connection"
|
msgid "SSH connection"
|
||||||
msgstr "Conexão SSH"
|
msgstr "Conexão SSH"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "O gerenciamento de conexões SSH é feito através da aba \"Perfis e Con
|
|||||||
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
||||||
msgstr "Senha SSH para {user}@{host}:{port}"
|
msgstr "Senha SSH para {user}@{host}:{port}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:9
|
#: tabby-core/src/theme.ts:8
|
||||||
msgid "Standard (legacy)"
|
msgid "Standard (legacy)"
|
||||||
msgstr "Padrão (legado)"
|
msgstr "Padrão (legado)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Localização das abas"
|
|||||||
msgid "Tabs width"
|
msgid "Tabs width"
|
||||||
msgstr "Largura da aba"
|
msgstr "Largura da aba"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
|
||||||
msgid "Telnet session"
|
msgid "Telnet session"
|
||||||
msgstr "Sessão telefônica"
|
msgstr "Sessão telefônica"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||||
msgid "Terminal"
|
msgid "Terminal"
|
||||||
msgstr "Terminal"
|
msgstr "Terminal"
|
||||||
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Fundo do terminal"
|
|||||||
msgid "Terminal bell"
|
msgid "Terminal bell"
|
||||||
msgstr "Aviso do terminal"
|
msgstr "Aviso do terminal"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
|
||||||
msgid "Terminal identification"
|
msgid "Terminal identification"
|
||||||
msgstr "Identificação do terminal"
|
msgstr "Identificação do terminal"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Existem transferências de arquivos ativas"
|
|||||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||||
msgstr "Existe uma senha salva para esta conexão"
|
msgstr "Existe uma senha salva para esta conexão"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
|
||||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||||
msgstr "Estas se aplicam a todos os perfis de um determinado tipo"
|
msgstr "Estas se aplicam a todos os perfis de um determinado tipo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "Topo"
|
|||||||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||||
msgstr "Aparar espaços em branco e linhas novas"
|
msgstr "Aparar espaços em branco e linhas novas"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
||||||
msgid "Try again"
|
msgid "Try again"
|
||||||
msgstr "Tentar novamente"
|
msgstr "Tentar novamente"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Desagrupado"
|
|||||||
msgid "Uninstall"
|
msgid "Uninstall"
|
||||||
msgstr "Desinstalar"
|
msgstr "Desinstalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconhecido"
|
msgstr "Desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Bem-vindo"
|
|||||||
msgid "What's new"
|
msgid "What's new"
|
||||||
msgstr "Novidades"
|
msgstr "Novidades"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||||
|
msgid "When a session ends"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||||
msgstr "Quando ativado, os links só são clicáveis enquanto segura esta chave"
|
msgstr "Quando ativado, os links só são clicáveis enquanto segura esta chave"
|
||||||
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "O terminal WSL só suporta TrueColor com ConPTY"
|
|||||||
msgid "X11 forwarding"
|
msgid "X11 forwarding"
|
||||||
msgstr "Encaminhamento X11"
|
msgstr "Encaminhamento X11"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
#: tabby-core/src/utils.ts:65
|
||||||
msgid "Yellow"
|
msgid "Yellow"
|
||||||
msgstr "Amarelo"
|
msgstr "Amarelo"
|
||||||
|
|
||||||
|
302
locale/pt-PT.po
302
locale/pt-PT.po
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||||
"Language: pt_PT\n"
|
"Language: pt_PT\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||||
msgstr "\"{command}\" ainda está em execução. Fechar?"
|
msgstr "\"{command}\" ainda está em execução. Fechar?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
|
||||||
msgid "{name} copy"
|
msgid "{name} copy"
|
||||||
msgstr "{name} cópia"
|
msgstr "{name} cópia"
|
||||||
|
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Espaço adicional entre linhas"
|
|||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Avançado"
|
msgstr "Avançado"
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Definições da aplicação"
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||||
msgstr "Tem a certeza que quer fechar o Tabby? Pode desativar este aviso em Configurações -> Janela."
|
msgstr "Tem a certeza que quer fechar o Tabby? Pode desativar este aviso em Configurações -> Janela."
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Tens a certeza?"
|
msgstr "Tens a certeza?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Método de autenticação"
|
|||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Autor"
|
msgstr "Autor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||||
msgid "Auto"
|
msgid "Auto"
|
||||||
msgstr "Automático"
|
msgstr "Automático"
|
||||||
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Disponível"
|
|||||||
msgid "Background type"
|
msgid "Background type"
|
||||||
msgstr "Tipo de fundo"
|
msgstr "Tipo de fundo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Backspace key mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
|
||||||
msgid "Baud rate"
|
msgid "Baud rate"
|
||||||
msgstr "Taxa de transmissão"
|
msgstr "Taxa de transmissão"
|
||||||
|
|
||||||
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Início de linha"
|
|||||||
msgid "Blink cursor"
|
msgid "Blink cursor"
|
||||||
msgstr "Piscar cursor"
|
msgstr "Piscar cursor"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:55
|
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "Azul"
|
msgstr "Azul"
|
||||||
|
|
||||||
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||||
msgid "Built-in"
|
msgid "Built-in"
|
||||||
msgstr "Embutido"
|
msgstr "Embutido"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Cifras"
|
|||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
|
||||||
msgid "Clear recent profiles"
|
msgid "Clear recent profiles"
|
||||||
msgstr "Limpar perfis recentes"
|
msgstr "Limpar perfis recentes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
|
|||||||
msgstr "Área de Transferência"
|
msgstr "Área de Transferência"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Fechar"
|
msgstr "Fechar"
|
||||||
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Cor"
|
|||||||
msgid "Color scheme"
|
msgid "Color scheme"
|
||||||
msgstr "Esquema de cores"
|
msgstr "Esquema de cores"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||||
|
msgid "Color schemes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Linha de comandos"
|
|||||||
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
|
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
|
||||||
msgid "Commands"
|
msgid "Commands"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:21
|
#: tabby-core/src/theme.ts:16
|
||||||
msgid "Compact (legacy)"
|
msgid "Compact (legacy)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Configuração"
|
|||||||
msgid "Connect through a proxy server"
|
msgid "Connect through a proxy server"
|
||||||
msgstr "Conectar através de um servidor proxy"
|
msgstr "Conectar através de um servidor proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:214
|
#: tabby-core/src/index.ts:220
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
|
||||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||||
msgstr "A ligar a %s..."
|
msgstr "A ligar a %s..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
|||||||
msgstr "Conectar a um anfitrião diferente primeiro e use-o como um proxy"
|
msgstr "Conectar a um anfitrião diferente primeiro e use-o como um proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
|
||||||
msgid "Connecting"
|
msgid "Connecting"
|
||||||
msgstr "A ligar"
|
msgstr "A ligar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Menu de contexto"
|
|||||||
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||||
msgid "Copied"
|
msgid "Copied"
|
||||||
msgstr "Copiado"
|
msgstr "Copiado"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copiar"
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
|
||||||
msgid "Copy current path"
|
msgid "Copy current path"
|
||||||
msgstr "Copiar o caminho atual"
|
msgstr "Copiar o caminho atual"
|
||||||
|
|
||||||
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Copiar para área de transferência"
|
|||||||
msgid "Copy with formatting"
|
msgid "Copy with formatting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||||
msgid "Could not decrypt config"
|
msgid "Could not decrypt config"
|
||||||
msgstr "Não foi possível desencriptar a configuração"
|
msgstr "Não foi possível desencriptar a configuração"
|
||||||
|
|
||||||
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
msgstr "Atual"
|
msgstr "Atual"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
|
||||||
msgid "Current color scheme"
|
msgid "Current color scheme"
|
||||||
msgstr "Esquema de cores atual"
|
msgstr "Esquema de cores atual"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Processo atual: {name}"
|
|||||||
msgid "Cursor shape"
|
msgid "Cursor shape"
|
||||||
msgstr "Formato do cursor"
|
msgstr "Formato do cursor"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Custom CSS"
|
msgid "Custom CSS"
|
||||||
msgstr "CSS Personalizado"
|
msgstr "CSS Personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||||
msgid "Data bits"
|
msgid "Data bits"
|
||||||
msgstr "Bits de dados"
|
msgstr "Bits de dados"
|
||||||
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Decrease vertical split size"
|
msgid "Decrease vertical split size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||||
|
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||||
|
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||||
msgstr "Perfil padrão para novas abas"
|
msgstr "Perfil padrão para novas abas"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
|
||||||
msgid "Default profile settings"
|
msgid "Default profile settings"
|
||||||
msgstr "Configurações de perfil padrão"
|
msgstr "Configurações de perfil padrão"
|
||||||
|
|
||||||
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
|
|||||||
msgstr "Padrões para {type}"
|
msgstr "Padrões para {type}"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Apagar"
|
msgstr "Apagar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
|
||||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||||
msgstr "Apagar \"{name}\"?"
|
msgstr "Apagar \"{name}\"?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Apagar palavra anterior"
|
|||||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
|
||||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||||
msgstr "Eliminar os perfis do grupo?"
|
msgstr "Eliminar os perfis do grupo?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
|
|||||||
msgstr "Inativo"
|
msgstr "Inativo"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
|
||||||
msgid "Disconnect"
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
msgstr "Desligar"
|
msgstr "Desligar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||||
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||||
msgstr "Desligar {host}?"
|
msgstr "Desligar {host}?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Ecrã ligado"
|
|||||||
msgid "Do not abort"
|
msgid "Do not abort"
|
||||||
msgstr "Não abortar"
|
msgstr "Não abortar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
|
||||||
msgid "Do not close"
|
msgid "Do not close"
|
||||||
msgstr "Não fechar"
|
msgstr "Não fechar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Descarregar"
|
|||||||
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr "Duplicar"
|
msgstr "Duplicar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
|
||||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||||
msgstr "Duplicar como administrador"
|
msgstr "Duplicar como administrador"
|
||||||
|
|
||||||
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Duplicar como administrador"
|
|||||||
msgid "Duplicate tab"
|
msgid "Duplicate tab"
|
||||||
msgstr "Duplicar separador"
|
msgstr "Duplicar separador"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Editar"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Fim de linha"
|
|||||||
msgid "Environment"
|
msgid "Environment"
|
||||||
msgstr "Ambiente"
|
msgstr "Ambiente"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
|
||||||
msgid "Erase config"
|
msgid "Erase config"
|
||||||
msgstr "Apagar configuração"
|
msgstr "Apagar configuração"
|
||||||
|
|
||||||
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Fixado"
|
|||||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
|
||||||
msgid "Focus all panes"
|
msgid "Focus all panes"
|
||||||
msgstr "Focar todos os painéis"
|
msgstr "Focar todos os painéis"
|
||||||
|
|
||||||
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Focar todos os painéis"
|
|||||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||||
msgstr "Focar todos os painéis de uma vez (broadcast)"
|
msgstr "Focar todos os painéis de uma vez (broadcast)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
|
||||||
msgid "Focus all tabs"
|
msgid "Focus all tabs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Focar o painel à esquerda"
|
|||||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||||
msgstr "Focar o painel à direita"
|
msgstr "Focar o painel à direita"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:43
|
#: tabby-core/src/theme.ts:34
|
||||||
msgid "Follow the color scheme"
|
msgid "Follow the color scheme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Fonte"
|
msgstr "Fonte"
|
||||||
|
|
||||||
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Dá à janela um fundo transparente desfocado"
|
|||||||
msgid "Go up"
|
msgid "Go up"
|
||||||
msgstr "Subir"
|
msgstr "Subir"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:56
|
#: tabby-core/src/utils.ts:61
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr "Verde"
|
msgstr "Verde"
|
||||||
|
|
||||||
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Hexadecimal"
|
msgid "Hexadecimal"
|
||||||
msgstr "Hexadecimal"
|
msgstr "Hexadecimal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||||
msgid "Hide tab close button"
|
msgid "Hide tab close button"
|
||||||
msgstr "Esconder o botão para fechar o separador"
|
msgstr "Esconder o botão para fechar o separador"
|
||||||
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Verificação da chave do servidor"
|
|||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr "Teclas de atalho"
|
msgstr "Teclas de atalho"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
|
||||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Ícone"
|
|||||||
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
||||||
msgstr "Dinâmico"
|
msgstr "Dinâmico"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||||
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Increase vertical split size"
|
msgid "Increase vertical split size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||||
|
msgid "Input"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||||
msgid "Input is sent as you type"
|
msgid "Input is sent as you type"
|
||||||
msgstr "O texto é enviado enquanto digitas"
|
msgstr "O texto é enviado enquanto digitas"
|
||||||
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Saltar para a palavra seguinte"
|
|||||||
msgid "Jump to previous word"
|
msgid "Jump to previous word"
|
||||||
msgstr "Saltar para a palavra anterior"
|
msgstr "Saltar para a palavra anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
|
||||||
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep"
|
||||||
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Teclado"
|
|||||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||||
msgstr "Autenticação do teclado interativa"
|
msgstr "Autenticação do teclado interativa"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Terminar"
|
msgstr "Terminar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Esquerda"
|
|||||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||||
|
msgid "Light mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||||
msgid "Line by line"
|
msgid "Line by line"
|
||||||
msgstr "Linha por linha"
|
msgstr "Linha por linha"
|
||||||
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Scripts de login"
|
|||||||
msgid "Long-click for context menu"
|
msgid "Long-click for context menu"
|
||||||
msgstr "Clique longo para menu de contexto"
|
msgstr "Clique longo para menu de contexto"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "Gerir perfis"
|
msgstr "Gerir perfis"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Mover separador para a esquerda"
|
|||||||
msgid "Move tab to the right"
|
msgid "Move tab to the right"
|
||||||
msgstr "Mover separador para a direita"
|
msgstr "Mover separador para a direita"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
|
||||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||||
msgstr "Mover para \"Desagrupado\""
|
msgstr "Mover para \"Desagrupado\""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nome"
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Native"
|
msgid "Native"
|
||||||
msgstr "Nativo"
|
msgstr "Nativo"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||||
msgid "New admin tab"
|
msgid "New admin tab"
|
||||||
msgstr "Novo separador de administração"
|
msgstr "Novo separador de administração"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Nova configuração em {platform}"
|
|||||||
msgid "New item"
|
msgid "New item"
|
||||||
msgstr "Novo item"
|
msgstr "Novo item"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||||
msgid "New name"
|
msgid "New name"
|
||||||
msgstr "Novo nome"
|
msgstr "Novo nome"
|
||||||
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Novo nome"
|
|||||||
msgid "New profile"
|
msgid "New profile"
|
||||||
msgstr "Novo perfil"
|
msgstr "Novo perfil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
|
||||||
msgid "New profile name"
|
msgid "New profile name"
|
||||||
msgstr "Nome do novo perfil"
|
msgstr "Nome do novo perfil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||||||
msgstr "Novo separador: {profile}"
|
msgstr "Novo separador: {profile}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||||
msgid "New terminal"
|
msgid "New terminal"
|
||||||
msgstr "Novo terminal"
|
msgstr "Novo terminal"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Nova janela"
|
|||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
|
||||||
msgid "New with profile"
|
msgid "New with profile"
|
||||||
msgstr "Novo com perfil"
|
msgstr "Novo com perfil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Novo com perfil"
|
|||||||
msgid "Next tab"
|
msgid "Next tab"
|
||||||
msgstr "Separador seguinte"
|
msgstr "Separador seguinte"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:54
|
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
||||||
msgid "No color"
|
msgid "No color"
|
||||||
msgstr "Sem cor"
|
msgstr "Sem cor"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Oficial"
|
|||||||
msgid "On GitHub Discussions"
|
msgid "On GitHub Discussions"
|
||||||
msgstr "Nas discussões no GitHub"
|
msgstr "Nas discussões no GitHub"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||||
|
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Opacidade"
|
msgstr "Opacidade"
|
||||||
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Opcional"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opções"
|
msgstr "Opções"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:57
|
#: tabby-core/src/utils.ts:62
|
||||||
msgid "Orange"
|
msgid "Orange"
|
||||||
msgstr "Cor de laranja"
|
msgstr "Cor de laranja"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Panes"
|
msgid "Panes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:35
|
#: tabby-core/src/theme.ts:26
|
||||||
msgid "Paper (legacy)"
|
msgid "Paper (legacy)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Paridade"
|
|||||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||||
msgstr "Sincronização parcial de configuração não é possível quando a configuração é criptografada pelo Cofre."
|
msgstr "Sincronização parcial de configuração não é possível quando a configuração é criptografada pelo Cofre."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||||
|
msgid "Pass-through"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||||
msgstr "Palavra-passe para uma chave privada com hash {hash}..."
|
msgstr "Palavra-passe para uma chave privada com hash {hash}..."
|
||||||
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
|
|||||||
msgstr "Palavra-Passe"
|
msgstr "Palavra-Passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Colar"
|
msgstr "Colar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Colar da área de transferência"
|
|||||||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
|
||||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||||
msgstr "Colar várias linhas?"
