1
1
mirror of https://github.com/Eugeny/tabby.git synced 2024-11-22 11:52:03 +03:00

updated locales

This commit is contained in:
Eugene Pankov 2023-08-03 10:27:03 +02:00
parent aafe510803
commit 555d3c8478
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 5896FCBBDD1CF4F4
23 changed files with 4085 additions and 2589 deletions

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"Language: af_ZA\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
msgstr "\"{command}\" is steeds besig om te hardloop. Maak toe?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} kopie"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Bykomende spasie tussen lyne"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
msgid "Advanced"
msgstr "Gevorderd"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Toepassing instellings"
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
msgstr "Is jy seker jy wil Tabby toemaak? U kan hierdie boodskap deaktiveer in Instellings -> Venster."
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
msgid "Are you sure?"
msgstr "Is jy seker?"
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Stawing metode"
msgid "Author"
msgstr "Skrywer"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
msgid "Auto"
msgstr "Outo"
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Beskikbaar"
msgid "Background type"
msgstr "Agtergrond tipe"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
msgid "Backspace key mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
msgid "Baud rate"
msgstr "Baud koers"
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Begin van die lyn"
msgid "Blink cursor"
msgstr "Flikker wyser"
#: tabby-core/src/utils.ts:55
#: tabby-core/src/utils.ts:60
msgid "Blue"
msgstr "Blou"
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr "Uitsaaimodus. Klik enige plek om te kanselleer."
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
msgid "Built-in"
msgstr "Ingeboude"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Syfers"
msgid "Clear"
msgstr "Opruim"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Vee onlangse profiele uit"
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "Knipbord"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
msgid "Close"
msgstr "Maak toe"
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Kleur"
msgid "Color scheme"
msgstr "Kleur skema"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
msgid "Color schemes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors"
msgstr ""
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Bevelreël"
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
msgstr "Command se stdin/stdout word gebruik in plaas van 'n netwerkverbinding"
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
msgid "Commands"
msgstr "Bevele"
#: tabby-core/src/theme.ts:21
#: tabby-core/src/theme.ts:16
msgid "Compact (legacy)"
msgstr ""
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Opstellings"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Koppel deur 'n instaanbediener"
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
#: tabby-core/src/index.ts:220
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "Koppel aan \"%s\"..."
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Koppel eers aan 'n ander gasheer en gebruik dit as 'n instaanbediener"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
msgid "Connecting"
msgstr "Koppel tans"
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Kontekskieslys"
msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Copied"
msgstr "Gekopieer"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
msgid "Copy current path"
msgstr "Kopieer huidige pad"
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Kopieer na knipbord"
msgid "Copy with formatting"
msgstr "Kopieer met formatering"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "Kon nie opstelling dekripteer nie"
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "Skep gids"
msgid "Current"
msgstr "Huidige"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
msgid "Current color scheme"
msgstr "Huidige kleurskema"
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Huidige proses: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "Wyser vorm"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
msgid "Custom"
msgstr "Pasgemaak"
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "Pasgemaak"
msgid "Custom CSS"
msgstr "Pasgemaakte CSS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
msgid "Data bits"
msgstr "Data bisse"
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "Verminder die horisontale verdelingsgrootte"
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr "Verminder die vertikale verdelingsgrootte"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
msgid "Default \"Connect to\" type"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Verstekprofiel vir nuwe oortjies"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
msgid "Default profile settings"
msgstr "Verstekprofiel instellings"
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
msgstr "Verstekke vir {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "Skrap"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "Skrap \"{name}\"?"
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Skrap vorige woord"
msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Skrap die groep se profiele?"
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Gediaktiveer"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
msgid "Disconnect"
msgstr "Ontkoppel"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Ontkoppel van {host}?"
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Skerm aan"
msgid "Do not abort"
msgstr "Moenie aborteer nie"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
msgid "Do not close"
msgstr "Moenie toemaak nie"
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Aflaai"
msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr "Teken vet teks in helder kleure"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliseer"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
msgid "Duplicate as administrator"
msgstr "Dupliseer as administrateur"
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Dupliseer as administrateur"
msgid "Duplicate tab"
msgstr "Dupliseer oortjie"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
msgid "Edit"
msgstr "Wysig"
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Einde van die lyn"
msgid "Environment"
msgstr "Omgewing"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
msgid "Erase config"
msgstr "Vee konfigurasie uit"
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Vaste"
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr "Vloeiende agtergrond veroorsaak soms sleep vertraging"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
msgid "Focus all panes"
msgstr "Fokus alle ruite"
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Fokus alle ruite"
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr "Fokus alle ruite gelyktydig (uitsaai)"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Focus all tabs"
msgstr "Fokus alle oortjies"
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Fokus die ruit aan die linkerkant"
msgid "Focus the pane on the right"
msgstr "Fokus die ruit aan die regterkant"
#: tabby-core/src/theme.ts:43
#: tabby-core/src/theme.ts:34
msgid "Follow the color scheme"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
msgid "Font"
msgstr "Lettertipe"
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Gee die venster 'n vaag deursigtige agtergrond"
msgid "Go up"
msgstr "Gaan op"
#: tabby-core/src/utils.ts:56
#: tabby-core/src/utils.ts:61
msgid "Green"
msgstr "Groen"
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Help om Tabby te vertaal"
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Heksadesimaal"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
msgid "Hide"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button"
msgstr "Versteek oortjie toemaakknoppie"
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Gasheersleutel verifikasie"
msgid "Hotkeys"
msgstr "Sneltoetse"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr ""
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Ikoon"
msgid "id.tab-width.dynamic"
msgstr "id.tab-width.dynamic"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
msgstr "Indien gedeaktiveer, sal slegs gepasmaakte profiele in die profielkieser verskyn"
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "Verhoog die horisontale verdelingsgrootte"
msgid "Increase vertical split size"
msgstr "Verhoog die vertikale verdelingsgrootte"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
msgid "Input"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "Invoer word gestuur soos jy tik"
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Spring na die volgende woord"
msgid "Jump to previous word"
msgstr "Spring na die vorige woord"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Sleutelbord"
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr "Sleutelbord-interaktiewe verifikasie"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
msgid "Kill"
msgstr "Eindig"
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Links"
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
msgstr "Laat die dop Meta-sleutel hanteer in plaas van BS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
msgid "Light mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
msgstr "Reël vir reël"
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Aanmelding skripte"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "Langkliek vir kontekskieslys"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
msgid "Manage profiles"
msgstr "Bestuur profiele"
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Skuif oortjie na links"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Skuif oortjie na regs"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Skuif na \"Ongegroepeer\""
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr "Deur die muis oor 'n onaktiewe paneel te beweeg, sal dit aktiveer"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "Naam vir die nuwe gids"
msgid "Native"
msgstr "Inheems"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "New admin tab"
msgstr "Nuwe admin-oortjie"
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Nuwe opstelling op {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Nuwe item"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Nuwe naam"
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Nuwe naam"
msgid "New profile"
msgstr "Nuwe profiel"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
msgid "New profile name"
msgstr "Nuwe profiel naam"
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Nuwe oortjie: {profile}"
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
msgid "New terminal"
msgstr "Nuwe terminaal"
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Nuwe venster"
msgid "New Window"
msgstr "Nuwe Venster"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
msgid "New with profile"
msgstr "Nuut met profiel"
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Nuut met profiel"
msgid "Next tab"
msgstr "Volgende oortjie"
#: tabby-core/src/utils.ts:54
#: tabby-core/src/utils.ts:59
msgid "No color"
msgstr "Geen kleur"
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Amptelik"
msgid "On GitHub Discussions"
msgstr "Op GitHub-besprekings"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
msgid "Opacity"
msgstr "Ondeursigtigheid"
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Opsioneel"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
#: tabby-core/src/utils.ts:57
#: tabby-core/src/utils.ts:62
msgid "Orange"
msgstr "Oranje"
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "Paneel herskaleer stap"
msgid "Panes"
msgstr "Panele"
#: tabby-core/src/theme.ts:35
#: tabby-core/src/theme.ts:26
msgid "Paper (legacy)"
msgstr ""
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Pariteit"
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
msgstr "Gedeeltelike opstelling-sinkronisering is nie moontlik wanneer die opstelling via Vault geënkripteer is nie."
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
msgid "Pass-through"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
msgstr "Wagfrase vir 'n private sleutel met hash {hash}..."
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
msgid "Paste"
msgstr "Plak"
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Plak uit knipbord"
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "Plak indien geen seleksie nie, anders kopieer"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Plak veelvuldige reëls?"
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Inprop vouer"
msgid "Port"
msgstr "Poort"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
msgid "Port opened"
msgstr "Port oopgemaak"
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Port oopgemaak"
msgid "Ports"
msgstr "Poorte"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Druk enige sleutel om weer te koppel"
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Program"
msgid "Proxy command"
msgstr "Instaanbediener bevel"
#: tabby-core/src/utils.ts:58
#: tabby-core/src/utils.ts:63
msgid "Purple"
msgstr "Pers"
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Pers"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Plaas al Tabby se opstelling in die kluis"
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
#: tabby-core/src/index.ts:219
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
msgid "Quick connect"
msgstr "Vinnig verbind"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
msgid "Quit"
msgstr "Verlaat"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
msgid "Raw socket connection"
msgstr "Rou-sok verbinding"
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Rou-sok verbinding"
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Gereed-uitteltyd (Millisekondes)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Onlangse"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
msgid "Reconnect"
msgstr "Herkoppel"
#: tabby-core/src/utils.ts:59
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:64
msgid "Red"
msgstr "Rooi"
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "Laat loop as administrateur"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Stoor 'n wagwoord in die sleutelhanger"
msgid "Save and apply"
msgstr "Stoor en pas toe"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
msgid "Save as profile"
msgstr "Stoor as profiel"
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Stoor as profiel"
msgid "Save layout as profile"
msgstr "Stoor uitleg as profiel"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
msgid "Saved"
msgstr "Gestoor"
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Soek"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr "Soek deur kleurskemas"
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
msgstr "Geheime sinchronisasie-kenteken"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
msgid "Select"
msgstr "Kies"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr "Kies 'n basisprofiel om as 'n sjabloon te gebruik"
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "Kies alles"
msgid "Select file storage"
msgstr "Kies lêerberging"
#: tabby-core/src/index.ts:225
#: tabby-core/src/index.ts:232
msgid "Select profile"
msgstr "Kies profiel"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Kies profiel of voer 'n adres in"
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
msgstr "Stuur data een greep op 'n slag"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
msgid "Serial"
msgstr "Serie"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
msgid "Serial connection"
msgstr "Serieverbinding"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
msgid "Serial: {description}"
msgstr "Serie: {description}"
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Stel wagwoord"
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Stel Tabby as %COMSPEC%"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
msgstr "Stel na 0 om onlangse profiele te deaktiveer"
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Stellings"
msgid "Shell"
msgstr "Dop"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Dop ondersteun nie huidige padbespeuring nie"
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Dop ondersteun nie huidige padbespeuring nie"
msgid "Shell integration"
msgstr "Dop Integrasies"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
msgid "Show"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "Wys {type} profielkieser"
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "Wys {type} profielkieser"
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "Wys 'n bevestigingsblokkie wanneer jy veelvuldige reëls plak"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
msgid "Show built-in profiles in selector"
msgstr "Wys ingeboude profiele in die kieser"
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Wys profielikoon op oortjie"
msgid "Show profile selector"
msgstr "Wys profielkieser"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
msgid "Show recent profiles in selector"
msgstr "Wys onlangse profiele in die kieser"
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Show Serie verbindings"
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
msgid "Show toolbar"
msgstr "Toon Nutsbalk"
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Verdeel na bo"
msgid "Split to the up"
msgstr "Verdeel na bo"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
msgid "SSH connection"
msgstr "SSH verbinding"
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "SSH-verbindingsbestuur word nou gedoen deur die \"Profiel & Verbindings\
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
msgstr "SSH-wagwoord vir {user}@{host}:{port}"
#: tabby-core/src/theme.ts:9
#: tabby-core/src/theme.ts:8
msgid "Standard (legacy)"
msgstr ""
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Oortjie-ligging"
msgid "Tabs width"
msgstr "Oortjie breedte"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet sessie"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminaal"
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Terminaal agtergrond"
msgid "Terminal bell"
msgstr "Terminaal klok"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
msgid "Terminal identification"
msgstr ""
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Daar is aktiewe lêeroordragte"
msgid "There is a saved password for this connection"
msgstr "Daar is 'n gestoorde wagwoord vir hierdie verbinding"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
msgid "These apply to all profiles of a given type"
msgstr "Dit is van toepassing op alle profiele van 'n gegewe tipe"
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "Bo"
msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr "Knip witspasie en nuwe lyne af"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
msgid "Try again"
msgstr "Probeer weer"
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Ongegroepeer"
msgid "Uninstall"
msgstr "Deïnstalleer"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Welkom"
msgid "What's new"
msgstr "Wat's nuut"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
msgid "When a session ends"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
msgstr "Wanneer dit geaktiveer is, kan skakels slegs geklik word terwyl hierdie sleutel ingehou word"
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "WSL-terminaal ondersteun slegs TrueColor met ConPTY"
msgid "X11 forwarding"
msgstr "X11 aanstuuring"
#: tabby-core/src/utils.ts:60
#: tabby-core/src/utils.ts:65
msgid "Yellow"
msgstr "Geel"

View File

@ -2,12 +2,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
msgid "{name} copy"
msgstr ""
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
msgid "Advanced"
msgstr ""
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@ -132,6 +132,7 @@ msgstr ""
msgid "Author"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
msgid "Auto"
msgstr ""
@ -162,9 +163,13 @@ msgstr ""
msgid "Background type"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
msgid "Backspace key mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
msgid "Baud rate"
msgstr ""
@ -176,7 +181,7 @@ msgstr ""
msgid "Blink cursor"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:55
#: tabby-core/src/utils.ts:60
msgid "Blue"
msgstr ""
@ -202,24 +207,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
msgid "Built-in"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -248,7 +253,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
msgid "Clear recent profiles"
msgstr ""
@ -265,6 +270,7 @@ msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
msgid "Close"
msgstr ""
@ -307,6 +313,10 @@ msgstr ""
msgid "Color scheme"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
msgid "Color schemes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors"
msgstr ""
@ -323,11 +333,11 @@ msgstr ""
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
msgid "Commands"
msgstr ""
#: tabby-core/src/theme.ts:21
#: tabby-core/src/theme.ts:16
msgid "Compact (legacy)"
msgstr ""
@ -361,8 +371,8 @@ msgstr ""
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr ""
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
#: tabby-core/src/index.ts:220
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr ""
@ -371,9 +381,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
msgid "Connecting"
msgstr ""
@ -397,20 +407,20 @@ msgstr ""
msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Copied"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "Copy"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
msgid "Copy current path"
msgstr ""
@ -430,7 +440,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy with formatting"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
msgid "Could not decrypt config"
msgstr ""
@ -447,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Current"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
msgid "Current color scheme"
msgstr ""
@ -463,7 +473,7 @@ msgstr ""
msgid "Cursor shape"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
msgid "Custom"
msgstr ""
@ -471,6 +481,10 @@ msgstr ""
msgid "Custom CSS"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
msgid "Data bits"
msgstr ""
@ -487,11 +501,19 @@ msgstr ""
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
msgid "Default \"Connect to\" type"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
msgid "Default profile settings"
msgstr ""
@ -504,23 +526,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr ""
@ -544,7 +567,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr ""
@ -589,13 +612,20 @@ msgid "Disabled"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr ""
@ -611,8 +641,8 @@ msgstr ""
msgid "Do not abort"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
msgid "Do not close"
msgstr ""
@ -657,11 +687,12 @@ msgstr ""
msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
msgid "Duplicate as administrator"
msgstr ""
@ -670,7 +701,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate tab"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -723,8 +754,8 @@ msgstr ""
msgid "Environment"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
msgid "Erase config"
msgstr ""
@ -776,7 +807,7 @@ msgstr ""
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
msgid "Focus all panes"
msgstr ""
@ -784,7 +815,7 @@ msgstr ""
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Focus all tabs"
msgstr ""
@ -832,11 +863,11 @@ msgstr ""
msgid "Focus the pane on the right"
msgstr ""
#: tabby-core/src/theme.ts:43
#: tabby-core/src/theme.ts:34
msgid "Follow the color scheme"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
msgid "Font"
msgstr ""
@ -914,7 +945,7 @@ msgstr ""
msgid "Go up"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:56
#: tabby-core/src/utils.ts:61
msgid "Green"
msgstr ""
@ -939,6 +970,10 @@ msgstr ""
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
msgid "Hide"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button"
msgstr ""
@ -981,7 +1016,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr ""
@ -1005,7 +1040,7 @@ msgstr ""
msgid "id.tab-width.dynamic"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
msgstr ""
@ -1021,6 +1056,12 @@ msgstr ""
msgid "Increase vertical split size"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
msgid "Input"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr ""
@ -1066,10 +1107,11 @@ msgstr ""
msgid "Jump to previous word"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@ -1099,7 +1141,7 @@ msgstr ""
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr ""
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
msgid "Kill"
msgstr ""
@ -1135,6 +1177,10 @@ msgstr ""
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
msgid "Light mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
msgstr ""
@ -1178,7 +1224,7 @@ msgstr ""
msgid "Long-click for context menu"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
msgid "Manage profiles"
msgstr ""
@ -1211,7 +1257,7 @@ msgstr ""
msgid "Move tab to the right"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr ""
@ -1220,7 +1266,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
msgid "Name"
msgstr ""
@ -1236,7 +1282,7 @@ msgstr ""
msgid "Native"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "New admin tab"
msgstr ""
@ -1248,7 +1294,7 @@ msgstr ""
msgid "New item"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr ""
@ -1257,7 +1303,7 @@ msgstr ""
msgid "New profile"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
msgid "New profile name"
msgstr ""
@ -1270,7 +1316,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
msgstr ""
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
msgid "New terminal"
msgstr ""
@ -1282,7 +1328,7 @@ msgstr ""
msgid "New Window"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
msgid "New with profile"
msgstr ""
@ -1290,7 +1336,7 @@ msgstr ""
msgid "Next tab"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:54
#: tabby-core/src/utils.ts:59
msgid "No color"
msgstr ""
@ -1342,6 +1388,10 @@ msgstr ""
msgid "On GitHub Discussions"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
msgid "Opacity"
msgstr ""
@ -1371,7 +1421,7 @@ msgstr ""
msgid "Options"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:57
#: tabby-core/src/utils.ts:62
msgid "Orange"
msgstr ""
@ -1427,7 +1477,7 @@ msgstr ""
msgid "Panes"
msgstr ""
#: tabby-core/src/theme.ts:35
#: tabby-core/src/theme.ts:26
msgid "Paper (legacy)"
msgstr ""
@ -1439,6 +1489,10 @@ msgstr ""
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
msgid "Pass-through"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
msgstr ""
@ -1449,8 +1503,8 @@ msgid "Password"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
msgid "Paste"
msgstr ""
@ -1462,7 +1516,7 @@ msgstr ""
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr ""
@ -1491,7 +1545,7 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
msgid "Port opened"
msgstr ""
@ -1500,9 +1554,7 @@ msgstr ""
msgid "Ports"
msgstr ""
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr ""
@ -1553,7 +1605,7 @@ msgstr ""
msgid "Proxy command"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:58
#: tabby-core/src/utils.ts:63
msgid "Purple"
msgstr ""
@ -1561,17 +1613,17 @@ msgstr ""
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr ""
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
#: tabby-core/src/index.ts:219
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
msgid "Quick connect"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
msgid "Quit"
msgstr ""
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
msgid "Raw socket connection"
msgstr ""
@ -1579,19 +1631,27 @@ msgstr ""
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
msgid "Reconnect"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:59
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:64
msgid "Red"
msgstr ""
@ -1695,8 +1755,8 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
msgid "Save"
msgstr ""
@ -1708,7 +1768,7 @@ msgstr ""
msgid "Save and apply"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
msgid "Save as profile"
msgstr ""
@ -1716,7 +1776,7 @@ msgstr ""
msgid "Save layout as profile"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
msgid "Saved"
msgstr ""
@ -1757,7 +1817,7 @@ msgid "Search"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr ""
@ -1774,11 +1834,11 @@ msgid "Secret sync token"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
msgid "Select"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr ""
@ -1790,11 +1850,11 @@ msgstr ""
msgid "Select file storage"
msgstr ""
#: tabby-core/src/index.ts:225
#: tabby-core/src/index.ts:232
msgid "Select profile"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr ""
@ -1807,16 +1867,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
msgstr ""
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
msgid "Serial"
msgstr ""
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
msgid "Serial connection"
msgstr ""
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
msgid "Serial: {description}"
msgstr ""
@ -1837,7 +1897,7 @@ msgstr ""
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
msgstr ""
@ -1854,7 +1914,7 @@ msgstr ""
msgid "Shell"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr ""
@ -1862,6 +1922,10 @@ msgstr ""
msgid "Shell integration"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
msgid "Show"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr ""
@ -1870,7 +1934,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
msgid "Show built-in profiles in selector"
msgstr ""
@ -1902,7 +1966,7 @@ msgstr ""
msgid "Show profile selector"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
msgid "Show recent profiles in selector"
msgstr ""
@ -1918,7 +1982,7 @@ msgstr ""
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
msgid "Show toolbar"
msgstr ""
@ -1999,7 +2063,7 @@ msgstr ""
msgid "Split to the up"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
msgid "SSH connection"
msgstr ""
@ -2011,7 +2075,7 @@ msgstr ""
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
msgstr ""
#: tabby-core/src/theme.ts:9
#: tabby-core/src/theme.ts:8
msgid "Standard (legacy)"
msgstr ""
@ -2118,11 +2182,11 @@ msgstr ""
msgid "Tabs width"
msgstr ""
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
msgid "Telnet session"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr ""
@ -2135,7 +2199,7 @@ msgstr ""
msgid "Terminal bell"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
msgid "Terminal identification"
msgstr ""
@ -2155,7 +2219,7 @@ msgstr ""
msgid "There is a saved password for this connection"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
msgid "These apply to all profiles of a given type"
msgstr ""
@ -2192,7 +2256,7 @@ msgstr ""
msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
msgid "Try again"
msgstr ""
@ -2212,7 +2276,7 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -2340,6 +2404,10 @@ msgstr ""
msgid "What's new"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
msgid "When a session ends"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
msgstr ""
@ -2410,7 +2478,7 @@ msgstr ""
msgid "X11 forwarding"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:60
#: tabby-core/src/utils.ts:65
msgid "Yellow"
msgstr ""

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg_BG\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
msgstr "\"{command}\" все още се изпълнява. Затваряне?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} копирай"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Допълнително разстояние между редовет
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
msgid "Advanced"
msgstr "Разширени"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Настройки на приложението"
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да затворите Tabby? Може да изключите това съобщение от Настройки -> Прозорец."
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
msgid "Are you sure?"
msgstr "Сигурни ли сте?"
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Метод за удостоверяване"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
msgid "Auto"
msgstr "Автоматично"
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Налични"
msgid "Background type"
msgstr "Тип на фона"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
msgid "Backspace key mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
msgid "Baud rate"
msgstr "Скорост на предаване"
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Начало на реда"
msgid "Blink cursor"
msgstr "Мигане на курсора"
#: tabby-core/src/utils.ts:55
#: tabby-core/src/utils.ts:60
msgid "Blue"
msgstr "Синьо"
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr "Режим на излъчване. Щракнете навсякъде, за да отмените."
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
msgid "Built-in"
msgstr "Вградени"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Шифри"
msgid "Clear"
msgstr "Изчисти"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Изчисти скорошни профили"
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "Клипборд"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Цветове"
msgid "Color scheme"
msgstr "Цветови схеми"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
msgid "Color schemes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors"
msgstr ""
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Команден ред"
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
msgstr "Командния stdin/stdout се използва вместо мрежова връзка"
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
msgid "Commands"
msgstr "Команди"
#: tabby-core/src/theme.ts:21
#: tabby-core/src/theme.ts:16
msgid "Compact (legacy)"
msgstr ""
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Конфигурации"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Връзка чрез прокси сървър"
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
#: tabby-core/src/index.ts:220
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "Свържи към \"%s\"..."
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Свържи се първо към друг хост и го използвай като прокси"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
msgid "Connecting"
msgstr "Свързване"
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Контекстно меню"
msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Copied"
msgstr "Копирано"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "Copy"
msgstr "Копирай"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
msgid "Copy current path"
msgstr "Копирай текущия път"
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Копирай в клипборда"
msgid "Copy with formatting"
msgstr "Копирай с форматиране"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "Конфигурацията не може да бъде декриптирана"
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "Създай директория"
msgid "Current"
msgstr "Текущ"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
msgid "Current color scheme"
msgstr "Текуща цветова схема"
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Текущ процес: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "Форма на курсора"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
msgid "Custom"
msgstr "Потребителски"
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "Потребителски"
msgid "Custom CSS"
msgstr "Персонализиран CSS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
msgid "Data bits"
msgstr "Битове на данните"
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "Намали размера на хоризонталното разде
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr "Намали размера на вертикалното разделяне"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
msgid "Default \"Connect to\" type"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Профил по подразбиране за нов таб"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
msgid "Default profile settings"
msgstr "Настройка на профил по подразбиране"
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
msgstr "По подразбиране за {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "Изтрий"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "Изтрий \"{name}\"?"
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Изтрий предишна дума"
msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr "Изтриване конфигурацията на отсрещната страна?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Изтриване профилите на групата?"
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Изключен"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
msgid "Disconnect"
msgstr "Прекъсни"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Прекъсване на връзката с {host}?"
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Показвай на"
msgid "Do not abort"
msgstr "Не прекъсвай"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
msgid "Do not close"
msgstr "Не затваряй"
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Свали"
msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr "Нарисувай удебелен текст в ярки цветове"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублирай"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
msgid "Duplicate as administrator"
msgstr "Дублирай като администратор"
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Дублирай като администратор"
msgid "Duplicate tab"
msgstr "Дублирай таб"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Края на реда"
msgid "Environment"
msgstr "Среда"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
msgid "Erase config"
msgstr "Изтрий настройките"
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Фиксирана"
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr "В някои случаи плавният фон води до насичания при влачене"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
msgid "Focus all panes"
msgstr "Фокусирай всички панели"
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Фокусирай всички панели"
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr "Фокусирай всички панели наведнъж (излъчвай)"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Focus all tabs"
msgstr "Фокусирай всички табове"
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Фокусирай левия панел"
msgid "Focus the pane on the right"
msgstr "Фокусирай десния панел"
#: tabby-core/src/theme.ts:43
#: tabby-core/src/theme.ts:34
msgid "Follow the color scheme"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Придава на прозореца размазано прозрач
msgid "Go up"
msgstr "Нагоре"
#: tabby-core/src/utils.ts:56
#: tabby-core/src/utils.ts:61
msgid "Green"
msgstr "Зелен"
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Помощ за превод на Tabby"
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Шестнайсетичен"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
msgid "Hide"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button"
msgstr "Скрий бутон затвори таб"
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Проверка ключа на хоста"
msgid "Hotkeys"
msgstr "Бързи клавиши"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr "Как Tabby се представя чрез променливи на средата"
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Икона"
msgid "id.tab-width.dynamic"
msgstr "Динамична"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
msgstr "Ако е изключен, само потребителските профили ще се показват за избор"
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "Увеличи размера на хоризонталното разд
msgid "Increase vertical split size"
msgstr "Увеличи размера на вертикалното разделяне"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
msgid "Input"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "Въведенето се изпраща докато пишете"
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Прескочи към следваща дума"
msgid "Jump to previous word"
msgstr "Прескочи към предишна дума"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Клавиатура"
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr "Интерактивно удостоверяване"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
msgid "Kill"
msgstr "Принудително спиране"
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Ляво"
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
msgstr "Позволява на shell да обработва мета клавиша вместо ОС"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
msgid "Light mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
msgstr "Ред по ред"
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Скрипт при вход"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "Продължително натискане за контекстно меню"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
msgid "Manage profiles"
msgstr "Управление на профили"
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Премести таба наляво"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Премести таба надясно"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Премести в \"Негрупирани\""
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr "Преместването на мишката върху неактивен панел ще го активира"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
msgid "Name"
msgstr "Име"
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "Име на новата директория"
msgid "Native"
msgstr "Системна"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "New admin tab"
msgstr "Нов администраторски таб"
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Нова конфигурация на {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Нов елемент"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Ново име"
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Ново име"
msgid "New profile"
msgstr "Нов профил"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
msgid "New profile name"
msgstr "Ново име на профила"
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Нов таб: {profile}"
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
msgid "New terminal"
msgstr "Нов терминал"
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Нов прозорец"
msgid "New Window"
msgstr "Нов прозорец"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
msgid "New with profile"
msgstr "Нов с профил"
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Нов с профил"
msgid "Next tab"
msgstr "Следващ таб"
#: tabby-core/src/utils.ts:54
#: tabby-core/src/utils.ts:59
msgid "No color"
msgstr "Без цвят"
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Официален"
msgid "On GitHub Discussions"
msgstr "В GitHub Discussions"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
msgid "Opacity"
msgstr "Непрозрачност"
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "По желание"
msgid "Options"
msgstr "Опции"
#: tabby-core/src/utils.ts:57
#: tabby-core/src/utils.ts:62
msgid "Orange"
msgstr "Оранжев"
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "Стъпка за уразмераване на панела"
msgid "Panes"
msgstr "Панели"
#: tabby-core/src/theme.ts:35
#: tabby-core/src/theme.ts:26
msgid "Paper (legacy)"
msgstr ""
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Проверка на четност"
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
msgstr "Частична синхронизация на конфигурацията не е възможна когато конфигурацията е криптирана в хранилището."
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
msgid "Pass-through"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
msgstr "Парола за частен ключ с хеш {hash}..."
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
msgstr "Парола"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
msgid "Paste"
msgstr "Вмъкни"
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Вмъкни от клипборда"
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "\"Paste\", ако няма селекция, иначе \"Copy\""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Вмъкване на няколко реда?"
