mirror of
https://github.com/Helsinki-NLP/OPUS-MT-train.git
synced 2024-12-04 12:56:34 +03:00
17409 lines
589 KiB
Plaintext
17409 lines
589 KiB
Plaintext
Laat uns wat versöken!
|
|
Ik mutt slapen gahn.
|
|
Wat is dat?
|
|
Dat Passwoord is "Muiriel."
|
|
Ik will bald trügg wesen.
|
|
Dat weer en leeg Kniepen.
|
|
Ik weer in de Bargen.
|
|
Ik weer in 'e Bargen.
|
|
Dat köst 30 Euro.
|
|
Ik verdeen 100 Euro an 'n Dag.
|
|
Männigmaal kann he en snaakschen Jung wesen.
|
|
Ik miss di.
|
|
Du schusst man slapen.
|
|
Ik kann so 'n Leven nich leven.
|
|
Nee, ik bün dat nich, du büst dat!
|
|
Dat weer mien Satz!
|
|
He peddt mi!!
|
|
Denn hebbt wi en Probleem...
|
|
Oh, dor is en Botterlicker!
|
|
Maak to!
|
|
Wenn ik so wesen kunn...
|
|
Dat hängt von 'n Kuntext af.
|
|
Wenn ik groot bün, will ik en König wesen.
|
|
Ik warr em doodscheten.
|
|
Ik heff mi jümmer fraagt, woans dat is, wenn een Bröder un Süstern hett.
|
|
Dat liggt dor an, dat du en Deern büst.
|
|
Dat is jümmer so wesen.
|
|
Worüm fraagst du?
|
|
Wo lang büst du bleven?
|
|
Dat maakt neeschierig.
|
|
Ik wüss nich, wo dat her keem.
|
|
Ik will dat nich.
|
|
Se fraagt, wo dat mööglich is.
|
|
Ik mutt na Bedd gahn.
|
|
Ik fraag di vondaag nix mehr.
|
|
Tokamen Week schall dat villicht Frost geven.
|
|
Dat weer nich mien Afsicht.
|
|
Ik weet nich, wat du meenst.
|
|
Dat gifft veel Wöör, de ik nich verstah.
|
|
Ik harr nich dacht, dat ik maal "Viagra" in 'e Wikipedia nakieken schull.
|
|
Dat schall nüms weten.
|
|
Dat dücht mi intressant!
|
|
Wat hest du antert?
|
|
Nee, he is nich mien ne'en Fründ.
|
|
Ik speel Sudoku un stöör di nich mehr.
|
|
Ik mag di nich mehr.
|
|
Worüm kummst du uns nich besöken?
|
|
Ik weet nich mäer, wat ik doon schall.
|
|
Ik weet nich mehr, wat ik doon schall.
|
|
Ik wull nich, dat dat passeert.
|
|
Ik kann dat ook nich verkloren.
|
|
Dat wiest bloot, dat du keen Roboter büst.
|
|
Wat denkst du, wat ik jüst maakt heff?
|
|
Butenlanners maakt mi neeschierig.
|
|
Worüm büst du üm disse Tied noch waak?
|
|
Du büst nich gau noog.
|
|
Morgen schall he op 'n Maand lannen.
|
|
Ik snack keen Japaansch.
|
|
Keeneen versteiht mi.
|
|
Ik heff lehrt, ahn ehr to leven.
|
|
Dat deed to lang duren, di to verkloren, worüm as dat nich gahn deed.
|
|
Ik bün so dumm... Ik versöök di Saken to verkloren, de ik sülvs nich verstah.
|
|
Dat kann nich angahn!
|
|
Wullt du wat to drinken?
|
|
Dat fangt nich vör halvig negen an.
|
|
En Japaner deed sowat nich doon.
|
|
'N Rogg hebbt se Arme-Lüüd-Koorn nöömt.
|
|
Legg dat Kootenspeel op 'n Ekendisch.
|
|
Wenn een nich itt, denn blifft een dood.
|
|
Woans warrt "pretty" schreven?
|
|
Worüm gaht wi nich nahuus?
|
|
Dat deit mi leed, ik kann nich lang blieven.
|
|
Ik heff mehr as een Maand in Nagoya leevt.
|
|
Dat is goor nich roor, länger as negentig Johr to leven.
|
|
Oh, miene witte Büx! De weer nee.
|
|
Du büst en Engel!
|
|
Du hest Glück hatt, dat he di nich beten hett.
|
|
Hest du mi misst?
|
|
Hest du mi vermisst?
|
|
Sünd de all egaal?
|
|
Besten Dank!
|
|
Dat is 'n gode Infall!
|
|
Donnerslach! Dat is nich slecht!
|
|
Warrt seggt, de Leevd maakt blind.
|
|
Oh, dat deit mi leed.
|
|
Wo lang bruukt een bet na 'n Bahnhoff?
|
|
Snackst du Italieensch?
|
|
Dröff ik en Fraag stellen?
|
|
Dat harr ik nie dacht.
|
|
Dat is temlich unverwacht.
|
|
Ik kann ahn Feernsehn nich leven.
|
|
Ik heff en Droom.
|
|
Du büst an mien Sied, nu is allens good.
|
|
Ik heet Jack.
|
|
Dat gefallt mi temlich good.
|
|
Seht wi uns morgen?
|
|
Wees bedankt, dat is allens.
|
|
Wat seggt de Klock?
|
|
Dat is nich miene Schuld!
|
|
Ik will een Nacht blieven.
|
|
Woneem sünd de Duuschen?
|
|
Laat mi tofreden!
|
|
Vondaag is dat temlich hitt.
|
|
Is nüms kamen.
|
|
He hett sien Verspreken braken.
|
|
Wat weer de Welt ahn Froonslüüd?
|
|
Un wat schöölt wi doon?
|
|
Ik heff Koppwehdaag.
|
|
Wo geiht di dat? Harrst du en gode Reis?
|
|
Dat is to düür!
|
|
Dat is en kumplett Kuddelmuddel un dat geiht mi op de Nerven.
|
|
Ik will in Paris studeren.
|
|
Ji weet nich, 'keen ik bün.
|
|
Worüm ittst du keen Grööntüüg?
|
|
Dat Auto föhr gegen de Müür.
|
|
Room is nich an een Dag boot worrn.
|
|
Ik verstah keen Düütsch.
|
|
Dat gifft 10 Soorten Lüüd op de Welt: de, de dat Binärsysteem verstaht un de, de dat nich doot.
|
|
De Feern sünd vörbi.
|
|
Dat is de reine Wohrheid.
|
|
Dat is koold.
|
|
Du hest recht.
|
|
Du büst mien Typ.
|
|
'Keen snack ik mit?
|
|
Dat Leven is mooi.
|
|
Hey, kiek dor, en Aap mit dree Köpp!
|
|
Wenn een weet, dat wat Leegs schehn schall, dat een to 'n Bispeel na 'n Tähndokter mutt oder na Frankriek gahn schall, denn is dat nich good.
|
|
In 'e Theorie gifft dat keen Ünnerscheed twüschen Theorie un Praxis. Aver in 'e Praxis gifft dat een.
|
|
Allens, wat to dumm to 'n Seggen is, warrt sungen.
|
|
Dat regent.
|
|
Wenn twee Minschen jümmer dat sülve Verscheel hebbt, denn is dor een bi över.
|
|
To laat.
|
|
Hallo? Büst du noch dor?
|
|
Vonmorgen heff ik Feernsehn keken.
|
|
Dien Brill is an 'e Eer fullen.
|
|
Ik bruuk mehr Tied.
|
|
Hest du em in 'e Universität drapen?
|
|
Ik heff von di dröömt.
|
|
Ik lööv, ik mutt pruuschen... Geev mi en Snuuvdook.
|
|
Du harrst en masse Tied.
|
|
Een is nienich to oold to Lehren.
|
|
Nüms is to oold to 'n Lehren.
|
|
Ik mag de School nich.
|
|
Ut wat för en Land kummst du?
|
|
Ik heff veel von di lehrt.
|
|
He slöppt as en Baby.
|
|
Ik kann mien Hannen op 'n Bodden leggen, ahn mien Knee to bögen.
|
|
Jedereen will geern glöven, dat Drööm wohr warrn köönt.
|
|
De Welt dreiht sik nich üm di.
|
|
En Kanickel hett lange Ohren un en korten Steert.
|
|
Ik kann dat gornich aftöven, in de Feern to föhren.
|
|
Een, twee, dree, veer, fiev, söss, söven, acht, negen, teihn.
|
|
Een, twee, dree, veer, fief, söss, söven, acht, negen, tein.
|
|
Woneem is de Toilett?
|
|
De Temperatur von 'n minschlichen Liev liggt üm de 37 °C.
|
|
Worüm köönt wi uns nich sülvens ketteln?
|
|
Hest du al en Boort?
|
|
Woneem büst du?
|
|
Dat is en Sackstraat.
|
|
Wenn du mi dat Dansen lehrst, denn schall ik di mien versteken Noren wiesen.
|
|
Kees is en fast Nehrmiddel, dat ut de Melk von Keih, Zegen, Schaap oder annere Söögdeerten maakt warrt.
|
|
Wat is de Vördeel von disse Technologie?
|
|
Wenn du dat Programm nich hest, denn kannst du dat nu dalladen.
|
|
De Söven Fragen, de sik en Inschenör stellen mutt, sünd: wokeen, wat, wannehr, woneem, worüm, woans un woveel.
|
|
Bi 'n Intridd is en Gedränk al mit in.
|
|
Woveel Drinkgeld warrt in Spanien geven?
|
|
Schaamst du di nich, so to snacken?
|
|
Dat Leven is keen exakte Wetenschop, dat is en Kunst.
|
|
För den, de bloot en Hamer in 'e Warktüügkist hett, seht all Probleems as Nagels ut.
|
|
Höpen is keen Strategie.
|
|
'Keen sien is dat?
|
|
Dat is nich sien Saak.
|
|
Man sütt em sien Öller nich an.
|
|
Dat heff ik würklich nich von di verwacht.
|
|
Ik kenn em nich.
|
|
Dat is nich wichtig.
|
|
Ik gah elk Morgen inköpen.
|
|
Dat is to good üm wohr to wesen.
|
|
All Weeg föhrt na Room.
|
|
Över Smack lett sik nich strieden.
|
|
Nachtens sünd all Katten grau.
|
|
Ik verwacht nix von di.
|
|
Dat schütt di recht.
|
|
Goden Aptiet!
|
|
Wenn dat nich wohr is, denn is dat tominnst good utdacht.
|
|
Wenn man toveel itt, warrt man dick.
|
|
Wenn een toveel itt, warrt een dick.
|
|
Dat is de Stad, von de ik di vertellt heff.
|
|
Dat is de Stad, över de ik di vertellt heff.
|
|
Ik heff Kaviar eten.
|
|
Wat köst dat?
|
|
Hest du en Drinkgeld dorlaten?
|
|
Se weet nich maal worüm.
|
|
Du hest di temlich verännert.
|
|
Wi hebbt dat schafft!
|
|
Wult ji en Köpken Kofi?
|
|
Maria hett lang Hoor.
|
|
'Keen is an 'e Reeg?
|
|
De Film hett 2 Stünnen duurt.
|
|
In 'n Winter slaap ik mit twee Deken.
|
|
Dat is vör lange Tied passeert.
|
|
Dat geiht nich, in een Maand Engelsch to lehren.
|
|
Wi hebbt twee Döchter.
|
|
Iesen is harter as Gold.
|
|
Dit Museum is en Besöök weerd.
|
|
Dat Museum is en Besöök weerd.
|
|
He hett dree Glääs Water drunken.
|
|
Ik fleeg na Amerika.
|
|
Ik heff en Froo in swart sehn.
|
|
Siene Froo kummt ut Kalifornien.
|
|
Mien Tante hett dree Kinner.
|
|
Ik heff dat Graff von mien Vader besöcht.
|
|
Krieg is en Verbreken gegen de Minschheid.
|
|
Dat is en Book över Steerns.
|
|
De Polizei jaagt mi.
|
|
Wi müssen lang op 'n Bus töven.
|
|
Hest du em keen Breev schreven?
|
|
Kinner bruukt Leevd.
|
|
Ik bün en Mann.
|
|
Oh! Ik kenn den Mann.
|
|
Ik bün en free Mann.
|
|
De Laden verköfft Daagbläder un Tiedschriften.
|
|
Worüm weenst du?
|
|
Dat is en Geschenk för di.
|
|
Ahn Water kunn nüms op de Welt leven.
|
|
Snack nich so luud!
|
|
Schall de Sünn morgen schienen?
|
|
Spaniers hebbt twee Achternaams.
|
|
Katten speelt geern in de Sünn.
|
|
Katten speelt geern in 'e Sünn.
|
|
De Jung smeet mit en Steen na 'n Pogg.
|
|
Weetst du, 'keen se is?
|
|
Slaap good, Timmy.
|
|
Ik weet nich, wat ik seggen schall.
|
|
Wat för en groten Supermarkt!
|
|
Wat för en smucken Regenbagen!
|
|
Vör mien Huus is en lütten Goorn.
|
|
Schriffst du en Breev?
|
|
Se hebbt freet, ahn dat jemehr Öllern dor von wüsst hebbt.
|
|
He is von 'n Boom dalfullen.
|
|
He is dree Johr öller as se.
|
|
Ik gah to Foot.
|
|
Dissen Harvst gifft dat veel Taifuuns.
|
|
Ken is in Kyoto ankamen.
|
|
Schriffst du jüst en Breev?
|
|
De Bööm sünd gröön.
|
|
In 'e Köök is en Katt.
|
|
Opa hett mi dat köfft!
|
|
"Ween nich," seed se.
|
|
Ik höör Musik.
|
|
He hett mi en langen Breev schreven.
|
|
Büs du n Student?
|
|
Ik heff allens Geld utgeven.
|
|
Dat is mien Verscheel.
|
|
De Katt hett mi kratzt.
|
|
Isset wohr, dat Midori so goot Vigelien speelt?
|
|
Paris is de Höövdstad von Frankriek.
|
|
Güstern heff ik em hulpen.
|
|
Ik heff Tony hulpen.
|
|
Wi hebbt en Barg to Eten.
|
|
As ik lütt weer, heff ik Büxen dragen.
|
|
Roop mi an, wenn du em drapen hest.
|
|
He söcht en betere Arbeid.
|
|
Achter mien Huus is en Kark.
|
|
Morgen is Wiehnachten.
|
|
Ik harr geern en Tass Kaffe.
|
|
Disse Gitarr is so düür, dat ik ehr nich köpen kann.
|
|
He see, dat he mööd weer un vundeswegen fröher na Huus gahn wörr.
|
|
Worüm mutt ik dat doon?
|
|
Gode Fraag.
|
|
Laat uns trügggahn.
|
|
Dat is splinternee.
|
|
Dat is gloodnee.
|
|
Dat deit mi leed. Ik nehm trügg, wat ik seggt heff.
|
|
Anter de Fraag.
|
|
Ik heff en Fraag.
|
|
Dat is hitt vondaag.
|
|
Ik will di de Stad wiesen.
|
|
Ik warr di de Stad wiesen.
|
|
Ik gah dor nich hen trügg.
|
|
Do dat Licht ut. Ik kann nich slapen.
|
|
He lach.
|
|
Ik heff nich veel Geld.
|
|
Glas brickt licht.
|
|
Ik eet geern Appels.
|
|
Ik bün en Löper.
|
|
He snackt würklich good.
|
|
Ik bün so mööd, dat ik kuum lopen kann.
|
|
Dat gifft man een Laden op 't ganze Eiland.
|
|
Du musst op de Fraag antern.
|
|
Ik kann nich länger töven.
|
|
Ik heff bloot en lütten Goorn.
|
|
De Swiez is en neetraal Land.
|
|
Bill weer in Japan.
|
|
Franzöösch warrt in Frankriek snackt.
|
|
De Christen glöövt an Jesus Christus.
|
|
Mien leevste Klöör is Rood.
|
|
Düütsch is keen lichte Spraak.
|
|
Nedderländsk is naig vöwant an Düütsk.
|
|
Snackt he Engelsch, Franzöösch oder Düütsch?
|
|
Susan is vör een Stünn gahn.
|
|
Ik bün free.
|
|
Dit Bladd köst nix.
|
|
Uns Tog höll opmaal an.
|
|
Du hest keen Hart.
|
|
Sien Hart is braken.
|
|
Wi hebbt in Tekenspraak snackt.
|
|
Gode Reis!
|
|
Se plaant en Reis.
|
|
'Keen hett dit Book schreven?
|
|
Woneem is dat Book?
|
|
Echte Fründschop is mehr weerd as Geld.
|
|
Drögen Sand nimmt Water op.
|
|
Dit Water smeckt good.
|
|
De Sommer is vörbi.
|
|
'Keen is disse Froo?
|
|
Disse Froo hett twee Taschen.
|
|
Disse Theorie hett dree Delen.
|
|
Jümmer wenn se tohoop kaamt, striedt se sik.
|
|
Du schusst mehr Aavt eten.
|
|
Suup nich so veel un slaap mehr.
|
|
Ik heff jümmer weniger Tied to 'n Lesen.
|
|
Ik bün jüst hier ankamen.
|
|
Buten de Worteln gifft dat nix, wat he nich itt.
|
|
Godd hett de Welt schapen.
|
|
Du schusst nich ungedüllig mit Kinner wesen.
|
|
Wenn ik dor von weten harr, denn harr ik di dat vertellt.
|
|
Ik denk, dorvon bün ik.
|
|
En Tiger is grötter un stärker as en Katt.
|
|
Wannehr kaamt wi an?
|
|
Ik heff em nie singen höört.
|
|
Een is nienich to oold to Lehren.
|
|
Ik heff ehr noch nie vörher sehn.
|
|
Mayuko ehr Droom is wohr worrn.
|
|
Dat is mien Droom, en Nobelpries to winnen.
|
|
Se is en Flasskopp.
|
|
De Koken smeckt sööt.
|
|
De Appel smeckt sööt.
|
|
Disse Appel smeckt suur.
|
|
'Keen hett den Appel stahlen?
|
|
Wo faken foderst du de Fisch?
|
|
Is dor en Katt ünner 'n Disch?
|
|
Ööl un Water mengt sik nich.
|
|
Ik kann bloot töven.
|
|
Jessie kaakt Water üm Kaffe to maken.
|
|
Wullt du noch en Tass Kaffe drinken?
|
|
Is dat dien Kamer?
|
|
Enkelt- oder Dubbeltkamer?
|
|
Ik heff an 't Telefoon Pizza bestellt.
|
|
Ik ben all kloor.
|
|
Dat Fröhstück is trech.
|
|
Büst du praat?
|
|
Versöökt wi dat noch wedder.
|
|
Versöök dat noch eens wedder.
|
|
Glöövst du an Spökels?
|
|
Ik lööv, dat he ehrlich is.
|
|
Mi geiht dat good.
|
|
He snackt good Engelsch.
|
|
Kann ik en Glas Water hebben?
|
|
Nich all Vagels köönt flegen.
|
|
Welk Fisch fleegt.
|
|
Se kunn keen Fleeg wat andoon.
|
|
Immen fleegt von Bloom to Bloom.
|
|
Dat is mien Broder.
|
|
He is mien Broder.
|
|
Ik heff en öllern Broder.
|
|
Mien Broder mag Horrorfilms.
|
|
Wi sünd Broder un Süster.
|
|
Mien Broder speelt Gitarr.
|
|
Mien Broder is Inschenör.
|
|
Shinko sien Broder is acht.
|
|
He is Taro sien Broder.
|
|
Bill güng mit sien Broder in 'n Zoo.
|
|
John is so oold as mien Broder.
|
|
Dit Fohrrad höört mien Broder to.
|
|
George hett miene Süster heiraadt.
|
|
Miene Süster mag Snökerkraam.
|
|
Sien Süster sütt jung ut.
|
|
Ik mag helle Klören.
|
|
Dat is buten düüster.
|
|
Ik mag ehr düüster Ogen.
|
|
Dat weer düüster ünner de Brügg.
|
|
Katten köönt in 'n Düüstern sehn.
|
|
Ik kann ahn Brill lesen.
|
|
Ik kann nich ahn Brill lesen.
|
|
Ik kann mien Brill nich finnen.
|
|
He driggt en Brill.
|
|
Se dreeg en Brill.
|
|
Wao is mien Bril?
|
|
Woneem is mien Brill?
|
|
Tracy hett ehr Brill verloren.
|
|
Ik mutt keen Brill mehr dragen.
|
|
Wat hest du mit mien Brill maakt?
|
|
He möök sien Ogen dicht.
|
|
He hett brune Ogen.
|
|
He weer lieks achter mi.
|
|
He möök de Döör achter sik dicht.
|
|
De Maand is achter de Wulken.
|
|
Ik fang vonavend an.
|
|
Ik roop di vonavend an.
|
|
Ik heff veel Frünnen.
|
|
Du söchst dien Slötel.
|
|
Hebbt wi uns al eens drapen?
|
|
Ik söök mien Slötel.
|
|
He deed den Slötel in 't Slott steken.
|
|
Söök de Stad op de Koort.
|
|
Du dröffst nich toveel Ies un Spaghetti eten.
|
|
Ik schull beter an mien Diploomarbeid arbeiden.
|
|
Kiek den Satz in dien Wöörbook na.
|
|
Geev dien Best!
|
|
Mien Arbeid is trech.
|
|
Se hett dat Licht utmaakt.
|
|
Mi frös.
|
|
Mi is koold.
|
|
Laat mi dien Temperatur meten.
|
|
Bring mi mien Brill.
|
|
Naoko swemmt jüst.
|
|
Ik verstah nich, worüm as he nich de Wohrheid seggt hett.
|
|
Dat is ehr Huus.
|
|
Mien Huus is groot.
|
|
Mien Huus hett brennt.
|
|
Dat Huus is verköfft worrn.
|
|
Dat Huus is verköfft worrn.
|
|
Wannehr kummst du na Huus?
|
|
Ik will en Auto köpen.
|
|
Ik kaam ut Singapur.
|
|
Kannst du Klock negen vörbikamen?
|
|
Dat Weder weer to schöön üm binnen to blieven.
|
|
'Keen is de Jung, de de Rull von Peter Pan speelt?
|
|
De Heven is blau.
|
|
Dat to löven fallt mi swoor.
|
|
Wat höllst du dor von?
|
|
Reekners spoort uns veel Tied un Arger.
|
|
As se mien Gesicht seeg, füng se an to wenen.
|
|
Ik vergeet jümmer de Naams von Lüüd.
|
|
Dit Land is üm un bi twee Maal so groot as Japan.
|
|
En Japaner harr sowat nich seggt.
|
|
Ik kunn vergangen Nacht nich slapen.
|
|
Ik kann op dien Fraag nich antern.
|
|
Wi kunnen dat Lüden von de nahe Kark hören.
|
|
Disse Klock geiht nich.
|
|
Disse Klock is kaputt.
|
|
Fröher hett he smöökt, aver nu hett he ophöört.
|
|
Bill hett mi dit Book mitbröcht.
|
|
He is jüst ankamen.
|
|
Ik lees geern Böker.
|
|
Se seet ünner en Boom.
|
|
Se mag Jazz un ik ook.
|
|
Ik harr vergangen Nacht en gresigen Droom.
|
|
Fievdusend Dollar sünd en Hümpel Geld.
|
|
Un leeg vör allen nich.
|
|
He is riek noog, twee Autos to köpen.
|
|
Versteihst du, wat ik seggen will?
|
|
De Murais sünd teihn Johr verheiraadt.
|
|
Sien Gesicht weer mit Mudd vullkleit.
|
|
Kann ik en poor Fragen stellen?
|
|
Deit mi leed, dat ik di so lang heff töven laten.
|
|
Dat Probleem is, dat dat to düür is.
|
|
De Höhner hebbt Freten söcht.
|
|
Ik weet nich, wat dit Woord bedüüdt.
|
|
Dat hett en legen Röök.
|
|
Wo wied is dat von 'n Flegerhaven na 't Hotel?
|
|
Se hett nüms to 'n Snacken.
|
|
Se hett den Breev in dusend Stücken reten.
|
|
Wi lachen un lachen.
|
|
Ik kaam, wenn dat nödig is.
|
|
De Schoh sünd ut Ledder.
|
|
Miene Süster speelt mit Poppen.
|
|
Mien Süster is temlich plietsch.
|
|
He deed achter en groten Steen schulen.
|
|
Disse Jung is plietsch.
|
|
Düsse Film is för Vulwassene, nich för Kinner.
|
|
Ik heff en Inladen kregen.
|
|
Ik verstah nich, wo ji von snackt.
|
|
Ken verdeffendeert jümmer sien Moder, wenn sien Öllern sik striedt.
|
|
Ik baad elk Dag.
|
|
Ik kunn nich slapen.
|
|
Ik heff en groten Broder un en lütte Süster.
|
|
Dat hett vör een Stünn ophöört to sneen.
|
|
Ik schriev en Breev.
|
|
Een is bloot een Maal jung.
|
|
Ik kann mi op dat Huus besinnen, in dat ik opwussen bün.
|
|
Ik eet Ries.
|
|
He schrifft mi een Maal in 'e Week.
|
|
He is Tennisspeler.
|
|
Sluut dien Ogen dree Minuten lang.
|
|
Wenn ik doodblieven schull, 'keen deed sik denn üm miene Kinner kümmern?
|
|
He hett allens opeten.
|
|
Hest du allens för morgen trech?
|
|
Dat kummt licht, dat een slechte Wennsten anwarrt.
|
|
Papa kummt morgen na Huus.
|
|
Ik bün stolt op mien School.
|
|
Ik heff veel to doon.
|
|
Ik heff en Computer.
|
|
Beerbuddels sünd ut Glas.
|
|
Wat bedüüdt dit Woord?
|
|
He keem in't Wanken un füll hen.
|
|
Häs du aal Meddag gieden?
|
|
Hest du al Middag äten?
|
|
Villicht hest du recht.
|
|
Kann ik en Naricht dorlaten?
|
|
He glöövt an 'n Wiehnachtsmann.
|
|
Dat is Tied, in 'e School to gahn.
|
|
Snackt he Engelsch?
|
|
Ik heff em drapen, as he in Japan weer.
|
|
Dat Vörjohr is mien leevste Johrstied.
|
|
Frankriek hett en Grenz mit Italien.
|
|
He seed, dat sik de Eerd üm de Sünn dreiht.
|
|
He hett Eier un Melk bi en Buur köfft.
|
|
Ik will nich alleen leven.
|
|
In disse Hall gaht tweedusend Lüüd rin.
|
|
In dissen Höörsaal passt tweedusend Minschen.
|
|
Dat is önnig koold dissen Winter.
|
|
Kann angahn, dat he de Formel nich kennt hett.
|
|
Wi hebbt twee Kassbeerbööm in uns Goorn.
|
|
Ik kann dat nich mehr uthollen.
|
|
Lichter seggt as daan.
|
|
Ik heff keen Tied, em to schrieven.
|
|
Deit dat weh?
|
|
Ik weet, dat du plietsch büst.
|
|
Ik heff en Auto von en Fründ utlehnt.
|
|
Ik deed geern en Auto hüren.
|
|
Wannehr kann ik di besöken?
|
|
Bill is nich so groot as Bob.
|
|
Disse Länner hebbt to Frankriek höört.
|
|
He hett dree Bröder.
|
|
Disse Hanschen höllen ehr Hannen warm.
|
|
Güstern harr ik Kusenkellen.
|
|
Is dat schier Gold?
|
|
Ik bün lever arm as riek.
|
|
De Rhien is de Grenz, de Frankriek un Düütschland vonenanner scheedt.
|
|
Wo lang kennst du Jack?
|
|
Ik bün gornich mööd.
|
|
Sodraag se trügg is, roop ik jo an.
|
|
He wüss nich, wat he seggen schull.
|
|
Se hett mi dat Swemmen bibröcht.
|
|
Ik baad jümmer, ehrdat ik slapen gah.
|
|
Du schusst mit dat Smöken un Supen ophollen.
|
|
Frankriek liggt in Westeuropa.
|
|
George is temlich spreeksch.
|
|
Ik schüddköpp.
|
|
Mien Kamer is dubbelt so groot as sien.
|
|
Ik heff ehr tofällig drapen.
|
|
Dit Book is dat Lesen weerd.
|
|
He is nich mien Vedder.
|
|
Ik geet de Blomen in 'n Goorn jeden Dag.
|
|
Ik harr kuum de Döör dichtmaakt, as een ankloppen deed.
|
|
Glöövst du an Godd?
|
|
En Kroog is en Oort, an den Lüüd tohoopkaamt, üm Beer to drinken.
|
|
He verdeent twintig Dollar an 'n Dag.
|
|
Se is nix för em.
|
|
Ik deed dor nich ganz alleen hengahn.
|
|
Ik hööp, dat dat joon Broder beter geiht.
|
|
De Kars güng von sülvs ut.
|
|
He hett mi üm Hülp beden.
|
|
Nu mot ik gaon.
|
|
En goden Börger richt sik na dat Gesett.
|
|
Snied de Meloon in söss liek grote Delen.
|
|
Mayuko kann Fohrrad föhren.
|
|
He is Vader von dree Kinner.
|
|
Snack nich mit vullen Mund.
|
|
Ik heff vondaag nix to doon.
|
|
Ik weet, woneem du wahnst.
|
|
All Dörper weren schöön.
|
|
Ik weet, dat du riek büst.
|
|
Ik kaam ut Japan.
|
|
Dat is to düür.
|
|
Dat Eten weer gresig, liekers heff ik dor nich över rümmuult.
|
|
Ik will ehr freen.
|
|
Ik heff daan, wat ik kunn.
|
|
Se is to jung, üm na School to gahn.
|
|
Sien Söhn is ut de School smeten worrn.
|
|
Worüm dröögst du di de Hoor?
|
|
Ik bruuk en Breevmark.
|
|
En Gavel is von 'n Disch fullen.
|
|
Ik heff en Fehler maakt.
|
|
He deed mien Freid delen.
|
|
Ik bün trurig.
|
|
Ik will ehr morgen besöken.
|
|
He harr föfftig Dollar.
|
|
Kann ik mi hier hensetten?
|
|
De Gardien füng Füür.
|
|
Wo groot is he?
|
|
Hest du morgen Tied?
|
|
En wunner kann ehr nu man noch redden.
|
|
Wi hebbt noch veel Tied.
|
|
De Swiez liggt twischen Frankriek, Italien, Öösterriek un Düütschland.
|
|
Ik bün bi 't Feernsehn toslapen.
|
|
Höllst du mi för en Dummbüdel?
|
|
Man to! Wi hebbt nich veel Tied.
|
|
Speelst du Football oder Rugby?
|
|
He is güstern in Tokyo ankamen.
|
|
In 'e Midd von 'n Park is en Diek.
|
|
Se snackt alltied Engelsch.
|
|
Se hebbt ehr to de Fier inlaadt.
|
|
Ik heff en grote Familie.
|
|
Mudder hett dat Middageten för uns trechmaakt.
|
|
All harrn dat swoor.
|
|
Uns Ünnerricht fangt Viddel na söven an.
|
|
Loos!
|
|
Ik kann nich begriepen, worüm as he dat daan hett.
|
|
Dat schall nu en lütt beten weh doon.
|
|
Nüms snackt disse Spraak mehr.
|
|
He kunn nich kamen, ümdat he krank was.
|
|
Dat gifft noch veel to doon.
|
|
De Kinner warrt so gau groot.
|
|
En Klock hängt an 'e Wand.
|
|
Ik will över de Wulken flegen.
|
|
Woans hest du ehr kennenlehrt?
|
|
Nüms wüss, woneem se weer.
|
|
He geiht na Universität.
|
|
Jo, dat is Anthony.
|
|
Wannehr kummt de Fleger in Tokyo an?
|
|
He is nich so groot.
|
|
Sien Huus steiht to 'n Verkoop.
|
|
He is vör een Stünn gahn.
|
|
He deed ehr vörhollen, dat se em anlagen harr.
|
|
Kannst du mi helpen?
|
|
Wo löppt he nu?
|
|
Disse Bank maakt Klock 9 morgens apen un Klock 3 namiddags dicht.
|
|
Se hett dree Bröder.
|
|
Ik bün in twee Stünnen trügg.
|
|
Maak Kaffe.
|
|
Ik heff em vör de Gefohr wohrschaut.
|
|
Dat is dat Huus, in dat ik boren bün.
|
|
He weet nich wat dat is, arm to wesen.
|
|
Woneem is de Ingang von dat Museum?
|
|
Hett de Film al anfungen?
|
|
Kann ik nu mit Eten anfangen?
|
|
Se weer mit dat ne'e Kleed tofreden.
|
|
He is Schoolmeester.
|
|
Dat Speel is wegen Regen afseggt worrn.
|
|
Se hett ehr Kinner verlaten.
|
|
As Kind hett Bob in Boston wahnt.
|
|
Ik harr geern wat to drinken.
|
|
Dat Fleesch is good braden.
|
|
Woneem is dien Vader?
|
|
Mien Vader hett mit Smöken ophöört.
|
|
Wi kennst uns von uns Kinnertied af an.
|
|
Paula mutt ehren Vader in 'e Köök helpen.
|
|
Nehm twee oder dree Daag free.
|
|
Ik heff keen Geld.
|
|
De Mannslüüd sünd op Jacht na Löwen gahn.
|
|
Ik lööv, dat se krank is.
|
|
Wo schöön de Sünnopgang is!
|
|
Dat Bild sütt von wieden beter ut.
|
|
Ik heff güstern mien Lohn kregen.
|
|
Ik roop di later an.
|
|
Ik heff en Hund.
|
|
He is bang vör Hunnen.
|
|
Maak dat, wenn du Tied hest.
|
|
Dat weer swoor, dat Radels to lösen.
|
|
Dat hett nich lang duurt, dat Radels to lösen.
|
|
De Bus is teihn Minuten to laat ankamen.
|
|
De Bus keem teihn Minuten to laat an.
|
|
De Bus weer vull.
|
|
De Ammel weer vull mit Water.
|
|
Ehr Hoor is lang.
|
|
Man sien Frünn nöömt em Ken.
|
|
Hebbt ji dat Finster apen laten?
|
|
He is veel öller as Ken.
|
|
Ik heff to doon.
|
|
He is bang, Fehlers to maken.
|
|
Dat is winnig vondaag.
|
|
Mien Vader leest elk Morgen dat Daagbladd.
|
|
Ik dach, he wüss allens över Japan.
|
|
Mien Moder kann nich kamen.
|
|
Hest du japaansche Dagbläder?
|
|
Se hebbt versöcht, den Präsident ümtobringen.
|
|
Ik heff een schreen höört.
|
|
Se itt jüst Middag.
|
|
He stell mi en Fraag.
|
|
Susie hett mi twee Böker utlehnt, de ik noch nich leest heff.
|
|
Ik miss ehr so dull.
|
|
Ik deed ook geern wat seggen.
|
|
Siene Tasch is güstern stahlen worrn.
|
|
He hett mi verspraken, Klock veer to kamen.
|
|
De Shinano is länger as all anner Strööm in Japan.
|
|
De Maand schient nachtens.
|
|
Ik glööv, he hett recht.
|
|
Man ik kann good kaken.
|
|
Ik heff mien Klock verloren.
|
|
Ik gah to Foot na School.
|
|
Woveel köst disse Klock?
|
|
Worüm hest du dat so hild?
|
|
De slips passt nich to mien Antog.
|
|
De Slips passt good to dien Hemd.
|
|
Wo oold is dien Opa?
|
|
He harr sien Scherm in 'n Bus vergeten.
|
|
Dat is allens.
|
|
Hett sik rutstellt, dat he en Spijoon is.
|
|
Miene Kamera is waterdicht.
|
|
Du schasst di gau an dat Klima hier wennen.
|
|
Ik weer al twee Maal in Amerika.
|
|
Legg dat fuchtige Handook nich in de Tasch.
|
|
Hest du dien Fründ de Naricht al vertellt?
|
|
As he de Naricht hören deed, weer he verbaast.
|
|
He quatert gau.
|
|
Mien Maag grummelt.
|
|
Ik bün jüst ankamen.
|
|
Se keem laat in 'e Nacht in 't Hotel an.
|
|
Se is in 'n achten Maand.
|
|
Kann ik 't Kiekschapp utmaken?
|
|
Mi rüüt dat, dat ik sowat daan heff.
|
|
Sucker smölt in warm Water.
|
|
He möök sien Glas leddig.
|
|
Laat uns den Wiehnachtsboom hier opstellen.
|
|
Geev dien Best.
|
|
Büst du krank? Du süst bleek ut.
|
|
De Computer is nee.
|
|
Disse Böker sünd nee.
|
|
He kennt de Stad good.
|
|
Ik gah na de Stad.
|
|
De Appel is von 'n Boom fullen.
|
|
Se mag korte Röck.
|
|
Ik mag Katten.
|
|
Ik slaap geern.
|
|
He kummt villicht.
|
|
Dat Avendeten kann töven.
|
|
Se kann nich swemmen.
|
|
He weer villicht krank.
|
|
Kann dien Broder Autoföhren?
|
|
Köönt wi uns en neet Auto tügen?
|
|
De Daag warrt bilütten körter.
|
|
Ik bün en beten mööd.
|
|
Ik heff wenig Geld bi mi.
|
|
He hett en beten Geld.
|
|
Wo lang is se al krank?
|
|
Dat is to hitt.
|
|
Dat is hitt vondaag.
|
|
Dat is nu temlich koold.
|
|
Dat is temlich koold hier.
|
|
Worüm is dat so hitt?
|
|
Du hest en Fehler maakt.
|
|
Dien Vader is groot.
|
|
Ik bruuk dien Hülp.
|
|
Ik heff di för dien Vader hollen.
|
|
Ik bün öller as dien Broder.
|
|
Hier is dien Hund. Woneem is mien?
|
|
Kiek dien Katt to, denn lehrst du ehr kennen.
|
|
Ik heff ut versehn dien Scherm nahmen.
|
|
Op 'n Disch sünd Kattenpoten.
|
|
He deed na sien Hund flöten.
|
|
He is ehr Fründ.
|
|
He nöhm ehr Geschenk an.
|
|
Ehr Vader is Japaner.
|
|
Dat sünd miene Böker.
|
|
Ik heff sien Naam vergeten.
|
|
He schall woll vör Klock fiev trügg wesen.
|
|
He hett en grote Famielje.
|
|
En Vagel hett Flünk.
|
|
En Vagel hett Flögels.
|
|
Spaansch is ehr Moderspraak.
|
|
Mien Vader is jüst na Huus kamen.
|
|
An wat för en Dag hest du normalerwies free?
|
|
He deed noch wedder fragen.
|
|
Siene Temperatur is normaal.
|
|
Woneem is sien Famielje?
|
|
Sien Kamer weer nich oprüümt.
|
|
Se hett lang Hoor.
|
|
Wo lang duurt dat?
|
|
Wo lang bliffst du?
|
|
He hett en lange Nees.
|
|
De Ries schall dat Water tohoop opnehmen.
|
|
Stell dat Auto in 'e Garaasch.
|
|
Wi hebbt uns güstern avend noch wedder streden.
|
|
Wi snackt all Engelsch.
|
|
Wi gaht na Huus.
|
|
Wi sünd Studenten.
|
|
Wi hebbt noog Water.
|
|
Mööt wi den Bus nehmen?
|
|
Wi nöömt uns Hund Pochi.
|
|
Melk maakt uns stark.
|
|
Wo smuck disse Bloom is!
|
|
Junko is en smucke Deern.
|
|
Wo smuck se is!
|
|
Wat 'n smucke Bloom!
|
|
Wat en mooie Bloom!
|
|
Wat för en schöne Bloom!
|
|
Se mutt smuck wesen hebben, as se jung weer.
|
|
Kannst du ook op Italieensch tellen?
|
|
De Priesen sünd hoog.
|
|
Siene Schoh sünd bruun.
|
|
Miene Öllern sünd oold.
|
|
Woneem sünd de Schoh?
|
|
Ehr Ogen sünd blau.
|
|
Bob un Tom sünd Bröder.
|
|
Sweden hett en egen Spraak.
|
|
Wat för en Spraak warrt in Ägypten snackt?
|
|
'Keen is dien leevsten Schauspeler?
|
|
Wies mi en anner Bispeel.
|
|
Ik fang morgen an.
|
|
Bet morgen in 'e School.
|
|
Ik besöök em morgen.
|
|
Güstern weer ik krank.
|
|
Güstern weer Sünndag.
|
|
Güstern weer dat warm.
|
|
Güstern weer dat koold.
|
|
Dat weer güstern koold.
|
|
He drinkt sien Kaffe geern ahn Sucker.
|
|
Ik bün dat nich wennt, Kaffe ahn Sucker to drinken.
|
|
Wenn se bloot noch leven deed...
|
|
Ik heff man de Halvscheed von ehr Böker.
|
|
Ik roop di later an.
|
|
Ik kaam naher to di.
|
|
He keem twee Stünnen later trügg.
|
|
Hunnen köönt swemmen.
|
|
Ik will slapen.
|
|
Ik will en egen Kamer.
|
|
Ik will swemmen lehren.
|
|
Ik will Swemmen lehren.
|
|
Woveel Appels wullt du?
|
|
Ik will nich arbeiden.
|
|
He kann gau swemmen.
|
|
Loop nich so hart.
|
|
Ik heff ehr för Minako hollen. De beiden seht sik so gliek.
|
|
Laat de Schoklaad smölten, do dor Botter bi un mengel dat good dör.
|
|
Se geiht na School.
|
|
He hett mi sien Fotoalbum wiest.
|
|
Loop so gau as du kannst.
|
|
As se de Naricht hören deed, is se bleek worrn.
|
|
Ik heff de Naricht in 't Radio höört.
|
|
Se hett teihn Kinner.
|
|
De See is dree Mielen breed.
|
|
Sette di daal un resse di.
|
|
Ik denk an di.
|
|
Ik bün grötter as du.
|
|
Ik kann nich ahn di leven.
|
|
Tony sprickt jüstso good Engelsch as du.
|
|
He leevt in dat Huus dor achtern.
|
|
He hett mi lang töven laten.
|
|
He wahnt in Kyoto.
|
|
Wi denkt, dat wi dör dat Slimmste dör sünd.
|
|
Wat föhrt harter, en Schipp oder en Tog?
|
|
Wat kaakt ji?
|
|
Wat hest du köfft?
|
|
Wat leest du?
|
|
He is en Dichter.
|
|
Dat is roor.
|
|
Dat is snaaksch.
|
|
Dat is en Kiekschapp.
|
|
Dat is en Disch.
|
|
Siene Hannen weren leddig.
|
|
Ik fraag mi, woneem he sik verstickt.
|
|
In 'n Winter treck ik en Mantel an.
|
|
De Stad liggt an 'n Foot von 'n Barg.
|
|
So is dat.
|
|
Vondaag is dat temlich koold.
|
|
Dat is noog för fiev Daag.
|
|
He is oold noog, üm alleen to reisen.
|
|
Du büst oold noog, üm dat beter to weten.
|
|
Uns Stad warrt jümmer grötter.
|
|
Ik kann nich mehr töven.
|
|
Se schrifft mit de linke Hand.
|
|
Ät un drinkt.
|
|
Ät un drinkt.
|
|
Mi geiht dat good. Un di?
|
|
Mi geiht dat good, un di?
|
|
He snackt Engelsch un Fransch.
|
|
He is groot un stark.
|
|
Ik heff twee Bröder un een Süster.
|
|
Dat is al meist halvig twölv.
|
|
Dick hett Klaveer speelt un Lucy süng.
|
|
He hett en Hund un söss Katten.
|
|
Se hett een Söhn un twee Döchter.
|
|
Wees bedankt för dien Antwoord.
|
|
Wees bedankt för de smucken Blomen.
|
|
'Keen is disse Deern?
|
|
'Keen hett dat Telefoon utfunnen?
|
|
Wat sik geern hett, dat brüüdt sik.
|
|
Wen häöert düsse Tasken?
|
|
Mit 'keen snackt he?
|
|
'Keen höört dit Fohrrad to?
|
|
Ik weet nich, 'keen he is.
|
|
Hunnen, de blafft, biet nich.
|
|
'Keen höllst du di för?
|
|
Weet ji, 'keen dit Auto tohöört?
|
|
Is nich allens Gold wat blinkt.
|
|
Is nich allens Gold, wat glänzt.
|
|
De Asch von mien Grootmoder is in en Urn in 'n Tempel.
|
|
De Klocken von de Kark lüüdt.
|
|
De Karkklocken lüüdt.
|
|
Froo Smith föhrt mit dat Auto na Kark.