|
msgstr "Colar várias linhas?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Pasta de extensões"
|
|||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr "Porto"
|
msgstr "Porto"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
||||||
msgid "Port opened"
|
msgid "Port opened"
|
||||||
msgstr "Porto aberto"
|
msgstr "Porto aberto"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Porto aberto"
|
|||||||
msgid "Ports"
|
msgid "Ports"
|
||||||
msgstr "Portos"
|
msgstr "Portos"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
|
||||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||||
msgstr "Pressione qualquer tecla para reconectar"
|
msgstr "Pressione qualquer tecla para reconectar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Programa"
|
|||||||
msgid "Proxy command"
|
msgid "Proxy command"
|
||||||
msgstr "Comando do proxy"
|
msgstr "Comando do proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:58
|
#: tabby-core/src/utils.ts:63
|
||||||
msgid "Purple"
|
msgid "Purple"
|
||||||
msgstr "Roxo"
|
msgstr "Roxo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Roxo"
|
|||||||
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||||
msgstr "Colocar todas as configurações do Tabby no cofre"
|
msgstr "Colocar todas as configurações do Tabby no cofre"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:213
|
#: tabby-core/src/index.ts:219
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
|
||||||
msgid "Quick connect"
|
msgid "Quick connect"
|
||||||
msgstr "Ligação rápida"
|
msgstr "Ligação rápida"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Sair"
|
msgstr "Sair"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
|
||||||
msgid "Raw socket connection"
|
msgid "Raw socket connection"
|
||||||
msgstr "Ligação por socket"
|
msgstr "Ligação por socket"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Ligação por socket"
|
|||||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||||
msgstr "Tempo limite (milissegundos)"
|
msgstr "Tempo limite (milissegundos)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||||
msgid "Recent"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Recente"
|
msgstr "Recente"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
|
||||||
msgid "Reconnect"
|
msgid "Reconnect"
|
||||||
msgstr "Voltar a ligar"
|
msgstr "Voltar a ligar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||||
|
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr "Vermelho"
|
msgstr "Vermelho"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Save and apply"
|
msgid "Save and apply"
|
||||||
msgstr "Guardar e aplicar"
|
msgstr "Guardar e aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
|
||||||
msgid "Save as profile"
|
msgid "Save as profile"
|
||||||
msgstr "Guardar como perfil"
|
msgstr "Guardar como perfil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Guardar como perfil"
|
|||||||
msgid "Save layout as profile"
|
msgid "Save layout as profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr "Salvo"
|
msgstr "Salvo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
|
|||||||
msgstr "Procurar"
|
msgstr "Procurar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
|
||||||
msgid "Search color schemes"
|
msgid "Search color schemes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
|
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Selecionar"
|
msgstr "Selecionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
|
||||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Select file storage"
|
msgid "Select file storage"
|
||||||
msgstr "Selecionar armazenamento"
|
msgstr "Selecionar armazenamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:225
|
#: tabby-core/src/index.ts:232
|
||||||
msgid "Select profile"
|
msgid "Select profile"
|
||||||
msgstr "Selecionar perfil"
|
msgstr "Selecionar perfil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
|
||||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||||
msgstr "Selecionar perfil ou introduza um endereço"
|
msgstr "Selecionar perfil ou introduza um endereço"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
|
|||||||
msgstr "Envia um byte de dados de cada vez"
|
msgstr "Envia um byte de dados de cada vez"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
|
||||||
msgid "Serial"
|
msgid "Serial"
|
||||||
msgstr "Serial"
|
msgstr "Serial"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
|
||||||
msgid "Serial connection"
|
msgid "Serial connection"
|
||||||
msgstr "Conexão Serial"
|
msgstr "Conexão Serial"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
||||||
msgid "Serial: {description}"
|
msgid "Serial: {description}"
|
||||||
msgstr "Serial: {description}"
|
msgstr "Serial: {description}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Definir palavra-passe"
|
|||||||
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
||||||
msgstr "Definir Tabby como %COMSPEC%"
|
msgstr "Definir Tabby como %COMSPEC%"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
|
||||||
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
||||||
msgstr "Defina o valor 0 para desativar perfis recentes"
|
msgstr "Defina o valor 0 para desativar perfis recentes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Configurações"
|
|||||||
msgid "Shell"
|
msgid "Shell"
|
||||||
msgstr "Linha de Comando"
|
msgstr "Linha de Comando"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
|
||||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||||
msgstr "A linha de comandos não suporta a deteção do caminho atual"
|
msgstr "A linha de comandos não suporta a deteção do caminho atual"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "A linha de comandos não suporta a deteção do caminho atual"
|
|||||||
msgid "Shell integration"
|
msgid "Shell integration"
|
||||||
msgstr "Integração da linha de comandos"
|
msgstr "Integração da linha de comandos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
||||||
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Mostrar ícone do perfil no separador"
|
|||||||
msgid "Show profile selector"
|
msgid "Show profile selector"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
||||||
msgid "Show recent profiles in selector"
|
msgid "Show recent profiles in selector"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
|
||||||
msgid "Show toolbar"
|
msgid "Show toolbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Split to the up"
|
msgid "Split to the up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
|
||||||
msgid "SSH connection"
|
msgid "SSH connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:9
|
#: tabby-core/src/theme.ts:8
|
||||||
msgid "Standard (legacy)"
|
msgid "Standard (legacy)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Localização do separador"
|
|||||||
msgid "Tabs width"
|
msgid "Tabs width"
|
||||||
msgstr "Largura do separador"
|
msgstr "Largura do separador"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
|
||||||
msgid "Telnet session"
|
msgid "Telnet session"
|
||||||
msgstr "Sessão telnet"
|
msgstr "Sessão telnet"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||||
msgid "Terminal"
|
msgid "Terminal"
|
||||||
msgstr "Terminal"
|
msgstr "Terminal"
|
||||||
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Fundo do terminal"
|
|||||||
msgid "Terminal bell"
|
msgid "Terminal bell"
|
||||||
msgstr "Campainha do terminal"
|
msgstr "Campainha do terminal"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
|
||||||
msgid "Terminal identification"
|
msgid "Terminal identification"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Existem transferências de ficheiros ativas"
|
|||||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||||
msgstr "Existe uma senha guardada para esta conexão"
|
msgstr "Existe uma senha guardada para esta conexão"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
|
||||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||||
msgstr "Estas aplicam-se a todos os perfis de um determinado tipo"
|
msgstr "Estas aplicam-se a todos os perfis de um determinado tipo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "Topo"
|
|||||||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
||||||
msgid "Try again"
|
msgid "Try again"
|
||||||
msgstr "Tente novamente"
|
msgstr "Tente novamente"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Desagrupado"
|
|||||||
msgid "Uninstall"
|
msgid "Uninstall"
|
||||||
msgstr "Desinstalar"
|
msgstr "Desinstalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconhecido"
|
msgstr "Desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Bem-vindo"
|
|||||||
msgid "What's new"
|
msgid "What's new"
|
||||||
msgstr "Novidades"
|
msgstr "Novidades"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||||
|
msgid "When a session ends"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||||
msgstr "Quando ativado, as ligações só são clicáveis enquanto prime esta tecla"
|
msgstr "Quando ativado, as ligações só são clicáveis enquanto prime esta tecla"
|
||||||
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "O terminal WSL só suporta TrueColor com ConPTY"
|
|||||||
msgid "X11 forwarding"
|
msgid "X11 forwarding"
|
||||||
msgstr "Encaminhamento X11"
|
msgstr "Encaminhamento X11"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
#: tabby-core/src/utils.ts:65
|
||||||
msgid "Yellow"
|
msgid "Yellow"
|
||||||
msgstr "Amarelo"
|
msgstr "Amarelo"
|
||||||
|
|
||||||
|
302
locale/ru-RU.po
302
locale/ru-RU.po
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian\n"
|
"Language-Team: Russian\n"
|
||||||
"Language: ru_RU\n"
|
"Language: ru_RU\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||||
msgstr "\"{command}\" всё ещё выполняется. Желаете закрыть?"
|
msgstr "\"{command}\" всё ещё выполняется. Желаете закрыть?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
|
||||||
msgid "{name} copy"
|
msgid "{name} copy"
|
||||||
msgstr "Копия {name}"
|
msgstr "Копия {name}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Доп. пространство между строками"
|
|||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Расширенные"
|
msgstr "Расширенные"
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Настройки приложения"
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||||
msgstr "Вы уверены, что хотите закрыть Tabby? Это предупреждение можно отключить в Настройках -> Окно."
|
msgstr "Вы уверены, что хотите закрыть Tabby? Это предупреждение можно отключить в Настройках -> Окно."
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Вы уверены?"
|
msgstr "Вы уверены?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Метод аутентификации"
|
|||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Автор"
|
msgstr "Автор"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||||
msgid "Auto"
|
msgid "Auto"
|
||||||
msgstr "Автоматически"
|
msgstr "Автоматически"
|
||||||
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Доступно"
|
|||||||
msgid "Background type"
|
msgid "Background type"
|
||||||
msgstr "Тип фона"
|
msgstr "Тип фона"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Backspace key mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
|
||||||
msgid "Baud rate"
|
msgid "Baud rate"
|
||||||
msgstr "Скорость передачи"
|
msgstr "Скорость передачи"
|
||||||
|
|
||||||
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Начало строки"
|
|||||||
msgid "Blink cursor"
|
msgid "Blink cursor"
|
||||||
msgstr "Мигающий курсор"
|
msgstr "Мигающий курсор"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:55
|
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "Синий"
|
msgstr "Синий"
|
||||||
|
|
||||||
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||||||
msgstr "Широковещательный режим. Нажмите в любом месте для отмены."
|
msgstr "Широковещательный режим. Нажмите в любом месте для отмены."
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||||
msgid "Built-in"
|
msgid "Built-in"
|
||||||
msgstr "Встроенные"
|
msgstr "Встроенные"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Отмена"
|
msgstr "Отмена"
|
||||||
|
|
||||||
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Шифры"
|
|||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Очистить"
|
msgstr "Очистить"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
|
||||||
msgid "Clear recent profiles"
|
msgid "Clear recent profiles"
|
||||||
msgstr "Очистить недавние профили"
|
msgstr "Очистить недавние профили"
|
||||||
|
|
||||||
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
|
|||||||
msgstr "Буфер обмена"
|
msgstr "Буфер обмена"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Закрыть"
|
msgstr "Закрыть"
|
||||||
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Цвет"
|
|||||||
msgid "Color scheme"
|
msgid "Color scheme"
|
||||||
msgstr "Цветовая схема"
|
msgstr "Цветовая схема"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||||
|
msgid "Color schemes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
msgstr "Стиль"
|
msgstr "Стиль"
|
||||||
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Командная строка"
|
|||||||
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
||||||
msgstr "Вместо сетевого соединения используется stdin/stdout команды"
|
msgstr "Вместо сетевого соединения используется stdin/stdout команды"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
|
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
|
||||||
msgid "Commands"
|
msgid "Commands"
|
||||||
msgstr "Команды"
|
msgstr "Команды"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:21
|
#: tabby-core/src/theme.ts:16
|
||||||
msgid "Compact (legacy)"
|
msgid "Compact (legacy)"
|
||||||
msgstr "Компактная (legacy)"
|
msgstr "Компактная (legacy)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Конфигурации"
|
|||||||
msgid "Connect through a proxy server"
|
msgid "Connect through a proxy server"
|
||||||
msgstr "Подключиться через прокси-сервер"
|
msgstr "Подключиться через прокси-сервер"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:214
|
#: tabby-core/src/index.ts:220
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
|
||||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||||
msgstr "Подключиться к \"%s\"..."
|
msgstr "Подключиться к \"%s\"..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
|||||||
msgstr "Подключиться к другому хосту и использовать его как прокси"
|
msgstr "Подключиться к другому хосту и использовать его как прокси"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
|
||||||
msgid "Connecting"
|
msgid "Connecting"
|
||||||
msgstr "Соединение"
|
msgstr "Соединение"
|
||||||
|
|
||||||
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Контекстное меню"
|
|||||||
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
||||||
msgstr "Управляет расстоянием между элементами"
|
msgstr "Управляет расстоянием между элементами"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||||
msgid "Copied"
|
msgid "Copied"
|
||||||
msgstr "Скопировано"
|
msgstr "Скопировано"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Копировать"
|
msgstr "Копировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
|
||||||
msgid "Copy current path"
|
msgid "Copy current path"
|
||||||
msgstr "Копировать текущий путь"
|
msgstr "Копировать текущий путь"
|
||||||
|
|
||||||
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Копировать в буфер обмена"
|
|||||||
msgid "Copy with formatting"
|
msgid "Copy with formatting"
|
||||||
msgstr "Копировать с форматированием"
|
msgstr "Копировать с форматированием"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||||
msgid "Could not decrypt config"
|
msgid "Could not decrypt config"
|
||||||
msgstr "Не удалось расшифровать конфигурацию"
|
msgstr "Не удалось расшифровать конфигурацию"
|
||||||
|
|
||||||
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "Создать каталог"
|
|||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
msgstr "Текущий"
|
msgstr "Текущий"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
|
||||||
msgid "Current color scheme"
|
msgid "Current color scheme"
|
||||||
msgstr "Текущая цветовая схема"
|
msgstr "Текущая цветовая схема"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Текущий процесс: {name}"
|
|||||||
msgid "Cursor shape"
|
msgid "Cursor shape"
|
||||||
msgstr "Форма курсора"
|
msgstr "Форма курсора"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Пользовательская"
|
msgstr "Пользовательская"
|
||||||
|
|
||||||
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "Пользовательская"
|
|||||||
msgid "Custom CSS"
|
msgid "Custom CSS"
|
||||||
msgstr "Пользовательский CSS"
|
msgstr "Пользовательский CSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||||
msgid "Data bits"
|
msgid "Data bits"
|
||||||
msgstr "Биты данных"
|
msgstr "Биты данных"
|
||||||
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "Уменьшить размер разделения по горизон
|
|||||||
msgid "Decrease vertical split size"
|
msgid "Decrease vertical split size"
|
||||||
msgstr "Уменьшить размер разделения по вертикали"
|
msgstr "Уменьшить размер разделения по вертикали"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||||
|
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||||
|
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||||
msgstr "Профиль по умолчанию для новых вкладок"
|
msgstr "Профиль по умолчанию для новых вкладок"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
|
||||||
msgid "Default profile settings"
|
msgid "Default profile settings"
|
||||||
msgstr "Настройки профилей по умолчанию"
|
msgstr "Настройки профилей по умолчанию"
|
||||||
|
|
||||||
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
|
|||||||
msgstr "По умолчанию для {type}"
|
msgstr "По умолчанию для {type}"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Удалить"
|
msgstr "Удалить"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
|
||||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||||
msgstr "Удалить \"{name}\"?"
|
msgstr "Удалить \"{name}\"?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Удалить предыдущее слово"
|
|||||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||||
msgstr "Удалить конфигурацию с удаленной стороны?"
|
msgstr "Удалить конфигурацию с удаленной стороны?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
|
||||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||||
msgstr "Удалить профили этой группы?"
|
msgstr "Удалить профили этой группы?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
|
|||||||
msgstr "Отключено"
|
msgstr "Отключено"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
|
||||||
msgid "Disconnect"
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
msgstr "Отсоединиться"
|
msgstr "Отсоединиться"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||||
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||||
msgstr "Отключиться от {host}?"
|
msgstr "Отключиться от {host}?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Отобразить на"
|
|||||||
msgid "Do not abort"
|
msgid "Do not abort"
|
||||||
msgstr "Не прерывать"
|
msgstr "Не прерывать"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
|
||||||
msgid "Do not close"
|
msgid "Do not close"
|
||||||
msgstr "Не закрывать"
|
msgstr "Не закрывать"
|
||||||
|
|
||||||
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Скачать"
|
|||||||
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
||||||
msgstr "Выделять полужирный текст ярким цветом"
|
msgstr "Выделять полужирный текст ярким цветом"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr "Дублировать"
|
msgstr "Дублировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
|
||||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||||
msgstr "Дублировать как администратор"
|
msgstr "Дублировать как администратор"
|
||||||
|
|
||||||
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Дублировать как администратор"
|
|||||||
msgid "Duplicate tab"
|
msgid "Duplicate tab"
|
||||||
msgstr "Дублировать вкладку"
|
msgstr "Дублировать вкладку"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Изменить"
|
msgstr "Изменить"
|
||||||
|
|
||||||
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Конец строки"
|
|||||||
msgid "Environment"
|
msgid "Environment"
|
||||||
msgstr "Окружение"
|
msgstr "Окружение"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
|
||||||
msgid "Erase config"
|
msgid "Erase config"
|
||||||
msgstr "Очистить конфигурацию"
|
msgstr "Очистить конфигурацию"
|
||||||
|
|
||||||
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Фиксированная"
|
|||||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||||
msgstr "Иногда прозрачный фон вызывает лаги при перетаскивании"
|
msgstr "Иногда прозрачный фон вызывает лаги при перетаскивании"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
|
||||||
msgid "Focus all panes"
|
msgid "Focus all panes"
|
||||||
msgstr "Фокус на все панелях"
|
msgstr "Фокус на все панелях"
|
||||||
|
|
||||||
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Фокус на все панелях"
|
|||||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||||
msgstr "Фокус на все панели сразу (broadcast)"
|
msgstr "Фокус на все панели сразу (broadcast)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
|
||||||
msgid "Focus all tabs"
|
msgid "Focus all tabs"
|
||||||
msgstr "Фокус на всех панелях"
|
msgstr "Фокус на всех панелях"
|
||||||
|
|
||||||
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Фокус на панели слева"
|
|||||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||||
msgstr "Фокус на панели справа"
|
msgstr "Фокус на панели справа"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:43
|
#: tabby-core/src/theme.ts:34
|
||||||
msgid "Follow the color scheme"
|
msgid "Follow the color scheme"
|
||||||
msgstr "Следовать цветовой схеме"
|
msgstr "Следовать цветовой схеме"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Шрифт"
|
msgstr "Шрифт"
|
||||||
|
|
||||||
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Придает окну размытый прозрачный фон"
|
|||||||
msgid "Go up"
|
msgid "Go up"
|
||||||
msgstr "Вверх"
|
msgstr "Вверх"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:56
|
#: tabby-core/src/utils.ts:61
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr "Зелёный"
|
msgstr "Зелёный"
|
||||||
|
|
||||||
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Помогите с переводом Tabby"
|
|||||||
msgid "Hexadecimal"
|
msgid "Hexadecimal"
|
||||||
msgstr "Шестнадцатеричный"
|
msgstr "Шестнадцатеричный"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||||
msgid "Hide tab close button"
|
msgid "Hide tab close button"
|
||||||
msgstr "Скрыть кнопку закрытия вкладки"
|
msgstr "Скрыть кнопку закрытия вкладки"
|
||||||
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Проверка ключа хоста"
|
|||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr "Горячие клавиши"
|
msgstr "Горячие клавиши"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
|
||||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||||
msgstr "Как Tabby обозначает себя в глобальных переменных"
|
msgstr "Как Tabby обозначает себя в глобальных переменных"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Иконка"
|
|||||||
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
||||||
msgstr "Динамическая"
|
msgstr "Динамическая"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||||
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
||||||
msgstr "Если отключено, при выборе профиля будут отображаться только пользовательские профили"
|
msgstr "Если отключено, при выборе профиля будут отображаться только пользовательские профили"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "Увеличить размер разделения по горизон
|
|||||||
msgid "Increase vertical split size"
|
msgid "Increase vertical split size"
|
||||||
msgstr "Увеличить размер разделения по вертикали"
|
msgstr "Увеличить размер разделения по вертикали"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||||
|
msgid "Input"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||||
msgid "Input is sent as you type"
|
msgid "Input is sent as you type"
|
||||||
msgstr "Введённые данные передаются во время ввода"
|
msgstr "Введённые данные передаются во время ввода"
|
||||||
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Перейти к следующему слову"
|
|||||||
msgid "Jump to previous word"
|
msgid "Jump to previous word"
|
||||||
msgstr "Перейти к предыдущему слову"
|
msgstr "Перейти к предыдущему слову"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
|
||||||
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep"
|
||||||
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Клавиатура"
|
|||||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||||
msgstr "Интерактивная аутентификация"
|
msgstr "Интерактивная аутентификация"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Завершить принудительно"
|
msgstr "Завершить принудительно"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Слева"
|
|||||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||||
msgstr "Позволяет оболочке обрабатывать клавишу Meta вместо ОС"
|
msgstr "Позволяет оболочке обрабатывать клавишу Meta вместо ОС"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||||
|
msgid "Light mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||||
msgid "Line by line"
|
msgid "Line by line"
|
||||||
msgstr "Построчно"
|
msgstr "Построчно"
|
||||||
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Скрипты входа"
|
|||||||
msgid "Long-click for context menu"
|
msgid "Long-click for context menu"
|
||||||
msgstr "Долгое нажатие для контекстного меню"
|
msgstr "Долгое нажатие для контекстного меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "Управление профилями"
|
msgstr "Управление профилями"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Переместить вкладку влево"
|
|||||||
msgid "Move tab to the right"
|
msgid "Move tab to the right"
|
||||||
msgstr "Переместить вкладку вправо"
|
msgstr "Переместить вкладку вправо"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
|
||||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||||
msgstr "Переместить в «Без группы»"
|
msgstr "Переместить в «Без группы»"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
|
|||||||
msgstr "Наведение мыши на неактивную панель приведёт к её активации"
|
msgstr "Наведение мыши на неактивную панель приведёт к её активации"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Имя"
|
msgstr "Имя"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "Имя для новой папки"
|
|||||||
msgid "Native"
|
msgid "Native"
|
||||||
msgstr "Системная"
|
msgstr "Системная"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||||
msgid "New admin tab"
|
msgid "New admin tab"
|
||||||
msgstr "Новый как администратор"
|
msgstr "Новый как администратор"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Новая конфигурация на {platform}"
|
|||||||
msgid "New item"
|
msgid "New item"
|
||||||
msgstr "Новый элемент"
|
msgstr "Новый элемент"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||||
msgid "New name"
|
msgid "New name"
|
||||||
msgstr "Новое имя"
|
msgstr "Новое имя"
|
||||||
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Новое имя"
|
|||||||
msgid "New profile"
|
msgid "New profile"
|
||||||
msgstr "Новый профиль"
|
msgstr "Новый профиль"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
|
||||||
msgid "New profile name"
|
msgid "New profile name"
|
||||||
msgstr "Новое имя профиля"
|
msgstr "Новое имя профиля"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||||||
msgstr "Новая вкладка: {profile}"
|
msgstr "Новая вкладка: {profile}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||||
msgid "New terminal"
|
msgid "New terminal"
|
||||||
msgstr "Новый терминал"
|
msgstr "Новый терминал"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Новое окно"
|
|||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr "Новое окно"
|
msgstr "Новое окно"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
|
||||||
msgid "New with profile"
|
msgid "New with profile"
|
||||||
msgstr "Новый с профилем"
|
msgstr "Новый с профилем"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Новый с профилем"
|
|||||||
msgid "Next tab"
|
msgid "Next tab"
|
||||||
msgstr "Следующая вкладка"
|
msgstr "Следующая вкладка"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:54
|
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
||||||
msgid "No color"
|
msgid "No color"
|
||||||
msgstr "Без цвета"
|
msgstr "Без цвета"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Официальный"
|
|||||||
msgid "On GitHub Discussions"
|
msgid "On GitHub Discussions"
|
||||||
msgstr "На GitHub Discussions"
|
msgstr "На GitHub Discussions"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||||
|
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Прозрачность"
|
msgstr "Прозрачность"
|
||||||
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Опциональный"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Параметры"
|
msgstr "Параметры"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:57
|
#: tabby-core/src/utils.ts:62
|
||||||
msgid "Orange"
|
msgid "Orange"
|
||||||
msgstr "Оранжевый"
|
msgstr "Оранжевый"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "Шаг изменения размера панели"
|
|||||||
msgid "Panes"
|
msgid "Panes"
|
||||||
msgstr "Панели"
|
msgstr "Панели"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:35
|
#: tabby-core/src/theme.ts:26
|
||||||
msgid "Paper (legacy)"
|
msgid "Paper (legacy)"
|
||||||
msgstr "Бумага (legacy)"
|
msgstr "Бумага (legacy)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Контроль чётности"
|
|||||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||||
msgstr "Частичная синхронизация конфигурации невозможна, если конфигурация зашифрована с помощью хранилища."