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Папка за плъгини"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
msgid "Port opened"
msgstr "Портът е отворен"
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Портът е отворен"
msgid "Ports"
msgstr "Портове"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Натиснете произволен клавиш за повторно свързване"
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Програма"
msgid "Proxy command"
msgstr "Прокси команда"
#: tabby-core/src/utils.ts:58
#: tabby-core/src/utils.ts:63
msgid "Purple"
msgstr "Лилаво"
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Лилаво"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Поставя всички конфигурации на Tabby в хранилището"
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
#: tabby-core/src/index.ts:219
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
msgid "Quick connect"
msgstr "Бързо свързване"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
msgid "Raw socket connection"
msgstr "Свързване чрез сокет"
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Свързване чрез сокет"
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Време за прекъсване на връзката (мс)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Последни"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
msgid "Reconnect"
msgstr "Повторно свързване"
#: tabby-core/src/utils.ts:59
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:64
msgid "Red"
msgstr "Червен"
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "Стартирай като администратор"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
msgid "Save"
msgstr "Запиши"
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Запази паролата в ключодържателя"
msgid "Save and apply"
msgstr "Запиши и приложи"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
msgid "Save as profile"
msgstr "Запази като профил"
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Запази като профил"
msgid "Save layout as profile"
msgstr "Запази оформлението като профил"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
msgid "Saved"
msgstr "Записано"
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Търси"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr "Търси цветови схеми"
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
msgstr "Токен за синхронизация"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
msgid "Select"
msgstr "Избери"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr "Изберете базов профил, който да се използва за шаблон"
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "Изберете всичко"
msgid "Select file storage"
msgstr "Изберете къде ще съхранявате файлове"
#: tabby-core/src/index.ts:225
#: tabby-core/src/index.ts:232
msgid "Select profile"
msgstr "Изберете профил"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Изберете профил или въведете адрес"
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
msgstr "Изпраща данни по един байт"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
msgid "Serial"
msgstr "Сериен порт"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
msgid "Serial connection"
msgstr "Свръзка на сериен порт"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
msgid "Serial: {description}"
msgstr "Сериен порт: {description}"
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Създаване на парола"
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Задай Tabby като %COMSPEC%"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
msgstr "Задайте 0, за да деактивирате последните профили"
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Настройки"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell не поддържа откриване на текущия път"
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Shell не поддържа откриване на текущия пъ
msgid "Shell integration"
msgstr "Shell интеграция"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
msgid "Show"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "Покажи {type} на селектора за профил"
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "Покажи {type} на селектора за профил"
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "Покажи поле за потвърждение при поставяне на няколко реда"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
msgid "Show built-in profiles in selector"
msgstr "Показване на вградените профили в селектора"
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Покажи икона на профила на таба"
msgid "Show profile selector"
msgstr "Покажи избор на профил"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
msgid "Show recent profiles in selector"
msgstr "Покажи последни профили при избор"
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Покажи серийните връзки"
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
msgstr "Показване на табове в режим на цял екран"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
msgid "Show toolbar"
msgstr "Покажи лентата с инструменти"
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Раздели нагоре"
msgid "Split to the up"
msgstr "Разделяне в посока нагоре"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
msgid "SSH connection"
msgstr "SSH свързване"
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "Управлението на SSH връзката вече се изв
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
msgstr "SSH парола за {user}@{host}:{port}"
#: tabby-core/src/theme.ts:9
#: tabby-core/src/theme.ts:8
msgid "Standard (legacy)"
msgstr ""
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Местоположение на табовете"
msgid "Tabs width"
msgstr "Ширина на табовете"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet сесия"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Терминал"
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Фон на терминала"
msgid "Terminal bell"
msgstr "Звънец на терминала"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
msgid "Terminal identification"
msgstr "Идентифициране на терминала"
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Има активни файлови трансфери"
msgid "There is a saved password for this connection"
msgstr "Има запаметена парола за тази сесия"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
msgid "These apply to all profiles of a given type"
msgstr "Прилага се за всички профили от дадения тип"
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "Горе"
msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr "Подрязване на белите интервали и новите редове"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
msgid "Try again"
msgstr "Опитай отново"
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Негрупирани"
msgid "Uninstall"
msgstr "Деинсталирай"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестен"
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Добре дошли"
msgid "What's new"
msgstr "Какво ново"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
msgid "When a session ends"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
msgstr "Когато е включено, връзките могат да се кликват само при задържане на този клавиш"
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "WSL терминал подържа само TrueColor с ConPTY"
msgid "X11 forwarding"
msgstr "X11 пренасочване"
#: tabby-core/src/utils.ts:60
#: tabby-core/src/utils.ts:65
msgid "Yellow"
msgstr "Жълто"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
msgstr "\"{command}\" stále běží. Zavřít?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} kopie"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Dodatečný prostor mezi řádky"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
msgid "Advanced"
msgstr "Rozšířené"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Nastavení aplikace"
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
msgstr "Opravdu chcete zavřít Tabby? Tuto výzvu můžete vypnout v Nastavení -> Okno."
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
msgid "Are you sure?"
msgstr "Jste si jisti?"
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Metoda ověřování"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
msgid "Auto"
msgstr "Automaticky"
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "K dispozici"
msgid "Background type"
msgstr "Typ pozadí"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
msgid "Backspace key mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
msgid "Baud rate"
msgstr "Modulační rychlost"
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Začátek čáry"
msgid "Blink cursor"
msgstr "Blikající kurzor"
#: tabby-core/src/utils.ts:55
#: tabby-core/src/utils.ts:60
msgid "Blue"
msgstr "Modrá"
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr "Režim vysílání. Klikněte kdekoli pro zrušení."
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
msgid "Built-in"
msgstr "Vestavěný"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Šifry"
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Vymazat nedávné profily"
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "Schránka"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Barva"
msgid "Color scheme"
msgstr "Barevné schéma"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
msgid "Color schemes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Příkazový řádek"
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
msgstr "Stdin/stdout příkazu se používá namísto síťového připojení"
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
msgid "Commands"
msgstr "Příkazy"
#: tabby-core/src/theme.ts:21
#: tabby-core/src/theme.ts:16
msgid "Compact (legacy)"
msgstr "Kompaktní (Legacy)"
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Konfigurace"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Připojit přes proxy server"
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
#: tabby-core/src/index.ts:220
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "Připojit k \"%s\"..."
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Nejdříve se připojte k jinému hostiteli a použijte jej jako proxy"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
msgid "Connecting"
msgstr "Připojuji"
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Kontextové menu"
msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "Určuje množství prostoru mezi prvky"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Copied"
msgstr "Zkopírováno"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
msgid "Copy current path"
msgstr "Kopírovat aktuální cestu"
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Kopírovat do schránky"
msgid "Copy with formatting"
msgstr "Kopírovat s formátováním"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "Zprávu se nepodařilo dešifrovat"
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "Vytvořit adresář"
msgid "Current"
msgstr "Aktuální"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
msgid "Current color scheme"
msgstr "Aktuální barevné schéma"
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Aktuální proces: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "Tvar kurzoru"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "Vlastní"
msgid "Custom CSS"
msgstr "Vlastní CSS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
msgid "Data bits"
msgstr "Datové bity"
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "Snížit vodorovné rozdělení"
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr "Snížit vodorovné rozdělení"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
msgid "Default \"Connect to\" type"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Výchozí profil pro nové karty"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
msgid "Default profile settings"
msgstr "Výchozí nastavení profilu"
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
msgstr "Výchozí hodnoty pro {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "Smazat {name}?"
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Smazat předchozí"
msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr "Odstranění konfigurace na dálku?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Smazat profily ve skupině?"
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojit"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Odpojit od {host}?"
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Zobrazit na"
msgid "Do not abort"
msgstr "Nepřerušovat"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
msgid "Do not close"
msgstr "Nezavírat"
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Stáhnout"
msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr "Vykreslit tučný text jasnými barvami"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikovat"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
msgid "Duplicate as administrator"
msgstr "Duplikovat jako administrátor"
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Duplikovat jako administrátor"
msgid "Duplicate tab"
msgstr "Duplikovat kartu"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Konec řádku"
msgid "Environment"
msgstr "Environment"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
msgid "Erase config"
msgstr "Smazat konfiguraci"
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Opraveno"
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr "Plynulé pozadí někdy způsobuje lagy při přetažení"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
msgid "Focus all panes"
msgstr "Soustředit všechna okna"
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Soustředit všechna okna"
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr "Soustředit všechna okna najednou (broadcast)"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Focus all tabs"
msgstr "Soustředit všechny karty"
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Soustředit na okno vlevo"
msgid "Focus the pane on the right"
msgstr "Soustředit na okno vpravo"
#: tabby-core/src/theme.ts:43
#: tabby-core/src/theme.ts:34
msgid "Follow the color scheme"
msgstr "Duplikovat barevné schéma"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Dá oknu rozostřené průhledné pozadí"
msgid "Go up"
msgstr "Přejít nahoru"
#: tabby-core/src/utils.ts:56
#: tabby-core/src/utils.ts:61
msgid "Green"
msgstr "Zelená"
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Pomozte s překladem Tabby"
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimální"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
msgid "Hide"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button"
msgstr "Skrýt tlačítko zavřít kartu"
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Ověření hostitelského klíče"
msgid "Hotkeys"
msgstr "Klávesové zkratky"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr "Jak se Tabby prezentuje prostřednictvím indikátorů prostředí"
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Ikona"
msgid "id.tab-width.dynamic"
msgstr "Dynamický"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
msgstr "Pokud je zakázáno, ve výběru profilu se zobrazí pouze vlastní profily"
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "Zvětšit vodorovné odsazení"
msgid "Increase vertical split size"
msgstr "Zvětšit svislé odsazení"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
msgid "Input"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "Vstup je odeslán při psaní"
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Přeskočit na následující"
msgid "Jump to previous word"
msgstr "Skoč na předchozí slovo"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Klávesnice"
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr "Interaktivní ověření klávesnice"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
msgid "Kill"
msgstr "Vynuceně ukončit"
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Vlevo"
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
msgstr "Nechat shell zpracovat Meta klávesu namísto OS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
msgid "Light mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
msgstr "Řádek po řádku"
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Přihlašovací skripty"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "Podržte pro zobrazení kontextové nabídky"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
msgid "Manage profiles"
msgstr "Správa profilů"
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Posunout kartu vlevo"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Posunout kartu vpravo"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Přesunout do \"Neseskupené\""
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr "Přesun myši nad neaktivní okno ho soustředí"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "Název nového adresáře"
msgid "Native"
msgstr "Nativní"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "New admin tab"
msgstr "Nová admin karta"
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Nové nastavení na {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Nová položka"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Nový název"
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Nový název"
msgid "New profile"
msgstr "Nový profil"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
msgid "New profile name"
msgstr "Název nového profilu"
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Nová karta: {profile}"
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
msgid "New terminal"
msgstr "Nový terminál"
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Nové okno"
msgid "New Window"
msgstr "Nové okno"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
msgid "New with profile"
msgstr "Nový s profilem"
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Nový s profilem"
msgid "Next tab"
msgstr "Nová karta"
#: tabby-core/src/utils.ts:54
#: tabby-core/src/utils.ts:59
msgid "No color"
msgstr "Bez barvy"
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Oficiální"
msgid "On GitHub Discussions"
msgstr "Na GitHub Discussions"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
msgid "Opacity"
msgstr "Průhlednost"
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Volitelný"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#: tabby-core/src/utils.ts:57
#: tabby-core/src/utils.ts:62
msgid "Orange"
msgstr "Oranžový"
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "krok změny velikosti"
msgid "Panes"
msgstr "Panely"
#: tabby-core/src/theme.ts:35
#: tabby-core/src/theme.ts:26
msgid "Paper (legacy)"
msgstr "Papír (Legacy)"
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Parita"
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
msgstr "Částečná konfigurace není možná, pokud je konfigurace šifrována přes trezor."
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
msgid "Pass-through"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
msgstr "Heslo pro privátní klíč s hashem {hash}..."
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Vložit ze schránky"
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "Vložit, pokud není nic vybráno, jinak zkopírovat"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Vložit více řádků?"
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Složka pluginů"
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
msgid "Port opened"
msgstr "Port otevřen"
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Port otevřen"
msgid "Ports"
msgstr "Porty"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Stiskněte libovolnou klávesu pro opětovné připojení"
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Program"
msgid "Proxy command"
msgstr "Příkaz proxy"
#: tabby-core/src/utils.ts:58
#: tabby-core/src/utils.ts:63
msgid "Purple"
msgstr "Fialová"
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Fialová"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Vloží všechny konfigurace Tabby do trezoru"
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
#: tabby-core/src/index.ts:219
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
msgid "Quick connect"
msgstr "Rychlé připojení"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
msgid "Quit"
msgstr "Odejít"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
msgid "Raw socket connection"
msgstr "Připojení přes socket"
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Připojení přes socket"
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Časový limit pohotovostního režimu (milisekundy)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Poslední"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
msgid "Reconnect"
msgstr "Obnovit připojení"
#: tabby-core/src/utils.ts:59
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:64
msgid "Red"
msgstr "Červená"
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "Spustit jako správce"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Uložit heslo"
msgid "Save and apply"
msgstr "Uložit a použít"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
msgid "Save as profile"
msgstr "Uložit jako profil"
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Uložit jako profil"
msgid "Save layout as profile"
msgstr "Uložit rozložení jako profil"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
msgid "Saved"
msgstr "Uloženo"
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Hledat"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr "Hledat barevná témata"
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
msgstr "Synchronizační token"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr "Vyberte základní profil, který chcete použít jako šablonu"
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "Vybrat vše"
msgid "Select file storage"
msgstr "Vyberte úložiště"
#: tabby-core/src/index.ts:225
#: tabby-core/src/index.ts:232
msgid "Select profile"
msgstr "Zvolte profil"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Zvolte profil nebo vložte adresu"
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
msgstr "Odesílá data po 1 bitu"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
msgid "Serial"
msgstr "Sériové číslo"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
msgid "Serial connection"
msgstr "Sériové připojení"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
msgid "Serial: {description}"
msgstr "Seriální: {description}"
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Nastavit heslo"
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "nastavit Tabby jako %COMSPEC%"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
msgstr "Nastavte na 0 pro vypnutí nedávných profilů"
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Nastavení"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell nepodporuje aktuální cestu"
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Shell nepodporuje aktuální cestu"
msgid "Shell integration"
msgstr "Integrace shellu"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
msgid "Show"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "Zobrazit {type} selektor profilu"
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "Zobrazit {type} selektor profilu"
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "Zobrazit potvrzovací pole při vkládání více řádků"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
msgid "Show built-in profiles in selector"
msgstr "Zobrazení vložených profilů ve výběru"
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Zobrazit ikonu profilu na kartě"
msgid "Show profile selector"
msgstr "Zobrazit výběr profilu"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
msgid "Show recent profiles in selector"
msgstr "Zobrazit nedávné profily ve výběru"
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Zobrazit sériová připojení"
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
msgstr "Zobrazit panely v režimu celé obrazovky"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
msgid "Show toolbar"
msgstr "Zobrazit panel nástrojů"
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Rozdělení nahoře"
msgid "Split to the up"
msgstr "Rozdělit nahoru"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
msgid "SSH connection"
msgstr "Připojení SSH"
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "Správa SSH připojení se nyní provádí přes záložku \"Profily a p
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
msgstr "SSH heslo pro {user}@{host}:{port}"
#: tabby-core/src/theme.ts:9
#: tabby-core/src/theme.ts:8
msgid "Standard (legacy)"
msgstr "Standardní (Legacy)"
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Umístění záložek"
msgid "Tabs width"
msgstr "Šířka panelu"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet relace"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminál"
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Pozadí terminálu"
msgid "Terminal bell"
msgstr "Terminální zvonek"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
msgid "Terminal identification"
msgstr "Identifikace terminálu"
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Existují aktivní přenosy souborů"
msgid "There is a saved password for this connection"
msgstr "Pro toto připojení existuje uložené heslo"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
msgid "These apply to all profiles of a given type"
msgstr "Ty se vztahují na všechny profily daného typu"
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "Vrchní"
msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr "Oříznout mezery a nové linie"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
msgid "Try again"
msgstr "Zkuste to znovu"
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Bez zařazení"
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstalovat"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Vítejte"
msgid "What's new"
msgstr "Co je nového"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
msgid "When a session ends"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
msgstr "Na odkazy lze kliknout pouze při stisku této klávesy"
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "WSL terminál podporuje pouze TrueColor s ConPTY"
msgid "X11 forwarding"
msgstr "X11 Přesměrování"
#: tabby-core/src/utils.ts:60
#: tabby-core/src/utils.ts:65
msgid "Yellow"
msgstr "Žlutá"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
msgstr "\"{command}\" kører stadig. Luk?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} kopi"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Yderligere mellemrum mellem linjer"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Applikationsindstillinger"
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
msgstr "Er du sikker på, at du vil lukke Tabby? Du kan deaktivere denne prompt i Indstillinger -> Vindue."
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?"
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Godkendelsesmetode"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Tilgængelig"
msgid "Background type"
msgstr "Baggrundstype"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
msgid "Backspace key mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
msgid "Baud rate"
msgstr "Baud-rate (hastighed)"
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Begyndelse af linjen"
msgid "Blink cursor"
msgstr "Blinkende markør"
#: tabby-core/src/utils.ts:55
#: tabby-core/src/utils.ts:60
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
msgid "Built-in"
msgstr "Indbygget"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Ciphers"
msgid "Clear"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Ryd seneste profiler"
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "Udklipsholder"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
msgid "Close"
msgstr "Luk"
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Farve"
msgid "Color scheme"
msgstr "Farvetema"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
msgid "Color schemes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors"
msgstr ""
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Kommandolinje"
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
msgstr "Kommandoens stdin/stdout bruges i stedet for en netværksforbindelse"
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
msgid "Commands"
msgstr ""
#: tabby-core/src/theme.ts:21
#: tabby-core/src/theme.ts:16
msgid "Compact (legacy)"
msgstr ""
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Konfigurationer"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Forbind via en proxyserver"
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
#: tabby-core/src/index.ts:220
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "Forbind til \"%s\"..."
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Opret forbindelse til en anden vært først og brug den som en proxy"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
msgid "Connecting"
msgstr "Tilslutter"
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Kontekstmenu"
msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Copied"
msgstr "Kopieret"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "Copy"
msgstr "Kopiér"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
msgid "Copy current path"
msgstr "Kopiér nuværende sti"
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Kopiér til udklipsholder"
msgid "Copy with formatting"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "Kunne ikke dekryptere konfiguration"
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr ""
msgid "Current"
msgstr "Nuværende"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
msgid "Current color scheme"
msgstr "Nuværende farvetema"
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Nuværende proces: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "Markørens form"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
msgid "Custom"
msgstr ""
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr ""
msgid "Custom CSS"
msgstr "Brugerdefineret CSS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
msgid "Data bits"
msgstr "Databits"
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr ""
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
msgid "Default \"Connect to\" type"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Standard profil for nye faner"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
msgid "Default profile settings"
msgstr "Standard profilindstillinger"
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
msgstr "Standard for {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "Slet \"{name}\"?"
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Slet forrige ord"
msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Slet gruppens profiler?"
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
msgid "Disconnect"
msgstr "Afbryd"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Afbryd forbindelsen til {host}?"
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Vis på"
msgid "Do not abort"
msgstr "Afbryd ikke"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
msgid "Do not close"
msgstr "Luk ikke"
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Download"
msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikér"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
msgid "Duplicate as administrator"
msgstr "Duplikér som administrator"
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Duplikér som administrator"
msgid "Duplicate tab"
msgstr "Duplikér fane"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Slut på linjen"
msgid "Environment"
msgstr "Miljø"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
msgid "Erase config"
msgstr "Slet konfiguration"
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Fast"
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
msgid "Focus all panes"
msgstr "Fokusér alle ruder"
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Fokusér alle ruder"
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr "Fokusér alle ruder på én gang (broadcast)"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Focus all tabs"
msgstr ""
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Fokusér ruden til venstre"
msgid "Focus the pane on the right"
msgstr "Fokusér ruden til højre"
#: tabby-core/src/theme.ts:43
#: tabby-core/src/theme.ts:34
msgid "Follow the color scheme"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
msgid "Font"
msgstr "Skrifttype"
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr ""
msgid "Go up"
msgstr "Gå op"
#: tabby-core/src/utils.ts:56
#: tabby-core/src/utils.ts:61
msgid "Green"
msgstr "Grøn"
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr ""
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
msgid "Hide"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button"
msgstr "Skjul lukkeknap for fane"
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Verifikation af værtsnøgle"
msgid "Hotkeys"
msgstr "Genvejstaster"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr ""
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Ikon"
msgid "id.tab-width.dynamic"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
msgstr "Hvis deaktiveret, vil kun brugerdefinerede profiler vises i profilvælgeren"
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr ""
msgid "Increase vertical split size"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
msgid "Input"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "Input sendes mens du skriver"
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Hop til næste ord"
msgid "Jump to previous word"
msgstr "Hop til forrige ord"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr ""
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr ""
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
msgid "Kill"
msgstr ""
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Venstre"
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
msgstr "Lader shell'et håndtere Meta taster i stedet for operativsystemet"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
msgid "Light mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
msgstr "Linje for linje"
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Login scripts"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
msgid "Manage profiles"
msgstr "Administrér profiler"
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Flyt fane til venstre"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Flyt fane til højre"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Flyt til \"Ugrupperet\""
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr ""
msgid "Native"
msgstr "Indbygget"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "New admin tab"
msgstr "Ny admin fane"
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Ny konfiguration på {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Nyt element"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Nyt navn"
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Nyt navn"
msgid "New profile"
msgstr "Ny profil"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
msgid "New profile name"
msgstr "Nyt profilnavn"
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Ny fane: {profile}"
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
msgid "New terminal"
msgstr "Ny terminal"
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Nyt vindue"
msgid "New Window"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
msgid "New with profile"
msgstr "Ny med profil"
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Ny med profil"
msgid "Next tab"
msgstr "Næste fane"
#: tabby-core/src/utils.ts:54
#: tabby-core/src/utils.ts:59
msgid "No color"
msgstr "Ingen farve"
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Officiel"
msgid "On GitHub Discussions"
msgstr "På GitHub Diskussioner"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
msgid "Opacity"
msgstr "Gennemsigtighed"
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Valgfri"
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
#: tabby-core/src/utils.ts:57
#: tabby-core/src/utils.ts:62
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr ""
msgid "Panes"
msgstr ""
#: tabby-core/src/theme.ts:35
#: tabby-core/src/theme.ts:26
msgid "Paper (legacy)"
msgstr ""
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Paritet"
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
msgstr "Delvis konfigurationssynkronisering er ikke muligt, når konfigurationen krypteres via Boksen."
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
msgid "Pass-through"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
msgstr "Adgangskode for en privat nøgle med hash {hash}..."
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Indsæt fra udklipsholder"
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Indsæt flere linjer?"
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Pluginmappe"
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
msgid "Port opened"
msgstr "Port åbnet"
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Port åbnet"
msgid "Ports"
msgstr "Porte"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Tryk på en vilkårlig tast for at forbinde igen"
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Program"
msgid "Proxy command"
msgstr "Proxy kommando"
#: tabby-core/src/utils.ts:58
#: tabby-core/src/utils.ts:63
msgid "Purple"
msgstr "Lilla"
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Lilla"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Placerer alle Tabby's konfiguration i boksen"
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
#: tabby-core/src/index.ts:219
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
msgid "Quick connect"
msgstr "Hurtig tilslutning"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
msgid "Raw socket connection"
msgstr "Rå socket forbindelse"
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Rå socket forbindelse"
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Seneste"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
msgid "Reconnect"
msgstr "Genopret forbindelse"
#: tabby-core/src/utils.ts:59
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:64
msgid "Red"
msgstr "Rød"
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "Kør som administrator"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
msgid "Save"
msgstr "Gem"
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Gem en adgangskode i nøgleringen"
msgid "Save and apply"
msgstr "Gem og anvend"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
msgid "Save as profile"
msgstr "Gem som profil"
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Gem som profil"
msgid "Save layout as profile"
msgstr "Gem layout som profil"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
msgid "Saved"
msgstr "Gemt"
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Søg"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr ""
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
msgstr "Hemmelig synkroniseringstoken"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr "Vælg en basisprofil, der skal bruges som skabelon"
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr ""
msgid "Select file storage"
msgstr "Vælg lagerplads"
#: tabby-core/src/index.ts:225
#: tabby-core/src/index.ts:232
msgid "Select profile"
msgstr "Vælg profil"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Vælg profil eller indtast en adresse"
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
msgstr "Sender data en byte ad gangen"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
msgid "Serial"
msgstr "Seriel"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
msgid "Serial connection"
msgstr "Seriel forbindelse"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
msgid "Serial: {description}"
msgstr "Seriel: {description}"
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Angiv adgangskode"
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Sæt Tabby som %COMSPEC%"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
msgstr "Sæt til 0 for at deaktivere seneste profiler"
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Indstillinger"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell understøtter ikke detektion af aktuel sti"
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Shell understøtter ikke detektion af aktuel sti"
msgid "Shell integration"
msgstr "Shell integration"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
msgid "Show"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "Vis {type} profilvælger"
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "Vis {type} profilvælger"
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
msgid "Show built-in profiles in selector"
msgstr "Vis indbyggede profiler i vælgeren"
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr ""
msgid "Show profile selector"
msgstr "Vis profilvælger"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
msgid "Show recent profiles in selector"
msgstr "Vis seneste profiler i vælgeren"
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Vis serielle forbindelser"
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
msgid "Show toolbar"
msgstr ""
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Opdel til toppen"
msgid "Split to the up"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
msgid "SSH connection"
msgstr "SSH forbindelse"
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "SSH forbindelsesstyring udføres nu gennem fanen \"Profiler og forbindel
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
msgstr "SSH adgangskode for {user}@{host}:{port}"
#: tabby-core/src/theme.ts:9
#: tabby-core/src/theme.ts:8
msgid "Standard (legacy)"
msgstr ""
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Placering af faner"
msgid "Tabs width"
msgstr "Fanebredde"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet session"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Terminalbaggrund"
msgid "Terminal bell"
msgstr "Terminalklokke"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
msgid "Terminal identification"
msgstr ""
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Der er aktive filoverførsler"
msgid "There is a saved password for this connection"
msgstr "Der er en gemt adgangskode til denne forbindelse"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
msgid "These apply to all profiles of a given type"
msgstr "Disse gælder for alle profiler af en given type"
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "Toppen"
msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
msgid "Try again"
msgstr "Prøv igen"
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Ugrupperet"
msgid "Uninstall"
msgstr "Afinstallér"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Velkommen"
msgid "What's new"
msgstr "Nyheder"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
msgid "When a session ends"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
msgstr "Når aktiveret, er links kun klikbare mens du holder denne tast nede"
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "WSL terminal understøtter kun TrueColor med ConPTY slået til"
msgid "X11 forwarding"
msgstr "X11 videresendelse"
#: tabby-core/src/utils.ts:60
#: tabby-core/src/utils.ts:65
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
msgstr "\"{command}\" läuft noch. Schließen?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} Kopie"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Zusätzlicher Abstand zwischen den Zeilen"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Programmeinstellungen"
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Tabby schließen möchten? Sie können diese Abfrage unter Einstellungen -> Fenster deaktivieren."
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?"
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Authentifizierungsmethode"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Verfügbar"
msgid "Background type"
msgstr "Hintergrundtyp"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
msgid "Backspace key mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
msgid "Baud rate"
msgstr "Baudrate"
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Beginn der Zeile"
msgid "Blink cursor"
msgstr "Blinkender Cursor"
#: tabby-core/src/utils.ts:55
#: tabby-core/src/utils.ts:60
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr "Broadcast-Modus. Klicken Sie irgendwo zum Abbrechen."
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
msgid "Built-in"
msgstr "Integriert"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Verschlüsselungsverfahren"
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Zuletzt benutzte Profile leeren"
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "Zwischenablage"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Farbe"
msgid "Color scheme"
msgstr "Farbschema"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
msgid "Color schemes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Kommandozeile"
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
msgstr "Die stdin/stdout des Kommandos wird anstelle einer Netzwerkverbindung verwendet"
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
msgid "Commands"
msgstr "Befehle"
#: tabby-core/src/theme.ts:21
#: tabby-core/src/theme.ts:16
msgid "Compact (legacy)"
msgstr "Kompakt (alte Version)"
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Konfigurationen"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Über einen Proxy-Server verbinden"
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
#: tabby-core/src/index.ts:220
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "Mit \"%s\" verbinden..."
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Zuerst mit einem anderen Host verbinden, um diesen als Proxy zu nutzen"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
msgid "Connecting"
msgstr "Verbinde"
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Kontextmenü"
msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "Legt den Abstand zwischen den Elementen fest"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
msgid "Copy current path"
msgstr "Aktuellen Pfad kopieren"
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
msgid "Copy with formatting"
msgstr "Mit Formatierung kopieren"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "Konfiguration konnte nicht entschlüsselt werden"
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "Verzeichnis erstellen"
msgid "Current"
msgstr "Aktuell"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
msgid "Current color scheme"
msgstr "Aktuelles Farbschema"
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Aktueller Prozess: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "Cursorform"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "Benutzerdefiniert"
msgid "Custom CSS"
msgstr "Benutzerdefiniertes CSS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
msgid "Data bits"
msgstr "Datenbits"
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "Größe der horizontalen Teilung verringern"
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr "Größe der vertikalen Teilung verringern"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
msgid "Default \"Connect to\" type"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Standardprofil für neue Tabs"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
msgid "Default profile settings"
msgstr "Standard-Profileinstellungen"
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
msgstr "Standardwerte für {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "\"{name}\" löschen?"
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Vorheriges Wort löschen"
msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr "Die Konfiguration auf der entfernten Seite löschen?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Profile der Gruppe löschen?"
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbindung trennen"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Von {host} trennen?"
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Anzeigen auf"
msgid "Do not abort"
msgstr "Nicht abbrechen"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
msgid "Do not close"
msgstr "Nicht schließen"
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Herunterladen"
msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr "Zeige fett geschriebenen Text in hellen Farben"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
msgid "Duplicate as administrator"
msgstr "Als Administrator duplizieren"
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Als Administrator duplizieren"
msgid "Duplicate tab"
msgstr "Tab duplizieren"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Ende der Zeile"
msgid "Environment"
msgstr "Umgebung"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
msgid "Erase config"
msgstr "Konfiguration löschen"
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Fest"
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr "Der transparente Hintergrund führt manchmal zum Stottern"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
msgid "Focus all panes"
msgstr "Alle Bereiche fokussieren"
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Alle Bereiche fokussieren"
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr "Alle Bereiche gleichzeitig fokussieren (Broadcast)"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Focus all tabs"
msgstr "Alle Tabs fokussieren"
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Fokussiere den Bereich links"
msgid "Focus the pane on the right"
msgstr "Fokussiere den Bereich rechts"
#: tabby-core/src/theme.ts:43
#: tabby-core/src/theme.ts:34
msgid "Follow the color scheme"
msgstr "An Farbschema halten"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Gibt dem Fenster einen verschwommenen transparenten Hintergrund"
msgid "Go up"
msgstr "Nach oben"
#: tabby-core/src/utils.ts:56
#: tabby-core/src/utils.ts:61
msgid "Green"
msgstr "Grün"
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Hilf Tabby zu übersetzen"
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadezimal"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
msgid "Hide"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button"
msgstr "Tab Schließen verbergen"
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Hostschlüssel Verifizierung"
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tastenkombinationen"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr "Wie sich Tabby durch Umgebungsvarianten präsentiert"
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Symbol"
msgid "id.tab-width.dynamic"
msgstr "Dynamisch"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
msgstr "Wenn deaktiviert, werden nur benutzerdefinierte Profile in der Profilauswahl angezeigt"
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "Größe der horizontalen Teilung vergrößern"
msgid "Increase vertical split size"
msgstr "Größe der vertikalen Teilung vergrößern"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
msgid "Input"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "Eingabe wird beim Tippen gesendet"
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Zum nächsten Wort springen"
msgid "Jump to previous word"
msgstr "Zum vorherigen Wort springen"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Tastatur"
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr "Tastatur-interaktive Authentifizierung"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
msgid "Kill"
msgstr "Beenden erzwingen"
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Links"
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
msgstr "Ermöglicht der Shell das reagieren auf die Meta-Taste statt des Betriebssystems"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
msgid "Light mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
msgstr "Zeile für Zeile"
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Login-Skripte"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "Langer-Klick für Kontextmenü"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profile verwalten"
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Tab nach links verschieben"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Tab nach rechts verschieben"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Nach \"Ungruppiert\" verschieben"
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr "Wenn Sie die Maus über ein inaktives Fenster bewegen, wird es aktiviert"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "Name des neuen Verzeichnis"
msgid "Native"
msgstr "Nativ"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "New admin tab"
msgstr "Neues Admin Tab"
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Neue Konfiguration auf {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Neuer Eintrag"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Neuer Name"
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Neuer Name"
msgid "New profile"
msgstr "Neues Profil"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
msgid "New profile name"
msgstr "Neuer Profilname"
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Neues Tab: {profile}"
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
msgid "New terminal"
msgstr "Neues Terminal"
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Neues Fenster"
msgid "New Window"
msgstr "Neues Fenster"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
msgid "New with profile"
msgstr "Neu mit Profil"
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Neu mit Profil"
msgid "Next tab"
msgstr "Nächster Tab"
#: tabby-core/src/utils.ts:54
#: tabby-core/src/utils.ts:59
msgid "No color"
msgstr "Keine Farbe"
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Offiziell"
msgid "On GitHub Discussions"
msgstr "Auf GitHub Discussions"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
msgid "Opacity"
msgstr "Transparenz"
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Optional"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: tabby-core/src/utils.ts:57
#: tabby-core/src/utils.ts:62
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "Bereichsgrößenveränderungsschritt"
msgid "Panes"
msgstr "Bereiche"
#: tabby-core/src/theme.ts:35
#: tabby-core/src/theme.ts:26
msgid "Paper (legacy)"
msgstr "Paper (Vorgängerversion)"
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Parität"
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
msgstr "Teilweise Konfigurations-Synchronisation ist nicht möglich, wenn die Konfiguration verschlüsselt ist."
