mirror of
https://github.com/Eugeny/tabby.git
synced 2024-11-10 12:16:34 +03:00
locale update
This commit is contained in:
parent
e0273126de
commit
68803b5f14
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 22:42\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-05 16:18\n"
|
||||
|
||||
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
|
||||
msgstr "Eine zweite Schriftart, die zur Darstellung von Zeichen verwendet wird, wenn in der Hauptschriftart Zeichen fehlen"
|
||||
@ -20,6 +20,12 @@ msgstr "Eine zweite Schriftart, die zur Darstellung von Zeichen verwendet wird,
|
||||
msgid "Abort all"
|
||||
msgstr "Alles abbrechen"
|
||||
|
||||
msgid "Accept and remember key"
|
||||
msgstr "Schlüssel akzeptieren und merken"
|
||||
|
||||
msgid "Accept just this once"
|
||||
msgstr "Nur einmal akzeptieren"
|
||||
|
||||
msgid "Acrylic background"
|
||||
msgstr "Acryl-Hintergrund"
|
||||
|
||||
@ -269,6 +275,9 @@ msgstr "Aktuell"
|
||||
msgid "Current color scheme"
|
||||
msgstr "Aktuelles Farbschema"
|
||||
|
||||
msgid "Current host key fingerprint"
|
||||
msgstr "Aktueller Host-Schlüssel-Fingerabdruck"
|
||||
|
||||
msgid "Current process: {name}"
|
||||
msgstr "Aktueller Prozess: {name}"
|
||||
|
||||
@ -341,6 +350,9 @@ msgstr "Dynamischen Tab-Titel deaktivieren"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Deaktiviert"
|
||||
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Verbindung trennen"
|
||||
|
||||
msgid "Display on"
|
||||
msgstr "Anzeigen auf"
|
||||
|
||||
@ -566,6 +578,9 @@ msgstr "Host"
|
||||
msgid "Host key"
|
||||
msgstr "Hostschlüssel"
|
||||
|
||||
msgid "Host key verification"
|
||||
msgstr "Hostschlüssel Verifizierung"
|
||||
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Tastenkombinationen"
|
||||
|
||||
@ -632,6 +647,9 @@ msgstr "Tastatur-interaktive Authentifizierung"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Sprache"
|
||||
|
||||
msgid "Last known host key fingerprint"
|
||||
msgstr "Letzter bekannter Host-Schlüssel-Fingerabdruck"
|
||||
|
||||
msgid "Launch WinSCP"
|
||||
msgstr "Starte WinSCP"
|
||||
|
||||
@ -654,7 +672,7 @@ msgid "Line editor, input is sent after you press Enter"
|
||||
msgstr "Zeileneditor, Eingabe wird nach Drücken der Eingabetaste gesendet"
|
||||
|
||||
msgid "Line padding"
|
||||
msgstr "Zeilen Zwischenabstand"
|
||||
msgstr "Zeilenabstand"
|
||||
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Wird geladen"
|
||||
@ -1017,7 +1035,7 @@ msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "SSH-Verbindung"
|
||||
|
||||
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSH-Verbindungsverwaltung erfolgt nun über die Registerkarte \"Profile & Verbindungen\""
|
||||
|
||||
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
||||
msgstr "SSH-Passwort für {user}@{host}:{port}"
|
||||
@ -1170,7 +1188,7 @@ msgid "Source code"
|
||||
msgstr "Quellcode"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spanisch"
|
||||
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Teilen"
|
||||
@ -1370,6 +1388,9 @@ msgstr "Tresor ist nicht konfiguriert"
|
||||
msgid "Vault master passphrase needs to be set to allow storing secrets"
|
||||
msgstr "Tresor Hauptpasswort muss gesetzt werden, um Einträge speichern zu können"
|
||||
|
||||
msgid "Verify host keys when connecting"
|
||||
msgstr "Hostschlüssel bei Verbindung überprüfen"
|
||||
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
@ -1394,6 +1415,9 @@ msgstr "Beim mehrzeiligen Einfügen warnen"
|
||||
msgid "Warn when closing active connections"
|
||||
msgstr "Warnung beim Schließen aktiver Verbindungen"
|
||||
|
||||
msgid "Warning: remote host's key has suddenly changed!"