|
msgstr "Частичная синхронизация конфигурации невозможна, если конфигурация зашифрована с помощью хранилища."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||||
|
msgid "Pass-through"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||||
msgstr "Парольная фраза для приватного ключа с хэшем {hash}..."
|
msgstr "Парольная фраза для приватного ключа с хэшем {hash}..."
|
||||||
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
|
|||||||
msgstr "Пароль"
|
msgstr "Пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Вставить"
|
msgstr "Вставить"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Вставить из буфера обмена"
|
|||||||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||||
msgstr "Вставить, если нет выделения, иначе скопировать"
|
msgstr "Вставить, если нет выделения, иначе скопировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
|
||||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||||
msgstr "Вставить несколько строк?"
|
msgstr "Вставить несколько строк?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Папка с плагинами"
|
|||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr "Порт"
|
msgstr "Порт"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
||||||
msgid "Port opened"
|
msgid "Port opened"
|
||||||
msgstr "Порт открыт"
|
msgstr "Порт открыт"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Порт открыт"
|
|||||||
msgid "Ports"
|
msgid "Ports"
|
||||||
msgstr "Порты"
|
msgstr "Порты"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
|
||||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||||
msgstr "Нажмите любую клавишу для переподключения"
|
msgstr "Нажмите любую клавишу для переподключения"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Программа"
|
|||||||
msgid "Proxy command"
|
msgid "Proxy command"
|
||||||
msgstr "Прокси-команда"
|
msgstr "Прокси-команда"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:58
|
#: tabby-core/src/utils.ts:63
|
||||||
msgid "Purple"
|
msgid "Purple"
|
||||||
msgstr "Фиолетовый"
|
msgstr "Фиолетовый"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Фиолетовый"
|
|||||||
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||||
msgstr "Помещает всю конфигурацию Tabby в зашифрованное хранилище"
|
msgstr "Помещает всю конфигурацию Tabby в зашифрованное хранилище"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:213
|
#: tabby-core/src/index.ts:219
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
|
||||||
msgid "Quick connect"
|
msgid "Quick connect"
|
||||||
msgstr "Быстрое подключение"
|
msgstr "Быстрое подключение"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Выйти"
|
msgstr "Выйти"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
|
||||||
msgid "Raw socket connection"
|
msgid "Raw socket connection"
|
||||||
msgstr "Подключение через сокет"
|
msgstr "Подключение через сокет"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Подключение через сокет"
|
|||||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||||
msgstr "Таймаут подключения (мс)"
|
msgstr "Таймаут подключения (мс)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||||
msgid "Recent"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Недавние"
|
msgstr "Недавние"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
|
||||||
msgid "Reconnect"
|
msgid "Reconnect"
|
||||||
msgstr "Переподключение"
|
msgstr "Переподключение"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||||
|
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr "Красный"
|
msgstr "Красный"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
|
|||||||
msgstr "Запустить от имени администратора"
|
msgstr "Запустить от имени администратора"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Сохранить"
|
msgstr "Сохранить"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Сохранение пароля в связке ключей"
|
|||||||
msgid "Save and apply"
|
msgid "Save and apply"
|
||||||
msgstr "Сохранить и применить"
|
msgstr "Сохранить и применить"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
|
||||||
msgid "Save as profile"
|
msgid "Save as profile"
|
||||||
msgstr "Сохранить как профиль"
|
msgstr "Сохранить как профиль"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Сохранить как профиль"
|
|||||||
msgid "Save layout as profile"
|
msgid "Save layout as profile"
|
||||||
msgstr "Сохранить как профиль"
|
msgstr "Сохранить как профиль"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr "Сохранено"
|
msgstr "Сохранено"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
|
|||||||
msgstr "Поиск"
|
msgstr "Поиск"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
|
||||||
msgid "Search color schemes"
|
msgid "Search color schemes"
|
||||||
msgstr "Поиск цветовых схем"
|
msgstr "Поиск цветовых схем"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
|
|||||||
msgstr "Секретный токен синхронизации"
|
msgstr "Секретный токен синхронизации"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
|
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Выбрать"
|
msgstr "Выбрать"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
|
||||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||||
msgstr "Выберите базовый профиль для использования в качестве шаблона"
|
msgstr "Выберите базовый профиль для использования в качестве шаблона"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "Выбрать всё"
|
|||||||
msgid "Select file storage"
|
msgid "Select file storage"
|
||||||
msgstr "Выберите хранилище файлов"
|
msgstr "Выберите хранилище файлов"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:225
|
#: tabby-core/src/index.ts:232
|
||||||
msgid "Select profile"
|
msgid "Select profile"
|
||||||
msgstr "Выбрать профиль"
|
msgstr "Выбрать профиль"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
|
||||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||||
msgstr "Выберите профиль или введите адрес"
|
msgstr "Выберите профиль или введите адрес"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
|
|||||||
msgstr "Отправляет данные по одному байту за раз"
|
msgstr "Отправляет данные по одному байту за раз"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
|
||||||
msgid "Serial"
|
msgid "Serial"
|
||||||
msgstr "Последовательный порт"
|
msgstr "Последовательный порт"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
|
||||||
msgid "Serial connection"
|
msgid "Serial connection"
|
||||||
msgstr "Соединение по последовательному порту"
|
msgstr "Соединение по последовательному порту"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
||||||
msgid "Serial: {description}"
|
msgid "Serial: {description}"
|
||||||
msgstr "Последовательный порт: {description}"
|
msgstr "Последовательный порт: {description}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Установить пароль"
|
|||||||
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
||||||
msgstr "Установить Tabby как %COMSPEC%"
|
msgstr "Установить Tabby как %COMSPEC%"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
|
||||||
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
||||||
msgstr "0 отключает последние профили"
|
msgstr "0 отключает последние профили"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Настройки"
|
|||||||
msgid "Shell"
|
msgid "Shell"
|
||||||
msgstr "Shell"
|
msgstr "Shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
|
||||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||||
msgstr "Shell не поддерживает обнаружение текущего пути"
|
msgstr "Shell не поддерживает обнаружение текущего пути"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Shell не поддерживает обнаружение текуще
|
|||||||
msgid "Shell integration"
|
msgid "Shell integration"
|
||||||
msgstr "Интеграция в систему"
|
msgstr "Интеграция в систему"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||||
msgstr "Показать селектор профиля {type}"
|
msgstr "Показать селектор профиля {type}"
|
||||||
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "Показать селектор профиля {type}"
|
|||||||
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
||||||
msgstr "Показывать окно подтверждения при вставке нескольких строк"
|
msgstr "Показывать окно подтверждения при вставке нескольких строк"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
||||||
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Показывать встроенные профили при выборе"
|
msgstr "Показывать встроенные профили при выборе"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Показать значок профиля на вкладке"
|
|||||||
msgid "Show profile selector"
|
msgid "Show profile selector"
|
||||||
msgstr "Показать выбор профиля"
|
msgstr "Показать выбор профиля"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
||||||
msgid "Show recent profiles in selector"
|
msgid "Show recent profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Показать последние профили при выборе"
|
msgstr "Показать последние профили при выборе"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Показать соединения по последовательн
|
|||||||
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
||||||
msgstr "Показывать вкладки в полноэкранном режиме"
|
msgstr "Показывать вкладки в полноэкранном режиме"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
|
||||||
msgid "Show toolbar"
|
msgid "Show toolbar"
|
||||||
msgstr "Показать панель инструментов"
|
msgstr "Показать панель инструментов"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Разделить сверху"
|
|||||||
msgid "Split to the up"
|
msgid "Split to the up"
|
||||||
msgstr "Разделить сверху"
|
msgstr "Разделить сверху"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
|
||||||
msgid "SSH connection"
|
msgid "SSH connection"
|
||||||
msgstr "SSH-соединение"
|
msgstr "SSH-соединение"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "Управление SSH-подключениями теперь про
|
|||||||
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
||||||
msgstr "Пароль SSH для {user}@{host}:{port}"
|
msgstr "Пароль SSH для {user}@{host}:{port}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:9
|
#: tabby-core/src/theme.ts:8
|
||||||
msgid "Standard (legacy)"
|
msgid "Standard (legacy)"
|
||||||
msgstr "Стандартная (legacy)"
|
msgstr "Стандартная (legacy)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Расположение вкладок"
|
|||||||
msgid "Tabs width"
|
msgid "Tabs width"
|
||||||
msgstr "Ширина вкладки"
|
msgstr "Ширина вкладки"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
|
||||||
msgid "Telnet session"
|
msgid "Telnet session"
|
||||||
msgstr "Telnet сессия"
|
msgstr "Telnet сессия"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||||
msgid "Terminal"
|
msgid "Terminal"
|
||||||
msgstr "Терминал"
|
msgstr "Терминал"
|
||||||
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Фон терминала"
|
|||||||
msgid "Terminal bell"
|
msgid "Terminal bell"
|
||||||
msgstr "Звуковой сигнал терминала"
|
msgstr "Звуковой сигнал терминала"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
|
||||||
msgid "Terminal identification"
|
msgid "Terminal identification"
|
||||||
msgstr "Идентификация терминала"
|
msgstr "Идентификация терминала"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Есть активные передачи файлов"
|
|||||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||||
msgstr "Для этого соединения сохранён пароль"
|
msgstr "Для этого соединения сохранён пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
|
||||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||||
msgstr "Применяются для всех профилей данного типа"
|
msgstr "Применяются для всех профилей данного типа"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "Сверху"
|
|||||||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||||
msgstr "Обрезать пробелы и новые строки"
|
msgstr "Обрезать пробелы и новые строки"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
||||||
msgid "Try again"
|
msgid "Try again"
|
||||||
msgstr "Повторить"
|
msgstr "Повторить"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Без группы"
|
|||||||
msgid "Uninstall"
|
msgid "Uninstall"
|
||||||
msgstr "Удалить"
|
msgstr "Удалить"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Неизвестно"
|
msgstr "Неизвестно"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Добро пожаловать"
|
|||||||
msgid "What's new"
|
msgid "What's new"
|
||||||
msgstr "Что нового"
|
msgstr "Что нового"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||||
|
msgid "When a session ends"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||||
msgstr "Когда включено, ссылки можно нажимать, только удерживая эту клавишу"
|
msgstr "Когда включено, ссылки можно нажимать, только удерживая эту клавишу"
|
||||||
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "Терминал WSL поддерживает TrueColor только с
|
|||||||
msgid "X11 forwarding"
|
msgid "X11 forwarding"
|
||||||
msgstr "Перенаправление X11"
|
msgstr "Перенаправление X11"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
#: tabby-core/src/utils.ts:65
|
||||||
msgid "Yellow"
|
msgid "Yellow"
|
||||||
msgstr "Жёлтый"
|
msgstr "Жёлтый"
|
||||||
|
|
||||||
|
302
locale/sv-SE.po
302
locale/sv-SE.po
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||||
"Language: sv_SE\n"
|
"Language: sv_SE\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||||
msgstr "\"{command}\" körs fortfarande. Stäng?"
|
msgstr "\"{command}\" körs fortfarande. Stäng?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
|
||||||
msgid "{name} copy"
|
msgid "{name} copy"
|
||||||
msgstr "{name} kopia"
|
msgstr "{name} kopia"
|
||||||
|
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Ytterligare utrymme mellan raderna"
|
|||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Avancerat"
|
msgstr "Avancerat"
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Applikationsinställningar"
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||||
msgstr "Är du säker på att du vill stänga Tabby? Du kan inaktivera denna prompt i Inställningar -> Fönster."
|
msgstr "Är du säker på att du vill stänga Tabby? Du kan inaktivera denna prompt i Inställningar -> Fönster."
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Är du säker?"
|
msgstr "Är du säker?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Autentiseringsmetod"
|
|||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Författare"
|
msgstr "Författare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||||
msgid "Auto"
|
msgid "Auto"
|
||||||
msgstr "Auto"
|
msgstr "Auto"
|
||||||
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Tillgängliga"
|
|||||||
msgid "Background type"
|
msgid "Background type"
|
||||||
msgstr "Bakgrundstyp"
|
msgstr "Bakgrundstyp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Backspace key mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
|
||||||
msgid "Baud rate"
|
msgid "Baud rate"
|
||||||
msgstr "Baudhastighet"
|
msgstr "Baudhastighet"
|
||||||
|
|
||||||
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Början av raden"
|
|||||||
msgid "Blink cursor"
|
msgid "Blink cursor"
|
||||||
msgstr "Blinkande markör"
|
msgstr "Blinkande markör"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:55
|
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "Blå"
|
msgstr "Blå"
|
||||||
|
|
||||||
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||||||
msgstr "Sändningsläge. Klicka var som helst för att avbryta."
|
msgstr "Sändningsläge. Klicka var som helst för att avbryta."
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||||
msgid "Built-in"
|
msgid "Built-in"
|
||||||
msgstr "Inbyggt"
|
msgstr "Inbyggt"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Avbryt"
|
msgstr "Avbryt"
|
||||||
|
|
||||||
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Chiffer"
|
|||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Rensa"
|
msgstr "Rensa"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
|
||||||
msgid "Clear recent profiles"
|
msgid "Clear recent profiles"
|
||||||
msgstr "Rensa senaste profilerna"
|
msgstr "Rensa senaste profilerna"
|
||||||
|
|
||||||
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
|
|||||||
msgstr "Urklipp"
|
msgstr "Urklipp"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Stäng"
|
msgstr "Stäng"
|
||||||
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Färg"
|
|||||||
msgid "Color scheme"
|
msgid "Color scheme"
|
||||||
msgstr "Färgschema"
|
msgstr "Färgschema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||||
|
msgid "Color schemes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
msgstr "Färger"
|
msgstr "Färger"
|
||||||
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Kommandorad"
|
|||||||
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
||||||
msgstr "Kommandot stdin/stdout används istället för en nätverksanslutning"
|
msgstr "Kommandot stdin/stdout används istället för en nätverksanslutning"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
|
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
|
||||||
msgid "Commands"
|
msgid "Commands"
|
||||||
msgstr "Kommandon"
|
msgstr "Kommandon"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:21
|
#: tabby-core/src/theme.ts:16
|
||||||
msgid "Compact (legacy)"
|
msgid "Compact (legacy)"
|
||||||
msgstr "Kompakt (legacy)"
|
msgstr "Kompakt (legacy)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Konfigurationer"
|
|||||||
msgid "Connect through a proxy server"
|
msgid "Connect through a proxy server"
|
||||||
msgstr "Anslut via en proxyserver"
|
msgstr "Anslut via en proxyserver"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:214
|
#: tabby-core/src/index.ts:220
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
|
||||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||||
msgstr "Anslut till \"%s\"..."
|
msgstr "Anslut till \"%s\"..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
|||||||
msgstr "Anslut först till en annan värd och använd den som proxy"
|
msgstr "Anslut först till en annan värd och använd den som proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
|
||||||
msgid "Connecting"
|
msgid "Connecting"
|
||||||
msgstr "Ansluter"
|
msgstr "Ansluter"
|
||||||
|
|
||||||
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Snabbmeny"
|
|||||||
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
||||||
msgstr "Styr mängden utrymme mellan element"
|
msgstr "Styr mängden utrymme mellan element"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||||
msgid "Copied"
|
msgid "Copied"
|
||||||
msgstr "Kopierad"
|
msgstr "Kopierad"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopiera"
|
msgstr "Kopiera"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
|
||||||
msgid "Copy current path"
|
msgid "Copy current path"
|
||||||
msgstr "Kopiera aktuell sökväg"
|
msgstr "Kopiera aktuell sökväg"
|
||||||
|
|
||||||
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Kopiera till urklipp"
|
|||||||
msgid "Copy with formatting"
|
msgid "Copy with formatting"
|
||||||
msgstr "Kopiera med formatering"
|
msgstr "Kopiera med formatering"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||||
msgid "Could not decrypt config"
|
msgid "Could not decrypt config"
|
||||||
msgstr "Kunde inte dekryptera konfigurationen"
|
msgstr "Kunde inte dekryptera konfigurationen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "Skapa mapp"
|
|||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
msgstr "Nuvarande"
|
msgstr "Nuvarande"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
|
||||||
msgid "Current color scheme"
|
msgid "Current color scheme"
|
||||||
msgstr "Nuvarande färgschema"
|
msgstr "Nuvarande färgschema"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Aktuell process: {name}"
|
|||||||
msgid "Cursor shape"
|
msgid "Cursor shape"
|
||||||
msgstr "Markörens form"
|
msgstr "Markörens form"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Anpassad"
|
msgstr "Anpassad"
|
||||||
|
|
||||||
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "Anpassad"
|
|||||||
msgid "Custom CSS"
|
msgid "Custom CSS"
|
||||||
msgstr "Anpassad CSS"
|
msgstr "Anpassad CSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||||
msgid "Data bits"
|
msgid "Data bits"
|
||||||
msgstr "Databitar"
|
msgstr "Databitar"
|
||||||
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "Minska storlek på horisontellt delad vy"
|
|||||||
msgid "Decrease vertical split size"
|
msgid "Decrease vertical split size"
|
||||||
msgstr "Minska storlek på vertikalt delad vy"
|
msgstr "Minska storlek på vertikalt delad vy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||||
|
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||||
|
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||||
msgstr "Standardprofil för nya flikar"
|
msgstr "Standardprofil för nya flikar"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
|
||||||
msgid "Default profile settings"
|
msgid "Default profile settings"
|
||||||
msgstr "Inställningar för standardprofil"
|
msgstr "Inställningar för standardprofil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
|
|||||||
msgstr "Standardvärden för {type}"
|
msgstr "Standardvärden för {type}"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Radera"
|
msgstr "Radera"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
|
||||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||||
msgstr "Radera \"{name}\"?"
|
msgstr "Radera \"{name}\"?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Radera föregående ord"
|
|||||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||||
msgstr "Ta bort konfigurationen på fjärrsidan?"
|
msgstr "Ta bort konfigurationen på fjärrsidan?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
|
||||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||||
msgstr "Radera gruppens profiler?"
|
msgstr "Radera gruppens profiler?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
|
|||||||
msgstr "Inaktiverad"
|
msgstr "Inaktiverad"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
|
||||||
msgid "Disconnect"
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
msgstr "Koppla ifrån"
|
msgstr "Koppla ifrån"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||||
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||||
msgstr "Koppla bort från {host}?"