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
msgid "Pass-through"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
msgstr "Passwort für einen privaten Schlüssel mit Hash {hash}..."
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "Einfügen, wenn keine Auswahl, sonst kopieren"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Mehrere Zeilen einfügen?"
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Ordner der Erweiterungen öffnen"
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
msgid "Port opened"
msgstr "Port geöffnet"
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Port geöffnet"
msgid "Ports"
msgstr "Ports"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Drücken Sie eine Taste zum erneuten Verbinden"
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Programm"
msgid "Proxy command"
msgstr "Proxy-Befehl"
#: tabby-core/src/utils.ts:58
#: tabby-core/src/utils.ts:63
msgid "Purple"
msgstr "Lila"
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Lila"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Die gesamte Tabby-Konfiguration in den Tresor speichern"
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
#: tabby-core/src/index.ts:219
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
msgid "Quick connect"
msgstr "Schnellverbindung"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
msgid "Raw socket connection"
msgstr "Raw Socket-Verbindung"
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Raw Socket-Verbindung"
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Timeout (Millisekunden)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Neueste"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
msgid "Reconnect"
msgstr "Neu verbinden"
#: tabby-core/src/utils.ts:59
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:64
msgid "Red"
msgstr "Rot"
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "Als Administrator ausführen"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Passwort im Schlüsselbund sichern"
msgid "Save and apply"
msgstr "Speichern und anwenden"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
msgid "Save as profile"
msgstr "Als Profil speichern"
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Als Profil speichern"
msgid "Save layout as profile"
msgstr "Layout als Profil speichern"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert"
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr "Farbschemen durchsuchen"
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
msgstr "Geheimes Sync-Token"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr "Wählen Sie ein Basis-Profil als Vorlage"
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "Alle auswählen"
msgid "Select file storage"
msgstr "Verzeichnis auswählen"
#: tabby-core/src/index.ts:225
#: tabby-core/src/index.ts:232
msgid "Select profile"
msgstr "Profil auswählen"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Profil auswählen oder Adresse eingeben"
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
msgstr "Sendet Daten Byte für Byte"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
msgid "Serial"
msgstr "Seriell"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
msgid "Serial connection"
msgstr "Serielle Verbindung"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
msgid "Serial: {description}"
msgstr "Serielle Verbindung: {description}"
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Passwort festlegen"
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Tabby als %COMSPEC% setzen"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
msgstr "Auf 0 setzen, um die zuletzt benutzten Profile zu deaktivieren"
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Einstellungen"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell unterstützt keine aktuelle Pfaderkennung"
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Shell unterstützt keine aktuelle Pfaderkennung"
msgid "Shell integration"
msgstr "Shell-Integration"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
msgid "Show"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "Zeige {type} Profilauswahl"
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "Zeige {type} Profilauswahl"
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "Beim Einfügen mehrerer Zeilen eine Bestätigungsbox anzeigen"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
msgid "Show built-in profiles in selector"
msgstr "Integrierte Profile im Selektor anzeigen"
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Profilsymbol im Tab anzeigen"
msgid "Show profile selector"
msgstr "Profilauswahl anzeigen"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
msgid "Show recent profiles in selector"
msgstr "Zuletzt benutzte Profile im Selektor anzeigen"
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Serielle Verbindungen anzeigen"
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
msgstr "Tabs im Vollbildmodus anzeigen"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
msgid "Show toolbar"
msgstr "Symbolleiste anzeigen"
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Nach oben teilen"
msgid "Split to the up"
msgstr "Nach oben teilen"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
msgid "SSH connection"
msgstr "SSH-Verbindung"
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "SSH-Verbindungsverwaltung erfolgt nun über die Registerkarte \"Profile
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
msgstr "SSH-Passwort für {user}@{host}:{port}"
#: tabby-core/src/theme.ts:9
#: tabby-core/src/theme.ts:8
msgid "Standard (legacy)"
msgstr "Standard (alte Version)"
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Tab Position "
msgid "Tabs width"
msgstr "Tab Breite"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet-Sitzung"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Terminal-Hintergrund"
msgid "Terminal bell"
msgstr "Terminal Glocke"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
msgid "Terminal identification"
msgstr "Terminal-Identifikation"
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Es gibt aktive Dateiübertragungen"
msgid "There is a saved password for this connection"
msgstr "Es gibt ein gespeichertes Passwort für diese Verbindung"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
msgid "These apply to all profiles of a given type"
msgstr "Diese gelten für alle Profile eines bestimmten Typs"
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "Oben"
msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr "Leerzeichen und Zeilenumbrüche kürzen"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
msgid "Try again"
msgstr "Erneut versuchen"
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Nicht gruppiert"
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstallieren"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Willkommen"
msgid "What's new"
msgstr "Was gibt's Neues?"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
msgid "When a session ends"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
msgstr "Wenn aktiviert, sind Links nur anklickbar, während Sie diese Taste gedrückt halten"
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "WSL-Terminal unterstützt TrueColor nur mit ConPTY"
msgid "X11 forwarding"
msgstr "X11-Weiterleitung"
#: tabby-core/src/utils.ts:60
#: tabby-core/src/utils.ts:65
msgid "Yellow"
msgstr "Gelb"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: English, United Kingdom\n"
"Language: en_GB\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
msgid "{name} copy"
msgstr ""
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
msgid "Advanced"
msgstr ""
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr ""
msgid "Author"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
msgid "Auto"
msgstr ""
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr ""
msgid "Background type"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
msgid "Backspace key mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
msgid "Baud rate"
msgstr ""
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr ""
msgid "Blink cursor"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:55
#: tabby-core/src/utils.ts:60
msgid "Blue"
msgstr ""
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
msgid "Built-in"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
msgid "Clear recent profiles"
msgstr ""
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
msgid "Close"
msgstr ""
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Colour"
msgid "Color scheme"
msgstr "Colour scheme"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
msgid "Color schemes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors"
msgstr "Colours"
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr ""
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
msgid "Commands"
msgstr ""
#: tabby-core/src/theme.ts:21
#: tabby-core/src/theme.ts:16
msgid "Compact (legacy)"
msgstr ""
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr ""
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr ""
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
#: tabby-core/src/index.ts:220
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr ""
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
msgid "Connecting"
msgstr ""
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr ""
msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Copied"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "Copy"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
msgid "Copy current path"
msgstr ""
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy with formatting"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
msgid "Could not decrypt config"
msgstr ""
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr ""
msgid "Current"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
msgid "Current color scheme"
msgstr "Current colour scheme"
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr ""
msgid "Cursor shape"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
msgid "Custom"
msgstr ""
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr ""
msgid "Custom CSS"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
msgid "Data bits"
msgstr ""
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr ""
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
msgid "Default \"Connect to\" type"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
msgid "Default profile settings"
msgstr ""
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr ""
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr ""
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr ""
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr ""
msgid "Do not abort"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
msgid "Do not close"
msgstr ""
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr ""
msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr "Draw bold text in bright colours"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
msgid "Duplicate as administrator"
msgstr ""
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate tab"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr ""
msgid "Environment"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
msgid "Erase config"
msgstr ""
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr ""
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
msgid "Focus all panes"
msgstr ""
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr ""
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Focus all tabs"
msgstr ""
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr ""
msgid "Focus the pane on the right"
msgstr ""
#: tabby-core/src/theme.ts:43
#: tabby-core/src/theme.ts:34
msgid "Follow the color scheme"
msgstr "Follow the colour scheme"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
msgid "Font"
msgstr ""
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr ""
msgid "Go up"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:56
#: tabby-core/src/utils.ts:61
msgid "Green"
msgstr ""
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr ""
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
msgid "Hide"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button"
msgstr ""
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr ""
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr ""
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr ""
msgid "id.tab-width.dynamic"
msgstr "Dynamic"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
msgstr ""
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr ""
msgid "Increase vertical split size"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
msgid "Input"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr ""
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr ""
msgid "Jump to previous word"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr ""
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr ""
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
msgid "Kill"
msgstr ""
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr ""
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
msgid "Light mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
msgstr ""
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr ""
msgid "Long-click for context menu"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
msgid "Manage profiles"
msgstr ""
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr ""
msgid "Move tab to the right"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr ""
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
msgid "Name"
msgstr ""
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr ""
msgid "Native"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "New admin tab"
msgstr ""
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr ""
msgid "New item"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr ""
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr ""
msgid "New profile"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
msgid "New profile name"
msgstr ""
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
msgstr ""
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
msgid "New terminal"
msgstr ""
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr ""
msgid "New Window"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
msgid "New with profile"
msgstr ""
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr ""
msgid "Next tab"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:54
#: tabby-core/src/utils.ts:59
msgid "No color"
msgstr "No colour"
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr ""
msgid "On GitHub Discussions"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
msgid "Opacity"
msgstr ""
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr ""
msgid "Options"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:57
#: tabby-core/src/utils.ts:62
msgid "Orange"
msgstr ""
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "Pane resize step"
msgid "Panes"
msgstr ""
#: tabby-core/src/theme.ts:35
#: tabby-core/src/theme.ts:26
msgid "Paper (legacy)"
msgstr ""
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr ""
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
msgid "Pass-through"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
msgstr ""
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
msgid "Paste"
msgstr ""
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr ""
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr ""
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
msgid "Port opened"
msgstr ""
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr ""
msgid "Ports"
msgstr ""
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr ""
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr ""
msgid "Proxy command"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:58
#: tabby-core/src/utils.ts:63
msgid "Purple"
msgstr ""
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr ""
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr ""
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
#: tabby-core/src/index.ts:219
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
msgid "Quick connect"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
msgid "Quit"
msgstr ""
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
msgid "Raw socket connection"
msgstr ""
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr ""
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
msgid "Reconnect"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:59
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:64
msgid "Red"
msgstr ""
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
msgid "Save"
msgstr ""
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr ""
msgid "Save and apply"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
msgid "Save as profile"
msgstr ""
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr ""
msgid "Save layout as profile"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
msgid "Saved"
msgstr ""
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr "Search colour schemes"
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
msgid "Select"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr ""
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr ""
msgid "Select file storage"
msgstr ""
#: tabby-core/src/index.ts:225
#: tabby-core/src/index.ts:232
msgid "Select profile"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr ""
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
msgstr ""
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
msgid "Serial"
msgstr ""
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
msgid "Serial connection"
msgstr ""
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
msgid "Serial: {description}"
msgstr ""
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr ""
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
msgstr ""
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr ""
msgid "Shell"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr ""
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr ""
msgid "Shell integration"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
msgid "Show"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr ""
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
msgid "Show built-in profiles in selector"
msgstr ""
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr ""
msgid "Show profile selector"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
msgid "Show recent profiles in selector"
msgstr ""
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr ""
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
msgid "Show toolbar"
msgstr ""
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr ""
msgid "Split to the up"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
msgid "SSH connection"
msgstr ""
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr ""
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
msgstr ""
#: tabby-core/src/theme.ts:9
#: tabby-core/src/theme.ts:8
msgid "Standard (legacy)"
msgstr ""
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr ""
msgid "Tabs width"
msgstr ""
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
msgid "Telnet session"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr ""
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr ""
msgid "Terminal bell"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
msgid "Terminal identification"
msgstr ""
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr ""
msgid "There is a saved password for this connection"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
msgid "These apply to all profiles of a given type"
msgstr ""
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr ""
msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
msgid "Try again"
msgstr ""
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr ""
msgid "What's new"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
msgid "When a session ends"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
msgstr ""
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr ""
msgid "X11 forwarding"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:60
#: tabby-core/src/utils.ts:65
msgid "Yellow"
msgstr ""

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
msgstr "\"{command}\" se sigue ejecutando. ¿Cerrar?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} copiar"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Espacio adicional entre líneas"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Ajustes de la aplicación"
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
msgstr "¿Está seguro de que desea cerrar Tabby? Puede desactivar este mensaje en Ajustes -> Ventana."
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Método de autenticación"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Disponible"
msgid "Background type"
msgstr "Tipo de fondo"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
msgid "Backspace key mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
msgid "Baud rate"
msgstr "Velocidad en baudios"
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Inicio de la línea"
msgid "Blink cursor"
msgstr "Parpadear cursor"
#: tabby-core/src/utils.ts:55
#: tabby-core/src/utils.ts:60
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr "Modo de transmisión. Haga clic en cualquier lugar para cancelar."
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
msgid "Built-in"
msgstr "Integrado"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Cifrados"
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Limpiar los perfiles recientes"
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "Portapapeles"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Color"
msgid "Color scheme"
msgstr "Esquema de color"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
msgid "Color schemes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Línea de comandos"
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
msgstr "El stdin/stdout del comando se utiliza en lugar de una conexión de red"
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
#: tabby-core/src/theme.ts:21
#: tabby-core/src/theme.ts:16
msgid "Compact (legacy)"
msgstr "Compacto (heredado)"
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Configuraciones"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Conectar a través de un servidor proxy"
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
#: tabby-core/src/index.ts:220
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "Conectarse a %s..."
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Conectarse primero a un host diferente y utilizarlo como proxy"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Menú contextual"
msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "Controla la cantidad de espacio entre los elementos"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
msgid "Copy current path"
msgstr "Copiar la ruta actual"
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Copiar al portapapeles"
msgid "Copy with formatting"
msgstr "Copiar con formato"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "No se ha podido descifrar la configuración"
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "Crear directorio"
msgid "Current"
msgstr "Actual"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
msgid "Current color scheme"
msgstr "Esquema de color actual"
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Proceso actual: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "Forma del cursor"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "Personalizado"
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
msgid "Data bits"
msgstr "Bits de datos"
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "Reducir tamaño de división horizontal"
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr "Reducir tamaño de división vertical"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
msgid "Default \"Connect to\" type"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Perfil predeterminado para nuevas pestañas"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
msgid "Default profile settings"
msgstr "Configuración de perfil predeterminada"
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
msgstr "Valores predeterminados para {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "¿Eliminar \"{name}\"?"
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Eliminar palabra anterior"
msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr "¿Eliminar la configuración del lado remoto?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "¿Eliminar los perfiles del grupo?"
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "¿Desconectarse desde {host}?"
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Mostrar en pantalla"
msgid "Do not abort"
msgstr "No abortar"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
msgid "Do not close"
msgstr "No cerrar"
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Descargar"
msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr "Mostrar texto en negrita en colores brillantes"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
msgid "Duplicate as administrator"
msgstr "Duplicar como administrador"
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Duplicar como administrador"
msgid "Duplicate tab"
msgstr "Duplicar pestaña"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Fin de la línea"
msgid "Environment"
msgstr "Entorno"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
msgid "Erase config"
msgstr "Borrar configuración"
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Solucionado"
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr "Fondo fluido a veces causa retraso de arrastre"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
msgid "Focus all panes"
msgstr "Enfocar todos los paneles"
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Enfocar todos los paneles"
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr "Enfocar todos los paneles a la vez (transmitir)"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Focus all tabs"
msgstr "Enfocar todas las pestañas"
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Central el panel de la izquierda"
msgid "Focus the pane on the right"
msgstr "Central el panel de la derecha"
#: tabby-core/src/theme.ts:43
#: tabby-core/src/theme.ts:34
msgid "Follow the color scheme"
msgstr "Seguir el esquema de colores"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Le da a la ventana un fondo transparente borroso"
msgid "Go up"
msgstr "Ir arriba"
#: tabby-core/src/utils.ts:56
#: tabby-core/src/utils.ts:61
msgid "Green"
msgstr "Verde"
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Ayuda a traducir Tabby"
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
msgid "Hide"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button"
msgstr "Ocultar botón de cierre de pestaña"
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Verificación de clave de host"
msgid "Hotkeys"
msgstr "Teclas de acceso rápido"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr "Cómo Tabby se presenta a través de las variables de entorno"
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Ícono"
msgid "id.tab-width.dynamic"
msgstr "id.tab-width.dynamic"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
msgstr "Si está deshabilitado, solo se mostrarán perfiles personalizados en el selector de perfil"
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "Aumentar tamaño de división horizontal"
msgid "Increase vertical split size"
msgstr "Aumentar tamaño de división vertical"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
msgid "Input"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "La entrada se envía mientras escribes"
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Saltar a la siguiente palabra"
msgid "Jump to previous word"
msgstr "Saltar a la palabra anterior"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Teclado"
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr "Autenticación interactiva con teclado"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
msgid "Kill"
msgstr "Terminar"
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Izquierda"
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
msgstr "Permita que la shell maneje la tecla Meta en lugar del sistema operativo"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
msgid "Light mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
msgstr "Línea por línea"
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Código de acceso"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "Clic extendido para el menú contextual"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
msgid "Manage profiles"
msgstr "Administrar perfiles"
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Mover pestaña a la izquierda"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Mover pestaña a la derecha"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Mover a \"Desagrupado\""
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr "Al mover el ratón sobre un panel inactivo se activará"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "Nombre para el nuevo directorio"
msgid "Native"
msgstr "Nativo"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "New admin tab"
msgstr "Nueva pestaña de administración"
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Nueva configuración en {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Nuevo elemento"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Nuevo nombre"
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Nuevo nombre"
msgid "New profile"
msgstr "Nuevo perfil"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
msgid "New profile name"
msgstr "Nuevo nombre de perfil"
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Nueva pestaña: {profile}"
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
msgid "New terminal"
msgstr "Nuevo terminal"
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Nueva ventana"
msgid "New Window"
msgstr "Nueva ventana"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
msgid "New with profile"
msgstr "Nuevo con perfil"
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Nuevo con perfil"
msgid "Next tab"
msgstr "Siguiente pestaña"
#: tabby-core/src/utils.ts:54
#: tabby-core/src/utils.ts:59
msgid "No color"
msgstr "Sin color"
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Oficial"
msgid "On GitHub Discussions"
msgstr "En discusiones de GitHub"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidad"
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Opcional"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: tabby-core/src/utils.ts:57
#: tabby-core/src/utils.ts:62
msgid "Orange"
msgstr "Naranja"
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "Paso de redimensionado del panel"
msgid "Panes"
msgstr "Paneles"
#: tabby-core/src/theme.ts:35
#: tabby-core/src/theme.ts:26
msgid "Paper (legacy)"
msgstr "Papel (heredado)"
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Paridad"
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
msgstr "La sincronización parcial de configuración no es posible cuando la configuración es cifrada a través de Vault."
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
msgid "Pass-through"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
msgstr "Contraseña para una clave privada con hash {hash}..."
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Pegar desde el portapapeles"
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "Pegar si no hay selección, sino copiar"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "¿Pegar múltiples líneas?"
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Carpeta de complementos"
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
msgid "Port opened"
msgstr "Puerto abierto"
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Puerto abierto"
msgid "Ports"
msgstr "Puertos"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Pulse cualquier tecla para reconectar"
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Programa"
msgid "Proxy command"
msgstr "Comando proxy"
#: tabby-core/src/utils.ts:58
#: tabby-core/src/utils.ts:63
msgid "Purple"
msgstr "Morado"
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Morado"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Poner toda la configuración de Tabby en la vault"
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
#: tabby-core/src/index.ts:219
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
msgid "Quick connect"
msgstr "Conexión rápida"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
msgid "Raw socket connection"
msgstr "Conexión de socket sin procesar"
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Conexión de socket sin procesar"
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Tiempo de espera listo (Milisegundos)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Reciente"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconectar"
#: tabby-core/src/utils.ts:59
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:64
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "Ejecutar como administrador"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Guardar una contraseña en el llavero"
msgid "Save and apply"
msgstr "Guardar y aplicar"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
msgid "Save as profile"
msgstr "Guardar como perfil"
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Guardar como perfil"
msgid "Save layout as profile"
msgstr "Guardar diseño como perfil"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
msgid "Saved"
msgstr "Guardado"
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr "Buscar esquemas de color"
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
msgstr "Token secreto de sincronización"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr "Seleccione un perfil base para usar como plantilla"
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "Seleccionar todo"
msgid "Select file storage"
msgstr "Seleccionar archivo de almacenamiento"
#: tabby-core/src/index.ts:225
#: tabby-core/src/index.ts:232
msgid "Select profile"
msgstr "Seleccionar perfil"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Seleccionar perfil o introducir una dirección"
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
msgstr "Envía datos de un byte a la vez"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
msgid "Serial"
msgstr "Serial"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
msgid "Serial connection"
msgstr "Conexión serial"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
msgid "Serial: {description}"
msgstr "Serial: {description}"
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Establecer contraseña"
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Establecer Tabby como %COMSPEC%"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
msgstr "Establecer en 0 para desactivar perfiles recientes"
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Ajustes"
msgid "Shell"
msgstr "Escudo"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell no soporta la detección actual de rutas"
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Shell no soporta la detección actual de rutas"
msgid "Shell integration"
msgstr "Integración con la Shell"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
msgid "Show"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "Mostrar {type} selector de perfil"
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "Mostrar {type} selector de perfil"
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "Mostrar un cuadro de confirmación al pegar múltiples líneas"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
msgid "Show built-in profiles in selector"
msgstr "Mostrar perfiles incorporados en el selector"
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Mostrar icono de perfil en pestaña"
msgid "Show profile selector"
msgstr "Mostrar selector de perfil"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
msgid "Show recent profiles in selector"
msgstr "Mostrar perfiles recientes en el selector"
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Mostrar conexiones Serial"
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
msgstr "Mostrar pestañas en modo de pantalla completa"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
msgid "Show toolbar"
msgstr "Mostrar barra de herramientas"
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Dividir en la parte superior"
msgid "Split to the up"
msgstr "Dividir hacia arriba"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
msgid "SSH connection"
msgstr "Conexión SSH"
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "La gestión de conexiones SSH ahora se realiza a través de la pestaña
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
msgstr "Contraseña SSH para {user}@{host}:{port}"
#: tabby-core/src/theme.ts:9
#: tabby-core/src/theme.ts:8
msgid "Standard (legacy)"
msgstr "Estándar (heredado)"
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Ubicación de las pestañas"
msgid "Tabs width"
msgstr "Ancho de pestañas"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
msgid "Telnet session"
msgstr "Sesión de Telnet"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Fondo de la terminal"
msgid "Terminal bell"
msgstr "Campana de la terminal"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
msgid "Terminal identification"
msgstr "Identificación del Terminal"
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Hay transferencias de archivos activas"
msgid "There is a saved password for this connection"
msgstr "Hay una contraseña guardada para esta conexión"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
msgid "These apply to all profiles of a given type"
msgstr "Estos se aplican a todos los perfiles de un tipo determinado"
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "Top"
msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr "Recortar espacios en blanco y nuevas líneas"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
msgid "Try again"
msgstr "Reintentar"
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Desagrupado"
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Bienvenido"
msgid "What's new"
msgstr "Qué hay de nuevo"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
msgid "When a session ends"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
msgstr "Cuando está habilitado, los enlaces sólo se pueden hacer clic mientras se mantiene presionada esta tecla"
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "La terminal WSL sólo soporta TrueColor con ConPTY"
msgid "X11 forwarding"
msgstr "Reenvío X11"
#: tabby-core/src/utils.ts:60
#: tabby-core/src/utils.ts:65
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
msgstr "\"{command}\" est toujours en cours d'exécution. Fermer ?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} - Copie"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Espace additionnel entre les lignes"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Paramètres de l'application"
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir fermer Tabby ? Vous pouvez désactiver cette invite dans Paramètres -> Fenêtre."
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
msgid "Are you sure?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) ?"
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Méthode d'authentification"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
msgid "Auto"
msgstr "Automatique"
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Disponible"
msgid "Background type"
msgstr "Type d'arrière-plan"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
msgid "Backspace key mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
msgid "Baud rate"
msgstr "Vitesse en bauds"
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Début de la ligne"
msgid "Blink cursor"
msgstr "Faire clignoter le curseur"
#: tabby-core/src/utils.ts:55
#: tabby-core/src/utils.ts:60
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr "Mode diffusion. Cliquez n'importe où pour annuler."
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
msgid "Built-in"
msgstr "Intégré"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Chiffrements"
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Effacer les profils récents"
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "Presse-papier"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Couleur"
msgid "Color scheme"
msgstr "Schéma de couleurs"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
msgid "Color schemes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Ligne de commande"
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
msgstr "L'entrée et la sortie standards sont utilisées à la place d'une connexion réseau"
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
msgid "Commands"
msgstr "Commandes"
#: tabby-core/src/theme.ts:21
#: tabby-core/src/theme.ts:16
msgid "Compact (legacy)"
msgstr "Compact (hérité)"
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Configurations"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Se connecter via un serveur proxy"
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
#: tabby-core/src/index.ts:220
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "Se connecter à \"%s\"..."
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Se connecte d'abord à un hôte différent et l'utilise comme proxy"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
msgid "Connecting"
msgstr "Connexion en cours"
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Menu contextuel"
msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "Contrôle la quantité d'espace entre les éléments"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Copied"
msgstr "Copié"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
msgid "Copy current path"
msgstr "Copier le chemin actuel"
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Copier dans le presse-papier"
msgid "Copy with formatting"
msgstr "Copier avec mise en forme"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "Impossible de déchiffrer la configuration"
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "Créer un répertoire"
msgid "Current"
msgstr "Actif"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
msgid "Current color scheme"
msgstr "Schéma de couleurs actuel"
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Processus actuel : {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "Forme du curseur"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "Personnalisé"
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personnalisé"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
msgid "Data bits"
msgstr "Bits de données"
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "Diminuer la taille de la séparation horizontale"
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr "Diminuer la taille de la séparation verticale"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
msgid "Default \"Connect to\" type"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Profil par défaut pour les nouveaux onglets"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
msgid "Default profile settings"
msgstr "Paramètres de profil par défaut"
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
msgstr "Par défaut pour {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "Supprimer \"{name} \" ?"
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Supprimer le mot précédent"
msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr "Supprimer la configuration du côté distant ?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Supprimer les profils du groupe ?"
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnecter"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Se déconnecter de {host}?"
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Afficher sur"
msgid "Do not abort"
msgstr "Ne pas interrompre"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
msgid "Do not close"
msgstr "Ne pas fermer"
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Télécharger"
msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr "Afficher le texte en gras avec des couleurs vives"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
msgid "Duplicate as administrator"
msgstr "Dupliquer en tant qu'administrateur"
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Dupliquer en tant qu'administrateur"
msgid "Duplicate tab"
msgstr "Dupliquer l'onglet"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Fin de la ligne"
msgid "Environment"
msgstr "Environnement"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
msgid "Erase config"
msgstr "Effacer la configuration"
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Fixe"
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr "L'arrière-plan fluide provoque parfois des problèmes d'affichage"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
msgid "Focus all panes"
msgstr "Cibler tous les volets"
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Cibler tous les volets"
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr "Cibler tous les volets à la fois (diffusion)"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Focus all tabs"
msgstr "Cibler tous les onglets"
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Focus sur le volet à gauche"
msgid "Focus the pane on the right"
msgstr "Focus sur le volet à droite"
#: tabby-core/src/theme.ts:43
#: tabby-core/src/theme.ts:34
msgid "Follow the color scheme"
msgstr "Suivre le schéma de couleurs"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
msgid "Font"
msgstr "Police"
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Donne à la fenêtre un fond à la fois transparent et flouté"
msgid "Go up"
msgstr "Remonter"
#: tabby-core/src/utils.ts:56
#: tabby-core/src/utils.ts:61
msgid "Green"
msgstr "Vert"
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Aidez à traduire Tabby"
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadécimal"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
msgid "Hide"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button"
msgstr "Masquer le bouton de fermeture de l'onglet"
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Vérification de la clé de l'hôte"
msgid "Hotkeys"
msgstr "Raccourcis clavier"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr "Comment Tabby se présente à travers les variables d'environnement"
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Icône"
msgid "id.tab-width.dynamic"
msgstr "Dynamique"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
msgstr "Si désactivé, seuls les profils personnalisés apparaîtront dans le sélecteur de profil"
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "Augmenter la taille de la séparation horizontale"
msgid "Increase vertical split size"
msgstr "Augmenter la taille de la séparation verticale"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
msgid "Input"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "La saisie est envoyée pendant la frappe"
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Aller au mot suivant"
msgid "Jump to previous word"
msgstr "Aller au mot précédent"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Clavier"
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr "Authentification interactive au clavier"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
msgid "Kill"
msgstr "Fermer"
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Gauche"
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
msgstr "Laisser le shell gérer la Méta Key à la place de l'OS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
msgid "Light mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
msgstr "Ligne par ligne"
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Scripts de connexion"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "Clic long pour le menu contextuel"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gérer les profils"
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Déplacer l'onglet vers la gauche"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Déplacer l'onglet vers la droite"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Déplacer vers \"Dégroupé\""
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr "Faire glisser la souris sur un volet inactif pour l'activer"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "Nom du nouveau répertoire"
msgid "Native"
msgstr "Natif"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "New admin tab"
msgstr "Nouvel onglet admin"
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Nouvelle configuration sur {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Nouvel élément"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Nouveau nom"
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Nouveau nom"
msgid "New profile"
msgstr "Nouveau profil"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
msgid "New profile name"
msgstr "Nom du nouveau profil"
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Nouvel onglet: {profile}"
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
msgid "New terminal"
msgstr "Nouveau terminal"
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Nouvelle fenêtre"
msgid "New Window"
msgstr "Nouvelle fenêtre"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
msgid "New with profile"
msgstr "Nouveau avec profil"
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Nouveau avec profil"
msgid "Next tab"
msgstr "Onglet suivant"
#: tabby-core/src/utils.ts:54
#: tabby-core/src/utils.ts:59
msgid "No color"
msgstr "Aucune couleur"
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Officiel"
msgid "On GitHub Discussions"
msgstr "Sur les discussions GitHub"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
msgid "Opacity"
msgstr "Opacité"
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Optionnel"
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: tabby-core/src/utils.ts:57
#: tabby-core/src/utils.ts:62
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "Redimensionner le panneau avec ce pas"
msgid "Panes"
msgstr "Panneaux"
#: tabby-core/src/theme.ts:35
#: tabby-core/src/theme.ts:26
msgid "Paper (legacy)"
msgstr "Papier (héritage)"
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Parité"
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
msgstr "La synchronisation partielle de la configuration n'est pas possible lorsque la configuration est dans le coffre chiffré."
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
msgid "Pass-through"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
msgstr "Phrase de passe pour une clé privée avec le hachage {hash}..."
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Coller depuis le presse-papier"
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "Coller si rien n'est sélectionné, sinon copier"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Coller plusieurs lignes ?"