|
|
Sien Öllern gaht elk Sünndag na Kark.
|
|
Löövst du, dat Fisch hören köönt?
|
|
Ik lööv, dat he riek is.
|
|
Ik heff mi ünner 'n Disch versteken.
|
|
Ik draap em faken.
|
|
He kummt faken to laat.
|
|
Carol kickt faken Horrorfilms.
|
|
He simmeleert faken mit slaten Ogen.
|
|
Mien Moder hett faken Koppwehdaag.
|
|
Ken hett en Gitarr.
|
|
Cecil deed en Kars ansteken.
|
|
Laat uns verpuusten.
|
|
Laat uns verpuusten.
|
|
Ick häb en Dochter.
|
|
He hett en Dochter.
|
|
He harr en Dochter.
|
|
He harr een Dochter.
|
|
Krieg ik en Narv?
|
|
Ik kenn jo nich.
|
|
Heff ik nich recht?
|
|
Maak de Döör nich apen.
|
|
He is keen Dokter.
|
|
He kennt mi nich.
|
|
Gaht ji to Foot na School?
|
|
Ik bliev in Osaka.
|
|
He leevt in Nagasaki.
|
|
He is dör dat Finster rinstegen.
|
|
Laat uns teihn Minuten Paus maken.
|
|
He hett teihn Keih.
|
|
Ik bün Klock teihn trügg.
|
|
Ik heff dat för teihn Dollar verköfft.
|
|
Se is nich öller as achtteihn.
|
|
Ik wahn mit mien Unkel tohoop.
|
|
De Kinner speelt mit dat Speeltüüg.
|
|
Ik gah vonavend mit Lisa ut.
|
|
Snied den Koken mit en Mest.
|
|
He striddt sik jümmer mit sien Froo.
|
|
He striddt sik jümmer mit siene Froo.
|
|
He slöög den Hund mit en Stock.
|
|
Speel nich mit ehr Geföhlen.
|
|
Se striddt sik jümmer mit ehr Öllern.
|
|
Se snackt mit ehr Öllern över allens.
|
|
Ik heff en Probleem mit mien Wagen.
|
|
Wo geiht di dat?
|
|
Wat wüllt wi?
|
|
Stöört jo dat, wenn ik smöök?
|
|
Dat verwacht de Briten von jemehr Königin.
|
|
He geev jem Eten un Geld.
|
|
Ik heff jem to de Geboort von jemehr Dochter graleert.
|
|
Jedereen mag em hebben.
|
|
Kiekt jo de Weltkoort an.
|
|
All wüllt blangen ehr sitten.
|
|
He stünn op.
|
|
Wult ji nao en Köpken Kofi?
|
|
Kann ik noch en Glas Beer hebben?
|
|
Jo, he hett dat al schreven.
|
|
Segg mi de Wohrheid.
|
|
Ik kann Ski föhren.
|
|
Kannst du swemmen?
|
|
Ik weet.
|
|
Ik weet nich, wat ik maken schall.
|
|
Ik kaam ut Saitama.
|
|
Ik kaam.
|
|
Kaam mi besöken.
|
|
Hebbt ji dissen Artikel leest?
|
|
Ik heff vonnamiddag Tied.
|
|
Ik weet nich, 'keen disse Mann is.
|
|
Mary kann swemmen.
|
|
He kann swemmen.
|
|
Tom kann noch nich swemmen.
|
|
Kann diene Mudder Auto föhren?
|
|
Se wahnt dicht bi de See, man se kann nich swemmen.
|
|
De Rhien is de Grenz twischen Frankriek un Düütschland.
|
|
Ik leev in 'e Stad.
|
|
Se arbeidt bi de Bank.
|
|
He arbeidt bi de Bank.
|
|
Ik roop in twintig Minuten wedder an.
|
|
Mien Kontoor is in de Binnenstad.
|
|
Fisch leevt in de See.
|
|
Uns Katt is in 'e Köök.
|
|
Eric is in uns Footballmannschop.
|
|
Ik bün in en poor Minuten trügg.
|
|
Herr Wang kummt ut China.
|
|
Jane kummt ut Australien.
|
|
He kummt ut England.
|
|
He is jüst trüggkamen.
|
|
He kummt meist jeden Dag her.
|
|
Mien Unkel kummt uns morgen besöken.
|
|
Ik heff em sehn.
|
|
Ik heff em swemmen sehn.
|
|
He hett nüms sehn.
|
|
Maak keen halven Kraam.
|
|
He sprickt fief Spraken.
|
|
Se wüllt bi de Olympschen Spelen mitmaken.
|
|
Ik mutt op sien Breev antwoorden.
|
|
Ik mutt ehr morgen de Wohrheit seggen.
|
|
Ik mutt Klock dree an 'n Bahnhoff wesen.
|
|
Wo faken mutt ik di dat seggen?
|
|
De Reken mutt vondaag betahlt warrn.
|
|
De Tell mutt vondaag betahlt warrn.
|
|
Blievt, wo ji sünd.
|
|
Wo oold sünd joon Kinner?
|
|
Ik söök mien Brill.
|
|
Miene Frünn nöömt mi Beth.
|
|
Mien Süstern sünd all beid verheiraadt.
|
|
Ik heff mien Brill verloren.
|
|
Ik heff jüst mien Huusopgaven trechkregen.
|
|
Jack is een von mien Frünn.
|
|
Ik heff mien Naverslüüd to 'n Avendeten inlaadt.
|
|
Ik heff dat in 't Daagbladd leest.
|
|
He hett dat Book noch nich leest.
|
|
Hebbt ji al dat Bladd von vondaag leest?
|
|
Ik heff dat Book güstern bet Sied 80 leest.
|
|
Treck diene Schoh ut.
|
|
Holl dien Ogen apen.
|
|
Hest du dat dien Öllern wiest?
|
|
Hest du diene Kuntaktlinsen funnen?
|
|
Laat uns tohoop eten gahn.
|
|
He hett twölv Kinner.
|
|
Ik will em later noch wedder anropen.
|
|
He harr dree Söhns.
|
|
Veertig Johr sünd rümgahn.
|
|
Sien Kinner sünd groot worrn.
|
|
Poggen sünd vör Snaken bang.
|
|
Mien Famielje hett hier twintig Johr lang leevt.
|
|
Dien Tied is üm.
|
|
Jack kann Franzöösch snacken.
|
|
Segg mi, wat ik dor mit doon schall.
|
|
Ik will en poor Tuffeln.
|
|
Ik will en poor Tüffeln.
|
|
Ik will en poor Kartuffeln.
|
|
Ik will en poor Nudeln.
|
|
Ik will en poor Tüften.
|
|
Ik will di üm en Gefallen bidden.
|
|
Segg mi, worüm as he nich dor weer.
|
|
Op 'n Wederbericht kannst di nich verlaten.
|
|
Mien Broder hett dat Bild verkehrt rüm ophungen.
|
|
Ik bün lüttjer as he.
|
|
Hest du diene Famielje mitbröcht?
|
|
Teihn Johr sünd rümgahn na sien Dood.
|
|
Hest du nu Tied?
|
|
Se stünnen stünnenlang in 'n Stau.
|
|
Löppst du elk Dag?
|
|
Ik heff en oold Fohrrad.
|
|
Ik will keen Fleesch.
|
|
Ik will em op gorkeen Fall drapen.
|
|
Ik will in 't Butenland studeren.
|
|
Ik harr hööpt, dat ik dor güstern al mit trech warrn schull.
|
|
Ik will nu wat drinken.
|
|
Ik will dat Risiko nich ingahn, em to verleren.
|
|
Dat bringt nix, sik mit em to strieden.
|
|
Ik bün en Jung.
|
|
Ik heff Feern.
|
|
Nu häb ick Tied.
|
|
Wi eet faken rauhen Fisch.
|
|
Wi eet oft rauhen Fisch.
|
|
Ik bün Student.
|
|
Ik bün Dokter.
|
|
Ik bün Bäcker.
|
|
He is dubbelt so oold as ik.
|
|
Wi hebbt den Hund Tim nöömt.
|
|
Worüm fraagst du nich dien Lehrer üm Raad?
|
|
Kannst du mi wat Geld geven?
|
|
De Brune höört mi ook to.
|
|
De Pries för Fleesch is fullen.
|
|
Ik kann keen Fleesch eten.
|
|
Wi hebbt en arme lütte Katt in 'n Hoff funnen.
|
|
Ik heff mien Vader nich in sien Kamer un ook nich in 'n Goorn funnen.
|
|
Ik heff dat swoor funnen, dat Book to lesen.
|
|
Ik dank di.
|
|
Ik kenn ehr.
|
|
Mien leevste Pizza is Pizza Hawaii.
|
|
He deed op de Knee gahn un för de Selen von de Doden beden.
|
|
He weer slecht in 'e School.
|
|
Tom mag keen Kees.
|
|
Mien Vader mutt de Arbeid maken.
|
|
Du hest dree Autos.
|
|
'Keen toeerst kummt, mahlt toeerst.
|
|
De Mann schööv ehr bisied.
|
|
De Freid von siene Öllern weer groot.
|
|
Keen Deert boot schöne Karken, speelt Tennis, vertellt Döntjes, schrifft Leder oder flüggt na 'n Maand.
|
|
Een Dollar is 110 Yen.
|
|
Godd is uns Kracht.
|
|
Dat gifft keen Godd un keen Buddha.
|
|
Welk glöövt an Godd, welk annere doot dat nich.
|
|
Vör Godd sünd all Minschen egaal.
|
|
De Schmitt iss 'n wunnerbor Vigelienstrieker.
|
|
De Hund rönn achter dat Kninken achterran.
|
|
Ik will dit Pakeet na Japan henstüren.
|
|
Ik slah vör, du höllst di dor rut.
|
|
So as de Amerikaners Baseball geern hebbt, hebbt de Briten Cricket geern.
|
|
Wi hebbt güstern Baseball speelt.
|
|
Du süst good ut mit korte Hoor.
|
|
Is dat dien Book?
|
|
Maak di nich över ehr lustig.
|
|
Du dröffst nu na Huus gahn.
|
|
Hest du dat Radels lööst?
|
|
Nee, dat kann nich wohr wesen.
|
|
He bröch uns trurige Narichten.
|
|
De Koorten weren binnen een Week utverköfft.
|
|
Disse Ruum kriggt nich veel Sünn af.
|
|
Laat dat Reep nich loos.
|
|
Dit Speeltüüg is von Holt.
|
|
Dat steiht fast, dat he na Amerika geiht.
|
|
Ik heff di güstern temlich misst.
|
|
Jo, wi schullen ganz vörsichtig wesen.
|
|
Du hest dit Book schreven?
|
|
Ik bün keen Kind mehr.
|
|
He smeet en Steen in 'n Diek.
|
|
Wi mööt eerst uns Huusopgaven trech maken.
|
|
He is de gauste Löper ut uns Klass.
|
|
Ik mutt normalerwies an 'n Sünndag nich arbeiden.
|
|
Worüm is se ehrder na Huus kamen?
|
|
Ryoko hett en sööt lütt Gesicht.
|
|
Worüm büst du to laat kamen?
|
|
Elkeen kennt dat Gesett.
|
|
Disse Maschien is nu al veröllert.
|
|
Jo, ik bün ut Sapporo.
|
|
As ik 15 weer, heff ik en egen Kamer kregen.
|
|
Vun nix kummt nix.
|
|
Von nix kummt nix.
|
|
Susan höört geern Musik.
|
|
Dit Wöörbook hett twölv Bänn.
|
|
Tööv bet du an 'e Reeg büst.
|
|
He kann good kaken.
|
|
Ik günn mi keen Snökerkraam.
|
|
Dor weer nüms in 'n Goorn.
|
|
Wat deedst du an mien Steed?
|
|
Do dat noch wedder.
|
|
De Student weer so fründlich, mi den Weg to wiesen.
|
|
Siene Öllern sünd all beid dood.
|
|
Disse Hunnen sünd groot.
|
|
Ik speel geern Baseball.
|
|
Miene Froo wull en Kind annehmen.
|
|
Wat för een is dien Book?
|
|
Se is von Natur ut swack.
|
|
Ik draag nich geern anner Lüüd ehr Tüüg.
|
|
Ik heff bi 'n Bäcker en Brood köfft.
|
|
He weer to füünsch to 'n Snacken.
|
|
'Keen is he?
|
|
Du musst di op dat Slimmste instellen.
|
|
He sütt ut as en goden Jung.
|
|
De Stroom dröögt op.
|
|
Mien Broder hett en Kamera in 'e Hand.
|
|
Wo wullt du tokamen Sünndag hen gahn?
|
|
Wat söchst du?
|
|
Wat för en Grött driggst du?
|
|
Is he en Schoolmeester?
|
|
Wi sünd mit 'n Fleger na Mexiko reist.
|
|
Wo lang duurt dat to Foot na 'n Bahnhoff?
|
|
Dat hett twee Stünnen duurt, dit Book to lesen.
|
|
Worüm maakst du keen Diäät?
|
|
Maakst du de Döör apen?
|
|
Peerschen smeckt sööt.
|
|
Ik heff mehr as twee Stünnen töövt.
|
|
Ik heff von em höört, man ik kenn em nich sülvs.
|
|
Lucy hett mi vör dree Daag besöcht.
|
|
Du blöddst an 'e Nees.
|
|
Reist ji veel?
|
|
He lööp un lööp, man he kunn sien Hund nich inkriegen.
|
|
Kiek mi an.
|
|
Vertell wieder.
|
|
Wat hett di na disse Stad bröcht?
|
|
Dor is en gele Roos.
|
|
Ik holl dissen Larm nich ut.
|
|
He mutt riek wesen hebben.
|
|
Opmaal güng de Brandalarm loos.
|
|
Du musst nich grölen. Ik kann di ook so hören.
|
|
De Park liggt in 'e Midd von 'e Stad.
|
|
De Bööm sünd in en Afstand von dörtig Meter plant.
|
|
Elkeen kennt sien Naam.
|
|
Du süst bleek ut. Nehm di opbest en Dag free.
|
|
He hett nich een Finger röögt.
|
|
Disse Koffie is to bitter.
|
|
Tell de Appels in 'n Korv.
|
|
Disse Hoot passt mi nich.
|
|
He hett mi de Hand schüddt.
|
|
Hier is dat dat ganze Johr över temlich koold.
|
|
Ik will föhren.
|
|
Kunn jeden Momang Krieg utbreken.
|
|
Hest du Lust, mit mi to dansen?
|
|
Worüm?
|
|
Woso?
|
|
Ik heff keen Tied to 'n Lesen.
|
|
Ik heff keen Tied to lesen.
|
|
Dat is jüst dat, wat ik wull.
|
|
Ik heff dat Bild för 20.000 Yen verköfft.
|
|
Wo lang hest du op 'n Bus töövt?
|
|
Ik weer vergangen Winter Skilopen in Kanada.
|
|
Dor is nix verkehrt an.
|
|
De Bläder fangt an, root un geel to warrn.
|
|
Dat is unfründlich, anner Lüüd antoglupen.
|
|
Von hier ut kannst du de ganze Stad sehn.
|
|
Mien Verscheel is dat Gegendeel von dien.
|
|
Willkamen!
|
|
Dor stimmt wat nich mit disse Waschmaschien.
|
|
Ik bün en Frömmen hier.
|
|
Dat Becken is temlich deep.
|
|
De Deern weer bang vör Hunnen.
|
|
De Twillinge laoten sik nich uuteneenehaolen.
|
|
He sütt nu veel beter ut.
|
|
Ik heff nich veel engelsche Böker.
|
|
De Lehrer beed mi, mien Referaat vör de Klass vörtolesen.
|
|
Ik weer jung un ik wull leven.
|
|
De Jung weer meist verdrunken.
|
|
Wat en groten Jung he is!
|
|
De Hund deit di nix.
|
|
Wat hest du disse Week maakt?
|
|
Woneem is dien School?
|
|
Mien Süster kann temlich gau swemmen.
|
|
Wat maakt se?
|
|
Ik harr vergangen Nacht en gresigen Droom.
|
|
Disse Hoot köst üm un bi 50 Dollar.
|
|
Woveel Inwahners hett disse Stad?
|
|
Wo föhrt disse Tog hen?
|
|
Dree Ies harr ik geern.
|
|
Se kunn mit veer Johr lesen.
|
|
Dat Schipp is in 'n Haven utlaadt worrn.
|
|
Soldaten sünd Gefohr wennt.
|
|
De Deern is en Krankenswester.
|
|
Dat sünd de Lüüd, de blangenan wahnt.
|
|
Dat sünd miene CDs.
|
|
Disse Bloom is geel, man all de annern sünd blau.
|
|
De Tuun is gröön streken.
|
|
Wi hebbt in de See swummen.
|
|
Ik baad elk Morgen.
|
|
Ik kann mi nich besinnen, woneem ik dat köfft heff.
|
|
Se kann Russ'sch snacken.
|
|
In 'n Vergliek to de Sünn is de Eer lütt.
|
|
Tom deed de Steern kruus tehn.
|
|
Woans warrt disse Vagel nöömt?
|
|
Wi mööt op em töven.
|
|
Föhlst du di süük?
|
|
Ik bün grötter as he.
|
|
Verkehrt.
|
|
Ik bün bang vör wille Deerten.
|
|
Ik bün op dat Feld hen un her lopen.
|
|
Ik speel lever Tennis as Baseball.
|
|
Se kunn ehr Verspreken nich hollen.
|
|
Nüms in sien Klass is gauer as he.
|
|
He is oold.
|
|
Dit is dat Huus, in dat he leevt.
|
|
Se gifft veel Geld för Schoh ut.
|
|
Ik harr geern disse Kamera.
|
|
He is stärker as du.
|
|
Ik nehm mi en poor Daag free.
|
|
De Scheep sünd in 'n Haven anlangt.
|
|
Se löövt an en Leven na 'n Dood.
|
|
Se höör stünnenlang Musik.
|
|
Mien Moder hett vergeten, den Salaat to solten.
|
|
De Seine flütt dör Paris.
|
|
Ik heff Wehdaag in mien lütten Tehn.
|
|
He is en temlich vörsichtigen Fohrer.
|
|
As ik na Huus keem, hett mien Süster jüst Gitarr speelt.
|
|
He deed sien Land verraden.
|
|
Ik gah in 'n Park.
|
|
Du hest di so ännert, dat ik di meist nich wedderkenn.
|
|
He driggt Hanschen.
|
|
Stell di nich jümmer op sien Sied.
|
|
He keem achter 'n Vörhang vör.
|
|
Ik sett teihn Dollar op dat Peerd.
|
|
Du musst de Arbeid maken, ook wenn se di nich gefallt.
|
|
Dat Schild wiest den Weg.
|
|
Dat weer Tied to gahn.
|
|
Ik heff di nie so snacken höört.
|
|
As ik vonmorgen opkamen bün, harr ik Koppwehdaag.
|
|
Du musst doon, wat ik di segg.
|
|
Laat uns singen un dansen.
|
|
De Daam is över 80.
|
|
Ik heff tonahmen.
|
|
Versteek di nich ünner 't Bedd.
|
|
He hett mit dat Smöken ophöört, denn siene Froo un Kinner hebbt em dor üm beden.
|
|
Laat uns dor na de School över snacken.
|
|
Se deed em verlöven, alleen to gahn.
|
|
Ai hett sik to mi sett.
|
|
Ik bün keen Dokter man Schoolmeester.
|
|
Ik dööp mit Water.
|
|
Worüm büst du ünner 'n Schrievdisch?
|
|
De Wederutsichten för morgen sünd nich good.
|
|
Du kannst nich verleren.
|
|
Ik heff em 5 Dollar betahlt.
|
|
An uns School hebbt wi Uniformen an.
|
|
Elkeen nöömt em Jeff.
|
|
De Bläder farvt sik goldgeel.
|
|
He müss den Verdrag gegen sien Willen ünnerschrieven.
|
|
Vondaag mööt wi buten slapen.
|
|
Se söcht ehrn Autoslötel.
|
|
Een steiht achter de Wand.
|
|
De Tog is dörtig Minuten to laat.
|
|
Mi is güstern Avend mien Auto stahlen worrn.
|
|
Se geiht jümmer to Foot na School.
|
|
An de Frücht kennt 'n den Boom.
|
|
Wees nich trurig.
|
|
Disse Kamer hett en feinen Utblick op den Barg.
|
|
De Frömme keem op mi to.
|
|
All Planten bruukt Water un Licht.
|
|
Dat Telefoon geiht nich.
|
|
Woneem is de Noodutgang?
|
|
Hiroko seet dor ganz alleen.
|
|
Dat weer de gröttste Fehler von mien Leven.
|
|
De Wehdaag warrt duller.
|
|
Loop, ans kummst du to laat.
|
|
Ik höör af un to von ehr.
|
|
Kaam un help uns.
|
|
Use Dochter hett sik den Finger an en Rietsticken verbrennt.
|
|
Intresseerst du di för Blomen?
|
|
Kannst du maal ophören to snacken?
|
|
Fred lüggt man jümmer.
|
|
Du schasst de slechte Naricht woll höört hebben.
|
|
Laat uns liekers anfangen.
|
|
Deelt den Koken ünner jo twee op.
|
|
Ik sliek mi in dat Huus.
|
|
De Dokter hett ehr raden, to Huus to blieven.
|
|
Se hebbt stünnenlang op em töövt.
|
|
Wat passeert, wenn nu de Stroom utfallt?
|
|
De Jung is in de Slaveree verköfft worrn.
|
|
De Naricht möök ehr temlich trurig.
|
|
Ik keem in 'n Ruum un deed em de Hand schüdden.
|
|
Ik will mi en beten utrohn.
|
|
He hett sik de Hoor kort snieden laten.
|
|
He drünk en Köppken Kaffe un hett denn üm noch een beden.
|
|
Ik bün vonmorgen Klock söven opstahn.
|
|
Worüm kann he vondaag nich Tennis spelen?
|
|
Dröff ik dit Book utlehnen?
|
|
Kummst du to mien Fier?
|
|
Se speelt jeden Dag Tennis.
|
|
Magst du Appels?
|
|
Ken rööp na Hülp.
|
|
Wi nehmt en Daagbladd.
|
|
He harr bi de Arbeid en Unfall.
|
|
Wo schall ik dat her weten?
|
|
He is op een Oog blind.
|
|
Wees nich dumm.
|
|
Wat is grötter, de Sünn oder de Eer?
|
|
An klore Daag kann een den Barg Fuji sehn.
|
|
Ik heff en beten Fever.
|
|
Smöökt ji?
|
|
Hebbt ji Fragen?
|
|
Ik weet nich, wat dat is.
|
|
Dat Stimmt. Du weerst do dree Maand oold.
|
|
Jim keek na rechts un links, ehrdat he över de Straat güng.
|
|
John is dat wennt, bet Middernacht optoblieven.
|
|
Mien Naam is Hopkins.
|
|
He smöökt nich.
|
|
Wi kunnen nüms op de Straat sehn.
|
|
Wat hest du Sünndag vör?
|
|
Se snackt temlich gau.
|
|
Ik bün nu temlich mööd.
|
|
Du dröffst dat nich anlangen.
|
|
Ik wull di nich weh doon.
|
|
Wannehr büst du ankamen?
|
|
Ik harr nix mit ehr to doon.
|
|
Wenn ik mehr Tied harr, deed ik Dansen lehren.
|
|
Wat hett Jane daan?
|
|
Woneem is Tom boren?
|
|
En Katt keem ünner dat Auto vör.
|
|
Güstern Nacht is een in 'n lütten Laden in de Neegd von mien Huus inbraken.
|
|
Wat höllst du von modeerne Kunst?
|
|
Ik heff twee Autos.
|
|
Nehm, wat du wullt.
|
|
Ik heff vonavend Tied.
|
|
Ik verstah nich veel von Computers.
|
|
En Botterlicker is en utwussen Ruup.
|
|
Dat liggt mi op de Tung.
|
|
Ik heff ehr in Frankriek kennenlehrt.
|
|
De König is vonmorgen jagen gahn.
|
|
Worüm kummst du nich eens vörbi?
|
|
Hier is de Koort, na de du söchst.
|
|
Dat klingt heel intressant.
|
|
Verlaat di nich to dull op anner Lüüd.
|
|
Verlaat di nich op annere.
|
|
De Frost weer slecht för de Aust.
|
|
Opmaal güngen de Lichten ut.
|
|
Kennt em een?
|
|
Laat mi di wat to Drinken utgeven.
|
|
Lütt Kinner sünd neeschierig.
|
|
Dien Slips passt to dien Hemd.
|
|
Worüm büst du na Tokyo gahn?
|
|
Siene Theorie is swoor to verstahn.
|
|
De Sünn is de hellste Steern.
|
|
Hebbt ji dit Wekenenn Tied?
|
|
Mi dücht, dat dat allens en Fraag von Geld is.
|
|
Ik heff nich afnahmen.
|
|
Ik drink nich veel Wien.
|
|
Ik mag den Sommer nich.
|
|
Wi sünd buten Gefohr.
|
|
Dat Radio geiht nich.
|
|
De Planeten dreiht sik üm de Sünn.
|
|
De Eer dreiht sik üm de Sünn.
|
|
De Eer dreiht sik in üm ub bi 365 Daag üm de Sünn.
|
|
En Boort maakt noch keen Filosoof.
|
|
En Boord maakt noch keen Philosoof.
|
|
Disse Computer löppt mit Batterien.
|
|
Se is worraftig en gode Deern.
|
|
Dit is de ne'este Mood.
|
|
Maak dat so, as ik dat seggt heff.
|
|
Wo hoog is disse Barg?
|
|
Ik leeg op 'n Buuk.
|
|
He bruukte mi as Versöökkanikkel.
|
|
Wi hefft nu veel to doon.
|
|
Du weetst temlich veel över Sumo.
|
|
Helen, dit is mien Kuseng.
|
|
Nüms is to oold to 'n Lehren.
|
|
Vertell mi, wo du dat Probleem lööst hest.
|
|
Ken will en Fohrrad.
|
|
He is temlich krank.
|
|
Kann ik en Tass Kaffe hebben?
|
|
Du büst keen Kind mehr.
|
|
Wat maakt ji twee dor?
|
|
Enn good, allens good.
|
|
Ik heff em sied vergangen Sünndag nich sehn.
|
|
Is dat billiger na Klock negen antoropen?
|
|
All Minschen sünd gliek.
|
|
Ik weet, dat ik nix weet.
|
|
Ik keem, ik seeg, ik heff wunnen.
|
|
Denk dor an, dat du Stoff büst.
|
|
Geld stinkt nich.
|
|
Dit Böötsystem bött mit Eerdööl.
|
|
Se weer bannig stolt op ehrn Vader.
|
|
Dat gifft noog Ruum för Verbetern.
|
|
Hier sünd fiev Dollar.
|
|
Dat is ieskoold.
|
|
He is vör 'n Hund bang.
|
|
Ik deed dat lever nich eten.
|
|
He is en kloken Jung.
|
|
Wi löpen teihn Kilometer wied.
|
|
Vertell mi, worüm du ehr freet hest.
|
|
Ik wull, ik kunn de verloren Tied wedder good maken.
|
|
Wi schöölt di bistahn, egaal wat passeert.
|
|
Bliev nich to lang weg.
|
|
He güng in 'e Kamer op un dal.
|
|
Segg düsse Lüe, dat se torügge gaan, damit de Heevschruver lannen kann.
|
|
Ik kiek geern Football.
|
|
Vondaag weiht en kolen Wind.
|
|
He seed de Wohrheid.
|
|
Wat hett disse Stohl hier to söken?
|
|
Ik heff op gorkeen Fall wat gegen de Bueree.
|
|
Ik bün nu dörtig.
|
|
Ik heff en poor Frünn.
|
|
He seet op en Bank.
|
|
Mien Süster duuscht elk Morgen.
|
|
Is Sünndag de eerste Dag von 'e Week?
|
|
He hett dree grote Süstern.
|
|
Woans kann ik em looswarrn?
|
|
He drinkt jümmer sienen swarten Kaffe.
|
|
Disse Schrievdisch is von Holt maakt.
|
|
Se snackt meist keen Engelsch.
|
|
He hett dat sülvens versöcht.
|
|
He wiggt över 80 Kilo.
|
|
He hett en Weltreis maakt.
|
|
Se hett en Mann ut em maakt.
|
|
Wat hebbt ji mit miene Büx maakt?
|
|
Ik weet nich, 'keen dissen Breev schreven hett.
|
|
He weet nich, 'keen disse Hüüs boot hett.
|
|
Dat is allens, wat ik över em weet.
|
|
Hett he Kinner?
|
|
Se hett mi en schöne Popp geven.
|
|
He schall sien Straaf kriegen.
|
|
'Keen hett dissen Breev schreven?
|
|
Wullt du wat drinken?
|
|
Hest du Hoosten?
|
|
Geihst du morgen ut?
|
|
Ik will di en Geschicht vertellen.
|
|
Ik heff en Book leest.
|
|
Denk dor över na.
|
|
Se seggt, dat se Blomen mag.
|
|
Se is dull bang vör Snaken.
|
|
Mien Unkel hett mi en Geschenk geven.
|
|
Mary kann nich swemmen un John ook nich.
|
|
Edward is jünger as Robert.
|
|
Ken is öller as Seiko.
|
|
Köönt ji en beten suutjer snacken?
|
|
He is klöker as se.
|
|
Se is keen Kind mehr.
|
|
He is grötter as ik.
|
|
Mit dat Öller is he klöker worrn.
|
|
Se harr keen Poppeer mehr.
|
|
Ik kann mi nich mehr op ehrn Naam besinnen.
|
|
Ik will nu wat to drinken.
|
|
De Stroom Kiso warrt faken de Rhien von Japan nöömt.
|
|
Ik lees jüst en Book.
|
|
He lüggt faken, dorüm löövt em nüms.
|
|
Hebbt ji allens leest?
|
|
Hebbt ji Deerten?
|
|
Glöövt ji an Godd?
|
|
Hebbt ji Kinner?
|
|
Se is nich bang vör Snaken.
|
|
Dat Schipp seilt morgen na Honolulu.
|
|
Disse Steveln höört mi to.
|
|
Wo lang is dit Visum güllig?
|
|
De Maand dreiht sik üm de Eer.
|
|
Nööm mi Taro.
|
|
Dat Kunzert fangt glieks an.
|
|
Se hett Blomen in ehr Hand.
|
|
Dat Schipp sinkt.
|
|
Ik heff en Telegramm von ehr kregen.
|
|
De Pries för Ries is fullen.
|
|
Du hest dor villicht von höört.
|
|
Dat Experiment harr Spood.
|
|
Worüm höllst du mien Hannen?
|
|
He stünn achter mi.
|
|
Ik heff töövt un töövt.
|
|
Iesboren leevt in de Arktis.
|
|
Frankriek liggt süden von England.
|
|
Wo gau se löppt!
|
|
Ik heff op de Fier en Herr Kimura drapen.
|
|
Wi hebbt dor en goden Pries för kregen.
|
|
De Regen hett ophöört.
|
|
Ik mag Mahjong.
|
|
De Kamer warrt morgen anstreken.
|
|
Dat Schipp hett sien Kurs ännert.
|
|
Mary un Jane sünd Kusinen.
|
|
Wo föhrt disse Straat hen?
|
|
Dor is dien Tasch.
|
|
Ik plöög de Eer.
|
|
He hett mi sien Fotoalbum wiest.
|
|
Ik höör en lütt Deern wenen.
|
|
He föhrt temlich hart.
|
|
De Telgen hebbt nageven, man sünd nich braken.
|
|
De Sünn geiht jümmer in 'n Oosten op.
|
|
He hett tostahn, dat he lagen hett.
|
|
Wullt du en poor von disse Keks?
|
|
Hest du em al maal singen höört?
|
|
Mien Blooddruck is 155 to 105.
|
|
Na Klock 6 fungen de Anstellten an, na Huus to gahn.
|
|
Ik bün jüst eerst trüggkamen.
|
|
He hett nich en enkelt Woord antert.
|
|
Solang ik leev, schall ik em nienich vergeten.
|
|
Ik bün blau.
|
|
Ik bün duun.
|
|
Uns Schoolmeester föhrt mit dat Auto na School.
|
|
Se sünd Christen.
|
|
Ik güng na Huus.
|
|
Sett ehr keen Grappen in 'n Kopp.
|
|
Sett em keen Nücken in 'n Kopp.
|
|
Helen maakt sik grote Sorgen üm ehr Dochter.
|
|
Du hest ehr nich tofällig güstern sehn?
|
|
Geev mi den Slötel för dit Slott!
|
|
He hett en Fingerhoot köfft.
|
|
Büst du trech?
|
|
Se weer von Natur ut schoo.
|
|
Laat dat Eten nich anbrennen.
|
|
In 'e Köök rückt wat brennerig.
|
|
Ik heff tofällig mien Schoolmeester an 'n Bahnhoff drapen.
|
|
Stell de Pann op 'n Aven.
|
|
Ik will di to 'n Geboortsdag en Fohrrad schenken.
|
|
Se is nich so jung as se utsütt.
|
|
Se geiht jümmer na 'n Tähndokter un kriggt dorüm ook meist keen Tähnwehdaag.
|
|
Wi speelt elk Sünnavend Football.
|
|
Wi speelt elk Saterdag Football.
|
|
Dat hest du allerbest maakt.
|
|
He is nu meist so groot as sien Vader.
|
|
Hest du de Telefoonnummer opschreven?
|
|
Se deed jümmer froh opkamen.
|
|
Katten möögt keen Water.
|
|
Hett dien Kamer twee Finster?
|
|
Treck di dat nich to.
|
|
Dröff ik mi dat ees kort ankieken?
|
|
Dat weer beter wesen, wenn du dat nich seggt harrst.
|
|
Disse Schrievmaschien is temlich veel bruukt worrn.
|
|
Ik weer mööd.
|
|
Ik bün möö.
|
|
Swiegen is Gold.
|
|
Moder seed faken, dat Tied Geld is.
|
|
Vader seggt faken, dat Tied Geld is.
|
|
De Avkaat tööv op Ben.
|
|
Se harr en Radio.
|
|
Se hett bi 't Tennis gegen em verloren.
|
|
Dat Weder is beter worrn.
|
|
Uns Vörfohren kemen vör 150 Johr in dit Land.
|
|
He lööp liesen op Töhn, dat em nüms hören deed.
|
|
Ik seet blangen John.
|
|
As ik jung weer, kunn ik noch gauer swemmen.
|
|
Ik kann dat nich verdregen.
|
|
Dit Hemd mutt plätt warrn.
|
|
Pass op, dat du nich henfallst.
|
|
Söchst du een?
|
|
Ik heff sien Moder em utschellen sehn.
|
|
Mutt he so hart lopen?
|
|
Herr Tatsuya hannelt mit Koorn.
|
|
Dat sneet.
|
|
Mien Unkel hett mi en Geschenk geven.
|
|
En Book kann mit en Fründ vergleken warrn.
|
|
Dat is gornich groot.
|
|
Worraftig?
|
|
Wis maol.
|
|
He hett bloot Tüdelkraam in 'n Kopp.
|
|
Tokamen Week fleeg ik na Chicago.
|
|
Se hett en Söhn, de Dokter is.
|
|
Dat is schöön.
|
|
Ik weer noch nie in Neeseeland.
|
|
Ik warr faken mit miene Bröder vergleken.
|
|
Uns Huus hett söven Kamern, de Stuuv mittellt.
|
|
Ik harr geern en Köppken Tee.
|
|
Mien Unkel föhrt en Ford.
|
|
Dröff ik den Kiekschapp anmaken?
|
|
Mien Broder is jüstso groot as ik.
|
|
Harr ik üm dien Verlööv bidden schullt?
|
|
He is alltiet rechttiedig.
|
|
Ik bün tohuus.
|
|
Wat is passeert?
|
|
Wat is mallöört?
|
|
Veel Glück.
|
|
Du kannst nich "nee" seggen.
|
|
He speelt temlich good.
|
|
Wat maakst du?
|
|
Wat deist du?
|
|
Snackst du Engelsch?
|
|
Dat is Ying Li.
|
|
Kate is nich so groot as Anne.
|
|
Ik treck tokamen Maand ut.
|
|
Woneem is dat Museum?
|
|
Wo küsst du her?
|
|
De ole Mann seet mit slaten Ogen op en Bank.
|
|
Föhrt he mit 'n Bus na Arbeid?
|
|
Disse Blomen bleiht ehrder as annere.
|
|
Smiet keen Steen.
|
|
Keen Steern weer an 'n Heven to sehn.
|
|
Ik heff jemehr Naams vergeten.
|
|
Ik heff Hunger.
|
|
Ik heff Schmacht.
|
|
Een Week later is dat Huus instört.
|
|
Opmaal höllen miene Fööt an.
|
|
Ik mag lever dat Vörjohr as den Harvst.
|
|
Jill is nich bloot nüüdlich, man ook plietsch.
|
|
Op 'n Disch leed en Meloon.
|
|
He hett mi noch keen Antwoord geven.
|
|
Se is bloot en Kind.
|
|
Se is man en Kind.
|
|
He is bloot en Kind.
|
|
Ik heff em bloot een Maal drapen.
|
|
He hett temlich hart arbeidt.
|
|
Jane hett den Breev sülvs schreven.
|
|
Disse Slaat smeckt na Zitroon.
|
|
Häs du mi laiw?
|
|
Hest du mi leef?
|
|
Hannen hoog!
|
|
Mudder hett den Koken in acht Delen sneden.
|
|
Ik heff dit Auto köfft.
|
|
Dat Baby weer de ganze Nacht still.
|
|
Twölv is en even Tall.
|
|
Ik swemm elk Dag.
|
|
Worüm schient de Maand nachtens?
|
|
De Sünn schient an 'n Dag.
|
|
De Sünn schient an 'n Dag, de Maand in 'e Nacht.
|
|
Dat Ies is nich dick noog, üm uns to dragen.
|
|
Sodraad en Minsch boren is, is sien Padd al op 'n Dood richt.
|
|
Dit gresige Geel lett mi an de Klöör von dien Bedddook denken.
|
|
Nüms kennt ehren Naam.
|
|
De Bröder sünd all beid Musikers.
|
|
Ik heff de leddige Doos funnen.
|
|
Kiek nich in mien Kamer.
|
|
Se lees em en Gedicht vör.
|
|
New York is en grote Stad.
|
|
Ik heff twee Döchter.
|
|
Oh, du geihst morgen!
|
|
Oh, du föhrst morgen!
|
|
Oh, du flüggst morgen!
|
|
Ik mutt mi de Tähn putzen.
|
|
Susie ehr Hoor sünd temlich lang.
|
|
Joon Konto is leddig.
|
|
Freit mi, to hören, dat de Operation klappt hett.
|
|
Dat beten Geld, wat ik bi mi harr, heff ik ehr geven.
|
|
Smöken kann di ümbringen.
|
|
Hest du Hunger?
|
|
Uns Lehrer kummt jümmer rechttiedig na 'n Ünnerricht.
|
|
Dat Probleem is, dat wi nich noog Geld hebbt.
|
|
Güstern hett mi en Frömmen anropen.
|
|
Is Post för mi dor?
|
|
Ik heet Andrea.
|
|
He hett jüst so veel Böker as sien Vader.
|
|
Ik heff em dat Geld geven.
|
|
Köönt ji dat Finster apen maken?
|
|
Sien Foto weer in 't Bladd.
|
|
Sien Huus is för teihndusend Dollar verköfft worrn.
|
|
Wat is dat för en Ding?
|
|
Du büst mien Sünnschien.
|
|
Wullt du gahn?
|
|
Legg de Eier in dat kakendige Water.
|
|
Moin!
|
|
Goden Morgen.
|
|
Dat is jüst dat, wat ik bruuk.
|
|
Nehm de Appelsienen ut 'n Köhlschapp.
|
|
He hett noch nich op mien Breev antert.
|
|
De Jung straak de Deern üm 't Kinn un geev ehr en Söten op de Back.
|
|
He verdeent dree Maal so veel as ik.
|
|
Ik will geern en Spoorkonto opmaken.
|
|
Wat gifft dat natoeten?
|
|
He arbeidt as Översetter.
|
|
Ik heff en Breev op Engelsch schreven.
|
|
Wi sünd Minschen.
|
|
Wi hebbt em na Hülp ropen höört.
|
|
He hett dree Döchter.
|
|
To Kumfermatschoon keem veel Fründschop.
|
|
De Tank is leddig.
|
|
Disse twee Teckels nervt mit jemehr Gejiffel.
|
|
De Bäcker hett beste Rundstücker.
|
|
China is dat gröttste Land in Asien.
|
|
Miene Ogen sünd blau.
|
|
Mien Ogen sünd blau.
|
|
Ik heff de Autobahn 58 nahmen.
|
|
Kannst du mi dat Flegen lehren?
|
|
Köönt ji mi dat Stehlen lehren?
|
|
Se drinkt veel Bruus.
|
|
Güstern heff ik en rood T-Shirt köfft.
|
|
Ik föhl mi sexy.
|
|
Wi draapt uns Sünndag.
|
|
Ik kann miene Navers nich utstahn.
|
|
He weer 1,83 m groot un wöög 180 kg.
|
|
Mien linken Foot is inslapen.
|
|
Smorgens drink ik jümmer en Tass Kaffe.
|
|
Smorgens drink ik alltied en Köppken Koffie.
|
|
Se hett mi en SMS schreven.
|
|
In 'n April weren nich veel Feerngäst op de Insel.
|
|
Man kann Water drinken, man kann dat aver ook laten.
|
|
He is so groot as ik.
|
|
Vondaag will ik an 'n Strand joggen.
|
|
Disse Hund fritt meist allens.
|
|
Jüst dat!
|
|
Na 'n Ünnerricht speel ik Gitarr.
|
|
Na 'n Ünnerricht speel ik faken Football.
|
|
Dat hett mi verblüfft.
|
|
De Stad is ganz un gor toschannen.
|
|
Ik heff vergeten, de Parkschiev intostellen.
|
|
Mien Naver hett sien Huus kumplett reneveert.
|
|
Keih geevt uns Melk.
|
|
Betherto heff ik noch nie en echte Koh sehn.
|
|
För veel Lüüd in Indien sünd Keih hillig.
|
|
Slaap is de beste Medizin, wenn een sik verköhlt hett.
|
|
Mien groten Broder geiht elk Wekenenn Angeln.
|
|
Ik heff jüstso veel Geld as se.
|
|
"Wat för 'n Tied staht ji op?" "Klock acht."
|
|
Mien Spraak is nich in 'e List!
|
|
Se hett twee Poor Söcken köfft.
|
|
Miene Mudder kaakt temlich good.
|
|
Ik gah na de Bank.
|
|
He keem temlich laat na Huus.
|
|
Meenst du dat eernst?
|
|
De Insel in Japan, de opwiedst in 'n Süden is, is Okinawa.
|
|
Güstern heff ik toeerst von 'n Unfall höört.
|
|
Ik müss den ganzen Dag in 't Bedd blieven.
|
|
Se hett en verkehrten Indruck von em kregen.
|
|
So gau as en Plinken.
|
|
He harr wat gegen Joden.
|
|
Du musst dien Opgaven doon.
|
|
De Lehrer hett mi dat längste Kapittel todeelt.
|
|
Weetst du, woans Mahjongg speelt warrt?
|
|
En Rieken mutt en hoge Inkamensstüür betahlen.
|
|
He is duun un en beten anschaten.
|
|
Tokyo is grötter as Yokohama.
|
|
Veel Kinner speelt an 'n Sandstrand.
|
|
Ik bün in Yokohama boren.
|
|
Wi sünd na 'n Strand gahn, üm to swemmen.
|
|
Wi sünd mit dat Schipp von Yokohama na Kobe föhrt.
|
|
He drinkt nich noog Tittmelk.
|
|
Du arbeidst toveel.
|
|
Kennst du de Antwoord?
|
|
Du rückst ut 'n Mund.
|
|
Du musst gahn.
|
|
Du musst mehr lehren.
|
|
Worüm kannst du nich kamen?
|
|
Du büst bannig dapper.
|
|
Ji bünt bannig dapper.
|
|
Wat maakst du jüst?
|
|
Ik kenn dien Naam.
|
|
Dien Andeel is twintig Dollar.
|
|
Dien Antwoord is verkehrt.
|
|
Schriev dien Adress hier op.
|
|
Geiht dien Klock richtig?
|
|
Tokyo is en grote Stad.
|
|
Du schusst di de Hoor snieden laten.
|
|
Ehr Hoor sünd witt worrn.
|
|
Sien Hoor is lang.
|
|
Se hett temlich kort Hoor.
|
|
Mien Mudder hett mi de Hoor to kort sneden.