|
||||
msgstr "Warnung: Der Schlüssel des entfernten Hosts hat sich plötzlich geändert!"
|
||||
|
||||
msgid "We're only tracking your Tabby and OS versions."
|
||||
msgstr "Wir analysieren nur Ihre Tabby- und Betriebssystem-Versionen."
|
||||
|
||||
@ -1448,6 +1472,9 @@ msgstr "Gelb"
|
||||
msgid "You can change it later, but it's unrecoverable if forgotten."
|
||||
msgstr "Du kannst es später ändern, aber es lässt sich nicht wiederherstellen wenn vergessen."
|
||||
|
||||
msgid "You could be under a man-in-the-middle attack right now, or the host key could have just been changed."
|
||||
msgstr "Sie könnten gerade Opfer eines Man-in-the-Middle-Angriffs sein oder der Host-Schlüssel könnte gerade geändert worden sein."
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Hineinzoomen"
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 20:02\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-05 16:19\n"
|
||||
|
||||
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
|
||||
msgstr "Una familia tipográfica secundaria usada para mostrar los caracteres faltantes en la principal"
|
||||
@ -21,10 +21,10 @@ msgid "Abort all"
|
||||
msgstr "Abortar todo"
|
||||
|
||||
msgid "Accept and remember key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aceptar y recordar clave"
|
||||
|
||||
msgid "Accept just this once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aceptar solo esta vez"
|
||||
|
||||
msgid "Acrylic background"
|
||||
msgstr "Fondo acrílico"
|
||||
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Current color scheme"
|
||||
msgstr "Esquema de color actual"
|
||||
|
||||
msgid "Current host key fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Huella actual de la clave de host"
|
||||
|
||||
msgid "Current process: {name}"
|
||||
msgstr "Proceso actual: {name}"
|
||||
@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Deshabilitado"
|
||||
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desconectar"
|
||||
|
||||
msgid "Display on"
|
||||
msgstr "Mostrar en pantalla"
|
||||
@ -579,7 +579,7 @@ msgid "Host key"
|
||||
msgstr "Clave de anfitrión"
|
||||
|
||||
msgid "Host key verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificación de clave de host"
|
||||
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Teclas de acceso rápido"
|
||||
@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Language"
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
msgid "Last known host key fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última huella de clave de host conocida"
|
||||
|
||||
msgid "Launch WinSCP"
|
||||
msgstr "Iniciar WinSCP"
|
||||
@ -1389,7 +1389,7 @@ msgid "Vault master passphrase needs to be set to allow storing secrets"
|
||||
msgstr "La contraseña maestra de Vault debe estar establecida para permitir secretos"
|
||||
|
||||
msgid "Verify host keys when connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificar las claves del host al conectar"
|
||||
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versión"
|
||||
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgid "Warn when closing active connections"
|
||||
msgstr "Advertir al cerrar conexiones activas"
|
||||
|
||||
msgid "Warning: remote host's key has suddenly changed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Advertencia: ¡la clave del host remoto ha cambiado repentinamente!"
|
||||
|
||||
msgid "We're only tracking your Tabby and OS versions."
|
||||
msgstr "Solo estamos rastreando sus versiones de Tabby y SO."
|
||||
@ -1473,7 +1473,7 @@ msgid "You can change it later, but it's unrecoverable if forgotten."
|
||||
msgstr "Puedes cambiarlo más tarde, pero es irrecuperable si lo olvidas."
|
||||
|
||||
msgid "You could be under a man-in-the-middle attack right now, or the host key could have just been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podría estar bajo un ataque de intermediario en este momento, o la clave de host podría haber sido cambiada."