|
msgstr "Koppla bort från {host}?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Display på"
|
|||||||
msgid "Do not abort"
|
msgid "Do not abort"
|
||||||
msgstr "Avbryt inte"
|
msgstr "Avbryt inte"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
|
||||||
msgid "Do not close"
|
msgid "Do not close"
|
||||||
msgstr "Stäng inte"
|
msgstr "Stäng inte"
|
||||||
|
|
||||||
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Ladda ner"
|
|||||||
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
||||||
msgstr "Rita fet text i ljusa färger"
|
msgstr "Rita fet text i ljusa färger"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr "Duplicera"
|
msgstr "Duplicera"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
|
||||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||||
msgstr "Duplicera som administratör"
|
msgstr "Duplicera som administratör"
|
||||||
|
|
||||||
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Duplicera som administratör"
|
|||||||
msgid "Duplicate tab"
|
msgid "Duplicate tab"
|
||||||
msgstr "Duplicera flik"
|
msgstr "Duplicera flik"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Redigera"
|
msgstr "Redigera"
|
||||||
|
|
||||||
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Slutet av raden"
|
|||||||
msgid "Environment"
|
msgid "Environment"
|
||||||
msgstr "Miljö"
|
msgstr "Miljö"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
|
||||||
msgid "Erase config"
|
msgid "Erase config"
|
||||||
msgstr "Radera konfiguration"
|
msgstr "Radera konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Fast"
|
|||||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||||
msgstr "Flytande bakgrund orsakar ibland draglag"
|
msgstr "Flytande bakgrund orsakar ibland draglag"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
|
||||||
msgid "Focus all panes"
|
msgid "Focus all panes"
|
||||||
msgstr "Fokusera alla paneler"
|
msgstr "Fokusera alla paneler"
|
||||||
|
|
||||||
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Fokusera alla paneler"
|
|||||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||||
msgstr "Fokusera alla paneler samtidigt (sändning)"
|
msgstr "Fokusera alla paneler samtidigt (sändning)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
|
||||||
msgid "Focus all tabs"
|
msgid "Focus all tabs"
|
||||||
msgstr "Fokusera alla flikar"
|
msgstr "Fokusera alla flikar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Fokusera panelen till vänster"
|
|||||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||||
msgstr "Fokusera panelen till höger"
|
msgstr "Fokusera panelen till höger"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:43
|
#: tabby-core/src/theme.ts:34
|
||||||
msgid "Follow the color scheme"
|
msgid "Follow the color scheme"
|
||||||
msgstr "Följ färgschemat"
|
msgstr "Följ färgschemat"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Typsnitt"
|
msgstr "Typsnitt"
|
||||||
|
|
||||||
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Ger fönstret en suddig transparent bakgrund"
|
|||||||
msgid "Go up"
|
msgid "Go up"
|
||||||
msgstr "Gå upp"
|
msgstr "Gå upp"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:56
|
#: tabby-core/src/utils.ts:61
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr "Grön"
|
msgstr "Grön"
|
||||||
|
|
||||||
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Hjälp till att översätta Tabby"
|
|||||||
msgid "Hexadecimal"
|
msgid "Hexadecimal"
|
||||||
msgstr "Hexadecimal"
|
msgstr "Hexadecimal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||||
msgid "Hide tab close button"
|
msgid "Hide tab close button"
|
||||||
msgstr "Dölj flikstängningsknappen"
|
msgstr "Dölj flikstängningsknappen"
|
||||||
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Värdnyckelverifiering"
|
|||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr "Snabbtangenter"
|
msgstr "Snabbtangenter"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
|
||||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||||
msgstr "Hur Tabby presenterar sig genom miljövariabler"
|
msgstr "Hur Tabby presenterar sig genom miljövariabler"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Ikon"
|
|||||||
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
||||||
msgstr "Dynamic"
|
msgstr "Dynamic"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||||
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
||||||
msgstr "Om inaktiverad, kommer endast anpassade profiler att visas i profilväljaren"
|
msgstr "Om inaktiverad, kommer endast anpassade profiler att visas i profilväljaren"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "Öka storlek på horisontellt delad vy"
|
|||||||
msgid "Increase vertical split size"
|
msgid "Increase vertical split size"
|
||||||
msgstr "Öka storlek på vertikalt delad vy"
|
msgstr "Öka storlek på vertikalt delad vy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||||
|
msgid "Input"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||||
msgid "Input is sent as you type"
|
msgid "Input is sent as you type"
|
||||||
msgstr "Inmatning skickas när du skriver"
|
msgstr "Inmatning skickas när du skriver"
|
||||||
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Hoppa till nästa ord"
|
|||||||
msgid "Jump to previous word"
|
msgid "Jump to previous word"
|
||||||
msgstr "Hoppa till föregående ord"
|
msgstr "Hoppa till föregående ord"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
|
||||||
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep"
|
||||||
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Tangentbord"
|
|||||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||||
msgstr "Tangentbordsinteraktiv autentisering"
|
msgstr "Tangentbordsinteraktiv autentisering"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Döda"
|
msgstr "Döda"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Vänster"
|
|||||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||||
msgstr "Låter skalet hantera Meta-nyckeln istället för OS"
|
msgstr "Låter skalet hantera Meta-nyckeln istället för OS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||||
|
msgid "Light mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||||
msgid "Line by line"
|
msgid "Line by line"
|
||||||
msgstr "Rad för rad"
|
msgstr "Rad för rad"
|
||||||
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Inloggningsskript"
|
|||||||
msgid "Long-click for context menu"
|
msgid "Long-click for context menu"
|
||||||
msgstr "Långklicka för snabbmeny"
|
msgstr "Långklicka för snabbmeny"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "Hantera profiler"
|
msgstr "Hantera profiler"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Flytta fliken till vänster"
|
|||||||
msgid "Move tab to the right"
|
msgid "Move tab to the right"
|
||||||
msgstr "Flytta fliken till höger"
|
msgstr "Flytta fliken till höger"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
|
||||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||||
msgstr "Flytta till \"Ogrupperad\""
|
msgstr "Flytta till \"Ogrupperad\""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
|
|||||||
msgstr "Om du flyttar musen över en inaktiv panel kommer den att aktiveras"
|
msgstr "Om du flyttar musen över en inaktiv panel kommer den att aktiveras"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Namn"
|
msgstr "Namn"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "Namn på den nya mappen"
|
|||||||
msgid "Native"
|
msgid "Native"
|
||||||
msgstr "Inbyggd"
|
msgstr "Inbyggd"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||||
msgid "New admin tab"
|
msgid "New admin tab"
|
||||||
msgstr "Ny adminflik"
|
msgstr "Ny adminflik"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Ny konfiguration på {plattform}"
|
|||||||
msgid "New item"
|
msgid "New item"
|
||||||
msgstr "Nytt objekt"
|
msgstr "Nytt objekt"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||||
msgid "New name"
|
msgid "New name"
|
||||||
msgstr "Nytt namn"
|
msgstr "Nytt namn"
|
||||||
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Nytt namn"
|
|||||||
msgid "New profile"
|
msgid "New profile"
|
||||||
msgstr "Ny profil"
|
msgstr "Ny profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
|
||||||
msgid "New profile name"
|
msgid "New profile name"
|
||||||
msgstr "Nytt profilnamn"
|
msgstr "Nytt profilnamn"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||||||
msgstr "Ny flik: {profil}"
|
msgstr "Ny flik: {profil}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||||
msgid "New terminal"
|
msgid "New terminal"
|
||||||
msgstr "Ny terminal"
|
msgstr "Ny terminal"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Nytt fönster"
|
|||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr "Nytt fönster"
|
msgstr "Nytt fönster"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
|
||||||
msgid "New with profile"
|
msgid "New with profile"
|
||||||
msgstr "Nytt med profil"
|
msgstr "Nytt med profil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Nytt med profil"
|
|||||||
msgid "Next tab"
|
msgid "Next tab"
|
||||||
msgstr "Nästa flik"
|
msgstr "Nästa flik"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:54
|
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
||||||
msgid "No color"
|
msgid "No color"
|
||||||
msgstr "Ingen färg"
|
msgstr "Ingen färg"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Officiell"
|
|||||||
msgid "On GitHub Discussions"
|
msgid "On GitHub Discussions"
|
||||||
msgstr "På GitHub-diskussioner"
|
msgstr "På GitHub-diskussioner"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||||
|
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Opacitet"
|
msgstr "Opacitet"
|
||||||
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Frivillig"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Alternativ"
|
msgstr "Alternativ"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:57
|
#: tabby-core/src/utils.ts:62
|
||||||
msgid "Orange"
|
msgid "Orange"
|
||||||
msgstr "Orange"
|
msgstr "Orange"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "Panelomskalningssteg"
|
|||||||
msgid "Panes"
|
msgid "Panes"
|
||||||
msgstr "Paneler"
|
msgstr "Paneler"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:35
|
#: tabby-core/src/theme.ts:26
|
||||||
msgid "Paper (legacy)"
|
msgid "Paper (legacy)"
|
||||||
msgstr "Papper (legacy)"
|
msgstr "Papper (legacy)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Paritet"
|
|||||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||||
msgstr "Delvis konfigurationssynkronisering är inte möjlig när konfigurationen är krypterad via Valvet."
|
msgstr "Delvis konfigurationssynkronisering är inte möjlig när konfigurationen är krypterad via Valvet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||||
|
msgid "Pass-through"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||||
msgstr "Lösenfras för en privat nyckel med hash {hash}..."
|
msgstr "Lösenfras för en privat nyckel med hash {hash}..."
|
||||||
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
|
|||||||
msgstr "Lösenord"
|
msgstr "Lösenord"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Klistra in"
|
msgstr "Klistra in"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Klistra in från urklipp"
|
|||||||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||||
msgstr "Klistra in om inget val, annars kopiera"
|
msgstr "Klistra in om inget val, annars kopiera"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
|
||||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||||
msgstr "Klistra in flera rader?"
|
msgstr "Klistra in flera rader?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Plugins-mappen"
|
|||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr "Port"
|
msgstr "Port"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
||||||
msgid "Port opened"
|
msgid "Port opened"
|
||||||
msgstr "Port öppnad"
|
msgstr "Port öppnad"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Port öppnad"
|
|||||||
msgid "Ports"
|
msgid "Ports"
|
||||||
msgstr "Portar"
|
msgstr "Portar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
|
||||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||||
msgstr "Tryck på valfri tangent för att återansluta"
|
msgstr "Tryck på valfri tangent för att återansluta"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Program"
|
|||||||
msgid "Proxy command"
|
msgid "Proxy command"
|
||||||
msgstr "Proxy kommando"
|
msgstr "Proxy kommando"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:58
|
#: tabby-core/src/utils.ts:63
|
||||||
msgid "Purple"
|
msgid "Purple"
|
||||||
msgstr "Lila"
|
msgstr "Lila"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Lila"
|
|||||||
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||||
msgstr "Lägger in hela Tabbys konfiguration i valvet"
|
msgstr "Lägger in hela Tabbys konfiguration i valvet"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:213
|
#: tabby-core/src/index.ts:219
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
|
||||||
msgid "Quick connect"
|
msgid "Quick connect"
|
||||||
msgstr "Snabbanslutning"
|
msgstr "Snabbanslutning"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Avsluta"
|
msgstr "Avsluta"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
|
||||||
msgid "Raw socket connection"
|
msgid "Raw socket connection"
|
||||||
msgstr "Raw socket anslutning"
|
msgstr "Raw socket anslutning"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Raw socket anslutning"
|
|||||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||||
msgstr "Klar timeout (millisekunder)"
|
msgstr "Klar timeout (millisekunder)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||||
msgid "Recent"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Nyligen"
|
msgstr "Nyligen"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
|
||||||
msgid "Reconnect"
|
msgid "Reconnect"
|
||||||
msgstr "Återanslut"
|
msgstr "Återanslut"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||||
|
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr "Röd"
|
msgstr "Röd"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
|
|||||||
msgstr "Kör som administratör"
|
msgstr "Kör som administratör"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Spara"
|
msgstr "Spara"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Spara ett lösenord i nyckelringen"
|
|||||||
msgid "Save and apply"
|
msgid "Save and apply"
|
||||||
msgstr "Spara och tillämpa"
|
msgstr "Spara och tillämpa"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
|
||||||
msgid "Save as profile"
|
msgid "Save as profile"
|
||||||
msgstr "Spara som profil"
|
msgstr "Spara som profil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Spara som profil"
|
|||||||
msgid "Save layout as profile"
|
msgid "Save layout as profile"
|
||||||
msgstr "Spara layout som profil"
|
msgstr "Spara layout som profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr "Sparad"
|
msgstr "Sparad"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
|
|||||||
msgstr "Sök"
|
msgstr "Sök"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
|
||||||
msgid "Search color schemes"
|
msgid "Search color schemes"
|
||||||
msgstr "Sök efter färgscheman"
|
msgstr "Sök efter färgscheman"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
|
|||||||
msgstr "Hemligt synkroniseringstoken"
|
msgstr "Hemligt synkroniseringstoken"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
|
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Välj"
|
msgstr "Välj"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
|
||||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||||
msgstr "Välj en basprofil att använda som mall"
|
msgstr "Välj en basprofil att använda som mall"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "Välj alla"
|
|||||||
msgid "Select file storage"
|
msgid "Select file storage"
|
||||||
msgstr "Välj fillagring"
|
msgstr "Välj fillagring"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:225
|
#: tabby-core/src/index.ts:232
|
||||||
msgid "Select profile"
|
msgid "Select profile"
|
||||||
msgstr "Välj profil"
|
msgstr "Välj profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
|
||||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||||
msgstr "Välj profil eller ange en adress"
|
msgstr "Välj profil eller ange en adress"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
|
|||||||
msgstr "Skickar data en byte i taget"
|
msgstr "Skickar data en byte i taget"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
|
||||||
msgid "Serial"
|
msgid "Serial"
|
||||||
msgstr "Serie"
|
msgstr "Serie"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
|
||||||
msgid "Serial connection"
|
msgid "Serial connection"
|
||||||
msgstr "Seriell anslutning"
|
msgstr "Seriell anslutning"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
||||||
msgid "Serial: {description}"
|
msgid "Serial: {description}"
|
||||||
msgstr "Serienummer: {beskrivning}"
|
msgstr "Serienummer: {beskrivning}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Välj lösenord"
|
|||||||
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
||||||
msgstr "Ställ in Tabby som %COMSPEC%"
|
msgstr "Ställ in Tabby som %COMSPEC%"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
|
||||||
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
||||||
msgstr "Ställ in 0 för att inaktivera senaste profiler"
|
msgstr "Ställ in 0 för att inaktivera senaste profiler"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Inställningar"
|
|||||||
msgid "Shell"
|
msgid "Shell"
|
||||||
msgstr "Skal"
|
msgstr "Skal"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
|
||||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||||
msgstr "Skalet stöder inte detektering av strömväg"
|
msgstr "Skalet stöder inte detektering av strömväg"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Skalet stöder inte detektering av strömväg"
|
|||||||
msgid "Shell integration"
|
msgid "Shell integration"
|
||||||
msgstr "Skalintegration"
|
msgstr "Skalintegration"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||||
msgstr "Visa profilväljaren {typ}"
|
msgstr "Visa profilväljaren {typ}"
|
||||||
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "Visa profilväljaren {typ}"
|
|||||||
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
||||||
msgstr "Visa en bekräftelseruta när du klistrar in flera rader"
|
msgstr "Visa en bekräftelseruta när du klistrar in flera rader"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
||||||
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Visa inbyggda profiler i väljaren"
|
msgstr "Visa inbyggda profiler i väljaren"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Visa profilikon på fliken"
|
|||||||
msgid "Show profile selector"
|
msgid "Show profile selector"
|
||||||
msgstr "Visa profilväljare"
|
msgstr "Visa profilväljare"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
||||||
msgid "Show recent profiles in selector"
|
msgid "Show recent profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Visa senaste profiler i väljaren"
|
msgstr "Visa senaste profiler i väljaren"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Visa seriella anslutningar"
|
|||||||
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
||||||
msgstr "Visa flikar i helskärmsläge"
|
msgstr "Visa flikar i helskärmsläge"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
|
||||||
msgid "Show toolbar"
|
msgid "Show toolbar"
|
||||||
msgstr "Visa verktygsfält"
|
msgstr "Visa verktygsfält"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Dela till toppen"
|
|||||||
msgid "Split to the up"
|
msgid "Split to the up"
|
||||||
msgstr "Dela uppåt"
|
msgstr "Dela uppåt"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
|
||||||
msgid "SSH connection"
|
msgid "SSH connection"
|
||||||
msgstr "SSH-anslutning"
|
msgstr "SSH-anslutning"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "SSH-anslutningshantering görs nu via fliken \"Profiler & anslutningar\"
|
|||||||
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
||||||
msgstr "SSH-lösenord för {user}@{host}:{port}"
|
msgstr "SSH-lösenord för {user}@{host}:{port}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:9
|
#: tabby-core/src/theme.ts:8
|
||||||
msgid "Standard (legacy)"
|
msgid "Standard (legacy)"
|
||||||
msgstr "Standard (legacy)"
|
msgstr "Standard (legacy)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Flikplacering"
|
|||||||
msgid "Tabs width"
|
msgid "Tabs width"
|
||||||
msgstr "Flikarnas bredd"
|
msgstr "Flikarnas bredd"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
|
||||||
msgid "Telnet session"
|
msgid "Telnet session"
|
||||||
msgstr "Telnet-session"
|
msgstr "Telnet-session"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||||
msgid "Terminal"
|
msgid "Terminal"
|
||||||
msgstr "Terminal"
|
msgstr "Terminal"
|
||||||
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Terminal bakgrund"
|
|||||||
msgid "Terminal bell"
|
msgid "Terminal bell"
|
||||||
msgstr "Terminalklocka"
|
msgstr "Terminalklocka"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
|
||||||
msgid "Terminal identification"
|
msgid "Terminal identification"
|
||||||
msgstr "Terminal identifiering"
|
msgstr "Terminal identifiering"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Det finns aktiva filöverföringar"
|
|||||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||||
msgstr "Det finns ett sparat lösenord för denna anslutning"
|
msgstr "Det finns ett sparat lösenord för denna anslutning"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
|
||||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||||
msgstr "Dessa gäller alla profiler av en angiven typ"
|
msgstr "Dessa gäller alla profiler av en angiven typ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "Toppen"
|
|||||||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||||
msgstr "Trimma blanksteg och radbrytningar"
|
msgstr "Trimma blanksteg och radbrytningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
||||||
msgid "Try again"
|
msgid "Try again"
|
||||||
msgstr "Försök igen"
|
msgstr "Försök igen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Ogrupperad"
|
|||||||
msgid "Uninstall"
|
msgid "Uninstall"
|
||||||
msgstr "Avinstallera"
|
msgstr "Avinstallera"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Okänd"
|
msgstr "Okänd"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Välkommen"
|
|||||||
msgid "What's new"
|
msgid "What's new"
|
||||||
msgstr "Vad är nytt"
|
msgstr "Vad är nytt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||||
|
msgid "When a session ends"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||||
msgstr "När aktiverad, är länkar endast klickbara medans du håller ned denna tangent"
|
msgstr "När aktiverad, är länkar endast klickbara medans du håller ned denna tangent"
|
||||||
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "WSL-terminalen stöder endast TrueColor med ConPTY"
|
|||||||
msgid "X11 forwarding"
|
msgid "X11 forwarding"
|
||||||
msgstr "X11 vidarebefordran"
|
msgstr "X11 vidarebefordran"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
#: tabby-core/src/utils.ts:65
|
||||||
msgid "Yellow"
|
msgid "Yellow"
|
||||||
msgstr "Gul"
|
msgstr "Gul"
|
||||||
|
|
||||||
|
302
locale/uk-UA.po
302
locale/uk-UA.po
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||||
"Language: uk_UA\n"
|
"Language: uk_UA\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||||
msgstr "\"{command}\" все ще запущено. Закрити?"
|
msgstr "\"{command}\" все ще запущено. Закрити?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
|
||||||
msgid "{name} copy"
|
msgid "{name} copy"
|
||||||
msgstr "{name} копія"
|
msgstr "{name} копія"
|
||||||
|
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Додатковий простір між рядками"
|
|||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Додатково"
|
msgstr "Додатково"
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Налаштування"
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||||
msgstr "Ви впевнені, що хочете закрити Tabby? Це попередження можна вимкнути в Налаштування -> Вікно."
|
msgstr "Ви впевнені, що хочете закрити Tabby? Це попередження можна вимкнути в Налаштування -> Вікно."