|
|
Diene Schoh sünd hier.
|
|
Wohrschau! En Lastwagen kummt!
|
|
Disse Technologie is en basige Saak!
|
|
Ik weet dat nich.
|
|
Ik haal Glääs.
|
|
Dat is miene Büx.
|
|
Düütschland is en parlamentaarsche Demokratie.
|
|
Disse Firma is in Wohrheid pankrott.
|
|
Ik gah duuschen.
|
|
Aver du büst nich dor.
|
|
Moder, dor rückt wat brennerig.
|
|
Vadder, wat deist du?
|
|
Jo, dat denk ik ook.
|
|
Jo, dat dücht mi ook.
|
|
Hol dinen Sabbel un luster to.
|
|
Nee, dat is noog. Ik bün sadd.
|
|
Hest du en Bleesticken?
|
|
De Lüüd weren dat fröher so wennt, to Foot to reisen.
|
|
De eerste Johrstied in 't Johr is dat Vörjohr.
|
|
Disse Bloom rückt good.
|
|
Bob is mien Fründ.
|
|
Laat uns in den Laden ook ringahn.
|
|
Wo steiht PTA för?
|
|
Wo steiht GNP för?
|
|
Op dat Schild steiht: "Gefohr! 10.000 Volt."
|
|
He deed vör Freid wenen.
|
|
Ik heff de Klock verloren, de mien Vader mi geven hett.
|
|
Se hett ehren Hoot verloren, em aver foorts wedderfunnen.
|
|
Se hett ehr ne'e Klock verloren.
|
|
Se leet ehr Regenscherm liggen.
|
|
Sluut de Döör.
|
|
He weer vergangen Week krank.
|
|
Vagels boot jemehr Nesten in Bööm.
|
|
Se is na Ibaragi gahn.
|
|
Du snackst toveel.
|
|
Ik överlegg mi dat noch maal.
|
|
Vondaag is doch dien Geboortsdag, Yuri.
|
|
Ik bün vondaag ook mööd.
|
|
Güstern weer mien Geboortsdag.
|
|
Mi gefallt dien Auto.
|
|
Ik snack Japaansch, Engelsch un Fransch.
|
|
Ik bün ook Schoolmeester.
|
|
Herr Dokter, mien Maag deit weh.
|
|
De Keller is dreckig, düüster un he stinkt.
|
|
He kladder op 'n Barg Fuji.
|
|
He is riek un ut goden Huus.
|
|
He seed: "Dat stimmt nich."
|
|
He verspröök de Slaven, jem free to laten.
|
|
Jo, mien Naam is Karen Smith.
|
|
He nööm mi Ichiro.
|
|
Lees nich so en Book.
|
|
He häw twe Döchter.
|
|
Wo oold is de Hund?
|
|
Laat mi von de Ieskreem wat över.
|
|
Segg mi de Wohrheid.
|
|
Lüüster mi niep to.
|
|
Woneem is mien Klock?
|
|
Hüdigendaags bruukt veel Lüüd Computers.
|
|
Wi hebbt uns bet Klock twee in 'e Nacht ünnerhollen.
|
|
Holt swemmt, man Iesen sinkt dal.
|
|
Ik bün nachtens üm un bi Klock twölv toslapen.
|
|
Köönt wi to Amerika nee seggen?
|
|
Un du, wo geiht di dat?
|
|
Du dröffst nich legen.
|
|
Du schusst beter mit 'n Bus föhren.
|
|
Du magst keen Schokolaad, oder?
|
|
Du schusst man dat Smöken opgeven.
|
|
Du musst mit dat Smöken ophören.
|
|
Du harrst keen Taxi nehmen bruukt.
|
|
Kannst du mit de Schrievmaschien schrieven?
|
|
Dick is doodbleven, as he teihn Johr oold weer.
|
|
In de drüdde Stünn hebbt wi Engelsch.
|
|
Bedeen di.
|
|
Slah Sied negen op.
|
|
De Bank hett em 500 Dollar lehnt.
|
|
He arbeidt bi en Bank.
|
|
Sien Been bevern vör Angst.
|
|
Keih geevt uns Melk un Höhner Eier.
|
|
Keih geevt Melk.
|
|
De Tog deed dör en Tunnel föhren.
|
|
Uns is dat Benzin utgahn.
|
|
De April is de veerte Maand in 't Johr.
|
|
Schriev mit en Penn, nich mit en Bleesticken.
|
|
De Vereen is 1990 grünnt worrn.
|
|
Wat weetst du över em?
|
|
Du büst dämelig.
|
|
Kyoko liggt op dat Gras.
|
|
Leevt de Fisch noch?
|
|
He weer von Kopp bet Foot dörnaat.
|
|
He hett en Book över China schreven.
|
|
Dor weren man söss Lüüd op de Fier.
|
|
Dor weren man söss Lüüd op de Party.
|
|
Du büst mien besten Fründ.
|
|
Vörsicht, de Mann hett en Pistool.
|
|
Bedankt!
|
|
He hett en egen Huus.
|
|
He nöhm en Bleesticken un füng an to schrieven.
|
|
Disse School hett 1650 apen maakt.
|
|
Wat hett he seggt?
|
|
Wo wullt du dissen Sommer hengahn?
|
|
Worüm is he hier?
|
|
Worüm ik?
|
|
De Sommerfeern fangt in 'n Juli an.
|
|
In 'n Pries is dat Porto mit in.
|
|
Wat denkst du, 'keen du büst?
|
|
Woveel Opnahmen schall ik maken?
|
|
Wi hebbt en poor hunnerd Fassaans schaten.
|
|
Woneem kann ik en Ticket köpen?
|
|
Wannehr maakt de Laden dicht?
|
|
Du kannst di hensetten, wo du wullt.
|
|
Wat schall ik antrecken?
|
|
Wat söchst du?
|
|
Fabre hett Böker över Insekten schreven.
|
|
Kaam mit.
|
|
Wat wisst du doarmet seggen?
|
|
Wat wullt du dor mit seggen?
|
|
Ik will en warme Supp eten.
|
|
Ik söök en warmen Wullrock.
|
|
Engelsch is nich swoor to lehren.
|
|
Dat engelsche Alfabeet hett 26 Bookstaven.
|
|
Dat engelsche Alphabet hett 26 Bookstaven.
|
|
Dat engelsche Alphabeet tellt 26 Bookstaven.
|
|
Na 'n Film sünd se toslapen.
|
|
Bob schrifft mi een Maal in 'n Maand.
|
|
Water is in disse Kuntrei knapp.
|
|
Jane kann nich swemmen.
|
|
Dat deit mi leed.
|
|
De Dag is meist vörbi.
|
|
De Dokter rööp em trügg.
|
|
De Dokter hett em seggt, he schull sik verhalen.
|
|
De Dokter hett mien Strott ünnersöcht.
|
|
Du schusst di beter von en Dokter ünnersöken laten.
|
|
Kannst du mi den Weg wiesen?
|
|
Ik heff keen Plaans.
|
|
Wi schullen uns Best doon.
|
|
Ick mag beide Hunnen un Katten.
|
|
Ik bün dor afsluuts gegen.
|
|
Wi sünd mit dat Reinmaken von de Klass trech.
|
|
Segg mi, worüm as du mi bi 'n Schoolmeester anscheten hest.
|
|
Du schusst di beter nich in anner Lüüd ehr Saken rinmengeln.
|
|
Hier is mien Telefoonnummer.
|
|
Wannehr geihst du loos?
|
|
Ik heff en Foto von ehr maakt.
|
|
Mama lett mi faken in 'n Supermarkt inköpen.
|
|
He seed, dat he in Afrika boren is.
|
|
Wi stöört em.
|
|
He düker een Stünn later op.
|
|
Ik heff noch nie en Mango eten.
|
|
Dit Johr sünd de Beern groot.
|
|
Ik bün mit Baden trech.
|
|
Se hebbt dat Schipp vör de Gefohr wohrschaut.
|
|
Ik dans geern.
|
|
He geev elkeen en Bleesticken.
|
|
Ehr Huud is so witt as Snee.
|
|
Dat is swoor mit em uttokamen.
|
|
Dat Klima hier is as in Frankriek.
|
|
Dat Ies in 't Water is smulten.
|
|
He weer in Frankriek.
|
|
Ik will na Lemberg...
|
|
Hest du de Schoh betahlt?
|
|
Se is Doktersch.
|
|
Büst du alleen?
|
|
Geet keen hitt Water in dat Glas. Ans kunn dat springen.
|
|
Kann ik nu na Huus gahn?
|
|
Is noch Kaffe in 'e Köök?
|
|
Se hett nich veel Geld.
|
|
Mien Moder hett mi beden, den Rasen to meihn.
|
|
Ik heff em al üm un bi dree Johr nich mehr sehn.
|
|
As se de Naricht hören deed, kreeg se Panik.
|
|
Ik mag Eier nich geern.
|
|
Ik mag keen Eier.
|
|
Ik snack nich geern vör Lüüd.
|
|
He hett veel Frünnen in 't Parlament.
|
|
Ik heff en Allergie gegen Pollen.
|
|
Hool de Vaas in beid Hannen.
|
|
Füll Water in de Blomenvaas.
|
|
De Blomen sünd ahn Water verdröögt.
|
|
Ik bün trech mit Blomengeten.
|
|
De Blomen schöölt bald blöhn.
|
|
An 'n Dingsdag drippt sik dat Parlament.
|
|
Dat Huus is bi 'n Brand tohoop dalbrennt.
|
|
Gah nich to dicht an 't Füür.
|
|
Ik bün dat wennt, dat ik utlacht warr.
|
|
Wat för en CD wullt du anhören?
|
|
Hest du nu Hunger?
|
|
De Regen neih gegen dat Finster.
|
|
Ik geev di wat to drinken ut.
|
|
Mozart sien Leven weer temlich kort.
|
|
Mien Mann is en temlich goden Kock.
|
|
Woneem büst du boren?
|
|
Se tröck den Stohl to sik ran.
|
|
Weer dat nich beter wesen, wenn wi al ehrder losföhrt weren?
|
|
Geev mi dat Book.
|
|
Lehr toeerst de Formel butenkopps.
|
|
Mien lütte Süster wünscht sik männigmaal, dat se en Jung wesen kunn.
|
|
Vör 'n Bahnhoff gifft dat en Bank.
|
|
Se is veel grötter as ik.
|
|
Se hett een Dutz Eier köfft.
|
|
Se hett ehren Mann binnenkregen, dat se de Feern in Frankriek verbringt.
|
|
Se acht em.
|
|
Woveel Autos hett Alex?
|
|
Ik heff an 'n Bahnhoff een mien Naam ropen höört.
|
|
He is arm, man ehrlich.
|
|
Ik bruuk en Duusch.
|
|
Dit Auto föhrt nich mehr so good as fröher.
|
|
Dissen Harvst geev dat nich veel Taifuuns.
|
|
De rood-witte Flagg fladder in 'n Wind.
|
|
Is Düütschland över allens?
|
|
Vonwegen den Storm kunnen wi dat misste Kind nich söken.
|
|
He hört geern Radio.
|
|
Kann een dit Woord utspreken?
|
|
Ji sünd lüttje Jungs.
|
|
Se itt man bloot Grööntüüg.
|
|
Ik harr geern hitte Schokolaad.
|
|
He snackt jüstso good Thai as Engelsch.
|
|
John hett 200 Arbeiders anstellt.
|
|
Dit Hotel is beter as dat Hotel.
|
|
Ik heff dat köfft.
|
|
Ik roop em vonavend an.
|
|
Sien Broder is vergangen Maand doodbleven.
|
|
Is dat de Bahnhoff?
|
|
Wat is dat dor?
|
|
Ik will geern Zigarren hebben.
|
|
Woveel köst dat?
|
|
Jo, woveel köst de?
|
|
He hett keen Fründ to 'n Spelen.
|
|
In 't Allgemeen leevt Froonslüüd länger as Mannslüüd.
|
|
Ik heff mien Söhn foorts von en Dokter ünnersöken laten.
|
|
He hett mi beden, em dat Solt to geven.
|
|
Ik wahn mit mien Öllern tohoop.
|
|
Ook wenn nüms mit mi kummt, gah ik liekers in 'n Film.
|
|
Ik heff mien Plaans opgeven.
|
|
Hebbt ji en Antwoord kregen?
|
|
De eerste Maand von 't Johr is de Januar.
|
|
Siene Froo hett Tweeschen hatt, twee Jungs.
|
|
Ik heff em raden, sik uttorohn.
|
|
Ik heff keen Kinner.
|
|
He kann nich kamen, he is krank.
|
|
Sien Huus is dree Maal so groot as mien.
|
|
Dat is twee Maand her, dat he na Frankriek gahn is.
|
|
John is güstern na Frankriek föhrt.
|
|
Mien Wunn deit mi jümmer noch weh.
|
|
Dat is swoor, en Gedicht in en annere Spraak to översetten.
|
|
Allens op sien Tied.
|
|
Goden Dag. Büst du Jackie Scott?
|
|
He snackt Engelsch.
|
|
He hett den Scheck ünnerschreven.
|
|
Du schusst di den Verdrag dörkieken, ehrdat du em ünnerschriffst.
|
|
Se süng en Leed, von dat ik den Titel nich kenn.
|
|
Hett dien Moder de maakt?
|
|
Is dat dien Book?
|
|
De Döör deed automaatsch apengahn.
|
|
He drinkt sien Kaffe jümmer swart.
|
|
Se deed ehren witten Rock rood farven.
|
|
'Keen hett hier woll de Goldbarren inkuhlt?
|
|
Wi sünd alltohoop föffteihn Lüüd.
|
|
De Wesselkurs för butenlandsche Geldsoorten ännert sik jeden Dag.
|
|
Denkst du, dat dat klappt?
|
|
Ik heff mien Plaans ännern müsst.
|
|
Woneem büst du vergangen Nacht wesen?
|
|
Veel Bööm sünd ümhaut worrn.
|
|
He deit nix as Mangas lesen.
|
|
Dat Baby deed sien Mund apen.
|
|
Ik heff di dien Avendeten in 'n Aven laten.
|
|
Ken un Meg sünd all beid mien Frünnen.
|
|
Ik kann good Ski föhren.
|
|
De Reinmakerfroo deed dat Gespreek ünnerbreken.
|
|
Wohre Frünnen kennt een in 'e Nood.
|
|
Ik verbeed di to smöken.
|
|
Welk weren laat.
|
|
He dröög en blaue Jack.
|
|
Hest du dit Wekenenn al wat vör?
|
|
Dit Steak is jüstso taag as en Schohsahl.
|
|
Kannst du ehr Öllern intaxeren?
|
|
Hest du wat to schrieven dorbi?
|
|
He nöhm en Book ut dat Bökerboord.
|
|
Mike hett twee Fründinnen.
|
|
Do dat, wat de Dokter seggt hett.
|
|
Ik bün den Larm wennt.
|
|
Ik heff en neet Huus boot.
|
|
Ken is üm un bi so groot as Bill.
|
|
Disse Hoot is to lütt för mi.
|
|
Ik kann di bloot seggen, wat ik weet.
|
|
Ik kann dat nich verstahn.
|
|
Wi bruukt Geld.
|
|
He hett nich noog Geld, üm en Auto to köpen.
|
|
All Minschen sünd vör dat Gesett egaal.
|
|
Ik bün jüst von de Post trüggkamen.
|
|
Ik mag disse Soort Romaans nich.
|
|
Ik weet nix.
|
|
Ik söök den Padd na dat Enn von 't Universum.
|
|
De Mann keek mi an.
|
|
Schriev mi en Breev, wenn du ankamen büst.
|
|
Disse Tafel is nich swart, man gröön.
|
|
Normalerwies gah ik to Foot na School.
|
|
Ik heff nich noog Geld för mien Reis.
|
|
De Lehrer hett uns veel Huusopgaven opgeven.
|
|
He is en olen Fründ von mi.
|
|
Is dat nich en engelsch Book?
|
|
He hett de Maschien anmaakt.
|
|
Se geiht toern Week na Frankriek.
|
|
He sprüng ut dat Bedd.
|
|
Ik gah sünndags in 'e Kark.
|
|
He hett sien Arbeid verloren.
|
|
He is ut China trüggkamen.
|
|
Ik heff ehr en langen Breev schreven.
|
|
He hett en behöllern Kopp.
|
|
Wi hebbt noog Tied.
|
|
He is vergangen Nacht Klock ölven to Bedd gahn.
|
|
Dat is de sülve Halskeed, de ik güstern verloren heff.
|
|
Nu sneet dat.
|
|
Ik dach, he deed kamen.
|
|
Dat is mien Droom, na Japan to gahn.
|
|
Noch en beten?
|
|
Siene Tasch weer vull Water.
|
|
Wi hebbt veel Tied verloren.
|
|
Ei hebbt veel Tied verloren.
|
|
Ik mag hitten Tee lever as kolen.
|
|
Se hett en Roos in 'e Hand.
|
|
Eengaal, wo oold dat is, en Kind is en Kind.
|
|
He is in Frankriek tohuus.
|
|
Ik heff dat Leed nich kennt.
|
|
Ik bün in 'n Matheünnerricht indrusselt.
|
|
Wi sünd op de Knee gahn un hebbt beedt.
|
|
Wi hebbt dat sülve Öller.
|
|
Wi sünd Kusengs.
|
|
Ik heff vör, de hele Week hier to blieven.
|
|
He speelt elk Sünndag Golf.
|
|
Dat schall opminnst fiev Dollar kösten.
|
|
He keem jüst rechttiedig in 'e School an.
|
|
Ik weet, dat he Jazz mag.
|
|
Stöört di dat, wenn ik dat Finster apendo?
|
|
Wat för smucke Blomen!
|
|
Morgen fröh heff ik Tied.
|
|
Se hett jümmer namiddags Tied.
|
|
Ik harr Smacht.
|
|
Ik heff 'n Goorner en poor Bööm planten laten.
|
|
'Keen hett den Boom plant?
|
|
He deed dat to 'n Woll von de Sellschop.
|
|
Mien Broder hett sik en elektrische Gitarr köfft.
|
|
Un nu?
|
|
Toeerst harr ik Malesch, de Lüüd to verstahn, de to gau snackt hebbt.
|
|
Bill leevt dicht bi de See.
|
|
Se wahnt alleen in de Kamer.
|
|
Uns Schoolmeester wahnt an 't Enn von 'e Straat.
|
|
He lööp so gau he kunn.
|
|
He leevt in en unbannig groot Huus.
|
|
Ik bruuk dat so gau dat geiht.
|
|
Vondaag heff ik mien Huusopgaven gau maakt.
|
|
Ik rönn so hart as ik kann üm em intohalen.
|
|
He leevt ik Osaka.
|
|
Ik heff miene Moder hulpen, de Köök reintomaken.
|
|
De kranke ole Mann weer in Wohrheid ans nüms as de Buddha.
|
|
Seep hett de spezielle Egenschop Dreck wegtomaken.
|
|
Dat ne'e Sofa passt good to de Vörhäng.
|
|
Room is nich an een Dag boot worrn.
|
|
He verdeent 300.000 Yen in 'n Maand.
|
|
Ik heff nich markt, dat di dat so slecht geiht.
|
|
He föhrt faken dat Auto von sien Vader.
|
|
Mien Fööt doot weh.
|
|
He deed ehr von Kopp bet Foot munstern.
|
|
Mien Fööt sünd lütt vergleken mit dien.
|
|
Ik heff mien Navers to 't Avendeten inlaadt.
|
|
Ik weer eensaam ahn ehr.
|
|
He is meist jüstso groot as se.
|
|
Diene Moder mutt smuck wesen hebben, as se jung weer.
|
|
Ik heff de Opgaav kregen, dat Büro reintomaken.
|
|
Se maakt ehr Moder blied.
|
|
Wo denkst du an?
|
|
He deed mi op 'n Vörkopp küssen.
|
|
Mi is mien Pass stahlen worrn.
|
|
He hett mehr Geld as he bruken kann.
|
|
He is Tennisspeler.
|
|
Ofschoonst se Fehlers hett, mag ik ehr.
|
|
Se deed mi op de Back küssen un seed mi gode Nacht.
|
|
Bi mi tohuus bruukt wi Margarien un keen Botter.
|
|
Se eet mit Mest un Gavel.
|
|
Roop foorts den Dokter an.
|
|
Ik lehr twee Frömdspraken.
|
|
He füng en neet Leven an.
|
|
Geev mi en Bladd Poppeer.
|
|
Ik bün en goden Kock.
|
|
He leest jüst en Romaan.
|
|
Dat stimmt nich.
|
|
De Studenten hebbt jüst Feern.
|
|
Meg ehr Hoor sünd von Natuur krüllt.
|
|
Ik heff dat Book schreven.
|
|
Dat Projekt kummt bloot temlich stöckerig vöran.
|
|
Dit Maal will ik en Oog todrücken.
|
|
'Keen arbeidst du för?
|
|
Woneem arbeidst du?
|
|
De See is för de Fisch, wat de Heven för de Vagels is.
|
|
He deed sien Mantel ophängen.
|
|
Bi de tokamen Wahlen stellt he sik nich as Kannedaat op.
|
|
De Tog is rechttiedig in Kyoto ankamen.
|
|
Mien Mann leest jümmer in 't Bedd.
|
|
Roker odder Nichroker?
|
|
Frankriek weer in 'n Krieg mit Russland.
|
|
Dat deit mi leed för ehr.
|
|
He füll in 'n Stroom.
|
|
Se hebbt gliektiedig anfungen.
|
|
In Wuddeln is veel Vitamin A in.
|
|
Mi kellt de Kusen.
|
|
Se hett mi jümmer anropen.
|
|
Schriev dien Naam in Grootbookstaven.
|
|
De Deern sütt ut as ehr Moder.
|
|
Ik verstah nich, worüm as Düütschland den Grand Prix wunnen hett.
|
|
Ik heff Dan besöcht.
|
|
Gifft dat Hunnen, de rohen Fisch freten doot?
|
|
De Dör weer von binnen toslaten.
|
|
Mien Opa steiht froh op.
|
|
Ik heff nix to seggen.
|
|
Ik heff twee Bröder.
|
|
Uns Lehrer sütt heel jung ut.
|
|
Ik bün bannig mööd.
|
|
Ik heff vör, Dokter to warrn.
|
|
Ik denk an mien Kinner.
|
|
Hest du en egen Kamer?
|
|
Büst du vör oder gegen uns Plaan?
|
|
Du büst an 'e Reeg.
|
|
De Flegerhaven weer vonwegen Daak sparrt.
|
|
Wüllt ji riek warrn?
|
|
Gold is sworer as Iesen.
|
|
Gold is veel sworer as Water.
|
|
Geld is nich allens.
|
|
Fisch köönt nich buten dat Water leven.
|
|
Ik bün allergisch gegen Fisch.
|
|
Een Kreih hackt de anner keen Oog ut.
|
|
Lögen hebbt korte Been.
|
|
Wi gaht na School, üm to lehren.
|
|
Dat bringt nix, to wenen.
|
|
Ik weet nich mehr, wannehr ik em dat eerste Maal drapen heff.
|
|
Ik lehn di een, wenn du wullt.
|
|
Ik heff von Mudder ehr Sied dree Kusengs.
|
|
Koorten helpt uns dor bi, Geografie to lehren.
|
|
Ik bün nich good in Eerdkunn.
|
|
Ik will geern en Bus hüren.
|
|
De Röver bröök in dat Huus in üm Geld to stehlen.
|
|
He is twee Johr öller as ik.
|
|
An 'n Sünndag arbeid ik nich.
|
|
Se hett mi dwungen, dat to doon.
|
|
De dulle Regen hett uns von 't Angeln afhollen.
|
|
De Schaden dör 'n Taifun weer unbannig groot.
|
|
De Olympschen Spelen sünd all veer Johr.
|
|
He sütt en beten mööd ut.
|
|
Hest du wat to Lesen?
|
|
Ik will dat so maken, as du mi dat raden hest.
|
|
Du hest veel Geld un ik heff keen.
|
|
Köönt all Vagels flegen?
|
|
Se deed so, as wenn se mi nich höört harr.
|
|
Du schusst em üm Raad fragen.
|
|
He is nich besünners dann.
|
|
Wo lang duurt dat, mit 'n Fleger na Okinawa to flegen?
|
|
He hett en Hang to 'n Pessimismus.
|
|
Dit Nakieksel is fein, üm Saken natokieken.
|
|
In de Binnenstad von Tokyo gifft dat veel Gröön.
|
|
Sien Huus is kumplett dalbrennt.
|
|
Taro is vör twee Johr doodbleven.
|
|
Nu de Tied krieg ik Rämm in de Been, wenn ik slaap.
|
|
Fallt in 'n Stall de Aven ut, kummt de Melk in Stücken rut.
|
|
Magst du lever Fleesch oder Fisch?
|
|
Aftöven un Tee drinken.
|
|
He is Maandag na New York föhrt.
|
|
Wullt du em dien Huus verköpen?
|
|
Mi gefallt dien Spudderigkeid nich.
|
|
He möök jümmer wedder desülven Fehlers.
|
|
Dor nich för.
|
|
Gifft nix wat schöner is as Reisen.
|
|
He keem mi nachtens besöken.
|
|
Dat maakt dörtig Euro.
|
|
He is al en groten Jung.
|
|
Dat is week un gladd.
|
|
Kann dat Baby al lopen?
|
|
Wo faken foderst du de Fisch?
|
|
Astronomie hannelt von Steerns un Planeten.
|
|
Disse Regel lett sik op allens anwennen.
|
|
Wat vertellst du mi opmaal von Nielpeer? Ik verstah nich, wat de mit diene twölv Goldfisch to doon hebbt?
|
|
Se deed rood warrn, as se dat seeg.
|
|
In de Vaas is en rode Roos.
|
|
He maal sien Fohrrad rood an.
|
|
Dat Dack von mien Huus is rood.
|
|
De franzöösche Flagg is blau, witt un rood.
|
|
In 'n Diek swemmt en groten Goldfisch.
|
|
All Bläder von 'n Boom sünd geel worrn.
|
|
Se kann good malen.
|
|
He stammt ut disse Stad.
|
|
Wat wullt du to 'n Fröhstück eten?
|
|
George Washington is 1732 boren.
|
|
He lehrt Dag un Nacht.
|
|
Se hett siene Hemmen plätt.
|
|
Iesland hett fröher to Däänmark tohöört.
|
|
He is jümmer untofreden.
|
|
He arbeidt in de Bueree.
|
|
Segg sowat nich noch wedder.
|
|
Wat hest du to 'n Fröhstück eten?
|
|
Ik kenn em teihn Johr.
|
|
He liggt op de Bank.
|
|
Dat Schipp is nu in 'n Haven.
|
|
Se deed an sien Schuller anbucken.
|
|
He harr sik en bruukten Wagen köpen schullt.
|
|
Se hebbt freet, as se noch jung weren.
|
|
De Japaners hebbt an 'n 7.12.1941 Pearl Harbor angrepen.
|
|
Mi dücht, dat warrt regen.
|
|
Ik bün in een Stünn wedder trügg.
|
|
Ik leev för een Maand bi mien Unkel.
|
|
De Regeren lett, as wenn se nich weet, wat to doon is.
|
|
Se deed uns mit en Smüüstern begröten.
|
|
He kummt in teihn Minuten.
|
|
Vör lange Tied weer hier en Brügg.
|
|
Ik heff mien Arbeid al trech.
|
|
Mien Vadder hett fiev Bröder un Süstern.
|
|
Is dat dien Auto?
|
|
Is dat de Slötel, den du söchst?
|
|
Wat he mi seggen deed, hett mi verfehrt.
|
|
Se keem faken to laat na School.
|
|
Wi hebbt bloot Tee.
|
|
Mag Tom Tomaten?
|
|
Frisch Aavt is good för dien Gesundheid.
|
|
Miene Ogen doot weh!
|
|
Sogoor Kinner köönt dit Book lesen.
|
|
Se is na Frankriek gahn üm Kunst to studeren.
|
|
Du dröffst nich rinkamen.
|
|
Du harrst ehr de Wohrheit vertellen schullt.
|
|
Du büst jüstso groot as ik.
|
|
Sien Been sünd lang.
|
|
Ik kann dat sülvs maken!
|
|
Dat is swoor, op dien Fraag to antern.
|
|
Mayuko weer alleen in de Kamer.
|
|
Afrika is en Weltdeel, Gröönland nich.
|
|
Tom müss vondaag nich na School gahn.
|
|
Wullt du, dat ik di den Rügg masseer?
|
|
Von morgen af an schall dat een Week lang sneen.
|
|
Wat is Glück?
|
|
Veel Lüüd sünd in 'n Krieg doodbleven.
|
|
Betty föhrt gau.
|
|
Betty seed nie en Woord.
|
|
Betty is en smucke Deern, nech?
|
|
Du kannst en Klöör utsöken, de di gefallt.
|
|
Du musst dat sülvs doon.
|
|
Ik harr en lütten Hund as ik lütt weer.
|
|
Katten möögt lever Fisch as Fleesch.
|
|
Dat is noch to koold, üm an de See to föhren.
|
|
Yukio Mishima hett sik 1970 dat Leven nahmen.
|
|
Ik mutt en poor Breevmarken köpen gahn.
|
|
Ik bün keen Student.
|
|
He is een Kopp grötter as ik.
|
|
Scott weer de eerste Minsch, de den Pool raakt hett.
|
|
Kann ik jo üm en Gefallen bidden?
|
|
He is an 't Stüür toslapen un harr en Unfall.
|
|
Dat gifft temlich veel Oorden, en Katt ümtobringen.
|
|
Dat is en gode Idee.
|
|
Ik ünnerrichte engelsch.
|
|
Mien Öllern laat mi nich mit Jungs utgahn.
|
|
Wi hebbt güstern Football speelt.
|
|
Allens wat ik will büst du.
|
|
Dat höört mien Vader to.
|
|
De Schoh sünd to lütt.
|
|
He itt keen rohen Fisch.
|
|
Laat uns Volleyball spelen.
|
|
He hett keen Fründin.
|
|
Speel nich mit 'n Slötel.
|
|
Se is man twee Johr oold, aver kann al bet hunnerd tellen.
|
|
He deed vör Küll bevern.
|
|
Dat gifft keen Rosen ahn Doornen.
|
|
Wat wullt du doon solang du hier büst?
|
|
De Deev lööp gau.
|
|
Wo lang hest du in Sanda leevt?
|
|
Een Drüppen Gift reckt, üm 160 Lüüd ümtobringen.
|
|
Mien Vader is jüst rutgahn.
|
|
Wat hest du maakt?
|
|
Se möök dat Radio lieser.
|
|
In Sommernachten köönt wi nich good slapen.
|
|
Hebbt ji al Avenbrood eten?
|
|
Worüm lücht de Maand in 'e Nacht?
|
|
De Döör is von sülvs apen gahn.
|
|
Wi bliebt bi uns Unkel.
|
|
De Heven verdüüster sik.
|
|
Snackst du Düütsch?
|
|
Köst dat nix?
|
|
Buten mi weer nüms hier.
|
|
De Platz is free.
|
|
Dat weer en Löög.
|
|
Worüm kickst du nich in 't Adressbook von dien Telefoon?
|
|
Wi sünd na Middernacht opstahn.
|
|
Uns Mannschop winnt jüst.
|
|
Ik haal de Wäsch rin, ehr dat regen warrt.
|
|
Hier is dat Huus, in dat he leevt heff.
|
|
Dat Radio is kaputt.
|
|
He deed kene Musik hören.
|
|
Se hett mi ehr Album wiest.
|
|
Dor is keen Solt mehr.
|
|
Wat för Schoh treckst du an?
|
|
Wo lang mutt ik noch in 't Krankenhuus blieven?
|
|
Legg dat Book op 'n Schrievdisch.
|
|
Ik bün dree Daag lang dor bleven.
|
|
Madonna kann singen.
|
|
Wannehr hest du anfungen, Düütsch to lehren?
|
|
Auckland is en Stad in Neeseeland.
|
|
Ik speel Chopin.
|
|
Kannst du mi dien Wöörbook lehnen?
|
|
Se hebbt twee Buddels Wien drunken.
|
|
Dat weer so koold, dat ik nich slapen kunn.
|
|
Wullt du riek wesen?
|
|
Woveel Böker hett he?
|
|
Se hett mi en poor Maal anropen.
|
|
Ji sünd all to gau.
|
|
De Seet von uns Ünnernehmen is in Tokyo.
|
|
Wullt du dat nu sehn?
|
|
Dat Telefoon hett Bell 1876 utfunnen.
|
|
De Temperatur fallt.
|
|
Veel Glück!
|
|
Ik bün Amerikaansch.
|
|
Ik geev dat ganze Geld ut.
|
|
Ik bün glieks trügg.
|
|
Ik heff en poor Breevmarken in mien Aktentasch.
|
|
Wat köst dat?
|
|
De Katt slöppt op 'n Disch.
|
|
Woveel Böker hest du?
|
|
Woveel Böker leest du in 'n Maand?
|
|
Ik mag siene Musiek.
|
|
Botter warrt ut Rohm maakt.
|
|
Du kummst Klock söss op?
|
|
He hadde grieset haor.
|
|
He is to Foot na Huus gahn.
|
|
Ik bün in Matsuyama boren un opwussen.
|
|
Ik bün en beten grötter as du.
|
|
Wo oold is disse Hund?
|
|
Raad ees, 'keen mi güstern besöcht hett.
|
|
Ik snack en beten Engelsch.
|
|
Se deden sik gegensiedig ansmüüstern.
|
|
Man schull de Kinner bibögen, nich to legen.
|
|
Ellen snackt keen Engelsch.
|
|
Ik heff 3000 Yen för en ne'e CD utgeven.
|
|
Kann ik den Slötel hebben?
|
|
Ook du, mien Söhn.
|
|
Se swemmt, aver geiht nich ünner.
|
|
Ook wenn all mitmaakt, ik nich.
|
|
Help di sülvs, denn helpt di Godd.
|
|
Över Smack kann een nich strieden.
|
|
Ik heff ut dat Finster keken.
|
|
Ik heff höört, dat du en ne'e Fründin hest.
|
|
Wi weet, dat se in Kanada boren is.
|
|
Dat gifft nix mehr to seggen.
|
|
Se hett smucke Ogen.
|
|
Supen is slecht för de Gesundheit.
|
|
Du büst en goden Kock.
|
|
De Supp is to solt.
|
|
Proost!
|
|
Wenn se keen Brood hebbt, denn laat jem doch Koken eten!
|
|
Wenn ik man sien Adress kennen deed.
|
|
Betty hett ehr ümbröcht.
|
|
Wenn ik dal kaam, denn geev ik di een op 'n Dööts!
|
|
Hamborg is de gröttste Haven in Düütschland un de drüddgröttste in Europa.
|
|
Ik bün arm.
|
|
Russland is en twete Grootmacht worrn.
|
|
De Sowjetunion schall leven!
|
|
De Doos is leddig.
|
|
De Disko is leddig.
|
|
De Kist is leddig.
|
|
Wi wullen geern en Sofa köpen.
|
|
Mien Ökelnaam is "Itschi."
|
|
Dit Metall warrt Zink nöömt.
|
|
Ik bün Anton.
|
|
Mien Naam is Ludwig.
|
|
Willkamen in de Hell!
|
|
Mutt de Breev op Engelsch schreven warrn?
|
|
Wannehr kummst du trügg?
|
|
Ik stüür em na Kalifornien.
|
|
Wat hett se di totuustert?
|
|
He tuuster mi wat to.
|
|
Se geev mi en Teken, dat ik swiegen schull.
|
|
Wi kennt uns noch nich lang.
|
|
De Penn is harter as dat Sweerd.
|
|
De Katt lett dat Musen nich.
|
|
Ik wull geern Yen in Dollar wesseln.
|
|
Ik kann mi nich op sien Naam besinnen.
|
|
Godd schall mit uns wesen.
|
|
De Tollkeerl deed de Kisten ünnersöken.
|
|
Tom is öller as ik.
|
|
Computers warrt faken mit 'n Bregen von 'n Minsch vergleken.
|
|
Gah na 'n Putzbüdel.
|
|
Finster oder Gang?
|
|
Ik heff disse Week veel eten.
|
|
En Krokodiel hett em dat Been afbeten.
|
|
Ik heff geern veel to doon.
|
|
De Döör weer afslaten un wi kunnen nich ringahn.
|
|
Schriev em foorts!
|
|
He is för Dunast an 't Stüür bestraaft worrn.
|
|
Ik mag Appelsienen lever as Appels.
|
|
De Garr blifft dood, aver se gifft sik nich.
|
|
Höörst du de Vagels singen?
|
|
Ik draap em morgen.
|
|
Gah na School, du Fuulsack!
|
|
Dat is tohoop utverköfft.
|
|
Worüm hest du so en düür Wöörbook köfft?
|
|
Wo düür is dat?
|
|
Se is en Stievkopp.
|
|
Kennst du den Mann op dit Foto?
|
|
Miene lütte Süster hett mi beden, ehr dat Skiföhren bitobringen.
|
|
De Duusch is kaputt.
|
|
Miene Süster is öller as mien Broder.
|
|
Moin!
|
|
Gode Nacht!
|
|
Gode Nacht.
|
|
He hett mi twee Fragen stellt.
|
|
Ik kann dat alleen.
|
|
Se is uns Naversch.
|
|
Dor weren üm un bi twintig Lüüd.
|
|
Ik heff dit Leed för ehr schreven.
|
|
Ik kaam in een Stünn trügg.
|
|
Ik kann rein gornix sehn.
|
|
He hett dree Fadens.
|
|
De Bruud deed opmaal loospruuschen.
|
|
Marilyn Monroe is vör 33 Johr doodbleven.
|
|
Wi hebbt minner Snee as ans.
|
|
Wi kennt ehr nich.
|
|
He deed de Längd von 't Bedd afmeten.
|
|
"Wat för en söten lütten Hund. Worüm heet he Panda?" "Vonwegen dat sien Gesicht utsütt as dat von en Panda."
|
|
Wenn ik dit Leed höör, denn denk ik an di un miss di.
|
|
In 'e Stad gifft dat veel Lüüd.
|
|
Se sünd meist egaal oold.
|
|
Du musst stracks anfangen.
|
|
De Diek is dree Meter deep.
|
|
In 'n Pohl is nich veel Water.
|
|
In 'n Diek is nich veel Water.
|
|
De Pohl hett en Dörmeter von 100 Meter.
|
|
De Diek hett en Dörmeter von hunnerd Meter.
|
|
De Diek is temlich deep.
|
|
Dat is man en Kind.
|
|
Is hier jümmer so veel loos?
|
|
Mien Fründ Tom hett dubbelt so veel Breevmarken as ik.
|
|
Laat uns de Kassett anhören.
|
|
Frankriek is bang.
|
|
De Frömme geiht dör de Stad dör.
|
|
De Mann springt över 'n Beek röver.
|
|
De Mann sitt güntsied von 'n Beek.
|
|
He schall foorts kamen!
|
|
Dröff ik?
|
|
Laat uns nu gahn!
|
|
Geev mi mehr Melk!
|
|
Ik heff dat in 't Radio höört.
|
|
Ik weet nich, wo laat dat is.
|
|
Jüst heff ik em drapen!
|
|
De Mast mutt liek stahn!
|
|
Mien Broder müch ehr von Anfang an nich.
|
|
Glenn hett twee Fründinnen.
|
|
In de Feern föhr ik na Frankriek.
|
|
Toern Maandag is en Fierdag.
|
|
Kann ik mit mien Kreditkoort betahlen?
|
|
Ik maak man Spaaß.
|
|
Dat füng an to sneen.
|
|
Vondaag bün ik na 'n Dokter gahn.
|
|
Mi dücht, dat dree Johr lang sünd.
|
|
Ik deed so geern mit di dansen.
|
|
He is na de Swiez föhrt.
|
|
Woneem büst du von af, Karen?
|
|
Ted speelt geern Trumpeet.
|
|
De Heven is vull mit Steerns.
|
|
Du hest dat nich verstahn.
|
|
To Paosken blaiet de Kiäsenbäume.
|
|
Dat Bild hängt an 'e Wand.
|
|
He was mitn Heevschruver int Krankenhuus brocht.
|
|
He hett wat mit de Saak to doon.
|
|
Ik söök mien Broder.
|
|
De Aptiet kummt bi 't Eten.
|
|
He gaff ehr en Book.
|
|
He geev ehr en Book.
|
|
Ik mag Katten so dull, ik bün mallerig för Katten.
|
|
Gifft dat Leven op 'n Mars?
|
|
De Höövdstad von Japan is Tokyo.
|
|
Dat is en Fasaan.
|
|
Dat is en Fassaan.
|
|
Ik will nich mien Leven op 't Speel setten.
|
|
Ik mutt ne'e Ski köpen.
|
|
He hett mien Kusine freet.
|
|
Wi kennt em.
|
|
Physik intresseert mi gornich.
|
|
Sien Döchter sünd all beid temlich smuck.
|
|
Wi verhannelt nich mit Terroristen!
|
|
He wull na de See föhren.
|
|
Amerika is en Inwannererland.
|
|
Ik gah na Tante Meier elke dörtig Minuten.
|
|
Ik heff tofällig en olen Fründ in Tokyo drapen.
|
|
Kümmer di dor nich üm!
|
|
Maak di dat bequeem!
|
|
He versteiht keen Spaaß.
|
|
Dat is Water op sien Möhl.
|
|
Dor kummt nix Goods bi rut.
|
|
Mien Papa is jüst nich tohuus.
|
|
Wahnst du in 'e Stad?
|
|
Macht geiht vör Recht.
|
|
Laat mi dor rut!
|
|
Waals freet lüttje Fisch.
|
|
Weer de Film good?
|
|
Disse Romaan is swoor to verstahn.
|
|
En Tieger dükert in de Neegd op.
|
|
Ik heff de Adress nich dorbi.
|
|
Se hett ehren Söhn alleen in 'n Wagen laten.
|
|
Morgen schall dat wohrschienlich sneen.
|
|
Worüm büst du na Japan gahn?
|
|
Mi fallt sien Naam jüst nich in.
|
|
Een Swülk maakt noch keen Sommer.
|
|
Worüm weent dat Baby?
|
|
De Summ von de Winkels von en Dreeeck is 180 Graad.
|
|
He is temlich gau.
|
|
Dat is nix för mi.
|
|
Ik studier in't Butenland.
|
|
Laat mi rin.
|
|
Roop mi morgen üm negen an!
|
|
Vondaag wüllt wi uns mit Charles Dickens uteneensetten.
|
|
Mien Vader slöög vör, vonavend in 't Kino to gahn.
|
|
En Reis na 'n Maand in en Ruumschipp is nich länger en Droom.
|
|
Ik frei mi, di weddertosehn.
|
|
Worüm hest du so grote Ohren?
|
|
Ik kann nich mehr!
|
|
Dat schall Papa nich gefallen.
|
|
Se deed sien Wunn versorgen.
|
|
In 'n Winter warrt dat fröh düüster.
|
|
Düt Huus is groot.
|
|
Wullt du nich mit mi mit?
|
|
Ik heff em bi 'n Putzbüdel drapen.
|
|
De Dokter seed ehr, dat se sik utrohn schall.
|
|
He weer Tüüg von 'n Unfall.
|
|
Ik seh den Hund meist elk Dag.
|
|
Hebbt ji dat op Lager?
|
|
Worüm is he weglopen?
|
|
He hett dat fuustdick achter de Ohren.
|
|
He kunn utkniepen.
|
|
Güstern hett dat regent.
|
|
Du schusst man den Bus mit de Nummer 5 nehmen.
|
|
De Appel fallt nich wied von 'n Stamm.
|
|
He hett anbaden mittohelpen.
|
|
Kannst du mi verkloren, worüm as dat in meist elk Dörp twee Karken gifft?
|
|
Steek dien Nees nich in anner Lüüd ehr Saken.
|
|
Jane hett twintig Stünnen bruukt, üm na Japan to flegen.
|
|
Warrt seggt, he is en feinen Keerl.
|
|
Du singst jümmer.
|
|
Ik will di dit Book geven.
|
|
Twee plus twee is veer.
|
|
Opa hett sik verköhlt.
|
|
Studeerst du?
|
|
Jeans passt to allens.
|
|
Ik fraag mi, 'keen de Scheer tohöört.
|
|
London is de Höövdstad von England.
|
|
Büst du Dokter?
|
|
Woveel Jungs sünd in dien Klass?
|
|
Du hest dat Book villicht al leest.
|
|
Von dissen Plaan weet ik gornix.
|
|
Weer dat Book intressant?
|
|
Se hett de ganze Tied snackt.