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Dossier des extensions"
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
msgid "Port opened"
msgstr "Port ouvert"
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Port ouvert"
msgid "Ports"
msgstr "Ports"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Appuyez sur n'importe quelle touche pour vous reconnecter"
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Application"
msgid "Proxy command"
msgstr "Commande du proxy"
#: tabby-core/src/utils.ts:58
#: tabby-core/src/utils.ts:63
msgid "Purple"
msgstr "Violet"
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Violet"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Place toute la configuration de Tabby dans le coffre"
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
#: tabby-core/src/index.ts:219
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
msgid "Quick connect"
msgstr "Connexion Rapide"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
msgid "Raw socket connection"
msgstr "Connexion socket Raw"
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Connexion socket Raw"
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Délai d'attente (Millisecondes)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Récent"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconnecter"
#: tabby-core/src/utils.ts:59
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:64
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "Exécuter en tant qu'administrateur"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Enregistrer le mot de passe dans le coffre"
msgid "Save and apply"
msgstr "Enregistrer et appliquer"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
msgid "Save as profile"
msgstr "Enregistrer en tant que profil"
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Enregistrer en tant que profil"
msgid "Save layout as profile"
msgstr "Enregistrer la disposition en tant que profil"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
msgid "Saved"
msgstr "Enregistré"
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr "Rechercher un schéma de couleurs"
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
msgstr "Jeton secret de synchronisation"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr "Sélectionnez un profil de base à utiliser comme modèle"
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "Tout sélectionner"
msgid "Select file storage"
msgstr "Sélectionner le stockage de fichiers"
#: tabby-core/src/index.ts:225
#: tabby-core/src/index.ts:232
msgid "Select profile"
msgstr "Sélectionner un profil"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Sélectionnez un profil ou entrez une adresse"
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
msgstr "Envoie des données un octet à la fois"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
msgid "Serial"
msgstr "Port Série"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
msgid "Serial connection"
msgstr "Connexion via Port Série"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
msgid "Serial: {description}"
msgstr "Port Série: {description}"
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Définir le mot de passe"
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Définir Tabby comme %COMSPEC%"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
msgstr "Indiquer 0 pour désactiver les profils récents"
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Paramètres"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "L'interpréteur de commandes ne prend pas en charge la détection du chemin courant"
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "L'interpréteur de commandes ne prend pas en charge la détection du che
msgid "Shell integration"
msgstr "Intégration au menu contextuel"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
msgid "Show"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "Afficher le sélecteur de profil {type}"
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "Afficher le sélecteur de profil {type}"
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "Afficher une boîte de confirmation lors du collage de plusieurs lignes"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
msgid "Show built-in profiles in selector"
msgstr "Afficher les profils intégrés dans le sélecteur"
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Afficher l'icône de profil sur l'onglet"
msgid "Show profile selector"
msgstr "Afficher le sélecteur de profil"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
msgid "Show recent profiles in selector"
msgstr "Afficher les profils récents dans le sélecteur"
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Afficher les connexions série"
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
msgstr "Afficher les onglets en mode plein écran"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
msgid "Show toolbar"
msgstr "Afficher la barre d'outils"
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Diviser vers le haut"
msgid "Split to the up"
msgstr "Diviser vers le haut"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
msgid "SSH connection"
msgstr "Connexion SSH"
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "La gestion des connexions SSH se fait maintenant via l'onglet \"Profils
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
msgstr "Mot de passe SSH pour {user}@{host}:{port}"
#: tabby-core/src/theme.ts:9
#: tabby-core/src/theme.ts:8
msgid "Standard (legacy)"
msgstr "Standard (hérité)"
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Emplacement des onglets"
msgid "Tabs width"
msgstr "Largeur des onglets"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
msgid "Telnet session"
msgstr "Session Telnet"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Arrière-plan du terminal"
msgid "Terminal bell"
msgstr "Bip du terminal"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
msgid "Terminal identification"
msgstr "Identification du terminal"
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Il y a des transferts de fichiers actifs"
msgid "There is a saved password for this connection"
msgstr "Il y a un mot de passe enregistré pour cette connexion"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
msgid "These apply to all profiles of a given type"
msgstr "Ceci s'applique à tous les profils d'un type donné"
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "En haut"
msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr "Retirer les blancs et les nouvelles lignes"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
msgid "Try again"
msgstr "Réessayer"
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Sans groupe"
msgid "Uninstall"
msgstr "Désinstaller"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Bienvenue"
msgid "What's new"
msgstr "Quoi de neuf"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
msgid "When a session ends"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
msgstr "Lorsque cette option est activée, les liens ne sont cliquables que lorsque vous maintenez cette touche enfoncée"
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "Le terminal WSL ne prend en charge que TrueColor avec ConPTY"
msgid "X11 forwarding"
msgstr "Transfert X11"
#: tabby-core/src/utils.ts:60
#: tabby-core/src/utils.ts:65
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"Language: hr_HR\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
msgstr "„{command}” se još uvijek u izvodi. Zatvoriti?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
msgid "{name} copy"
msgstr "kopija {name}"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Dodatni razmak između redaka"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Postavke programa"
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
msgstr "Stvarno želiš zatvoriti Tabby? Ovaj upit možeš deaktivirati u Postavke -> Prozor."
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sigurno?"
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Način autentifikacije"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
msgid "Auto"
msgstr "Automatski"
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Dostupno"
msgid "Background type"
msgstr "Vrsta pozadine"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
msgid "Backspace key mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
msgid "Baud rate"
msgstr "Brzina prijenosa"
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Početak retka"
msgid "Blink cursor"
msgstr "Titranje kursora"
#: tabby-core/src/utils.ts:55
#: tabby-core/src/utils.ts:60
msgid "Blue"
msgstr "Plava"
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr "Broadcast-Modus. Za prekid pritisni bilo gdje."
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
msgid "Built-in"
msgstr "Ugrađeno"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Šifre"
msgid "Clear"
msgstr "Isprazni"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Isprazni popis nedavnih profila"
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "Međuspremnik"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Boja"
msgid "Color scheme"
msgstr "Shema boja"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
msgid "Color schemes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Naredbeni redak"
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
msgstr "Umjesto mrežne veze koriste se standardni unos/sandardni rezultat (stdin/stdout) naredbe"
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
msgid "Commands"
msgstr "Naredbe"
#: tabby-core/src/theme.ts:21
#: tabby-core/src/theme.ts:16
msgid "Compact (legacy)"
msgstr "Kompaktno (zastarjelo)"
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Konfiguracije"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Poveži se putem proxy poslužitelja"
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
#: tabby-core/src/index.ts:220
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "Poveži se na „%s” …"
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Najprije se poveži s jednim drugim host računalom i koristi ga kao proxy"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
msgid "Connecting"
msgstr "Povezivanje"
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Kontekstni izbornik"
msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "Kontrolira količinu prostora između elemenata"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Copied"
msgstr "Kopirano"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
msgid "Copy current path"
msgstr "Kopiraj trenutačnu stazu"
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Kopiraj u međuspremnik"
msgid "Copy with formatting"
msgstr "Kopiraj s formatiranjem"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "Neuspjelo dešifriranje konfiguracije"
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "Stvori mapu"
msgid "Current"
msgstr "Trenutačno"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
msgid "Current color scheme"
msgstr "Trenutačna shema boja"
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Tenutačni postupak: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "Oblik kursora"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "Prilagođeno"
msgid "Custom CSS"
msgstr "Prilagođeni CSS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
msgid "Data bits"
msgstr "Bitovi podataka"
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "Smanji veličinu vodoravne podjele"
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr "Smanji veličinu okomite podjele"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
msgid "Default \"Connect to\" type"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Standardni profil za nove kartice"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
msgid "Default profile settings"
msgstr "Postavke standardnog profila"
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
msgstr "Standardne vrijednosti za {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "Izbrisati „{name}”?"
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Izbriši prethodnu riječ"
msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr "Izbrisati konfiguraciju na udaljenom uređaju?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Izbrisati profile ove grupe?"
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivirano"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
msgid "Disconnect"
msgstr "Odspoji"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Odspojiti se od računala {host}?"
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Ekran uključen"
msgid "Do not abort"
msgstr "Nemoj prekinuti"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
msgid "Do not close"
msgstr "Nemoj zatvoriti"
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Preuzmi"
msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr "Crtaj podebljani tekst svijetlim bojama"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliciraj"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
msgid "Duplicate as administrator"
msgstr "Dupliciraj kao administratora"
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Dupliciraj kao administratora"
msgid "Duplicate tab"
msgstr "Dupliciraj karticu"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Kraj retka"
msgid "Environment"
msgstr "Okruženje"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
msgid "Erase config"
msgstr "Izbriši konfiguraciju"
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Fiksno"
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr "Transparentna pozadina ponekad uzrokuje kašnjenje iscrtavanja prilikom povlačenja prozora"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
msgid "Focus all panes"
msgstr "Postavi sve ploče kao aktivne"
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Postavi sve ploče kao aktivne"
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr "Postavi sve ploče kao aktivne odjednom (broadcast)"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Focus all tabs"
msgstr "Postavi sve kartice kao aktivne"
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Postavi lijevu ploču kao aktivnu"
msgid "Focus the pane on the right"
msgstr "Postavi desnu ploču kao aktivnu"
#: tabby-core/src/theme.ts:43
#: tabby-core/src/theme.ts:34
msgid "Follow the color scheme"
msgstr "Slijedi shemu boja"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
msgid "Font"
msgstr "Font"
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Daje prozoru zamućenu prozirnu pozadinu"
msgid "Go up"
msgstr "Idi gore"
#: tabby-core/src/utils.ts:56
#: tabby-core/src/utils.ts:61
msgid "Green"
msgstr "Zelena"
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Pomogni prevoditi Tabby"
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Heksadecimalni"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
msgid "Hide"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button"
msgstr "Sakrij gumb za zatvaranje kartice"
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Provjera ključa host računala"
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tipkovni prečaci"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr "Kako se Tabby predstavlja kroz različita okruženja"
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Ikona"
msgid "id.tab-width.dynamic"
msgstr "Dynamic"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
msgstr "Ako je deaktivirano, u biraču profila prikazat će se samo prilagođeni profili"
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "Povećaj veličinu vodoravne podjele"
msgid "Increase vertical split size"
msgstr "Povećaj veličinu okomite podjele"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
msgid "Input"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "Unos se šalje tijekom tipkanja"
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Skoči na sljedeću riječ"
msgid "Jump to previous word"
msgstr "Skoči na prethodnu riječ"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Tipkovnica"
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr "Autentifikacija interaktivnom tipkovnicom"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
msgid "Kill"
msgstr "Prekini naredbu"
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Lijevo"
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
msgstr "Omogućuje ljusci baratanje meta-tipkom umjesto OS-a"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
msgid "Light mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
msgstr "Redak po redak"
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Skripta za prijavu"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "Pritisni dugo za kontekstni izbornik"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
msgid "Manage profiles"
msgstr "Upravljaj profilima"
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Premjesti karticu lijevo"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Premjesti karticu desno"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Premjesti u „Negrupirani”"
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr "Pomicanje miša preko neaktivne ploče aktivirat će ju"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "Ime nove mape"
msgid "Native"
msgstr "Izvorni"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "New admin tab"
msgstr "Kartica za novog administratora"
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Nova konfiguracija na {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Novi element"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Novo ime"
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Novo ime"
msgid "New profile"
msgstr "Novi profil"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
msgid "New profile name"
msgstr "Ime novog profila"
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Nova kartica: {profile}"
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
msgid "New terminal"
msgstr "Novi terminal"
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Novi prozor"
msgid "New Window"
msgstr "Novi prozor"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
msgid "New with profile"
msgstr "Novi s profilom"
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Novi s profilom"
msgid "Next tab"
msgstr "Sljedeća kartica"
#: tabby-core/src/utils.ts:54
#: tabby-core/src/utils.ts:59
msgid "No color"
msgstr "Bez boje"
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Službeno"
msgid "On GitHub Discussions"
msgstr "Na GitHub diskusijama"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
msgid "Opacity"
msgstr "Neprozirnost"
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Opcionalno"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
#: tabby-core/src/utils.ts:57
#: tabby-core/src/utils.ts:62
msgid "Orange"
msgstr "Narančasta"
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "Korak mijenjanja veličine ploče"
msgid "Panes"
msgstr "Ploče"
#: tabby-core/src/theme.ts:35
#: tabby-core/src/theme.ts:26
msgid "Paper (legacy)"
msgstr "Papir (zastarjelo)"
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Paritet"
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
msgstr "Djelomično sinkroniziranje konfiguracije nije moguće kad je konfiguracija šifrirana putem trezora."
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
msgid "Pass-through"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
msgstr "Tekstualna lozinka za privatni ključ s hashem {hash}..."
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
msgid "Paste"
msgstr "Umetni"
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Umetni iz međuspremnika"
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "Umetni ako ništa nije odabrano, inače kopiraj"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Umetnuti višestruke retke?"
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Mapa dodataka"
msgid "Port"
msgstr "Priključak"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
msgid "Port opened"
msgstr "Priključak otvoren"
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Priključak otvoren"
msgid "Ports"
msgstr "Priključci"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Pritisni bilo koju tipku za ponovno povezivanje"
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Program"
msgid "Proxy command"
msgstr "Proxy naredba"
#: tabby-core/src/utils.ts:58
#: tabby-core/src/utils.ts:63
msgid "Purple"
msgstr "Ljubičasta"
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Ljubičasta"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Stavlja svu konfiguraciju programa Tabby u trezor"
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
#: tabby-core/src/index.ts:219
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
msgid "Quick connect"
msgstr "Brzo povezivanje"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
msgid "Quit"
msgstr "Zatvori program"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
msgid "Raw socket connection"
msgstr "Veza raw utičnice"
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Veza raw utičnice"
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Istek vremena spremnosti (milisekunde)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Nedavni"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
msgid "Reconnect"
msgstr "Ponovo spoji"
#: tabby-core/src/utils.ts:59
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:64
msgid "Red"
msgstr "Crvena"
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "Pokreni kao administrator"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Spremi lozinku u privjesak ključeva"
msgid "Save and apply"
msgstr "Spremi i primijeni"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
msgid "Save as profile"
msgstr "Spremi kao profil"
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Spremi kao profil"
msgid "Save layout as profile"
msgstr "Spremi raspored kao profil"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
msgid "Saved"
msgstr "Spremljeno"
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr "Pretraži sheme boja"
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
msgstr "Tajni token za sinkronizaciju"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
msgid "Select"
msgstr "Odaberi"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr "Odaberi osnovni profil koji će se koristiti kao predložak"
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "Odaberi sve"
msgid "Select file storage"
msgstr "Odaberi spremište datoteka"
#: tabby-core/src/index.ts:225
#: tabby-core/src/index.ts:232
msgid "Select profile"
msgstr "Odaberi profil"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Odaberi profil ili upiši e-mail adresu"
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
msgstr "Šalje podatke bajt po bajt"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
msgid "Serial"
msgstr "Serijska veza"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
msgid "Serial connection"
msgstr "Serijska veza"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
msgid "Serial: {description}"
msgstr "Serijska veza: {description}"
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Postavi lozinku"
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Postavi Tabby kao %COMSPEC%"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
msgstr "Postavi na 0 za dekativiranje nedavnih profila"
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Postavke"
msgid "Shell"
msgstr "Ljuska"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Ljuska ne podržava trenutačno otkrivanje staze"
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Ljuska ne podržava trenutačno otkrivanje staze"
msgid "Shell integration"
msgstr "Integracija ljuske"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
msgid "Show"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "Prikaži selektor profila „{type}”"
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "Prikaži selektor profila „{type}”"
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "Prikaži prozor za potvrdu prilikom umetanja više redaka"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
msgid "Show built-in profiles in selector"
msgstr "Prikaži ugrađene profile u selektoru"
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Prikaži ikonu profila na kartici"
msgid "Show profile selector"
msgstr "Prikaži selektora profila"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
msgid "Show recent profiles in selector"
msgstr "Prikaži nedavne profile u selektoru"
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Prikaži serijske veze"
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
msgstr "Prikaži kartice u cjeloekranskom prikazu"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
msgid "Show toolbar"
msgstr "Prikaži alatnu traku"
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Podijeli prema gore"
msgid "Split to the up"
msgstr "Podijeli prema gore"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
msgid "SSH connection"
msgstr "SSH veza"
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "SSH vezom se sada upravlja u kartici „Profili i veze”"
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
msgstr "SSH lozinka za {user}@{host}:{port}"
#: tabby-core/src/theme.ts:9
#: tabby-core/src/theme.ts:8
msgid "Standard (legacy)"
msgstr "Standardno (zastarjelo)"
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Mjesto kartica"
msgid "Tabs width"
msgstr "Širina kartica"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet sesija"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Pozadina terminala"
msgid "Terminal bell"
msgstr "Zvono terminala"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
msgid "Terminal identification"
msgstr "Identifikacija terminala"
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Postoje aktivni prijenosi datoteka"
msgid "There is a saved password for this connection"
msgstr "Postoji spremljena lozinka za ovu vezu"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
msgid "These apply to all profiles of a given type"
msgstr "Primjenjuju se na sve profile zadane vrste"
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "Gore"
msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr "Ukloni razmake/tabulatore i nove retke"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
msgid "Try again"
msgstr "Pokušaj ponovo"
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Negrupirani"
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstaliraj"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Dobrodošlica"
msgid "What's new"
msgstr "Novosti"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
msgid "When a session ends"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
msgstr "Kad je aktivirano, veze se mogu pritisnuti samo dok držiš ovu tipku"
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "WSL terminal podržava samo TrueColor s ConPTY"
msgid "X11 forwarding"
msgstr "Proslijeđivanje X11"
#: tabby-core/src/utils.ts:60
#: tabby-core/src/utils.ts:65
msgid "Yellow"
msgstr "Žuta"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
msgstr "\"{command}\" masih berjalan. Tutup?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} salin"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Ruang tambahan antar baris"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Pengaturan aplikasi"
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
msgstr "Anda yakin ingin menutup Tabby? Anda bisa menonaktifkan prompt ini di Pengaturan -> Jendela."
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
msgid "Are you sure?"
msgstr "Anda yakin?"
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Metode otentikasi"
msgid "Author"
msgstr "Pencipta"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
msgid "Auto"
msgstr "Otomatis"
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Tersedia"
msgid "Background type"
msgstr "Jenis latar belakang"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
msgid "Backspace key mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
msgid "Baud rate"
msgstr "Baud rate"
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Awal baris"
msgid "Blink cursor"
msgstr "Kursor berkedip"
#: tabby-core/src/utils.ts:55
#: tabby-core/src/utils.ts:60
msgid "Blue"
msgstr "Biru"
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
msgid "Built-in"
msgstr "Bawaan"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@ -256,9 +261,9 @@ msgstr "Sandi"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Bersihkan"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Bersihkan profil terbaru"
@ -268,13 +273,14 @@ msgstr "Bersihkan terminal"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
msgid "Clear terminal after connection"
msgstr ""
msgstr "Bershikan terminal setelah koneksi"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
msgid "Clipboard"
msgstr "Papan clip"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
@ -317,9 +323,13 @@ msgstr "Warna"
msgid "Color scheme"
msgstr "Skema warna"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
msgid "Color schemes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors"
msgstr ""
msgstr "Warna-warna"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
msgid "Combine all tabs into the current tab"
@ -333,17 +343,17 @@ msgstr "Baris perintah"
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
msgstr "Perintah stdin/stdout digunakan sebagai pengganti koneksi jaringan"
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
msgid "Commands"
msgstr ""
msgstr "Perintah-perintah"
#: tabby-core/src/theme.ts:21
#: tabby-core/src/theme.ts:16
msgid "Compact (legacy)"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
msgid "Config deleted"
msgstr ""
msgstr "Konfigurasi telah dihapus"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
msgid "Config downloaded"
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Konfigurasi"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Terhubung melalui server proxy"
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
#: tabby-core/src/index.ts:220
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "Hubungkan ke \"%s\"..."
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Hubungkan ke host yang berbeda terlebih dahulu dan gunakan sebagai proxy"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
msgid "Connecting"
msgstr "Menghubungkan"
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Menu konteks"
msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Copied"
msgstr "Disalin"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
msgid "Copy current path"
msgstr "Salin jalur saat ini"
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Salin ke papan klip"
msgid "Copy with formatting"
msgstr "Salin dengan formatting"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "Tidak bisa mendekripsi konfigurasi"
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "Buat direktori"
msgid "Current"
msgstr "Saat ini"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
msgid "Current color scheme"
msgstr "Skema warna saat ini"
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Proses saat ini: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "Bentuk kursor"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
msgid "Custom"
msgstr "Kustom"
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "Kustom"
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS khusus"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
msgid "Data bits"
msgstr "Data bits"
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "Kurangi ukuran pemisahan horizontal"
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr "Kurangi ukuran pemisahan vertical"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
msgid "Default \"Connect to\" type"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Profil bawaan untuk tab baru"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
msgid "Default profile settings"
msgstr "Pengaturan profil bawaan"
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
msgstr "Bawaan untuk {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "Hapus \"{name}\"?"
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Hapus kata sebelumnya"
msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Hapus profil grup?"
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Dinonaktifkan"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
msgid "Disconnect"
msgstr "Putuskan"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Putuskan dari {host}?"
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Tampil pada"
msgid "Do not abort"
msgstr "Jangan dibatalkan"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
msgid "Do not close"
msgstr "Jangan tutup"
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Unduh"
msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr "Menampilkan teks tebal dalam warna cerah"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikasi"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
msgid "Duplicate as administrator"
msgstr "Duplikat sebagai administrator"
@ -680,13 +711,13 @@ msgstr "Duplikat sebagai administrator"
msgid "Duplicate tab"
msgstr "Duplikat tab"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:35
msgid "Edit locally"
msgstr ""
msgstr "Sunting Lokal"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:58
msgid "Enable"
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Baris akhir"
msgid "Environment"
msgstr "Lingkungan"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
msgid "Erase config"
msgstr "Hapus konfigurasi"
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Tetap"
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr "Latar belakang yang lancar terkadang menyebabkan kelambatan seret"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
msgid "Focus all panes"
msgstr "Fokuskan semua panel"
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Fokuskan semua panel"
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr "Fokuskan semua panel sekaligus (siaran)"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Focus all tabs"
msgstr ""
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Fokuskan panel di kiri"
msgid "Focus the pane on the right"
msgstr "Fokuskan panel di kanan"
#: tabby-core/src/theme.ts:43
#: tabby-core/src/theme.ts:34
msgid "Follow the color scheme"
msgstr ""
msgstr "Ikuti Sekema Warna"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
msgid "Font"
msgstr "Font"
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Beri jendela latar belakang transparan buram"
msgid "Go up"
msgstr "Naik"
#: tabby-core/src/utils.ts:56
#: tabby-core/src/utils.ts:61
msgid "Green"
msgstr "Hijau"
@ -934,7 +965,7 @@ msgstr "Grup"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201
msgid "Hacks"
msgstr ""
msgstr "Peretasan"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:20
msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Bantu terjemahkan Tabby"
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Heksadesimal"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
msgid "Hide"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button"
msgstr "Sembunyikan tombol tutup tab"
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Kunci verifikasi host"
msgid "Hotkeys"
msgstr "Pintasan"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr ""
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Ikon"
msgid "id.tab-width.dynamic"
msgstr "id.lebar-tab.dinamis"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
msgstr "Jika dimatikan, hanya profil khusus yang akan tampil di pemilhan profil"
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "Tingkatkan ukuran pemisahan horizontal"
msgid "Increase vertical split size"
msgstr "Tingkatkan ukuran pemisahan vertikal"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
msgid "Input"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "Masukan dikirim saat Anda mengetik"
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Lompat ke kata berikutnya"
msgid "Jump to previous word"
msgstr "Lompat ke kata sebelumnya"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Papan ketik"
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr "Otentikasi keyboard-interaktif"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
msgid "Kill"
msgstr "Matikan"
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Kiri"
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
msgstr "Biarkan shell menangani kunci Meta daripada OS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
msgid "Light mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
msgstr "Baris per baris"
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Skrip masuk"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "Klik lama untuk menu konteks"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
msgid "Manage profiles"
msgstr "Kelola profil"
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Geser tab ke kiri"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Geser tab ke kanan"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Pindahkan ke \"Tanpa Group\""
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
msgid "Name"
msgstr "Nama"
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "Nama untuk direktori baru"
msgid "Native"
msgstr "Asli"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "New admin tab"
msgstr "Tab admin baru"
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Pengaturan baru di {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Item baru"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Nama baru"
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Nama baru"
msgid "New profile"
msgstr "Profil baru"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
msgid "New profile name"
msgstr "Nama profil baru"
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Tab baru: {profile}"
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
msgid "New terminal"
msgstr "Terminal Baru"
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Jendela baru"
msgid "New Window"
msgstr "Jendela Baru"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
msgid "New with profile"
msgstr "Buka baru dengan profil tertentu"
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Buka baru dengan profil tertentu"
msgid "Next tab"
msgstr "Tab selanjutnya"
#: tabby-core/src/utils.ts:54
#: tabby-core/src/utils.ts:59
msgid "No color"
msgstr "Tidak berwarna"
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Resmi"
msgid "On GitHub Discussions"
msgstr "Di Diskusi GitHub"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
msgid "Opacity"
msgstr "Keburaman"
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Opsional"
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"
#: tabby-core/src/utils.ts:57
#: tabby-core/src/utils.ts:62
msgid "Orange"
msgstr "Oranye"
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "Langkah mengubah ukuran panel"
msgid "Panes"
msgstr "Panel"
#: tabby-core/src/theme.ts:35
#: tabby-core/src/theme.ts:26
msgid "Paper (legacy)"
msgstr ""
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Keseimbangan"
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
msgstr "Sinkronisasi konfigurasi parsial tidak dimungkinkan saat konfigurasi dienkripsi melalui Vault."
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
msgid "Pass-through"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
msgstr "Frasa sandi untuk kunci pribadi dengan hash {hash}..."
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
msgstr "Kata sandi"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
msgid "Paste"
msgstr "Tempel"
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Tempel dari papanklip"
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Tempel beberapa baris?"
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Folder plugin"
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
msgid "Port opened"
msgstr "Port dibuka"
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Port dibuka"
msgid "Ports"
msgstr "Port"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Tekan tombol apa saja untuk menghubungkan ulang"
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Program"
msgid "Proxy command"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:58
#: tabby-core/src/utils.ts:63
msgid "Purple"
msgstr "Ungu"
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Ungu"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr ""
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
#: tabby-core/src/index.ts:219
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
msgid "Quick connect"
msgstr "Sambung Cepat"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
msgid "Raw socket connection"
msgstr ""
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr ""
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Terbaru"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
msgid "Reconnect"
msgstr "Sambungkan Kembali"
#: tabby-core/src/utils.ts:59
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:64
msgid "Red"
msgstr "Merah"
@ -1676,7 +1736,7 @@ msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
msgid "Restart tab"
msgstr ""
msgstr "Muat ulang tab"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:140
msgid "Restart the app to apply changes"
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "Jalan sebagai administrator"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Simpan password di keychain"
msgid "Save and apply"
msgstr "Simpan dan terapkan"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
msgid "Save as profile"
msgstr "Simpan sebagai profil"
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Simpan sebagai profil"
msgid "Save layout as profile"
msgstr "Simpan tata letak sebagai profil"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
msgid "Saved"
msgstr "Disimpan"
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Cari"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr "Cari skema warna"
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
msgstr "Token sinkronisasi rahasia"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
msgid "Select"
msgstr "Pilih"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr "Pilih profil utama sebagai template"
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "Pilih semua"
msgid "Select file storage"
msgstr "Pilih penyimpanan file"
#: tabby-core/src/index.ts:225
#: tabby-core/src/index.ts:232
msgid "Select profile"
msgstr "Pilih profile"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Pilih profile atau masukkan alamat"
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
msgstr "Kirim data satu byte pada suatu waktu"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
msgid "Serial"
msgstr "Serial"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
msgid "Serial connection"
msgstr "Koneksi serial"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
msgid "Serial: {description}"
msgstr "Serial: {description}"
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Buat kata sandi"
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Atur Tabby sebagai %COMSPEC%"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
msgstr "Atur ke 0 untuk men-disable profile saat ini"
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Pengaturan"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell tidak mendukung deteksi path saat ini"
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Shell tidak mendukung deteksi path saat ini"
msgid "Shell integration"
msgstr "Integrasi Shell"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
msgid "Show"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "Tampilkan {type} selector profile"
@ -1880,13 +1944,13 @@ msgstr "Tampilkan {type} selector profile"
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "Tampilkan dialog konfirmasi ketika menempel banyak baris"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
msgid "Show built-in profiles in selector"
msgstr "Tampilkan built-in profile di selector"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:13
msgid "Show command selector"
msgstr ""
msgstr "Tampilkan pemilihan perintah"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:132
msgid "Show config file"
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Tampilkan ikon profile di tab"
msgid "Show profile selector"
msgstr "Tampilkan selector profil"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
msgid "Show recent profiles in selector"
msgstr "Tampilkan profil terbaru di selector"
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr ""
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
msgid "Show toolbar"
msgstr ""
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Membelah ke atas"
msgid "Split to the up"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
msgid "SSH connection"
msgstr "Koneksi SSH"
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "Koneksi SSH sekarang dapat dilakukan melalui Tab \"Profil&Koneksi\""
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
msgstr "Password SSH untuk {user}@{host}:{port}"
#: tabby-core/src/theme.ts:9
#: tabby-core/src/theme.ts:8
msgid "Standard (legacy)"
msgstr ""
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Lokasi Tabs"
msgid "Tabs width"
msgstr "Panjang Tab"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
msgid "Telnet session"
msgstr "Sesi Telnet"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Background Terminal"
msgid "Terminal bell"
msgstr "Bell Terminal"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
msgid "Terminal identification"
msgstr ""
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Sedang ada transfer file aktif"
msgid "There is a saved password for this connection"
msgstr "Ada password tersimpan untuk koneksi ini"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
msgid "These apply to all profiles of a given type"
msgstr "Ini diterapkan ke seluruh profile dari tipe tersebut"
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "Atas"
msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
msgid "Try again"
msgstr "Coba Kembali"
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Bubarkan Grup"
msgid "Uninstall"
msgstr "Hapus Aplikasi"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak Diketahui"
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Selamat datang"
msgid "What's new"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
msgid "When a session ends"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
msgstr "Jika diaktifkan, tautan hanya bisa diklik bila tombol ini sedang ditekan"
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr ""
msgid "X11 forwarding"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:60
#: tabby-core/src/utils.ts:65
msgid "Yellow"
msgstr "Kuning"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
msgstr "\"{command}\" è ancora in esecuzione. Chiudere?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} copia"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Spazio aggiuntivo tra le righe"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Impostazioni applicazione"
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
msgstr "Sei sicuro di voler chiudere Tabby? Puoi disabilitare questo avviso in Impostazioni -> Finestra."
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sei sicuro?"
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Metodo di autenticazione"
msgid "Author"
msgstr "Autore"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
msgid "Auto"
msgstr "Automatico"
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Disponibile"
msgid "Background type"
msgstr "Tipo di sfondo"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
msgid "Backspace key mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
msgid "Baud rate"
msgstr "Velocità di trasmissione"
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Inizio della riga"
msgid "Blink cursor"
msgstr "Cursore lampeggiante"
#: tabby-core/src/utils.ts:55
#: tabby-core/src/utils.ts:60
msgid "Blue"
msgstr "Blu"
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr "Modalità broadcast. Clicca ovunque per annullare."
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
msgid "Built-in"
msgstr "Integrato"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Crittografie"
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Cancella profili recenti"
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "Appunti"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Colore"
msgid "Color scheme"
msgstr "Tema del terminale"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
msgid "Color schemes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Riga di comando"
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
msgstr "Viene utilizzato lo stdin/stdout invece di una connessione di rete"
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
msgid "Commands"
msgstr "Comandi"
#: tabby-core/src/theme.ts:21
#: tabby-core/src/theme.ts:16
msgid "Compact (legacy)"
msgstr "Compatto (legacy)"
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Configurazioni"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Connetti tramite un server proxy"
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
#: tabby-core/src/index.ts:220
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "Connessione a \"%s\"..."
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Connettiti prima ad un altro host e usalo come proxy"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
msgid "Connecting"
msgstr "In connessione"
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Menu contestuale"
msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "Controlla la quantità di spazio tra gli elementi"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Copied"
msgstr "Copiato"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
msgid "Copy current path"
msgstr "Copia percorso corrente"
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Copia negli appunti"
msgid "Copy with formatting"
msgstr "Copia formattazione"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "Impossibile decifrare la configurazione"
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "Crea cartella"
msgid "Current"
msgstr "Corrente"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
msgid "Current color scheme"
msgstr "Tema in uso"
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Processo corrente: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "Forma del cursore"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "Personalizzato"
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizzato"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
msgid "Data bits"
msgstr "Bit di dati"
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "Riduci la divisione orizzontale"
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr "Riduci la divisione verticale"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
msgid "Default \"Connect to\" type"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Profilo predefinito per le nuove schede"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
msgid "Default profile settings"
msgstr "Impostazioni del profilo predefinito"
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
msgstr "Predefiniti per {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "Eliminare \"{name}\"?"
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Elimina parola precedente"
msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr "Eliminare la configurazione sul dispositivo remoto?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Eliminare i profili del gruppo?"
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnetti"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Disconnetti da {host}?"