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Ви впевнені?"
|
msgstr "Ви впевнені?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Метод автентифікації"
|
|||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Автор"
|
msgstr "Автор"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||||
msgid "Auto"
|
msgid "Auto"
|
||||||
msgstr "Авто"
|
msgstr "Авто"
|
||||||
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Доступно"
|
|||||||
msgid "Background type"
|
msgid "Background type"
|
||||||
msgstr "Тип фону"
|
msgstr "Тип фону"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Backspace key mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
|
||||||
msgid "Baud rate"
|
msgid "Baud rate"
|
||||||
msgstr "Швидкість передачі даних"
|
msgstr "Швидкість передачі даних"
|
||||||
|
|
||||||
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Початок рядка"
|
|||||||
msgid "Blink cursor"
|
msgid "Blink cursor"
|
||||||
msgstr "Миготливий курсор"
|
msgstr "Миготливий курсор"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:55
|
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "Синій"
|
msgstr "Синій"
|
||||||
|
|
||||||
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||||||
msgstr "Режим трансляції. Натисніть будь-де, щоб скасувати."
|
msgstr "Режим трансляції. Натисніть будь-де, щоб скасувати."
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||||
msgid "Built-in"
|
msgid "Built-in"
|
||||||
msgstr "Вбудовані"
|
msgstr "Вбудовані"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Скасувати"
|
msgstr "Скасувати"
|
||||||
|
|
||||||
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Шифри"
|
|||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Очистити"
|
msgstr "Очистити"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
|
||||||
msgid "Clear recent profiles"
|
msgid "Clear recent profiles"
|
||||||
msgstr "Очистити останні профілі"
|
msgstr "Очистити останні профілі"
|
||||||
|
|
||||||
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
|
|||||||
msgstr "Буфер обміну"
|
msgstr "Буфер обміну"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Закрити"
|
msgstr "Закрити"
|
||||||
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Колір"
|
|||||||
msgid "Color scheme"
|
msgid "Color scheme"
|
||||||
msgstr "Кольорова схема"
|
msgstr "Кольорова схема"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||||
|
msgid "Color schemes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
msgstr "Кольори"
|
msgstr "Кольори"
|
||||||
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Командний рядок"
|
|||||||
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
||||||
msgstr "Замість мережного з'єднання використовується stdin/stdout команди"
|
msgstr "Замість мережного з'єднання використовується stdin/stdout команди"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
|
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
|
||||||
msgid "Commands"
|
msgid "Commands"
|
||||||
msgstr "Команди"
|
msgstr "Команди"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:21
|
#: tabby-core/src/theme.ts:16
|
||||||
msgid "Compact (legacy)"
|
msgid "Compact (legacy)"
|
||||||
msgstr "Компактний (застаріло)"
|
msgstr "Компактний (застаріло)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Конфігурація"
|
|||||||
msgid "Connect through a proxy server"
|
msgid "Connect through a proxy server"
|
||||||
msgstr "Підключення через проксі-сервер"
|
msgstr "Підключення через проксі-сервер"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:214
|
#: tabby-core/src/index.ts:220
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
|
||||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||||
msgstr "З’єднання з \"%s\"..."
|
msgstr "З’єднання з \"%s\"..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
|||||||
msgstr "Підключитися до іншого хосту та використовувати його як проксі"
|
msgstr "Підключитися до іншого хосту та використовувати його як проксі"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
|
||||||
msgid "Connecting"
|
msgid "Connecting"
|
||||||
msgstr "З'єднання"
|
msgstr "З'єднання"
|
||||||
|
|
||||||
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Контекстне меню"
|
|||||||
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
||||||
msgstr "Контролює відстань між елементами"
|
msgstr "Контролює відстань між елементами"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||||
msgid "Copied"
|
msgid "Copied"
|
||||||
msgstr "Скопійовано"
|
msgstr "Скопійовано"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Копіювати"
|
msgstr "Копіювати"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
|
||||||
msgid "Copy current path"
|
msgid "Copy current path"
|
||||||
msgstr "Копіювати поточний шлях"
|
msgstr "Копіювати поточний шлях"
|
||||||
|
|
||||||
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Копіювати в буфер обміну"
|
|||||||
msgid "Copy with formatting"
|
msgid "Copy with formatting"
|
||||||
msgstr "Копіювати з форматуванням"
|
msgstr "Копіювати з форматуванням"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||||
msgid "Could not decrypt config"
|
msgid "Could not decrypt config"
|
||||||
msgstr "Не вдалося розшифрувати конфігурацію"
|
msgstr "Не вдалося розшифрувати конфігурацію"
|
||||||
|
|
||||||
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "Створити директорію"
|
|||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
msgstr "Поточний"
|
msgstr "Поточний"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
|
||||||
msgid "Current color scheme"
|
msgid "Current color scheme"
|
||||||
msgstr "Поточна схема оформлення"
|
msgstr "Поточна схема оформлення"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Поточний процес: {name}"
|
|||||||
msgid "Cursor shape"
|
msgid "Cursor shape"
|
||||||
msgstr "Форма курсору"
|
msgstr "Форма курсору"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Користувацька"
|
msgstr "Користувацька"
|
||||||
|
|
||||||
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "Користувацька"
|
|||||||
msgid "Custom CSS"
|
msgid "Custom CSS"
|
||||||
msgstr "Користувацький CSS"
|
msgstr "Користувацький CSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||||
msgid "Data bits"
|
msgid "Data bits"
|
||||||
msgstr "Біти даних"
|
msgstr "Біти даних"
|
||||||
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "Зменшити розмір поділу по горизонталі"
|
|||||||
msgid "Decrease vertical split size"
|
msgid "Decrease vertical split size"
|
||||||
msgstr "Зменшити розмір поділу по вертикалі"
|
msgstr "Зменшити розмір поділу по вертикалі"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||||
|
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||||
|
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||||
msgstr "Зменшити розмір поділу по вертикалі"
|
msgstr "Зменшити розмір поділу по вертикалі"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
|
||||||
msgid "Default profile settings"
|
msgid "Default profile settings"
|
||||||
msgstr "Налаштування профілів за замовчуванням"
|
msgstr "Налаштування профілів за замовчуванням"
|
||||||
|
|
||||||
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
|
|||||||
msgstr "За замовчуванням для {type}"
|
msgstr "За замовчуванням для {type}"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Видалити"
|
msgstr "Видалити"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
|
||||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||||
msgstr "Видалити {name}?"
|
msgstr "Видалити {name}?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Видалити попереднє слово"
|
|||||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||||
msgstr "Видалити конфіг на віддаленій стороні?"
|
msgstr "Видалити конфіг на віддаленій стороні?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
|
||||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||||
msgstr "Видалити профілі цієї групи?"
|
msgstr "Видалити профілі цієї групи?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
|
|||||||
msgstr "Вимкнено"
|
msgstr "Вимкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
|
||||||
msgid "Disconnect"
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
msgstr "Від'єднатися"
|
msgstr "Від'єднатися"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||||
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||||
msgstr "Від'єднатися від {host}?"
|
msgstr "Від'єднатися від {host}?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Відобразити на"
|
|||||||
msgid "Do not abort"
|
msgid "Do not abort"
|
||||||
msgstr "Не перервати"
|
msgstr "Не перервати"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
|
||||||
msgid "Do not close"
|
msgid "Do not close"
|
||||||
msgstr "Не закривати"
|
msgstr "Не закривати"
|
||||||
|
|
||||||
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Завантажити"
|
|||||||
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
||||||
msgstr "Малює жирний текст яскравими кольорами"
|
msgstr "Малює жирний текст яскравими кольорами"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr "Дублювати"
|
msgstr "Дублювати"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
|
||||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||||
msgstr "Дублювати як адміністратор"
|
msgstr "Дублювати як адміністратор"
|
||||||
|
|
||||||
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Дублювати як адміністратор"
|
|||||||
msgid "Duplicate tab"
|
msgid "Duplicate tab"
|
||||||
msgstr "Дублювати вкладку"
|
msgstr "Дублювати вкладку"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Редагувати"
|
msgstr "Редагувати"
|
||||||
|
|
||||||
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Кінець рядка"
|
|||||||
msgid "Environment"
|
msgid "Environment"
|
||||||
msgstr "Середовище"
|
msgstr "Середовище"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
|
||||||
msgid "Erase config"
|
msgid "Erase config"
|
||||||
msgstr "Очистити конфігурацію"
|
msgstr "Очистити конфігурацію"
|
||||||
|
|
||||||
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Фіксований"
|
|||||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||||
msgstr "Іноді прозорий фон викликає лаги під час перетягування"
|
msgstr "Іноді прозорий фон викликає лаги під час перетягування"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
|
||||||
msgid "Focus all panes"
|
msgid "Focus all panes"
|
||||||
msgstr "Сфокусуватися на всіх панелях"
|
msgstr "Сфокусуватися на всіх панелях"
|
||||||
|
|
||||||
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Сфокусуватися на всіх панелях"
|
|||||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||||
msgstr "Фокус на всі панелі одразу (broadcast)"
|
msgstr "Фокус на всі панелі одразу (broadcast)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
|
||||||
msgid "Focus all tabs"
|
msgid "Focus all tabs"
|
||||||
msgstr "Сфокусуватися на всіх вкладках"
|
msgstr "Сфокусуватися на всіх вкладках"
|
||||||
|
|
||||||
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Фокус на панелі ліворуч"
|
|||||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||||
msgstr "Фокус на панелі праворуч"
|
msgstr "Фокус на панелі праворуч"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:43
|
#: tabby-core/src/theme.ts:34
|
||||||
msgid "Follow the color scheme"
|
msgid "Follow the color scheme"
|
||||||
msgstr "Дотримуватись колірної схеми"
|
msgstr "Дотримуватись колірної схеми"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Шрифт"
|
msgstr "Шрифт"
|
||||||
|
|
||||||
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Надає вікну розмитий прозорий фон"
|
|||||||
msgid "Go up"
|
msgid "Go up"
|
||||||
msgstr "Вгору"
|
msgstr "Вгору"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:56
|
#: tabby-core/src/utils.ts:61
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr "Зелений"
|
msgstr "Зелений"
|
||||||
|
|
||||||
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Допоможіть перекласти Tabby"
|
|||||||
msgid "Hexadecimal"
|
msgid "Hexadecimal"
|
||||||
msgstr "Шістнадцятковий"
|
msgstr "Шістнадцятковий"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||||
msgid "Hide tab close button"
|
msgid "Hide tab close button"
|
||||||
msgstr "Приховати кнопку закриття вкладки"
|
msgstr "Приховати кнопку закриття вкладки"
|
||||||
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Перевірка ключа хоста"
|
|||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr "Гарячі клавіші"
|
msgstr "Гарячі клавіші"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
|
||||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||||
msgstr "Як Tabby представляє себе за допомогою змінних оточення"
|
msgstr "Як Tabby представляє себе за допомогою змінних оточення"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Іконка"
|
|||||||
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
||||||
msgstr "Динамічна"
|
msgstr "Динамічна"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||||
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
||||||
msgstr "Якщо вимкнено, у селекторі профілю відображатимуться лише користувацькі профілі"
|
msgstr "Якщо вимкнено, у селекторі профілю відображатимуться лише користувацькі профілі"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "Збільшити розмір поділу по горизонталі
|
|||||||
msgid "Increase vertical split size"
|
msgid "Increase vertical split size"
|
||||||
msgstr "Збільшити розмір поділу по вертикалі"
|
msgstr "Збільшити розмір поділу по вертикалі"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||||
|
msgid "Input"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||||
msgid "Input is sent as you type"
|
msgid "Input is sent as you type"
|
||||||
msgstr "Введені дані передаються під час введення"
|
msgstr "Введені дані передаються під час введення"
|
||||||
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Перейти до наступного слова"
|
|||||||
msgid "Jump to previous word"
|
msgid "Jump to previous word"
|
||||||
msgstr "Перейти до попереднього слова"
|
msgstr "Перейти до попереднього слова"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
|
||||||
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep"
|
||||||
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Клавіатура"
|
|||||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||||
msgstr "Інтерактивна автентифікація"
|
msgstr "Інтерактивна автентифікація"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Закінчити примусово"
|
msgstr "Закінчити примусово"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Ліворуч"
|
|||||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||||
msgstr "Дозволяє оболонці обробляти клавішу Meta замість ОС"
|
msgstr "Дозволяє оболонці обробляти клавішу Meta замість ОС"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||||
|
msgid "Light mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||||
msgid "Line by line"
|
msgid "Line by line"
|
||||||
msgstr "Рядок до рядка"
|
msgstr "Рядок до рядка"
|
||||||
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Скрипти входу"
|
|||||||
msgid "Long-click for context menu"
|
msgid "Long-click for context menu"
|
||||||
msgstr "Довге натискання для контекстного меню"
|
msgstr "Довге натискання для контекстного меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "Керування профілями"
|
msgstr "Керування профілями"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Перенести вкладку ліворуч"
|
|||||||
msgid "Move tab to the right"
|
msgid "Move tab to the right"
|
||||||
msgstr "Перенести вкладку праворуч"
|
msgstr "Перенести вкладку праворуч"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
|
||||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||||
msgstr "Перемістити до «Без групи»"
|
msgstr "Перемістити до «Без групи»"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
|
|||||||
msgstr "Наведення курсора на неактивну панель зробить її активною"
|
msgstr "Наведення курсора на неактивну панель зробить її активною"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ім’я"
|
msgstr "Ім’я"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "Ім'я для нового каталогу"
|
|||||||
msgid "Native"
|
msgid "Native"
|
||||||
msgstr "Рідний"
|
msgstr "Рідний"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||||
msgid "New admin tab"
|
msgid "New admin tab"
|
||||||
msgstr "Нова вкладка від імені адміністратора"
|
msgstr "Нова вкладка від імені адміністратора"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Нова конфігурація на {platform}"
|
|||||||
msgid "New item"
|
msgid "New item"
|
||||||
msgstr "Новий елемент"
|
msgstr "Новий елемент"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||||
msgid "New name"
|
msgid "New name"
|
||||||
msgstr "Нове ім'я"
|
msgstr "Нове ім'я"
|
||||||
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Нове ім'я"
|
|||||||
msgid "New profile"
|
msgid "New profile"
|
||||||
msgstr "Новий профіль"
|
msgstr "Новий профіль"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
|
||||||
msgid "New profile name"
|
msgid "New profile name"
|
||||||
msgstr "Нове ім'я профілю"
|
msgstr "Нове ім'я профілю"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||||||
msgstr "Нова вкладка: {profile}"
|
msgstr "Нова вкладка: {profile}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||||
msgid "New terminal"
|
msgid "New terminal"
|
||||||
msgstr "Новий термінал"
|
msgstr "Новий термінал"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Нове вікно"
|
|||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr "Нове Вікно"
|
msgstr "Нове Вікно"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
|
||||||
msgid "New with profile"
|
msgid "New with profile"
|
||||||
msgstr "Новий з профілем"
|
msgstr "Новий з профілем"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Новий з профілем"
|
|||||||
msgid "Next tab"
|
msgid "Next tab"
|
||||||
msgstr "Наступна вкладка"
|
msgstr "Наступна вкладка"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:54
|
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
||||||
msgid "No color"
|
msgid "No color"
|
||||||
msgstr "Без кольору"
|
msgstr "Без кольору"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Офіційний"
|
|||||||
msgid "On GitHub Discussions"
|
msgid "On GitHub Discussions"
|
||||||
msgstr "На GitHub Discussions"
|
msgstr "На GitHub Discussions"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||||
|
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Прозорість"
|
msgstr "Прозорість"
|
||||||
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Опціональний"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Параметри"
|
msgstr "Параметри"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:57
|
#: tabby-core/src/utils.ts:62
|
||||||
msgid "Orange"
|
msgid "Orange"
|
||||||
msgstr "Помаранчевий"
|
msgstr "Помаранчевий"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "Крок зміни розміру панелі"
|
|||||||
msgid "Panes"
|
msgid "Panes"
|
||||||
msgstr "Панелі"
|
msgstr "Панелі"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:35
|
#: tabby-core/src/theme.ts:26
|
||||||
msgid "Paper (legacy)"
|
msgid "Paper (legacy)"
|
||||||
msgstr "Папір (застаріло)"
|
msgstr "Папір (застаріло)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Контроль парності"
|
|||||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||||
msgstr "Часткова синхронізація конфігурації неможлива, якщо конфігурація зашифрована за допомогою сховища."
|
msgstr "Часткова синхронізація конфігурації неможлива, якщо конфігурація зашифрована за допомогою сховища."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||||
|
msgid "Pass-through"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||||
msgstr "Парольна фраза для приватного ключа з хешем {hash}..."
|
msgstr "Парольна фраза для приватного ключа з хешем {hash}..."
|
||||||
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
|
|||||||
msgstr "Пароль"
|
msgstr "Пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Вставити"
|
msgstr "Вставити"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Вставити з буферу обміну"
|
|||||||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||||
msgstr "Вставити якщо немає виділення, інакше копіювати"
|
msgstr "Вставити якщо немає виділення, інакше копіювати"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
|
||||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||||
msgstr "Вставити кілька рядків?"