|
|
Ik bün nu mööd.
|
|
Welk Kinner Möögt keen Appels.
|
|
He deed kort twieveln.
|
|
Wi misst di all temlich.
|
|
Ik bün plietsch.
|
|
Segg dat nich.
|
|
Ik leev hier.
|
|
De Snee is smulten.
|
|
Gah to Bedd.
|
|
Ik fröög ehr na sien Naam.
|
|
Güstern heff ik en Book köfft.
|
|
Apeels sünd rood oder gröön.
|
|
Tatoeba maakt süchtig.
|
|
Du schusst nich na School gahn.
|
|
Woneem is dat Daagbladd?
|
|
Laat dat dicht.
|
|
Wenn du op dissen Knoop drückst, denn geiht dat Finster automaatsch apen.
|
|
Woneem weren ji?
|
|
Du harrst güstern kamen schullt.
|
|
Wenn dat Vörjohr kummt, warrt de Daag elk Dag länger.
|
|
Dat is noch to froh, üm optostahn.
|
|
Mi hett en Imm staken.
|
|
Dat is dat Auto, von dat Linda güstern snackt hett.
|
|
Ehr Naam is Lucifera.
|
|
Wat 'n mooi Dag!
|
|
Is dat wohr, dat du na Paris föhrst?
|
|
He wull di nix doon.
|
|
Se smüüstert jümmer.
|
|
Dat is mien Fohrrad.
|
|
Wi sünd hungerig.
|
|
Se hett mi ehr neet Auto wiest.
|
|
Ik heff negen Stünnen lang slapen.
|
|
He weer dumm noog, ehr to löven.
|
|
Kiek mi nich so an.
|
|
Ik gah mi antrecken.
|
|
Ik heff twee Hamburgers bestellt.
|
|
Nu wahn ik bi mien Unkel.
|
|
De See is vull mit Fisch.
|
|
De See levert Water för dat Dörp.
|
|
De roden Lienen op de Koort wiest Iesenbahnlienen.
|
|
Büst du Student?
|
|
Disse Ruut lett sik nich apenmaken.
|
|
Dat is gresig koold.
|
|
Ik nehm allens trügg, wat ik seggt heff.
|
|
He nehm sien Brill af.
|
|
Ik mutt mi üm de Karnickel kümmern.
|
|
Wiehnachten fallt dit Johr op en Sünndag.
|
|
Mengel de rode mit de blaue Farv.
|
|
De Kunn hett jümmer recht.
|
|
Hest du Poppeer?
|
|
Kann ik dat Finster apenmaken?
|
|
Ik harr dat nich seggen schullt.
|
|
Ik bün Inschenör.
|
|
Du kannst mien Schrievmaschien bruken, wenn du wullt.
|
|
Ik kann mi nich verkloren, worüm as se nich kamen is.
|
|
Dat Hotel is dor neddern.
|
|
He kann dor güstern nich wesen hebben.
|
|
De Wind seiht, schall Storm oosten.
|
|
He sütt den Busch vör luder Bööm nich.
|
|
He mag Aventüürs.
|
|
"Schöölt wi Kriegen spelen?" "Jo, worüm nich."
|
|
Wannehr büst du na Berlin tagen?
|
|
Ik drink keen Kaffe.
|
|
Judy deed em ansmüüstern.
|
|
Ik bün trech mit em.
|
|
Ik bün krank.
|
|
Karsbeern sünd rood.
|
|
He is Armeeoffzeer.
|
|
Se hett em en Klock schenkt.
|
|
Sien Vaderland is Georgien.
|
|
Dor liggt en Appel op 'n Disch.
|
|
Disse Barg is 3000 Meter hoog.
|
|
De Sellschop hett en Kaptaal von 500.000.
|
|
Wo geiht di dat?
|
|
He hett vörig Johr Kyoto besöcht.
|
|
In Venedig sünd jümmer veel Turisten.
|
|
Ut de Wunn lööp Blood.
|
|
Sien Wunn blöddt.
|
|
En Johr hett twölv Maand.
|
|
Ik bün jung.
|
|
De Tied flüggt.
|
|
Bald kummt dat Vörjohr.
|
|
Wat bedüüdt dit Schild?
|
|
Mien leevsten Sport is Football.
|
|
Ik heff dat nich vergeten.
|
|
Disse Appel is sööt.
|
|
Wat schall dat?
|
|
Ik bün jümmer hungerig.
|
|
Ik kiek keen Feernsehn.
|
|
Dat mokt nix.
|
|
Wat wullt du hebben?
|
|
Wat bedüüdt dat?
|
|
Dat scheelt nix.
|
|
Ik heff miene Fantasie bruukt.
|
|
Dat Huus warrt jüst boot.
|
|
Ik heff mi verköhlt.
|
|
Mit dat Auto sünd dat veer Stünnen von New York na Boston.
|
|
Wo wullt du op af?
|
|
'Keen is dien Schoolmeester?
|
|
He is krank.
|
|
Veel Dörpslüüd sünd von Soldaten ümbröcht worrn.
|
|
Se hett vör teihn Minuten anfungen.
|
|
Ik bün in 'n Ünnerricht toslapen.
|
|
He speelt geern Football.
|
|
Köln liggt an 'n Rhien.
|
|
Ik weet nich, wo deep de See is.
|
|
Dat Book höört mi to.
|
|
Kann ik helpen?
|
|
Dat Book höört mi to.
|
|
Maak keen Fehler.
|
|
De Bus keem teihn Minuten to laat.
|
|
Segg ehr dor nix von.
|
|
Kann he sowat seggt hebben?
|
|
De Minsch is to 70% ut Water.
|
|
Mien Unkel geiht mit sien Geld riev üm.
|
|
Ik bruuk en Koort.
|
|
Frankriek grenzt an Spanien.
|
|
He güng na Amerika, üm Dokteree to studeren.
|
|
Süüdafrika is wied weg.
|
|
Gistern was Dunnersdag,
|
|
De Regen güng in Snee över.
|
|
Klock söven gah ik na School.
|
|
Oh nee, ik heff ut Versehn mien Finger afsaagt! Wat nu?
|
|
Wo geiht dien jünger Süster dat?
|
|
Ik heff en anner Verscheel.
|
|
Pass op, wat du seggst!
|
|
All Schölers weren dor.
|
|
Ik bün Maat in 'n Swemmvereen.
|
|
He hett sik en Snööv von sien Süster infungen.
|
|
Bi dit Book fehlt twee Sieden.
|
|
De Batterie is leddig.
|
|
Wat för 'n Verschill is dor twischen en Dörp un en Stad?
|
|
Se harrn nix to eten.
|
|
Dat hett weniger as föffteihn Dollar köst.
|
|
Wenn du en Fraag hest, denn lücht man dien rechte Hand op.
|
|
Dat weer keen Afsicht!
|
|
Wat is dat för en Tüdelkraam?
|
|
Dat kann nich wohr wesen.
|
|
Dat kann nich angahn.
|
|
Ik eet en Appel.
|
|
Ik heff höört, dat du en goden Tennisspeler büst.
|
|
De Moder weer kaputt.
|
|
Wo groot he is!
|
|
Disse Klock höört mi nich to, de höört di to.
|
|
Wi verwacht dit Johr en temlich kolen Winter.
|
|
He hett so dull afnahmen, dat du em nich mehr kennen warrst.
|
|
Dat is nich jümmer licht, Japaners un Chinesen uteneentohollen.
|
|
Dat gifft keen Twievel.
|
|
Wat deit se?
|
|
Disse Disch kippelt.
|
|
He is en Flasskopp.
|
|
Ik nehm allens trügg.
|
|
Ik heff dit Book al toenn leest.
|
|
Worüm nehmt wi uns nich en Taxi?
|
|
Elk Dag bruukt wi veel Saken, de Edison utfunnen hett.
|
|
Is in 'n Köhlschapp wat to drinken?
|
|
Kann ik na Arbeid gahn?
|
|
Ik gah slapen.
|
|
De Hund is von en Auto doodföhrt worrn.
|
|
Wat gift et nigget?
|
|
Wi sünd hier avends ankamen.
|
|
Wat 'n groten Hund!
|
|
Ik heff meist nix kregen.
|
|
Ik kenn sien Musik.
|
|
Dat is Jane ehr Tasch.
|
|
Koalas kann man bloot in Australien sehn.
|
|
Wat schall ik doon?
|
|
Ik bruuk en Koort.
|
|
Büst du inverstahn?
|
|
Ik eet jüst mit mien Süster to Middag.
|
|
He ünnerricht Araabsch.
|
|
Ik heff Tennis speelt.
|
|
Wi harrn dissen Winterm mehr Snee as ans.
|
|
In uns Goorn is en lütten Diek.
|
|
Dat Hotel liggt op en lütten Barg.
|
|
Dat is en Bild von miene Famielje.
|
|
He is mien Fründ.
|
|
Mien Unkel is Baas von en Firma.
|
|
Se hett 2000 Böker.
|
|
Maak dat Tau an 'n Boom fast.
|
|
Se kennt mi.
|
|
Ik heff twee Böker.
|
|
Ik heff keen Katt.
|
|
Mien Vader is jüst nich tohuus.
|
|
De Fleger flöög över de Wulken.
|
|
Tom is en goden Kock.
|
|
Tohuus is allens bi de Reeg.
|
|
Disse Schoh sünd to groot för mi.
|
|
He hett all sien Geld verloren.
|
|
He hett sien Geld tohoop verloren.
|
|
Se is bet na Sinjuku lopen.
|
|
Ik kann mi nich besinnen, wat passeert is.
|
|
He bruukt en Brill.
|
|
Ik harr en Idee.
|
|
Ik kenn em.
|
|
He is in 'n Graven fullen.
|
|
He is in 'n Sloot fullen.
|
|
He is in 'e Grüpp fullen.
|
|
He schrifft sien Moder af un to en Breev.
|
|
He geiht af un to geern an 'n Strand.
|
|
Wi gaht af un an tohoop angeln.
|
|
He deed sik en Exküüs utdenken.
|
|
He kummt jümmer üm disse Tied.
|
|
Ji arbeidt toveel.
|
|
Fein Weder, nich?
|
|
Wahns du hier?
|
|
Wies mi, wat du in 'e Tasch hest.
|
|
Woveel Daag hett en Week?
|
|
Ik mutt mi raseren.
|
|
Disse Hoorsnidd hett em 3.000 Yen köst.
|
|
'Keen söcht, de schall finnen.
|
|
Trier is de öllste Stadt von Düütschland.
|
|
Is dat wohr?
|
|
Dat Book is würklich oold!
|
|
He is en övertüügt Demokraat.
|
|
Dat is nödig.
|
|
De Klöör Türkis lett as kloor Water, dat is en hell, bleek Blau.
|
|
In twee Weken is nich een Druppen Regen fullen.
|
|
Ik heff höört, dat dat Water afstellt warrt, wenn een de Waterreken nich betahlt. Is dat wohr?
|
|
He plaant, för twee Weken hier to blieven.
|
|
He kann nich lang blieven.
|
|
Ik verstah nich.
|
|
Ik bruuk en Tass hitten Kaffe.
|
|
De Tanker hett man en lütte Kru.
|
|
Ik fraag mi, 'keen ik inladen schall.
|
|
Nüms weet, worüm as he de Stad verlaten hett.
|
|
Keeneen weet, worüm as he de Stad verlaten hett.
|
|
Ik will en Breev schrieven.
|
|
De Eer dreiht sik.
|
|
Se weren verlangen, dat de Börgermeester Bott gifft.
|
|
Dat gifft keen Grund, dat he Bott geven schull.
|
|
He deed ehr Wöör as Kumpelment opfaten.
|
|
Veel Spraken bruukt engelsche Wöör.
|
|
Wo föhlst du di vondaag?
|
|
Tom kann jüstso good Ski föhren as sien Broder.
|
|
Tööv hier bet ik trüggkaam.
|
|
He deed sien Büx plätten.
|
|
He is in Australien grootworrn.
|
|
He harr gode Utsichten op Spood.
|
|
He hett kuum Utsichten to winnen.
|
|
Wi leevt in dat Tiedöller von 't Atoom.
|
|
Wi sünd blied.
|
|
Wi föhrt morgen namiddag.
|
|
Jim is güstern ut Paris weg.
|
|
En Huus ut Holt brennt lichter as en Huus ut Steen.
|
|
Woveel Böker besitt he?
|
|
De Löög hett em Arger inbröcht, as sien Baas de Wohrheit rutkriegen deed.
|
|
Disse Popp is en Geschenk von mien Tante.
|
|
Se mag ehr School heel geern.
|
|
Wat wullt du?
|
|
Maak de Ogen apen.
|
|
De Fleger hett Bummen op de Stadt afsmeten.
|
|
Se weet, wo en Atoombumm maakt warrt.
|
|
Veel Städer sünd dör Bummen tweischaten worrn.
|
|
Ik speel geern Gitarr.
|
|
Ik heff en Katt un en Hund. De Katt is swart un de Hund is witt.
|
|
Ik heff keen Tied.
|
|
Bruuk keen Kanoon, üm en Fleeg ümtobringen.
|
|
De Straat föhrt na dat Dörp rop.
|
|
Disse Ruinen weren maal en staatschen Pallast.
|
|
All Maten von dat Kabinett weren dor.
|
|
Do dor man nich so dick mit.
|
|
Wi speelt geern Football.
|
|
Dat deit mi bannig Leed.
|
|
Dat deit mi dull leed.
|
|
Ik bün mööd.
|
|
Good, nimm dat.
|
|
He hett mehr Glück as Verstand.
|
|
Worüm maakt Minschen keen Winterslaap?
|
|
Wi hebbt uns ole School besöcht.
|
|
Meng di nich in anner Lüüd ehr Kraam.
|
|
Gode Nacht, Timmy.
|
|
Dat gifft in de Straat en poor insackt Steden.
|
|
Bambus böögt sik in 'n Wind.
|
|
Worüm höörst du nich mit Smöken op?
|
|
Ik kann nich snacken.
|
|
Röög di nich.
|
|
Kennst du sien öllern Broder?
|
|
Sandra is en smucke Froo worrn.
|
|
Wi hebbt veel lopen.
|
|
Nich to löven!
|
|
Dat Kleed is ut Sied.
|
|
Se stammt ut Frankriek.
|
|
Se keek an 'e Deek.
|
|
De Schruventrecker is to lütt un helpt mi nix.
|
|
Dat schummert bilütten.
|
|
Dat füng an hell to warrn un bilütten kunn een wat sehn.
|
|
De Wind deed bilütten minner warrn.
|
|
Se füng bilütten an to verstahn.
|
|
Bilütten geiht ehr dat wedder beter.
|
|
Bilütten wennt se sik an dat Leven op 'n Lannen.
|
|
Disse Bloom is geel un de annern sünd blau.
|
|
Laat uns kort verpuusten.
|
|
Worüm seggst du dat?
|
|
Woneem hest du ehr sehn?
|
|
Dat is binah Klock söss.
|
|
De Schaap graast op de Weid.
|
|
Dat is sien Opgaav, in 'n Goorn dat Unkrudd to weden.
|
|
Miene Oma weedt in 'n Goorn achter 't Huus Unkruud.
|
|
Se leed sik op de Wisch.
|
|
He is grötter as sien Broder.
|
|
Waals sünd jüstso Söögdeerten as Peer.
|
|
De Köhers dreven en Hood Keih tohoop.
|
|
De wichtigste Opgaav von en Pastoor is de Preddig in 'e Kark.
|
|
Sien Weid is 20 Quadratmielen groot.
|
|
Bob deed Preester warrn.
|
|
Bob deed Pastoor warrn.
|
|
De Weid hett en Grött von teihn Morgen.
|
|
De Deern möök de Ogen dicht un deed 'n Pastoor tohören.
|
|
Dat is mien Süster. Se heet Julia.
|
|
Dit is mien Schrievdisch.
|
|
Dit is mien Personaalutwies.
|
|
Mit 'n Hannel geiht dat bargdal.
|
|
För en Froo, de över dörtig is, geiht dat bloot noch bargdal.
|
|
Ik bün in Osaka boren, man in Tokyo opwussen.
|
|
Se hebbt de Aavtbööm sprütt.
|
|
Hest du Schoh un Söcken?
|
|
Maak, wat he di seggt.
|
|
Dat is de Kamera von mien Süster.
|
|
Wat denkst du von em?
|
|
Disse CD is von mien Söhn.
|
|
Wo gaht wi hen?
|
|
Wat maakt dien Vader?
|
|
Ik mag lever Melk as Saft.
|
|
Wi mööt de Schoh uttrecken, ehrdat wi in 't Huus gaht.
|
|
He hett keen Arbeid, he is Rentner.
|
|
Drippst du em faken?
|
|
Wi höört Musiek.
|
|
Köönt ji Gitarr spelen?
|
|
All hebbt ehr geern.
|
|
Du büst smuck as en Karsbeerblööt.
|
|
Dat Schipp hett keen Radar.
|
|
Ik heff den ganzen Namiddag dörslapen.
|
|
Mi frös.
|
|
Mi is koold.
|
|
Worüm hest du güstern in 'n Ünnerricht fehlt?
|
|
Mien Achtersteven deit weh.
|
|
He is duune.
|
|
Ik bün 1988 in York boren.
|
|
Dat is mien Katt.
|
|
Perfesser Jones geiht toern Johr in Rent.
|
|
Du musst mehr arbeiden.
|
|
Ik bün ook 17.
|
|
He hett nich de Tied, Koorten to spelen.
|
|
Ik kööm, ik seh, ik wunn.
|
|
Ik heff keen Tied un keen Geld.
|
|
Wo gefallt di New York?
|
|
Wenn man Ies hitt maakt, smült dat.
|
|
Ik bün jüst so besapen, dat ik twee Tastaturen seh.
|
|
Dit Book köst veer Dollar.
|
|
Se nöömt em Jim.
|
|
Dat is een von de Schölers von mien Vader.
|
|
Dat Huus is tohoop afbrennt, ehrdat de Füürwehr keem.
|
|
Worüm sünd vondaag keen Taxis an 'n Bahnhoff?
|
|
Se stamert, wenn se opreegt is.
|
|
De Priesen sünd dubbelt so hoog as vör twee Johr.
|
|
Dat Hemd mutt plätt warrn.
|
|
Ries wasst in warme Länner.
|
|
Segg mi, worüm as se weent.
|
|
Plaanst du na 't Butenland to gahn?
|
|
Nee, ik heff dat nich dorbi.
|
|
Ik heff Bus 61 nahmen.
|
|
Du musst weten, dat ik snurk.
|
|
Dat is keen Katt. Dat is en Hund.
|
|
Dit is en good Lehrbook.
|
|
Ik versöök to slapen.
|
|
Een un twe mäk drai.
|
|
Snackt se Franzöösch?
|
|
Hest du good slapen?
|
|
Dat musst du weten.
|
|
Dat Bild lett mi an miene Kindheid denken.
|
|
Ik kann mien Tasch nich finnen.
|
|
Ik mag Kummedies.
|
|
Se hett en Fohrrad.
|
|
Se wüllt mi ümbringen.
|
|
Se is bannig stolt op ehr sammelt Breevmarken.
|
|
Mien Leven weer in Gefohr.
|
|
Uns Hund kuhlt sien Knaken in 'n Goorn in.
|
|
Wullt du dat Auto köpen?
|
|
Sünndaags speel ik faken Tennis.
|
|
Wat weer dat för 'n Larm?
|
|
Se hett in 't Angesicht von de Gefohr ehr Kraasch wiest.
|
|
Hest du ophöört, den Romaan to lesen?
|
|
De Froonslüüd speelt Tennis.
|
|
Laat dat dor, wo du dat funnen hest.
|
|
He deed sien Arger dalsluken un möök mit de Arbeid wieder.
|
|
Ik heff en Termin bi 'n Dokter.
|
|
John leevt in New York.
|
|
Dat schall di gerüen!
|
|
He verköfft Autos.
|
|
Wat för en Tofall!
|
|
Mien Godd is grötter!
|
|
Dat is gresig hitt vondaag.
|
|
Wo laat is dat?
|
|
Nee.
|
|
Musik is en Weltspraak.
|
|
De Söhn stellt siene Moder en Fraag.
|
|
Thai is de Amtsspraak von Thailand.
|
|
Du musst vörsichtiger wesen.
|
|
Wi hebbt bet nu keen Breev von em kregen.
|
|
Australien is üm un bi twintig Maal so groot as Japan.
|
|
Se weer en jung Deern, so üm un bi dien Öller.
|
|
He sütt ut as sien Vader.
|
|
De Schoolmeester seet op 'n Stohl.
|
|
Opwaken is dat Gegendeel von Toslapen.
|
|
Disse Diek dröögt sogoor in 'n Sommer nich ut.
|
|
Woneem is de nächste Bahnhoff?
|
|
He hett nich op mien Fraag antert.
|
|
Hest du ehr drapen?
|
|
Vör 'nBahnhoff is en groten Parkplatz.
|
|
Mien Knee blöddt.
|
|
Will noch een en beten Tort?
|
|
Woneem liggt ehr Huus?
|
|
He rückt den ganzen Dag na Schokolaad.
|
|
He füll an 'e Eer.
|
|
Dien Küss smeckt na Kaneel.
|
|
De See is temlich deep.
|
|
Wenn du en Mathematiker fraagst, wat he grootwussen is oder noch lütt, denn wunner di nich, wenn he "jo" antert.
|
|
Trang is jüstso schöön as Dorenda.
|
|
Du büst en goden Jung.
|
|
He is nich in de Laag, dat to doon.
|
|
Du musst dien Kamer oprümen.
|
|
De Snee is weg.
|
|
Woneem hett he dat Geld funnen?
|
|
Mien Vader hett alltied to doon.
|
|
Mutt ik mit Black schrieven?
|
|
Dat is dat Book, dat du söchst.
|
|
Wo kannst du 't wagen, so mit mi to snacken!?
|
|
Se is twee Johr jünger as ik.
|
|
Dat verkloort, worüm de Döör apen weer.
|
|
Dat is good, en Winner to wesen.
|
|
Ji sünd mööd, nich?
|
|
Snackt hier een Engelsch?
|
|
Apen bringt ook Minschen üm, aver bloot, wenn se Pistolen hebbt.
|
|
Franzöösch is ehr Moderspraak.
|
|
Fransch is ehr Moderspraak.
|
|
Dat Wöörbook op 'n Disch höört mi to.
|
|
Se hett den feinsten Oors, den ik mien Leevdag sehn heff.
|
|
Ik heff Koppwehdaag.
|
|
Poppeer warrt von Holt maakt.
|
|
Kanada is riek an Holt.
|
|
Uns Team hett den Weddstried wunnen.
|
|
De Deern seeg so bleek ut.
|
|
Natte Kledaasch backt an 'n Liev.
|
|
Disse Droom schall wohr warrn.
|
|
Dat Defizit daalt bilütten.
|
|
Ehr Buuk lett mi an Postkoorten von Japan denken - flack un smuck.
|
|
De Vörhang güng op.
|
|
Se driggt en düren Ring.
|
|
He besitt veel düre Schilleraatsen.
|
|
Twee lütte Buddels harr ik geern.
|
|
Dat Kind hett de Katt bi 'n Steert kregen.
|
|
De Keerl is kumplett mall!
|
|
Ik mutt vondaag mien Katt baden.
|
|
Ik kenn een, de good Russ'sch snackt.
|
|
Poolsche Nagels sünd dürer as chineesche.
|
|
As Kind bün ik fakener mit mien Vader angeln gahn.
|
|
Dat weer en worraftig Wunner.
|
|
Worüm nich?
|
|
He deed de Flagg hissen.
|
|
In de Ukrain snack ik jümmer Ukrainsch.
|
|
Mark Zuckerberg hett mi mien Idee klaut!
|
|
Sien Peerd sprüng över 'n Tuun.
|
|
Ik heff Water in 'n Ammel füllt.
|
|
Mike hett en Fründ, de in Chicago leevt.
|
|
China is veel grötter as Japan.
|
|
Ik roop di an, sodraad ik Tied heff.
|
|
De Jung hett sien Verscheel nich ännert.
|
|
Tööv man en halve Stünn.
|
|
He schull kamen.
|
|
De Hund höört mi to.
|
|
Dat Hotel weer temlich dicht bi 'n See.
|
|
Ik heff en Sünnbrill.
|
|
He hett Koppwehdaag.
|
|
Se deed dat Baby baden.
|
|
Vergeet nich en Breevmark op 'n Breev to backen.
|
|
Hest du wat to seggen?
|
|
Süst du dor günt en Schandarm?
|
|
Dat is en groten Spaaß, mit di tohoop to wesen.
|
|
Mien Vader verlöövt mi nich to föhren.
|
|
De Tog deed gauer warrn.
|
|
Se hett ehr Geld, ehr Famielje un ehr Frünnen verloren.
|
|
Is de Fleger op Tied?
|
|
Ik heff de Froo gornich kennt.
|
|
Ick häbbe vandage viël to doon.
|
|
Se verleten jemehr Land.
|
|
He hett de Telgen to Bünnels tohoopbunnen.
|
|
Köönt wi en Gavel hebben?
|
|
Disse Scheer sniddt good.
|
|
Dor is en Lock in 'n Ammel.
|
|
Is de Fisch noch lebennig?
|
|
Verbeter de Fehlers.
|
|
Wannehr hest du em dat eerste Maal drapen?
|
|
Dat Huus höört mi to.
|
|
Dat helpt nix, em noch wedder to fragen.
|
|
Du wullt gahn?
|
|
Ik heff jem jümmer wedder inlaadt, man se sünd nienich kamen.
|
|
Kaam hier nie wedder her!
|
|
Een hett an de Döör kloppt.
|
|
Du schusst ehr de Wohrheid seggen.
|
|
Se deed mit de Döör bumsen.
|
|
Uns Projekt is in 't Water fullen.
|
|
Se singt geern.
|
|
He lett jümmer dat Finster apen, wenn he slöppt.
|
|
Ik bün dat wennt.
|
|
Büst du verheiraadt?
|
|
Hest du opstunns to doon?
|
|
Du kannst mien Auto bruken, wenn du wullt.
|
|
Se sünd jüst ankamen.
|
|
Latien is en dode Spraak.
|
|
Ik kaam ut Shikoku.
|
|
Ik bün ut Shizuoka.
|
|
Ik bün ut Russland.
|
|
Ik kaam ut Ägypten.
|
|
De Supp, de ik harr, weer so hitt, dat ik ehr nich drinken kunn.
|
|
Dat is en lütten Hund.
|
|
He kummt ut Frankriek.
|
|
Ik heff weten, dat 'n di vertroon kann.
|
|
Ik heff de Arbeid güstern trechkregen.
|
|
Katten fangt Müüs.
|
|
De Feldmüüs hebbt de Buurn jemehr Koorn opfreten.
|
|
Laat den Tee teihn Minuten trecken.
|
|
Elkeen von uns schull sien Best geven.
|
|
Ik heff mit mien Baas slapen.
|
|
Se verlöövt uns nich, in 'e Disko to gahn.
|
|
Wannehr flüggt dien Fleger?
|
|
Dit Book is ganz nee.
|
|
Dat mutt ännert warrn.
|
|
Wi drinkt uns Tee mit Sucker.
|
|
Wi drinkt us Tee mit Sucker.
|
|
Mööt wi för dne Kurs en Book köpen?
|
|
Vergeet em.
|
|
Worüm höörst du mi nich to?
|
|
Worüm höörst du nich op mi?
|
|
Dat is en lütt Land, von dat de mehrsten Lüüd noch nie nix höört hebbt.
|
|
Dat weer en Muus.
|
|
He füng in 't Öller von ölven Johr an Engelsch to lehren.
|
|
Ik bün geern in Iesland!
|
|
Woneem is de Bank?
|
|
He weer vör 'n Dood nich bang.
|
|
Nu leev ik in Kyoto.
|
|
Ik leev in Mailand.
|
|
Wi fröhstückt Klock söven.
|
|
De Präsident hett de Slaveree afschafft.
|
|
Hest du anfungen, Engelsch to lehren?
|
|
De Regenbagen hett söven Klören.
|
|
De Hund fritt meist allens.
|
|
Ik heff vondaag en beten Fever.
|
|
Ik will Düütsch snacken.
|
|
He is dat, de güstern dat Finster tweibraken hett.
|
|
Ik heff nu keen Tied.
|
|
He schall bald hier wesen.
|
|
Ik gah elk Dag na Kark.
|
|
Ik heff sowat noch nie sehn.
|
|
Ik kann Auto föhren.
|
|
Worüm studeerst du nich Franzöösch?
|
|
Japan un Süüdkorea sünd Naverlänner.
|
|
Wi sünd Navers.
|
|
Dat is wohr, dat he Fackweten hett, man em fehlt dat an gesund Verstand.
|
|
Ik wull di al jümmer drepen.
|
|
Grace is noch nich kamen.
|
|
Wat is Leevd?
|
|
Mien Familiennaam is Watanabe.
|
|
Ik will wat Water drinken.
|
|
Ik heff en poor Böker.
|
|
Ik heff en Hümpel Böker in mien Bökerboord.
|
|
Ik bün ganz tofreden mit di.
|
|
Ik heet Farshad.
|
|
Ik heff dree Hunnen.
|
|
Ik heff noch nich eten.
|
|
Mien Naam is Farshad.
|
|
Nich allens, wat dat in 't Web gifft, lett sik mit Google finnen.
|
|
Dat deit mi würklich leed!
|
|
He is in 't Öller von 54 doodbleven.
|
|
He hett minner Brood.
|
|
Disse Ruum kriggt nich veel Sünn af.
|
|
Mien Vader beed mi, dat Finster apentodoon.
|
|
He weer alleen dor.
|
|
Ik heff ehr Adreß vergeten.
|
|
Dat liggt dor an, dat de Minschen Söögdeerten sünd.
|
|
Se hett den Ring funnen, den se op ehr Reis verloren harr.
|
|
Du musst di beielen.
|
|
Du musst tomaken.
|
|
Du musst gau maken.
|
|
Du musst di spoden.
|
|
Wi lehrt Araabsch.
|
|
Se füng an to singen.
|
|
De Jung lehrt lesen.
|
|
Dat is de gröttste Barg op de Welt.
|
|
Dat is nu Harvst.
|
|
Mien Moderspraak is Spaansch.
|
|
Jane weer antagen as en Mann.
|
|
Ik heff dat güstern verköfft.
|
|
Ik mag 'n Winter.
|
|
Se deed den Koken pröven, wat he sööt noog is.
|
|
Ik bün Tourist.
|
|
Ik söök Batterien.
|
|
De pers'sche Spraak schall leven!
|
|
Ik bün en beropen Schauspeler.
|
|
Ik bün von Beroop Polizist.
|
|
Ik bün 'n Udel.
|
|
Ik bün Schandarm.
|
|
Wat hest du mit dat Book daan?
|
|
Se hebbt wenig Böker.
|
|
Ik will di dat Book geven.
|
|
Hier is dien Book.
|
|
Noriko hett nich bloot Engelsch lehrt, man ook Düütsch.
|
|
Dat is jüst dat Book, wo ik na söcht heff.
|
|
De slips passt nich to mien Antog.
|
|
Du heckst wat ut.
|
|
Japan bruukt veel Poppeer.
|
|
Erkin un ik güngen op 'n Karkhoff.
|
|
He lüggt nie.
|
|
Ik heff en Fründ drapen.
|
|
Ik will nu nix to Avend eten.
|
|
Ik bün sössteihn Johr oold.
|
|
Weetst du, woneem he leevt?
|
|
Wees vör Klock söss tohuus.
|
|
Du smöökst nich, oder?
|
|
Gest du dien Leevdaag so en feinen Sünnünnergang sehn?
|
|
Ik deed geern noch lang in her blieven ook na 'n Orgasmus.
|
|
Ik kann vondaag nix eten.
|
|
Se töög mi mit ehr Ogen ut.
|
|
Ik will mit di slapen.
|
|
Na 'n Sex heff ik mit 'n Dööts op ehrn Buuk legen un bün toslapen.
|
|
Woneem sünd wi?
|
|
Dat Auto weer vull mit Tataren.
|
|
Wi sünd Arabers.
|
|
Tom deit toveel Sucker in sien Tee.
|
|
Worüm büst du so trurig?
|
|
Se hebbt vör morgen to heiraden.
|
|
Op 'n Diek swömmen enkelt raffullen Bläder.
|
|
Se is jümmer blied un smüüstert.
|
|
Du hest mi dull fehlt.
|
|
Ji sünd ansmeert worrn.
|
|
Wo hoog kannst du springen?
|
|
Worüm wullt du in 't Butenland studeren?
|
|
Worüm wüllt ji in 't Butenland studeren?
|
|
Du hest noch wedder jüst den sülven Fehler maakt.
|
|
Ji mööt en beten fröher opstahn.
|
|
Du musst gedülliger wesen.
|
|
Du musst wat fröher opstahn.
|
|
Se wascht sik de Hannen mit Seep.
|
|
Woveel köst de Büx?
|
|
'Keen helpt mi?
|
|
Ik will den Film ankieken.
|
|
In de Hotelkamer leeg en Watermeloon op 'n Disch.
|
|
Dröff ik rinkamen?
|
|
He is mien Unkel.
|
|
Ik bün geern alleen.
|
|
Wo deep is de See?
|
|
Disse Bruuk is al lang utstorven.
|
|
Dat Schipp is dör 'n Suezkanaal föhrt.
|
|
De Panama-Kanaal verbinnt den Atlantik mit 'n Pazifik.
|
|
Arger di nich.
|
|
'Keen swiggt, stimmt to.
|
|
He hett en Breev schreven.
|
|
Ik kenn den Grund, worüm as se ehr Steed opgeven hett.
|
|
Dat Schipp hett de amerikaansche Flagg hisst.
|
|
Ik heff en Book.
|
|
Wat is mit em?
|
|
Dat is ja meist nich to glöven.
|
|
Se mutt woll lagen hebben.
|
|
Worüm hest du so 'n Dummtüüg seggt?
|
|
Goden Dag. Kann ik mit Froo Johnson snacken?
|
|
De Hund hett mi in 'e Hand beten.
|
|
Se höört Radio.
|
|
Ik heff vondaag to doon.
|
|
Ik söök jüst en elektrische Harp.
|
|
Ik bün mit mien Broder in 't Kino gahn.
|
|
Veel Spaaß!
|
|
Mien Vader is man fööfteihn.
|
|
Hest du twee Böker?
|
|
Hen un trügg, oder bloot hen?
|
|
Disse Diek weer vull mit lütte Fisch.
|
|
Versteihst du, wat ik di segg?
|
|
Dit Johr is en wichtig Johr för mi.
|
|
Ik heff em fraagt, worüm as he so trurig is.
|
|
De Höövdstad von de Nedderlannen is Amsterdam.
|
|
He graavt sien egen Graff.
|
|
Dat heff ik nich wusst.
|
|
Dat heff ik nich wüsst.
|
|
Dat heff ik nich weten.
|
|
Ik snack good Japaansch.
|
|
Ik bün tohuus.
|
|
Ik heff jüst Middag eten.
|
|
Höörst du em to?
|
|
Sien Ogen sünd grötter as sien Maag.
|
|
Un du?
|
|
Laat uns Engelsch snacken.
|
|
Se sünd Singers.
|
|
Ken löppt an Krücken.
|
|
Dit Fohrrad höört mien lütten Broder to.
|
|
Ik warr ehr nich mehr sehn.
|
|
Wi importeert Kaffe ut Brasilien.
|
|
De Familie Van Horn weer riek.
|
|
Dit Johr is de Sommer koold.
|
|
Vondaag geiht mi dat veel beter as güstern.
|
|
He raseert sik veer Maal in 'e Week.
|
|
Ik heff ehren Naam jüst vergeten.
|
|
Dat is mien Kutt.
|
|
Dat is mien Puus.
|
|
Dat is mien Puns.
|
|
Dat is mien Fots.
|
|
Dat is mien Möös.
|
|
Ik heff Koppwehdaag.
|
|
Von Konsumkritik kann een sik nix köpen.
|
|
Weet nich.
|
|
Ik heff Jim von mien Kinnertied af an kennt.
|
|
Ik bün nich so groot as mien Broder, man grötter as mien Vader.
|
|
Ik bün den ganzen Dag tohuus bleven.
|
|
Se is riek, man he is arm.
|
|
Kinshasa is de Höövdstad von de Demokraatsche Republiek Kongo.
|
|
Dat Brüden geiht üm.
|
|
Du hest twee Böker.
|
|
Ik bün nich dien Speeltüüg.
|
|
Caesar oder nix.
|
|
De hillige Schrift von de Moslems is de Koran.
|
|
He lööp fiev Mielen.
|
|
Grammatik lehrt bi Yoda du hest!
|
|
Wi kemen dor vör de Middagstünn an.
|
|
Du büst mi in 'n Weg.
|
|
Du büst mi in 'e Mööt.
|
|
Mien Söhn kann al bet hunnerd tellen.
|
|
Dat Blomenbedd mutt gaten warrn.
|
|
De Lehrer vertellt, dat de Eer en Kugel is.
|
|
Wat för 'n Johr büst du boren?
|
|
Dat is man en Droom.
|
|
Wat maakst du hier?
|
|
Wat deist du hier?
|
|
Woneem hest du dien Feern verbröcht?
|
|
Nüms höllt mi op!
|
|
Un diene Süster?
|
|
Weet ik nich.
|
|
Ik sitt allen tohuus.
|
|
Ik sitt alleen tohuus.
|
|
As ik opwaken deed, deed dat sneen.
|
|
Welk Lüüd glöövt, dat Nessie in dissen See leevt.
|
|
Twölv is en even Tall.
|
|
En Katteker deed sik in 'e Telgen versteken.
|
|
Krieg is en Verbreken gegen de Minschheid.
|
|
Geld regeert de Welt.
|
|
Faat dat nich an.
|
|
Ik reis geern mit mien Auto.
|
|
Keeneen snackt mit mi.
|
|
Nüms snackt mit mi.
|
|
Nüms praat mit mi.
|
|
Nüms küert mit mi.
|
|
Mien Klock is nich so düür as dien.
|
|
Worüm nimmst du di den Dag nich free?
|
|
Ik heff mit Münten betahlt.
|
|
Söchst du mi en Slips ut?
|
|
Haal mi dat Book.
|
|
Hett dat sünndaags apen?
|
|
De Kark is op de anner Stratensied.
|
|
Worüm gaht wi nich na Huus?
|
|
He hett anfungen, en Arbeid to söken.
|
|
Ik sing geern.
|
|
Miene grote Süster duuscht elk Dag.
|
|
Uns School is 1990 grünnt worrn.
|
|
Dat is önnig warm vondaag.
|
|
Holl dat Muul!
|
|
Holl den Sabbel!
|
|
Holl de Snuut!
|
|
Holl dat Muul!
|
|
Holl de Snuut!
|
|
Ik wull geern Herrn Smith sehn.
|
|
Wullt du dat Gröne oder dat Blaue?
|
|
De Mann hett de lütten Kinner verfehrt.
|
|
He kriggt en goden Lohn.
|
|
Du büst noch jung.
|
|
He schaamt sik dor nich för, arm to wesen.
|
|
Ik heff en Kamera för dörtig Dollar köfft.
|
|
De Firma hett dat Projekt opgeven.
|
|
Quintilius Varus, geev mi mien Legionen trügg!
|
|
De bus keem twee Minuten to froh.
|
|
Maak nich so veel Larm.
|
|
Dat Gesett mutt ännert warrn.
|
|
He geev sien Identität nich pries.
|
|
Is he al trügg?
|
|
De Katt sünnt sik.
|
|
Wi maakt jüst Plaans för de Feern.
|
|
He sitt an 'n Disch.
|
|
Ut 'n Daak keem opmaal en Schipp vör.
|
|
Ik will nich de Hunnschiet wegmaken.
|
|
Ik will dissen Breev na Japan stüren.
|
|
Ik mutt nu loos.
|
|
He hett en Boord.
|
|
Ik seh dat nich.
|
|
Du drinkst toveel Kaffe.
|
|
Is de Katt op oder ünner 'n Stohl?
|
|
Dat Schipp keem ut Översee.
|
|
Wat wullt du drinken?
|
|
Büst du wöterig?
|
|
Weer dat Vullmaand oder Neemaand?
|
|
Ik heff dat hild.
|
|
Man kann em nix afslahn.
|
|
Ik loop.
|
|
Dat geev noch keen sichtbor Teken för 't Vörjohr.
|
|
Keen Beer vör veer!
|
|
Vondaag nich mehr!
|
|
Ik bün vör Eerdbevens bang.
|
|
Grööt diene Öllern von mi.
|
|
Dat is roor, dat de Postbaad noch nich kamen is.
|
|
De Postbüdel kummt all dree Daag vörbi.
|
|
Ik heff mien PIN vergeten.
|
|
Dit Huus höört em.
|
|
He hett 'n ne'e Steern opdeckt.
|
|
Ik wull würklich geern weten, worüm as he sowat daan hett.
|
|
Op dat Pult liggt en Appel.
|
|
De Boor is temlich tamm un bitt nich.
|
|
Ik heff jüst duuscht.
|
|
De Sünn schient in 'e Nacht nich.
|
|
Worüm büst du na Tokyo gahn?
|
|
Maak de Döör dicht.
|
|
Disse Schrievdisch is en beten to sied för mi.
|
|
Dat Eenhoorn is en Fabelwesen.
|
|
Slöppt he?
|
|
Du kannst mien Schrievdisch bruken, wenn du wullt.
|
|
Dat gifft nix neet ünner de Sünn.
|
|
Maak dat sülvs!
|
|
Översetten is bedregen.
|
|
Woveel hest du för em betahlt?
|
|
Blee lett sik licht bögen.
|
|
Wat hest du vergangen Sünndag daan?
|
|
He mediteer jüst vör en Mandala as se rin 'e Sauna keem.
|
|
He hett veel Böker över Geschicht.
|
|
He greep dat Tau un deed sik redden.
|
|
De twee Kinner hebbt an 't Reep tagen, bet dat reten is.
|
|
Woneem wahnt dien Opa?
|
|
De Daak deed gau dichter warrn.
|
|
De Schören von 'n Spegel legen op de Eer verdeelt.
|
|
He denkt na, sien Huus to verköpen.
|
|
Bedüüdt dat, dat du nich kummst?
|
|
Woneem is de Bahnhoff?
|
|
Dat Leed lett mi an Tohuus denken.
|
|
Teken en lieke Lien.
|
|
Dat gifft keen Godd buten Godd un Mohammed is sien Profeet.
|
|
Braga beedt, Porto warkt, Coimbra studeert un Lissabon höögt sik.
|
|
Nich op mien Schrievdisch!
|
|
He nehm ehr bi de Hand.
|
|
Ik heff em dree Maal seggt, he schall den Müll rutbringen un he hett dat jümmer noch nich daan!
|
|
Dat Book geiht över den König, de sien Kroon verloren harr.
|
|
Mien Vader speelt Golf, man nich good.
|
|
Ik harr tovör noch nie von Lviv höört.
|
|
Hest du ropen?
|
|
Ik will betahlen.
|
|
Ik bün sadd.
|
|
De Appel is noch nich riep.
|
|
He is gahn un ik weet nich worüm un ook nich, wat he noch wedderkummt.
|
|
Een von mien leevste Schrievers is Herman Melville.
|
|
He lett riek.
|
|
Ik söök en ole Froo.
|
|
Ik deed in 't Kino gahn, wenn ik Tied harr.
|
|
Ik will di weddersehn.
|
|
Wies mi de Popp, de du güstern köfft hest.
|
|
Hier stinkt wat.
|
|
Dat weer jüst so, as ik dat dacht harr.
|
|
Wenn du dien Teller in dree Minuten nich leddig hest, denn gifft dat för di nix natoeten.
|
|
För 'n Pries von en iPhone-Verdrag kunn een en Dörp in Afrika föden.
|
|
Wi sünd dree Johr verheiraadt.
|
|
Ik heff en Poor Hanschen köfft.
|
|
Dat is brüttig hitt.
|
|
Mien Vader is nu villicht tohuus.
|
|
Ik verstah dor nich veel von.
|
|
Ik söök mien Kamera.
|
|
Mien Geduld is toenn.
|
|
De Deern is lütt för ehr Öller.
|
|
Se kann good mit Kinner üm.
|
|
Worüm bestellt wi keen Pizza?
|
|
De Temperatur liggt dissen Winter över 'n Dörsnidd.
|
|
Wi hebbt morgen keen School.
|
|
Dat kann keen echten Demant wesen.
|
|
Kannst du mi en Gefallen doon?
|
|
Uns Kinner hebbt Hunnen geern, man ik mag Katten beter lieden.