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Ampliar"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 20:02\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-05 16:18\n"
|
||||
|
||||
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
|
||||
msgstr "Une seconde famille de polices utilisable pour afficher les caractères absents de la police principale"
|
||||
@ -21,10 +21,10 @@ msgid "Abort all"
|
||||
msgstr "Annuler tout"
|
||||
|
||||
msgid "Accept and remember key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accepter et mémoriser la clé"
|
||||
|
||||
msgid "Accept just this once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accepter uniquement cette fois"
|
||||
|
||||
msgid "Acrylic background"
|
||||
msgstr "Arrière-plan acrylique"
|
||||
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Current color scheme"
|
||||
msgstr "Schéma de couleurs actuel"
|
||||
|
||||
msgid "Current host key fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Empreinte de la clé de l'hôte courant"
|
||||
|
||||
msgid "Current process: {name}"
|
||||
msgstr "Processus actuel : {name}"
|
||||
@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Désactivé"
|
||||
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Déconnecter"
|
||||
|
||||
msgid "Display on"
|
||||
msgstr "Afficher sur"
|
||||
@ -579,7 +579,7 @@ msgid "Host key"
|
||||
msgstr "Clé de l'hôte"
|
||||
|
||||
msgid "Host key verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vérification de la clé de l'hôte"
|
||||
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Raccourcis clavier"
|
||||
@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Language"
|
||||
msgstr "Langue"
|
||||
|
||||
msgid "Last known host key fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dernière empreinte de la clé d'hôte connue"
|
||||
|
||||
msgid "Launch WinSCP"
|
||||
msgstr "Lancer WinSCP"
|
||||
@ -1389,7 +1389,7 @@ msgid "Vault master passphrase needs to be set to allow storing secrets"
|
||||
msgstr "Un mot de passe maître doit être défini pour permettre le stockage de secrets dans le coffre"
|
||||
|
||||
msgid "Verify host keys when connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vérifier les clés d'hôte lors de la connexion"
|
||||
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgid "Warn when closing active connections"
|
||||
msgstr "Avertir lors de la fermeture de connexions actives"
|
||||
|
||||
msgid "Warning: remote host's key has suddenly changed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Attention : la clé de l'hôte distant a soudainement changé !"
|
||||
|
||||
msgid "We're only tracking your Tabby and OS versions."
|
||||
msgstr "Nous ne collectons que la version de Tabby et celle de l'OS."
|
||||
@ -1473,7 +1473,7 @@ msgid "You can change it later, but it's unrecoverable if forgotten."
|
||||
msgstr "Vous pouvez le changer plus tard, mais il n'est pas récupérable s'il est oublié."
|
||||
|
||||
msgid "You could be under a man-in-the-middle attack right now, or the host key could have just been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous pourriez être sous une attaque de man-in-the-middle en ce moment, ou la clé de l'hôte pourrait avoir été modifiée."
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Zoom avant"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian\n"
|
||||
"Language: hr_HR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 22:42\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-05 16:18\n"
|
||||
|
||||
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
|
||||
msgstr "Druga obitelj fontova koja se koristi za prikaz nedostajućih znakova u glavnom fontu"
|
||||
@ -20,6 +20,12 @@ msgstr "Druga obitelj fontova koja se koristi za prikaz nedostajućih znakova u
|
||||
msgid "Abort all"
|
||||
msgstr "Prekini sve"
|
||||
|
||||
msgid "Accept and remember key"
|
||||
msgstr "Prihvati i zapamti ključ"
|
||||
|
||||
msgid "Accept just this once"
|
||||
msgstr "Prihvati samo ovaj put"
|
||||
|
||||
msgid "Acrylic background"
|
||||
msgstr "Pozadina u boji akrila"
|
||||
|
||||
@ -27,7 +33,7 @@ msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
msgid "Add a port forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodaj prosljeđujući priključak"