|
msgstr "Вставити кілька рядків?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Папка з плагінами"
|
|||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr "Порт"
|
msgstr "Порт"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
||||||
msgid "Port opened"
|
msgid "Port opened"
|
||||||
msgstr "Порт відкрито"
|
msgstr "Порт відкрито"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Порт відкрито"
|
|||||||
msgid "Ports"
|
msgid "Ports"
|
||||||
msgstr "Порти"
|
msgstr "Порти"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
|
||||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||||
msgstr "Натисніть будь-яку клавішу, щоб повторно підключитися"
|
msgstr "Натисніть будь-яку клавішу, щоб повторно підключитися"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Програма"
|
|||||||
msgid "Proxy command"
|
msgid "Proxy command"
|
||||||
msgstr "Команда проксі"
|
msgstr "Команда проксі"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:58
|
#: tabby-core/src/utils.ts:63
|
||||||
msgid "Purple"
|
msgid "Purple"
|
||||||
msgstr "Фіолетовий"
|
msgstr "Фіолетовий"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Фіолетовий"
|
|||||||
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||||
msgstr "Поміщає конфігурацію Tabby у зашифроване сховище"
|
msgstr "Поміщає конфігурацію Tabby у зашифроване сховище"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:213
|
#: tabby-core/src/index.ts:219
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
|
||||||
msgid "Quick connect"
|
msgid "Quick connect"
|
||||||
msgstr "Швидке з'єднання"
|
msgstr "Швидке з'єднання"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Вихід"
|
msgstr "Вихід"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
|
||||||
msgid "Raw socket connection"
|
msgid "Raw socket connection"
|
||||||
msgstr "Підключення через сокет"
|
msgstr "Підключення через сокет"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Підключення через сокет"
|
|||||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||||
msgstr "Таймаут підключення (мс)"
|
msgstr "Таймаут підключення (мс)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||||
msgid "Recent"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Останні"
|
msgstr "Останні"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
|
||||||
msgid "Reconnect"
|
msgid "Reconnect"
|
||||||
msgstr "Відновити з'єднання"
|
msgstr "Відновити з'єднання"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||||
|
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr "Червоний"
|
msgstr "Червоний"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
|
|||||||
msgstr "Запустити від імені адміністратора"
|
msgstr "Запустити від імені адміністратора"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Зберегти"
|
msgstr "Зберегти"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Збережіть пароль у зв'язку ключів"
|
|||||||
msgid "Save and apply"
|
msgid "Save and apply"
|
||||||
msgstr "Зберегти та застосувати"
|
msgstr "Зберегти та застосувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
|
||||||
msgid "Save as profile"
|
msgid "Save as profile"
|
||||||
msgstr "Зберегти як профіль"
|
msgstr "Зберегти як профіль"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Зберегти як профіль"
|
|||||||
msgid "Save layout as profile"
|
msgid "Save layout as profile"
|
||||||
msgstr "Зберегти макет як профіль"
|
msgstr "Зберегти макет як профіль"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr "Збережено"
|
msgstr "Збережено"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
|
|||||||
msgstr "Пошук"
|
msgstr "Пошук"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
|
||||||
msgid "Search color schemes"
|
msgid "Search color schemes"
|
||||||
msgstr "Пошук кольорових схем"
|
msgstr "Пошук кольорових схем"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
|
|||||||
msgstr "Секретний токен синхронізації"
|
msgstr "Секретний токен синхронізації"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
|
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Обрати"
|
msgstr "Обрати"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
|
||||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||||
msgstr "Виберіть базовий профіль для використання в якості шаблону"
|
msgstr "Виберіть базовий профіль для використання в якості шаблону"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "Вибрати всі"
|
|||||||
msgid "Select file storage"
|
msgid "Select file storage"
|
||||||
msgstr "Виберіть сховище файлів"
|
msgstr "Виберіть сховище файлів"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:225
|
#: tabby-core/src/index.ts:232
|
||||||
msgid "Select profile"
|
msgid "Select profile"
|
||||||
msgstr "Вибрати профіль"
|
msgstr "Вибрати профіль"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
|
||||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||||
msgstr "Виберіть профіль або введіть адресу"
|
msgstr "Виберіть профіль або введіть адресу"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
|
|||||||
msgstr "Відправляє дані по одному байту за раз"
|
msgstr "Відправляє дані по одному байту за раз"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
|
||||||
msgid "Serial"
|
msgid "Serial"
|
||||||
msgstr "Послідовний порт"
|
msgstr "Послідовний порт"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
|
||||||
msgid "Serial connection"
|
msgid "Serial connection"
|
||||||
msgstr "З'єднання по послідовному порту"
|
msgstr "З'єднання по послідовному порту"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
||||||
msgid "Serial: {description}"
|
msgid "Serial: {description}"
|
||||||
msgstr "Послідовний порт: {description}"
|
msgstr "Послідовний порт: {description}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Встановити пароль"
|
|||||||
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
||||||
msgstr "Встановити Tabby як %COMSPEC%"
|
msgstr "Встановити Tabby як %COMSPEC%"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
|
||||||
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
||||||
msgstr "0 вимикає останні профілі"
|
msgstr "0 вимикає останні профілі"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Налаштування"
|
|||||||
msgid "Shell"
|
msgid "Shell"
|
||||||
msgstr "Shell"
|
msgstr "Shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
|
||||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||||
msgstr "Shell не підтримує виявлення поточного шляху"
|
msgstr "Shell не підтримує виявлення поточного шляху"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Shell не підтримує виявлення поточного шл
|
|||||||
msgid "Shell integration"
|
msgid "Shell integration"
|
||||||
msgstr "Інтеграція в систему"
|
msgstr "Інтеграція в систему"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||||
msgstr "Показати селектор профілю {type}"
|
msgstr "Показати селектор профілю {type}"
|
||||||
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "Показати селектор профілю {type}"
|
|||||||
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
||||||
msgstr "Підтвердження при вставці кількох рядків"
|
msgstr "Підтвердження при вставці кількох рядків"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
||||||
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Показувати вбудовані профілі під час вибору"
|
msgstr "Показувати вбудовані профілі під час вибору"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Показувати іконку профілю на вкладці"
|
|||||||
msgid "Show profile selector"
|
msgid "Show profile selector"
|
||||||
msgstr "Показати вибір профілю"
|
msgstr "Показати вибір профілю"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
||||||
msgid "Show recent profiles in selector"
|
msgid "Show recent profiles in selector"
|
||||||
msgstr "Показати останні профілі під час вибору"
|
msgstr "Показати останні профілі під час вибору"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Показати з'єднання по послідовному пор
|
|||||||
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
||||||
msgstr "Відображати вкладки в повноекранному режимі"
|
msgstr "Відображати вкладки в повноекранному режимі"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
|
||||||
msgid "Show toolbar"
|
msgid "Show toolbar"
|
||||||
msgstr "Показати панель інструментів"
|
msgstr "Показати панель інструментів"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Розділити зверху"
|
|||||||
msgid "Split to the up"
|
msgid "Split to the up"
|
||||||
msgstr "Розділити вверх"
|
msgstr "Розділити вверх"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
|
||||||
msgid "SSH connection"
|
msgid "SSH connection"
|
||||||
msgstr "SSH зʼєднання"
|
msgstr "SSH зʼєднання"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "Управління SSH-підключеннями тепер здій
|
|||||||
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
||||||
msgstr "Пароль SSH для {user}@{host}:{port}"
|
msgstr "Пароль SSH для {user}@{host}:{port}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:9
|
#: tabby-core/src/theme.ts:8
|
||||||
msgid "Standard (legacy)"
|
msgid "Standard (legacy)"
|
||||||
msgstr "Стандартний (застаріло)"
|
msgstr "Стандартний (застаріло)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Розташування вкладок"
|
|||||||
msgid "Tabs width"
|
msgid "Tabs width"
|
||||||
msgstr "Ширина вкладки"
|
msgstr "Ширина вкладки"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
|
||||||
msgid "Telnet session"
|
msgid "Telnet session"
|
||||||
msgstr "Telnet сесія"
|
msgstr "Telnet сесія"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||||
msgid "Terminal"
|
msgid "Terminal"
|
||||||
msgstr "Термінал"
|
msgstr "Термінал"
|
||||||
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Фон терміналу"
|
|||||||
msgid "Terminal bell"
|
msgid "Terminal bell"
|
||||||
msgstr "Звуковий сигнал терміналу"
|
msgstr "Звуковий сигнал терміналу"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
|
||||||
msgid "Terminal identification"
|
msgid "Terminal identification"
|
||||||
msgstr "Ідентифікація терміналу"
|
msgstr "Ідентифікація терміналу"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Є активні передачі файлів"
|
|||||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||||
msgstr "Для цього з'єднання збережено пароль"
|
msgstr "Для цього з'єднання збережено пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
|
||||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||||
msgstr "Це застосовується до всіх профілів заданого типу"
|
msgstr "Це застосовується до всіх профілів заданого типу"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "Зверху"
|
|||||||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||||
msgstr "Обрізати пробіли і нові рядки"
|
msgstr "Обрізати пробіли і нові рядки"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
||||||
msgid "Try again"
|
msgid "Try again"
|
||||||
msgstr "Повторити"
|
msgstr "Повторити"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Без групи"
|
|||||||
msgid "Uninstall"
|
msgid "Uninstall"
|
||||||
msgstr "Видалити"
|
msgstr "Видалити"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Невідомо"
|
msgstr "Невідомо"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Вітаємо"
|
|||||||
msgid "What's new"
|
msgid "What's new"
|
||||||
msgstr "Що нового"
|
msgstr "Що нового"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||||
|
msgid "When a session ends"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||||
msgstr "Коли увімкнено, посилання можна натискати, утримуючи цю клавішу"
|
msgstr "Коли увімкнено, посилання можна натискати, утримуючи цю клавішу"
|
||||||
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "Термінал WSL підтримує TrueColor лише з ConPTY"
|
|||||||
msgid "X11 forwarding"
|
msgid "X11 forwarding"
|
||||||
msgstr "Переспрямування X11"
|
msgstr "Переспрямування X11"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
#: tabby-core/src/utils.ts:65
|
||||||
msgid "Yellow"
|
msgid "Yellow"
|
||||||
msgstr "Жовтий"
|
msgstr "Жовтий"
|
||||||
|
|
||||||
|
302
locale/zh-CN.po
302
locale/zh-CN.po
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||||
msgstr "\"{command}\" 仍在运行。是否需要关闭?"
|
msgstr "\"{command}\" 仍在运行。是否需要关闭?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
|
||||||
msgid "{name} copy"
|
msgid "{name} copy"
|
||||||
msgstr "{name} 副本"
|
msgstr "{name} 副本"
|
||||||
|
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "行间距"
|
|||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "高级设置"
|
msgstr "高级设置"
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "应用程序设置"
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||||
msgstr "您确定要关闭 Tabby 吗?您可以在 设置 -> 窗口 中关闭此提示。"
|
msgstr "您确定要关闭 Tabby 吗?您可以在 设置 -> 窗口 中关闭此提示。"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "您确定吗?"
|
msgstr "您确定吗?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "身份验证方法"
|
|||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "作者"
|
msgstr "作者"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||||
msgid "Auto"
|
msgid "Auto"
|
||||||
msgstr "自动"
|
msgstr "自动"
|
||||||
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "可用"
|
|||||||
msgid "Background type"
|
msgid "Background type"
|
||||||
msgstr "背景类型"
|
msgstr "背景类型"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Backspace key mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
|
||||||
msgid "Baud rate"
|
msgid "Baud rate"
|
||||||
msgstr "波特率"
|
msgstr "波特率"
|
||||||
|
|
||||||
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "行首"
|
|||||||
msgid "Blink cursor"
|
msgid "Blink cursor"
|
||||||
msgstr "光标闪烁"
|
msgstr "光标闪烁"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:55
|
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "蓝色"
|
msgstr "蓝色"
|
||||||
|
|
||||||
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||||||
msgstr "广播模式。点击任意位置取消。"
|
msgstr "广播模式。点击任意位置取消。"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||||
msgid "Built-in"
|
msgid "Built-in"
|
||||||
msgstr "内置"
|
msgstr "内置"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "加密方法"
|
|||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "清除"
|
msgstr "清除"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
|
||||||
msgid "Clear recent profiles"
|
msgid "Clear recent profiles"
|
||||||
msgstr "清除最近使用的配置"
|
msgstr "清除最近使用的配置"
|
||||||
|
|
||||||
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
|
|||||||
msgstr "剪贴板"
|
msgstr "剪贴板"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "关闭"
|
msgstr "关闭"
|
||||||
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "颜色"
|
|||||||
msgid "Color scheme"
|
msgid "Color scheme"
|
||||||
msgstr "配色方案"
|
msgstr "配色方案"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||||
|
msgid "Color schemes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
msgstr "色彩"
|
msgstr "色彩"
|
||||||
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "命令行"
|
|||||||
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
||||||
msgstr "使用命令的 stdin/stdout,而不是网络连接。"
|
msgstr "使用命令的 stdin/stdout,而不是网络连接。"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
|
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
|
||||||
msgid "Commands"
|
msgid "Commands"
|
||||||
msgstr "命令"
|
msgstr "命令"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:21
|
#: tabby-core/src/theme.ts:16
|
||||||
msgid "Compact (legacy)"
|
msgid "Compact (legacy)"
|
||||||
msgstr "紧凑模式(旧版)"
|
msgstr "紧凑模式(旧版)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "配置"
|
|||||||
msgid "Connect through a proxy server"
|
msgid "Connect through a proxy server"
|
||||||
msgstr "通过代理服务器连接"
|
msgstr "通过代理服务器连接"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:214
|
#: tabby-core/src/index.ts:220
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
|
||||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||||
msgstr "正在连接到 \"%s\"…"
|
msgstr "正在连接到 \"%s\"…"
|
||||||
|
|
||||||
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
|||||||
msgstr "首先连接至另一主机,并将其作为代理"
|
msgstr "首先连接至另一主机,并将其作为代理"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
|
||||||
msgid "Connecting"
|
msgid "Connecting"
|
||||||
msgstr "正在连接"
|
msgstr "正在连接"
|
||||||
|
|
||||||
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "右键菜单"
|
|||||||
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
||||||
msgstr "控制元素之间的间隔"
|
msgstr "控制元素之间的间隔"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||||
msgid "Copied"
|
msgid "Copied"
|
||||||
msgstr "已复制"
|
msgstr "已复制"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "复制"
|
msgstr "复制"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
|
||||||
msgid "Copy current path"
|
msgid "Copy current path"
|
||||||
msgstr "复制当前路径"
|
msgstr "复制当前路径"
|
||||||
|
|
||||||
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "复制到剪贴板"
|
|||||||
msgid "Copy with formatting"
|
msgid "Copy with formatting"
|
||||||
msgstr "复制带格式"
|
msgstr "复制带格式"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||||
msgid "Could not decrypt config"
|
msgid "Could not decrypt config"
|
||||||
msgstr "无法解密配置"
|
msgstr "无法解密配置"
|
||||||
|
|
||||||
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "创建文件夹"
|
|||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
msgstr "当前"
|
msgstr "当前"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
|
||||||
msgid "Current color scheme"
|
msgid "Current color scheme"
|
||||||
msgstr "当前配色方案"
|
msgstr "当前配色方案"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "当前进程:{name}"
|
|||||||
msgid "Cursor shape"
|
msgid "Cursor shape"
|
||||||
msgstr "光标形状"
|
msgstr "光标形状"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "自定义"
|
msgstr "自定义"
|
||||||
|
|
||||||
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "自定义"
|
|||||||
msgid "Custom CSS"
|
msgid "Custom CSS"
|
||||||
msgstr "自定义 CSS"
|
msgstr "自定义 CSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||||
msgid "Data bits"
|
msgid "Data bits"
|
||||||
msgstr "数据位数"
|
msgstr "数据位数"
|
||||||
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "减少水平分割大小"
|
|||||||
msgid "Decrease vertical split size"
|
msgid "Decrease vertical split size"
|
||||||
msgstr "减少垂直分割大小"
|
msgstr "减少垂直分割大小"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||||
|
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||||
|
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||||
msgstr "新标签页的默认配置"
|
msgstr "新标签页的默认配置"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
|
||||||
msgid "Default profile settings"
|
msgid "Default profile settings"
|
||||||
msgstr "默认配置设置"
|
msgstr "默认配置设置"
|
||||||
|
|
||||||
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
|
|||||||
msgstr "{type} 的默认值"
|
msgstr "{type} 的默认值"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "删除"
|
msgstr "删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
|
||||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||||
msgstr "删除\"{name}\"?"
|
msgstr "删除\"{name}\"?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "删除上一个单词"
|
|||||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||||
msgstr "是否删除远程配置?"
|
msgstr "是否删除远程配置?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
|
||||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||||
msgstr "删除此分组所有配置?"
|
msgstr "删除此分组所有配置?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
|
|||||||
msgstr "已禁用"
|
msgstr "已禁用"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
|
||||||
msgid "Disconnect"
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
msgstr "断开连接"
|
msgstr "断开连接"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||||
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||||
msgstr "断开与 {host} 的连接?"
|
msgstr "断开与 {host} 的连接?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "显示于"
|
|||||||
msgid "Do not abort"
|
msgid "Do not abort"
|
||||||
msgstr "不要中止"
|
msgstr "不要中止"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
|
||||||
msgid "Do not close"
|
msgid "Do not close"
|
||||||
msgstr "不要关闭"
|
msgstr "不要关闭"
|
||||||
|
|
||||||
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "下载"
|
|||||||
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
||||||
msgstr "以亮色显示粗体"
|
msgstr "以亮色显示粗体"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr "克隆"
|
msgstr "克隆"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
|
||||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||||
msgstr "以管理员身份克隆"
|
msgstr "以管理员身份克隆"
|
||||||
|
|
||||||
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "以管理员身份克隆"
|
|||||||
msgid "Duplicate tab"
|
msgid "Duplicate tab"
|
||||||
msgstr "克隆标签页"
|
msgstr "克隆标签页"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "编辑"
|
msgstr "编辑"
|
||||||
|
|
||||||
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "行尾"
|
|||||||
msgid "Environment"
|
msgid "Environment"
|
||||||
msgstr "环境变量"
|
msgstr "环境变量"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
|
||||||
msgid "Erase config"
|
msgid "Erase config"
|
||||||
msgstr "擦除配置"
|
msgstr "擦除配置"
|
||||||
|
|
||||||
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "固定"
|
|||||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||||
msgstr "Fluent 背景有时会导致拖动延迟"
|
msgstr "Fluent 背景有时会导致拖动延迟"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
|
||||||
msgid "Focus all panes"
|
msgid "Focus all panes"
|
||||||
msgstr "聚焦所有窗格"
|
msgstr "聚焦所有窗格"
|
||||||
|
|
||||||
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "聚焦所有窗格"
|
|||||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||||
msgstr "同时聚焦所有窗格 (广播)"
|
msgstr "同时聚焦所有窗格 (广播)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
|
||||||
msgid "Focus all tabs"
|
msgid "Focus all tabs"
|
||||||
msgstr "聚焦所有标签页"
|
msgstr "聚焦所有标签页"
|
||||||
|
|
||||||
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "聚焦左方的窗格"
|
|||||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||||
msgstr "聚焦右方的窗格"
|
msgstr "聚焦右方的窗格"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:43
|
#: tabby-core/src/theme.ts:34
|
||||||
msgid "Follow the color scheme"
|
msgid "Follow the color scheme"
|
||||||
msgstr "依照配色方案"
|
msgstr "依照配色方案"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "字体"
|
msgstr "字体"
|
||||||
|
|
||||||
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "使窗口具有模糊透明的背景"
|
|||||||
msgid "Go up"
|
msgid "Go up"
|
||||||
msgstr "上一级"
|
msgstr "上一级"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:56
|
#: tabby-core/src/utils.ts:61
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr "绿色"
|
msgstr "绿色"
|
||||||
|
|
||||||
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "帮助翻译Tabby"
|
|||||||
msgid "Hexadecimal"
|
msgid "Hexadecimal"
|
||||||
msgstr "十六进制"
|
msgstr "十六进制"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||||
msgid "Hide tab close button"
|
msgid "Hide tab close button"
|
||||||
msgstr "隐藏标签页关闭按钮"
|
msgstr "隐藏标签页关闭按钮"
|
||||||
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "主机密钥校验"
|
|||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr "快捷键"
|
msgstr "快捷键"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
|
||||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||||
msgstr "Tabby如何通过环境变量呈现自己"
|
msgstr "Tabby如何通过环境变量呈现自己"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "图标"
|
|||||||
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
||||||
msgstr "动态"
|
msgstr "动态"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||||
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
||||||
msgstr "如果禁用,则只在配置选择器中显示自定义配置"
|
msgstr "如果禁用,则只在配置选择器中显示自定义配置"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "增加水平分割大小"
|
|||||||
msgid "Increase vertical split size"
|
msgid "Increase vertical split size"
|
||||||
msgstr "增加垂直分割大小"
|
msgstr "增加垂直分割大小"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||||
|
msgid "Input"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||||
msgid "Input is sent as you type"
|
msgid "Input is sent as you type"
|
||||||
msgstr "按您输入时发送"
|
msgstr "按您输入时发送"
|
||||||
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "跳到下一个单词"
|
|||||||
msgid "Jump to previous word"
|
msgid "Jump to previous word"
|
||||||
msgstr "跳到上一个单词"
|
msgstr "跳到上一个单词"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
|
||||||
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep"
|
||||||
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "键盘"
|
|||||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||||
msgstr "键盘交互认证"
|
msgstr "键盘交互认证"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "结束进程"
|
msgstr "结束进程"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "左侧"
|
|||||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||||
msgstr "使用 Shell 替代操作系统处理 Meta 键"
|
msgstr "使用 Shell 替代操作系统处理 Meta 键"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||||
|
msgid "Light mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||||
msgid "Line by line"
|
msgid "Line by line"
|
||||||
msgstr "逐行"
|
msgstr "逐行"
|
||||||
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "登录脚本"
|
|||||||
msgid "Long-click for context menu"
|
msgid "Long-click for context menu"
|
||||||
msgstr "长按右键菜单"
|
msgstr "长按右键菜单"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "管理配置"
|
msgstr "管理配置"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "将标签页移至左侧"
|
|||||||
msgid "Move tab to the right"
|
msgid "Move tab to the right"
|
||||||
msgstr "将标签页移至右侧"
|
msgstr "将标签页移至右侧"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
|
||||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||||
msgstr "移动到 “未分组”"
|
msgstr "移动到 “未分组”"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
|
|||||||
msgstr "鼠标移到非活动窗格时会激活它"
|
msgstr "鼠标移到非活动窗格时会激活它"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "名称"
|
msgstr "名称"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "为新文件夹命名"
|
|||||||
msgid "Native"
|
msgid "Native"
|
||||||
msgstr "原生"
|
msgstr "原生"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||||
msgid "New admin tab"
|
msgid "New admin tab"
|
||||||
msgstr "新的管理标签页"
|
msgstr "新的管理标签页"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "{platform} 上的新配置"
|
|||||||
msgid "New item"
|
msgid "New item"
|
||||||
msgstr "新建项"
|
msgstr "新建项"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||||
msgid "New name"
|
msgid "New name"
|
||||||
msgstr "新名称"
|
msgstr "新名称"
|
||||||
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "新名称"
|
|||||||
msgid "New profile"
|
msgid "New profile"
|
||||||
msgstr "新配置"
|
msgstr "新配置"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
|
||||||
msgid "New profile name"
|
msgid "New profile name"
|
||||||
msgstr "新配置名称"
|
msgstr "新配置名称"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||||||
msgstr "新标签页:{profile}"
|
msgstr "新标签页:{profile}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||||
msgid "New terminal"
|
msgid "New terminal"
|
||||||
msgstr "新终端"
|
msgstr "新终端"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "新窗口"
|
|||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr "新建窗口"
|
msgstr "新建窗口"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
|
||||||
msgid "New with profile"
|
msgid "New with profile"
|
||||||
msgstr "依据配置新建"
|
msgstr "依据配置新建"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "依据配置新建"
|
|||||||
msgid "Next tab"
|
msgid "Next tab"
|
||||||
msgstr "下一个标签页"
|
msgstr "下一个标签页"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:54
|
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
||||||
msgid "No color"
|
msgid "No color"
|
||||||
msgstr "无色"
|
msgstr "无色"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "官方"
|
|||||||
msgid "On GitHub Discussions"
|
msgid "On GitHub Discussions"
|
||||||
msgstr "在 GitHub 讨论"
|
msgstr "在 GitHub 讨论"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||||
|
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "不透明度"
|
msgstr "不透明度"
|
||||||
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "选填"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "选项"
|
msgstr "选项"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:57
|
#: tabby-core/src/utils.ts:62
|
||||||
msgid "Orange"
|
msgid "Orange"
|
||||||
msgstr "橙色"
|
msgstr "橙色"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "窗格大小调整阶梯"
|
|||||||
msgid "Panes"
|
msgid "Panes"
|
||||||
msgstr "窗格"
|
msgstr "窗格"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:35
|
#: tabby-core/src/theme.ts:26
|
||||||
msgid "Paper (legacy)"
|
msgid "Paper (legacy)"
|
||||||
msgstr "纸张(旧版)"
|
msgstr "纸张(旧版)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "奇偶校验"
|
|||||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||||
msgstr "当配置通过保险库加密时,部分配置同步不可用"
|
msgstr "当配置通过保险库加密时,部分配置同步不可用"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||||
|
msgid "Pass-through"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||||
msgstr "带哈希值 {hash} 的私钥口令..."