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Mostra su"
msgid "Do not abort"
msgstr "Non interrompere"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
msgid "Do not close"
msgstr "Non chiudere"
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Scarica"
msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr "Evidenzia il testo in grassetto con colori chiari"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
msgid "Duplicate as administrator"
msgstr "Duplica come amministratore"
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Duplica come amministratore"
msgid "Duplicate tab"
msgstr "Duplica la scheda"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Fine della riga"
msgid "Environment"
msgstr "Ambiente"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
msgid "Erase config"
msgstr "Cancella configurazione"
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Fissa"
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr "Lo sfondo fluente può causare ritardo nel trascinamento"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
msgid "Focus all panes"
msgstr "Evidenzia tutti i riquadri"
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Evidenzia tutti i riquadri"
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr "Evidenzia tutti i riquadri contemporaneamente (scrivi su tutti)"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Focus all tabs"
msgstr "Attacca tutte le schede"
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Evidenzia il riquadro a sinistra"
msgid "Focus the pane on the right"
msgstr "Evidenzia il riquadro a destra"
#: tabby-core/src/theme.ts:43
#: tabby-core/src/theme.ts:34
msgid "Follow the color scheme"
msgstr "Segui lo schema dei colori"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
msgid "Font"
msgstr "Carattere"
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Dona alla finestra una trasparenza sfocata per lo sfondo"
msgid "Go up"
msgstr "Vai su"
#: tabby-core/src/utils.ts:56
#: tabby-core/src/utils.ts:61
msgid "Green"
msgstr "Verde"
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Partecipa alla traduzione di Tabby"
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Esadecimale"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
msgid "Hide"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button"
msgstr "Nascondi pulsante di chiusura schede"
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Verifica della chiave host"
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tasti di scelta rapida"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr "Come Tabby si presenta attraverso le variabili dell'ambiente"
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Icona"
msgid "id.tab-width.dynamic"
msgstr "Dinamica"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
msgstr "Se disabilitato, solo i profili personalizzati verranno visualizzati nel selettore dei profili"
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "Aumenta la divisione orizzontale"
msgid "Increase vertical split size"
msgstr "Aumenta la divisione verticale"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
msgid "Input"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "L'input è inviato mentre digiti"
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Vai alla parola successiva"
msgid "Jump to previous word"
msgstr "Vai alla parola precedente"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Tastiera"
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr "Autenticazione interattiva da tastiera"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
msgid "Kill"
msgstr "Forza chiusura"
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Sinistra"
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
msgstr "Consenti alla shell di definire il tasto Meta al posto del sistema operativo"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
msgid "Light mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
msgstr "Riga per riga"
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Script di login"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "Click prolungato per il menu contestuale"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gestione profili"
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Sposta scheda a sinistra"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Sposta scheda a destra"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Sposta in \"Non raggruppate\""
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr "Spostare il mouse su un riquadro inattivo lo farà attivare"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "Nome della nuova cartella"
msgid "Native"
msgstr "Nativa"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "New admin tab"
msgstr "Nuova scheda amministratore"
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Nuova configurazione su {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Nuovo elemento"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Nuovo nome"
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Nuovo nome"
msgid "New profile"
msgstr "Nuovo profilo"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
msgid "New profile name"
msgstr "Nuovo nome profilo"
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Nuova scheda: {profile}"
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
msgid "New terminal"
msgstr "Nuovo terminale"
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Nuova finestra"
msgid "New Window"
msgstr "Nuova Finestra"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
msgid "New with profile"
msgstr "Nuovo terminale con"
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Nuovo terminale con"
msgid "Next tab"
msgstr "Scheda successiva"
#: tabby-core/src/utils.ts:54
#: tabby-core/src/utils.ts:59
msgid "No color"
msgstr "Nessun colore"
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Ufficiale"
msgid "On GitHub Discussions"
msgstr "Nelle discussioni di GitHub"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
msgid "Opacity"
msgstr "Opacità"
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Opzionale"
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
#: tabby-core/src/utils.ts:57
#: tabby-core/src/utils.ts:62
msgid "Orange"
msgstr "Arancione"
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "Progressi di ridimensionamento"
msgid "Panes"
msgstr "Riquadri"
#: tabby-core/src/theme.ts:35
#: tabby-core/src/theme.ts:26
msgid "Paper (legacy)"
msgstr "Carta (legacy)"
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Parità"
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
msgstr "La sincronizzazione parziale della configurazione non è possibile quando questa è cifrata all'interno della Cassaforte."
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
msgid "Pass-through"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
msgstr "Frase segreta per la chiave privata con hash {hash}..."
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
msgstr "Password"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Incolla dagli appunti"
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "Incolla quando non selezionato, altrimenti copia"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Incollare righe multiple?"
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Cartella dei plugin"
msgid "Port"
msgstr "Porta"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
msgid "Port opened"
msgstr "Porta aperta"
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Porta aperta"
msgid "Ports"
msgstr "Porte"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Premi un tasto per riconnettersi"
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Programma"
msgid "Proxy command"
msgstr "Comando proxy"
#: tabby-core/src/utils.ts:58
#: tabby-core/src/utils.ts:63
msgid "Purple"
msgstr "Viola"
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Viola"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Trasferisce tutta la configurazione di Tabby all'interno della Cassaforte"
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
#: tabby-core/src/index.ts:219
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
msgid "Quick connect"
msgstr "Connessione rapida"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
msgid "Raw socket connection"
msgstr "Connessione raw socket"
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Connessione raw socket"
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Tempo di preparazione (in millisecondi)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Recente"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
msgid "Reconnect"
msgstr "Riconetti"
#: tabby-core/src/utils.ts:59
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:64
msgid "Red"
msgstr "Rosso"
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "Esegui come amministratore"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Salva una password nel portachiavi"
msgid "Save and apply"
msgstr "Salva e applica"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
msgid "Save as profile"
msgstr "Salva come profilo"
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Salva come profilo"
msgid "Save layout as profile"
msgstr "Salva layout come profilo"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
msgid "Saved"
msgstr "Salvato"
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr "Ricerca tema del terminale"
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
msgstr "Token di sincronizzazione segreto"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr "Seleziona un profilo di base da usare come modello"
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "Seleziona tutto"
msgid "Select file storage"
msgstr "Seleziona archiviazione"
#: tabby-core/src/index.ts:225
#: tabby-core/src/index.ts:232
msgid "Select profile"
msgstr "Seleziona profilo"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Seleziona profilo o inserisci indirizzo"
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
msgstr "Invia dati un byte alla volta"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
msgid "Serial"
msgstr "Seriale"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
msgid "Serial connection"
msgstr "Connessione seriale"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
msgid "Serial: {description}"
msgstr "Seriale: {description}"
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Imposta password"
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Imposta Tabby come %COMSPEC%"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
msgstr "Impostare a 0 per disabilitare i profili recenti"
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Impostazioni"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "La shell non supporta il rilevamento del percorso corrente"
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "La shell non supporta il rilevamento del percorso corrente"
msgid "Shell integration"
msgstr "Integrazione shell"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
msgid "Show"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "Mostra il selettore profilo {type}"
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "Mostra il selettore profilo {type}"
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "Mostra una casella di conferma quando incolli più righe"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
msgid "Show built-in profiles in selector"
msgstr "Mostra profili integrati nel selettore"
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Mostra l'icona del profilo nella scheda"
msgid "Show profile selector"
msgstr "Mostra selettore profilo"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
msgid "Show recent profiles in selector"
msgstr "Mostra i profili recenti nel selettore"
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Mostra connessioni seriali"
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
msgstr "Mostra schede in modalità schermo intero"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
msgid "Show toolbar"
msgstr "Mostra barra degli strumenti"
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Dividi in alto"
msgid "Split to the up"
msgstr "Dividi in alto"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
msgid "SSH connection"
msgstr "Connessione SSH"
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "La gestione della connessione SSH è ora fatta attraverso la scheda \"Pr
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
msgstr "Password SSH per {user}@{host}:{port}"
#: tabby-core/src/theme.ts:9
#: tabby-core/src/theme.ts:8
msgid "Standard (legacy)"
msgstr "Standard (legacy)"
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Posizione delle schede"
msgid "Tabs width"
msgstr "Larghezza schede"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
msgid "Telnet session"
msgstr "Sessione Telnet"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminale"
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Sfondo del terminale"
msgid "Terminal bell"
msgstr "Notifiche del terminale"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
msgid "Terminal identification"
msgstr "Identificazione del terminale"
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Ci sono trasferimenti di file attivi"
msgid "There is a saved password for this connection"
msgstr "È presente una password salvata per questa connessione"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
msgid "These apply to all profiles of a given type"
msgstr "Questi si applicano a tutti i profili di un dato tipo"
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "In alto"
msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr "Riduci spazi bianchi e a capo"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
msgid "Try again"
msgstr "Prova di nuovo"
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Non raggruppate"
msgid "Uninstall"
msgstr "Disinstalla"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Benvenuto"
msgid "What's new"
msgstr "Novità"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
msgid "When a session ends"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
msgstr "Quando abilitato, i link sono cliccabili solo tenendo premuto questo tasto"
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "Il terminale WSL supporta solo TrueColor con ConPTY"
msgid "X11 forwarding"
msgstr "Inoltro X11"
#: tabby-core/src/utils.ts:60
#: tabby-core/src/utils.ts:65
msgid "Yellow"
msgstr "Giallo"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
msgstr "\"{command}\"が実行中です。閉じますか?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} コピー"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "行間にスペースを空けます"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
msgid "Advanced"
msgstr "詳細"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "アプリケーションの設定"
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
msgstr "Tabbyを閉じてもよろしいですかこの画面は設定 -> ウィンドウから無効にすることができます。"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
msgid "Are you sure?"
msgstr "本当によろしいですか?"
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "認証方法"
msgid "Author"
msgstr "作者"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
msgid "Auto"
msgstr "自動"
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "利用可能"
msgid "Background type"
msgstr "透過の種類"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
msgid "Backspace key mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
msgid "Baud rate"
msgstr "伝送速度"
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "行頭に移動"
msgid "Blink cursor"
msgstr "カーソルの点滅"
#: tabby-core/src/utils.ts:55
#: tabby-core/src/utils.ts:60
msgid "Blue"
msgstr "青色"
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr "ブロードキャストモードです。中断するにはクリックしてください。"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
msgid "Built-in"
msgstr "標準"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "暗号方式"
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "最近使用したプロファイルをクリア"
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "クリップボード"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
@ -317,13 +323,17 @@ msgstr "色"
msgid "Color scheme"
msgstr "配色"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
msgid "Color schemes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors"
msgstr "配色"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
msgid "Combine all tabs into the current tab"
msgstr "すべてのタブを現在タブに統合"
msgstr "すべてのタブを現在開いているタブに統合"
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
msgid "Command line"
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "コマンドライン"
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
msgstr "ネットワーク接続の代わりにコマンドの stdin/stdout が使用されます"
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
msgid "Commands"
msgstr "コマンド"
#: tabby-core/src/theme.ts:21
#: tabby-core/src/theme.ts:16
msgid "Compact (legacy)"
msgstr "コンパクト (非推奨)"
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "設定"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "プロキシサーバー経由で接続"
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
#: tabby-core/src/index.ts:220
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "'%s' に接続中..."
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "最初に別のホストに接続し、プロキシとして使用します"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
msgid "Connecting"
msgstr "接続中"
@ -407,22 +417,22 @@ msgstr "コンテキストメニュー"
msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "UI要素間の間隔を変更します"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Copied"
msgstr "コピーしました"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
msgid "Copy current path"
msgstr "現在のパスをコピー"
msgstr "カレントパスをコピー"
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
msgid "Copy full path"
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "クリップボードにコピー"
msgid "Copy with formatting"
msgstr "書式付きコピー"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "設定を復号できませんでした"
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "新規ディレクトリを作成"
msgid "Current"
msgstr "現在"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
msgid "Current color scheme"
msgstr "使用中の配色"
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "現在のプロセス: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "カーソルの形状"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "カスタム"
msgid "Custom CSS"
msgstr "カスタムCSS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
msgid "Data bits"
msgstr "データ長"
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "水平方向の分割サイズを縮小"
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr "垂直方向の分割サイズを縮小"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
msgid "Default \"Connect to\" type"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "新しいタブの既定プロファイル"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
msgid "Default profile settings"
msgstr "既定プロファイルの設定"
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
msgstr "{type} の既定値"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "{name} を削除しますか?"
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "前の単語を削除"
msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr "リモート側の設定を消去しますか?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "グループのプロファイルを削除しますか?"
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
msgstr "無効化"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
msgid "Disconnect"
msgstr "切断"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "{host} から切断しますか?"
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "表示"
msgid "Do not abort"
msgstr "中止しない"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
msgid "Do not close"
msgstr "閉じない"
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "ダウンロード"
msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr "太字のテキストを明るい色で表示"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
msgid "Duplicate as administrator"
msgstr "管理者として複製"
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "管理者として複製"
msgid "Duplicate tab"
msgstr "タブを複製"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
msgid "Edit"
msgstr "編集"
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "行末に移動"
msgid "Environment"
msgstr "環境"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
msgid "Erase config"
msgstr "設定を消去"
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "固定"
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr "Fluentはドラッグ中にラグを発生させる場合があります"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
msgid "Focus all panes"
msgstr "すべてのペインにフォーカス"
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "すべてのペインにフォーカス"
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr "一度にすべてのペインをフォーカス (ブロードキャスト)"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Focus all tabs"
msgstr "すべてのタブにフォーカスする"
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "左側のペインにフォーカス"
msgid "Focus the pane on the right"
msgstr "右側のペインにフォーカス"
#: tabby-core/src/theme.ts:43
#: tabby-core/src/theme.ts:34
msgid "Follow the color scheme"
msgstr "配色設定に合わせる"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
msgid "Font"
msgstr "フォント"
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "ウィンドウの背景を透過します"
msgid "Go up"
msgstr "上へ"
#: tabby-core/src/utils.ts:56
#: tabby-core/src/utils.ts:61
msgid "Green"
msgstr "緑色"
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Tabbyの翻訳に参加する"
msgid "Hexadecimal"
msgstr "16進数"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
msgid "Hide"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button"
msgstr "タブを閉じるボタンを非表示"
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "ホストキーの検証"
msgid "Hotkeys"
msgstr "ホットキー"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr "環境変数を利用してTabbyを他の端末のように扱わせます"
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "アイコン"
msgid "id.tab-width.dynamic"
msgstr "可変"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
msgstr "無効にした場合、プロファイルセレクターにカスタムプロファイルのみが表示されます"
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "水平方向の分割サイズを拡大"
msgid "Increase vertical split size"
msgstr "垂直方向の分割サイズを拡大"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
msgid "Input"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "入力する度に入力が送信されます"
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "次の単語に移動"
msgid "Jump to previous word"
msgstr "前の単語に移動"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "キーボード"
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr "キーボードインタラクティブ認証"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
msgid "Kill"
msgstr "強制終了"
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "左側"
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
msgstr "OSの代わりにシェルにメタキーを処理させます"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
msgid "Light mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
msgstr "一行ごとに"
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "ログインスクリプト"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "長押しするとコンテキストメニューが表示されます"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
msgid "Manage profiles"
msgstr "プロファイルの管理"
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "タブを左に移動"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "タブを右に移動"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "\"未分類\" に移動"
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr "マウスの移動でアクティブなペインを切り替えることができます。"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
msgid "Name"
msgstr "名前"
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "新しいディレクトリの名前"
msgid "Native"
msgstr "標準"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "New admin tab"
msgstr "新しい管理者タブ"
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "{platform} の新しい設定"
msgid "New item"
msgstr "新しい項目"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "新しい名前"
@ -1267,32 +1313,32 @@ msgstr "新しい名前"
msgid "New profile"
msgstr "新しいプロファイル"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
msgid "New profile name"
msgstr "新しいプロファイル名"
#: tabby-local/src/hotkeys.ts:10
msgid "New tab"
msgstr "新しいタブ"
msgstr "新しいタブを開く"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:272
msgid "New tab: {profile}"
msgstr "新しいタブ: {profile}"
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
msgid "New terminal"
msgstr "新しいターミナル"
#: tabby-electron/src/hotkeys.ts:10
msgid "New window"
msgstr "新しいウインドウ"
msgstr "新しいウィンドウを開く"
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:62
msgid "New Window"
msgstr "新しいウィンドウ"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
msgid "New with profile"
msgstr "新しいプロファイルを追加"
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "新しいプロファイルを追加"
msgid "Next tab"
msgstr "次のタブ"
#: tabby-core/src/utils.ts:54
#: tabby-core/src/utils.ts:59
msgid "No color"
msgstr "色指定なし"
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "公式"
msgid "On GitHub Discussions"
msgstr "GitHub Discussions"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
msgid "Opacity"
msgstr "不透明度"
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "オプション"
msgid "Options"
msgstr "設定"
#: tabby-core/src/utils.ts:57
#: tabby-core/src/utils.ts:62
msgid "Orange"
msgstr "橙色"
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "ペインサイズの変更幅"
msgid "Panes"
msgstr "ペイン"
#: tabby-core/src/theme.ts:35
#: tabby-core/src/theme.ts:26
msgid "Paper (legacy)"
msgstr "ペーパー (非推奨)"
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "パリティ"
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
msgstr "設定ファイルがVaultによって暗号化されている場合、部分的な設定の同期はできません。"
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
msgid "Pass-through"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
msgstr "秘密鍵のパスフレーズ ハッシュ値 {hash}..."
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
msgid "Paste"
msgstr "貼り付け"
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "クリップボードから貼り付け"
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "通常は貼り付け、テキスト選択時のみコピー、"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "複数行の貼り付けを実行してもよろしいですか?"
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "プラグインのフォルダー"
msgid "Port"
msgstr "ポート"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
msgid "Port opened"
msgstr "ポートが開いています"
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "ポートが開いています"
msgid "Ports"
msgstr "ポート"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "再接続するには何かキーを押してください"
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "プログラム"
msgid "Proxy command"
msgstr "プロキシコマンド"
#: tabby-core/src/utils.ts:58
#: tabby-core/src/utils.ts:63
msgid "Purple"
msgstr "紫色"
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "紫色"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Tabbyの設定をすべてVaultに保存します"
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
#: tabby-core/src/index.ts:219
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
msgid "Quick connect"
msgstr "クイック接続"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
msgid "Quit"
msgstr "終了"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
msgid "Raw socket connection"
msgstr "Rawソケット接続"
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Rawソケット接続"
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "タイムアウト (ミリ秒)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "最近"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
msgid "Reconnect"
msgstr "再接続"
#: tabby-core/src/utils.ts:59
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:64
msgid "Red"
msgstr "赤色"
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "管理者として実行"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
msgid "Save"
msgstr "保存"
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "キーチェーンにパスワードを保存する"
msgid "Save and apply"
msgstr "保存して反映"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
msgid "Save as profile"
msgstr "プロファイルとして保存"
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "プロファイルとして保存"
msgid "Save layout as profile"
msgstr "プロファイルとしてレイアウトを保存"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
msgid "Saved"
msgstr "保存しました"
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
msgstr "検索"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr "配色を検索"
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
msgstr "シークレット同期トークン"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
msgid "Select"
msgstr "選択"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr "テンプレートとして使用する基本プロファイルを選択"
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "すべて選択"
msgid "Select file storage"
msgstr "ファイルストレージを選択"
#: tabby-core/src/index.ts:225
#: tabby-core/src/index.ts:232
msgid "Select profile"
msgstr "プロファイルを選択"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "プロファイルの選択、またはアドレスを入力"
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
msgstr "1バイトごとにデータを送信します"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
msgid "Serial"
msgstr "シリアル"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
msgid "Serial connection"
msgstr "シリアル接続"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
msgid "Serial: {description}"
msgstr "シリアル: {description}"
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "パスワードを設定"
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Tabbyを %COMSPEC% に設定"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
msgstr "最近使用したプロファイルをセレクターに表示しない場合は0に設定してください"
@ -1864,14 +1924,18 @@ msgstr "設定"
msgid "Shell"
msgstr "シェル"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "シェルは現在のパス検出に対応していません"
msgstr "シェルはカレントパスの検出に対応していません"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:59
msgid "Shell integration"
msgstr "シェル統合"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
msgid "Show"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "{type} プロファイルセレクターを表示"
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "{type} プロファイルセレクターを表示"
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "複数行を貼り付ける際に確認ボックスを表示します"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
msgid "Show built-in profiles in selector"
msgstr "セレクターに標準プロファイルを表示する"
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "タブにプロファイルアイコンを表示"
msgid "Show profile selector"
msgstr "プロファイルセレクターを表示"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
msgid "Show recent profiles in selector"
msgstr "最近使用したプロファイルの表示数"
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "シリアル接続を表示"
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
msgstr "全画面表示時にタブを表示"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
msgid "Show toolbar"
msgstr "ツールバーを表示"
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "上部に分割"
msgid "Split to the up"
msgstr "上部に分割"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
msgid "SSH connection"
msgstr "SSH接続"
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "SSH接続の管理は「プロファイルと接続」からできるよ
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
msgstr "{user}@{host}:{port} のSSHパスワード"
#: tabby-core/src/theme.ts:9
#: tabby-core/src/theme.ts:8
msgid "Standard (legacy)"
msgstr "標準 (非推奨)"
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "タブの位置"
msgid "Tabs width"
msgstr "タブの幅"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnetセッション"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "端末"
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "端末の背景"
msgid "Terminal bell"
msgstr "端末音"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
msgid "Terminal identification"
msgstr "端末の識別情報"
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "ファイル転送を使用中"
msgid "There is a saved password for this connection"
msgstr "この接続に利用可能なパスワードが保存されています。"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
msgid "These apply to all profiles of a given type"
msgstr "特定の種類のすべてのプロファイルに反映されます。"
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "上部"
msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr "スペースや改行を取り除く"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
msgid "Try again"
msgstr "再試行"
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "未分類"
msgid "Uninstall"
msgstr "アンインストール"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "ようこそ"
msgid "What's new"
msgstr "最新情報"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
msgid "When a session ends"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
msgstr "有効にすると、特定のキーを押しながらクリックした時だけ、リンクを開けるようにします。"
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "WSL端末はConPTYによるTrueColorのみをサポートしています
msgid "X11 forwarding"
msgstr "X11転送"
#: tabby-core/src/utils.ts:60
#: tabby-core/src/utils.ts:65
msgid "Yellow"
msgstr "黄色"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
msgstr "\"{command}\" 명령어가 동작중입니다. 창을 닫으시겠습니까?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} 복사"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "행간 간격"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "응용 프로그램 설정"
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
msgstr "Tabby를 정말로 닫으시겠습니까? 더 이상 이 질문을 보지 않으려면 설정 -> 창 에서 변경할 수 있습니다."
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
msgid "Are you sure?"
msgstr "확실한가요?"
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "인증 방법"
msgid "Author"
msgstr "만든 사람"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
msgid "Auto"
msgstr "자동"
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "사용 가능"
msgid "Background type"
msgstr "배경 유형"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
msgid "Backspace key mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
msgid "Baud rate"
msgstr "전송 속도"
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "행 시작 부분"
msgid "Blink cursor"
msgstr "커서 깜박임"
#: tabby-core/src/utils.ts:55
#: tabby-core/src/utils.ts:60
msgid "Blue"
msgstr "파란색"
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr "브로드캐스트 모드. 취소하려면 아무 곳이나 클릭하세요."
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
msgid "Built-in"
msgstr "빌트인"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "암호화"
msgid "Clear"
msgstr "지우기"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "최근 프로필 삭제"
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "클립보드"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
msgid "Close"
msgstr "닫기"
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "색상"
msgid "Color scheme"
msgstr "색상 구성"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
msgid "Color schemes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors"
msgstr "색상"
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "명령줄"
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
msgstr "명령어의 네트워크 연결 대신 표준 입출력이 사용됩니다."
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
msgid "Commands"
msgstr "명령어"
#: tabby-core/src/theme.ts:21
#: tabby-core/src/theme.ts:16
msgid "Compact (legacy)"
msgstr ""
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "설정"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "프록시 서버를 통해 연결하기"
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
#: tabby-core/src/index.ts:220
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"에 연결하기"
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "다른 호스트에 먼저 연결 후 프록시로 사용"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
msgid "Connecting"
msgstr "연결 중"
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "컨텍스트 메뉴"
msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "UI 요소 간 간격을 변경합니다"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Copied"
msgstr "복사됨"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "Copy"
msgstr "복사"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
msgid "Copy current path"
msgstr "현재 경로 복사"
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "클립보드에 복사"
msgid "Copy with formatting"
msgstr "포맷과 함께 복사"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "설정 해독에 실패했습니다."
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "디렉토리 생성"
msgid "Current"
msgstr "현재"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
msgid "Current color scheme"
msgstr "현재 색상 구성"
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "현재 프로세스: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "커서 모양"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의"
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "사용자 정의"
msgid "Custom CSS"
msgstr "사용자 정의 CSS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
msgid "Data bits"
msgstr "데이터 비트"
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "가로 분할 크기 작게"
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr "세로 분할 크기 작게"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
msgid "Default \"Connect to\" type"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "새 탭의 기본 프로필"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
msgid "Default profile settings"
msgstr "기본 프로필 설정"
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
msgstr "{type} 의 기본값"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "{name} 을/를 삭제하시겠습니까?"
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "이전 단어 삭제"
msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr "리모트 설정을 삭제하시겠습니까?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "그룹의 프로필을 삭제하시겠습니까?"
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
msgstr "비활성화됨"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
msgid "Disconnect"
msgstr "연결 끊기"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "{host} 로부터 연결을 끊으시겠습니까?"
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "표시할 곳"
msgid "Do not abort"
msgstr "중단하지 않음"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
msgid "Do not close"
msgstr "닫지 않음"
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "다운로드"
msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr "밝은 색으로 굵은 글꼴 채우기"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
msgid "Duplicate"
msgstr "복제"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
msgid "Duplicate as administrator"
msgstr "관리자에서 복제"
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "관리자에서 복제"
msgid "Duplicate tab"
msgstr "탭 복제"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
msgid "Edit"
msgstr "편집"
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "줄 끝"
msgid "Environment"
msgstr "환경"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
msgid "Erase config"
msgstr "설정 지우기"
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "고정"
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr "반투명 배경으로 인해 창 이동 지연이 발생할 수도 있습니다"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
msgid "Focus all panes"
msgstr "모든 항목 포커스"
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "모든 항목 포커스"
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr "모든 항목을 한번에 포커스 (방영)"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Focus all tabs"
msgstr "모든 탭 포커스"
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "왼쪽 항목 포커스"
msgid "Focus the pane on the right"
msgstr "오른쪽 항목 포커스"
#: tabby-core/src/theme.ts:43
#: tabby-core/src/theme.ts:34
msgid "Follow the color scheme"
msgstr "색상표 설정을 따릅니다"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
msgid "Font"
msgstr "글꼴"
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "배경을 투명하고 흐릿하게 표시합니다."
msgid "Go up"
msgstr "상위 폴더로"
#: tabby-core/src/utils.ts:56
#: tabby-core/src/utils.ts:61
msgid "Green"
msgstr "녹색"
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Tabby 번역 돕기"
msgid "Hexadecimal"
msgstr "16진수"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
msgid "Hide"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button"
msgstr "탭 닫기 버튼 숨기기"
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "호스트 키 확인"
msgid "Hotkeys"
msgstr "단축키"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr ""
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "아이콘"
msgid "id.tab-width.dynamic"
msgstr "가변"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
msgstr "비활성화 시, 사용자 지정 프로필만 표시됩니다"
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "가로 분할 크기 크게"
msgid "Increase vertical split size"
msgstr "세로 분할 크기 작게"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
msgid "Input"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "입력한 그대로 입력"
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "다음 단어로 이동"
msgid "Jump to previous word"
msgstr "이전 단어로 이동"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "키보드"
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr "키보드 상호작용 인증"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
msgid "Kill"
msgstr "종료"
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "왼쪽"
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
msgstr "메타 키 입력을 OS 대신 쉘에서 결정"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
msgid "Light mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
msgstr "라인별"
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "로그인 스크립트"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "길게 클릭하여 메뉴 표시"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
msgid "Manage profiles"
msgstr "프로필 관리"
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "탭을 왼쪽으로 이동"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "탭을 오른쪽으로 이동"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "\"그룹화되지 않음\"으로 이동"
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr "마우스를 비활성 창 위로 이동하면 창이 활성화됩니다"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
msgid "Name"
msgstr "이름"
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "새 디렉토리 이름"
msgid "Native"
msgstr "네이티브"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "New admin tab"
msgstr "새 관리자 탭"
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "{platform} 새 구성"
msgid "New item"
msgstr "새 아이템"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "새 이름"
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "새 이름"
msgid "New profile"
msgstr "새 프로필"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
msgid "New profile name"
msgstr "새 프로필 이름"
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
msgstr "새 탭: {profile}"
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
msgid "New terminal"
msgstr "새 터미널"
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "새 창"
msgid "New Window"
msgstr "새 윈도우"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
msgid "New with profile"
msgstr "기본 프로필로 새로 만들기"
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "기본 프로필로 새로 만들기"
msgid "Next tab"
msgstr "다음 탭"
#: tabby-core/src/utils.ts:54
#: tabby-core/src/utils.ts:59
msgid "No color"
msgstr "색 없음"
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "공식"
msgid "On GitHub Discussions"
msgstr "GitHub 토론에서"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
msgid "Opacity"
msgstr "불투명도"
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "선택사항"
msgid "Options"
msgstr "옵션"
#: tabby-core/src/utils.ts:57
#: tabby-core/src/utils.ts:62
msgid "Orange"
msgstr ""
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "창 크기 조절 단계"
msgid "Panes"
msgstr "패널"
#: tabby-core/src/theme.ts:35
#: tabby-core/src/theme.ts:26
msgid "Paper (legacy)"
msgstr ""
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "패리티"
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
msgstr "구성이 Vault를 통해 암호화된 경우 부분 구성 동기화를 수행할 수 없습니다."
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
msgid "Pass-through"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
msgstr ""
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "클립보드에서 붙여넣기"
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "선택 항목이 없으면 붙여넣기, 있으면 복사"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "여러 줄을 붙여 넣을까요?"
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "플러그인 폴더"
msgid "Port"
msgstr "포트"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
msgid "Port opened"
msgstr "포트 열림"
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "포트 열림"
msgid "Ports"
msgstr "포트"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "다시 연결하려면 아무 키나 누르세요"
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "프로그램"
msgid "Proxy command"
msgstr "프록시 명령어"
#: tabby-core/src/utils.ts:58
#: tabby-core/src/utils.ts:63
msgid "Purple"
msgstr "보라"
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "보라"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Tabby의 모든 설정을 vault에 기록합니다"
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
#: tabby-core/src/index.ts:219
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
msgid "Quick connect"
msgstr "빠른 연결"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
msgid "Quit"
msgstr "끝내기"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
msgid "Raw socket connection"
msgstr "Raw 소켓 연결"
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Raw 소켓 연결"
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "타임아웃 (밀리초)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
msgid "Reconnect"
msgstr "재접속"
#: tabby-core/src/utils.ts:59
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:64
msgid "Red"
msgstr "빨강"
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "관리자 권한으로 실행"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
msgid "Save"
msgstr "저장하기"
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "비밀번호를 키체인에 저장"
msgid "Save and apply"
msgstr "저장 및 적용"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
msgid "Save as profile"
msgstr "프로필로 저장"
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "프로필로 저장"
msgid "Save layout as profile"
msgstr "프로파일로 레이아웃 저장"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
msgid "Saved"
msgstr "저장됨"
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
msgstr "검색"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr "색상 구성 검색"
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
msgstr "비밀 동기화 토큰"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
msgid "Select"
msgstr "선택"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr "템플릿으로 사용할 프로필 선택"
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "전체 선택"
msgid "Select file storage"
msgstr "저장소에서 파일 선택"
#: tabby-core/src/index.ts:225
#: tabby-core/src/index.ts:232
msgid "Select profile"
msgstr "프로필 선택"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "프로필 선택 또는 주소 입력"
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
msgstr "데이터를 한 번에 한 바이트씩 전송합니다"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
msgid "Serial"
msgstr "Serial"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
msgid "Serial connection"
msgstr "Serial 연결"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
msgid "Serial: {description}"
msgstr "Serial: {description}"
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "비밀번호 설정"
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
msgstr "최근 프로필 목록을 숨기려면 0을 입력하세요"
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "설정"
msgid "Shell"
msgstr "셸"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell이 현재 경로 감지를 지원하지 않습니다."