|
|
Ik heff en Fründ, de in London wahnt.
|
|
Sett dien Mütz op.
|
|
Do dien Mütz op.
|
|
Küss den föfften Mann von links.
|
|
Ik güng bet na de Post.
|
|
Mien Naam is Henry.
|
|
Dat is toveel.
|
|
Wi hebbt morgen to.
|
|
Du bruukst dien Geföhlen nich versteken.
|
|
Bring mi wat to eten.
|
|
Wannehr sünd ji ut London trüggkamen?
|
|
'Keen höört dat Book to?
|
|
Tatoeba is en fre'e Software.
|
|
Ehr Hoor is to lang.
|
|
Ik söök en franzööschen Breevfründ.
|
|
Moin allemann!
|
|
Disse Wand is gröön streken.
|
|
He is mit sien neet Auto tofreden.
|
|
Wo kanns du sowat seggen?
|
|
Kennst du sien Broder?
|
|
Ehr Koken smeckt good.
|
|
Güstern bün ik Klock teihn slapen gahn.
|
|
Se hebbt brune Huud un swart Hoor.
|
|
Meenst du nich ook, dat uns Politikers to oold sünd?
|
|
Ik heff em en gode Reis wünscht.
|
|
Ik bün so mööd!
|
|
Elkeen mutt starven.
|
|
He is temlich jung doodbleven, he weer man 59 Johr oold.
|
|
De eerste Deel von dit Book speelt in Florenz.
|
|
Wat hett dat mit mien Tokumst to doon?
|
|
Ik weet nich, wannehr he ut Frankriek trüggkamen is.
|
|
Snackst du Chineesch?
|
|
He hett en Book över China schreven.
|
|
'Keen höört disse Böker to?
|
|
Kann ik dat sehn?
|
|
Worüm versteckst du dien Titten?
|
|
Ik heff keen Bewies för dat Gegendeel.
|
|
Dat is nich in Wöör uttodrücken.
|
|
Ik heff mit mien Hand lang twischen ehr Been rümtiepelt.
|
|
Verplemper dien Tied nich mit Pütscherkraam.
|
|
Dor fehlt en Gavel.
|
|
'keen bün ik?
|
|
Dat Museum is von Klock negen morgens af an apen.
|
|
Ik heff dit Thema ansnackt.
|
|
Nachtens sünd all Katten grau.
|
|
Dit Book is dick, man nich besünners düür.
|
|
Miene Frünn hebbt mi to 'n Eten nödigt.
|
|
Ik wull de Döör tosluten, man ik harr den Slötel verloren.
|
|
Dröff ik dien Bleesticken bruken?
|
|
Vergeet nich, mi to schrieven!
|
|
De Kultur von de Maori spreedt sik mang uns jümmer mehr ut un jemehr Spraak is een von de Amtsspraken worrn.
|
|
Wenn du dissen Dummbüdel rümkriegen wullt, denn musst du anfangen, di de Nagels rood antomalen un jem nich afkauen.
|
|
Ik heff Water in 'n Ammel gaten.
|
|
Mien Vader hett mi dissen Hoot köfft.
|
|
Op sien Vörkopp deden sik Sweetdruppens billen.
|
|
Dat stimmt.
|
|
Holl em dat nich vör.
|
|
De Europäers drinkt geern Wien.
|
|
Opstunns bün ik en beten knapp bi Kass.
|
|
Wenn ik as Kind wat verkehrt maakt heff, denn kreeg ik en Oorsvull.
|
|
Wi hebbt uns in 'n Woold verlopen.
|
|
Un wedder güng en Dag toenn.
|
|
Worüm hest du lagen?
|
|
De Haas blött an 't Ohr.
|
|
Jo, geern.
|
|
Ik weet nich, wat he dat weet.
|
|
Vergeet nie, dat Füür uttomaken.
|
|
Ik heff bruun Hoor.
|
|
Un miene Hannen hebbt bevert.
|
|
Nee, ik weet dat nich.
|
|
Wat magst du lever, Tee oder Kaffe?
|
|
Dat regent hier meist nie.
|
|
Wat deedst du an mien Steed?
|
|
Ik heff all söss Finstern dichtmaakt.
|
|
Wi lehrt Engelsch in'e School.
|
|
De Wecker geiht teihn Minuten vör.
|
|
Disse Stoffsuger maakt veel Larm.
|
|
Ofschoonst he in England boren is, snackt he temlich slecht Engelsch.
|
|
Dat is nich dat, wo ik na söök.
|
|
He bleev bi siene Tante.
|
|
Freit mi!
|
|
He kann dat nich lesen.
|
|
Mien Mest is afbraken.
|
|
Woneem is dat versteken?
|
|
Wi schullen nu beter na Huus gahn.
|
|
Ik heff güstern en rood Auto köfft.
|
|
Deit mi leed, dat ik so groff weer.
|
|
Ik harr geern noch wat Water.
|
|
He is rieker as elk annern in disse Stad.
|
|
Wullt du, dat ik di help?
|
|
Wüllt ji, dat ik jo help?
|
|
Worüm fraagst du nich Herrn White?
|
|
Kann ik mit mien VISA-Koort betahlen?
|
|
En Vagel singt op 'n Boom.
|
|
Nee, bedankt. Ik kiek bloot.
|
|
Wi studeert Musiek.
|
|
Hier langs.
|
|
Hier langs.
|
|
Ik kaam nich mit.
|
|
Wies mi, woneem du Wehdaag hest.
|
|
Ik ook nich.
|
|
Ik will mien Glück mit di versöken.
|
|
Wat vörbi is, is vörbi.
|
|
Du schusst na en Dokter gahn.
|
|
Dat geiht nich, bi WoW en Jedi to spelen.
|
|
Woveel wiggt dien Kuffer?
|
|
He is op de Schell von en Banaan utglippt.
|
|
Dat is eenfach.
|
|
De Gedank tellt.
|
|
Vörsicht! De Melk fallt von 'n Disch.
|
|
Se sünd mit 't Auto na 'n Bahnhoff föhrt.
|
|
Se föhren mit dat Auto na 'n Bahnhoff.
|
|
De ole Mann deed över sien egen Fööt strumpeln.
|
|
Ik heff de Böker all beid leest.
|
|
Büst du mit dien Arbeid trech?
|
|
Wi sünd dat Volk.
|
|
Disse Rasenmeiher löppt mit Benzin.
|
|
Woveel Bröder hest du?
|
|
Woveel Bröder hebbt ji?
|
|
Ik heff vör tweeunhalv Stünnen Middag eten.
|
|
Vondaag is de drüdde Oktober.
|
|
Mien Naam is Sascha.
|
|
Beter as nix.
|
|
Mien Huus liekt dien.
|
|
Nee, nee, dat geiht op mien Reken.
|
|
Ik heff all mien Frünnen inlaadt.
|
|
Wi bruukt sien Hülp.
|
|
Japan is en riek Land.
|
|
Grote Pandas leevt man bloot in China.
|
|
Weten is Macht.
|
|
Willkamen op de Websteed von 't Tatoeba-Projekt.
|
|
Du hest Ringen ünner de Ogen.
|
|
Ik kann di nich helpen.
|
|
De Schandarm deed in 'n Foot scheten.
|
|
Dat gifft meist söven Milljarden Minschen op de Welt.
|
|
He kümmert sik nich üm sien Kinner.
|
|
Mien Naversch hett ehr Huus kumplett reneveert.
|
|
De Diek is dichtfroren.
|
|
Ik bün na Kyushu flagen.
|
|
Gah man nich to dicht an 'n Diek, dat du nich rinfallst.
|
|
De Straat is temlich eng.
|
|
Ik heff dat Licht nich utmaakt.
|
|
Dor töövt de Spinn dor op, dat lütte Insekten so as Botterlickers oder Jumfern in 'e Fall gaht.
|
|
Ik bün nich mit em inverstahn.
|
|
He hett nich veel Frünnen.
|
|
De Froo is meist doov.
|
|
De Froo höört meist nix mehr.
|
|
Snurrt Tigers?
|
|
Heet dat jo oder nee?
|
|
Hest du Plaans för vonavend?
|
|
Se is en gode Melkkoh!
|
|
Se is von Natur ut neeschierig.
|
|
En Platt hebben hett tominnst een Vördeel - een spoort veel Schampoo.
|
|
'T warrt to keen Tied so veel lagen as vör de Wahl, in 'n Krieg un na de Jacht.
|
|
Ik heff ehr för teihn Dollar verköfft.
|
|
Ööl is in dit Land roor.
|
|
Ik heff em von uns School vertellt.
|
|
Ik heff jüst en Blick op dien Bloh smeten - dat sütt intressant ut.
|
|
Bloot mien Moder versteiht mi würklich.
|
|
Is de Muus dood oder leevt de noch?
|
|
He is güstern doodbleven.
|
|
Dat is nich mien Schuld!
|
|
Dat is nich mien Schuld.
|
|
All Anfang is swoor.
|
|
Worüm bruukt Minschen Krieg?
|
|
De Katt mag Müüs, ik mag jem nich.
|
|
"Wat söchst du?" fröög de Fee; "Jöögd ahn to öllern un Leven ahn Dood," deed de Prinz antern.
|
|
Miene Süster föhrt elk Johr na de Karpaten.
|
|
Gold is sworer as Sülver.
|
|
Blangen de Bank steiht en Bänk.
|
|
Föhrst du mi na Huus?
|
|
Elk Schöler hett sien egen Reekner.
|
|
Leevst du noch, Sysko?
|
|
Ik weer föffteihn Johr lang Schoolmeester.
|
|
De Brügg warrt opstunns nee streken.
|
|
In de drüdde Stünn hebbt wi Franzöösch.
|
|
He mag Schokoladenkoken.
|
|
Schall ik di bi 'n Afwasch helpen?
|
|
Ik heff sien Nummer nich kennt un dorüm kunn ik em nich anropen.
|
|
He schall nich länger as veer Daag blieven.
|
|
Dat wunnert mi nich.
|
|
Wi hebbt uns Hund White nöömt.
|
|
Diene Kamera is man halv so groot as mien.
|
|
Woveel Scholen gifft dat in joon Stad?
|
|
He sütt slecht.
|
|
Ik heff mit Smöken un Drinken ophöört.
|
|
Du süst krank ut.
|
|
Dat Huus is von de Flood wegreten worrn.
|
|
He harr en good Alibi.
|
|
Weetst du worüm?
|
|
Elkeen Android is en Roboter.
|
|
He hett Mary en Koort tostüürt.
|
|
De Jung kann bet teihn tellen.
|
|
Is de Hund en Heken oder en Seken?
|
|
He seet op de Bank.
|
|
Mien Vader is Lehrer.
|
|
De Eer is en Planeet, keen Steern.
|
|
De Appelboom hett schöne Blössens.
|
|
Een deed mi von achtern packen.
|
|
Hier is allens in 'e Reeg.
|
|
He sitt achter Tralljen.
|
|
Katten köönt Stoffsugers nich af.
|
|
Ik wull Philosoph warrn.
|
|
Ik geev mien Baby Titt.
|
|
Ik heff mi mit ehr nich good verstahn.
|
|
He hett op mien Breev noch nich antert.
|
|
Mary hett ehr Moder bi 't Kaken hulpen.
|
|
Hebbt ji Döst?
|
|
Dat is nich mien Probleem.
|
|
Du musst gedüllig wesen.
|
|
Du kennst ehr?
|
|
Vondaag is Sünndag.
|
|
He singt geern.
|
|
De Maand dreiht sik üm de Eer.
|
|
Frankriek grenzt an Italien.
|
|
Köönt wi snacken?
|
|
Köönt wi küern?
|
|
Köönt wi praten?
|
|
He swemmt beter as ik.
|
|
He hett mi en Klock köfft.
|
|
He mutt Amerikaner wesen.
|
|
Kannst du skaten?
|
|
Kaam gau her.
|
|
Wullt du mit mi dansen?
|
|
Vergeet nich, den Breev wegtostüren.
|
|
Ik will dat nich mehr.
|
|
Geld is nich allens, man wenn ji keen Geld hebbt, köönt ji nix maken.
|
|
Dat weer en afkatert Speel.
|
|
Se süng beter as he.
|
|
Ehr löpen vör Freid Tranen de Backen dal.
|
|
De Weltruum is vull mit Radels.
|
|
Lang disse Buddel nienich wedder an!
|
|
De Kraan hett nie von 't Flegen dröömt. Aver de Hund.
|
|
Tom mag Kees.
|
|
Wat schenkt wi ehr to Wiehnachten?
|
|
De Verenigten Staten sünd en groot Land.
|
|
Röögt jo!
|
|
Dor gifft dat keen Twievel an.
|
|
Wo oold is disse Zoo?
|
|
Se hett nich veel Frünnen in Kyoto.
|
|
Ik kann en Pogg un en Üüts nich uteneen hollen.
|
|
Wat maakt joon Söhn?
|
|
Dröff ik mi vörstellen?
|
|
De Naricht von sien Dood güng üm de Welt.
|
|
He lett mi faken sien Schrievmaschien bruken.
|
|
Maakt wi dat glieks trech.
|
|
Ik wies di mien neet Auto.
|
|
Disse Slötel passt nich in dat Slott.
|
|
Dat Baby is een Dag oold.
|
|
Ik höör wat.
|
|
Ik heff em ehrgüstern tofällig in 'n Tog drapen.
|
|
Dat is to sien Vördeel.
|
|
Ik heff mit de Saak nix to doon.
|
|
Jane is lang still bleven.
|
|
De beiden Verenen hebbt sik to een tohoopslaten.
|
|
Ik heff twee Dagbläder aboneert.
|
|
Ik bün twee Maal in Paris wesen.
|
|
Se snücker de ganze Nacht.
|
|
Ik weet nix von ehr.
|
|
Ik weet nix över ehr.
|
|
Woneem is dien Hund?
|
|
Se slöög mit de Fuust op 'n Disch.
|
|
Se geiht ehr egen Weg.
|
|
Nich all Nettkiekers sünd seker.
|
|
Nüms kann disse Maschien bedenen.
|
|
Se hebbt al betere Daag sehn.
|
|
Se hebbt allerwegens op de Welt Filialen, von Kalkutta bet New York.
|
|
Gefallt jo dat?
|
|
Woveel Jungs sünd in dien Klass?
|
|
Schull ik villicht ook Sätz ahn Översetten tofögen? Dat is en temlich gaue Methood, den Rang von de egen Spraak to verbetern.
|
|
Ik heff Lust, Hebrääsch to lehren.
|
|
Sien Vader nöömt em "Tom."
|
|
Dat Modem weer in 'n Computer inboot.
|
|
He deed de Hand oplangen un wull en Fraag stellen.
|
|
Du büst mien Fründ.
|
|
Ik warr tokamen Johr söventeihn.
|
|
Tom is grötter as ik.
|
|
De Dativ is 'n Genitiv sien Dood.
|
|
De School fangt in 'n April an.
|
|
Dissen Satz nich översetten!
|
|
Geev nich toveel Geld ut.
|
|
He keem üm un bi Klock veer.
|
|
Disse Kist is to swoor, ehr to böhren.
|
|
Dit Book is nee.
|
|
Disse Theorie is in 'e Wetenschop ümstreden.
|
|
Woneem bün ik?
|
|
He hett mi verraden.
|
|
He dröög jümmer blaue Hemmen.
|
|
He driggt alltied blaue Hemmen.
|
|
Wüllt wi man föfftaihn maken!
|
|
Dat hett fiev Daag lang regent.
|
|
De Regen hett fiev Daag wohrt.
|
|
De Regen hett fiev Daag anhollen.
|
|
Se deed luder warrn.
|
|
Ik heff Maagpien na 't Eten.
|
|
Dat, wat ik söök, heff ik noch nich funnen.
|
|
Fröher oder later schöölt wi de Wohrheit rutkriegen.
|
|
Du böst duune!
|
|
Du büst duun!
|
|
Du büst mallerig.
|
|
He is vör de See bang.
|
|
Keeton wull weten, wat dat de Wohrheit weer.
|
|
Elkeen weet, dat de Maand ut Kees maakt is.
|
|
Dat is opstunns Saison för Eerdbeern.
|
|
Dat is em nich lückt, Arbeid to finnen.
|
|
Öösterriek is al 1978 ut de Atomenergie utstegen.
|
|
Sloweensch, Kroaatsch un Ungaarsch sünd in Öösterriek regionale Amtsspraken.
|
|
Dat Klonen von Minschen stellt uns vör grote ethische Probleems.
|
|
So 'n Schiet!
|
|
Üm en Foto to maken, musst du bloots dissen Knoop drücken.
|
|
Mien Moder speelt good Klaveer.
|
|
He hett vondaag Nachtschicht.
|
|
Ik kann mi nich besinnen, wannehr ik tolest op en Boom kladdert bün.
|
|
Bums de Döör nich.
|
|
Uns Söhn is in 'n Krieg bleven.
|
|
All Minschen op de Eer sünd Bröder.
|
|
Wat för en Haarfarv hest du?
|
|
Kiek di dat Book op 'n Disch an.
|
|
De Jung köfft en Hund.
|
|
Dat Huus is koold.
|
|
Dit hier is en Satz, de von de Sülventall her, en good Haiku is.
|
|
Kumiko is so groot as Tom.
|
|
Se sütt trurig ut.
|
|
So kann ik nich leven.
|
|
Se is in 'n achten Maand swanger.
|
|
Jane hett sik grote Möh geven, to dat ne'e Wicht fründlich to wesen.
|
|
Wat hest du güstern Avend maakt?
|
|
He is dree Johr jünger as ik.
|
|
Ik föhl mi wat mööd.
|
|
Ik will, dat du mit mi kummst.
|
|
Een hett op dat Sofa slapen.
|
|
He lehrt gau.
|
|
Se is nich mehr alleen.
|
|
He is to lütt un kann an dat Book in 't Boord nich ranrecken.
|
|
Kannst du mi dien Book lehnen?
|
|
Dat Geld schall woll för üm un bi een Maand recken.
|
|
Gifft dat in de Neegd en good Restaurant?
|
|
Ik heff keen Koppwehdaag mehr.
|
|
Se verlöövt mi nich, in de Disko to gahn.
|
|
De Kaffe höllt mi waak.
|
|
Ik söök Arbeid.
|
|
Mien Vader gütt de Blomen.
|
|
De Schachtel is ut Holt.
|
|
YouTube is keen gode Websteed.
|
|
Mama, worüm heff ik keen Unkel mit en Boord?
|
|
He is praat na Kanada to gahn.
|
|
He is inverstahn na Kanada to gahn.
|
|
Mi keem en gode Idee in 'n Sinn.
|
|
Stöört di dat, wenn ik smöök?
|
|
Kennst du em?
|
|
Woneem wahnt he?
|
|
De Toilett weer achter de Trepp.
|
|
Wat hest du güstern avend eten?
|
|
Dat is dien Hund.
|
|
Du büst mit 'n Dummbüdel slahn.
|
|
Ik kenn keen von de dree Keerls.
|
|
Ik bün Noelia, un du?
|
|
Elkeen schull sien Wahlrecht bruken.
|
|
Ik heff mi en Kamer mit em deelt.
|
|
Disse Slips lett good an di.
|
|
Dit Wekenenn warrt de Klocken een Stünn trüggstellt.
|
|
Kiek! Dat Book brennt!
|
|
Wat för en prächtigen Goorn!
|
|
As ik jung weer, heff ik smöökt.
|
|
Miene Moder is in 'e Köök.
|
|
Nee, ik heff nich hulpen.
|
|
He freit sik dor al op.
|
|
Dat is Tied, dat se sik nu utsnackt.
|
|
De Katt slöppt op 't Sofa.
|
|
Ik glööv di.
|
|
Köönt ji den Mann op dit Foto kennen?
|
|
Mien Unkel wahnt in London.
|
|
Mien Engelsch-Lehrer hett mi raden, disse Böker to lesen.
|
|
De Twete Weltkrieg güng bet 1945.
|
|
Ik bün ook frömd hier.
|
|
Ik bün fungen worrn.
|
|
Tööv bet morgen.
|
|
Wacht bet morgen.
|
|
He is Vader von twee Söhns.
|
|
Düsse Steen was sau swaor, dat ik em nich upbuörn kunne.
|
|
Düsse Steen weer so swoor, dat ik em nich lüchten kunn.
|
|
Ik höör elk Nacht Radio.
|
|
Kann ik mit 'n Dokter snacken?
|
|
Se mutt dunn riek wesen hebben.
|
|
Kannst du verstahn, wat he seggen will?
|
|
Se deed mien Idee tostimmen.
|
|
Magst du swarte Katten?
|
|
Dat gifft mehr Water as nödig is.
|
|
Ik mutt miene Moder helpen.
|
|
Ik wull ik weer wedder jung.
|
|
Ik wull ik weer noch wedder jung.
|
|
Wannehr föhrt ji dit Johr in de Feern?
|
|
All disse Böker höört mi to.
|
|
Ik schall nienich opgeven.
|
|
Nix geiht in 'n Sommer över en groot Glas Beer.
|
|
Holl op mit Smöken.
|
|
Höör mi good to.
|
|
De Krieg füng 1941 an.
|
|
Worüm bestraafst du ehr?
|
|
Ik heff worraftig en Spökels sehn.
|
|
Ik swemm geern.
|
|
Ik speel geern Football.
|
|
Ik heff vergeten em vondaag antoropen.
|
|
Ik mag Tee lever as Kaffe.
|
|
Du schusst wat eten, ehr du geihst.
|
|
Ehr Naam steiht ganz baven op de List.
|
|
Du musst Klock söss opstahn.
|
|
Sünd dat dien Peer?
|
|
Ik heff en jungen Mann op de Bank ünner 'n Kassbeerboom in 'n Park liggen sehn.
|
|
He harr en hellblauen Slips üm.
|
|
Ik fraag mi, worüm se Tennis in Miniröck speelt?
|
|
Ehr Hoor weer natt von 'n Sweet.
|
|
Ik höör nix.
|
|
He harr en Narv op 'n Arm.
|
|
He is twee Toll grötter as ik.
|
|
He is fiev Zentimeter grötter as ik.
|
|
Un in 'n Indischen Ozeaan schöölt welk Eilannen von de Malediven woll tohoop in 't Water ünnergahn.
|
|
Fraag mi nich worüm.
|
|
Ik höör geern Musiek, vör allen Jazz.
|
|
Ik bün grötter.
|
|
Buten regent dat.
|
|
Ik weet sien Naam nich mehr.
|
|
Sünd diene Öllern nu tohuus?
|
|
Dat Höpen starvt tolest.
|
|
Wat för en staatsche Bloom!
|
|
Se hett Tweeschen kregen.
|
|
Tööv bet söss.
|
|
Worüm gaht wi nich to Foot na 'n Bookladen?
|
|
Ik heff dat Geld nie kregen.
|
|
Hier is nich noog Platz för veertig Lüüd.
|
|
Achter 't Huus is en Goorn.
|
|
De Farv is noch nich dröög.
|
|
Ik slaap nich noog.
|
|
Du schusst op dien Öllern hören.
|
|
Holt brennt.
|
|
He hett sik mit dat Mest in 'n Finger sneden.
|
|
Is Tied, dat ik gah.
|
|
Stünnen gaht rüm un se tellt de Minuten.
|
|
Wenn he de Wohrheid wüss, deed he uns dat seggen.
|
|
Hier is een Appel.
|
|
Ik seh en Lööw.
|
|
Een Meter hett hunnert Zentimeter.
|
|
Ik snack keen Katalaansch.
|
|
Düütschland hett veel Wetenschoppers vörbröcht.
|
|
Dat is de gröttste Boom, den ik miendaag sehn heff.
|
|
Du büs en laigen Jungen.
|
|
Ik frei mi, di to sehn.
|
|
Wat för en Film hest du keken?
|
|
He deed trüggnehmen, wat he över ehr seggt harr.
|
|
Wenn di dor beter an.
|
|
Ik mutt en Reken von 'n Dokter betahlen.
|
|
Se hett dat Book nich leest.
|
|
Wullt du lang in Berlin blieven?
|
|
Vertell mi doch von di un dien Familie.
|
|
Weetst du, worüm as he nich in 'e School weer?
|
|
Ik heff twee Stünnen bruukt, üm dissen Satz butenkopps to lehren.
|
|
De Klock geiht teihn Minuten na.
|
|
Disse Roos is moi.
|
|
Wat plaanst du för dat Wekenenn?
|
|
Ik kann diene Websteed nich finnen.
|
|
Na de Arbeit gah ik direktemang na Huus.
|
|
Deit mi leed, ik heff ganz un gor vergeten dat to doon.
|
|
Wi seht mit uns Ogen.
|
|
Wat lehrst du von dien Lehrer?
|
|
He hett uns anlagen.
|
|
Wat he över England seggt hett, dat is wohr.
|
|
De Sünn geiht in 'n Oosten op un in 'n Westen ünner.
|
|
Wi hebbt en Kind annahmen.
|
|
Ik kann nich smöken.
|
|
Woveel is dat alltohoop?
|
|
Ik heff rutfunnwn, worüm as de Maschien nich güng.
|
|
De Müüs hebbt von dat Brood eten.
|
|
He kunn dat Probleem lösen.
|
|
Ik heff mien Huusopgaven al trech.
|
|
Dat Möök den Jung Spaaß, en Bild to malen.
|
|
De Fleger is op de Tied loosflagen.
|
|
Kennst du mi noch?
|
|
Kümmer di üm dien egen Kraam.
|
|
Du schusst dien Kinner en good Vörbild wesen.
|
|
He hett mi üm dat Solt beden.
|
|
Ik bün an 'n Bahnhoff anlangt.
|
|
Se bröch mi en Tass Tee.
|
|
Kiek di dat noch wedder an.
|
|
He weer bet op de Knaken dörnaat von 'n Regen.
|
|
Maak de Vörhäng apen un laat de Sünn rin.
|
|
De Nunn deed beden un en Krüüz slahn.
|
|
De Duuv un de Struuß sünd all beid Vagels; de een kann flegen, aver de annere nich.
|
|
Pass op, wat he seggt.
|
|
Mien Rock is to lang.
|
|
Wo wied is dat von hier na 't Museum?
|
|
Dat Schipp is noch to sehn.
|
|
Se hett twee Pund Botter köfft.
|
|
Du harrst en beten ehrder kamen schullt.
|
|
Se harrn en beten ehrder kamen schullt.
|
|
Se seeg jümmer fröhlich ut.
|
|
Woveel köst en halv Kilo?
|
|
Wi hebbt James to 'n Präsidenten wählt.
|
|
Ik kenn ehr nich.
|
|
Welk Lüüd seht de söven as Glückstall an.
|
|
Kim leevt tohoop mit Ken.
|
|
Vergeet nich, dissen Breev loostostüren.
|
|
Sünd dien Hannen rein?
|
|
Ik schall so bi Middag mit de Arbeid trech wesen.
|
|
Dor weer meist nüms in 'n Ruum.
|
|
He is dör den Romaan beröhmt worrn.
|
|
Mi is dat wichtig.
|
|
Worüm büst du so mööd vondaag?
|
|
Wat hest du eten?
|
|
Hest du Füür?
|
|
Disse Blomen hebbt en apartigen Röök.
|
|
He hett twee Katten.
|
|
Miniröck sünd ut 'e Mood kamen.
|
|
Miniröck sünd ut de Mood kamen.
|
|
De Wehdaag hett bilütten nalaten.
|
|
De König güng an dissen Morgen op Jacht.
|
|
Dit is ene Milljoon Yen weerd.
|
|
Worüm büst du vonmorgen laat wesen?
|
|
Söök in de gelen Sieden!
|
|
Ik heff em drapen, as ik in Paris weer.
|
|
Se hett weent, as se den Breev leest hett.
|
|
Deit mi leed, ik kann nich lang blieven.
|
|
Dat Probleem liggt in 'n Motoor.
|
|
Oh! Dat deit mi leed.
|
|
He helpt ehr.
|
|
He keem unverwacht.
|
|
Ik heff en Huus mit Sicht op 'n Barg boot.
|
|
Dat köst di teihndusend Yen.
|
|
Disse Larm maakt mi noch mallerig.
|
|
He hett den helen Appel opeten.
|
|
Wullt du wat drinken?
|
|
Güstern heff ik Ellen schreven.
|
|
Dat Handook is in 't Bad.
|
|
Ik kann so nich leven.
|
|
Hebbt ji jo verlopen?
|
|
Dat Huus brennt.
|
|
Wo mehr du arbeidst, wo mehr verdeenst du.
|
|
Se leed dat Kind sachten dal.
|
|
Jeden na sien Möög.
|
|
Een is rood, dat annere witt.
|
|
Allerbest. Bedankt.
|
|
He keem güstern ut dat Butenland trügg.
|
|
Miene Stad hett en Slott.
|
|
Ik weer an 'e Reeg, de Kamer reintomaken.
|
|
Woneem un wannehr hest du ehr kennenlehrt?
|
|
Dat is schaad, dat du nich kamen kannst.
|
|
Veel dusend Minschen sünd vör Hunger storven.
|
|
Worüm hest du mit em nich danst?
|
|
Kannst du mi helpen, wenn ik ümtreck?
|
|
Wat maakst du sünndaags?
|
|
Wi harrn tohuus blieven schullt.
|
|
De Kru hett dat Schipp verlaten.
|
|
He brummt.
|
|
Ik söök Andy na. Weet ji, woneem he is?
|
|
Ik heff ehr bi 't Fest sehn.
|
|
Dat warrt jeden Dag jümmer köller.
|
|
Een kann nich sünner Water leven.
|
|
Magst du mi lever raseert oder mit Boord?
|
|
De Klub hett mehr as föfftig Liddmaten.
|
|
Weer Joe güstern avend bi di?
|
|
Du bruukst dat nich to eten.
|
|
Ik miss di unbannig.
|
|
He hett ehr mit slaten Ogen küsst.
|
|
Magst du lever Wittwien oder Roodwien?
|
|
Dit Puzzle hett fievhunnerd Delen.
|
|
De Goorn weer vull Blomen.
|
|
He hett Vehtucht lehrt.
|
|
De Kukuuk kummt hier in 't Vörjohr her.
|
|
In 'n Goorn gifft dat schöne Blomen.
|
|
Laat mi dat noch ees wedder versöken.
|
|
Ik mutt mi morgen een köpen.
|
|
En Dampmaschien sett Hitt in Energie üm.
|
|
Wo warrt disse Vagel nöömt?
|
|
Dat Leven geiht wieder.
|
|
Ik heff dree Maal braken.
|
|
Worüm deist du dat?
|
|
De Jet deed in Tokyo lannen.
|
|
Ik kann dat nich rutkriegen, wat de Schriever seggen will.
|
|
Maak de Döör achter di to.
|
|
Sien Fleger is noch nich an 'n Flegerhaven ankamen.
|
|
Du schusst jeden Dag Vigelien öven.
|
|
Kiek! Dat Book brennt.
|
|
Ik kenn ehr gornich.
|
|
Magst du lever en Appel oder en Beer?
|
|
Se eet veel Ries.
|
|
Bill smöökt nich mehr.
|
|
Ehr Hoor is heel kort.
|
|
Wo laat is dat nu in London?
|
|
In dit Viddel drippt een faken japaansche Turisten.
|
|
De Sünn deed den Snee smölten.
|
|
Snackst du mit mi?
|
|
Uns Fleger weer üm un bi dörtig Minuten laat.
|
|
Mien Broder lehrt jüstso flietig as ik.
|
|
Över de Wulken schient de Sünn.
|
|
Kennst du en goden Kusendokter?
|
|
Kennst du en goden Tähndokter?
|
|
In 't Bladd steiht, dat he Sülvsmoord maakt hett.
|
|
Wat gluupst du so?
|
|
Dat gifft en See oosten von dat Dörp.
|
|
De tokamen Fierdag fallt op en Sünndag.
|
|
Worüm hest du dat maakt?
|
|
Wo smuck diene Süster is!
|
|
Allens, wat du doon musst, is töven.
|
|
Laat mi nich alleen!
|
|
Tofällig fünn he siene verlorene Kamera wedder.
|
|
Drück nienich dissen Knoop.
|
|
En Hai hett 'n Mann dat Been afbeten.
|
|
Wi hebbt uns mit dat Föhren afwesselt.
|
|
Mutt ik in 't Krankenhuus blieven?
|
|
Ik heff en Book köfft.
|
|
Ik harr mi vörstellt, dat mien eersten Kuss wat romantischer wesen schull.
|
|
Disse Diek is nich deep noog to 'n Swemmen.
|
|
Wat deit he?
|
|
En Elefant hett en lange Nees.
|
|
Teihn Hüüs sünd afbrennt.
|
|
Andy mutt woll temlich lang öövt hebben.
|
|
He kunn nich besünners gau lopen.
|
|
'Keen is grötter, Ken oder Taro?
|
|
Wat meenst du, wat he maakt hett?
|
|
Ik heff dat för teihn Dollar köfft.
|
|
Sütt so ut as wenn de Bus laat is.
|
|
Worüm büst du nich kamen?
|
|
Dat Baby weent de ganze Nacht.
|
|
Miene eersten sexuellen Beleevnisse harr ik mit en Froo, de en poor Johr öller weer as ik.
|
|
Se kunnen kuum wat sehn.
|
|
De Vagels süngen.
|
|
Opstunns kann ik mi nich op ehren Naam besinnen.
|
|
Se hett en temlich gode Fraag stellt.
|
|
He nöhm den Hoot af.
|
|
Worüm leggst du dien Mantel nich af?
|
|
Slöppst du?
|
|
Du kannst dat nich bewiesen.
|
|
Worüm büst du güstern nich kamen, ik heff lang töövt?
|
|
Büst du üm söss opstahn?
|
|
Wees still oder du flüggst rut.
|
|
Mien Snieder is riek.
|
|
He weer mööd von 't Lesen.
|
|
Mike un Ken sünd Frünnen.
|
|
Ik heff opstunns veel to doon.
|
|
Dat Slott steiht an en schönen See.
|
|
Wenn ik maal wat finn, wat mi gefallt, denn is dat jümmer to düür.
|
|
Du musst vör Klock teihn trüggwesen.
|
|
Ik weet nich, wat se kummt.
|
|
'Keen nehm ik denn?
|
|
Worüm hett he mit Smöken ophöört?
|
|
Engelsche un japaansche Autos hebbt dat Stüürrad op de rechte Sied.
|
|
Ik warr jo nienich vergeten.
|
|
Ik müch geern disse Popp köpen.
|
|
Kannst du morgen kamen?
|
|
Ik speel geern Shogi.
|
|
Worüm snackst du över em, as wenn he en olen Mann is?
|
|
Dat weer so koold, dat ik den ganzen Dag tohuus bliev.
|
|
Schall dat vondaag Regen geven?
|
|
De Kinner löpen den Barg dal.
|
|
Vondaag geiht em dat beter as güstern.
|
|
Dat is mien Köök.
|
|
Se is noch nich hier.
|
|
Dat is de Grund, worüm as ik herkamen bün.
|
|
Bevers föögt 'n Minsch nich faken Schaden to.
|
|
Ik heff disse Froo gornich kennt.
|
|
Du schusst na 'n Tähndokter gahn.
|
|
Se liggt op 'n Disch.
|
|
De Büx is to groot.
|
|
De Wind deed sacht de Bööm küssen.
|
|
He keem över Sibirien na London.
|
|
Ik lööv nich, dat disse Blackplacken rutgaht.
|
|
Fladdermüüs fleegt in 't Düüster.
|
|
Wi hebbt twee Kinner.
|
|
Se beed mi üm Hülp.
|
|
He deed uns anlegen.
|
|
Woveel eier leggt disse Hehn in 'e Welk?
|
|
Nüms kann dit Probleem lösen.
|
|
En Roos is en Bloom un en Duuv is en Vagel.
|
|
Na en Stoot keem he mit en Wöörbook ünner 'n Arm trügg.
|
|
Se harr en Korv vull Appels.
|
|
De Ümgegend weer temlich rohig.
|
|
Du schusst nich mit sien Geföhlen spelen.
|
|
De Tweeschen gliekt sik so dull, dat dat meist nich mööglich is, de twee uteneentohollen.
|
|
Lehnst du mi dien Kniev?
|
|
Mien Broder will in 't Butenland studeren.
|
|
Disse Appels smeckt good.
|
|
Ik speel veel Volleyball.
|
|
Ik weet noch allens.
|
|
De Sünn schient.
|
|
Ik bruuk de Slötels.
|
|
Se hett noch mehr Böker.
|
|
Se is nich beter as en Deev.
|
|
Kannst du en 1000-Yen-Schien wesseln?
|
|
Wat wünscht du di to Wiehnachten, Jenny?
|
|
Ik seh keen Ünnerscheed.
|
|
Dat Telefoon bimmelt üm un bi föffteihn Maal in 'e Stünn.
|
|
De Minister müss Bott geven.
|
|
De Deern, de in de Bäckeree arbeidt, is smuck.
|
|
Wi sünd vörgen Sommer op 'n Fuji stegen.
|
|
Hest du vondaag al in dien Daagbook schreven?
|
|
En Katt slöppt op 'n Stohl.
|
|
De Straat is asfalteert.
|
|
Büst du avends jümmer tohuus?
|
|
Sünd ji avends jümmer tohuus?
|
|
Ik snack Interlingua.
|
|
Willkamen trügg. Wi hebbt di misst!
|
|
He müss in 't Bedd blieven.
|
|
Woveel Taschen hebbt ji?
|
|
Ik heff en Picasso köfft.
|
|
Wasch di dat Gesicht.
|
|
Ik heff en Katt un en Hund.
|
|
Ik heff ehr nich bloot en Raad geven, ik heff ehr ook de Puns lickt.
|
|
Wenig Lüüd köönt sik hüdigendaags vörstellen, dat Lüüd in Sweden oder Noorwegen, de vondaag as twee von de rieksten Länner ankeken warrt, vör een Johrhunnerd noch vör Hunger doodbleven is.
|
|
Mien Hund is witt.
|
|
Villicht hest du dat bloot vergeten.
|
|
Bi dat Unglück hett he en Arm verloren.
|
|
Vonwegen dat dat Sünndag weer, weren de Ladens dicht.
|
|
Se mööt op de Biebel sweren.
|
|
Miene Tante kummt morgen na Tokyo.
|
|
He hett jümmer veel to doon.
|
|
All Minschen sünd gliek vör Godd.
|
|
Is dat dien DVD?
|
|
Na Sünndag kummt Maandag.
|
|
He hett mi en Bispell geven.
|
|
Dat is toveel!
|
|
Du schusst nich toveel Bontjes eten.
|
|
He kann Japaansch snacken.
|
|
Se is nich jünger as dörtig.
|
|
Wo höger wi stiegt, wo dünner warrt de Luft.
|
|
Se sünd in Tranen utbraken.
|
|
Wo laat is dat jüst in San Francisco?
|
|
Wullt du ook Zigaretten?
|
|
Ik bün faken verköhlt.
|
|
Höör op to snacken!
|
|
Ik heff keen annern Fründ as di.
|
|
Kennst du en goden Tähndokter?
|
|
De Ole is vergangen Week doodbleven.
|
|
De Ole hett en groten Fisch fungen.
|
|
De Ole sütt trurig ut.
|
|
Ehr Hannen weren koold as Marmelsteen.
|
|
Ik heff ehr an 'n Sünndag morgen besöcht.
|
|
Wi hebbt Maandag.
|
|
Vondaag is Saterdag.
|
|
Vondaag is Sünnavend.
|
|
Vondaag is dat Sünnavend.
|
|
Wi hebbt keken, man nix sehn.
|
|
Ik mag keeneen von de twee.
|
|
'Keen is de Deern in dat rosa Kleed?
|
|
Jo. Nee. Villicht. Ik weet nich.
|
|
Vergangen Week weer he krank.
|
|
De Levensduur von son Batterien is üm un bi dree Johr.
|
|
Du kummst ut Sweden.
|
|
Nie wedder Alkohool!
|
|
Von wied weg keken sütt de Felsen ut as en oold Slott.
|
|
Segg mi dat nich!
|
|
Se hett keen Bröder.
|
|
Wannehr hest du swemmen lehrt?
|
|
Dat is wat wieder weg.
|
|
He is dree Maal in Frankriek wesen.
|
|
Lett, as wenn he de Wohrheid weet.
|
|
Se weren de eersten in 'n Bus.
|
|
Schiet!
|
|
Schiet!
|
|
Wannehr maakt dat Restaurant dicht?
|
|
Morgen geiht uns Perfesser na England trügg.
|
|
Dat is en grote Ehr, ehr kennentolehren.
|
|
He singt geern bi 't Baden.
|
|
Süür grippt Metall an.
|
|
Ik harr mi mien eersten Kuss romantischer vörstellt.
|
|
Schall ik di en Taxi ropen?
|
|
Güstern hett dat veel regent.
|
|
Wenn du Freden wullt, denn maak di för 'n Krieg praat.
|
|
Röög mi nich an!
|
|
Ik söök en Geschenk för mien Moder.
|
|
De Fohrkoort köst hunnerd Euro.
|
|
He deed den ganzen Namiddag bruken, üm de Arbeid trech to kriegen.
|
|
Dat Baby slöppt.
|
|
Dat Baby slööp.
|
|
Op 'n Weg na Huus drööp ik opmaal en Hund.
|
|
Den Letzten biet de Hunnen.
|
|
Ik schriev mien Broder en E-Mail.
|
|
Dat geit mi nix an.
|
|
Ik bün blied.
|
|
Ik seh en Book.
|
|
Dat Book is witt.
|
|
Dat Book is groot.
|
|
Ik nehm en Book.
|
|
Dat Book is lütt.
|
|
Drinkt wi en Tass Kaffe?
|
|
Toeerst hett he mi nich gefullen, nu aver doch.
|
|
Ik will dit Wöörbook köpen.
|
|
Woneem is de Breevkassen?
|
|
Ik kenn joon Broder temlich good.
|
|
Wannehr schöölt wi uns weddersehn?
|
|
Se is na Paris gahn, üm Kunst to studeren.
|
|
Mi dücht, dor kloppt een an de Döör.
|
|
Jo, dat kummt von Tied to Tied vör.
|
|
Snack keen Unsinn!
|
|
Ehr Hobby weer dat Sammeln von ole Münten.
|
|
Freet nich as so 'n Swien!
|
|
Laat uns an 'n Strand gahn.
|
|
Wi hebbt de Foottappen in 'n Sand funnen.
|
|
Dat höört mien Broder to.
|
|
Ik wasch mi.
|
|
Ik heff di ok leef.
|
|
Ik verdeen 100 Euro an 'n Dag.
|
|
Mi dücht, se is öller as dörtig.
|
|
Worüm studeerst du?
|
|
Ik heff en neet Auto köfft.
|
|
Dat is nawiest worrn, dat Flöh, de op Hunnen leevt, höger springt, as welk, de op Katten leevt.
|
|
Buurn klaagt jümmer över dat Weder.
|
|
Se hett ehren Autoslötel verloren.
|
|
He leed sien Hand op mien Schuller.
|
|
Wi blievt bi uns Unkel.
|
|
Worüm sünd ji alleen?
|
|
Wi blievt bi uns Unkel.
|
|
Ik geev di keen Schuld.
|
|
Ik verstah nich, worüm as dat allens nödig is.
|
|
Dat Mest is nich scharp.
|
|
Ik wull, ik harr mehr Geld dorbi.
|
|
Dat is Vörjohr.
|
|
Wat is passeert?
|
|
Wat is mallöört?
|
|
Helpst du mi, mien Slötels to söken?
|
|
Du dröffst nich spelen.
|
|
Dat is keen Wetenschop.
|
|
De Vagels singt.
|
|
De Vagels süngen.
|
|
Ik heff veel Frünnen, de mi helpt.
|
|
Japan is nich mehr as vör teihn Johr.
|
|
He snackt ook Franzöösch.
|
|
Miene Fründinnen seggt to mien Pint leevtadig "Gerücht," vonwegen dat he von Mund to Mund geiht.
|
|
Fangt wi an.
|
|
Wenn en Steertpogg wasst, denn geiht de Steert weg un de Been fangt dat Wassen an.
|
|
Ik heff den Kees eten.
|
|
In de Leevd un in 'n Krieg is allens verlöövt.
|
|
Dat is beter to swiegen, as en Fehler to maken.
|
|
Legg dat trügg op 'n Schrievdisch.
|
|
Dat is wichtig, veel Böker to lesen.
|
|
He hett den sülven Fehler twee Maal maakt.
|
|
He is vondaag fründlich.
|
|
Se sütt jümmer bleek ut.
|
|
Disse Koken smeckt to sööt.