|
msgstr "带哈希值 {hash} 的私钥口令..."
|
||||||
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
|
|||||||
msgstr "密码"
|
msgstr "密码"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "粘贴"
|
msgstr "粘贴"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "从剪贴板中粘贴"
|
|||||||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||||
msgstr "未选择内容时粘贴,否则复制"
|
msgstr "未选择内容时粘贴,否则复制"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
|
||||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||||
msgstr "粘贴多行?"
|
msgstr "粘贴多行?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "插件目录"
|
|||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr "端口"
|
msgstr "端口"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
||||||
msgid "Port opened"
|
msgid "Port opened"
|
||||||
msgstr "端口已打开"
|
msgstr "端口已打开"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "端口已打开"
|
|||||||
msgid "Ports"
|
msgid "Ports"
|
||||||
msgstr "端口"
|
msgstr "端口"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
|
||||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||||
msgstr "按任意键重新连接"
|
msgstr "按任意键重新连接"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "程序"
|
|||||||
msgid "Proxy command"
|
msgid "Proxy command"
|
||||||
msgstr "代理命令"
|
msgstr "代理命令"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:58
|
#: tabby-core/src/utils.ts:63
|
||||||
msgid "Purple"
|
msgid "Purple"
|
||||||
msgstr "紫色"
|
msgstr "紫色"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "紫色"
|
|||||||
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||||
msgstr "将 Tabby 的所有配置放入保险库"
|
msgstr "将 Tabby 的所有配置放入保险库"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:213
|
#: tabby-core/src/index.ts:219
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
|
||||||
msgid "Quick connect"
|
msgid "Quick connect"
|
||||||
msgstr "快速连接"
|
msgstr "快速连接"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "退出"
|
msgstr "退出"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
|
||||||
msgid "Raw socket connection"
|
msgid "Raw socket connection"
|
||||||
msgstr "原始套接字连接"
|
msgstr "原始套接字连接"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "原始套接字连接"
|
|||||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||||
msgstr "准备超时(毫秒)"
|
msgstr "准备超时(毫秒)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||||
msgid "Recent"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "最近"
|
msgstr "最近"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
|
||||||
msgid "Reconnect"
|
msgid "Reconnect"
|
||||||
msgstr "重新连接"
|
msgstr "重新连接"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||||
|
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr "红色"
|
msgstr "红色"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
|
|||||||
msgstr "以管理员身份运行"
|
msgstr "以管理员身份运行"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "保存"
|
msgstr "保存"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "在钥匙串中保存密码"
|
|||||||
msgid "Save and apply"
|
msgid "Save and apply"
|
||||||
msgstr "保存并应用"
|
msgstr "保存并应用"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
|
||||||
msgid "Save as profile"
|
msgid "Save as profile"
|
||||||
msgstr "另存为配置"
|
msgstr "另存为配置"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "另存为配置"
|
|||||||
msgid "Save layout as profile"
|
msgid "Save layout as profile"
|
||||||
msgstr "保存布局为配置"
|
msgstr "保存布局为配置"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr "已保存"
|
msgstr "已保存"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
|
|||||||
msgstr "搜索"
|
msgstr "搜索"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
|
||||||
msgid "Search color schemes"
|
msgid "Search color schemes"
|
||||||
msgstr "搜索配色方案"
|
msgstr "搜索配色方案"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
|
|||||||
msgstr "加密同步令牌"
|
msgstr "加密同步令牌"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
|
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "选择"
|
msgstr "选择"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
|
||||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||||
msgstr "选择一个基本配置作为模板"
|
msgstr "选择一个基本配置作为模板"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "全选"
|
|||||||
msgid "Select file storage"
|
msgid "Select file storage"
|
||||||
msgstr "选择文件存储"
|
msgstr "选择文件存储"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:225
|
#: tabby-core/src/index.ts:232
|
||||||
msgid "Select profile"
|
msgid "Select profile"
|
||||||
msgstr "选择配置"
|
msgstr "选择配置"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
|
||||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||||
msgstr "选择配置或输入地址"
|
msgstr "选择配置或输入地址"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
|
|||||||
msgstr "一次发送一个字节数据"
|
msgstr "一次发送一个字节数据"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
|
||||||
msgid "Serial"
|
msgid "Serial"
|
||||||
msgstr "串口"
|
msgstr "串口"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
|
||||||
msgid "Serial connection"
|
msgid "Serial connection"
|
||||||
msgstr "串口连接"
|
msgstr "串口连接"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
||||||
msgid "Serial: {description}"
|
msgid "Serial: {description}"
|
||||||
msgstr "串口:{description}"
|
msgstr "串口:{description}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "设置密码"
|
|||||||
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
||||||
msgstr "将 Tabby 设置为 %COMSPEC%"
|
msgstr "将 Tabby 设置为 %COMSPEC%"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
|
||||||
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
||||||
msgstr "设置为 0 以禁用最近的配置"
|
msgstr "设置为 0 以禁用最近的配置"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "设置"
|
|||||||
msgid "Shell"
|
msgid "Shell"
|
||||||
msgstr "Shell"
|
msgstr "Shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
|
||||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||||
msgstr "Shell 不支持当前路径检测"
|
msgstr "Shell 不支持当前路径检测"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Shell 不支持当前路径检测"
|
|||||||
msgid "Shell integration"
|
msgid "Shell integration"
|
||||||
msgstr "Shell 集成"
|
msgstr "Shell 集成"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||||
msgstr "显示 {type} 配置选择器"
|
msgstr "显示 {type} 配置选择器"
|
||||||
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "显示 {type} 配置选择器"
|
|||||||
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
||||||
msgstr "当粘贴多行时,显示确认对话框"
|
msgstr "当粘贴多行时,显示确认对话框"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
||||||
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
||||||
msgstr "在选择器中显示内置配置"
|
msgstr "在选择器中显示内置配置"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "在标签上显示配置文件图标"
|
|||||||
msgid "Show profile selector"
|
msgid "Show profile selector"
|
||||||
msgstr "显示配置选择器"
|
msgstr "显示配置选择器"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
||||||
msgid "Show recent profiles in selector"
|
msgid "Show recent profiles in selector"
|
||||||
msgstr "在选择器中显示最近的配置"
|
msgstr "在选择器中显示最近的配置"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "显示串口连接"
|
|||||||
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
||||||
msgstr "全屏模式下显示标签栏"
|
msgstr "全屏模式下显示标签栏"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
|
||||||
msgid "Show toolbar"
|
msgid "Show toolbar"
|
||||||
msgstr "显示工具栏"
|
msgstr "显示工具栏"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "向上拆分"
|
|||||||
msgid "Split to the up"
|
msgid "Split to the up"
|
||||||
msgstr "向上拆分"
|
msgstr "向上拆分"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
|
||||||
msgid "SSH connection"
|
msgid "SSH connection"
|
||||||
msgstr "SSH 连接"
|
msgstr "SSH 连接"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "现在,通过“配置和连接”选项对 SSH 连接进行管理"
|
|||||||
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
||||||
msgstr "{user}@{host}:{port} 的 SSH 密码"
|
msgstr "{user}@{host}:{port} 的 SSH 密码"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:9
|
#: tabby-core/src/theme.ts:8
|
||||||
msgid "Standard (legacy)"
|
msgid "Standard (legacy)"
|
||||||
msgstr "标准模式(旧版)"
|
msgstr "标准模式(旧版)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "标签页位置"
|
|||||||
msgid "Tabs width"
|
msgid "Tabs width"
|
||||||
msgstr "标签页宽度"
|
msgstr "标签页宽度"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
|
||||||
msgid "Telnet session"
|
msgid "Telnet session"
|
||||||
msgstr "Telnet 会话"
|
msgstr "Telnet 会话"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||||
msgid "Terminal"
|
msgid "Terminal"
|
||||||
msgstr "终端"
|
msgstr "终端"
|
||||||
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "终端背景"
|
|||||||
msgid "Terminal bell"
|
msgid "Terminal bell"
|
||||||
msgstr "终端提示音"
|
msgstr "终端提示音"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
|
||||||
msgid "Terminal identification"
|
msgid "Terminal identification"
|
||||||
msgstr "终端标识"
|
msgstr "终端标识"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "当前有活动的文件传输"
|
|||||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||||
msgstr "此连接已保存密码"
|
msgstr "此连接已保存密码"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
|
||||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||||
msgstr "应用于给定类型的所有配置文件"
|
msgstr "应用于给定类型的所有配置文件"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "顶部"
|
|||||||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||||
msgstr "缩减空格和换行"
|
msgstr "缩减空格和换行"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
||||||
msgid "Try again"
|
msgid "Try again"
|
||||||
msgstr "再试一次"
|
msgstr "再试一次"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "未分组"
|
|||||||
msgid "Uninstall"
|
msgid "Uninstall"
|
||||||
msgstr "卸载"
|
msgstr "卸载"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "未知"
|
msgstr "未知"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "欢迎"
|
|||||||
msgid "What's new"
|
msgid "What's new"
|
||||||
msgstr "最近更新"
|
msgstr "最近更新"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||||
|
msgid "When a session ends"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||||
msgstr "如果启用,链接只有在按住此键时可被点击"
|
msgstr "如果启用,链接只有在按住此键时可被点击"
|
||||||
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "WSL 终端仅支持 ConPTY 真彩"
|
|||||||
msgid "X11 forwarding"
|
msgid "X11 forwarding"
|
||||||
msgstr "X11 转发"
|
msgstr "X11 转发"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
#: tabby-core/src/utils.ts:65
|
||||||
msgid "Yellow"
|
msgid "Yellow"
|
||||||
msgstr "黄色"
|
msgstr "黄色"
|
||||||
|
|
||||||
|
302
locale/zh-TW.po
302
locale/zh-TW.po
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||||
"Language: zh_TW\n"
|
"Language: zh_TW\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||||
msgstr "\"{command}\" 正在執行。是否結束?"
|
msgstr "\"{command}\" 正在執行。是否結束?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
|
||||||
msgid "{name} copy"
|
msgid "{name} copy"
|
||||||
msgstr "{name} 複製"
|
msgstr "{name} 複製"
|
||||||
|
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "行與行之間的額外空間"
|
|||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "進階"
|
msgstr "進階"
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "應用程式設定"
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||||
msgstr "你確定要關閉 Tabby 嗎?您可以在設定 -> 視窗中停用此提示。"
|
msgstr "你確定要關閉 Tabby 嗎?您可以在設定 -> 視窗中停用此提示。"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "您確定嗎?"
|
msgstr "您確定嗎?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "認證方法"
|
|||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "作者"
|
msgstr "作者"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||||
msgid "Auto"
|
msgid "Auto"
|
||||||
msgstr "自動"
|
msgstr "自動"
|
||||||
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "可用"
|
|||||||
msgid "Background type"
|
msgid "Background type"
|
||||||
msgstr "背景類別"
|
msgstr "背景類別"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Backspace key mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
|
||||||
msgid "Baud rate"
|
msgid "Baud rate"
|
||||||
msgstr "串列傳輸速率"
|
msgstr "串列傳輸速率"
|
||||||
|
|
||||||
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "行首"
|
|||||||
msgid "Blink cursor"
|
msgid "Blink cursor"
|
||||||
msgstr "閃爍游標"
|
msgstr "閃爍游標"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:55
|
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "藍色"
|
msgstr "藍色"
|
||||||
|
|
||||||
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
|||||||
msgstr "廣播模式。點擊任何位置以取消。"
|
msgstr "廣播模式。點擊任何位置以取消。"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||||
msgid "Built-in"
|
msgid "Built-in"
|
||||||
msgstr "內建"
|
msgstr "內建"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "密碼(Cipher)"
|
|||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "清除"
|
msgstr "清除"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
|
||||||
msgid "Clear recent profiles"
|
msgid "Clear recent profiles"
|
||||||
msgstr "清除最近的設定檔"
|
msgstr "清除最近的設定檔"
|
||||||
|
|
||||||
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
|
|||||||
msgstr "剪貼簿"
|
msgstr "剪貼簿"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "關閉"
|
msgstr "關閉"
|
||||||
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "顏色"
|
|||||||
msgid "Color scheme"
|
msgid "Color scheme"
|
||||||
msgstr "顏色機制"
|
msgstr "顏色機制"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||||
|
msgid "Color schemes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
msgstr "顏色"
|
msgstr "顏色"
|
||||||
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "指令行"
|
|||||||
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
||||||
msgstr "使用 stdin/stdout 指令代替網絡連線"
|
msgstr "使用 stdin/stdout 指令代替網絡連線"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
|
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
|
||||||
msgid "Commands"
|
msgid "Commands"
|
||||||
msgstr "指令"
|
msgstr "指令"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:21
|
#: tabby-core/src/theme.ts:16
|
||||||
msgid "Compact (legacy)"
|
msgid "Compact (legacy)"
|
||||||
msgstr "緊湊 (舊版)"
|
msgstr "緊湊 (舊版)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "設定"
|
|||||||
msgid "Connect through a proxy server"
|
msgid "Connect through a proxy server"
|
||||||
msgstr "通過代理伺服器連線"
|
msgstr "通過代理伺服器連線"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:214
|
#: tabby-core/src/index.ts:220
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
|
||||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||||
msgstr "正在連線到 \"%s\"..."
|
msgstr "正在連線到 \"%s\"..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
|||||||
msgstr "先連線到其它主機並將其作為代理伺服器"
|
msgstr "先連線到其它主機並將其作為代理伺服器"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
|
||||||
msgid "Connecting"
|
msgid "Connecting"
|
||||||
msgstr "正在連線"
|
msgstr "正在連線"
|
||||||
|
|
||||||
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "快顯功能表"
|
|||||||
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
||||||
msgstr "調整各元件之間的間距"
|
msgstr "調整各元件之間的間距"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||||
msgid "Copied"
|
msgid "Copied"
|
||||||
msgstr "已複製"
|
msgstr "已複製"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "複製"
|
msgstr "複製"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
|
||||||
msgid "Copy current path"
|
msgid "Copy current path"
|
||||||
msgstr "複製目前路徑"
|
msgstr "複製目前路徑"
|
||||||
|
|
||||||
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "複製到剪貼簿"
|
|||||||
msgid "Copy with formatting"
|
msgid "Copy with formatting"
|
||||||
msgstr "複製文字格式"
|
msgstr "複製文字格式"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||||
msgid "Could not decrypt config"
|
msgid "Could not decrypt config"
|
||||||
msgstr "無法解密設定檔"
|
msgstr "無法解密設定檔"
|
||||||
|
|
||||||
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "建立資料夾"
|
|||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
msgstr "目前"
|
msgstr "目前"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
|
||||||
msgid "Current color scheme"
|
msgid "Current color scheme"
|
||||||
msgstr "目前配色方案"
|
msgstr "目前配色方案"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "目前的處理程序:{name}"
|
|||||||
msgid "Cursor shape"
|
msgid "Cursor shape"
|
||||||
msgstr "游標形狀"
|
msgstr "游標形狀"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "自訂"
|
msgstr "自訂"
|
||||||
|
|
||||||
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "自訂"
|
|||||||
msgid "Custom CSS"
|
msgid "Custom CSS"
|
||||||
msgstr "自訂 CSS"
|
msgstr "自訂 CSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||||
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||||
msgid "Data bits"
|
msgid "Data bits"
|
||||||
msgstr "資料位元"
|
msgstr "資料位元"
|
||||||
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "縮小水平分割大小"
|
|||||||
msgid "Decrease vertical split size"
|
msgid "Decrease vertical split size"
|
||||||
msgstr "縮小垂直分割大小"
|
msgstr "縮小垂直分割大小"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||||
|
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||||
|
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||||
msgstr "新分頁的預設設定檔"
|
msgstr "新分頁的預設設定檔"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
|
||||||
msgid "Default profile settings"
|
msgid "Default profile settings"
|
||||||
msgstr "預設設定檔設定"
|
msgstr "預設設定檔設定"
|
||||||
|
|
||||||
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
|
|||||||
msgstr "預設為 {type}"
|
msgstr "預設為 {type}"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "刪除"
|
msgstr "刪除"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
|
||||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||||
msgstr "刪除 “{name}”?"
|
msgstr "刪除 “{name}”?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "刪除上一個單字"
|
|||||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||||
msgstr "是否刪除遠端設定檔?"
|
msgstr "是否刪除遠端設定檔?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
|
||||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||||
msgstr "是否刪除群組内所有設定檔?"
|
msgstr "是否刪除群組内所有設定檔?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
|
|||||||
msgstr "已停用"
|
msgstr "已停用"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
|
||||||
msgid "Disconnect"
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
msgstr "中斷連線"
|
msgstr "中斷連線"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||||
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||||
msgstr "與 {host} 中斷連線嗎?"