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Shell이 현재 경로 감지를 지원하지 않습니다."
msgid "Shell integration"
msgstr "셸 통합"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
msgid "Show"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "{type} 프로필 선택창 열기"
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "{type} 프로필 선택창 열기"
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "여러 줄을 붙여넣을 때 확인 상자 표시"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
msgid "Show built-in profiles in selector"
msgstr "프로필 선택창에 기본 프로필 표시"
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "탭에 프로필 아이콘 표시"
msgid "Show profile selector"
msgstr "프로필 선택창 열기"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
msgid "Show recent profiles in selector"
msgstr "프로필 선택창에 최근 프로필 표시"
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Serial 연결 보기"
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
msgstr "전체화면 모드에서 탭 보이기"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
msgid "Show toolbar"
msgstr "도구모음 표시"
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "위쪽으로 분할"
msgid "Split to the up"
msgstr "위쪽으로 분할"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
msgid "SSH connection"
msgstr "SSH 연결"
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "이제 \"프로필 및 연결\" 탭을 통해 SSH 연결 관리가 수
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
msgstr "{user}@{host}:{port} 의 SSH 비밀번호"
#: tabby-core/src/theme.ts:9
#: tabby-core/src/theme.ts:8
msgid "Standard (legacy)"
msgstr ""
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "탭 위치"
msgid "Tabs width"
msgstr "탭 너비"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
msgid "Telnet session"
msgstr "텔넷 세션"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "터미널"
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "터미널 배경색"
msgid "Terminal bell"
msgstr "터미널 벨"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
msgid "Terminal identification"
msgstr ""
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr ""
msgid "There is a saved password for this connection"
msgstr "이 연결에 대해 저장된 비밀번호가 있습니다."
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
msgid "These apply to all profiles of a given type"
msgstr "이와 같은 유형의 모든 프로필에 적용됩니다."
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "위"
msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr "공백 및 개행문자 제거"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
msgid "Try again"
msgstr "다시 시도"
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "그룹 해제됨"
msgid "Uninstall"
msgstr "설치 제거"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "환영합니다"
msgid "What's new"
msgstr "새로운 기능"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
msgid "When a session ends"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
msgstr "활성화되면 키 조합을 누른 상태에서만 링크를 클릭할 수 있습니다"
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr ""
msgid "X11 forwarding"
msgstr "X11 포워딩"
#: tabby-core/src/utils.ts:60
#: tabby-core/src/utils.ts:65
msgid "Yellow"
msgstr "노랑"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
msgstr "\"{command}\" jest nadal uruchomiony. Zamknąć?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
msgid "{name} copy"
msgstr "Kopia {name}"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Dodatkowy odstęp między liniami"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Ustawienia aplikacji"
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
msgstr "Czy na pewno chcesz zamknąć Tabby? Możesz wyłączyć ten monit w Ustawienia -> Okno."
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
msgid "Are you sure?"
msgstr "Czy jesteś pewien?"
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Metoda uwierzytelniania"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Dostępne"
msgid "Background type"
msgstr "Typ tła"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
msgid "Backspace key mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
msgid "Baud rate"
msgstr "Prędkość transmisji szeregowej (boud)"
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Początek wiersza"
msgid "Blink cursor"
msgstr "Migający kursor"
#: tabby-core/src/utils.ts:55
#: tabby-core/src/utils.ts:60
msgid "Blue"
msgstr "Niebieski"
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr "Broadcast mode. Kliknij gdziekolwiek, aby anulować."
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
msgid "Built-in"
msgstr "Wbudowane"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Szyfry"
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Wyczyść ostatnie profile"
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "Schowek"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Kolor"
msgid "Color scheme"
msgstr "Szablon kolorów"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
msgid "Color schemes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Wiersz poleceń"
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
msgstr "Zamiast połączenia sieciowego użyto komendy stdin/stdout"
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
msgid "Commands"
msgstr "Polecenia"
#: tabby-core/src/theme.ts:21
#: tabby-core/src/theme.ts:16
msgid "Compact (legacy)"
msgstr "Compact (legacy)"
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Konfiguracje"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Połącz się przez serwer proxy"
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
#: tabby-core/src/index.ts:220
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "Połącz z \"%s\"..."
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Połącz się najpierw z innym hostem i użyj go jako proxy"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
msgid "Connecting"
msgstr "Łączenie"
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Menu kontekstowe"
msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "Kontroluje ilość odstępu między elementami"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Copied"
msgstr "Skopiowano"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
msgid "Copy current path"
msgstr "Skopiuj bieżącą ścieżkę"
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Skopiuj do schowka"
msgid "Copy with formatting"
msgstr "Kopiuj wraz z formatowaniem"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "Nie można odszyfrować konfiguracji"
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "Stwórz folder"
msgid "Current"
msgstr "Aktualny"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
msgid "Current color scheme"
msgstr "Aktualny schemat kolorów"
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Bieżący proces: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "Kształt kursora"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
msgid "Custom"
msgstr "Własny"
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "Własny"
msgid "Custom CSS"
msgstr "Niestandardowy CSS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
msgid "Data bits"
msgstr "Bity danych"
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "Zmniejsz rozmiar poziomego rozkładu"
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr "Zmniejsz rozmiar pionowego podziału"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
msgid "Default \"Connect to\" type"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Domyślny profil dla nowych kart"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
msgid "Default profile settings"
msgstr "Domyślne ustawienia profilu"
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
msgstr "Domyślne dla {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "Usunąć {name}?"
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Usuń poprzednie słowo"
msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr "Usunąć konfigurację po stronie zdalnej?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Usunąć profile grupy?"
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
msgid "Disconnect"
msgstr "Rozłącz"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Odłączyć od {host}?"
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Wyświetl na"
msgid "Do not abort"
msgstr "Nie przerywaj"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
msgid "Do not close"
msgstr "Nie zamykaj"
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Pobierz"
msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr "Rysuj pogrubiony tekst w jasnych kolorach"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
msgid "Duplicate"
msgstr "Powiel"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
msgid "Duplicate as administrator"
msgstr "Powiel jako administrator"
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Powiel jako administrator"
msgid "Duplicate tab"
msgstr "Powiel kartę"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Koniec linii"
msgid "Environment"
msgstr "Środowisko"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
msgid "Erase config"
msgstr "Usuń konfigurację"
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Poprawiony"
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr "Płynne tło czasami powoduje opóźnienie przeciągnięcia"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
msgid "Focus all panes"
msgstr "Podświetl wszystkie panele"
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Podświetl wszystkie panele"
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr "Wyróżnij wszystkie panele jednocześnie (broadcast)"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Focus all tabs"
msgstr "Podświetl wszystkie zakładki"
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Wyróżnij panel po lewej stronie"
msgid "Focus the pane on the right"
msgstr "Wyróżnij panel na prawej"
#: tabby-core/src/theme.ts:43
#: tabby-core/src/theme.ts:34
msgid "Follow the color scheme"
msgstr "Powiel schemat kolorów"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
msgid "Font"
msgstr "Czcionka"
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Ustawia w oknie rozmyte przezroczyste tło"
msgid "Go up"
msgstr "Idź w górę"
#: tabby-core/src/utils.ts:56
#: tabby-core/src/utils.ts:61
msgid "Green"
msgstr "Zielony"
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Pomóż przetłumaczyć Tabby"
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Heksadecymalny"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
msgid "Hide"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button"
msgstr "Ukryj przycisk zamykania karty"
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Weryfikacja klucza hosta"
msgid "Hotkeys"
msgstr "Klawisze skrótów"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr "W jaki sposób Tabby prezentuje się w zmiennych środowiskach"
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Ikona"
msgid "id.tab-width.dynamic"
msgstr "Dynamiczny"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
msgstr "Jeśli wyłączone, tylko niestandardowe profile pojawią się w selektorze profilu"
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "Zwiększ rozmiar poziomego podziału"
msgid "Increase vertical split size"
msgstr "Zwiększ rozmiar pionowego podziału"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
msgid "Input"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "Dane wejściowe są wysyłane podczas pisania"
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Przejdź do następnego słowa"
msgid "Jump to previous word"
msgstr "Przejdź do poprzedniego słowa"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Klawiatura"
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr "Autoryzacja przy pomocy interaktywnej klawiatury"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
msgid "Kill"
msgstr "Zabij"
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Lewy"
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
msgstr "Pozwala, aby powłoka obsługiwała klawisz Meta zamiast systemu operacyjnego"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
msgid "Light mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
msgstr "Linia po linii"
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Skrypty logowania"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "Długie kliknięcie, aby uzyskać menu kontekstowe"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
msgid "Manage profiles"
msgstr "Zarządzaj profilami"
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Przenieś kartę w lewo"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Przenieś kartę w prawo"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Przenieś do \"Bez grupowania\""
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr "Najechanie myszy na nieaktywny panel spowoduje jego aktywacje"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "Nazwa nowego folderu"
msgid "Native"
msgstr "Natywna"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "New admin tab"
msgstr "Nowa karta admina"
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Nowa konfiguracja na {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Nowa pozycja"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Nowa nazwa"
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Nowa nazwa"
msgid "New profile"
msgstr "Nowy profil"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
msgid "New profile name"
msgstr "Nowa nazwa profilu"
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Nowa karta: {profile}"
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
msgid "New terminal"
msgstr "Nowy terminal"
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Nowe okno"
msgid "New Window"
msgstr "Nowe okno"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
msgid "New with profile"
msgstr "Nowy z profilem"
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Nowy z profilem"
msgid "Next tab"
msgstr "Następna karta"
#: tabby-core/src/utils.ts:54
#: tabby-core/src/utils.ts:59
msgid "No color"
msgstr "Brak koloru"
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Oficjalny"
msgid "On GitHub Discussions"
msgstr "Dyskusje na GitHubie"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
msgid "Opacity"
msgstr "Przezroczystość"
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Opcjonalnie"
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
#: tabby-core/src/utils.ts:57
#: tabby-core/src/utils.ts:62
msgid "Orange"
msgstr "Pomarańczowy"
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "Etap zmiany rozmiaru panelu"
msgid "Panes"
msgstr "Panele"
#: tabby-core/src/theme.ts:35
#: tabby-core/src/theme.ts:26
msgid "Paper (legacy)"
msgstr "Papier (legacy)"
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Parzystość"
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
msgstr "Częściowa synchronizacja konfiguracji nie jest możliwa, gdy konfiguracja jest zaszyfrowana przez Vault."
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
msgid "Pass-through"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
msgstr "Hasło do klucza prywatnego z hash'em {hash}..."
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Wklej ze schowka"
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "Wklej jeśli nie wybrano, w przeciwnym razie skopiuj"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Wkleić wiele linii?"
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Folder wtyczek"
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
msgid "Port opened"
msgstr "Port otwarty"
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Port otwarty"
msgid "Ports"
msgstr "Porty"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Naciśnij dowolny klawisz, aby ponownie połączyć"
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Program"
msgid "Proxy command"
msgstr "Polecenie proxy"
#: tabby-core/src/utils.ts:58
#: tabby-core/src/utils.ts:63
msgid "Purple"
msgstr "Fioletowy"
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Fioletowy"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Wstawia całą konfigurację Tabby do sejfu"
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
#: tabby-core/src/index.ts:219
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
msgid "Quick connect"
msgstr "Szybkie połączenie"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
msgid "Raw socket connection"
msgstr "Raw socket connection"
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Raw socket connection"
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Limit czasu gotowości (Milisekundy)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Ostatnie"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
msgid "Reconnect"
msgstr "Połącz ponownie"
#: tabby-core/src/utils.ts:59
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:64
msgid "Red"
msgstr "Czerwony"
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "Uruchom jako administrator"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Zapisz hasło w pęku kluczy (keychain)"
msgid "Save and apply"
msgstr "Zapisz i zastosuj"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
msgid "Save as profile"
msgstr "Zapisz jako profil"
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Zapisz jako profil"
msgid "Save layout as profile"
msgstr "Zapisz układ jako profil"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
msgid "Saved"
msgstr "Zapisane"
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr "Szukaj schematów kolorów"
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
msgstr "Sekretny token synchronizacji"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr "Wybierz profil podstawowy do użycia jako szablon"
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "Zaznacz wszystko"
msgid "Select file storage"
msgstr "Wybierz miejsce przechowywania plików"
#: tabby-core/src/index.ts:225
#: tabby-core/src/index.ts:232
msgid "Select profile"
msgstr "Wybierz profil"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Wybierz profil lub wprowadź adres"
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
msgstr "Wysyła dane jeden bajt na raz"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
msgid "Serial"
msgstr "Szeregowy"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
msgid "Serial connection"
msgstr "Połączenie szeregowe"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
msgid "Serial: {description}"
msgstr "Szeregowy: {description}"
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Ustaw hasło"
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Ustaw Tabby jako %COMSPEC%"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
msgstr "Ustaw 0 aby wyłączyć ostatnie profile"
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Ustawienia"
msgid "Shell"
msgstr "Powłoka"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Powłoka nie obsługuje wykrywania bieżącej ścieżki"
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Powłoka nie obsługuje wykrywania bieżącej ścieżki"
msgid "Shell integration"
msgstr "Integracja powłoki"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
msgid "Show"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "Pokaż selektor profilu {type}"
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "Pokaż selektor profilu {type}"
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "Pokaż pole potwierdzenia podczas wklejania wielu linii"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
msgid "Show built-in profiles in selector"
msgstr "Pokaż wbudowane profile w selektorze"
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Pokaż ikonę profilu na karcie"
msgid "Show profile selector"
msgstr "Pokaż selektor profilu"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
msgid "Show recent profiles in selector"
msgstr "Pokaż ostatnie profile w selektorze"
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Pokaż połączenia szeregowe"
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
msgstr "Pokaż karty w trybie pełnoekranowym"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
msgid "Show toolbar"
msgstr "Pokaż pasek narzędzi"
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Podziel na górę"
msgid "Split to the up"
msgstr "Podziel na górę"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
msgid "SSH connection"
msgstr "Połączenie SSH"
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "Zarządzanie połączeniami SSH odbywa się teraz za pomocą zakładki \
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
msgstr "Hasło SSH dla {user}@{host}:{port}"
#: tabby-core/src/theme.ts:9
#: tabby-core/src/theme.ts:8
msgid "Standard (legacy)"
msgstr "Standardowe (legacy)"
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Położenie kart"
msgid "Tabs width"
msgstr "Szerokość karty"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
msgid "Telnet session"
msgstr "Sesja Telnet"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Tło Terminala"
msgid "Terminal bell"
msgstr "Dzwonek Terminalu"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
msgid "Terminal identification"
msgstr "Identyfikacja terminala"
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Istnieją aktywne transfery plików"
msgid "There is a saved password for this connection"
msgstr "Istnieje zapisane hasło dla tego połączenia"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
msgid "These apply to all profiles of a given type"
msgstr "Dotyczy to wszystkich profili danego typu"
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "Góra"
msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr "Przytnij białą przestrzeń i nowe linie"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
msgid "Try again"
msgstr "Spróbuj ponownie"
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Bez grupy"
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstaluj"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznane"
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Witaj"
msgid "What's new"
msgstr "Nowości"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
msgid "When a session ends"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
msgstr "Gdy włączone, linki można kliknąć tylko podczas przytrzymania tego klawisza"
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "Terminal WSL obsługuje tylko TrueColor z włączonym ConPTY"
msgid "X11 forwarding"
msgstr "Przekazywanie X11"
#: tabby-core/src/utils.ts:60
#: tabby-core/src/utils.ts:65
msgid "Yellow"
msgstr "Żółty"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
msgstr "\"{command}\" ainda está em execução. Fechar?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} Copiar"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Espaço adicional entre as linhas"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
msgid "Advanced"
msgstr "\"Avançado\""
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Configurações do aplicativo"
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
msgstr "Tem certeza que deseja fechar a \"Tabby\"? Você pode desativar essa mensagem em Configurações -> Janela."
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
msgid "Are you sure?"
msgstr "Você tem certeza?"
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Método de autenticação"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Disponível"
msgid "Background type"
msgstr "Tipo de fundo"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
msgid "Backspace key mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
msgid "Baud rate"
msgstr "Taxa de dados (Baud Rate)"
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Começo da linha"
msgid "Blink cursor"
msgstr "Piscar cursor"
#: tabby-core/src/utils.ts:55
#: tabby-core/src/utils.ts:60
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr "Modo de transmissão. Clique em qualquer lugar para cancelar."
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
msgid "Built-in"
msgstr "Embutido"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Cifras"
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Limpar perfis recentes"
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "Área de Transferência"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Cor"
msgid "Color scheme"
msgstr "Esquema de cores"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
msgid "Color schemes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Linha de comando"
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
msgstr "stdin/stdout do comando é usado ao invés de uma conexão de rede"
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
#: tabby-core/src/theme.ts:21
#: tabby-core/src/theme.ts:16
msgid "Compact (legacy)"
msgstr "Compactado (legado)"
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Configurações"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Conectar-se através de um servidor proxy"
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
#: tabby-core/src/index.ts:220
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "Conectando a %s..."
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Conecte-se a um host diferente primeiro e use-o como um proxy"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Menu de contexto"
msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "Controla a quantidade de espaço entre elementos"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
msgid "Copy current path"
msgstr "Copiar o caminho atual"
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Copiar para área de transferência"
msgid "Copy with formatting"
msgstr "Copiar com formatação"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "Não foi possível descriptografar a configuração"
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "Criar diretório"
msgid "Current"
msgstr "Atual"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
msgid "Current color scheme"
msgstr "Esquema de cores atual"
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Processo atual: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "Formato do cursor"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "Personalizado"
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS Personalizado"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
msgid "Data bits"
msgstr "Bits de dados"
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "Diminuir tamanho de divisão horizontal"
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr "Diminuir tamanho de divisão horizontal"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
msgid "Default \"Connect to\" type"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Perfil padrão para novas abas"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
msgid "Default profile settings"
msgstr "Configurações do perfil padrão"
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
msgstr "Padrões para {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "Excluir {name}?"
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Excluir palavra anterior"
msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr "Excluir a configuração do lado remoto?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Excluir os perfis do grupo?"
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Desconectar de {host}?"
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Exibir em"
msgid "Do not abort"
msgstr "Não abortar"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
msgid "Do not close"
msgstr "Não feche"
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Transferir"
msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr "Desenhar texto em negrito em cores brilhantes"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
msgid "Duplicate as administrator"
msgstr "Duplicar como administrador"
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Duplicar como administrador"
msgid "Duplicate tab"
msgstr "Duplicar Aba"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Fim da linha"
msgid "Environment"
msgstr "Ambiente"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
msgid "Erase config"
msgstr "Apagar configuração"
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Corrigido"
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr "Fundo fluente às vezes causa atraso de arrastar"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
msgid "Focus all panes"
msgstr "Focar todos os painéis"
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Focar todos os painéis"
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr "Focar todos os painéis de uma vez (Transmissão)"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Focus all tabs"
msgstr "Focar todas as abas"
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Concentre no painel à esquerda"
msgid "Focus the pane on the right"
msgstr "Focar no painel à direita"
#: tabby-core/src/theme.ts:43
#: tabby-core/src/theme.ts:34
msgid "Follow the color scheme"
msgstr "Seguir o esquema de cores"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Dá à janela um fundo transparente borrado"
msgid "Go up"
msgstr "Ir para cima"
#: tabby-core/src/utils.ts:56
#: tabby-core/src/utils.ts:61
msgid "Green"
msgstr "Verde"
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Ajude a traduzir o tabby"
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
msgid "Hide"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button"
msgstr "Ocultar botão de fechar aba"
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Verificação da chave do host"
msgid "Hotkeys"
msgstr "Teclas de atalho"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr "Como Tabby se apresenta através de variáveis de ambiente"
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Ícone"
msgid "id.tab-width.dynamic"
msgstr "Dinâmico"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
msgstr "Se desativado, somente perfis personalizados aparecerão no seletor de perfil"
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "Aumentar tamanho de divisão horizontal"
msgid "Increase vertical split size"
msgstr "Aumentar o tamanho da divisão vertical"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
msgid "Input"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "O texto é enviado enquanto você digita"
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Pular para a próxima palavra"
msgid "Jump to previous word"
msgstr "Pular para a palavra anterior"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Teclado"
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr "Autenticação interativa do teclado"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
msgid "Kill"
msgstr "Finalizar"
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Esquerda"
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
msgstr "Permite que o shell manipule Meta key em vez de S.O"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
msgid "Light mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
msgstr "Linha por linha"
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Scripts de login"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "Clique longo para menu de contexto"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gerenciar perfil"
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Mover a aba para a esquerda"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Mover a aba para a direita"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Mover para \"Desagrupado\""
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr "Mover o mouse sobre um painel inativo fará com que ele seja ativado"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "Nome para o novo diretório"
msgid "Native"
msgstr "Nativo"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "New admin tab"
msgstr "Nova aba admin"
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Nova configuração em {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Novo item"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Novo nome"
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Novo nome"
msgid "New profile"
msgstr "Novo perfil"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
msgid "New profile name"
msgstr "Novo nome do perfil"
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Nova aba: {profile}"
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
msgid "New terminal"
msgstr "Novo terminal"
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Nova janela"
msgid "New Window"
msgstr "Nova Janela"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
msgid "New with profile"
msgstr "Novo com perfil"
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Novo com perfil"
msgid "Next tab"
msgstr "Próxima aba"
#: tabby-core/src/utils.ts:54
#: tabby-core/src/utils.ts:59
msgid "No color"
msgstr "Sem cor"
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Oficial"
msgid "On GitHub Discussions"
msgstr "Nas discussões no GitHub"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidade"
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Opcional"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
#: tabby-core/src/utils.ts:57
#: tabby-core/src/utils.ts:62
msgid "Orange"
msgstr "Laranja"
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "Passo de redimensionamento"
msgid "Panes"
msgstr "Painéis"
#: tabby-core/src/theme.ts:35
#: tabby-core/src/theme.ts:26
msgid "Paper (legacy)"
msgstr "Papel (legado)"
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Paridade"
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
msgstr "Sincronização parcial de configuração não é possível quando a configuração é criptografada pelo Cofre."
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
msgid "Pass-through"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
msgstr "Frase de senha para uma chave privada com hash {hash}..."
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Colar da área de transferência"
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "Cola se não selecionado, senão copia selecionado"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Colar várias linhas?"
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Pasta de plugins"
msgid "Port"
msgstr "Porta"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
msgid "Port opened"
msgstr "Porta aberta"
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Porta aberta"
msgid "Ports"
msgstr "Portas"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Pressione qualquer tecla para reconectar"
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Programa"
msgid "Proxy command"
msgstr "Comando do proxy"
#: tabby-core/src/utils.ts:58
#: tabby-core/src/utils.ts:63
msgid "Purple"
msgstr "Roxo"
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Roxo"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Coloca todas as configurações da Tabby no cofre"
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
#: tabby-core/src/index.ts:219
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
msgid "Quick connect"
msgstr "Conexão rápida"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
msgid "Raw socket connection"
msgstr "Conexão de soquete pura"
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Conexão de soquete pura"
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Tempo limite em(milissegundos)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Récente"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconectar"
#: tabby-core/src/utils.ts:59
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:64
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "Executar como administrador"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Salvar uma senha no teclado"
msgid "Save and apply"
msgstr "Salvar e aplicar"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
msgid "Save as profile"
msgstr "Salvar como perfil"
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Salvar como perfil"
msgid "Save layout as profile"
msgstr "Salvar layout como perfil"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
msgid "Saved"
msgstr "Salvo"
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr "Pesquisar esquemas de cores"
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
msgstr "Token de sincronização secreta"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr "Selecione um perfil base para usar como um modelo"
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "Selecionar tudo"
msgid "Select file storage"
msgstr "Selecionar armazenamento de arquivos"
#: tabby-core/src/index.ts:225
#: tabby-core/src/index.ts:232
msgid "Select profile"
msgstr "Selecione o perfil"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Selecione o perfil ou insira um endereço"
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
msgstr "Envia dados um byte por vez"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
msgid "Serial"
msgstr "Série"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
msgid "Serial connection"
msgstr "Conexão Serial"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
msgid "Serial: {description}"
msgstr "Série: {description}"
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Definir senha"
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Definir Tabby como %COMSPEC%"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
msgstr "Defina 0 para desativar os perfis recentes"
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Configurações"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell não suporta a detecção de caminho atual"
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Shell não suporta a detecção de caminho atual"
msgid "Shell integration"
msgstr "Integração com o Shell"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
msgid "Show"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "Exibir seletor de perfil {type}"
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "Exibir seletor de perfil {type}"
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "Mostrar uma caixa de confirmação quando colar várias linhas"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
msgid "Show built-in profiles in selector"
msgstr "Mostrar perfis integrados no seletor"
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Mostrar ícone do perfil na aba"
msgid "Show profile selector"
msgstr "Mostrar seletor de perfil"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
msgid "Show recent profiles in selector"
msgstr "Mostrar perfis recentes no seletor"
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Mostrar conexões em série"
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
msgstr "Mostrar abas no modo de tela cheia"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
msgid "Show toolbar"
msgstr "Mostrar barra de ferramentas"
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Rolar para o topo"
msgid "Split to the up"
msgstr "Dividir para cima"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
msgid "SSH connection"
msgstr "Conexão SSH"
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "O gerenciamento de conexões SSH é feito através da aba \"Perfis e Con
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
msgstr "Senha SSH para {user}@{host}:{port}"
#: tabby-core/src/theme.ts:9
#: tabby-core/src/theme.ts:8
msgid "Standard (legacy)"
msgstr "Padrão (legado)"
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Localização das abas"
msgid "Tabs width"
msgstr "Largura da aba"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
msgid "Telnet session"
msgstr "Sessão telefônica"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Fundo do terminal"
msgid "Terminal bell"
msgstr "Aviso do terminal"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
msgid "Terminal identification"
msgstr "Identificação do terminal"
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Existem transferências de arquivos ativas"
msgid "There is a saved password for this connection"
msgstr "Existe uma senha salva para esta conexão"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
msgid "These apply to all profiles of a given type"
msgstr "Estas se aplicam a todos os perfis de um determinado tipo"
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "Topo"
msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr "Aparar espaços em branco e linhas novas"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
msgid "Try again"
msgstr "Tentar novamente"
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Desagrupado"
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Bem-vindo"
msgid "What's new"
msgstr "Novidades"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
msgid "When a session ends"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
msgstr "Quando ativado, os links só são clicáveis enquanto segura esta chave"
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "O terminal WSL só suporta TrueColor com ConPTY"
msgid "X11 forwarding"
msgstr "Encaminhamento X11"
#: tabby-core/src/utils.ts:60
#: tabby-core/src/utils.ts:65
msgid "Yellow"
msgstr "Amarelo"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
msgstr "\"{command}\" ainda está em execução. Fechar?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} cópia"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Espaço adicional entre linhas"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Definições da aplicação"
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
msgstr "Tem a certeza que quer fechar o Tabby? Pode desativar este aviso em Configurações -> Janela."
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
msgid "Are you sure?"
msgstr "Tens a certeza?"
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Método de autenticação"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Disponível"
msgid "Background type"
msgstr "Tipo de fundo"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
msgid "Backspace key mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
msgid "Baud rate"
msgstr "Taxa de transmissão"
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Início de linha"
msgid "Blink cursor"
msgstr "Piscar cursor"
#: tabby-core/src/utils.ts:55
#: tabby-core/src/utils.ts:60
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
msgid "Built-in"
msgstr "Embutido"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Cifras"
msgid "Clear"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Limpar perfis recentes"
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "Área de Transferência"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Cor"
msgid "Color scheme"
msgstr "Esquema de cores"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
msgid "Color schemes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors"
msgstr ""
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Linha de comandos"
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
msgid "Commands"
msgstr ""
#: tabby-core/src/theme.ts:21
#: tabby-core/src/theme.ts:16
msgid "Compact (legacy)"
msgstr ""
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Configuração"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Conectar através de um servidor proxy"
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
#: tabby-core/src/index.ts:220
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "A ligar a %s..."
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Conectar a um anfitrião diferente primeiro e use-o como um proxy"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
msgid "Connecting"
msgstr "A ligar"
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Menu de contexto"
msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
msgid "Copy current path"
msgstr "Copiar o caminho atual"
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Copiar para área de transferência"
msgid "Copy with formatting"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "Não foi possível desencriptar a configuração"
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr ""
msgid "Current"
msgstr "Atual"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
msgid "Current color scheme"
msgstr "Esquema de cores atual"
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Processo atual: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "Formato do cursor"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
msgid "Custom"
msgstr ""
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr ""
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS Personalizado"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
msgid "Data bits"
msgstr "Bits de dados"
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr ""
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
msgid "Default \"Connect to\" type"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Perfil padrão para novas abas"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
msgid "Default profile settings"
msgstr "Configurações de perfil padrão"
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
msgstr "Padrões para {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "Apagar \"{name}\"?"
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Apagar palavra anterior"
msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Eliminar os perfis do grupo?"
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Inativo"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
msgid "Disconnect"
msgstr "Desligar"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Desligar {host}?"
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Ecrã ligado"
msgid "Do not abort"
msgstr "Não abortar"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
msgid "Do not close"
msgstr "Não fechar"
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Descarregar"
msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
msgid "Duplicate as administrator"
msgstr "Duplicar como administrador"
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Duplicar como administrador"
msgid "Duplicate tab"
msgstr "Duplicar separador"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Fim de linha"
msgid "Environment"
msgstr "Ambiente"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
msgid "Erase config"
msgstr "Apagar configuração"
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Fixado"
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
msgid "Focus all panes"
msgstr "Focar todos os painéis"
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Focar todos os painéis"
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr "Focar todos os painéis de uma vez (broadcast)"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Focus all tabs"
msgstr ""
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Focar o painel à esquerda"
msgid "Focus the pane on the right"
msgstr "Focar o painel à direita"
#: tabby-core/src/theme.ts:43
#: tabby-core/src/theme.ts:34
msgid "Follow the color scheme"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Dá à janela um fundo transparente desfocado"
msgid "Go up"
msgstr "Subir"
#: tabby-core/src/utils.ts:56
#: tabby-core/src/utils.ts:61
msgid "Green"
msgstr "Verde"
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr ""
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
msgid "Hide"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button"
msgstr "Esconder o botão para fechar o separador"
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Verificação da chave do servidor"
msgid "Hotkeys"
msgstr "Teclas de atalho"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr ""
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Ícone"
msgid "id.tab-width.dynamic"
msgstr "Dinâmico"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
msgstr ""
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr ""
msgid "Increase vertical split size"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
msgid "Input"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "O texto é enviado enquanto digitas"
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Saltar para a palavra seguinte"
msgid "Jump to previous word"
msgstr "Saltar para a palavra anterior"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Teclado"
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr "Autenticação do teclado interativa"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
msgid "Kill"
msgstr "Terminar"
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Esquerda"
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
msgid "Light mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
msgstr "Linha por linha"
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Scripts de login"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "Clique longo para menu de contexto"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gerir perfis"
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Mover separador para a esquerda"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Mover separador para a direita"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Mover para \"Desagrupado\""
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr ""
msgid "Native"
msgstr "Nativo"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "New admin tab"
msgstr "Novo separador de administração"
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Nova configuração em {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Novo item"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Novo nome"
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Novo nome"
msgid "New profile"
msgstr "Novo perfil"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
msgid "New profile name"
msgstr "Nome do novo perfil"
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Novo separador: {profile}"
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
msgid "New terminal"
msgstr "Novo terminal"
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Nova janela"
msgid "New Window"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
msgid "New with profile"
msgstr "Novo com perfil"
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Novo com perfil"
msgid "Next tab"
msgstr "Separador seguinte"
#: tabby-core/src/utils.ts:54
#: tabby-core/src/utils.ts:59
msgid "No color"
msgstr "Sem cor"
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Oficial"
msgid "On GitHub Discussions"
msgstr "Nas discussões no GitHub"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidade"
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Opcional"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
#: tabby-core/src/utils.ts:57
#: tabby-core/src/utils.ts:62
msgid "Orange"
msgstr "Cor de laranja"
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr ""
msgid "Panes"
msgstr ""
#: tabby-core/src/theme.ts:35
#: tabby-core/src/theme.ts:26
msgid "Paper (legacy)"
msgstr ""
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Paridade"
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
msgstr "Sincronização parcial de configuração não é possível quando a configuração é criptografada pelo Cofre."