|
||||
|
||||
msgid "Add a private key"
|
||||
msgstr "Dodaj privatni ključ"
|
||||
@ -153,7 +159,7 @@ msgid "Chinese (simplified)"
|
||||
msgstr "Kineski (pojednostavljeni)"
|
||||
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kineski (tradicionalni)"
|
||||
|
||||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Šifre"
|
||||
@ -261,7 +267,7 @@ msgid "Could not decrypt config"
|
||||
msgstr "Neuspjelo dešifriranje konfiguracije"
|
||||
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hrvatski"
|
||||
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Trenutačno"
|
||||
@ -269,6 +275,9 @@ msgstr "Trenutačno"
|
||||
msgid "Current color scheme"
|
||||
msgstr "Trenutačna shema boja"
|
||||
|
||||
msgid "Current host key fingerprint"
|
||||
msgstr "Trenutačna šifra ključa host računala"
|
||||
|
||||
msgid "Current process: {name}"
|
||||
msgstr "Tenutačni postupak: {name}"
|
||||
|
||||
@ -341,6 +350,9 @@ msgstr "Deaktiviraj dinamički naslov kartice"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Deaktivirano"
|
||||
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Odspoji"
|
||||
|
||||
msgid "Display on"
|
||||
msgstr "Ekran uključen"
|
||||
|
||||
@ -498,7 +510,7 @@ msgid "Forwarded ports"
|
||||
msgstr "Proslijeđeni priključci"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Francuski"
|
||||
|
||||
msgid "From color scheme"
|
||||
msgstr "Iz sheme boja"
|
||||
@ -519,7 +531,7 @@ msgid "Generate a pre-filled GitHub issue"
|
||||
msgstr "Generiraj unaprijed ispunjeni GitHub problem"
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Njemački"
|
||||
|
||||
msgid "Get"
|
||||
msgstr "Preuzmi"
|
||||
@ -564,7 +576,10 @@ msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host računalo"
|
||||
|
||||
msgid "Host key"
|
||||
msgstr "Tipka host računala"
|
||||
msgstr "Ključ host računala"
|
||||
|
||||
msgid "Host key verification"
|
||||
msgstr "Provjera ključa host računala"
|
||||
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Tipkovni prečaci"
|
||||
@ -603,7 +618,7 @@ msgid "Invalid syntax"
|
||||
msgstr "Neispravna sintaksa"
|
||||
|
||||
msgid "Jump host"
|
||||
msgstr "Skoči host računalo"
|
||||
msgstr "„Jump” host računalo"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to next word"
|
||||
msgstr "Skoči na sljedeću riječ"
|
||||
@ -632,6 +647,9 @@ msgstr "Autentifikacija interaktivnom tipkovnicom"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Jezik"
|
||||
|
||||
msgid "Last known host key fingerprint"
|
||||
msgstr "Zadnja poznata šifra ključa host računala"
|
||||
|
||||
msgid "Launch WinSCP"
|
||||
msgstr "Pokreni WinSCP"
|
||||
|
||||
@ -729,7 +747,7 @@ msgid "New tab"
|
||||
msgstr "Nova kartica"
|
||||
|
||||
msgid "New tab: {profile}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nova kartica: {profile}"
|
||||
|
||||
msgid "New terminal"
|
||||
msgstr "Novi terminal"
|
||||
@ -870,7 +888,7 @@ msgid "Plugins folder"
|
||||
msgstr "Mapa dodataka"
|
||||
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poljski"
|
||||
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Priključak"
|
||||
@ -1002,7 +1020,7 @@ msgid "Run as administrator"
|
||||
msgstr "Pokreni kao administrator"
|
||||
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruski"
|
||||
|
||||
msgid "SOCKS proxy"
|
||||
msgstr "SOCKS proxy"
|
||||
@ -1017,7 +1035,7 @@ msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "SSH veza"
|
||||
|
||||
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upravljanje SSH vezom sada se vrši putem kartice „Profili i veze”"
|
||||
|
||||
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
||||
msgstr "SSH lozinka za {user}@{host}:{port}"
|
||||
@ -1155,7 +1173,7 @@ msgid "Show vault contents"
|
||||
msgstr "Prikaži sadržaj trezora"
|
||||
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prikaži {type} selektor profila"
|
||||
|
||||
msgid "Skip MoTD/banner"
|
||||
msgstr "Preskoči MoTD/banner"
|
||||
@ -1170,7 +1188,7 @@ msgid "Source code"
|
||||
msgstr "Izvorni kod"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Španjolski"
|
||||
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Podijeli"
|
||||
@ -1236,7 +1254,7 @@ msgid "Tab activity"
|
||||