|
|
De Hund von mien Naver is dood.
|
|
Du musst oppassen, dat de Koken nich verbrennt.
|
|
Worüm hest du en Swien mit?
|
|
Ik verstah gornix.
|
|
Ik will joon Mitleed nich.
|
|
He hett veel von de Welt sehn.
|
|
De Held von disse Geschicht is en lütt Deern.
|
|
Se hebbt disse Bööm plant.
|
|
Water kaakt bi hunnerd Graad Celsius.
|
|
Kannst du dat Radels lösen?
|
|
Güstern hebbt wi nich snackt.
|
|
Se hett so daan, as wenn se nix weet.
|
|
Ik heff keen Lust, em de Wohrheid to seggen.
|
|
He harr en Unfall.
|
|
As de Katt üm 'n hitten Bree slieken.
|
|
Okay, wat schall ik singen?
|
|
Nüms kann allens weten.
|
|
Wullt du noch en Beer?
|
|
He bevert as Eschenloov.
|
|
Dat is nich alle Daag Sünndag.
|
|
Is nich jeden Dag Sünndag.
|
|
Is nich all Daag Sünndag.
|
|
Wat för Mathematikers unlogisch is, is för Musikers ganz normal: söven plus söven is dörteihn.
|
|
Ik bün nu meist so groot as mien Vader.
|
|
Dat kloort op. Ik harr den Scherm nich mitbringen bruukt.
|
|
Wat heff ik mit mien Slötels maakt!?
|
|
Loop so gau dat geiht.
|
|
Gah so gau dat geiht.
|
|
Ik heff em vör dree Johr kennenlehrt.
|
|
He is to groot.
|
|
Dor bün ik jüst würklich to duun för.
|
|
De Tee weer so hitt, dat ik mi de Tung verbrennt heff.
|
|
Gefallt di disse Bloom?
|
|
Wi hebbt dat Shampoo opbruukt.
|
|
Se hett den Breev tweireten.
|
|
Worüm is se güstern nich kamen?
|
|
Wenn Adam un Eva de eersten un bet dorhen eenzigen Minschen weren, 'keen hett denn jemehr Grootkinner tüügt?
|
|
De Ampel deed rood warrn.
|
|
De Fleger deed seker lannen.
|
|
He hett dat Huus Klock acht verlaten.
|
|
Wi warrt al Planeten utforschen, de sik üm de Sünn dreiht.
|
|
Se hebbt mi twee Stünnen töven laten.
|
|
Nu laat doch ees de Lüüd ut 'n Bus!
|
|
Du musst vondaag nich lehren.
|
|
He brukt een Handook.
|
|
Glöövt ji, dat he dood is?
|
|
Ik maak nich geern Fehlers.
|
|
Miene Öllern sünd jüst an 'n Bahnhoff ankamen.
|
|
Dat fallt mi swoor, dat Woord uttospreken.
|
|
Ik söök en Assistent.
|
|
He wüsch sien Hannen in Unschuld.
|
|
Ik mutt ganz nödig miegen.
|
|
He stööt mit 'n Dööts gegen de Deek.
|
|
Wo kannst du dat wagen, so to snacken?
|
|
Opminnst twintig Hüüs sünd afbrennt.
|
|
Jümmer söök ik mien Slötel, warr ik al oold?
|
|
Wi hebbt keen Geld över.
|
|
He güng blangen ehr sitten.
|
|
He deed sik blangen ehr setten.
|
|
Dat hett anfungen to sneen.
|
|
He weer böös op sien Söhn.
|
|
Gefallt di San Francisco?
|
|
Gefallt jo San Francisco?
|
|
Worüm sünd in mien Salaatbedd soveel Sniggen?
|
|
De Diek is opdröögt.
|
|
Gifft dat een, de mi helpen kann?
|
|
Wat hett John op de Böhn sungen?
|
|
'Keen töövst du op?
|
|
Kann ik dit eten?
|
|
Översett disse Sätz in 't Japaansche.
|
|
Ik heff di dull misst, as du in Frankriek weerst.
|
|
Vondaag heff ik veel to doon.
|
|
De Atoomtall von Iesen is 26.
|
|
Wannehr büst du na Huus kamen?
|
|
Wo warrt joon Achternaam bookstaveert?
|
|
Deist du mi en Gefallen?
|
|
Worüm fraagst du nich, wenn du en Probleem hest?
|
|
Ik glööv nich, dat he kummt.
|
|
Jesus kann di nich utstahn.
|
|
Viël to vötälen giëwt viël totolustern.
|
|
Wenn de Rüe griäst, giëwt Riängen.
|
|
Vüëgel, de to frö flötket, packet up'n Dag de Katten.
|
|
Pass op, dat du di nich verköhlst.
|
|
Laat mi dat weten, wenn ik wat doon kann.
|
|
Mien Droom is dat, Füürwehrfroo to wesen.
|
|
Wat de Buer nich kinnt, dat fret he nich.
|
|
Wat de Buer nich kennt, dat frett he nich.
|
|
Wat de Bur nich kennt, dat frett hei nich.
|
|
De Stroom is opdröögt.
|
|
Gewuënhait häf graute Kraft.
|
|
Worüm fraagst du, wenn du allens weetst?
|
|
Se hebbt jemehr Söhn John nöömt.
|
|
De Halvscheed von de Oord sünd Sekens.
|
|
Wullt du Tee oder Kaffe?
|
|
He leed den Bleesticken op 'n Schrievdisch.
|
|
Ik heff en ne'en Kiekkassen köfft.
|
|
Wi blievt bet Sünndag hier.
|
|
Denn deed sien Moder nadenken.
|
|
Hest du Tennis speelt?
|
|
Se hett nüms besöcht.
|
|
Se hett nüms besöcht.
|
|
Ik kann dat Licht sehn.
|
|
Weet een, wo Nikolai hengahn is?
|
|
Güstern heff ik en intressante Geschicht leest.
|
|
Dat Impressum is op Sied 5.
|
|
Miene Öllern verstaht mi nich.
|
|
Se hett nich dat Geld för en neet Auto.
|
|
As Kind harr ik ook en Modelliesenbahn.
|
|
Vondaag is Middweken. Ik lees jüst.
|
|
Mien Droom is dat Füürwehrfroo to warrn.
|
|
He hett nich veel Geld.
|
|
Abraham Lincoln, de 16. Präsident von de Vereenigten Staten, is in en Blockhuus in Kentucky boren.
|
|
He is man knapp 'n Dood utknepen.
|
|
Man kann sien Koken nich gliektiedig behollen un opeten.
|
|
De Tied schall dat wiesen, 'keen von uns recht hett.
|
|
Se hett söven Söhns.
|
|
He schrifft araabsch.
|
|
Dat is dat Huus, in dat he boren worrn is.
|
|
En Frömmen steiht vör dat Huus.
|
|
Disse Kist wiggt en Tünn. Wat is dor in?
|
|
Ik heff veel Geld.
|
|
Vergeet den Dood nich.
|
|
Mien Auto is kaputt.
|
|
Se geev jem en poor Appels.
|
|
He deed ehr drücken.
|
|
De Laden is op de anner Stratensied.
|
|
Se köönt mi verstahn.
|
|
Ik tööv al siet Klock twee op di.
|
|
Stimmt wat nich?
|
|
Maak di dor nix ut!
|
|
Disse Batterie is opladen.
|
|
Helen Keller weer doov un blind.
|
|
'Keen kickt na 'n Heven?
|
|
Ik kann di dor nich bi tostimmen.
|
|
Nee, ik heff dat noch nich schreven.
|
|
Bald is Neejohr.
|
|
Ik heff jümmer noch nich lehrt Auto to föhren.
|
|
Wat schöölt wi vondaag doon?
|
|
Ik bruuk en Dokter!
|
|
Nehm dat nich bi 't Woord. He överdrifft geern.
|
|
Woneem wullt du hengahn?
|
|
Ik heff ehr bi de Arbeid hulpen.
|
|
De Söcken rüükt slecht.
|
|
Gifft dat en Toilett in 'e Neegd?
|
|
Ik mag Klocken.
|
|
In 'n Weltruum gifft dat keen Luft.
|
|
Wahnst du in Sasayama?
|
|
Ik mag Fisch lever as Fleesch.
|
|
Se is nich in 'e Köök un ook nich in 'e Stuuv.
|
|
Disse Schoh sünd to düür.
|
|
Ik föhr geern Ski.
|
|
Ik mutt dor över nadenken.
|
|
Dat hebbt wi hatt.
|
|
En Week hett söven Daag.
|
|
John deed Beth to sien Wiev maken.
|
|
Ik föhr mit dat Rad na School.
|
|
En olen Mann leevt in dat ole Huus.
|
|
He leeg op 'n Rügg.
|
|
He schaamt sik dor nich för, dat sien Vader arm is.
|
|
Gefallt di dien ne'e Arbeid?
|
|
Tom güng över de Straat.
|
|
Dit engelsche Book is mi to swoor to lesen.
|
|
Kummst du mit?
|
|
Kannst du mi wiesen, wo een de Kamera bruukt?
|
|
Dat is Tüdelkraam.
|
|
Tom speelt geern Baseball.
|
|
Ik heff hier teihn Johr arbeidt.
|
|
Wo söchst du nu na?
|
|
He is över veertig.
|
|
Ik weet, worüm as du dor nich hengahn wullt.
|
|
He weer ganz sweterig.
|
|
He kann ehr Fragen nich antern.
|
|
De Deckel lett sik nich afnehmen.
|
|
Dat Lidd lett sik nich afnehmen.
|
|
Keen Schöler kunn op de Fraag antern.
|
|
Robert weer siet över een Johr mit Marie verlöövt.
|
|
Dat weer en Schipp mit en Kru von 25 Seelüüd.
|
|
Ik heff keen Geld in 'e Tasch.
|
|
Mien Froo is Vegetarier.
|
|
De Unfall weer ehrgüstern.
|
|
Dat Book hett veel Sieden.
|
|
Wi hebbt uns Moder en Klock schenkt.
|
|
Twölv Boxers jaagt Victor dwars över 'n groten Sylter Diek.
|
|
Du büst grötter as se.
|
|
För mi is dat keen Probleem.
|
|
De Rosen in 'n Goorn rüükt good.
|
|
De Rosen in 'n Goorn reekt good.
|
|
Harr he mi de Wohrheid vertellt, harr ik em vergeven.
|
|
Parks sünd för de Stad dat, wat Lungen för Deerten sünd.
|
|
He deed dat Glas mit Wien füllen.
|
|
He deed dat Glas mit Wien vullschenken.
|
|
Ik bruuk en Middel gegen Wehdaag.
|
|
Segg ehr dor nix von!
|
|
Ik kenn sien Adress.
|
|
He möök en Weltreis.
|
|
"Hest du mien Mobieltje sehn?" "Dat liggt op 'n Disch."
|
|
Dor legen nich mehr as twee Böker op 'n Schrievdisch.
|
|
Steek den Finger dör 'n Hals!
|
|
Dat Water kaakt na üm un bi 5 Minuten.
|
|
He deed en smuck Deern freen.
|
|
Dat Schipp keem bilütten in Sicht.
|
|
De Brügg is ut Steen.
|
|
Wat maakst du na de School?
|
|
Ik glööv, se hebbt sik vör fiev Johr freet.
|
|
Schall ik den Bus nehmen?
|
|
Jack stünn froh op.
|
|
Dummbüdel!
|
|
Tschüss!
|
|
Dat hett mi reddt.
|
|
Ik mag lege Kinner nich.
|
|
Büst du mit Peter na München?
|
|
Segg mi, wat du in Shounan maakt hest.
|
|
En Riesschaal wiggt üm un bi 180 Gramm.
|
|
Dat weer so koold, dat he bevern deed.
|
|
'Keen sien Brood ik eet, den sien Leed ik sing.
|
|
Ik heff em över de Straat hulpen.
|
|
Nu oder gornich!
|
|
He deed verspreken, nich wedder to laat to wesen.
|
|
Vertell von diene Familie.
|
|
Dat is swoor, den Dialekt von Osaka to verstahn.
|
|
Dat Vörjohr seit, de Harvst aust.
|
|
Över en feern Land is licht legen.
|
|
Wo geiht dat üm?
|
|
Ik heff maal in Italien studeert.
|
|
Een möök de Döör apen.
|
|
Ik will dat noch wedder versöken.
|
|
Woneem is he?
|
|
Een von de Appels füll an 'e Eer.
|
|
Ik verstah dien Spraak.
|
|
Ik mag Kaffe nich allto geern.
|
|
Dröff ik noch en beten Melk hebben?
|
|
De Tog weer so proppenvull, dat ik de ganze Fohrt stahn müss.
|
|
Häbt ji häört, dat en Daiw in mien Naobern sin Huus inbruoken hät?
|
|
He fehlt faken in de School.
|
|
Jimmy deed dull hoosten, vonwegen dat he sik verköhlt harr.
|
|
He is mien öllern Broder.
|
|
Mien Huus is dien Huus.
|
|
Du musst dien Schoolmeester för Verlööv fragen.
|
|
Ik heff den Greev ümbröcht.
|
|
Ik will di tokamen Sünndag bibringen, wo Fisch fungen warrt.
|
|
Wi seht uns denn toern Week Sünndag.
|
|
Bet toern Week!
|
|
Wi hebbt in 'e School lehrt, dat Shakespeare 1564 boren is.
|
|
Se hebbt de lütt Deern annahmen.
|
|
De Mantel liggt op 'n Stohl.
|
|
Wi hebbt twee Zegen.
|
|
Nee.
|
|
He snackt, as wenn he vör wat bang is.
|
|
He hett dat villicht sehn.
|
|
Dit Huus is jüstso groot as dat annere.
|
|
Dit Schipp föhrt na Vancouver.
|
|
Ik speel en Speel mit miene Süster.
|
|
Ik wull geern weten, worüm as mi de Lüüd angluupt harrn.
|
|
Dat fallt mi swoor, em to verstahn.
|
|
Wo geiht dien Famielje dat?
|
|
Dat Hotel is afbrennt.
|
|
Dit is en Book över England.
|
|
Ik bün de Gröttste in uns Klass.
|
|
Mary is sööt. Jane ook.
|
|
Laat uns Feernsehn kieken.
|
|
Ik bün gegen dit Projekt.
|
|
Disse Straat geiht na Hongkong.
|
|
Se harrn vergangen Nacht Sex.
|
|
Disse Schrievdisch is ut Holt.
|
|
Worüm hett se üm uns Hülp beden?
|
|
Hest du dien Book funnen?
|
|
Sue hett en dicken Achtersteven, aver dat maakt ehr nix.
|
|
Mien Kiekschapp is in 'n Dutt.
|
|
Dissen Sommer heff ik twee Kilo tonahmen.
|
|
Betahlt warrt an 'e Kass.
|
|
Woveel hest du dor för betahlt?
|
|
Schöölt wi allens tohoop inpacken?
|
|
Kann een dor wat to eten in köpen?
|
|
Ik tööv al en halve Stünn op di.
|
|
Ik heff vergeten, de Klock optotrecken.
|
|
He kummt middaags.
|
|
He seed, wi schullen de Snuut hollen.
|
|
Woveel köst dit Snuppdook?
|
|
Vondaag heff ik keen Geld.
|
|
Dit Bladd köst nix.
|
|
Dree Beer un een Tequila harr ik geern.
|
|
Se kööpt Grööntüüg in 'n Supermarkt.
|
|
Ik heff em vörig Week betahlt.
|
|
Smöken is verlöövt.
|
|
Dat is beter för di, vör dat Slapengahn nix mehr to eten.
|
|
Woveel Lüdd sünd op dat Schipp?
|
|
Ik heff en Pulli an, mi is koold.
|
|
Kinner sünd en Segen.
|
|
He is in de teihnte Klass.
|
|
Bet dorhen weer he bi sien Unekl wesen.
|
|
He angelt geern.
|
|
Se hett mien Anbott aflehnt.
|
|
Ik heff man een Wunsch.
|
|
Den Tuun hett mien Vader anstreken.
|
|
Blood flütt dör de Venen.
|
|
Verwacht nich toveel von em.
|
|
De Bookladen is apen.
|
|
Worüm büst du weglopen?
|
|
Worüm sünd ji utneiht?
|
|
Wat för 'n Tied schall de Band anfangen to spelen?
|
|
Dat hett sik rutstellt, dat ik recht harr.
|
|
De Bookladen is apen.
|
|
De Böker sünd miene besten Frünnen.
|
|
Geev mi den Slötel.
|
|
De Rakeet weer man jüst baven, as se exploderen deed.
|
|
Se is Tom sien Süster.
|
|
Tunge! Dat harr ik nich dacht.
|
|
Herr Takahashi weer mien Baas.
|
|
Arbeid gau, eet sinnig!
|
|
Ik heff dor en dumme Fraag.
|
|
He was heel un deel duune.
|
|
Sien Reed hett dree Stünnen duurt.
|
|
Woveel köst disse Brillen?
|
|
En Teckel is en düütschen Hund mit langen Liev un korte Been.
|
|
Se güng rop in ehr Slaapkamer.
|
|
En smachtig Hart is leger as en smachtig Darm.
|
|
Dat is ut fien Kattuun maakt.
|
|
Wi kunnen uns verstahn.
|
|
Beter wat as gornix.
|
|
Woans is di denn so en gode Exküüs infullen?
|
|
Snackst du Klingoonsch?
|
|
Ik kann keen Klingoonsch snacken.
|
|
Worüm is he füünsch?
|
|
Ali is en goden Minsch.
|
|
Mi geiht dat good.
|
|
Dat is al Klock söven.
|
|
Wannehr hest du ehr dat eerste Maal drapen?
|
|
Roop mi foorts an, wenn du em drapen hest.
|
|
Se is von Tohuus mit all ehr Backbeern aftrocken.
|
|
Dat Kind deed en Katt straken.
|
|
Ik föhl mi schüllig.
|
|
Hest du en Kreditkoort?
|
|
Nich noch wedder!
|
|
He weer dwungen, Överstünnen to maken.
|
|
Dat Luid, dat Klawer spielt, is mien Süster.
|
|
Hebbt ji joon Kamer oprüümt?
|
|
He snackt Japaansch as en Japaner.
|
|
Ik weer neeschierig, worüm as de Lüüd mi anglupen deden.
|
|
Wi häbt usse Plünnen tohaupe smiten.
|
|
He hett lang töövt.
|
|
Ik heff jüst dit Book leest.
|
|
Et is to late.
|
|
Miene Hand is in warm Water.
|
|
Dat lett, as wenn em Geld fehlt.
|
|
He is nich so plietsch as sien öllern Broder.
|
|
Ik geev di een Dag üm dor över natodenken.
|
|
Welk von mien Frünn föhrt toern Sommer na Kopenhagen.
|
|
Ik heff Ken güstern drapen.
|
|
Ik bruuk en beten Poppeer.
|
|
Hest du Tied mi to helpen?
|
|
Ik heff nich alltoveel Geld.
|
|
He is weggahn üm to eten.
|
|
Segg ees, worüm as du güstern nich kamen büst.
|
|
Vagels süngen in 't Holt.
|
|
Eet, wat du wullt.
|
|
En Imm flöög ut dat Finster.
|
|
Vondaag is Sünnavend.
|
|
Vondaag is dat Sünnavend.
|
|
Dat Woord warrt nich mehr bruukt.
|
|
Tied kann nich anhollen warrn.
|
|
Lööv mi doch!
|
|
Lööv mi!
|
|
De Dichter hett en beten mehr as twintig Joht hier leevt.
|
|
Smiet nix an 'e Eer!
|
|
Dat Baby weer naakd.
|
|
De Deern güng in 't Holt, üm Poggenstöhl to söken.
|
|
Dat is noog för vondaag, ik bün mööd.
|
|
Nara is en temlich ole Stad.
|
|
He hett mi verkloort, woans de Maschien bedeent warrt.
|
|
Ik lööv, ik bün bloot kaputt.
|
|
Wees still, Jung, un lüüster!
|
|
He weet nich veel över Japan.
|
|
Mi freit, dat di mien Geschenk gefullen hett.
|
|
Dat hett em sien Arbeid köst.
|
|
Dorüm hett he sien Arbeid verloren.
|
|
Worüm is he mucksch?
|
|
Miene Mudder hett dat Huus vör teihn Minuten verlaten.
|
|
Lachhaftig!
|
|
De Dezember hett 31 Daag.
|
|
De Dezember hett eenundörtig Daag.
|
|
Se hebbt freet, as se jung weren.
|
|
Gah af!
|
|
Dat hängt von di af.
|
|
Ik heff em to mi inlaadt.
|
|
Mi is vonmorgen koold.
|
|
Se deed sik draad an sien Levenswies wennen.
|
|
Küer man to, ick do wat ick wil.
|
|
He plöget ne graode Fuor.
|
|
He plöget ne graode Fuor.
|
|
He smit met de Wuost naon Schinken.
|
|
He smit met de Wuost naon Schinken.
|
|
Dat gifft wat, wat ik nich verstah.
|
|
Dat brickt mi dat Hart!
|
|
He fehlt mi.
|
|
Mi dücht, wi schullen noch en halve Stünn töven.
|
|
Vergangen Nacht harr ik en legen Droom.
|
|
Ik harr vör, Room vergangen Johr to besöken.
|
|
Ik kunn keen Kuntakt mit em opnehmen.
|
|
Wo hoog is disse Toorn?
|
|
Ik seh em af un to in 't Feernsehn.
|
|
Siene beiden Süstern sünd smuck.
|
|
Dat weer en gresigen Unfall.
|
|
Se sünd veel grötter as wi.
|
|
Sit ut vi Latien iss et aver net.
|
|
He deed Mary verkloren, worüm as he to laat to ehr Geboortsdagsfier kamen is.
|
|
Kann ik di binnen twintig Minuten wedder anropen?
|
|
Se seed, dat se twintig Johr oold is, wat nich wohr weer.
|
|
Siene Böker gefallt junge Lüüd.
|
|
Ik will Ies naeten.
|
|
Hest du mi güstern avend anropen?
|
|
Dat Kind kann bet twintig tellen.
|
|
Maakst du de Tasch apen?
|
|
Woneem büst du in de dörtig Minuten wesen, de du weg weerst?
|
|
Wat is loos mit di?
|
|
Ik bün Georg.
|
|
Ehr Nees blödd.
|
|
Dor musst du di keen Sorgen üm maken.
|
|
Mien Grootvader is vör dree Johr doodbleven.
|
|
Mien Grootvader is vör dree Johr doodbleven.
|
|
He hett dree öllere Süstern.
|
|
Snack luder, dat elkeen di hören kann.
|
|
He weet gornix över dit Book.
|
|
Uns Höövdkantoor is in Osaka.
|
|
De Fleger deed prick Klock söss lannen.
|
|
Ik bün jünger as he.
|
|
Sam, do dat nich!
|
|
Höllt uns dat Ies?
|
|
He deed jümmer wedder an de Döör kloppen, aver dat geev keen Antwoord.
|
|
He is en poor Maal in Europa wesen.
|
|
He seeg ut, as wenn he al Daag nix mehr eten harr.
|
|
Dat weren negenunnegentig Luftballons.
|
|
Loop un versteek di in de Bargen!
|
|
Hett se en Hobby?
|
|
Worüm is se so still?
|
|
Se hett Blomen in 'e Hand.
|
|
De Studenten kemen trügg.
|
|
Proost Neejohr!
|
|
Hett di dat vonnamiddag gefullen?
|
|
Ik heff hoog Fever.
|
|
Dat is de Deern, de güstern kamen is.
|
|
Wo hett di de Film gefallen?
|
|
Ik bün lütter as du.
|
|
Ik weet nich, wat se mi na so veel Johr noch wedderkennen schall.
|
|
Dat will ik nich weten.
|
|
Nüms weet, wo he hen utneiht is.
|
|
Nüms weet, wo he hengahn is.
|
|
Dat sünd bloot teihn Graad un he geiht mit en T-Shirt na buten. Mi fröst, wenn ik em man seh.
|
|
Ik lehr Basksch.
|
|
De studenten kunnen nich antern.
|
|
Wannehr büst du trüggkamen?
|
|
Uns Söhn is in 'n Krieg bleven.
|
|
Uns Söhn is in 'n Krieg doodbleven.
|
|
Vergangen Sünnavend weer miene Famielje in 'n Zoo, üm sik Pandas antokieken.
|
|
Ik lehr Basksch.
|
|
Kuum weer ik buten Huus gahn, as dat regen warrn deed.
|
|
Ik deed rechttiedig bi de Station anlangen.
|
|
Ik kunn ehr toeerst nich wedderkennen.
|
|
As ik na Huus keem, harr ik dullen Smacht.
|
|
De Leevd is starker as de Dood.
|
|
He harr noch all sien tweeundörtig Tähn.
|
|
Disse Soort Fisch harr ik bet dorhen noch nich sehn.
|
|
Ik eet nich.
|
|
Disse Pass gellt fiev Johr lang.
|
|
Ik kann so wat nich maken.
|
|
Ik heff allens seggt.
|
|
Ik kunn de ganze Nacht nich slapen.
|
|
En Maanmaand is körter as en Klennermaand.
|
|
Wannehr büst du güstern na Bedd gahn?
|
|
Dissen Sworen Text kann ik nich lesen.
|
|
Un se röögt sik doch!
|
|
Wi sünd mit em na 'n Flegerhaven kamen.
|
|
Dat is allens?
|
|
Is dat allens?
|
|
Wüllt ji jo nich setten?
|
|
1900 is he ut England weggahn un nie trüggkamen.
|
|
Vör twee Weken weer ik dat eerste Maal in Disneyland.
|
|
Ik seed ehr, dat se recht hett.
|
|
Ned höll de Fahn hoog.
|
|
De Kiekschapp geiht nich.
|
|
Du bruukst en Föhrerschien ehrdat du Auto föhren dröffst.
|
|
Annern Morgen keem he sund un kregel na Huus, wat uns verlichtern deed.
|
|
Dor is en Watermöhl över de Brügg.
|
|
Bliev en Stoot.
|
|
Disse Parlen sünd echt, nich namaakt.
|
|
Ik bün elk Avend tohuus.
|
|
Ik waak froh op.
|
|
Ik heff dor üm beden, mi to helpen.
|
|
Em is dat egaal, wat he itt.
|
|
Woans hest du dit Probleem lööst?
|
|
He deed önnig jappen.
|
|
Vader, kriegt Schaap Schaap? Nee, Schaap kriegt Lammer.
|
|
Worüm sünd de Lüüd nich liekut?
|
|
De beste Speler von all Tieden weer Pelé.
|
|
Dat Schipp seilt Klock dree af.
|
|
De Hund hett gau sien Knaken in 'n Goorn inbuddelt.
|
|
Wat hest du nich?
|
|
Moin Mimi! Wo geiht di dat?
|
|
De Heven betreckt sik mit düüstere Wulken.
|
|
De Pries von dit Auto is föffteihn Perzent rafsett.
|
|
Ik heff mien Pass verloren!
|
|
Mien Verscheel un dien Verscheel sünd tohoop verscheden.
|
|
Dor is nix.
|
|
Se föhrt good Motoorrad.
|
|
Ik hööp, de Daak vertreckt bald.
|
|
De Roboter weer so levensecht, dat dat grugelig weer.
|
|
Miene Öllern sünd all beid dood.
|
|
Veel ole Brüük starvt bilütten ut.
|
|
De Riesoorn is al inföhrt.
|
|
Dat is mien Fründ.
|
|
So wied, so good.
|
|
All in 't Dörp kennen em.
|
|
Ik schall tokamen Week na Tokyo föhren.
|
|
Dat is meist vörbi.
|
|
Ik kenn ehr nich un will ehr ook nich kennenlehren.
|
|
Mien Oog is opswullen.
|
|
Mien Oog is answullen.
|
|
Moin!
|
|
Goden Dag!
|
|
Disse Melk höllt sik twee Daag.
|
|
Sien Söhn brummt.
|
|
He fünn sien Slötel un möök de Döör apen.
|
|
En poor hunnerd Lüüd arbeidt in disse Fabriek.
|
|
Söök un du schasst finnen.
|
|
Dat gifft veel Eerdbevens in Japan.
|
|
Disse Disch is ut gode Eek maakt.
|
|
Söss Maand later weren wi verheiraadt.
|
|
He is dat swarte Schaap in 'e Famielje.
|
|
He schellt ehr Appel.
|
|
Fransch warrt in Quebec von mehr as söven Milljoon Minschen snackt.
|
|
He hett Knööv as en Peerd.
|
|
Ik heff fiev Söhns. Twee sünd Inschenör, een Schoolmeester un de annern beiden sünd Studenten.
|
|
Ik weet nich, woneem mien Klock is.
|
|
All Maten hebbt Togang to disse Böker.
|
|
Ik bün weg.
|
|
'Keen magst du lever: de Giants oder de Dragons?
|
|
Af un to gah ik na de Bibliothek.
|
|
Worüm heff ik dat daan?
|
|
He füng dat Supen an, as em sien Froo verlaten hett.
|
|
Diene Dochter is keen Kind mehr.
|
|
Wat is de Ünnerscheed twischen en Duuv?
|
|
Falken sünd Griepvagels.
|
|
Woveel bruukst du?
|
|
Dat Peerd höört mi.
|
|
Se hett Lust to dansen.
|
|
He deed en Wöörbook bruken.
|
|
Mi hett en Katt kleit.
|
|
Se mööt bald anfangen.
|
|
Smöök nich to veel.
|
|
Worüm hett he dat daan?
|
|
Dat is de gröttste Boom, den ik mien Leevdag sehn heff.
|
|
Böhr de Hand, wenn du de Antwoord weetst.
|
|
Ik heff ehr narms sehn.
|
|
Kennst du ehr?
|
|
Woveel Spraken snackst du?
|
|
Veel Länner hebbt de Doodsstraaf afschafft.
|
|
Wat hest du güstern daan?
|
|
Büst du jünger as he?
|
|
In Neeseeland snackt se Engelsch.
|
|
För ehr Öller sütt miene Moder noch jung ut.
|
|
He drinkt den Kaffe ahn Sucker.
|
|
Se möök veel Sucker in 'n Kaffe.
|
|
Dien Plaan is good, man mien Plaan is beter.
|
|
Se hett de Schachtel apenkregen.
|
|
Se hebbt em op 'n Karkhoff an 'e Kark begraven.
|
|
Wullt du en Tass Melk?
|
|
Dat is mien Moder.
|
|
Dat is mien Dochter.
|
|
Mien Vader is inne.
|
|
Ick häb dulle Tanpine.
|
|
Ik heff dull Tähnwehdaag.
|
|
De Tall 2010 hett twee Nullen.
|
|
Ik heff de verkehrte Adress op 'n Ümslag schreven.
|
|
Ik heff de verkehrte Adress op 't Kuvert schreven.
|
|
Kannst du den Weerd von 'n Demant estemeren?
|
|
Fründschop is mehr weert as Gold.
|
|
Ut dat Weltall sütt de Eer temlich lütt ut.
|
|
Karsbeer- un Peerschenbööm bleiht in 't Vörjohr.
|
|
Ik fraag mi, wat de Klock seggt.
|
|
Se snackt russ'sch.
|
|
'Keen is de klöökste Persoon, de ji kennt?
|
|
Büst du trech mit diene Huusopgaven?
|
|
Dat maakt Spaaß, in 'n Winter en Sneekeerl to boon.
|
|
De Wind hett dat Vagelhuus von 'n Boom dalstött.
|
|
Mien Stuuv hett brede Finster.
|
|
Ik weet nich, wat ik bestellen schall.
|
|
He verdeent twee Maal so veel as ik.
|
|
Dat Sofa is breed noog, dat veer Lüüd dor op sitten köönt.
|
|
Tom hett den ganzen Dag in sien Bedd tobröcht un leest.
|
|
Wat schull he naeten?
|
|
Wenn ik du weer, deed ik glieks na Huus gahn.
|
|
De swarte Katt hett snurrt, as se straakt worrn is.
|
|
Wi stünnen all glieks op.
|
|
He versöch sik sülvs ümtobringen.
|
|
De Bibliothek is sünndags to.
|
|
Se köönt singen.
|
|
Ik kaam ut China.
|
|
Ik heff en poor gode Frünnen.
|
|
Se keem na Tokyo as se achtteihn Johr oold weer.
|
|
Twee maal dörteihn is sössuntwintig.
|
|
Ik heff keen Familie, för de ik sorgen mutt.
|
|
Kolumbus harr keen Telefoon.
|
|
Se güngen Wiehnachtenavend na Kark.
|
|
Ik heff mi dor an wennt, alleen to leven.
|
|
Mien Vader is vör so teihn Minuten na Huus kamen.
|
|
Wüllt ji mit mi slapen?
|
|
Woveel Spraken kannst du flott snacken?
|
|
Woveel Spraken köönt ji good snacken?
|
|
Dat Weder is vondaag wunnerbest.
|
|
Tom geiht bi elk Weder joggen.
|
|
Hett Lucy al anropen?
|
|
Mi dücht, he hett dat daan.
|
|
Ik kaam morgen ut Kanada trügg.
|
|
Ik heff keen Aptiet.
|
|
Wat süst du op dat Bild?
|
|
Ik hööp, dat dat keen Krieg gifft.
|
|
Worüm kummst du so froh?
|
|
Worüm hett he disse Steed opgeven?
|
|
Worüm kunnst du vergangen Nacht nich slapen?
|
|
Ik speel geern Basketball.
|
|
Dat regent, aver se hett keen Mantel an.
|
|
In twee Weken föhrt wi Skilopen in 'e Bargen.
|
|
Schmidt hätt küert un Kohl hätt schullen.
|
|
He gneiset aos en Daiw en Peerstalle.
|
|
Man tütt si nich eier iut, bes man naon Bedde geit.
|
|
Sachtepatt kümmet äok nao Stadt.
|
|
Sachtepatt kümmet äok nao Stadt.
|
|
Wen je van buten kuhmt, trekkt jibbe Schäoe ut, süs maket je mi de Köken schietach.
|
|
Briänniëdelmiddag: Schmikket guëd, aober wenn et gieden häs, mosse di henleggen, süs mosse briäken.
|
|
Wer spaorn will, mott buin Solt anfangen.
|
|
Wenn wi so wieder maakt, föhrt wi gegen de Wand.
|
|
De Breev keem trügg.
|
|
Frölen Meier is temlich smuck.
|
|
De Postbaad maakt den Breevkassen leddig.
|
|
Ik heff in Koenji wahnt.
|
|
Ik kenn em al lang.
|
|
Ik bün 27 Johr oold.
|
|
Is de Kamer groot noog?
|
|
Dat is en temlich trurige Geschicht.
|
|
De Dörplüüd hebbt en höltern Brügg över den Stroom boot.
|
|
Fangt wi mit disse Fraag an.
|
|
Kees lett sik licht mit 't Mest snieden.
|
|
En Haverbuck un veel Mieghamels hebbt op en Feld leevt.
|
|
Bet nu kunn ik eerst de eersten dree Kapittels trechkriegen.
|
|
Ik heff nich so veel Geld as he.
|
|
De Ole harr en langen, griesen Boord.
|
|
He kennt den Börgermeester.
|
|
He hett Fehlers, man ik mag em liekers.
|
|
Dat Dörp liggt hoog baven in 'e Bargen.
|
|
Hm, wullt du dat würklich weten?
|
|
Ik bün mit mien Lohn tofreden.
|
|
Mien Süster is dree Johr oold.
|
|
Hest du vondaag dien Kamer reinmaakt?
|
|
Ik will nich alleen gahn.
|
|
De sünd mall, de Römers!
|
|
Pass op, wat du deist!
|
|
Passt op, wat ji doot!
|
|
De Famielje hett sik tohoop en Film ankeken.
|
|
Dat köst för di 2000 Peseten.
|
|
Mayuko schree luud.
|
|
Se hebbt de hele Nacht fickt.
|
|
Kaam her un kiek di dat an!
|
|
Se deed bleek warrn, as se de Naricht hören deed.
|
|
Wenn du nich weetst, wat dat Woord bedüden deit, denn kiek in 't Wöörbook na.
|
|
He hett en groten Fehler maakt.
|
|
Ümmer den Brägen inschalten voorn kwatern.
|
|
Güstern is Snee fullen.
|
|
Se deed in Tranen utbreken, as se de Naricht hören deed.
|
|
He seed mi, dat he mi morgen besöken will.
|
|
De Dokter hett ehr dat geven.
|
|
Mien Öllern sünd nu all beid tohuus.
|
|
Wannehr geihst du na Arbeid?
|
|
He nehm ehr in de Stad mit.
|
|
Wi freit uns op 'n Besöök von uns Unkel.
|
|
Broder Bartolomé Arrazola weer en spaanschen Mönk.
|
|
De Eerste Weltkrieg deed 1914 utbreken.
|
|
Ik will, dat he dor hengeiht.
|
|
Se deed vör Freid dansen.
|
|
Worüm büst du trurig?
|
|
Ik heff man een Stück Brood eten.
|
|
Dat köst nix.
|
|
Se harr en good Hart.
|
|
De ole Mann deed de Holtpopp Pinocchio nömen.
|
|
Ik heff en hölten Disch.
|
|
Se wünk mit beide Hannen, dat he ehr finnen kunn.
|
|
Ik keem in dat Dörp an, bevör dat düüster warrn deed.
|
|
Mehl warrt von Weten maakt.
|
|
Ik will dat sehn.
|
|
Ik versöök Geld to sporen.
|
|
De Weg is lang.
|
|
Ik bruuk en Mest.
|
|
Een hett mien Tasch stahlen.
|
|
Nüms schall uns ophollen.
|
|
Worüm kummt he nich trügg?
|
|
Düsse Vugel is en Wipstiärt.
|
|
Wenn et löpt, dann löpt et.
|
|
Düsse Blome rükt söte.
|
|
Düt Water is geod to drinken.
|
|
Wi hadden kien Water to drinken.
|
|
Wao is din Huus?
|
|
De Klock in den Kiärktaon släög niëgen.
|
|
Dat is dum Tüüg!
|
|
Ik heff anfungen, en Book to schrieven.
|
|
Fabien hett veel gode Ideen.
|
|
Ik lööv, du magst dien Arbeid.
|
|
Se liggt hier blangen mi.
|
|
Lehr!
|
|
Ik will stracks mit mien Avkaat snacken.
|
|
Ik bün jüst trüggkamen.
|
|
Kolumbus hett glöövt, dat he in Indien is.
|
|
Boomkoken is en düütsche Spezialität.
|
|
Magst du Plummenkoken?
|
|
Wat magst du lever, Plummenkoken oder Appelkoken?
|
|
Ik treck Kaffe vör.
|
|
Höör op, dat to seggen!
|
|
Maak keen Tüdelkraam!
|
|
Een Spraak is nie noog.
|
|
Een Spraak is nienich noog.
|
|
Lange röck sünd nu nich mehr Mood.
|
|
He güng de Straat op un dal.
|
|
Nüms will sien Sätz översetten, vonwegen dat se blööd sünd.
|
|
Dat Huus is ünner de Last von 'n Snee tohoopsackt.
|
|
He harr sien Söcken verkehrt rüm an.
|
|
He hett veel Böker över China schreven.
|
|
Een kann keen twee Saken opmaal doon.
|
|
Een kunn siene Fragen nich verstahn.
|
|
Ik wahn 200 Meter von 'n Bahnhoff weg.
|
|
Se is blond, dick un veertig Johr oold.
|
|
He bekeek em in 'n Spegel.
|
|
Höör ees!
|
|
Is dat Geschenk von Laura?
|
|
Theo is dicker worrn.
|
|
Morgen föhr ik na Paris.
|
|
Dat is verbaden, hier to smöken.
|
|
Ik geet jüst de Blomen.
|
|
Kennst du dien Bloodgrupp?
|
|
In de Zitroon is Zitronensüür in.
|
|
Höör op to quasen un höör to.
|
|
De Bülgen slögen gegen de Steen an 't Över.
|
|
Wat schehn is, is schehn.
|
|
Vondaag bliev ik tohuus.
|
|
Jümmer wenn ik dit Leed höör, mutt ik wenen.
|
|
De Hund tiller mit 'n Steert un deed sien Herr nalopen.
|
|
Ik harr mien Finger in 'e Döör klemmt.
|
|
Witt is en Symbool för dat Reine.
|
|
Ik will, dat du mit mi na Huus geihst.
|
|
Dat Taxi hett twee Fohrgäst afhaalt.
|
|
Ik kann mi besinnen, as wenn dat güstern wesen weer.
|
|
Vörig Johr hett dat veel regent.
|
|
Papa un Mama hebbt mi en Fohrrad schenkt.
|
|
Godd hett de Welt schapen.
|
|
Dat kann he nich daan hebben.
|
|
Du dröffst dat Auto nich in disse Straat parken.
|
|
Ik häb et in de Trecken daon.
|
|
Tom is nich dor.
|
|
Is wat geböhrt?
|
|
Se kummt villicht.
|
|
Ik will dit Hemd nich.
|
|
Villicht kummt se.
|
|
Mary keem rin.
|
|
Worüm weenst du?
|
|
Worüm hest du dat vergeten?
|
|
Se is nich so as du di vörstellst.
|
|
Mag se Appelsienen?
|
|
Ik heff dat trechkregen.
|
|
Ik heff dat maakt.
|
|
Kinner kaamt mit söss Johr in 'e School.
|
|
Is dat franzöösch?
|
|
Is dit Fransch?
|
|
Is dat Fransch?
|
|
Dat Ies is smulten.
|
|
Güstern heff ik en Appel eten.
|
|
As se jünger weer, drünk se lever Kaffe as japaanschen Tee.
|
|
In Chai-Tee is faken Kommuum in.
|
|
De Hund güng weg.
|
|
De Hund fritt elk Dag en Barg Fleesch.
|
|
De Hund is bruun, lütt un dünn.
|
|
Wo faken wascht ji jo de Hoor?
|
|
Swarte Swarken treckt op, dat warrt glieks Regen.
|
|
Worüm wascht du di de Hannen?
|
|
Wi wüllt en Kamer för veer Nachten.
|
|
Tom kann nich beter swemmen as en Steen.
|
|
Dit is en Bispeelsatz.
|
|
Bedreeg em nich.
|
|
Ik kann mi good op mien Kinnertied besinnen.
|
|
Wat is dat, wat du in diene Hand hest?
|
|
Wat heet dat?
|
|
De amerikaansche Film weer en groten Spood.
|
|
Is se en smuck Deern?
|
|
Dat gifft en Kark blangen mien Huus.
|
|
De Schoolmeester deed uns wohrschauen, dat de Test swoor warrn schull.
|
|
De Chineesch Müür is mehr as 5.500 Mielen lang.
|
|
Wat för en Farv hebbt de Wannen in joon Kamer?
|
|
Du musst an sien Öller denken.
|
|
Ik söök mien Frünnen.
|
|
De grote Jung hett dat Kind reddt, dat an 't Verdrinken weer.
|
|
Disse See is de deepste See in Japan.
|
|
Worüm weerst du güstern nich in 'e School?
|
|
Kannst du mi wat Water bringen?
|
|
Se hebbt den Fungenen freelaten.
|
|
He geiht man kuum na Kark.
|
|
Wi hebbt mehr Appels as wi an een Dag eten köönt.
|
|
De Sünn güng achter de Bargen ünner.
|
|
Dor is meist keen Water in 'n Ammel.
|
|
Ik weer mit en Fründ inköpen.
|
|
He is Swiezer.
|
|
Mien Süster is twee Johr öller as ik.
|
|
Se verwacht en Kind.
|
|
Wat hebbt ji vondaag maakt?
|
|
Se hett en leevtadige Stemm.
|
|
De Batterie von mien MP3-Speler weer leddig.
|
|
Ik frei mi, di to drepen.
|
|
As wat arbeidt dien Vader?
|
|
Ik heff di wat bibröcht.
|
|
Dit hier?
|
|
Disse hier?
|
|
Ik heff en Miegprobleem.
|
|
Wi sünd jüst an 'n Bahnhoff anlangt.
|
|
He is ganz un gornich perfekt.
|
|
Wo föhlst du di?
|
|
Kannst du mi dat Solt recken?
|
|
Se weer mit Knütten togang.
|
|
Legg dien Bleesticken hen.
|
|
Ik will as Picasso wesen.
|
|
Wat hett Bell utfunnen?
|
|
Güstern avend hett dat regent.
|
|
Meg weer de eenzige Deern, de Jeans anharr.
|
|
Ik gah in 'n Goorn.
|
|
He kann nich maal sien egen Naam schrieven.
|
|
Elkeen snackt en Spraak.
|
|
Dat gifft 43 Präfekturn in Japan.
|
|
Kaam rin.