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
msgid "Pass-through"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
msgstr "Palavra-passe para uma chave privada com hash {hash}..."
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
msgstr "Palavra-Passe"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Colar da área de transferência"
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Colar várias linhas?"
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Pasta de extensões"
msgid "Port"
msgstr "Porto"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
msgid "Port opened"
msgstr "Porto aberto"
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Porto aberto"
msgid "Ports"
msgstr "Portos"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Pressione qualquer tecla para reconectar"
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Programa"
msgid "Proxy command"
msgstr "Comando do proxy"
#: tabby-core/src/utils.ts:58
#: tabby-core/src/utils.ts:63
msgid "Purple"
msgstr "Roxo"
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Roxo"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Colocar todas as configurações do Tabby no cofre"
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
#: tabby-core/src/index.ts:219
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
msgid "Quick connect"
msgstr "Ligação rápida"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
msgid "Raw socket connection"
msgstr "Ligação por socket"
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Ligação por socket"
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Tempo limite (milissegundos)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Recente"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
msgid "Reconnect"
msgstr "Voltar a ligar"
#: tabby-core/src/utils.ts:59
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:64
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
msgid "Save"
msgstr ""
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr ""
msgid "Save and apply"
msgstr "Guardar e aplicar"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
msgid "Save as profile"
msgstr "Guardar como perfil"
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Guardar como perfil"
msgid "Save layout as profile"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
msgid "Saved"
msgstr "Salvo"
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Procurar"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr ""
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr ""
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr ""
msgid "Select file storage"
msgstr "Selecionar armazenamento"
#: tabby-core/src/index.ts:225
#: tabby-core/src/index.ts:232
msgid "Select profile"
msgstr "Selecionar perfil"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Selecionar perfil ou introduza um endereço"
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
msgstr "Envia um byte de dados de cada vez"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
msgid "Serial"
msgstr "Serial"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
msgid "Serial connection"
msgstr "Conexão Serial"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
msgid "Serial: {description}"
msgstr "Serial: {description}"
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Definir palavra-passe"
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Definir Tabby como %COMSPEC%"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
msgstr "Defina o valor 0 para desativar perfis recentes"
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Configurações"
msgid "Shell"
msgstr "Linha de Comando"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "A linha de comandos não suporta a deteção do caminho atual"
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "A linha de comandos não suporta a deteção do caminho atual"
msgid "Shell integration"
msgstr "Integração da linha de comandos"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
msgid "Show"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr ""
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
msgid "Show built-in profiles in selector"
msgstr ""
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Mostrar ícone do perfil no separador"
msgid "Show profile selector"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
msgid "Show recent profiles in selector"
msgstr ""
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr ""
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
msgid "Show toolbar"
msgstr ""
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr ""
msgid "Split to the up"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
msgid "SSH connection"
msgstr ""
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr ""
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
msgstr ""
#: tabby-core/src/theme.ts:9
#: tabby-core/src/theme.ts:8
msgid "Standard (legacy)"
msgstr ""
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Localização do separador"
msgid "Tabs width"
msgstr "Largura do separador"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
msgid "Telnet session"
msgstr "Sessão telnet"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Fundo do terminal"
msgid "Terminal bell"
msgstr "Campainha do terminal"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
msgid "Terminal identification"
msgstr ""
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Existem transferências de ficheiros ativas"
msgid "There is a saved password for this connection"
msgstr "Existe uma senha guardada para esta conexão"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
msgid "These apply to all profiles of a given type"
msgstr "Estas aplicam-se a todos os perfis de um determinado tipo"
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "Topo"
msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
msgid "Try again"
msgstr "Tente novamente"
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Desagrupado"
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Bem-vindo"
msgid "What's new"
msgstr "Novidades"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
msgid "When a session ends"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
msgstr "Quando ativado, as ligações só são clicáveis enquanto prime esta tecla"
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "O terminal WSL só suporta TrueColor com ConPTY"
msgid "X11 forwarding"
msgstr "Encaminhamento X11"
#: tabby-core/src/utils.ts:60
#: tabby-core/src/utils.ts:65
msgid "Yellow"
msgstr "Amarelo"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
msgstr "\"{command}\" всё ещё выполняется. Желаете закрыть?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
msgid "{name} copy"
msgstr "Копия {name}"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Доп. пространство между строками"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Настройки приложения"
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
msgstr "Вы уверены, что хотите закрыть Tabby? Это предупреждение можно отключить в Настройках -> Окно."
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
msgid "Are you sure?"
msgstr "Вы уверены?"
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Метод аутентификации"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
msgid "Auto"
msgstr "Автоматически"
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Доступно"
msgid "Background type"
msgstr "Тип фона"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
msgid "Backspace key mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
msgid "Baud rate"
msgstr "Скорость передачи"
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Начало строки"
msgid "Blink cursor"
msgstr "Мигающий курсор"
#: tabby-core/src/utils.ts:55
#: tabby-core/src/utils.ts:60
msgid "Blue"
msgstr "Синий"
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr "Широковещательный режим. Нажмите в любом месте для отмены."
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
msgid "Built-in"
msgstr "Встроенные"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Шифры"
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Очистить недавние профили"
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "Буфер обмена"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Цвет"
msgid "Color scheme"
msgstr "Цветовая схема"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
msgid "Color schemes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors"
msgstr "Стиль"
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Командная строка"
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
msgstr "Вместо сетевого соединения используется stdin/stdout команды"
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
msgid "Commands"
msgstr "Команды"
#: tabby-core/src/theme.ts:21
#: tabby-core/src/theme.ts:16
msgid "Compact (legacy)"
msgstr "Компактная (legacy)"
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Конфигурации"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Подключиться через прокси-сервер"
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
#: tabby-core/src/index.ts:220
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "Подключиться к \"%s\"..."
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Подключиться к другому хосту и использовать его как прокси"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
msgid "Connecting"
msgstr "Соединение"
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Контекстное меню"
msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "Управляет расстоянием между элементами"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Copied"
msgstr "Скопировано"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
msgid "Copy current path"
msgstr "Копировать текущий путь"
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Копировать в буфер обмена"
msgid "Copy with formatting"
msgstr "Копировать с форматированием"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "Не удалось расшифровать конфигурацию"
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "Создать каталог"
msgid "Current"
msgstr "Текущий"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
msgid "Current color scheme"
msgstr "Текущая цветовая схема"
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Текущий процесс: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "Форма курсора"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательская"
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "Пользовательская"
msgid "Custom CSS"
msgstr "Пользовательский CSS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
msgid "Data bits"
msgstr "Биты данных"
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "Уменьшить размер разделения по горизон
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr "Уменьшить размер разделения по вертикали"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
msgid "Default \"Connect to\" type"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Профиль по умолчанию для новых вкладок"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
msgid "Default profile settings"
msgstr "Настройки профилей по умолчанию"
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
msgstr "По умолчанию для {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "Удалить \"{name}\"?"
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Удалить предыдущее слово"
msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr "Удалить конфигурацию с удаленной стороны?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Удалить профили этой группы?"
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
msgid "Disconnect"
msgstr "Отсоединиться"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Отключиться от {host}?"
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Отобразить на"
msgid "Do not abort"
msgstr "Не прерывать"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
msgid "Do not close"
msgstr "Не закрывать"
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Скачать"
msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr "Выделять полужирный текст ярким цветом"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублировать"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
msgid "Duplicate as administrator"
msgstr "Дублировать как администратор"
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Дублировать как администратор"
msgid "Duplicate tab"
msgstr "Дублировать вкладку"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Конец строки"
msgid "Environment"
msgstr "Окружение"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
msgid "Erase config"
msgstr "Очистить конфигурацию"
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Фиксированная"
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr "Иногда прозрачный фон вызывает лаги при перетаскивании"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
msgid "Focus all panes"
msgstr "Фокус на все панелях"
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Фокус на все панелях"
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr "Фокус на все панели сразу (broadcast)"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Focus all tabs"
msgstr "Фокус на всех панелях"
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Фокус на панели слева"
msgid "Focus the pane on the right"
msgstr "Фокус на панели справа"
#: tabby-core/src/theme.ts:43
#: tabby-core/src/theme.ts:34
msgid "Follow the color scheme"
msgstr "Следовать цветовой схеме"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Придает окну размытый прозрачный фон"
msgid "Go up"
msgstr "Вверх"
#: tabby-core/src/utils.ts:56
#: tabby-core/src/utils.ts:61
msgid "Green"
msgstr "Зелёный"
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Помогите с переводом Tabby"
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Шестнадцатеричный"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
msgid "Hide"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button"
msgstr "Скрыть кнопку закрытия вкладки"
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Проверка ключа хоста"
msgid "Hotkeys"
msgstr "Горячие клавиши"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr "Как Tabby обозначает себя в глобальных переменных"
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Иконка"
msgid "id.tab-width.dynamic"
msgstr "Динамическая"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
msgstr "Если отключено, при выборе профиля будут отображаться только пользовательские профили"
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "Увеличить размер разделения по горизон
msgid "Increase vertical split size"
msgstr "Увеличить размер разделения по вертикали"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
msgid "Input"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "Введённые данные передаются во время ввода"
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Перейти к следующему слову"
msgid "Jump to previous word"
msgstr "Перейти к предыдущему слову"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Клавиатура"
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr "Интерактивная аутентификация"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
msgid "Kill"
msgstr "Завершить принудительно"
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Слева"
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
msgstr "Позволяет оболочке обрабатывать клавишу Meta вместо ОС"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
msgid "Light mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
msgstr "Построчно"
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Скрипты входа"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "Долгое нажатие для контекстного меню"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
msgid "Manage profiles"
msgstr "Управление профилями"
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Переместить вкладку влево"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Переместить вкладку вправо"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Переместить в «Без группы»"
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr "Наведение мыши на неактивную панель приведёт к её активации"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
msgid "Name"
msgstr "Имя"
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "Имя для новой папки"
msgid "Native"
msgstr "Системная"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "New admin tab"
msgstr "Новый как администратор"
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Новая конфигурация на {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Новый элемент"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Новое имя"
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Новое имя"
msgid "New profile"
msgstr "Новый профиль"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
msgid "New profile name"
msgstr "Новое имя профиля"
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Новая вкладка: {profile}"
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
msgid "New terminal"
msgstr "Новый терминал"
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Новое окно"
msgid "New Window"
msgstr "Новое окно"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
msgid "New with profile"
msgstr "Новый с профилем"
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Новый с профилем"
msgid "Next tab"
msgstr "Следующая вкладка"
#: tabby-core/src/utils.ts:54
#: tabby-core/src/utils.ts:59
msgid "No color"
msgstr "Без цвета"
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Официальный"
msgid "On GitHub Discussions"
msgstr "На GitHub Discussions"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
msgid "Opacity"
msgstr "Прозрачность"
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Опциональный"
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
#: tabby-core/src/utils.ts:57
#: tabby-core/src/utils.ts:62
msgid "Orange"
msgstr "Оранжевый"
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "Шаг изменения размера панели"
msgid "Panes"
msgstr "Панели"
#: tabby-core/src/theme.ts:35
#: tabby-core/src/theme.ts:26
msgid "Paper (legacy)"
msgstr "Бумага (legacy)"
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Контроль чётности"
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
msgstr "Частичная синхронизация конфигурации невозможна, если конфигурация зашифрована с помощью хранилища."
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
msgid "Pass-through"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
msgstr "Парольная фраза для приватного ключа с хэшем {hash}..."
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Вставить из буфера обмена"
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "Вставить, если нет выделения, иначе скопировать"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Вставить несколько строк?"
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Папка с плагинами"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
msgid "Port opened"
msgstr "Порт открыт"
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Порт открыт"
msgid "Ports"
msgstr "Порты"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Нажмите любую клавишу для переподключения"
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Программа"
msgid "Proxy command"
msgstr "Прокси-команда"
#: tabby-core/src/utils.ts:58
#: tabby-core/src/utils.ts:63
msgid "Purple"
msgstr "Фиолетовый"
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Фиолетовый"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Помещает всю конфигурацию Tabby в зашифрованное хранилище"
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
#: tabby-core/src/index.ts:219
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
msgid "Quick connect"
msgstr "Быстрое подключение"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
msgid "Raw socket connection"
msgstr "Подключение через сокет"
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Подключение через сокет"
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Таймаут подключения (мс)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Недавние"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
msgid "Reconnect"
msgstr "Переподключение"
#: tabby-core/src/utils.ts:59
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:64
msgid "Red"
msgstr "Красный"
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "Запустить от имени администратора"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Сохранение пароля в связке ключей"
msgid "Save and apply"
msgstr "Сохранить и применить"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
msgid "Save as profile"
msgstr "Сохранить как профиль"
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Сохранить как профиль"
msgid "Save layout as profile"
msgstr "Сохранить как профиль"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
msgid "Saved"
msgstr "Сохранено"
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr "Поиск цветовых схем"
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
msgstr "Секретный токен синхронизации"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr "Выберите базовый профиль для использования в качестве шаблона"
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "Выбрать всё"
msgid "Select file storage"
msgstr "Выберите хранилище файлов"
#: tabby-core/src/index.ts:225
#: tabby-core/src/index.ts:232
msgid "Select profile"
msgstr "Выбрать профиль"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Выберите профиль или введите адрес"
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
msgstr "Отправляет данные по одному байту за раз"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
msgid "Serial"
msgstr "Последовательный порт"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
msgid "Serial connection"
msgstr "Соединение по последовательному порту"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
msgid "Serial: {description}"
msgstr "Последовательный порт: {description}"
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Установить пароль"
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Установить Tabby как %COMSPEC%"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
msgstr "0 отключает последние профили"
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Настройки"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell не поддерживает обнаружение текущего пути"
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Shell не поддерживает обнаружение текуще
msgid "Shell integration"
msgstr "Интеграция в систему"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
msgid "Show"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "Показать селектор профиля {type}"
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "Показать селектор профиля {type}"
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "Показывать окно подтверждения при вставке нескольких строк"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
msgid "Show built-in profiles in selector"
msgstr "Показывать встроенные профили при выборе"
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Показать значок профиля на вкладке"
msgid "Show profile selector"
msgstr "Показать выбор профиля"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
msgid "Show recent profiles in selector"
msgstr "Показать последние профили при выборе"
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Показать соединения по последовательн
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
msgstr "Показывать вкладки в полноэкранном режиме"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
msgid "Show toolbar"
msgstr "Показать панель инструментов"
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Разделить сверху"
msgid "Split to the up"
msgstr "Разделить сверху"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
msgid "SSH connection"
msgstr "SSH-соединение"
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "Управление SSH-подключениями теперь про
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
msgstr "Пароль SSH для {user}@{host}:{port}"
#: tabby-core/src/theme.ts:9
#: tabby-core/src/theme.ts:8
msgid "Standard (legacy)"
msgstr "Стандартная (legacy)"
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Расположение вкладок"
msgid "Tabs width"
msgstr "Ширина вкладки"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet сессия"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Терминал"
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Фон терминала"
msgid "Terminal bell"
msgstr "Звуковой сигнал терминала"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
msgid "Terminal identification"
msgstr "Идентификация терминала"
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Есть активные передачи файлов"
msgid "There is a saved password for this connection"
msgstr "Для этого соединения сохранён пароль"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
msgid "These apply to all profiles of a given type"
msgstr "Применяются для всех профилей данного типа"
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "Сверху"
msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr "Обрезать пробелы и новые строки"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
msgid "Try again"
msgstr "Повторить"
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Без группы"
msgid "Uninstall"
msgstr "Удалить"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Добро пожаловать"
msgid "What's new"
msgstr "Что нового"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
msgid "When a session ends"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
msgstr "Когда включено, ссылки можно нажимать, только удерживая эту клавишу"
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "Терминал WSL поддерживает TrueColor только с
msgid "X11 forwarding"
msgstr "Перенаправление X11"
#: tabby-core/src/utils.ts:60
#: tabby-core/src/utils.ts:65
msgid "Yellow"
msgstr "Жёлтый"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
msgstr "\"{command}\" körs fortfarande. Stäng?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} kopia"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Ytterligare utrymme mellan raderna"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Applikationsinställningar"
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
msgstr "Är du säker på att du vill stänga Tabby? Du kan inaktivera denna prompt i Inställningar -> Fönster."
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
msgid "Are you sure?"
msgstr "Är du säker?"
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Autentiseringsmetod"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Tillgängliga"
msgid "Background type"
msgstr "Bakgrundstyp"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
msgid "Backspace key mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
msgid "Baud rate"
msgstr "Baudhastighet"
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Början av raden"
msgid "Blink cursor"
msgstr "Blinkande markör"
#: tabby-core/src/utils.ts:55
#: tabby-core/src/utils.ts:60
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr "Sändningsläge. Klicka var som helst för att avbryta."
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
msgid "Built-in"
msgstr "Inbyggt"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Chiffer"
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Rensa senaste profilerna"
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "Urklipp"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Färg"
msgid "Color scheme"
msgstr "Färgschema"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
msgid "Color schemes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Kommandorad"
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
msgstr "Kommandot stdin/stdout används istället för en nätverksanslutning"
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
msgid "Commands"
msgstr "Kommandon"
#: tabby-core/src/theme.ts:21
#: tabby-core/src/theme.ts:16
msgid "Compact (legacy)"
msgstr "Kompakt (legacy)"
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Konfigurationer"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Anslut via en proxyserver"
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
#: tabby-core/src/index.ts:220
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "Anslut till \"%s\"..."
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Anslut först till en annan värd och använd den som proxy"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
msgid "Connecting"
msgstr "Ansluter"
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Snabbmeny"
msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "Styr mängden utrymme mellan element"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Copied"
msgstr "Kopierad"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
msgid "Copy current path"
msgstr "Kopiera aktuell sökväg"
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Kopiera till urklipp"
msgid "Copy with formatting"
msgstr "Kopiera med formatering"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "Kunde inte dekryptera konfigurationen"
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "Skapa mapp"
msgid "Current"
msgstr "Nuvarande"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
msgid "Current color scheme"
msgstr "Nuvarande färgschema"
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Aktuell process: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "Markörens form"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "Anpassad"
msgid "Custom CSS"
msgstr "Anpassad CSS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
msgid "Data bits"
msgstr "Databitar"
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "Minska storlek på horisontellt delad vy"
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr "Minska storlek på vertikalt delad vy"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
msgid "Default \"Connect to\" type"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Standardprofil för nya flikar"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
msgid "Default profile settings"
msgstr "Inställningar för standardprofil"
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
msgstr "Standardvärden för {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "Radera \"{name}\"?"
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Radera föregående ord"
msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr "Ta bort konfigurationen på fjärrsidan?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Radera gruppens profiler?"
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
msgid "Disconnect"
msgstr "Koppla ifrån"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Koppla bort från {host}?"
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Display på"
msgid "Do not abort"
msgstr "Avbryt inte"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
msgid "Do not close"
msgstr "Stäng inte"
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Ladda ner"
msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr "Rita fet text i ljusa färger"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicera"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
msgid "Duplicate as administrator"
msgstr "Duplicera som administratör"
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Duplicera som administratör"
msgid "Duplicate tab"
msgstr "Duplicera flik"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Slutet av raden"
msgid "Environment"
msgstr "Miljö"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
msgid "Erase config"
msgstr "Radera konfiguration"
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Fast"
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr "Flytande bakgrund orsakar ibland draglag"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
msgid "Focus all panes"
msgstr "Fokusera alla paneler"
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Fokusera alla paneler"
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr "Fokusera alla paneler samtidigt (sändning)"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Focus all tabs"
msgstr "Fokusera alla flikar"
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Fokusera panelen till vänster"
msgid "Focus the pane on the right"
msgstr "Fokusera panelen till höger"
#: tabby-core/src/theme.ts:43
#: tabby-core/src/theme.ts:34
msgid "Follow the color scheme"
msgstr "Följ färgschemat"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
msgid "Font"
msgstr "Typsnitt"
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Ger fönstret en suddig transparent bakgrund"
msgid "Go up"
msgstr "Gå upp"
#: tabby-core/src/utils.ts:56
#: tabby-core/src/utils.ts:61
msgid "Green"
msgstr "Grön"
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Hjälp till att översätta Tabby"
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
msgid "Hide"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button"
msgstr "Dölj flikstängningsknappen"
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Värdnyckelverifiering"
msgid "Hotkeys"
msgstr "Snabbtangenter"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr "Hur Tabby presenterar sig genom miljövariabler"
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Ikon"
msgid "id.tab-width.dynamic"
msgstr "Dynamic"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
msgstr "Om inaktiverad, kommer endast anpassade profiler att visas i profilväljaren"
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "Öka storlek på horisontellt delad vy"
msgid "Increase vertical split size"
msgstr "Öka storlek på vertikalt delad vy"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
msgid "Input"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "Inmatning skickas när du skriver"
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Hoppa till nästa ord"
msgid "Jump to previous word"
msgstr "Hoppa till föregående ord"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Tangentbord"
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr "Tangentbordsinteraktiv autentisering"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
msgid "Kill"
msgstr "Döda"
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Vänster"
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
msgstr "Låter skalet hantera Meta-nyckeln istället för OS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
msgid "Light mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
msgstr "Rad för rad"
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Inloggningsskript"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "Långklicka för snabbmeny"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
msgid "Manage profiles"
msgstr "Hantera profiler"
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Flytta fliken till vänster"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Flytta fliken till höger"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Flytta till \"Ogrupperad\""
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr "Om du flyttar musen över en inaktiv panel kommer den att aktiveras"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "Namn på den nya mappen"
msgid "Native"
msgstr "Inbyggd"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "New admin tab"
msgstr "Ny adminflik"
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Ny konfiguration på {plattform}"
msgid "New item"
msgstr "Nytt objekt"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Nytt namn"
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Nytt namn"
msgid "New profile"
msgstr "Ny profil"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
msgid "New profile name"
msgstr "Nytt profilnamn"
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Ny flik: {profil}"
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
msgid "New terminal"
msgstr "Ny terminal"
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Nytt fönster"
msgid "New Window"
msgstr "Nytt fönster"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
msgid "New with profile"
msgstr "Nytt med profil"
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Nytt med profil"
msgid "Next tab"
msgstr "Nästa flik"
#: tabby-core/src/utils.ts:54
#: tabby-core/src/utils.ts:59
msgid "No color"
msgstr "Ingen färg"
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Officiell"
msgid "On GitHub Discussions"
msgstr "På GitHub-diskussioner"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
msgid "Opacity"
msgstr "Opacitet"
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Frivillig"
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
#: tabby-core/src/utils.ts:57
#: tabby-core/src/utils.ts:62
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "Panelomskalningssteg"
msgid "Panes"
msgstr "Paneler"
#: tabby-core/src/theme.ts:35
#: tabby-core/src/theme.ts:26
msgid "Paper (legacy)"
msgstr "Papper (legacy)"
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Paritet"
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
msgstr "Delvis konfigurationssynkronisering är inte möjlig när konfigurationen är krypterad via Valvet."
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
msgid "Pass-through"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
msgstr "Lösenfras för en privat nyckel med hash {hash}..."
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Klistra in från urklipp"
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "Klistra in om inget val, annars kopiera"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Klistra in flera rader?"
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Plugins-mappen"
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
msgid "Port opened"
msgstr "Port öppnad"
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Port öppnad"
msgid "Ports"
msgstr "Portar"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Tryck på valfri tangent för att återansluta"
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Program"
msgid "Proxy command"
msgstr "Proxy kommando"
#: tabby-core/src/utils.ts:58
#: tabby-core/src/utils.ts:63
msgid "Purple"
msgstr "Lila"
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Lila"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Lägger in hela Tabbys konfiguration i valvet"
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
#: tabby-core/src/index.ts:219
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
msgid "Quick connect"
msgstr "Snabbanslutning"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
msgid "Raw socket connection"
msgstr "Raw socket anslutning"
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Raw socket anslutning"
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Klar timeout (millisekunder)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Nyligen"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
msgid "Reconnect"
msgstr "Återanslut"
#: tabby-core/src/utils.ts:59
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:64
msgid "Red"
msgstr "Röd"
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "Kör som administratör"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
msgid "Save"
msgstr "Spara"
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Spara ett lösenord i nyckelringen"
msgid "Save and apply"
msgstr "Spara och tillämpa"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
msgid "Save as profile"
msgstr "Spara som profil"
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Spara som profil"
msgid "Save layout as profile"
msgstr "Spara layout som profil"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
msgid "Saved"
msgstr "Sparad"
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr "Sök efter färgscheman"
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
msgstr "Hemligt synkroniseringstoken"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
msgid "Select"
msgstr "Välj"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr "Välj en basprofil att använda som mall"
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "Välj alla"
msgid "Select file storage"
msgstr "Välj fillagring"
#: tabby-core/src/index.ts:225
#: tabby-core/src/index.ts:232
msgid "Select profile"
msgstr "Välj profil"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Välj profil eller ange en adress"
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
msgstr "Skickar data en byte i taget"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
msgid "Serial"
msgstr "Serie"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
msgid "Serial connection"
msgstr "Seriell anslutning"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
msgid "Serial: {description}"
msgstr "Serienummer: {beskrivning}"
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Välj lösenord"
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Ställ in Tabby som %COMSPEC%"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
msgstr "Ställ in 0 för att inaktivera senaste profiler"
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Inställningar"
msgid "Shell"
msgstr "Skal"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Skalet stöder inte detektering av strömväg"
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Skalet stöder inte detektering av strömväg"
msgid "Shell integration"
msgstr "Skalintegration"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
msgid "Show"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "Visa profilväljaren {typ}"
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "Visa profilväljaren {typ}"
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "Visa en bekräftelseruta när du klistrar in flera rader"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
msgid "Show built-in profiles in selector"
msgstr "Visa inbyggda profiler i väljaren"
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Visa profilikon på fliken"
msgid "Show profile selector"
msgstr "Visa profilväljare"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
msgid "Show recent profiles in selector"
msgstr "Visa senaste profiler i väljaren"
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Visa seriella anslutningar"
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
msgstr "Visa flikar i helskärmsläge"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
msgid "Show toolbar"
msgstr "Visa verktygsfält"
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Dela till toppen"
msgid "Split to the up"
msgstr "Dela uppåt"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
msgid "SSH connection"
msgstr "SSH-anslutning"
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "SSH-anslutningshantering görs nu via fliken \"Profiler & anslutningar\"
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
msgstr "SSH-lösenord för {user}@{host}:{port}"
#: tabby-core/src/theme.ts:9
#: tabby-core/src/theme.ts:8
msgid "Standard (legacy)"
msgstr "Standard (legacy)"
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Flikplacering"
msgid "Tabs width"
msgstr "Flikarnas bredd"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet-session"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Terminal bakgrund"
msgid "Terminal bell"
msgstr "Terminalklocka"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
msgid "Terminal identification"
msgstr "Terminal identifiering"
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Det finns aktiva filöverföringar"
msgid "There is a saved password for this connection"
msgstr "Det finns ett sparat lösenord för denna anslutning"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
msgid "These apply to all profiles of a given type"
msgstr "Dessa gäller alla profiler av en angiven typ"
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "Toppen"
msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr "Trimma blanksteg och radbrytningar"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
msgid "Try again"
msgstr "Försök igen"
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Ogrupperad"
msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstallera"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Välkommen"
msgid "What's new"
msgstr "Vad är nytt"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
msgid "When a session ends"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
msgstr "När aktiverad, är länkar endast klickbara medans du håller ned denna tangent"
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "WSL-terminalen stöder endast TrueColor med ConPTY"
msgid "X11 forwarding"
msgstr "X11 vidarebefordran"
#: tabby-core/src/utils.ts:60
#: tabby-core/src/utils.ts:65
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
msgstr "\"{command}\" все ще запущено. Закрити?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} копія"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Додатковий простір між рядками"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
msgid "Advanced"
msgstr "Додатково"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Налаштування"
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
msgstr "Ви впевнені, що хочете закрити Tabby? Це попередження можна вимкнути в Налаштування -> Вікно."
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
msgid "Are you sure?"
msgstr "Ви впевнені?"
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Метод автентифікації"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "Доступно"
msgid "Background type"
msgstr "Тип фону"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
msgid "Backspace key mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
msgid "Baud rate"
msgstr "Швидкість передачі даних"
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Початок рядка"
msgid "Blink cursor"
msgstr "Миготливий курсор"
#: tabby-core/src/utils.ts:55
#: tabby-core/src/utils.ts:60
msgid "Blue"
msgstr "Синій"
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr "Режим трансляції. Натисніть будь-де, щоб скасувати."
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
msgid "Built-in"
msgstr "Вбудовані"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Шифри"
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Очистити останні профілі"
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "Буфер обміну"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "Колір"
msgid "Color scheme"
msgstr "Кольорова схема"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
msgid "Color schemes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors"
msgstr "Кольори"
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "Командний рядок"
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
msgstr "Замість мережного з'єднання використовується stdin/stdout команди"
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
msgid "Commands"
msgstr "Команди"
#: tabby-core/src/theme.ts:21
#: tabby-core/src/theme.ts:16
msgid "Compact (legacy)"
msgstr "Компактний (застаріло)"
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "Конфігурація"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Підключення через проксі-сервер"
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
#: tabby-core/src/index.ts:220
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "З’єднання з \"%s\"..."
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Підключитися до іншого хосту та використовувати його як проксі"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
msgid "Connecting"
msgstr "З'єднання"
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "Контекстне меню"
msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "Контролює відстань між елементами"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Copied"
msgstr "Скопійовано"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
msgid "Copy current path"
msgstr "Копіювати поточний шлях"
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "Копіювати в буфер обміну"
msgid "Copy with formatting"
msgstr "Копіювати з форматуванням"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "Не вдалося розшифрувати конфігурацію"
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "Створити директорію"
msgid "Current"
msgstr "Поточний"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
msgid "Current color scheme"
msgstr "Поточна схема оформлення"
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Поточний процес: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "Форма курсору"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
msgid "Custom"
msgstr "Користувацька"
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "Користувацька"
msgid "Custom CSS"
msgstr "Користувацький CSS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
msgid "Data bits"
msgstr "Біти даних"
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "Зменшити розмір поділу по горизонталі"
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr "Зменшити розмір поділу по вертикалі"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
msgid "Default \"Connect to\" type"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Зменшити розмір поділу по вертикалі"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
msgid "Default profile settings"
msgstr "Налаштування профілів за замовчуванням"
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
msgstr "За замовчуванням для {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "Видалити {name}?"
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "Видалити попереднє слово"
msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr "Видалити конфіг на віддаленій стороні?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Видалити профілі цієї групи?"
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
msgid "Disconnect"
msgstr "Від'єднатися"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Від'єднатися від {host}?"