msgstr "Aktivnost kartice"
|
||||
|
||||
msgid "Tab {number}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kartica {number}"
|
||||
|
||||
msgid "Tabby could not start with your plugins, so all third party plugins have been disabled in this session. The error was:"
|
||||
msgstr "Tabby se nije mogao pokrenuti s tvojim dodacima, stoga su svi strani dodaci deaktivirani u ovoj sesiji. Greška je bila:"
|
||||
@ -1370,6 +1388,9 @@ msgstr "Trezor nije konfiguriran"
|
||||
msgid "Vault master passphrase needs to be set to allow storing secrets"
|
||||
msgstr "Za spremanje tajni, tekstualna master lozinka trezora mora biti postavljena"
|
||||
|
||||
msgid "Verify host keys when connecting"
|
||||
msgstr "Provjeri ključeve host računala prilikom povezivanja"
|
||||
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Verzija"
|
||||
|
||||
@ -1394,6 +1415,9 @@ msgstr "Upozori prilikom umetanja više redaka"
|
||||
msgid "Warn when closing active connections"
|
||||
msgstr "Upozori pri zatvaranju aktivnih veza"
|
||||
|
||||
msgid "Warning: remote host's key has suddenly changed!"
|
||||
msgstr "Upozorenje: ključ udaljenog host računala iznenada se promijenio!"
|
||||
|
||||
msgid "We're only tracking your Tabby and OS versions."
|
||||
msgstr "Pratimo samo tvoje verzije Tabbyja i OS-a."
|
||||
|
||||
@ -1448,6 +1472,9 @@ msgstr "Žuta"
|
||||
msgid "You can change it later, but it's unrecoverable if forgotten."
|
||||
msgstr "Može se kasnije promijeniti, ali ne ne može obnoviti ako se zaboravi."
|
||||
|
||||
msgid "You could be under a man-in-the-middle attack right now, or the host key could have just been changed."
|
||||
msgstr "Možda se veza trenutačno nalazi pod napadom (man-in-the-middle attack) ili je ključ host računala jednostavno promijenjen."
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Uvećaj prikaz"
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 22:42\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 20:02\n"
|
||||
|
||||
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
|
||||
msgstr "Druga rodzina czcionek używana do wyświetlania znaków, których brakuje w głównej czcionce"
|
||||
@ -20,6 +20,12 @@ msgstr "Druga rodzina czcionek używana do wyświetlania znaków, których braku
|
||||
msgid "Abort all"
|
||||
msgstr "Przerwij wszystko"
|
||||
|
||||
msgid "Accept and remember key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept just this once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Acrylic background"
|
||||
msgstr "Akrylowe tło"
|
||||
|
||||
@ -269,6 +275,9 @@ msgstr "Aktualny"
|
||||
msgid "Current color scheme"
|
||||
msgstr "Aktualny schemat kolorów"
|
||||
|
||||
msgid "Current host key fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current process: {name}"
|
||||
msgstr "Bieżący proces: {name}"
|
||||
|
||||
@ -341,6 +350,9 @@ msgstr "Wyłącz dynamiczny tytuł karty"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Wyłączone"
|
||||
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Display on"
|
||||
msgstr "Wyświetl na"
|
||||
|
||||
@ -566,6 +578,9 @@ msgstr "Gospodarz"
|
||||
msgid "Host key"
|
||||
msgstr "Klucz hosta"
|
||||
|
||||
msgid "Host key verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Klawisze skrótów"
|
||||
|
||||
@ -632,6 +647,9 @@ msgstr "Autoryzacja przy pomocy interaktywnej klawiatury"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Język"
|
||||
|
||||
msgid "Last known host key fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Launch WinSCP"
|
||||
msgstr "Uruchom WinSCP"
|
||||
|
||||
@ -1370,6 +1388,9 @@ msgstr "Sejf nie jest skonfigurowany"
|
||||
msgid "Vault master passphrase needs to be set to allow storing secrets"
|
||||
msgstr "Hasło główne sejfu musi być ustawione, aby umożliwić przechowywanie danych poufnych"
|
||||
|
||||
msgid "Verify host keys when connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Wersja"
|
||||
|
||||
@ -1394,6 +1415,9 @@ msgstr "Ostrzegaj przy wklejaniu wieloliniowym"
|
||||
msgid "Warn when closing active connections"
|
||||
msgstr "Ostrzegaj przy zamykaniu aktywnych połączeń"
|
||||
|
||||
msgid "Warning: remote host's key has suddenly changed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "We're only tracking your Tabby and OS versions."