|
msgstr "與 {host} 中斷連線嗎?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "顯示在"
|
|||||||
msgid "Do not abort"
|
msgid "Do not abort"
|
||||||
msgstr "不要中止"
|
msgstr "不要中止"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
|
||||||
msgid "Do not close"
|
msgid "Do not close"
|
||||||
msgstr "不要關閉"
|
msgstr "不要關閉"
|
||||||
|
|
||||||
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "下載"
|
|||||||
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
||||||
msgstr "用亮色繪製粗體"
|
msgstr "用亮色繪製粗體"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
|
||||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr "複製"
|
msgstr "複製"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
|
||||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||||
msgstr "以管理員權限複製"
|
msgstr "以管理員權限複製"
|
||||||
|
|
||||||
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "以管理員權限複製"
|
|||||||
msgid "Duplicate tab"
|
msgid "Duplicate tab"
|
||||||
msgstr "複製分頁"
|
msgstr "複製分頁"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "編輯"
|
msgstr "編輯"
|
||||||
|
|
||||||
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "行尾"
|
|||||||
msgid "Environment"
|
msgid "Environment"
|
||||||
msgstr "環境"
|
msgstr "環境"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
|
||||||
msgid "Erase config"
|
msgid "Erase config"
|
||||||
msgstr "清除設定"
|
msgstr "清除設定"
|
||||||
|
|
||||||
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "固定寬度"
|
|||||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||||
msgstr "Fluent 背景有時會導致拖曳延遲"
|
msgstr "Fluent 背景有時會導致拖曳延遲"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
|
||||||
msgid "Focus all panes"
|
msgid "Focus all panes"
|
||||||
msgstr "聚焦所有窗格"
|
msgstr "聚焦所有窗格"
|
||||||
|
|
||||||
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "聚焦所有窗格"
|
|||||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||||
msgstr "同時聚焦所有窗格(廣播)"
|
msgstr "同時聚焦所有窗格(廣播)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
|
||||||
msgid "Focus all tabs"
|
msgid "Focus all tabs"
|
||||||
msgstr "聚焦所有分頁"
|
msgstr "聚焦所有分頁"
|
||||||
|
|
||||||
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "聚焦左邊的窗格"
|
|||||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||||
msgstr "聚焦右邊的窗格"
|
msgstr "聚焦右邊的窗格"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:43
|
#: tabby-core/src/theme.ts:34
|
||||||
msgid "Follow the color scheme"
|
msgid "Follow the color scheme"
|
||||||
msgstr "遵循色彩搭配方案"
|
msgstr "遵循色彩搭配方案"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "字型"
|
msgstr "字型"
|
||||||
|
|
||||||
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "使視窗具有模糊透明的背景"
|
|||||||
msgid "Go up"
|
msgid "Go up"
|
||||||
msgstr "往上"
|
msgstr "往上"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:56
|
#: tabby-core/src/utils.ts:61
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr "綠色"
|
msgstr "綠色"
|
||||||
|
|
||||||
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "協助我們翻譯 Tabby"
|
|||||||
msgid "Hexadecimal"
|
msgid "Hexadecimal"
|
||||||
msgstr "十六進制"
|
msgstr "十六進制"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||||
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||||
msgid "Hide tab close button"
|
msgid "Hide tab close button"
|
||||||
msgstr "隱藏關閉分頁按鈕"
|
msgstr "隱藏關閉分頁按鈕"
|
||||||
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "主機金鑰驗證"
|
|||||||
msgid "Hotkeys"
|
msgid "Hotkeys"
|
||||||
msgstr "快速鍵"
|
msgstr "快速鍵"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
|
||||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||||
msgstr "Tabby 如何透過環境變數呈現"
|
msgstr "Tabby 如何透過環境變數呈現"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "圖示"
|
|||||||
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
||||||
msgstr "動態調整"
|
msgstr "動態調整"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||||
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
||||||
msgstr "如果關閉,只有自訂設定檔會被顯示在設定檔選擇器"
|
msgstr "如果關閉,只有自訂設定檔會被顯示在設定檔選擇器"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "增加水平分割大小"
|
|||||||
msgid "Increase vertical split size"
|
msgid "Increase vertical split size"
|
||||||
msgstr "增加垂直分割大小"
|
msgstr "增加垂直分割大小"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||||
|
msgid "Input"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||||
msgid "Input is sent as you type"
|
msgid "Input is sent as you type"
|
||||||
msgstr "輸入在您鍵入時傳送"
|
msgstr "輸入在您鍵入時傳送"
|
||||||
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "跳轉至下個關鍵字"
|
|||||||
msgid "Jump to previous word"
|
msgid "Jump to previous word"
|
||||||
msgstr "跳轉至上個關鍵字"
|
msgstr "跳轉至上個關鍵字"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
|
||||||
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep"
|
||||||
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "鍵盤"
|
|||||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||||
msgstr "鍵盤交互認證"
|
msgstr "鍵盤交互認證"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
|
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "終止"
|
msgstr "終止"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "左側"
|
|||||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||||
msgstr "使用 Shell 替代作業系統處理 Meta 鍵"
|
msgstr "使用 Shell 替代作業系統處理 Meta 鍵"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||||
|
msgid "Light mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||||
msgid "Line by line"
|
msgid "Line by line"
|
||||||
msgstr "逐行"
|
msgstr "逐行"
|
||||||
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "登入執行腳本"
|
|||||||
msgid "Long-click for context menu"
|
msgid "Long-click for context menu"
|
||||||
msgstr "長按以叫出選單"
|
msgstr "長按以叫出選單"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "管理設定檔"
|
msgstr "管理設定檔"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "將分頁左移"
|
|||||||
msgid "Move tab to the right"
|
msgid "Move tab to the right"
|
||||||
msgstr "將分頁右移"
|
msgstr "將分頁右移"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
|
||||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||||
msgstr "移至未分類"
|
msgstr "移至未分類"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
|
|||||||
msgstr "自動聚焦於滑鼠游標所在的窗格"
|
msgstr "自動聚焦於滑鼠游標所在的窗格"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "名稱"
|
msgstr "名稱"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "新目錄的名稱"
|
|||||||
msgid "Native"
|
msgid "Native"
|
||||||
msgstr "原生"
|
msgstr "原生"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||||
msgid "New admin tab"
|
msgid "New admin tab"
|
||||||
msgstr "新的管理員分頁"
|
msgstr "新的管理員分頁"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "{platform} 上的新設定"
|
|||||||
msgid "New item"
|
msgid "New item"
|
||||||
msgstr "新增項目"
|
msgstr "新增項目"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||||
msgid "New name"
|
msgid "New name"
|
||||||
msgstr "新增名稱"
|
msgstr "新增名稱"
|
||||||
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "新增名稱"
|
|||||||
msgid "New profile"
|
msgid "New profile"
|
||||||
msgstr "新設定檔"
|
msgstr "新設定檔"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
|
||||||
msgid "New profile name"
|
msgid "New profile name"
|
||||||
msgstr "新設定檔名稱"
|
msgstr "新設定檔名稱"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
|||||||
msgstr "新分頁:{profile}"
|
msgstr "新分頁:{profile}"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||||
msgid "New terminal"
|
msgid "New terminal"
|
||||||
msgstr "新終端機"
|
msgstr "新終端機"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "新視窗"
|
|||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr "新視窗"
|
msgstr "新視窗"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
|
||||||
msgid "New with profile"
|
msgid "New with profile"
|
||||||
msgstr "新的設定檔"
|
msgstr "新的設定檔"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "新的設定檔"
|
|||||||
msgid "Next tab"
|
msgid "Next tab"
|
||||||
msgstr "下一個分頁"
|
msgstr "下一個分頁"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:54
|
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
||||||
msgid "No color"
|
msgid "No color"
|
||||||
msgstr "無色彩"
|
msgstr "無色彩"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "官方"
|
|||||||
msgid "On GitHub Discussions"
|
msgid "On GitHub Discussions"
|
||||||
msgstr "GitHub 討論"
|
msgstr "GitHub 討論"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||||
|
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "不透明度"
|
msgstr "不透明度"
|
||||||
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "選用"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "選項"
|
msgstr "選項"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:57
|
#: tabby-core/src/utils.ts:62
|
||||||
msgid "Orange"
|
msgid "Orange"
|
||||||
msgstr "橘色"
|
msgstr "橘色"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "窗格大小調整級距"
|
|||||||
msgid "Panes"
|
msgid "Panes"
|
||||||
msgstr "窗格"
|
msgstr "窗格"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:35
|
#: tabby-core/src/theme.ts:26
|
||||||
msgid "Paper (legacy)"
|
msgid "Paper (legacy)"
|
||||||
msgstr "紙張 (舊版)"
|
msgstr "紙張 (舊版)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "同位元"
|
|||||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||||
msgstr "部分設定檔無法同步,因為已被金鑰庫加密"
|
msgstr "部分設定檔無法同步,因為已被金鑰庫加密"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||||
|
msgid "Pass-through"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||||
msgstr "一個雜湊私鑰的密碼{hash}"
|
msgstr "一個雜湊私鑰的密碼{hash}"
|
||||||
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
|
|||||||
msgstr "密碼"
|
msgstr "密碼"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "貼上"
|
msgstr "貼上"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "從剪貼簿貼上"
|
|||||||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||||
msgstr "未選擇內容時貼上,否則複製"
|
msgstr "未選擇內容時貼上,否則複製"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
|
||||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||||
msgstr "貼上多行?"
|
msgstr "貼上多行?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "擴充功能資料夾"
|
|||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr "通訊埠"
|
msgstr "通訊埠"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
|
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
||||||
msgid "Port opened"
|
msgid "Port opened"
|
||||||
msgstr "通訊埠已打開"
|
msgstr "通訊埠已打開"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "通訊埠已打開"
|
|||||||
msgid "Ports"
|
msgid "Ports"
|
||||||
msgstr "通訊埠"
|
msgstr "通訊埠"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
|
||||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
|
||||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||||
msgstr "按下任意鍵以重新連線"
|
msgstr "按下任意鍵以重新連線"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "程式"
|
|||||||
msgid "Proxy command"
|
msgid "Proxy command"
|
||||||
msgstr "代理指令"
|
msgstr "代理指令"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:58
|
#: tabby-core/src/utils.ts:63
|
||||||
msgid "Purple"
|
msgid "Purple"
|
||||||
msgstr "紫色"
|
msgstr "紫色"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "紫色"
|
|||||||
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||||
msgstr "將所有 Tabby 設定檔放入金鑰庫"
|
msgstr "將所有 Tabby 設定檔放入金鑰庫"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:213
|
#: tabby-core/src/index.ts:219
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
|
||||||
msgid "Quick connect"
|
msgid "Quick connect"
|
||||||
msgstr "快速連線"
|
msgstr "快速連線"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "退出"
|
msgstr "退出"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
|
||||||
msgid "Raw socket connection"
|
msgid "Raw socket connection"
|
||||||
msgstr "原始 socket 連線"
|
msgstr "原始 socket 連線"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "原始 socket 連線"
|
|||||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||||
msgstr "就緒超時(毫秒)"
|
msgstr "就緒超時(毫秒)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||||
msgid "Recent"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "最近"
|
msgstr "最近"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
|
||||||
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
|
||||||
msgid "Reconnect"
|
msgid "Reconnect"
|
||||||
msgstr "重新連線"
|
msgstr "重新連線"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||||
|
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr "紅色"
|
msgstr "紅色"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
|
|||||||
msgstr "以系統管理員身分執行"
|
msgstr "以系統管理員身分執行"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "儲存"
|
msgstr "儲存"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "將密碼儲存至鑰匙圈"
|
|||||||
msgid "Save and apply"
|
msgid "Save and apply"
|
||||||
msgstr "儲存並套用"
|
msgstr "儲存並套用"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
|
||||||
msgid "Save as profile"
|
msgid "Save as profile"
|
||||||
msgstr "另存設定檔"
|
msgstr "另存設定檔"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "另存設定檔"
|
|||||||
msgid "Save layout as profile"
|
msgid "Save layout as profile"
|
||||||
msgstr "將排版儲存為設定檔"
|
msgstr "將排版儲存為設定檔"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr "已儲存"
|
msgstr "已儲存"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
|
|||||||
msgstr "搜尋"
|
msgstr "搜尋"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
|
||||||
msgid "Search color schemes"
|
msgid "Search color schemes"
|
||||||
msgstr "搜尋配色方案"
|
msgstr "搜尋配色方案"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
|
|||||||
msgstr "同步密鑰"
|
msgstr "同步密鑰"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
|
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "選擇"
|
msgstr "選擇"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
|
||||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||||
msgstr "選擇設定檔作為範本"
|
msgstr "選擇設定檔作為範本"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "選取全部"
|
|||||||
msgid "Select file storage"
|
msgid "Select file storage"
|
||||||
msgstr "選取儲存位置"
|
msgstr "選取儲存位置"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/index.ts:225
|
#: tabby-core/src/index.ts:232
|
||||||
msgid "Select profile"
|
msgid "Select profile"
|
||||||
msgstr "選擇設定檔"
|
msgstr "選擇設定檔"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
|
||||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||||
msgstr "選擇設定檔或輸入位址"
|
msgstr "選擇設定檔或輸入位址"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
|
|||||||
msgstr "資料每次只傳送一個位元組"
|
msgstr "資料每次只傳送一個位元組"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
|
||||||
msgid "Serial"
|
msgid "Serial"
|
||||||
msgstr "序列"
|
msgstr "序列"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
|
||||||
msgid "Serial connection"
|
msgid "Serial connection"
|
||||||
msgstr "序列埠連線"
|
msgstr "序列埠連線"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
|
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
||||||
msgid "Serial: {description}"
|
msgid "Serial: {description}"
|
||||||
msgstr "序列:{description}"
|
msgstr "序列:{description}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "設定密碼"
|
|||||||
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
||||||
msgstr "設定 Tabby 為 %COMSPEC%"
|
msgstr "設定 Tabby 為 %COMSPEC%"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
|
||||||
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
||||||
msgstr "設為 0 時停用顯示最近的設定檔"
|
msgstr "設為 0 時停用顯示最近的設定檔"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "設定"
|
|||||||
msgid "Shell"
|
msgid "Shell"
|
||||||
msgstr "Shell"
|
msgstr "Shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
|
||||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||||
msgstr "Shell 不支援目前路徑偵測"
|
msgstr "Shell 不支援目前路徑偵測"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Shell 不支援目前路徑偵測"
|
|||||||
msgid "Shell integration"
|
msgid "Shell integration"
|
||||||
msgstr "Shell 整合"
|
msgstr "Shell 整合"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||||
msgstr "顯示 {type} 設定檔選擇器"
|
msgstr "顯示 {type} 設定檔選擇器"
|
||||||
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "顯示 {type} 設定檔選擇器"
|
|||||||
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
||||||
msgstr "當貼上多行內容時顯示確認視窗"
|
msgstr "當貼上多行內容時顯示確認視窗"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
||||||
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
||||||
msgstr "在選擇器中顯示內建設定"
|
msgstr "在選擇器中顯示內建設定"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "在分頁上顯示設定檔圖示"
|
|||||||
msgid "Show profile selector"
|
msgid "Show profile selector"
|
||||||
msgstr "顯示設定選擇器"
|
msgstr "顯示設定選擇器"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
||||||
msgid "Show recent profiles in selector"
|
msgid "Show recent profiles in selector"
|
||||||
msgstr "在選擇器中顯示最近使用的設定"
|
msgstr "在選擇器中顯示最近使用的設定"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "顯示序列連線"
|
|||||||
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
||||||
msgstr "在全螢幕下顯示分頁"
|
msgstr "在全螢幕下顯示分頁"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
|
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
|
||||||
msgid "Show toolbar"
|
msgid "Show toolbar"
|
||||||
msgstr "顯示工具列"
|
msgstr "顯示工具列"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "分離至上方"
|
|||||||
msgid "Split to the up"
|
msgid "Split to the up"
|
||||||
msgstr "分離至上方"
|
msgstr "分離至上方"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
|
||||||
msgid "SSH connection"
|
msgid "SSH connection"
|
||||||
msgstr "SSH 連線"
|
msgstr "SSH 連線"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "SSH連線管理現在位於「設定檔與連線」分頁下"
|
|||||||
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
||||||
msgstr "{user}@{host}:{port} 的 SSH 密碼"
|
msgstr "{user}@{host}:{port} 的 SSH 密碼"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/theme.ts:9
|
#: tabby-core/src/theme.ts:8
|
||||||
msgid "Standard (legacy)"
|
msgid "Standard (legacy)"
|
||||||
msgstr "標準 (舊版)"
|
msgstr "標準 (舊版)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "分頁位置"
|
|||||||
msgid "Tabs width"
|
msgid "Tabs width"
|
||||||
msgstr "標籤頁寬度"
|
msgstr "標籤頁寬度"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
|
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
|
||||||
msgid "Telnet session"
|
msgid "Telnet session"
|
||||||
msgstr "Telnet 階段"
|
msgstr "Telnet 階段"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
|
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
|
||||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||||
msgid "Terminal"
|
msgid "Terminal"
|
||||||
msgstr "終端機"
|
msgstr "終端機"
|
||||||
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "終端機背景"
|
|||||||
msgid "Terminal bell"
|
msgid "Terminal bell"
|
||||||
msgstr "終端鈴聲"
|
msgstr "終端鈴聲"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
|
||||||
msgid "Terminal identification"
|
msgid "Terminal identification"
|
||||||
msgstr "終端標示"
|
msgstr "終端標示"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "正在進行檔案傳輸"
|
|||||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||||
msgstr "此次連線可使用已儲存密碼"
|
msgstr "此次連線可使用已儲存密碼"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
|
||||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||||
msgstr "這些影響所有給定類型的設定檔"
|
msgstr "這些影響所有給定類型的設定檔"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "頂部"
|
|||||||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||||
msgstr "去除空白和空行"
|
msgstr "去除空白和空行"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
||||||
msgid "Try again"
|
msgid "Try again"
|
||||||
msgstr "重試"
|
msgstr "重試"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "未分類的"
|
|||||||
msgid "Uninstall"
|
msgid "Uninstall"
|
||||||
msgstr "解除安裝"
|
msgstr "解除安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
|
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "未知的"
|
msgstr "未知的"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "歡迎使用"
|
|||||||
msgid "What's new"
|
msgid "What's new"
|
||||||
msgstr "最新消息"
|
msgstr "最新消息"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||||
|
msgid "When a session ends"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||||
msgstr "啟用後,需按著此鍵才可打開連結"
|
msgstr "啟用後,需按著此鍵才可打開連結"
|
||||||
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "WSL終端機只支援ConPTY真彩色"
|
|||||||
msgid "X11 forwarding"
|
msgid "X11 forwarding"
|
||||||
msgstr "X11 轉發"
|
msgstr "X11 轉發"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
#: tabby-core/src/utils.ts:65
|
||||||
msgid "Yellow"
|
msgid "Yellow"
|
||||||
msgstr "黃色"
|
msgstr "黃色"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -76,7 +76,7 @@
|
|||||||
"source-code-pro": "^2.38.0",
|
"source-code-pro": "^2.38.0",
|
||||||
"source-map-loader": "^4.0.1",
|
"source-map-loader": "^4.0.1",
|
||||||
"source-sans-pro": "3.6.0",
|
"source-sans-pro": "3.6.0",
|
||||||
"ssh2": "Eugeny/ssh2#9de907d62907d6d45debdcc0ed8dda5b7b19dc7c",
|
"ssh2": "^1.14.0",
|
||||||
"style-loader": "^3.3.1",
|
"style-loader": "^3.3.1",
|
||||||
"svg-inline-loader": "^0.8.2",
|
"svg-inline-loader": "^0.8.2",
|
||||||
"thenby": "^1.3.4",
|
"thenby": "^1.3.4",
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user