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "Відобразити на"
msgid "Do not abort"
msgstr "Не перервати"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
msgid "Do not close"
msgstr "Не закривати"
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "Завантажити"
msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr "Малює жирний текст яскравими кольорами"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублювати"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
msgid "Duplicate as administrator"
msgstr "Дублювати як адміністратор"
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "Дублювати як адміністратор"
msgid "Duplicate tab"
msgstr "Дублювати вкладку"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "Кінець рядка"
msgid "Environment"
msgstr "Середовище"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
msgid "Erase config"
msgstr "Очистити конфігурацію"
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "Фіксований"
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr "Іноді прозорий фон викликає лаги під час перетягування"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
msgid "Focus all panes"
msgstr "Сфокусуватися на всіх панелях"
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "Сфокусуватися на всіх панелях"
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr "Фокус на всі панелі одразу (broadcast)"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Focus all tabs"
msgstr "Сфокусуватися на всіх вкладках"
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "Фокус на панелі ліворуч"
msgid "Focus the pane on the right"
msgstr "Фокус на панелі праворуч"
#: tabby-core/src/theme.ts:43
#: tabby-core/src/theme.ts:34
msgid "Follow the color scheme"
msgstr "Дотримуватись колірної схеми"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "Надає вікну розмитий прозорий фон"
msgid "Go up"
msgstr "Вгору"
#: tabby-core/src/utils.ts:56
#: tabby-core/src/utils.ts:61
msgid "Green"
msgstr "Зелений"
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Допоможіть перекласти Tabby"
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Шістнадцятковий"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
msgid "Hide"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button"
msgstr "Приховати кнопку закриття вкладки"
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "Перевірка ключа хоста"
msgid "Hotkeys"
msgstr "Гарячі клавіші"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr "Як Tabby представляє себе за допомогою змінних оточення"
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "Іконка"
msgid "id.tab-width.dynamic"
msgstr "Динамічна"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
msgstr "Якщо вимкнено, у селекторі профілю відображатимуться лише користувацькі профілі"
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "Збільшити розмір поділу по горизонталі
msgid "Increase vertical split size"
msgstr "Збільшити розмір поділу по вертикалі"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
msgid "Input"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "Введені дані передаються під час введення"
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "Перейти до наступного слова"
msgid "Jump to previous word"
msgstr "Перейти до попереднього слова"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "Клавіатура"
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr "Інтерактивна автентифікація"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
msgid "Kill"
msgstr "Закінчити примусово"
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "Ліворуч"
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
msgstr "Дозволяє оболонці обробляти клавішу Meta замість ОС"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
msgid "Light mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
msgstr "Рядок до рядка"
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "Скрипти входу"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "Довге натискання для контекстного меню"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
msgid "Manage profiles"
msgstr "Керування профілями"
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "Перенести вкладку ліворуч"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Перенести вкладку праворуч"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Перемістити до «Без групи»"
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr "Наведення курсора на неактивну панель зробить її активною"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
msgid "Name"
msgstr "Ім’я"
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "Ім'я для нового каталогу"
msgid "Native"
msgstr "Рідний"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "New admin tab"
msgstr "Нова вкладка від імені адміністратора"
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "Нова конфігурація на {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Новий елемент"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Нове ім'я"
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "Нове ім'я"
msgid "New profile"
msgstr "Новий профіль"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
msgid "New profile name"
msgstr "Нове ім'я профілю"
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Нова вкладка: {profile}"
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
msgid "New terminal"
msgstr "Новий термінал"
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "Нове вікно"
msgid "New Window"
msgstr "Нове Вікно"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
msgid "New with profile"
msgstr "Новий з профілем"
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "Новий з профілем"
msgid "Next tab"
msgstr "Наступна вкладка"
#: tabby-core/src/utils.ts:54
#: tabby-core/src/utils.ts:59
msgid "No color"
msgstr "Без кольору"
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "Офіційний"
msgid "On GitHub Discussions"
msgstr "На GitHub Discussions"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
msgid "Opacity"
msgstr "Прозорість"
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "Опціональний"
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
#: tabby-core/src/utils.ts:57
#: tabby-core/src/utils.ts:62
msgid "Orange"
msgstr "Помаранчевий"
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "Крок зміни розміру панелі"
msgid "Panes"
msgstr "Панелі"
#: tabby-core/src/theme.ts:35
#: tabby-core/src/theme.ts:26
msgid "Paper (legacy)"
msgstr "Папір (застаріло)"
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "Контроль парності"
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
msgstr "Часткова синхронізація конфігурації неможлива, якщо конфігурація зашифрована за допомогою сховища."
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
msgid "Pass-through"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
msgstr "Парольна фраза для приватного ключа з хешем {hash}..."
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "Вставити з буферу обміну"
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "Вставити якщо немає виділення, інакше копіювати"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Вставити кілька рядків?"
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "Папка з плагінами"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
msgid "Port opened"
msgstr "Порт відкрито"
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "Порт відкрито"
msgid "Ports"
msgstr "Порти"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Натисніть будь-яку клавішу, щоб повторно підключитися"
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "Програма"
msgid "Proxy command"
msgstr "Команда проксі"
#: tabby-core/src/utils.ts:58
#: tabby-core/src/utils.ts:63
msgid "Purple"
msgstr "Фіолетовий"
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "Фіолетовий"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Поміщає конфігурацію Tabby у зашифроване сховище"
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
#: tabby-core/src/index.ts:219
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
msgid "Quick connect"
msgstr "Швидке з'єднання"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
msgid "Quit"
msgstr "Вихід"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
msgid "Raw socket connection"
msgstr "Підключення через сокет"
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Підключення через сокет"
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Таймаут підключення (мс)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Останні"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
msgid "Reconnect"
msgstr "Відновити з'єднання"
#: tabby-core/src/utils.ts:59
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:64
msgid "Red"
msgstr "Червоний"
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "Запустити від імені адміністратора"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "Збережіть пароль у зв'язку ключів"
msgid "Save and apply"
msgstr "Зберегти та застосувати"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
msgid "Save as profile"
msgstr "Зберегти як профіль"
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Зберегти як профіль"
msgid "Save layout as profile"
msgstr "Зберегти макет як профіль"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
msgid "Saved"
msgstr "Збережено"
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr "Пошук кольорових схем"
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
msgstr "Секретний токен синхронізації"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
msgid "Select"
msgstr "Обрати"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr "Виберіть базовий профіль для використання в якості шаблону"
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "Вибрати всі"
msgid "Select file storage"
msgstr "Виберіть сховище файлів"
#: tabby-core/src/index.ts:225
#: tabby-core/src/index.ts:232
msgid "Select profile"
msgstr "Вибрати профіль"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Виберіть профіль або введіть адресу"
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
msgstr "Відправляє дані по одному байту за раз"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
msgid "Serial"
msgstr "Послідовний порт"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
msgid "Serial connection"
msgstr "З'єднання по послідовному порту"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
msgid "Serial: {description}"
msgstr "Послідовний порт: {description}"
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "Встановити пароль"
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Встановити Tabby як %COMSPEC%"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
msgstr "0 вимикає останні профілі"
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "Налаштування"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell не підтримує виявлення поточного шляху"
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Shell не підтримує виявлення поточного шл
msgid "Shell integration"
msgstr "Інтеграція в систему"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
msgid "Show"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "Показати селектор профілю {type}"
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "Показати селектор профілю {type}"
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "Підтвердження при вставці кількох рядків"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
msgid "Show built-in profiles in selector"
msgstr "Показувати вбудовані профілі під час вибору"
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "Показувати іконку профілю на вкладці"
msgid "Show profile selector"
msgstr "Показати вибір профілю"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
msgid "Show recent profiles in selector"
msgstr "Показати останні профілі під час вибору"
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "Показати з'єднання по послідовному пор
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
msgstr "Відображати вкладки в повноекранному режимі"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
msgid "Show toolbar"
msgstr "Показати панель інструментів"
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "Розділити зверху"
msgid "Split to the up"
msgstr "Розділити вверх"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
msgid "SSH connection"
msgstr "SSH зʼєднання"
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "Управління SSH-підключеннями тепер здій
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
msgstr "Пароль SSH для {user}@{host}:{port}"
#: tabby-core/src/theme.ts:9
#: tabby-core/src/theme.ts:8
msgid "Standard (legacy)"
msgstr "Стандартний (застаріло)"
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "Розташування вкладок"
msgid "Tabs width"
msgstr "Ширина вкладки"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet сесія"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Термінал"
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "Фон терміналу"
msgid "Terminal bell"
msgstr "Звуковий сигнал терміналу"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
msgid "Terminal identification"
msgstr "Ідентифікація терміналу"
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "Є активні передачі файлів"
msgid "There is a saved password for this connection"
msgstr "Для цього з'єднання збережено пароль"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
msgid "These apply to all profiles of a given type"
msgstr "Це застосовується до всіх профілів заданого типу"
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "Зверху"
msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr "Обрізати пробіли і нові рядки"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
msgid "Try again"
msgstr "Повторити"
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "Без групи"
msgid "Uninstall"
msgstr "Видалити"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "Вітаємо"
msgid "What's new"
msgstr "Що нового"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
msgid "When a session ends"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
msgstr "Коли увімкнено, посилання можна натискати, утримуючи цю клавішу"
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "Термінал WSL підтримує TrueColor лише з ConPTY"
msgid "X11 forwarding"
msgstr "Переспрямування X11"
#: tabby-core/src/utils.ts:60
#: tabby-core/src/utils.ts:65
msgid "Yellow"
msgstr "Жовтий"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
msgstr "\"{command}\" 仍在运行。是否需要关闭?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} 副本"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "行间距"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
msgid "Advanced"
msgstr "高级设置"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "应用程序设置"
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
msgstr "您确定要关闭 Tabby 吗?您可以在 设置 -> 窗口 中关闭此提示。"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
msgid "Are you sure?"
msgstr "您确定吗?"
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "身份验证方法"
msgid "Author"
msgstr "作者"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
msgid "Auto"
msgstr "自动"
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "可用"
msgid "Background type"
msgstr "背景类型"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
msgid "Backspace key mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
msgid "Baud rate"
msgstr "波特率"
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "行首"
msgid "Blink cursor"
msgstr "光标闪烁"
#: tabby-core/src/utils.ts:55
#: tabby-core/src/utils.ts:60
msgid "Blue"
msgstr "蓝色"
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr "广播模式。点击任意位置取消。"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
msgid "Built-in"
msgstr "内置"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "加密方法"
msgid "Clear"
msgstr "清除"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "清除最近使用的配置"
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "剪贴板"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
msgid "Close"
msgstr "关闭"
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "颜色"
msgid "Color scheme"
msgstr "配色方案"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
msgid "Color schemes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors"
msgstr "色彩"
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "命令行"
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
msgstr "使用命令的 stdin/stdout而不是网络连接。"
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
msgid "Commands"
msgstr "命令"
#: tabby-core/src/theme.ts:21
#: tabby-core/src/theme.ts:16
msgid "Compact (legacy)"
msgstr "紧凑模式(旧版)"
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "配置"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "通过代理服务器连接"
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
#: tabby-core/src/index.ts:220
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "正在连接到 \"%s\"…"
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "首先连接至另一主机,并将其作为代理"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
msgid "Connecting"
msgstr "正在连接"
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "右键菜单"
msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "控制元素之间的间隔"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Copied"
msgstr "已复制"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "Copy"
msgstr "复制"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
msgid "Copy current path"
msgstr "复制当前路径"
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "复制到剪贴板"
msgid "Copy with formatting"
msgstr "复制带格式"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "无法解密配置"
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "创建文件夹"
msgid "Current"
msgstr "当前"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
msgid "Current color scheme"
msgstr "当前配色方案"
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "当前进程:{name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "光标形状"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "自定义"
msgid "Custom CSS"
msgstr "自定义 CSS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
msgid "Data bits"
msgstr "数据位数"
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "减少水平分割大小"
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr "减少垂直分割大小"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
msgid "Default \"Connect to\" type"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "新标签页的默认配置"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
msgid "Default profile settings"
msgstr "默认配置设置"
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
msgstr "{type} 的默认值"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "删除\"{name}\""
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "删除上一个单词"
msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr "是否删除远程配置?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "删除此分组所有配置?"
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
msgid "Disconnect"
msgstr "断开连接"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "断开与 {host} 的连接?"
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "显示于"
msgid "Do not abort"
msgstr "不要中止"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
msgid "Do not close"
msgstr "不要关闭"
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "下载"
msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr "以亮色显示粗体"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
msgid "Duplicate"
msgstr "克隆"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
msgid "Duplicate as administrator"
msgstr "以管理员身份克隆"
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "以管理员身份克隆"
msgid "Duplicate tab"
msgstr "克隆标签页"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "行尾"
msgid "Environment"
msgstr "环境变量"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
msgid "Erase config"
msgstr "擦除配置"
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "固定"
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr "Fluent 背景有时会导致拖动延迟"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
msgid "Focus all panes"
msgstr "聚焦所有窗格"
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "聚焦所有窗格"
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr "同时聚焦所有窗格 (广播)"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Focus all tabs"
msgstr "聚焦所有标签页"
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "聚焦左方的窗格"
msgid "Focus the pane on the right"
msgstr "聚焦右方的窗格"
#: tabby-core/src/theme.ts:43
#: tabby-core/src/theme.ts:34
msgid "Follow the color scheme"
msgstr "依照配色方案"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
msgid "Font"
msgstr "字体"
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "使窗口具有模糊透明的背景"
msgid "Go up"
msgstr "上一级"
#: tabby-core/src/utils.ts:56
#: tabby-core/src/utils.ts:61
msgid "Green"
msgstr "绿色"
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "帮助翻译Tabby"
msgid "Hexadecimal"
msgstr "十六进制"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
msgid "Hide"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button"
msgstr "隐藏标签页关闭按钮"
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "主机密钥校验"
msgid "Hotkeys"
msgstr "快捷键"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr "Tabby如何通过环境变量呈现自己"
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "图标"
msgid "id.tab-width.dynamic"
msgstr "动态"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
msgstr "如果禁用,则只在配置选择器中显示自定义配置"
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "增加水平分割大小"
msgid "Increase vertical split size"
msgstr "增加垂直分割大小"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
msgid "Input"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "按您输入时发送"
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "跳到下一个单词"
msgid "Jump to previous word"
msgstr "跳到上一个单词"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "键盘"
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr "键盘交互认证"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
msgid "Kill"
msgstr "结束进程"
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "左侧"
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
msgstr "使用 Shell 替代操作系统处理 Meta 键"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
msgid "Light mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
msgstr "逐行"
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "登录脚本"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "长按右键菜单"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
msgid "Manage profiles"
msgstr "管理配置"
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "将标签页移至左侧"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "将标签页移至右侧"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "移动到 “未分组”"
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr "鼠标移到非活动窗格时会激活它"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
msgid "Name"
msgstr "名称"
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "为新文件夹命名"
msgid "Native"
msgstr "原生"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "New admin tab"
msgstr "新的管理标签页"
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "{platform} 上的新配置"
msgid "New item"
msgstr "新建项"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "新名称"
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "新名称"
msgid "New profile"
msgstr "新配置"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
msgid "New profile name"
msgstr "新配置名称"
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
msgstr "新标签页:{profile}"
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
msgid "New terminal"
msgstr "新终端"
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "新窗口"
msgid "New Window"
msgstr "新建窗口"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
msgid "New with profile"
msgstr "依据配置新建"
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "依据配置新建"
msgid "Next tab"
msgstr "下一个标签页"
#: tabby-core/src/utils.ts:54
#: tabby-core/src/utils.ts:59
msgid "No color"
msgstr "无色"
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "官方"
msgid "On GitHub Discussions"
msgstr "在 GitHub 讨论"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
msgid "Opacity"
msgstr "不透明度"
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "选填"
msgid "Options"
msgstr "选项"
#: tabby-core/src/utils.ts:57
#: tabby-core/src/utils.ts:62
msgid "Orange"
msgstr "橙色"
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "窗格大小调整阶梯"
msgid "Panes"
msgstr "窗格"
#: tabby-core/src/theme.ts:35
#: tabby-core/src/theme.ts:26
msgid "Paper (legacy)"
msgstr "纸张(旧版)"
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "奇偶校验"
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
msgstr "当配置通过保险库加密时,部分配置同步不可用"
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
msgid "Pass-through"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
msgstr "带哈希值 {hash} 的私钥口令..."
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
msgstr "密码"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "从剪贴板中粘贴"
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "未选择内容时粘贴,否则复制"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "粘贴多行?"
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "插件目录"
msgid "Port"
msgstr "端口"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
msgid "Port opened"
msgstr "端口已打开"
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "端口已打开"
msgid "Ports"
msgstr "端口"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "按任意键重新连接"
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "程序"
msgid "Proxy command"
msgstr "代理命令"
#: tabby-core/src/utils.ts:58
#: tabby-core/src/utils.ts:63
msgid "Purple"
msgstr "紫色"
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "紫色"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "将 Tabby 的所有配置放入保险库"
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
#: tabby-core/src/index.ts:219
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
msgid "Quick connect"
msgstr "快速连接"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
msgid "Quit"
msgstr "退出"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
msgid "Raw socket connection"
msgstr "原始套接字连接"
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "原始套接字连接"
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "准备超时(毫秒)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "最近"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
msgid "Reconnect"
msgstr "重新连接"
#: tabby-core/src/utils.ts:59
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:64
msgid "Red"
msgstr "红色"
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "以管理员身份运行"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
msgid "Save"
msgstr "保存"
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "在钥匙串中保存密码"
msgid "Save and apply"
msgstr "保存并应用"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
msgid "Save as profile"
msgstr "另存为配置"
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "另存为配置"
msgid "Save layout as profile"
msgstr "保存布局为配置"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
msgid "Saved"
msgstr "已保存"
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr "搜索配色方案"
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
msgstr "加密同步令牌"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
msgid "Select"
msgstr "选择"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr "选择一个基本配置作为模板"
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "全选"
msgid "Select file storage"
msgstr "选择文件存储"
#: tabby-core/src/index.ts:225
#: tabby-core/src/index.ts:232
msgid "Select profile"
msgstr "选择配置"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "选择配置或输入地址"
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
msgstr "一次发送一个字节数据"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
msgid "Serial"
msgstr "串口"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
msgid "Serial connection"
msgstr "串口连接"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
msgid "Serial: {description}"
msgstr "串口:{description}"
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "设置密码"
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "将 Tabby 设置为 %COMSPEC%"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
msgstr "设置为 0 以禁用最近的配置"
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "设置"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell 不支持当前路径检测"
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Shell 不支持当前路径检测"
msgid "Shell integration"
msgstr "Shell 集成"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
msgid "Show"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "显示 {type} 配置选择器"
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "显示 {type} 配置选择器"
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "当粘贴多行时,显示确认对话框"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
msgid "Show built-in profiles in selector"
msgstr "在选择器中显示内置配置"
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "在标签上显示配置文件图标"
msgid "Show profile selector"
msgstr "显示配置选择器"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
msgid "Show recent profiles in selector"
msgstr "在选择器中显示最近的配置"
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "显示串口连接"
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
msgstr "全屏模式下显示标签栏"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
msgid "Show toolbar"
msgstr "显示工具栏"
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "向上拆分"
msgid "Split to the up"
msgstr "向上拆分"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
msgid "SSH connection"
msgstr "SSH 连接"
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "现在,通过“配置和连接”选项对 SSH 连接进行管理"
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
msgstr "{user}@{host}:{port} 的 SSH 密码"
#: tabby-core/src/theme.ts:9
#: tabby-core/src/theme.ts:8
msgid "Standard (legacy)"
msgstr "标准模式(旧版)"
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "标签页位置"
msgid "Tabs width"
msgstr "标签页宽度"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet 会话"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "终端"
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "终端背景"
msgid "Terminal bell"
msgstr "终端提示音"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
msgid "Terminal identification"
msgstr "终端标识"
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "当前有活动的文件传输"
msgid "There is a saved password for this connection"
msgstr "此连接已保存密码"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
msgid "These apply to all profiles of a given type"
msgstr "应用于给定类型的所有配置文件"
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "顶部"
msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr "缩减空格和换行"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
msgid "Try again"
msgstr "再试一次"
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "未分组"
msgid "Uninstall"
msgstr "卸载"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "欢迎"
msgid "What's new"
msgstr "最近更新"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
msgid "When a session ends"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
msgstr "如果启用,链接只有在按住此键时可被点击"
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "WSL 终端仅支持 ConPTY 真彩"
msgid "X11 forwarding"
msgstr "X11 转发"
#: tabby-core/src/utils.ts:60
#: tabby-core/src/utils.ts:65
msgid "Yellow"
msgstr "黄色"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
msgstr "\"{command}\" 正在執行。是否結束?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} 複製"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "行與行之間的額外空間"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "應用程式設定"
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
msgstr "你確定要關閉 Tabby 嗎?您可以在設定 -> 視窗中停用此提示。"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
msgid "Are you sure?"
msgstr "您確定嗎?"
@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "認證方法"
msgid "Author"
msgstr "作者"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
msgid "Auto"
msgstr "自動"
@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "可用"
msgid "Background type"
msgstr "背景類別"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
msgid "Backspace key mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
msgid "Baud rate"
msgstr "串列傳輸速率"
@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "行首"
msgid "Blink cursor"
msgstr "閃爍游標"
#: tabby-core/src/utils.ts:55
#: tabby-core/src/utils.ts:60
msgid "Blue"
msgstr "藍色"
@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr "廣播模式。點擊任何位置以取消。"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
msgid "Built-in"
msgstr "內建"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "密碼Cipher"
msgid "Clear"
msgstr "清除"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "清除最近的設定檔"
@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "剪貼簿"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
msgid "Close"
msgstr "關閉"
@ -317,6 +323,10 @@ msgstr "顏色"
msgid "Color scheme"
msgstr "顏色機制"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
msgid "Color schemes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors"
msgstr "顏色"
@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "指令行"
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
msgstr "使用 stdin/stdout 指令代替網絡連線"
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
msgid "Commands"
msgstr "指令"
#: tabby-core/src/theme.ts:21
#: tabby-core/src/theme.ts:16
msgid "Compact (legacy)"
msgstr "緊湊 (舊版)"
@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "設定"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "通過代理伺服器連線"
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
#: tabby-core/src/index.ts:220
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "正在連線到 \"%s\"..."
@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "先連線到其它主機並將其作為代理伺服器"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
msgid "Connecting"
msgstr "正在連線"
@ -407,20 +417,20 @@ msgstr "快顯功能表"
msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "調整各元件之間的間距"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Copied"
msgstr "已複製"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "Copy"
msgstr "複製"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
msgid "Copy current path"
msgstr "複製目前路徑"
@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "複製到剪貼簿"
msgid "Copy with formatting"
msgstr "複製文字格式"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "無法解密設定檔"
@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "建立資料夾"
msgid "Current"
msgstr "目前"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
msgid "Current color scheme"
msgstr "目前配色方案"
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "目前的處理程序:{name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "游標形狀"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "自訂"
msgid "Custom CSS"
msgstr "自訂 CSS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
msgid "Data bits"
msgstr "資料位元"
@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "縮小水平分割大小"
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr "縮小垂直分割大小"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
msgid "Default \"Connect to\" type"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "新分頁的預設設定檔"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
msgid "Default profile settings"
msgstr "預設設定檔設定"
@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
msgstr "預設為 {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "刪除 “{name}”?"
@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "刪除上一個單字"
msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr "是否刪除遠端設定檔?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "是否刪除群組内所有設定檔?"
@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
msgid "Disconnect"
msgstr "中斷連線"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "與 {host} 中斷連線嗎?"
@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "顯示在"
msgid "Do not abort"
msgstr "不要中止"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
msgid "Do not close"
msgstr "不要關閉"
@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "下載"
msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr "用亮色繪製粗體"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
msgid "Duplicate as administrator"
msgstr "以管理員權限複製"
@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "以管理員權限複製"
msgid "Duplicate tab"
msgstr "複製分頁"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "行尾"
msgid "Environment"
msgstr "環境"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
msgid "Erase config"
msgstr "清除設定"
@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "固定寬度"
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr "Fluent 背景有時會導致拖曳延遲"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
msgid "Focus all panes"
msgstr "聚焦所有窗格"
@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "聚焦所有窗格"
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr "同時聚焦所有窗格(廣播)"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Focus all tabs"
msgstr "聚焦所有分頁"
@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "聚焦左邊的窗格"
msgid "Focus the pane on the right"
msgstr "聚焦右邊的窗格"
#: tabby-core/src/theme.ts:43
#: tabby-core/src/theme.ts:34
msgid "Follow the color scheme"
msgstr "遵循色彩搭配方案"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
msgid "Font"
msgstr "字型"
@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "使視窗具有模糊透明的背景"
msgid "Go up"
msgstr "往上"
#: tabby-core/src/utils.ts:56
#: tabby-core/src/utils.ts:61
msgid "Green"
msgstr "綠色"
@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "協助我們翻譯 Tabby"
msgid "Hexadecimal"
msgstr "十六進制"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
msgid "Hide"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button"
msgstr "隱藏關閉分頁按鈕"
@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "主機金鑰驗證"
msgid "Hotkeys"
msgstr "快速鍵"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr "Tabby 如何透過環境變數呈現"
@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "圖示"
msgid "id.tab-width.dynamic"
msgstr "動態調整"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
msgstr "如果關閉,只有自訂設定檔會被顯示在設定檔選擇器"
@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "增加水平分割大小"
msgid "Increase vertical split size"
msgstr "增加垂直分割大小"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
msgid "Input"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "輸入在您鍵入時傳送"
@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "跳轉至下個關鍵字"
msgid "Jump to previous word"
msgstr "跳轉至上個關鍵字"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "鍵盤"
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr "鍵盤交互認證"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
msgid "Kill"
msgstr "終止"
@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "左側"
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
msgstr "使用 Shell 替代作業系統處理 Meta 鍵"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
msgid "Light mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
msgstr "逐行"
@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "登入執行腳本"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "長按以叫出選單"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
msgid "Manage profiles"
msgstr "管理設定檔"
@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "將分頁左移"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "將分頁右移"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "移至未分類"
@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr "自動聚焦於滑鼠游標所在的窗格"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
msgid "Name"
msgstr "名稱"
@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "新目錄的名稱"
msgid "Native"
msgstr "原生"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "New admin tab"
msgstr "新的管理員分頁"
@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "{platform} 上的新設定"
msgid "New item"
msgstr "新增項目"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "新增名稱"
@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr "新增名稱"
msgid "New profile"
msgstr "新設定檔"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
msgid "New profile name"
msgstr "新設定檔名稱"
@ -1280,7 +1326,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
msgstr "新分頁:{profile}"
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
msgid "New terminal"
msgstr "新終端機"
@ -1292,7 +1338,7 @@ msgstr "新視窗"
msgid "New Window"
msgstr "新視窗"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
msgid "New with profile"
msgstr "新的設定檔"
@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "新的設定檔"
msgid "Next tab"
msgstr "下一個分頁"
#: tabby-core/src/utils.ts:54
#: tabby-core/src/utils.ts:59
msgid "No color"
msgstr "無色彩"
@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "官方"
msgid "On GitHub Discussions"
msgstr "GitHub 討論"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
msgid "Opacity"
msgstr "不透明度"
@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "選用"
msgid "Options"
msgstr "選項"
#: tabby-core/src/utils.ts:57
#: tabby-core/src/utils.ts:62
msgid "Orange"
msgstr "橘色"
@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "窗格大小調整級距"
msgid "Panes"
msgstr "窗格"
#: tabby-core/src/theme.ts:35
#: tabby-core/src/theme.ts:26
msgid "Paper (legacy)"
msgstr "紙張 (舊版)"
@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "同位元"
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
msgstr "部分設定檔無法同步,因為已被金鑰庫加密"
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
msgid "Pass-through"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
msgstr "一個雜湊私鑰的密碼{hash}"
@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
msgstr "密碼"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
msgid "Paste"
msgstr "貼上"
@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "從剪貼簿貼上"
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "未選擇內容時貼上,否則複製"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "貼上多行?"
@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "擴充功能資料夾"
msgid "Port"
msgstr "通訊埠"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
msgid "Port opened"
msgstr "通訊埠已打開"
@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "通訊埠已打開"
msgid "Ports"
msgstr "通訊埠"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "按下任意鍵以重新連線"
@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "程式"
msgid "Proxy command"
msgstr "代理指令"
#: tabby-core/src/utils.ts:58
#: tabby-core/src/utils.ts:63
msgid "Purple"
msgstr "紫色"
@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "紫色"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "將所有 Tabby 設定檔放入金鑰庫"
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
#: tabby-core/src/index.ts:219
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
msgid "Quick connect"
msgstr "快速連線"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
msgid "Quit"
msgstr "退出"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
msgid "Raw socket connection"
msgstr "原始 socket 連線"
@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "原始 socket 連線"
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "就緒超時(毫秒)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "最近"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
msgid "Reconnect"
msgstr "重新連線"
#: tabby-core/src/utils.ts:59
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/utils.ts:64
msgid "Red"
msgstr "紅色"
@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "以系統管理員身分執行"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
msgid "Save"
msgstr "儲存"
@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "將密碼儲存至鑰匙圈"
msgid "Save and apply"
msgstr "儲存並套用"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
msgid "Save as profile"
msgstr "另存設定檔"
@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "另存設定檔"
msgid "Save layout as profile"
msgstr "將排版儲存為設定檔"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
msgid "Saved"
msgstr "已儲存"
@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
msgstr "搜尋"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr "搜尋配色方案"
@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
msgstr "同步密鑰"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
msgid "Select"
msgstr "選擇"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr "選擇設定檔作為範本"
@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "選取全部"
msgid "Select file storage"
msgstr "選取儲存位置"
#: tabby-core/src/index.ts:225
#: tabby-core/src/index.ts:232
msgid "Select profile"
msgstr "選擇設定檔"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "選擇設定檔或輸入位址"
@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
msgstr "資料每次只傳送一個位元組"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
msgid "Serial"
msgstr "序列"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
msgid "Serial connection"
msgstr "序列埠連線"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
msgid "Serial: {description}"
msgstr "序列:{description}"
@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "設定密碼"
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "設定 Tabby 為 %COMSPEC%"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
msgstr "設為 0 時停用顯示最近的設定檔"
@ -1864,7 +1924,7 @@ msgstr "設定"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell 不支援目前路徑偵測"
@ -1872,6 +1932,10 @@ msgstr "Shell 不支援目前路徑偵測"
msgid "Shell integration"
msgstr "Shell 整合"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
msgid "Show"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "顯示 {type} 設定檔選擇器"
@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "顯示 {type} 設定檔選擇器"
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "當貼上多行內容時顯示確認視窗"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
msgid "Show built-in profiles in selector"
msgstr "在選擇器中顯示內建設定"
@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "在分頁上顯示設定檔圖示"
msgid "Show profile selector"
msgstr "顯示設定選擇器"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
msgid "Show recent profiles in selector"
msgstr "在選擇器中顯示最近使用的設定"
@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "顯示序列連線"
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
msgstr "在全螢幕下顯示分頁"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
msgid "Show toolbar"
msgstr "顯示工具列"
@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "分離至上方"
msgid "Split to the up"
msgstr "分離至上方"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
msgid "SSH connection"
msgstr "SSH 連線"
@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "SSH連線管理現在位於「設定檔與連線」分頁下"
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
msgstr "{user}@{host}:{port} 的 SSH 密碼"
#: tabby-core/src/theme.ts:9
#: tabby-core/src/theme.ts:8
msgid "Standard (legacy)"
msgstr "標準 (舊版)"
@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "分頁位置"
msgid "Tabs width"
msgstr "標籤頁寬度"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet 階段"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "終端機"
@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "終端機背景"
msgid "Terminal bell"
msgstr "終端鈴聲"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
msgid "Terminal identification"
msgstr "終端標示"
@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "正在進行檔案傳輸"
msgid "There is a saved password for this connection"
msgstr "此次連線可使用已儲存密碼"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
msgid "These apply to all profiles of a given type"
msgstr "這些影響所有給定類型的設定檔"
@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "頂部"
msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr "去除空白和空行"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
msgid "Try again"
msgstr "重試"
@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "未分類的"
msgid "Uninstall"
msgstr "解除安裝"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
msgid "Unknown"
msgstr "未知的"
@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "歡迎使用"
msgid "What's new"
msgstr "最新消息"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
msgid "When a session ends"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
msgstr "啟用後,需按著此鍵才可打開連結"
@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "WSL終端機只支援ConPTY真彩色"
msgid "X11 forwarding"
msgstr "X11 轉發"
#: tabby-core/src/utils.ts:60
#: tabby-core/src/utils.ts:65
msgid "Yellow"
msgstr "黃色"

View File

@ -76,7 +76,7 @@
"source-code-pro": "^2.38.0",
"source-map-loader": "^4.0.1",
"source-sans-pro": "3.6.0",
"ssh2": "Eugeny/ssh2#9de907d62907d6d45debdcc0ed8dda5b7b19dc7c",
"ssh2": "^1.14.0",
"style-loader": "^3.3.1",
"svg-inline-loader": "^0.8.2",
"thenby": "^1.3.4",