|
||||
msgstr "Śledzimy tylko wersje Tabby i Twojego systemu operacyjnego."
|
||||
|
||||
@ -1448,6 +1472,9 @@ msgstr "Żółty"
|
||||
msgid "You can change it later, but it's unrecoverable if forgotten."
|
||||
msgstr "Możesz zmienić to hasło poźniej, ale jeśli je zgubisz/zapomnisz, to nie będzie możliwości jego odzyskania."
|
||||
|
||||
msgid "You could be under a man-in-the-middle attack right now, or the host key could have just been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Powiększ"
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 22:42\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-05 16:18\n"
|
||||
|
||||
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
|
||||
msgstr "Семейство шрифтов, используемое для отображения символов, отсутствующих в основном шрифте"
|
||||
@ -20,6 +20,12 @@ msgstr "Семейство шрифтов, используемое для от
|
||||
msgid "Abort all"
|
||||
msgstr "Прервать все"
|
||||
|
||||
msgid "Accept and remember key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept just this once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Acrylic background"
|
||||
msgstr "Акриловый фон"
|
||||
|
||||
@ -269,6 +275,9 @@ msgstr "Текущий"
|
||||
msgid "Current color scheme"
|
||||
msgstr "Текущая цветовая схема"
|
||||
|
||||
msgid "Current host key fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current process: {name}"
|
||||
msgstr "Текущий процесс: {name}"
|
||||
|
||||
@ -341,6 +350,9 @@ msgstr "Отключить динамический заголовок вкла
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Отключено"
|
||||
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Display on"
|
||||
msgstr "Отобразить на"
|
||||
|
||||
@ -566,6 +578,9 @@ msgstr "Хост"
|
||||
msgid "Host key"
|
||||
msgstr "Ключ хоста"
|
||||
|
||||
msgid "Host key verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Горячие клавиши"
|
||||
|
||||
@ -632,6 +647,9 @@ msgstr "Интерактивная аутентификация"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Язык"
|
||||
|
||||
msgid "Last known host key fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Launch WinSCP"
|
||||
msgstr "Запустить WinSCP"
|
||||
|
||||
@ -1170,7 +1188,7 @@ msgid "Source code"
|
||||
msgstr "Исходный код"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Испанский"
|
||||
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Разделить"
|
||||
@ -1370,6 +1388,9 @@ msgstr "Хранилище не сконфигурировано"
|
||||
msgid "Vault master passphrase needs to be set to allow storing secrets"
|
||||
msgstr "Для сохранения секретных данных должен быть задан мастер-пароль хранилища"
|
||||
|
||||
msgid "Verify host keys when connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Версия"
|
||||
|
||||
@ -1394,6 +1415,9 @@ msgstr "Предупреждать при многострочной встав
|
||||
msgid "Warn when closing active connections"
|
||||
msgstr "Предупреждать при закрытии активных соединений"
|
||||
|
||||
msgid "Warning: remote host's key has suddenly changed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "We're only tracking your Tabby and OS versions."
|
||||
msgstr "Отслеживается только версия ОС и приложения."
|
||||
|
||||
@ -1448,6 +1472,9 @@ msgstr "Жёлтый"
|
||||
msgid "You can change it later, but it's unrecoverable if forgotten."
|
||||
msgstr "Вы можете изменить его позже, но, если забудете, восстановить будет невозможно."
|
||||
|
||||
msgid "You could be under a man-in-the-middle attack right now, or the host key could have just been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Приблизить"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user