|
|
Se nömen em en Bangbüx.
|
|
Selter is al dor.
|
|
Dat hett sik rutstellt, dat he ehr Vader is.
|
|
Se seggt, he is riek.
|
|
Dat ganze Eten weer weg.
|
|
Kann ik dien Bleesticken bruken?
|
|
Herr Smith leevt nu in Kyoto.
|
|
Wat för Länner hest du besöcht?
|
|
Ik kann dat nich aftöven, mien Oma to besöken.
|
|
Wi bruukt keen Visum üm na Frankriek to reisen.
|
|
Wi verkööpt Tellers ut Metall, ut Poppeer un ut Holt.
|
|
He lacht jümmer.
|
|
Worüm büst du na Japan föhrt?
|
|
Ik heff anfungen, dat Book to lesen.
|
|
Veel Öllern glöövt, dat dat toveel Gewalt in 'n Feernsehn gifft.
|
|
Du hest toveel Peper rindaan.
|
|
Dit Maal schusst du dat sülvs doon.
|
|
Is dat ut Frankriek?
|
|
Ik frei mi, di to sehn!
|
|
Ik bün froh, di to sehn!
|
|
Se hett sik gau an de ne'e School wennt.
|
|
Binner Schöönheid, dör glööv ik denn an, wenn mien Pint Ogen hett.
|
|
Wi hebbt dat noch wedder versöcht, aver kunnen dat nich doon.
|
|
Wi hebbt uns Familienfeern in Tahiti maakt.
|
|
Arbeiders in Frankriek hebbt veer Weken elk Johr betahlt free.
|
|
Wi wüssen nich, wat wi doon schullen.
|
|
Mudder is jüst inköpen gahn.
|
|
Ahn de Sünn kunnen wi nich leven.
|
|
Ik gah na School.
|
|
In 'n Sommer eet ik geern kolen Kartuffelsalaat.
|
|
De Wesselkurs von 'n Dollar to 'n Euro is fullen.
|
|
Wo büst du hen ünnerwegens?
|
|
Woneem doot se dat?
|
|
Worüm is Vadder in 'e Köök?
|
|
Dat warrt jeden Dag warmer.
|
|
Dat geev keen Teken von Leven op dat Eiland.
|
|
De Tieger is en Roovdeert.
|
|
Wi hebbt uns in 'n Daak verbiestert.
|
|
De Hochtied is an 'n Sünnavend.
|
|
De Hochtied is an 'n Saterdag.
|
|
Wullt du noch en beten Tee?
|
|
Wullt du noch wat Tee?
|
|
De Stad is en Industriestad.
|
|
Wi stellt nüms mehr in.
|
|
Nu is he öller un wieser.
|
|
Fangt wi op Sied 30 an.
|
|
De Ruum weer vull Smook.
|
|
Hest du dat sülvs maakt?
|
|
Froonslüüd toeerst.
|
|
'Keen hest du en Breev schreven?
|
|
De Katt is op 'n Boom kladdert.
|
|
De Koort weer bet Januar 2006 güllig.
|
|
Du musst op disse Fragen nich antern.
|
|
Kann ik dat Licht utdoon?
|
|
Ik reis geern.
|
|
De Jung sweeg.
|
|
Mien Broder leevt in en lütt Dörp.
|
|
Wo geihst du hen?
|
|
Ik heff em fraagt.
|
|
Wat köönt wi vonavend eten?
|
|
Ik will dor nix mit to doon hebben.
|
|
Pablo un Maria weren hier.
|
|
Nich anrögen.
|
|
Mien Grootöllern wahnt in en annere Stad, föfftig Kilometer weg.
|
|
Vörige Nacht heff ik en Breev schreven.
|
|
He geiht geern spazeren.
|
|
Wo oold is dat Universum?
|
|
He is ut Mangel an Suurstoff doodbleven.
|
|
Wat schull woll passeren, wenn twee Grootmächt mit verscheden Spraken, so as to 'n Bispeel de USA un China, sik enig warrn schullen, versöökswies in de Grundscholen Esperanto to lehren?
|
|
Du musst mi dat nich vertellen, wenn du nich wullt.
|
|
Se weren güstern nich tohuus.
|
|
Se is de Best in ehr Klass.
|
|
Wo öller een warrt, wo minner Slaap bruukt een.
|
|
He hett mehr Geld as he utgeven kann.
|
|
'Keen sien Auto is dat?
|
|
'Keen höört dit Auto to?
|
|
Ik möt nu nao hus.
|
|
He seed nix.
|
|
Goden Dag, wat wullt du?
|
|
Ik kenn dat Geföhl.
|
|
He is en groten Jung.
|
|
Ik heff keen Tied för di.
|
|
Ik heff för di keen Tied.
|
|
De Präsident is ut de Höövdstad flücht.
|
|
Wisch den Stoff von 't Regaal.
|
|
Ik verstah nich, wat du meenst.
|
|
Ut disse Rupp warrt maal en smucken Botterlicker.
|
|
Dreiht jo üm un kiekt mi nich an.
|
|
Ik weet nix to schrieven to dissen Satz.
|
|
Ik will op 'n Lannen leven.
|
|
Dröff ik dien Schrievdisch bruken?
|
|
Denkst du, he hett de Arbeid alleen daan?
|
|
Wi hebbt en witt Dischlaken op 'n Disch leggt.
|
|
Maak dat Finster dicht!
|
|
Nüms kann seggen, wat de Tokumst bringt.
|
|
Dat warrt elk Dag hitter un hitter.
|
|
Dat warrt von Dag to Dag hitter.
|
|
De eerste Utgaav is vör teihn Johr rutkamen.
|
|
Güstern nacht weer dat temlich warm un ik kunn nich slapen.
|
|
Ik heff en tweesprakigen Koraan, druckt in Araabsch un Esperanto.
|
|
He hett schon jau seggt.
|
|
He versöcht Freden to schaffen.
|
|
Ik weer noch nie in Europa.
|
|
Ik bün noch nie in Europa wesen.
|
|
Ik lööv nich, dat he Avkaat is.
|
|
De Laden maakt Klock söven dicht.
|
|
Kennst du mien Broder Masao?
|
|
Ik gah avends faken mit Frünnen ut.
|
|
Dat is en waterdichte Klock.
|
|
Petja is mien besten Fründ.
|
|
Ik tööv ungedüllig op dit Wekenenn.
|
|
Se deed gau snacken.
|
|
Se snack gau.
|
|
Se is man en Kind.
|
|
Man dröff nich op 'n Footweg parken.
|
|
Ik heff nu nich veel Tied.
|
|
Du musst bloot still sitten blieven.
|
|
De Goorn is vör 't Huus.
|
|
Bloot de, de nix deit, deit nix verkehrt.
|
|
De Tall sichtbore Steerns is temlich groot.
|
|
En Reis na 'n Maand in en Ruumschipp is keen Droom mehr.
|
|
Woveel Pence sünd een engelsch Pund?
|
|
Se deed ehr Shirt plätten.
|
|
Wat hest du mit miene Brill maakt? De weer vör een Minuut noch hier.
|
|
Kate mutt woll krank wesen, de sütt ja so bleek ut.
|
|
Fiev Johr is to lang üm to töven.
|
|
Dat Schipp is dörtig Meter lang.
|
|
Ik leev in Kakogawa.
|
|
Worüm hest du ophöört?
|
|
'Keen hett dat Finster tweibraken?
|
|
Hest du von 'n Unfall höört?
|
|
Se warrt von Dag to Dag beter.
|
|
De Sünn hett ehr Huud brüünt.
|
|
Se hett mi nich Sünndag besöcht, man Maandag.
|
|
Löövst du nich, dat he veel Fehlers hett?
|
|
He keem von 'n Regen in 'e Drüpp.
|
|
He kunn nich good mit sien Navers trechkamen.
|
|
Se hett snackt, as wenn se mien Moder is.
|
|
Stah morgen froh tied op!
|
|
He weer duun un hett vergeten, de Achterdöör dicht to maken.
|
|
Wat seggt de Wederbericht för morgen?
|
|
Kennst du den Ünnerscheed twüschen Sülver un Tinn?
|
|
He hett den Ümslag apen maakt.
|
|
Wi plaant morgen avend en lütt Fest.
|
|
Dat is nich licht, en Breev to schrieven.
|
|
Ik drink keen Alkohol.
|
|
Dat Ies bröök ünner dat Wicht.
|
|
De Klock geiht verkehrt.
|
|
Dat gifft dat doch nich!
|
|
Sünd de Kabels mitlevert?
|
|
Wasch di dat Gesicht un de Hannen.
|
|
Worüm bruukst du Lüttgeld?
|
|
He is en Sturrkopp.
|
|
Do et süms.
|
|
Do et süms.
|
|
De Dokter rekumdeer, dat du dat Smöken opgeven schusst.
|
|
As ik den Spöök sehn heff, heff ik mi so verjaagt, dat mi de Hoor tobarg stahn hebbt.
|
|
Se eet in 't Hotel.
|
|
Dat is temlich hitt vondaag.
|
|
Gifft dat veel Bööm in 'n Park?
|
|
Wat för 'n Nettkieker bruukst du?
|
|
Dat letzt Maal, dat ik di sehn heff, weer vör twintig Johr.
|
|
Ik bruuk Brood un Melk.
|
|
Büst du al maal op Hawaii wesen?
|
|
Beter du langst de Wunn nich an.
|
|
De Tohörers füngen al an to hojahnen.
|
|
Is dat wichtig?
|
|
He lehrt swemmen.
|
|
Regeln sünd allens oder nix.
|
|
Reckt dat Geld?
|
|
Dat maakt mi nix ut, Klock söss optostahn.
|
|
Wannehr hest du em tolest sehn?
|
|
Geev mi en Bladd Poppeer.
|
|
Se mööt glieks anfangen.
|
|
Mien Vader hett mi dat Book köfft.
|
|
Op dit Bild bün ik föffteihn Johr oold.
|
|
Wannehr hest du dit Video köfft?
|
|
Treck en Lien von A na B.
|
|
Dor weer nüms dor.
|
|
Du schusst nich so luud snacken!
|
|
Ik snack nich mit di, ik snack mit 'n Aap.
|
|
Ik mag em nich.
|
|
Wat is dien Indruck von Amerika?
|
|
Wi köönt em nich vertroon, he vertellt faken Lögen.
|
|
Herr Grau gefüll sien Arbeid nich.
|
|
Graham Greene is een von miene leevsten Schrievers.
|
|
Häng dien Hoot op 'n Haak.
|
|
Miene Aapkatt is weglopen.
|
|
En fuligen Röök keem ut de Kuhl hoogstegen.
|
|
Ik mutt Engelsch lehren.
|
|
He hett en Reis na Amerika maakt.
|
|
Osaka hett mehr Inwahners as Kobe.
|
|
Disse Hoot steiht mi good.
|
|
He steiht vör de Döör.
|
|
He is en goden Gegener.
|
|
Vör allen mööt ji enanner helpen.
|
|
Ehr Muskeln sünd stiev.
|
|
Se is üm un bi veertig.
|
|
Ik bün mit mien Inkamen nu tofreden.
|
|
Dat schall üm un bi föffteihn Dollar kösten.
|
|
Ik kann nich good slapen.
|
|
Büst du mit uns Plaan inverstahn?
|
|
He is en kloken Jung, ganz wiss.
|
|
Nee, ik sing nich.
|
|
Wenn dat morgen regent, bliev ik eenfach tohuus.
|
|
Foder den Vagel!
|
|
De Naricht freit mi dull.
|
|
Wat för en Farv hett dien Mieg: hell, düüstergeel, roodachtig oder goldbruun?
|
|
Ümweltschuul fangt bi mi an.
|
|
Dor nich för!
|
|
Dor nich för.
|
|
De Hund is dat trooste von all Deerten.
|
|
Snackst du Latien?
|
|
Wenn achter Flegen Flegen flegen, flegen Flegen Flegen achterher.
|
|
Hest du aö dien Frünnen de Naricht vertellt?
|
|
"Dat stimmt," seed John.
|
|
Von mien Schölers is keeneen dörfullen.
|
|
De König von Frankriek hett en Platt.
|
|
He keem de Trepp dal.
|
|
Ik heff en Book ut London bestellt.
|
|
Ik bün von all de Jungs de gröttst.
|
|
Ik twievel dor an.
|
|
Büst du al maal in dissen Kroog wesen?
|
|
Slapen is beter as en Medizin.
|
|
Güstern heff ik den ganzen Dag engelsche Wöör butenkopps lehrt.
|
|
En Katteker deed sik mank de Telgen versteken.
|
|
He versteiht gorkeen Franzöösch.
|
|
Ik heff mien Autoslötel verloren.
|
|
Dat is koold buten, treck dien Mantel över!
|
|
De Boom is höger as dat Dack.
|
|
De ganze Famielje leeg krank in 't Bedd.
|
|
Gifft dat en Probleem?
|
|
Ik wasch mi vör 't Middageten de Hannen.
|
|
He deed uns sien Hacken wiesen.
|
|
Ik weer kaputt.
|
|
Woveel köst disse Büx?
|
|
Güstern harr ik hoog Fever.
|
|
Dat deed von Dag to Dag köller warrn.
|
|
Uns Höhner hebbt güstern en Hümpel Eier leggt.
|
|
Woans gefallt di dien ne'e School?
|
|
He harr en swoor Leven.
|
|
Een schull vör 't Eten jümmer sien Hannen waschen.
|
|
Du hest mi wat seggt.
|
|
Ik lööp so gau ik kunn üm ehr intokriegen.
|
|
Wees nich so wild, Jack.
|
|
Blinne Lüüd leest dör Anrögen, dör en Systeem von lütte Gnubbels, dat Brailleschrift nöömt warrt.
|
|
In'n Westen nix Nigget.
|
|
De Stalens von 'n Disch sünd wackelig.
|
|
Ik föhr elk Dag mit 't Auto na Arbeid.
|
|
Ik heff en ole Lamp köfft.
|
|
Elk Satz, de anfangt mit "Ik bün keen Rassist, aver...," is wohrschienlich temlich rassistisch.
|
|
Siet vörig Johr leev ik nich mehr in Sanda.
|
|
De Hehn kluckt op ehr Eier bet se utbröödt sünd.
|
|
Dat geiht em beter.
|
|
Se leest geern Böker.
|
|
Botterlickers von disse Soort sünd nu utstorven.
|
|
Ik heff en Diploom an de Universität Kyoto.
|
|
Se hett mi wat fraagt.
|
|
Is düt een Stroom?
|
|
Klabaster un Gizmo sünd Katten.
|
|
Ik bün ut Sambia.
|
|
Tom deed den Ammel bet na 'n Rand vullmaken.
|
|
Ik bruuk en Reedschop, üm in mien Goorn Unkruud to weden.
|
|
Ik heff mi den Arm braken.
|
|
Ik will, dat du bi mi bliffst.
|
|
Se hebbt veel Maleschen dörmaakt.
|
|
Is dat en Radio?
|
|
Dat höört sik nich, mit vullen Mund to snacken.
|
|
Dat daagt.
|
|
He hett tostahn, dat dat stimmt.
|
|
Do dat Füür ut!
|
|
Ik kunn jüstso good dat Geld to 't Finster rutsmieten, as em dat to geven.
|
|
Ik heff noog von di.
|
|
De Twede Weltkrieg deed 1939 utbreken.
|
|
He is temlich vörsichtig.
|
|
Gest du dat to 'n eersten Maal pröövt?
|
|
Bob hett em wedder sehn.
|
|
Se hebbt twee Söhns un een Dochter.
|
|
En Spraak is en Dialekt mit en Armee un Marine.
|
|
En Spraak is en Dialekt mit Armee un Marine.
|
|
Wi löpen dör dicht Buschwark.
|
|
De Stad hett üm un bi 100.000 Inwahners.
|
|
De Woold is temlich dicht.
|
|
Dat sünd nich miene Slötels.
|
|
Büst du trech?
|
|
Kannst du mien Öller raden?
|
|
En Imm hett mi staken.
|
|
En Imker is en Minsch, de mit Immen arbeidt.
|
|
To, to, seed de Voss to 'n Hasen, höörst du nich den Jäger blasen?
|
|
Dat is nich licht för em Engelsch to lehren.
|
|
Dat is en smuck oold Dörp.
|
|
Sett dien Hoot op!
|
|
Dat gifft en groten Markt för Kaffe.
|
|
Jim löppt so gau as Ron.
|
|
Disse Hoot is mi en beten to lütt.
|
|
Disse Arbeid is allens annere as licht.
|
|
Kannst du mi morgen üm desülve Tied opwaken?
|
|
He hett veel Geld.
|
|
Wat wullt du geern doon?
|
|
Bi dissen Daak kann ik de Stratenschiller nich kennen.
|
|
Kannst du mi vergeven?
|
|
Welk Lüüd hebbt gresige Angst vör Müüs.
|
|
Tom kunn den Schrecken von 'n Krieg nienich vergeten.
|
|
In 'n Goorn wüss en Karsbeerboom.
|
|
Ik weet nich, wannehr he trüggkummt.
|
|
Wat freet Immen?
|
|
Segg mi den Grund, worüm as du op 'n Lannen leven wullt.
|
|
Wo snackt wi jüst över?
|
|
Ik heff em ganz unverwacht drapen.
|
|
Se kann good Vigelien spelen.
|
|
'Keen is dat?
|
|
Wi eet dree Maal an 'n Dag.
|
|
Veel Länner maakt bi de Olympschen Spelen mit.
|
|
In 'n Winter drink ik lever warmen Sake, in 'n Sommer lever kolen.
|
|
Nu föhl ik mi ook so.
|
|
Vonmorgen weren dat teihn Graad ünner Null.
|
|
Dat is en utverschaamten Pries.
|
|
Wat is dien ne'e Telefoonnummer?
|
|
Disse Mantel is to lütt.
|
|
Segg mi, worüm as se weent.
|
|
Se kennt veel Seggwöör.
|
|
In 'n Harvst fallt de Bläder.
|
|
De Katt maakt en Puckel.
|
|
He liggt al een Week krank in 't Bedd.
|
|
Jiro is nich hier.
|
|
Ik mag keen Snökerkraam mehr eten.
|
|
Wenn du ut di en Schaap maakst, denn schöölt di de Wülf freten.
|
|
He is oold noog, üm dat to verstahn.
|
|
Se sütt vondaag temlich blied ut.
|
|
Ik bün en Froo.
|
|
Wat hett se vondaag daan?
|
|
Magst du witte Schokolaad?
|
|
Ik wüss nich, dat he en swack Hart harr.
|
|
Mit wat kann ik di helpen?
|
|
Dit Beer smeckt basch.
|
|
He weer arm un kunn 't nich köpen.
|
|
He hett veel Böker över China schreven.
|
|
De Kamer weer warm.
|
|
De Winter is vörbi und dat Vörjohr is dor.
|
|
Dat is dat Finster, dat John tweibraken hett.
|
|
Mien Dochter slöppt deep un fast.
|
|
Se draagt geern helle Klören.
|
|
Ik bün twee Maal in Paris wesen.
|
|
Se kann sowat nich seggt hebben.
|
|
Ik weet nich, wat ik winnen oder verleren do.
|
|
De Reed von 'n Guvernör is in 'e Tiedschrift rutkamen.
|
|
Ik mag Snee.
|
|
Gifft dat en Putzbüdel in 't Hotel?
|
|
Du dröffst nich in 'n Diek swemmen.
|
|
Du schasst nich in 'n Diek swemmen.
|
|
Swemm nich in 'n Diek.
|
|
Dat weer swoor för mi, em tofreden to stellen.
|
|
An dien Steed deed ik dat anners maken.
|
|
Mien Vader smaikt.
|
|
'Keen sünd ji, dat ji so mit mi snackt?
|
|
He is nich sau dum, äs he uutsüt.
|
|
Du büst mien Leevsten.
|
|
Ik heff en groten Broder un twee lütte Süstern.
|
|
Mien Kissen is sao smööde!
|
|
Aoms gao ik üm tain in't Bedde.
|
|
Waorüm givs du mi nich, wat ik häbben wil?
|
|
Se nöhm en Taxi na 't Krankenhuus.
|
|
Wo fein dat vondaag sneet!
|
|
John hett jümmer versöcht, sik en Bispeel an Lincoln to nehmen.
|
|
Mien Vader is in 'n Goorn.
|
|
'Keen is de Schriever von dit Book?
|
|
De Lichten sünd ut.
|
|
Se höll ehr Ogen slaten.
|
|
Hett se dat Book al utleest?
|
|
Se is en Sludertasch.
|
|
He steiht Klock söven op.
|
|
Sizilien is hitt in 'n Sommer.
|
|
Dat kann doch nich dien Eernst wesen.
|
|
Wi swemmt af un to in 'n See.
|
|
Wi kennt em nich.
|
|
Tom slöög mit sien Fuust gegen de Wand.
|
|
Junge Lüüd draagt faken snaaksche Kledaasch.
|
|
Barrichello föhrt temlich hart.
|
|
Mary wünscht sik, dat se gladd Hoor kriggt.
|
|
Dat gütt.
|
|
Ik verdeen dubbelt so veel as du.
|
|
He hett mehr Leven as en Katt.
|
|
Worüm sünd ji so trurig?
|
|
Woneem is mien Satz?
|
|
Du büst en gedüllige Froo.
|
|
Usse Anna, twintig Jaor friet - nix, usse Mariechen, een Maol naon Blasheimer Markt - dä!
|
|
Wenn den Schipper de Wellen wegsnappen, is gor nich to beduurn de Mann. Wat geit den dösigen Knappen dat Froonsminsch dor boben an?
|
|
Vergangen Nacht heff ik en Book leest.
|
|
Ik frei mi dull, di to sehn.
|
|
Dor is en Herr, de di sehn will.
|
|
Dat is keen Graffiti; dat is Banksy!
|
|
Du schusst dat glieks doon.
|
|
Wo hest du disse olen Münten her?
|
|
Dat Vörjohr kummt neger.
|
|
Wenn 't Vörjohr kummt, warrt dat warm.
|
|
In 't Vörjohr warrt dat warmer un warmer.
|
|
De Toorn nüül licht na links.
|
|
Wat du seggst is wohr.
|
|
Schiet! Mien Fründin is al trügg! Wat schöölt wi maken?
|
|
Ik kann Esperanto küern as en Inborener.
|
|
Ies smült un warrt to Water.
|
|
En slecht Geföhl kann nie good wesen.
|
|
De Laden is 'n ganzen Dag apen.
|
|
Ik mutt mi anwennen, froh optostahn.
|
|
Wo wied büst du mit de Arbeid?
|
|
Vör dree Johr is he krank worrn.
|
|
Mi dücht nich, dat se as ehr Moder lett.
|
|
He weer man kuum mit Fröhstück trech, as dat Telefoon bimmeln deed.
|
|
Se kuhlt en Lock ut.
|
|
Worüm mutt ik dat maken?
|
|
Krempel dien Mauen hoog un pack an.
|
|
Du schasst dat schaffen.
|
|
He hett al lang in Iesland wahnt.
|
|
Von em warrt seggt, dat he temlich arm is.
|
|
De Lüüd weren nich praat för den Storm.
|
|
De Demonstranten smeten Steen na de Polizei.
|
|
Welk Lüüd sammelt worraftig Steen.
|
|
Thailand liggt in Asien.
|
|
Ehrlich seggt wull ik lever tohuus blieven as utgahn.
|
|
Worüm is Snee witt?
|
|
Em stünn de Sweet op de Steern.
|
|
Jemehr Stimmen liekt enanner an 't Telefoon.
|
|
Ji bruukt nich to grölen. Ik kann jo good hören.
|
|
De Kinner hebbt sik na de School en Pizza deelt.
|
|
Worüm hest du versöcht uttoneihn?
|
|
Worüm hest du versöcht uttobüxen?
|
|
Worüm hest du versöcht wegtolopen?
|
|
As wi op Reisen weren, hett sik en Naver üm uns Katt kümmert.
|
|
Geev mi den Löpel.
|
|
Napoleon deed in 't Exil op dat Eiland Elba leven.
|
|
De Laden verköfft Aavt un Grööntüüg.
|
|
Moder mark, dat miene Fööt nich rein weren.
|
|
Sodraad dat düüster is, fangt dat Füürwark an.
|
|
Wat hest du güstern üm disse Tied maakt?
|
|
Se hett en grote Nees.
|
|
Ik häb en Book bi Amazon.com bestellt.
|
|
Et hät en lange Niërsen.
|
|
Kien Minske kann twehunnert Jaor liäwen.
|
|
He will di drepen.
|
|
Ik harr nienich dacht, dat ik em hier sehn schull.
|
|
Ik heff dissen Hoot för 2000 Yen köfft.
|
|
Ik bün dat so wennt, vör 't Fröhstück en Spazeergang to maken.
|
|
Worüm seggst du nix?
|
|
Waak em nich op.
|
|
Ji bünt bannig dapper.
|
|
Moin John. Wo geiht di dat?
|
|
De Böker sünd lütt.
|
|
Nu man gau!
|
|
Worüm weent ji?
|
|
Dien Portmoneet liggt op 'n Kiekschapp.
|
|
He kunn Akiko von Anfang an good lieden.
|
|
Mien Moder is öller as mien Vader.
|
|
Ik heff de Döör apen laten.
|
|
Se hebbt sik vörigen Harvst freet.
|
|
Ik bün nich doov.
|
|
Se hett en Katt. De Katt is witt.
|
|
Harr ik düssen Fleger nahmen, denn schull ik nu woll nich mehr leven.
|
|
Wannehr is he hier ankamen?
|
|
Büst du bi dat Fest mit bi?
|
|
He harr wat, wat ik nich harr - Vertroon.
|
|
Regent dat noch?
|
|
He harr to doon.
|
|
Professer Reinhard Selten, Nobelpriesdreger for Ökonomie, hett seggt, Esperanto is goot för den Brägen.
|
|
He hett sik en Exküüs utdacht.
|
|
Woans kummt dat, dat ji jo kennt?
|
|
Verpimpel dien Kind nich.
|
|
Eerst wenn du in 'n Sark liggst, hebbt se di dat letzte Maal rinleggt!
|
|
Dat rückt temlich good.
|
|
Japansche Hüüs sünd lütt.
|
|
Kennst du mi? - Nee, ik kenn di nich.
|
|
Se weet, dat se good utsütt.
|
|
Düütschland is en koold Land.
|
|
Room is de Höövdstad von de Welt.
|
|
Ik heff na en Antwoord op dien Fraag söcht.
|
|
Dat geiht eerst halvig negen loos.
|
|
Ik heff en rood Dagbook köfft.
|
|
Ehr Huus is dicht bi de See.
|
|
Dat maakt veel Spaaß buten to spelen.
|
|
Dat Beer smeckt di villicht toeerst nich. Man mutt sik an 'n Smack wennen.
|
|
In Düütschland sprickt se Düütsch.
|
|
De Jung bleev still stahn.
|
|
Nüms wüss dat.
|
|
Jo, dat passeert af un to.
|
|
De Eer is lütter as de Sünn.
|
|
Wi maakt ut Melk Kees un Botter.
|
|
De Bookstaven sch in düütsche Wöör un sh in engelsche warrn schreven ŝ in Esperanto. Dat sport Platz un Dint.
|
|
Ik kann op di töven.
|
|
Disse Appelsienen smeckt good.
|
|
De Minirock is wedder Mood.
|
|
Wat meenst du dor mit?
|
|
Wasch di önnig de Hannen.
|
|
De Straat is vonwegen en Unfall sperrt.
|
|
Wi stünnen op, as de Nationalhymn speelt worrn is.
|
|
Wi sünd mit en Boot na de Insel föhrt.
|
|
De Katt slööp op 'n Disch.
|
|
Worüm büst du na sien Huus gahn?
|
|
Wüllt ji den Rest von mien Sandwich?
|
|
Wi gleegt morgen na Los Angeles.
|
|
Du wullt bi METRO arbeiden?
|
|
Du hest en schöne Huud.
|
|
Dat is tohoop Tüdelkraam!
|
|
Wat mi angeiht, ik mag lever Hohn as Swien.
|
|
Gifft dat wat, wat ik doon kann, üm di to helpen?
|
|
Anter mi sodraad as 't geiht.
|
|
Tweehunnerd Dollar sünd en Barg för mi.
|
|
Dit Book is för mi dat, wat för di de Biebel is.
|
|
Villicht heff ik mi vergisst.
|
|
De Tokumst was fröher ok beter.
|
|
Ik tööv op mien Fründin.
|
|
Dat is nich licht, en frömme Spraak to lehren.
|
|
Ik arbeid för di.
|
|
He mag kene Appelsienen.
|
|
He mag keen Appelsienen.
|
|
Wenn du dat nächste Maal bi mi kummst, denn wies ik di dat Book.
|
|
Se sint bange vüör em.
|
|
Wichtig is, wat achtern rutkummt.
|
|
Giff op!
|
|
Geev dat na!
|
|
Ik heff mien Klock tohuus laten.
|
|
Blagen, goot torügge, Vadder schütt!
|
|
Du süst ut, as wenn du to doon hest.
|
|
Se schrifft nu dree Johr Dagbook.
|
|
Ik heff nich vör, natt to warrn.
|
|
Ik deed üm mehr Solt för miene Pommes beden.
|
|
De Snacker beed de Tohörers still to wesen.
|
|
Ik heff mi al ümtrocken.
|
|
De Fungene hett en Andrag stellt, vör de Tied rutlaten to warrn.
|
|
Tom wull nich sien Grööntüüg eten.
|
|
De Deern, de güntsied steiht, is Maria.
|
|
Büst du mall?
|
|
An dien Steed deed ik dat sülve doon.
|
|
Wenn en Fierdag op en Sünndag fallt, denn hebbt wi Maandag free.
|
|
Lüüd schullen Deerten nich pieren.
|
|
Köönt ji dat noch wedder maken?
|
|
Ik mag frische Luft.
|
|
Ik heff em al anropen.
|
|
Se hebbt al freet.
|
|
De Daak is vondaag dick as Arvtensupp.
|
|
Twee Jungs fehlt vondaag in 'e School.
|
|
As ik na Huus keem, weer mien Vadder al dor.
|
|
Dat is Tied, dat du opkummst!
|
|
Se vergaht sik good mit jemehr Navers.
|
|
De Jung hett den Koken in 'e Midd dörsneden.
|
|
He deit dat nich mit Afsicht.
|
|
Welk Lüüd seggt, dat se de Tokumst wicken köönt.
|
|
De Löpers göten Water över jemehr Köpp.
|
|
Dat Baby hett en nüüdlich Gesicht.
|
|
Wat is dien leevsten Film?
|
|
Se wüllt en Tuun üm jemehr Huus boon.
|
|
En gröön Feld is en schöön Feld.
|
|
Hebbt ji joon Slötels funnen?
|
|
Se hebbt sik funnen.
|
|
Wannehr büst du mit de Arbeid trech?
|
|
Woveel köst dat, dat Auto to repareren?
|
|
Kannst du uns Handsteen repareren?
|
|
Flüggst du faken?
|
|
Dit Kleed passt di good.
|
|
Worüm hest du mi nich glöövt?
|
|
Se köfft jümmer Melk.
|
|
De Japaners sünd en tapper Volk.
|
|
Japaners, weest spreeksch!
|
|
Ik nöhm em bisied.
|
|
Papa hett mi en poor Böker köfft.
|
|
De Eer is en Planeet.
|
|
Dat is de Froo, de ehr Autos stahlen worrn sünd.
|
|
Wi hebbt keen warm Water, de Röhren sünd kaputt.
|
|
Dat Auto hett den Tuun raakt un en Schramm kregen.
|
|
Du büs sau dumm, dat di de Gäuse biet.
|
|
Dao kieks du rin äs 'n Swin in't Klockwark.
|
|
Dao kieks du rin äs 'n Swin in't Klockwark.
|
|
Häbt ji düssen Mann sain.
|
|
Dat geev so veel to eten, dat de Disch janken deed.
|
|
Ik bruuk keen Brill mehr.
|
|
Wi fleegt över de Wulken.
|
|
He söcht opstunns na en grötter Huus.
|
|
Wat meenst du, wo löppt de Padd hen?
|
|
Mien Öllern hebbt mi von de School afhaalt.
|
|
Tom hett en gelen Sportwagen.
|
|
Tom hett twee Hüüs un een Boot.
|
|
Ik besitt keen düren Smuck.
|
|
Tom hett en Hümpel Stüürschullen.
|
|
Vagels fleegt faken tohoop.
|
|
Wenn Water freert, warrt dat Ies.
|
|
Grulige Films warrt de Kinner woll bangmaken.
|
|
De Straten in Tokyo sünd sünndaags vull.
|
|
Tom hett tonahmen.
|
|
Ik rüük Benzin.
|
|
De Rasenmeiher bruukt Benzin üm to lopen.
|
|
He hett sik dat Geld von en Fründ lehnt.
|
|
Dat Kind deed sik achter en groten Boom versteken.
|
|
He hett ehr en Bökerboord boot.
|
|
Ik lööv, dat du recht hest.
|
|
De Öllern hebbt toveel von jemehr Söhn verwacht.
|
|
Wüsst du dat nich?
|
|
He terreet dat Book.
|
|
Dissen Satz dröff nüms översetten.
|
|
Vör dat Eten wascht een sik de Hannen.
|
|
Verbreken lohnt sik nich.
|
|
Brood warrt von Weten maakt.
|
|
Ik müss op de Kinner oppassen.
|
|
He wull partu en anner Speel spelen.
|
|
Mien Vader verlöövt mi nich, en Hund to hebben.
|
|
Büst du swanger?
|
|
Holthüüs brennt licht.
|
|
Holthüüs fangt licht Füür.
|
|
Ik will den gröttern Koken.
|
|
Wat warrt op Japaansch to dit Deert seggt?
|
|
De Fleger lannt Klock acht.
|
|
Disse Insel hett in 't 19. Johrhunnert to Frankriek höört.
|
|
Se hett ehr Frünnen to 'n Avendeten inlaadt.
|
|
Na 't Avendeten gaht wi all in 'e Stuuv.
|
|
Se hett mien Inladen aflehnt.
|
|
Wat wullt du to 'n Avendeten?
|
|
Laat mi dat Avendeten betahlen.
|
|
Dröff ik en Doos opmaken?
|
|
Ik will di wat fragen.
|
|
Ik heff dat al köfft.
|
|
Woans warrt dat seggt?
|
|
De Teeketel kaakt.
|
|
De Kamer is hitt.
|
|
De Kamer is heet.
|
|
Ik geev di recht.
|
|
Se is dreeundörtig.
|
|
Woneem wahnt he?
|
|
In mien fre'e Tied gah ik Jagen.
|
|
He is Klock acht morgens opstahn.
|
|
Hes du mien Vadder sehn?
|
|
Hest du mien Vader sehn?
|
|
Mien Kopp deit nich mehr weh.
|
|
In 'e Stad gifft dat veel Turisten.
|
|
Ik bün Elektriker.
|
|
Woveel Stünnen bruukt een, üm na Okinawa to flegen?
|
|
Disse Brügg is ut Holt.
|
|
Ik heff 200 Dollar för disse Tasch betahlt.
|
|
Nehm un hau af!
|
|
De Dänserinnen harrn sik opfleet.
|
|
Se hett vergeten, den Hund Foder to geven.
|
|
Hest du den Hund fuddert?
|
|
Löwen freet Fleesch.
|
|
Hett he di dat Bild wiest?
|
|
Kan ik met di kwatern?
|
|
Vandage is Schützenfest bi us.
|
|
Wat hefft jou all weer vorn Schiet maket!
|
|
Use Maria is in n Kaustall, to n melken.
|
|
Wenn use Walter inne School sau wier makt, denn wett dat mol n richtigen Klookschieter.
|
|
Use Nauber hett sich en smucket Peerd kofft.
|
|
Use Nauberske was al weer bi n Frisör!
|
|
Maak mol foffteihn.
|
|
Tschüss!
|
|
Moin!
|
|
Wi küert so n bietken över düt un dat.
|
|
De Opgaav vun de Ethik as 'n filosoofsch Fack is dat dorüm nich, inhaltlich neeartige moraalsche Gesetten to formeliern.
|
|
Denn man tau!
|
|
Denn man tau!
|
|
Is de woll en echten Dokter? De küert so normaal.
|
|
'n Lojban snackende Robotter, de to Kraftwerk-Musiek dansen deit, schüll 'n coole Saak wesen.
|
|
Wat bedüüdt "Tatoeba"?
|
|
Dat schall ik nienich henkriegen.
|
|
Ik bün bang vör Ulen.
|
|
He keem Klock söss trügg.
|
|
Ik mag em nich, aver ik mag ehr.
|
|
Vergangen Nacht hett dat brennt.
|
|
Dat is licht seggt!
|
|
Jean un Kate sünd Tweeschen.
|
|
De Moder gifft ehren Söhn en Appel.
|
|
En Hartbuck rönn för sien Leven.
|
|
Bün ik toslapen?
|
|
Düssen Disk is ut Holt maakt.
|
|
Se is an Kreevt storven.
|
|
Ik swemm nich besünners good.
|
|
De Wind weiht dull.
|
|
Dat Kind hett 'n Besöker en Bloom anbaden.
|
|
Hest du Kinner?
|
|
Breng mi en Glas Water.
|
|
He harr Döst.
|
|
Ik heff mehr as een Week töövt.
|
|
Rie un ik sünd na de sülve School gahn.
|
|
Rie un ik sünd na de sülve School gahn.
|
|
Rie un ik sünd na de sülve School gahn.
|
|
He keem Klock fiev trügg.
|
|
Schriffst du diene Öllern faken?
|
|
Wat en smucke Froo!
|
|
Dat is hitt vondaag.
|
|
Deit mi leed, ik unn nich ehrder schrieven, ik weer krank.
|
|
Ik will di.
|
|
Tokyo is de düürste Stad op de Welt.
|
|
Dit is en snaakschen Satz.
|
|
Sien Töhn blöddt.
|
|
Sien Finger blöddt.
|
|
Du musst ut dien Fehlers lehren.
|
|
He föhrt faken na 't Butenland.
|
|
Pandas sünd temlich plietsch.
|
|
Mien Puckel deit jümmer noch weh.
|
|
Mien Huus hett twee Treppen.
|
|
Opleevst mag ik Appels.
|
|
Wi hebbt över veel Saken snackt.
|
|
Dat duurt nich mehr lang bet to 't Vörjohr.
|
|
Se hett al betere Daag sehn.
|
|
Worüm büst du hier so tiedig herkamen?
|
|
Dat is al Klock teihn avends.
|
|
Vondaag eet wi Gröönkohl.
|
|
Vondaag eet wi Bruunkohl.
|
|
Fraag nich.
|
|
Laat uns tohuus blieven, wenn dat morgen regent.
|
|
Mien Moder kann ahn Brill nich lesen.
|
|
He harr sone Angst, dat he üm sien Leven lopen deed.
|
|
Disse Schoh sünd to lütt.
|
|
Se hett em dat Foto wiest.
|
|
Toern Week warr ik 17.
|
|
Dat Oog is de Spegel von 't Hart.
|
|
De Mann hett den Düvel sien Seel verköfft.
|
|
Schell den Appel, ehrdat du em ittst.
|
|
He mag italieensch Eten.
|
|
He deed sien Arm hoogböhren.
|
|
Vonmorgen hett dat bi uns sneet.
|
|
Ik weer dor en poor Maal.
|
|
Hest du vonavend al wat vör?
|
|
Ik kann mi good op em besinnen.
|
|
Woneem is se hengahn?
|
|
Ik lehr.
|
|
Ik weet dat nich un will dat ook nich weten.
|
|
Dat is Tied slapen to gahn.
|
|
Du büst miene Prinzess.
|
|
De Jung itt Brood.
|
|
De Mann hett Brood eten.
|
|
Sien Süster kann vondaag nich mit di snacken.
|
|
De Klock geiht een Minuut vör.
|
|
Se schall mi vonnamiddag besöken kamen.
|
|
Se hett de Kinner wohrschaut, nich op de Straat to spelen.
|
|
Achter mien Huus is en lütten Diek.
|
|
Disse Schoh höört mi to.
|
|
Hest du di al de Hannen wuschen?
|
|
Vergangen Johr disse Tied leeg veel Snee.
|
|
Vondaag is dat üm un bi jüstso warm as güstern.
|
|
Hest du em al kennenlehrt?
|
|
För sien Öller kann he good lopen.
|
|
Ik will toern Week mien Fründ besöken.
|
|
Madonna ehr Kunzert hett veel Tohörers antagen.
|
|
Stephen King is een von miene leevsten Schrievers.
|
|
As Jung bün ik jeden Sünndag na Kark gahn.
|
|
Wat heet "kaisha" op Engelsch?
|
|
'Keen hett dit Gedicht schreven?
|
|
Se mutt temlich jung wesen hebben, as se dit Gedicht schreven hett.
|
|
Mit mien Schrievmaschien stimmt wat nich.
|
|
Kannst du dit Radels lösen?
|
|
Mien neet Kleed is rood.
|
|
Ik kaak in en groten Pott Supp.
|
|
Wo denkst du an?
|
|
He hett lang Hoor.
|
|
He is jümmer gegen mi.
|
|
Disse Hund höört di to.
|
|
Ik kann dat nich sehn.
|
|
Disse Boom is höger as all de annern.
|
|
De Muus is in 't Lock rönnt.
|
|
Wat denkst du över disse Saak?
|
|
He is veel beter as du.
|
|
Dit is en snaakschen Satz.
|
|
Du büst en Düütschen, nech?
|
|
Holl op!
|
|
Dat Book is nu praat to 'n Rutgeven.
|
|
Sünd Supp un Salaat in dissen Pries mit in?
|
|
Wenn du von teihn veer wegnimmst, denn hest du söss.
|
|
Wat köst disse Mütz?
|
|
Dat is fiev Johr her, dat wi hier her trocken sünd.
|
|
Bet 1910 weer dat Book "Alice in Wonderland" al in disse Spraken översett: Düütsch, Franzöösch, Sweedsch, Italieensch, Russ'sch, Däänsch, Nedderlandsch, Noorweegsch. Finnsch un Esperanto.
|
|
Tom mag keen Huusdeerten.
|
|
Laat uns meten, wo groot du büst.
|
|
He hett mien Klock stahlen.
|
|
He hett opgeven.
|
|
De Tokaido-Lien is in Tokyo toenn.
|
|
Dat is Tied för de Narichten op Kanaal 79.
|
|
Dat hett den ganzen Dag jümmerto regent.
|
|
En Lastwagen deed de Straat langsjagen.
|
|
Ik kenn een, de good Russ'sch snacken kann.
|
|
Dat schall 500 Dollar kösten, na Paris to flegen.
|
|
Woneem is Paris?
|
|
Disse Mann is dood.
|
|
Ik mag Kaffe nich allto geern.
|
|
Ik bün Lin.
|
|
Du kannst dien Naam op en Naamschild schrieven.
|
|
Een Maal in 'n Maand itt se mit ehren Vader to Middag.
|
|
Ik geev geern Geld för Böker ut.
|
|
In 'n Ünnerscheed to Eerdbeern smeckt Ananas ook ut de Doos.
|
|
Goethe siene letzten Wöör weren nich "Mehr Licht!," man wat he seggen wull, weer "Mer licht hier net guud.," wat Hessisch is un soveel heet as "Men liggt hier nich good.."
|
|
'Keen hett Hamlet schreven?
|
|
He seed keen Woord.
|
|
Dat is hitt vondaag.
|
|
Ehr Töhn blöddt.
|
|
Ik weet, dat du dat beter maken kannst.
|
|
He füng sien Dag mit en good Fröhstück an.
|
|
Ik heff veel von di höört.
|
|
De Roos is von Theodor.
|
|
Klüftige Lüüd lehrt ut jemehr Fehlers.
|
|
He hett ehr towunken.
|
|
Ik heff mien Temperatur all söss Stünnen meten.
|
|
En Keed is nich stabiler as ehr swäckst Lidd.
|
|
He is kaputt un ik ook.
|
|
Ik föhl mi jümmer mööd.
|
|
Feelt ji wat?
|
|
Ut Angst, se kunn utglippen, güng se sinnig.
|
|
'Keen weet Hu Jintao sien Geboortsdag?
|
|
He kann dusend Meter in veer Minuten lopen.
|
|
Wo hest du disse Popp funnen?
|
|
Woveel köst en Beer?
|
|
Du büst nich uns Fründ.
|
|
Du schasst bi de Arbeid nich smöken.
|
|
He hett al eten.
|
|
Se hebbt al eten.
|
|
He füll rüggels an 'e Eer.
|
|
He leeg op 'n Rügg un keek na 'n Heven.
|
|
Du hest al eten.
|
|
De Pracher harr bloot en Hund.
|
|
Se hett veel Weddstrieden wunnen.
|
|
Welk von jo kennt mi al.
|
|
Ik wüss nich, dat se en Kind hett.
|
|
Disse Klock geiht nich.
|
|
Dreih den Slötel na rechts.
|
|
Föhrst du dor mit 'n Bus oder mit dat Auto hen?
|
|
Tom stünn in 'e Midd von 'e Kamer.
|
|
Ik heff föhlt, wo mien Hart puckern deed, as ik en beten rönnt bün.
|
|
Deit mi leed, man wi hebbt dat ook hild.
|
|
De Dezember hett 31 Daag.
|
|
De Dezember hett eenundörtig Daag.
|
|
Ik bün al twee Stünnen dor.
|
|
Do so, as wenn du ik weerst.
|
|
Grööt ehr man, wenn du ehr bi de Party süst.
|
|
Ik harr veel Spaß op de Party.
|
|
Ik kann keen Spaansch, aver mit de Hülp von en Spaansch-Düütsch-Wöörbook heff ik dien Breev en beten verstahn.
|
|
Tommy, kannst du mi hören?
|
|
Dor sünd en poor Appels in 'n Korv.
|
|
Ik kann de Klitoris von mien Fründin nich finnen.
|
|
Ik heff dat Radio anmaakt, üm de Narichten to hören.
|
|
In ehr Familie is een doodbleven.
|
|
Ik kiek geern Lesbenpornos.
|
|
Se hett grote Titten.
|
|
Se denkt de ganze Tied jümmer an Piephahns.
|
|
Ik heff de Schachtel apen maakt. Se weer leddig.
|
|
Ik deed em nagahn.
|
|
De Vagel deed na Sebbers söken.
|
|
De Vagel söch na Kevers.
|
|
Wo oold is dien Söhn?
|
|
Ik ben duune, aver ik kann noch Platt küern.
|
|
Se vergitt jümmer mien Telefoonnummer.
|
|
Weetst du, woveel Lüüd op de Welt elk Johr verhungert?
|
|
In China warrt na 'n Maandklenner Neejohr fiert.
|
|
Dat gifft keen reine Tellers.
|
|
Ji staht nich so froh op as joon öllere Süster, ne?
|
|
Hest du Döst?
|
|
Dat is nich dat sülve.
|
|
Mit dat Priesgeld kunn ik en Weltreis maken.
|
|
Mien Broder is groot noog, üm na School to gahn.
|
|
De Kars deed utgahn.
|
|
Ik bün de Köning von de Welt!
|
|
He kann Tennis spelen.
|
|
Ik wull nich, dat dat so basch klingt.
|
|
Ik holl dat nich mehr ut!
|
|
Hest du dor en Problem mit?
|
|
Dat kunn en Hochtied wesen.
|
|
Hest du dor en Probleem mit?
|
|
De Fraag is, woans wi dat Geld kriegen schöölt.
|
|
Laat uns eten gahn.
|
|
De Schriever hett dat Märken in uns Moderspraak översett.
|
|
Wenn dien Tähn kellt, denn schusst du na 'n Tähndokter gahn.
|
|
Dat hett nix mit di to doon.
|
|
De Tee is heet.
|
|
De Tee is hitt.
|
|
Se bröch de Kinner na Bedd.
|
|
An 'n Heven lücht de Steerns vonnacht besünners hell.
|
|
Wat is beter as Fründschop?
|
|
Dat is lichter as ik dach.
|
|
Du musst de Nacht över blieven.
|
|
Miene Mama hett mi en neet Fohrrad köfft.
|
|
Wat seggst du?
|
|
Miene Mudder hett mi vergangen Sünndag twee Poor Büxen köfft.
|
|
Dat Geld is in 'n Born.
|
|
Dat is dat eerste Maal, dat he in sien egen Huus wahnt.
|
|
Ik heff dat eerst güstern markt.
|
|
Ik draap em nich so faken.
|
|
Wat is ut sien Söhn worrn?
|
|
Disse Medizin schall dien Rämm betern.
|
|
He is acht Johr öller as du.
|
|
De Hund is dood.
|
|
He süng un süng.
|
|
Disse Bus föhrt na Minsk.
|
|
Ik heff twee Tassen Kaffe nahmen.
|
|
Mien Auto is von en Deev stahlen worrn.
|
|
Disse Disch is swoor.
|
|
Wo beter he de Spraak kennt, wo minner mag he ehr.
|
|
Dat water is miegewarm.
|
|
Wenn du dat wullt, denn do ik dat.
|
|
Ik frei mi, wenn ik Quechua snack.
|
|
Ik heff mi heesch snackt.
|
|
Nee!
|
|
Dat sneet dor.
|
|
Ik lehr Quechua.
|
|
Welk Lüüd möögt de Gefohr.
|
|
He will na de USA gahn.
|
|
Bliev nich to lang in 'e Sünn.
|
|
Geiht disse Klock?
|
|
Ik harr noog Geld, üm dat Kleed to köpen.
|
|
Mien Süster höllt ehr Kamer jümmer rein.
|
|
Disse Popp höört mi to.
|
|
He kann sik dat nich tügen, en ne'en Wagen to köpen.
|
|
De optimale Reeg is nich 1-2-3, man 3-2-1.
|
|
Büst du froh mi to drepen?
|
|
Ik heff keen veer Süstern.
|
|
Ik heff keen veer Bröder.
|
|
Ik heff kene Süster.
|
|
Ik heff keen Süster.
|
|
Ik heff Bröder.
|
|
Juan hett keen Broder.
|
|
Pedro hett keen Süster.
|
|
Pedro, hest du en Broder?
|
|
Hest du en Broder, Ana?
|
|
Ik gah na Huus.
|
|
He schall morgen free wesen.
|
|
Ik gah nich na dien Huus.
|
|
De Naam von miene Süster is Patricia.
|
|
Willkamen in uns Huus.
|
|
Een von uns beid mutt hengahn.
|
|
Hest du dat Book toenn leest?
|
|
Kenn di sülvs.
|
|
Nüms kickt na ehr.
|
|
Denn köönt ji ook glieks bet Dingsdag töven.
|
|
Dat kann elkeen mallören.
|
|
He lett riek, is dat aver nich.
|
|
As ik dat sehn heff, weer ik so verfehrt, dat mi de Hoor to Barg stünnen.
|
|
Nee, dat is nich mien Huus.
|
|
Jo, dat is mien Huus.
|
|
De Mandant hett mit sien Avkaat snackt.
|
|
Se eet een Maal in de Week Fleesch.
|
|
Ittst du Fleesch oder büst du Vegetarier?
|
|
De Discher mitt den Bodden ut.
|
|
Disse Supp is mi to dünn.
|
|
Ik söök en Geschenk för mien Froo.
|
|
Dat hebbt se mi nich seggt.
|
|
Tom hett ehr ut dat Füür reddt.
|
|
Dit is en Stadplaan von Sendai.
|
|
Du schusst dat bald doon.
|
|
Höört dit Book Takeo to?
|
|
Opmaal deed de Sphinx ehren Kopp opböhren.
|
|
He deed sik gau an 't kole Weder wennen.
|
|
Kate will bet Klock teihn ehr Huusopgaven trech hebben.
|
|
Büst du de Baas?
|
|
Wannehr kummt he?
|
|
Wullt du wat eten?
|
|
Segg.
|
|
Vondaag is fein Weder.
|
|
Wo oold is he?
|
|
Hallo, mien leven Fründ, wo geiht di dat?
|
|
Dat maakt ehr füünsch.
|
|
Du snackst Russ'sch, oder?
|
|
Ik kaam ut 'n Goorn.
|
|
Se harr güstern nix to doon.
|
|
De Deern, de jüst bi de Döör rinkummt, kummt jümmer to laat.
|
|
De Tee is so heet, dat ik den nich drinken kann.
|
|
He snack jümmer harter.
|
|
Ik weet nich worüm.
|
|
Ik heff de Stad op de Koort funnen.
|
|
He kann nich seggen, wat op dat Poppeer schreven steiht.
|
|
Ik kunn de Klöör von sien Hemd nich kennen, dat weer dor buten to düüster.
|
|
Ik mag keen Lüüd, de sik gau argert.
|
|
Wi hebbt den Hund White nöömt.
|
|
Wenn ik dit Leed höör, denn denk ik an de Tied as ik jung weer.
|
|
Exküsen bringt nix.
|
|
Nehmt se Visa-Koorten?
|
|
Ik söök en Geschenk för mien Fründ.
|
|
Deit mi leed. Ik wull di nich pedden.
|
|
Hest du ehr jüst eerst kennenlehrt?
|
|
Woneem kann ik en Stadplaan köpen?
|
|
Wat för en Klöör hett sien Pullover?
|
|
Ik föhl mi so licht as en Fedder.
|
|
Wat is di güstern avend passeert?
|
|
Schall ik di en Koort teken?
|
|
Mien Opa is mit achtig jümmer noch krall.
|
|
Dat is jüst dat Book, wat ik al lang maal lesen wull.
|
|
'Keen ahn Sünn is, schall den eersten Steen smieten.
|
|
Ik heff en Auto köfft.
|
|
Ik heff kuum mehr as fiev Dollar.
|
|
De Bus keem leddig an.
|
|
Hest du dat al maal maakt?
|
|
Ik kann mi nich besinnen, wannehr he na Boston trocken is.
|
|
Ut Mehl, Melk un en Ei kann man en Koken backen.
|
|
He weer nich geern arm.
|
|
Dat Kind schrifft en Book.
|
|
Siene Moder wull dat nich doon.
|
|
Kunn een den Kommentar baven in en Spraak översetten, de ik verstah?
|
|
He is mien Naver.
|
|
Worüm hest du Blomen köfft?
|
|
Worüm hebbt ji blomen köfft?
|
|
Hest du veel Hobbys?
|
|
Mi dücht, de Regen warrt duller.
|
|
Ik heff em mien Adress geven.
|
|
Ik bün in en poor Minuten bi di.
|
|
Wi schrievt jüst den Bericht.
|
|
Mien Rügg deit jümmer noch weh.
|
|
Mien Mobieltje geiht nich.
|
|
Dat Fleesch is froren.
|
|
Muiriel is twintig.
|
|
Ik heff dien Telefoonnummer vergeten.
|
|
De Ollsch is gesund un stark as 'n Eek.
|
|
De Ollsch is gesund un stark as 'n Eek.
|
|
Uns Bökeree is in 'n tweten Stock.
|
|
Kummt se ook?
|
|
Büst du nich Tom?
|
|
Ik mag Löpels.
|
|
Mi dücht, du büst to wied gahn.
|
|
Mi dücht, ji sünd to wied gahn.
|
|
Alice güng üm teihn in 't Bedd.
|
|
Good daan is beter as good seggt.
|
|
Ik bün dat wennt, froh optokamen.
|
|
He is weg von tohuus.
|
|
A is fiev Maal länger as B.
|
|
Mien Unkel geev em en Geschenk.
|
|
Söchst du wat?
|
|
Elk Tied, wenn ik dit Foto ankiek, besinn ik mi op de blieden Daag op 'n Lannen.
|
|
Du büst jümmer so flietig as en Imm.
|
|
Gau harrn wi all Woren verköfft.
|
|
Vergeet nich, de Döör dichttomaken.
|
|
In Maribor gifft dat em temlich olen Wienstock.
|
|
Kann ik hier en Kunzertkoort köpen?
|
|
Ik heff in Room leevt.
|
|
Ik hööp, du versteihst.
|
|
Susanne is twee Johr öller as ik.
|
|
Wi wüllt in Tokyo wesen, ehr dat düüster warrt.
|
|
China is en bannig groot Land.
|
|
Wat schall dat för Edinburgh bedüden?
|
|
Sien Naam kennt in dit Land elkeen.
|
|
Wannehr is de trech worrn?
|
|
Se hebbt sik körtens freet.
|
|
Wo dull dat blaast!
|
|
Wo dull dat weiht!
|
|
Du hest ehr anbrüllt un dat gefallt mi nich.
|
|
Termiten freet Holt.
|
|
He steeg in 't Auto un föhr weg.
|
|
He hett nich mehr as 1.000 Yen.
|
|
Wi mööt in 'e School en Schooluniform anhebben.
|
|
Du musst nich glieks gahn.
|
|
Ji mööt nich glieks gahn.
|
|
'Keen sien Breev is dat hier?
|
|
Ik heff mit de Saak nix to doon.
|
|
Översetten helpt uns, uns Moderspraak beter kennentolehren.
|
|
Se wahnt in en groot Huus.
|
|
Mien Papa sien Naam is Fritz.
|
|
Mien Papa sien Naam is Fritz.
|
|
Oscar weer mien Mama ehr Hund.
|
|
Dat is dat Book, dat du söcht hest.
|
|
Wo in Kanada kummst du her?
|
|
Dat is Tüdelkraam.
|
|
In 'n Feberwoor slacht wi dat fette Swien.
|
|
Sülver is weniger weert as Gold.
|
|
Ahn Maschienen kunnen wi nich mehr leven.
|
|
De Buurhoff grenzt an de Straat.
|
|
Wat för en Maand hebbt wi?
|
|
De Klock hett teihn slahn.
|
|
Se güng na 'n Putzbüdel.
|
|
John wrangelt mit Tom.
|
|
Wenn ik Flünk harr, denn deed ik to di flegen.
|
|
He hett sik ümbrocht.
|
|
Sütt so ut, as wenn ji ut Indien sünd.
|
|
Mi deit de Schuller weh.
|
|
Mien Schuller deit mi weh.
|
|
En Sösseck hett söss Sieden.
|
|
As he ophollen deed to snacken weer dat still.
|
|
Woveel Schrievers hest du?
|
|
Ik mutt bet Klock söven wedder bihuus wesen.
|
|
De Deern harr en groten roden Hoot op.
|
|
Dat is nich licht, mit Kried to schrieven.
|
|
As de Klock lüüdt harr, keem de Schoolmeester foorts in 'e Klass.
|
|
De Daag sünd länger as de Nachten.
|
|
Dat warrt seggt, dat dat in dit ole Huus spöökt.
|
|
As een sehn kann, stiegt de Priesen elk Week.
|
|
Disse Demant is nich echt.
|
|
Se hett en dick Jüdder.
|
|
Se hett en groot Tittwark.
|
|
Dat hett 'n ganzen Namiddag dör regent.
|
|
Italien is wied weg von Brasilien.
|
|
Frömdspraken to snacken is nich licht.
|
|
Uns Baseballplatz is temlich lütt.
|
|
Disse Satz höört mi.
|
|
Ik bruuk dat nich mehr.
|
|
Dat is keen Drinkwater.
|
|
Holthacker Hick hackt Holt.
|
|
He hett mien Vörslag annahmen.
|
|
Glööv mi man.
|
|
Buurn seit de Saad in 't Vörjohr ut.
|
|
Ik seet blangen em.
|
|
Se arbeidt veel.
|
|
Wi mööt de Familientraditionen hooghollen.
|
|
Joon Dochter is keen Deern mehr.
|
|
Dat deit nich nödig, den Koken to söken, ik heff em al eten.
|
|
As wi Tee drünken, geev dat Eerdbeven.
|
|
Ik mutt de verloren Tied ophalen.
|
|
Ik gah na 't Avendeten rut.
|
|
Hest du hier wat verloren?
|
|
He is riek, aver nich tofreden.
|
|
Se deed dat Book von London ut bestellen.
|
|
Ik geev em en Backs.
|
|
Ik leet de Katt in miene Kamer.
|
|
Se mutt Sünnavend nich na School.
|
|
Se bruukt nich optostahn.
|
|
He kummt in teihn Minuten trügg.
|
|
Woneem is de Kass?
|
|
Speelt Humppa!
|
|
Ik heff nu keen Hunger.
|
|
Nedderlandsch lehren is nich swoor.
|
|
Ik bün Muslim.
|
|
Ik bün Moslem.
|
|
Se hebbt mi üm Middernacht anropen.
|
|
He hett mi üm Middernacht anropen.
|
|
Disse Hund hett en korten Steert.
|
|
Dit Steak is to taag.
|
|
Wo oold is disse Kark?
|
|
Höörst du mi to?
|
|
Na teihn Minuten weer se op de anner Sied.
|
|
Herr White is üm un bi mien Öller.
|
|
De Tied helpt männigmaal ook den Dokter.
|
|
Ik heff dat Book ümsüs kregen.
|
|
In 'n Noorden gifft dat grote Bargen.
|
|
Maakt man gau! Dat Kunzert fangt an.
|
|
Wannehr is dien Schoolfest?
|
|
Ik seh em af un to in de Bibliotheek.
|
|
Woneem schall ik dat henleggen?
|
|
Dat is dat, wat een Slump nöömt.
|
|
Dat mutt en Schock för di wesen hebben.
|
|
Dröff ik mi dien Auto utborgen?
|
|
Du büst alltied to laat.
|
|
Villicht regent dat.
|
|
Ik heff nix seggt, man dat hett em füünsch maakt.
|
|
Speelst du mit miene Fööt?
|
|
Speelst du mit mien Fööt rüm?
|
|
Dröff ik di en persönliche Fraag stellen?
|
|
Mutt ik in 't Bedd blieven?
|
|
Du föhrst to gau.
|
|
Ahn sien Hülp weer se verdrunken.
|
|
Wi hebbt Rechten un Plichten, de in de Verfaten fastleggt sünd.
|
|
Ik studeer Engelsch.
|
|
Deed di dat wat utmaken, mit mi to kamen?
|
|
De Goorn mutt weedt warrn.
|
|
Se hett dat Ticket ümsüs kregen.
|
|
Miene Süster kaakt in 'e Köök.
|
|
Ik bün en armen Student un kann di nich betahlen.
|
|
Wi kunnen nich rutkriegen, wat se wull.
|
|
Achter dat Kino is en Park.
|
|
He besitt en masse Land.
|
|
Hest du morgen Namiddag Tied?
|
|
Ik weet nich wat ik doon schall.
|
|
Ik wünsch di en gode Reis.
|
|
En Android is en Soort Roboter.
|
|
Ik lees jüst en Book över Spraken.
|
|
Leeg nich!
|
|
Wi gaht jüst weg.
|
|
Ik kunn all Fragen antern.
|
|
De Lord föhrt mit 'n Ford weg.
|
|
Laat dat dor!
|
|
Dor kummt uns Lehrer.
|
|
Roop mi nich so laat an 'n Avend an.
|
|
Ehr neet Kleed gefallt ehr.
|
|
Ehr neet Kleed gefallt ehr.
|
|
Se is mallerig.
|
|
Veel smucke Blomen blöht in 't Vörjohr.
|
|
Dat is temlich düür.
|
|
Kannst du mit slaten Ogen gahn?
|
|
Dat is veel beter so, as dat is.
|
|
Ik heff en poor Frünnen.
|
|
He hett sik anwennt, mit Butenlanners to snacken.
|
|
De Bus höllt vör mien Huus.
|
|
Ik heff mi argert, dat se jümmer noch slapen hett.
|
|
Ik bün keen Schöler.
|
|
Se hett sik ganz gresig benahmen.
|
|
En Brill lett di veel klöker utsehn.
|
|
Dat is noch to schaad to 'n Wegsmieten.
|
|
De Neeschier is Deel von de Intelligenz.
|
|
Ik mutt mien Geldbüdel in 'n Supermarkt verloren hebben.
|
|
Mien Huus liggt an 't Süüdöver von de Themse.
|
|
Ik wahn nu meist fiev Johr in Kanada.
|
|
Wüllt ji vonavend mit mi slapen?
|
|
Ik heff veel an di dacht.
|
|
Ik heff vör dree Johr in Japan leevt.
|
|
Kann ik mi disse CD utborgen?
|
|
Mi dücht, vondaag schall dat hitt warrn.
|
|
Ik bruuk en Spegel, üm mi to kämmen.
|
|
He is in de Swiez boren.
|
|
He güng stiekum in 'n Goorn.
|
|
ik heff miene Süster en ne'en Hoot köfft.
|
|
Se hett en törkschen Fründ.
|
|
Wat ittst du geern?
|
|
Dor kann di nüms hören.
|
|
Ik kann nich seggen, dat Herr Kelly dat Leven von en Hilligen föhrt hett.
|
|
Nachtens seht wi hier mehr Steerns as in Tokyo.
|
|
He deed bilütten oold warrn.
|
|
Dat weer meist Middag, as ik opwaken deed.
|
|
Söss Maand to töven is en lange Tied.
|
|
Sien neet Book schall tokamen Maand rutkamen.
|
|
Is Jim noch nich kamen?
|
|
Wi segen Jane över 'n Stroom swemmen.
|
|
Wo deep is de Biwa-See?
|
|
De Jung keem dör de Achterdöör rin.
|
|
Ik kunn ehr nich övertügen.
|
|
De Schölers estemeert jemehr Schoolmeester temlich.
|
|
He ween man bloot.
|
|
He is kennt as en groten Maler.
|
|
Wi mööt wied gahn.
|
|
Ik mark, dat ik Fever krieg.
|
|
Angela mutt de Köhlen halen.
|
|
Ut 'n Schosteen kummt Rook.
|
|
Ik heff nich veel Böker.
|
|
Ji seht good ut!
|
|
Se seht good ut!
|
|
Se dreeg en snaakschen Hoot.
|
|
Dat gifft veel Soorten Kaffe.
|
|
He mag keen Fisch.
|
|
Dat gifft keen Seep.
|
|
Dat Vörjohr is rüm un de Sommer fangt nu an.
|
|
Hest du Geld?
|
|
Du schullst dat beter nich maken.
|
|
Ji schullen dat beter nich maken.
|
|
Ik heff meist keen Geld bi mi.
|
|
Du schullst mi dat beter nu seggen.
|
|
Gegen Dummheid gifft dat keen Medizin.
|
|
Is Herr Johnson dor?
|
|
He hett disse Froo freet.
|
|
Dat weer reinen Tofall, dat he dat Speel wunnen hett.
|
|
John harr 't so hild, dat he keen Tied to 'n Snacken harr.
|
|
Dröff ik dien Naam weten?
|
|
Hier is en Geschenk to dien Geboortsdag.
|
|
Nu isset in 'n Dutt.
|
|
Ik bün gegen den Krieg.
|
|
Dat lett, as wenn se in mien Broder verleevt is.
|
|
Nu is 't hen.
|
|
De Emma kiekt dwars.
|
|
Ik hööp, dat gefallt di.
|
|
Ik hööp, dat gefallt jo.
|
|
Se speelt Gitarr.
|
|
Ik bruuk en gode Sünnbrill.
|
|
Gistern was Heini weer bannig duune.
|
|
Wenn du dien Plicht nich deist, denn doot de Lüüd op di rafkieken.
|
|
He hett mi ook Eten un Geld geven.
|
|
Ik mutt hier rut.
|
|
Ik kann mi nich helpen, ik mutt egalweg pruusten.
|
|
De Tweeschen keken na 't Baby.
|
|
Welk von jem sünd mien Frünnen.
|
|
Ik heff de Reken betahlt.
|
|
Ik heff dien Breev kregen.
|
|
Heini is 'n fiesen Quarkbüdel.
|
|
Se snackt över Musik.
|
|
Ik kunn dat nich tügen, mi en Fohrrad to köpen.
|
|
Sett di dor nich op.
|
|
Wenn du en Bleesticken bruukst, lehn ik di een.
|
|
Jim weer noch nich tohuus.
|
|
Dit Kameel is so tamm, dat elkeen dat rieden kann.
|
|
Een von de Kuffers is ganz leddig.
|
|
In de Stadt gifft dat en oold Kino.
|
|
Ehr Reed hett de Tokiekers anraakt.
|
|
Nee, Dank ok.
|
|
Disse Laden verköfft Dagbläder un Tiedschriften.
|
|
Ik söök en Pullover.
|
|
He tuuster ehr wat to.
|
|
Se leed de Tiedschrift op den Disch.
|
|
Worüm hest du mi hüüd nacht nich anropen?
|
|
Wi löpen in 'n Park.
|
|
He hett veel Geld togeven.
|
|
Vör veel Johren geev dat hier en Borg.
|
|
Vör veel Johren stünn hier en Slott.
|
|
Maandag, Dingsdag, Middweken, Dunnersdag, Freedag, Sünnavend, Sünndag un Fierdag sünd de Daag von de Week.
|
|
Maandag, Dingsdag, Middweken, Dunnersdag, Freedag, Saterdag, Sünndag un Fierdag sünd de Daag von de Week.
|
|
Dor is noch en beten Wien in de Buddel.
|
|
Kiek di üm.
|
|
De Deern lett riek.
|
|
Se hebbt sik bi de Huusopgaven hulpen.
|
|
Wenn ji klingoonsch snackt, verstah ik dat nich.
|
|
Sawako will na Frankriek gahn.
|
|
Dat Baby kann noch nich lopen.
|
|
Dat is temlich wied, sowied as ik dat weet.
|
|
He hett em as Fiend ankeken.
|
|
Se kunn em nich in 't Gesicht kieken.
|
|
Wees nett to ole Lüüd.
|
|
Ik lehr jüst twee Frömdspraken.
|
|
Sünd ji beiden praat to gahn?
|
|
Ik harr geern, dat du dit Book leest.
|
|
He hett mi beden, em dat Solt to geven.
|
|
Dat gifft man een Wohrheit!
|
|
Ik heff em in 't Huus gahn sehn.
|
|
Ik lehr Koreaansch.
|
|
He snackt Russ'sch.
|
|
Se hebbt elk för sik betahlt.
|
|
Se tögen jemehr Boot op 'n Strand.
|
|
Een hett mi mien Saken stahlen.
|
|
Du snackst, as wenn du de Baas weerst.
|
|
Ik heff den Jung mit brune Schoh sehn.
|
|
Dat weer düüster, as ik bi 't Hotel ankeem.
|
|
Atsushi weer villicht krank.
|
|
Mary un ik legen güstern krank in 't Bedd.
|
|
Dat is en Toorn.
|
|
De Polizei hett em faatkregen.
|
|
Se hebbt sik in en Krink opstellt.
|
|
Ik heff mien Huus vör twee Johr köfft.
|
|
Dat ji joon Geld man nich vergeet.
|
|
Vergeht Se nich Ehr Geld!
|
|
Woans hest du Esperanto lehrt?
|
|
He wahnt in 't drüdde Huus achter de Post.
|
|
Wat 'n smuck Gesicht se hett!
|
|
Teihn Johr sünd nu rüm, dat Vadder doodbleven is.
|
|
De Lüüd hebbt all keen Tied.
|
|
Ik bün nee hier.
|
|
Wat snackst du för 'n Tüdelkraam?
|
|
Büst du en Yankee?
|
|
Ik betahl de Reken.
|
|
Mien Unkel hett groot Intress an Kunst.
|
|
Dree Stück, een lütt dormang.
|
|
De ole Mann is över negentig.
|
|
De Mehrtall von "person" is "people" un nich "persons."
|
|
Dat weer hart as Steen.
|
|
Ik treck mi an un denn will ik fröhstücken.
|
|
Dat Door warrt Klock acht dichtmaakt.
|
|
Schall ik tokamen Sünndag kamen?
|
|
De Schauspelerin sütt jünger ut as wat se is.
|
|
All Sucker is sööt.
|
|
Du kannst nich wiedergahn.
|
|
Wat hest du Mike to 'n Geboortsdag schunken?
|
|
Woneem hest du dat köfft?
|
|
Wi mööt nu wat doon.
|
|
Tom mag geern engelsche Litteretur lesen.
|
|
Weetst du wat?
|
|
Dat is för mi en grote Ehr, dat vondaag de Präsident dor is.
|
|
Ik verstah, wat se meent.
|
|
De Präsident hett sien Besöök in Japan afseggt.
|
|
De Dau fallt an 'n fröhen Morgen.
|
|
Veel Lüüd hebbt ünner en Mangel an Eten to lieden.
|
|
Ik bliev dor bet Klock söss.
|
|
Güstern keem Nancy en olen Fründ in 'e Mööt.
|
|
Moder fröög uns, worüm wi dat daan harrn.
|
|
Ik heff ehr vertellt, dat du en oordig Deern büst.
|
|
Is dat worraftig allens vörbi?
|
|
Dat is hier noch krekt as ehrtieds.
|
|
Ik weer op de Söök na wat, wat dat nich geven deed.
|
|
Wi sünd all beid op de Söök na wat, wat nich dor is.
|
|
Dat weer Nacht.
|
|
Veel Kinner höört den Verscheel nich so good.
|
|
Ik heff keen Sweerd.
|
|
Gah man sitten.
|
|
Ik maak wiede Reisen, besöök feerne Länner, do Saken, de ik noch nie daan heff.
|
|
Sadako ehr Frünnen wullen en Denkmaal boon för ehr un all de Kinner, de dör de Atoombomb doodbleven sünd.
|
|
Moder weer bang, dat ik smerig warrn deed.
|
|
Du dröffst hier in elk Spraak schrieven. Bi Tatoeba sünd all Spraken gliek.
|
|
Ik heff den Mann drapen, de mi den Weg wiest hett.
|
|
Indien is 1947 von Grootbritannien unafhängig worrn.
|
|
Dat sütt veel leger ut, as dat is.
|
|
Installeer Linux!
|
|
Installeer Linux!
|
|
Laat di de Hoor snieden.
|
|
Dat is warm hier, nich wohr? Schall ik de Klimaanlaag anmaken?
|
|
Mien Huus steiht in de Neegd von 'n Bahnhoff.
|
|
Mien Huus steiht in de Neegd von 'n Bahnhoff.
|
|
He hett nich minner as fievhunnert Böker.
|
|
Pass op dien Foot op.
|
|
Se geiht tokamen Week na Frankriek.
|
|
He is Romaanschriever un Dichter.
|
|
Ik kenn ehren Naam nich.
|
|
Dat is nödig, de Regeln to folgen.
|
|
Op elk Pott passt en Deckel.
|
|
Tied is dat kostboorste Ding von de Welt.
|
|
Veel Minschen schrievt över jemehr allerdaagsch Leven.
|
|
He schient geern to överdrieven.
|
|
Sett di un roh di ut.
|
|
"Tatoeba" is japaansch för "to 'n Bispeel."
|
|
De Ball hett ehr in 't Oog drapen.
|
|
He reist geern mit 'n Fleger na 't Butenland.
|
|
He weer so fründlich uns to helpen.
|
|
Engelsch warrt von veel Minschen bruukt.
|
|
Ik güng na 't Krankenhuus üm na sien Gesundheit to fragen.
|
|
Dat Wapen von disse Stadt wiest en Deert mit roden Klauen, dat ik nich kenn.
|
|
Ik heff em al ewig nich mehr sehn.
|
|
Wo dumm is he doch!
|
|
Dat Seewater kellt in mien Sniddwunn.
|
|
Wullt du wat drinken?
|
|
Wullt du wat drinken?
|
|
Wannehr hest du dit Fohrrad kregen?
|
|
Vörherseggen is de Kunst to vertellen, wat passeren schall, un denn verkloren, worüm 't nich passeert is.
|
|
De Padd to Produktivität in veel Rebeden -- un in Origami -- is, dode Lüüd dien Arbeid för di maken to laten.
|
|
Ik heff al lang nix mehr von em höört.
|
|
He wahnt in en Dörp bi Osaka.
|
|
Wi seht uns toern Week!
|
|
Dat is wat ik in Spanien köfft heff.
|
|
Mien Naam is Legion; denn wi sünd veel.
|
|
Ik was en Hawai om Windsurfen to maken. Aver Schiet! De Wind was dunn blot bannig pimpelig.
|
|
Ik weet nich, 'keen den Koken maakt hett.
|
|
Ik sett mi dale neven se.
|
|
De Hitt vondaag is gresig.
|
|
Dat kann nich angahn!
|
|
Godd hett ehr en smuck Gesicht un en söte Stimm geven.
|
|
Klei mi an 'n moors!
|
|
Se hett mi ehr neet Auto wiest.
|
|
Ik mag Brommelberen.
|
|
Ik bün noch jümmer Single.
|
|
Ik gah jeden Avend Klock teihn na Bedd.
|
|
Ik gah jeden Avend Klock teihn na Bedd.
|
|
Elk Nacht lüüster ik Radio.
|
|
Ken hool op to snacken un füng an to eten.
|
|
Dat gifft mehr as 800.000 Lüüd op de Welt, de Basksch snacken doot.
|
|
Dat gifft mehr as 800.000 Lüüd op de Welt, de Basksch snacken doot.
|
|
Is dat swoor, mit Eetsticken to eten?
|
|
Du büst oold noog, för di sülvs to sorgen.
|
|
Ik kann dat op Engelsch singen.
|
|
Se is mit de Eier utneiht.
|
|
Ik heff em 5 Dollar betahlt.
|
|
Ik müss driest lehren, dat ik mit de annern Schölers mithollen kunn.
|
|
Ik weet nich, wat ik noog Geld heff.
|
|
Se keem mit glöhnige Ogen rin.
|
|
Ik bün blied, dat dien Team den Weddstried wunnen hett.
|
|
Ik kann nich begriepen, worüm he dat daan hett.
|
|
Vörig Nacht hebbt wi von op 't Dack de Steerns bekeken.
|
|
Ik weet nich, wo ik dat Woord schrieven mutt.
|
|
Disse Bluus is von Kattuun.
|
|
De Pracher harr man een Hund.
|
|
Tranen löpen över mien Backen.
|
|
Wo mehr wi lehrt, wo mehr weet wi.
|
|
Vergangen Week hett se en smuck Dochter kregen.
|
|
Wat he ook seggt, vertro em nich.
|
|
He keem ut Boston.
|
|
Slaap sacht, Sean.
|
|
Wannehr geihst du trügg na Japan?
|
|
Wannehr gaht ji trügg na Japan?
|
|
Leven un leven laten.
|
|
Dat weer düüster, as ik bi 't Hotel anlangt bün.
|
|
Ik bün noch nie in 't Butenland wesen.
|
|
Wullt du en Köppken Kaffe?
|
|
Vondaag is de 18. Juni un Muiriel hett Geboortsdag!
|
|
Ik weet dat nich.
|
|
Ik weet nich, wat ik seggen schall...
|
|
Disse List wiest ook de fröhern Maten von de Grupp.
|
|
Schall ik di den Witz verkloren?
|
|
Ik föhr mit di mit.
|
|
Tranen löpen ehr Backen dal.
|
|
Wannehr sünd wi dor?
|
|
De Deerns hebbt to Musik danst.
|
|
He deed den Ammel mit Water vullmaken.
|
|
Wenn he mi man freen deed!
|
|
Weest still un lüüstert.
|
|
Dat sünd Melonen.
|
|
De Kamer stünk na Toback.
|
|
De Müllammel deed stinken.
|
|
Wo geiht di dat bi disse Hitt?
|
|
Ik heff toveel drunken. Mien Gesicht is swullen.
|
|
Vondaag tütt al en Trecker den Ploog.
|
|
Ahn de frömme Spraak to kennen, schasst du nie dat Swiegen von 'n Butenlanner verstahn könen.
|
|
Ik maak toveel Fehlers.
|
|
De Unfall weer vör twee Stünnen.
|
|
Wi löpen na dat Över dal.
|
|
Ik föhr jo hen.
|
|
Godd is de Anfang von allens.
|
|
Ik heff mien Portmaneet verloren.
|
|
Vergeet de Fohrkoort nich.
|
|
Wo wied is dat na 'n Flegerhaven?
|
|
Woneem geiht dat langs na 'n Strand?
|
|
Dor fehlt en Gavel.
|
|
Ik harr geern dree von disse.
|
|
Bi de nächste Eck links.
|
|
Kannst du mi noch een wiesen?
|
|
Na 't Museum musst du mit dissen Bus.
|
|
Ik bruuk faken SSH üm von annerwegens op mien Reekner roptokamen.
|
|
Ik föhr di na 'n Flegerhaven.
|
|
Du musst di dor nich för schamen.
|
|
Dor is en Appel op 'n Disch.
|
|
Disse Appel is önnig rood.
|
|
Ik wies di en poor Biller.
|
|
Nu weet ik wedder.
|
|
Kiek nich trügg.
|
|
Ik kaam wedder.
|
|
Bring em rin.
|
|
Maak dat Licht an. Ik kann nix sehn.
|
|
Maak dat Licht ut. Ik kann nich slapen.
|
|
Wies mi noch en Bispeel.
|
|
Wies mi noch en Bispeel.
|
|
Wies mi noch en Bispeel.
|
|
De Wind weiht.
|
|
Do dat doch.
|
|
Kevin hett en Demantring köfft un hett vonavend vör, Kim en Andrag to maken.
|
|
Ik kiek mi bloot üm.
|
|
Dor is nix, wo een sik över Sorgen maken mutt.
|
|
En koold Beer schull nu jüst dat Richtige wesen!
|
|
Dat hett nix mit dit Probleem to doon.
|
|
Vondaag reckt dat.
|
|
He wull ehr begööschen, aver se wull un wull nich opholen to wenen.
|
|
In Wittrussland gifft dat Anhängers von allerhand verscheden Religionen.
|
|
Ik do allens, man dat nich.
|
|
Teihn Mielen is keen korten Weg.
|
|
Se bruukt uns Hülp.
|
|
Woans büst du an dit Geld kamen?
|
|
Du kannst nich över en Minsch oordelen, wenn du em nich good kennst.
|
|
Kartuffelchips sünd nich good för di.
|
|
Papa, dröff ik mi dat Auto utlehnen?
|
|
Papa, dröff ik mi dat Auto utlehnen?
|
|
Dat schall morgen en Dree-Mielen-Rennen geven.
|
|
Dat schall morgen en Dree-Mielen-Rennen geven.
|
|
Ik bün di dankbor för dien Hülp.
|
|
De Jung hett wat in 'n Bregen.
|
|
De Jung hett wat in 'n Bregen.
|
|
De Jung is klook.
|
|
Ik heff en Söhn un en Dochter. De een is in New York un de annere in London.
|
|
Maakt di dat wat, wenn du nochmaal teihn Minuten töven musst?
|
|
Ik heff mien Moder fraagt, wat dat Fröhstück trech is.
|
|
De ole Mann löhn op sien Staff.
|
|
Mien Vader liggt noch jümmer krank in 't Bedd.
|
|
Wi sünd ook na 'n Tempel wesen.
|
|
Sütt ut, as wenn Bikinis dit Johr in sünd.
|
|
Du musst dor hengahn.
|
|
Denkt dor an, dat wi de Folgen von joon Hanneln arvt.
|
|
Gau sammel sik en Hümpel Lüüd üm 't Füüwehrauto.
|
|
Gau sammel sik en Hümpel Lüüd üm 't Füüwehrauto.
|
|
Miene Kinner sünd in 'e School.
|
|
Kate is mit 'n Bus na Huus kamen.
|
|
Kate is mit 'n Bus na Huus kamen.
|
|
He weet von allens wat, aver von nix richtig.
|
|
Worüm kummst du nich mit mi dansen?
|
|
Gnaddern ännert ook nix.
|
|
Ik heff en Ramm in 't Been.
|
|
Ik heff bi 't Swemmen en Ramm in 't Been kregen.
|
|
Ik heff bi 't Swemmen en Ramm in 't Been kregen.
|
|
Normalerwies duusch ik na 'n Tennis, man vondaag kunn ik nich.
|
|
Ik hööp, dat wi in Kuntakt blieven köönt.
|
|
Ik heff in 'n Goorn Rosen plant.
|
|
Dat is dien Gräffnis.
|
|
Dat weer temlich koold güstern avend.
|
|
De Buslien föhrt nich twischen negen un teihn.
|
|
Kiek good to. Ik wies di, wo dat geiht.
|
|
Woans gefallt di Japan?
|
|
Disse Hall hett Platz för 2.000 Lüüd.
|
|
De Jung snackt as en grootwussen Minsch.
|
|
Se kriegt en ganzen Hümpel Snee in Hokkaido.
|
|
'Keen hett vondaag Deenst?
|
|
De Deern weer nich bang, man de Jungs.
|
|
Hummeln sünd grötter as Immen.
|
|
Dat reckt nich, man een Spraak to könen.
|
|
Se slöög em in 't Gesicht.
|
|
He maakt geern ut en Mügg en Elefant.
|
|
Se nickköpp un deed tostimmen.
|
|
Willkamen an Boord!
|
|
He güng dor wöterig von af.
|
|
Dr. Schmidt hett twee Döchter, de een is Krankenswester, de anner Griepsch.
|
|
Ik heff den Schoolmeester över de Straat gahn sehn.
|
|
Ik bün mit de Noot op mien Mathetest tofreden.
|
|
Anners as veel Lüüd denkt, wasst Hoor un Fingernagels na 'n Dood nich mehr wieder.
|
|
He dröff de Wohrheit nich weten.
|
|
Wees bedankt för dien Hülp.
|
|
Dat Ies smeckt good. Wullt du würklich nix hebben?
|
|
Ik wull, ik kunn so good Klaveer spelen as Susi.
|
|
Fraag dien Vader üm Hülp.
|
|
He deed Tennis spelen.
|
|
Nu man gau, denn kriggst den Bus noch.
|
|
He weer al twee Stünnen bi to lehren.
|
|
He weer al twee Stünnen bi to lehren.
|
|
Woneem kann ik telefoneren?
|
|
Weren sogor al welk Lüüd op 'n Maand.
|
|
Du hest wenig to winnen un veel to verleren.
|
|
Wullt du nich mitkamen?
|
|
Sütt ut, as wenn keeneen weet, woneem John afbleven is.
|
|
Sünd dat dien?
|
|
He sütt en beten mööd ut.
|
|
Wi wüllt en Kamer för veer Nachten.
|
|
De Maschien harr sik mit Smeer dichtsett.
|
|
Ik draag geern Holschen.
|
|
Dor weer maal en groot Slott op den lütten Barg.
|
|
Woans funkschoneert Magneten?
|
|
Dat was Fohrerflucht.
|
|
Warrt seggt, dat dat in dat ole Huus spöökt.
|
|
De Doorhöder was vandage allerbest!
|
|
In Hamborg küern veele missingsch, dat is ne Spraak tüsken platt un hoogdüütsch.
|
|
In Hamborg küern veele missingsch, dat is ne Spraak tüsken platt un hoogdüütsch.
|
|
To 'n Kreeft kanns du ook Dwarslöper seggen.
|
|
Ik heff jüst nix to doon.
|
|
Miene Büx sitt temlich lucker, ik heff veel afnahmen.
|
|
Use Scheff heff en Överkoppbildsmieter köfft.
|
|
En mien Goorn heff ik Stickelbeern.
|
|
Tom un Mike hebbt sik över gemeensam Frünnen kennenlehrt.
|
|
Tom un Mike hebbt sik över gemeensam Frünnen kennenlehrt.
|
|
Ik will mit di snacken.
|
|
De Döör geiht nich apen.
|
|
Dat is swoor, en Vagel to drepen, de flüggt.
|
|
He is dor von de Rebellers angrepen worrn.
|
|
Ik bün Schandarm.
|
|
Ik wüss nich, woneem ik hengahn oder wat ik doon schull.
|
|
Ik wüss nich, woneem ik hengahn oder wat ik doon schull.
|
|
De Medizin hett sien Buukwehdaag beter maakt.
|
|
Wo kannst du dat wagen, över mi to lachen?
|
|
Hest du von dat Füür güstern höört?
|
|
Harvstweder ännert sik faken.
|
|
Harvstweder ännert sik faken.
|
|
He deed nienich mit sien Spood dickdoon.
|
|
De Plant wasst överall von 'n Noorden bet na 'n Süden von Europa.
|
|
Wullt du Sünndag mit mi Tennis spelen?
|
|
Is dat nich so?
|
|
Ik kann di opstunns nix vertellen.
|
|
Hett di dat Speel güstern avend gefullen?
|
|
Ik will di en goden Raad geven.
|
|
He hett markt, dat ik dor bün.
|
|
De Hüüs sünd groot.
|
|
Mien Tog is Klock söven losföhrt un Klock teihn in New York ankamen.
|
|
He is von Beroop Dokter.
|
|
Dit Gebüüd is ook en Bank.
|
|
Ik heff Ann as Sekretär instellt.
|
|
Jo, mi dücht, du schusst gahn.
|
|
Dat Huus is afbrennt.
|
|
De Füürwehrlüüd hebbt dat Füür utdaan.
|
|
Tranen schöten ehr in de Ogen.
|
|
Wies mi noch en annere Kamera.
|
|
Dat Eten sütt ja temlich lecker ut.
|
|
Echt?
|
|
Worüm büst du so gnatterig?
|
|
Höör niep to!
|
|
De Brügg warrt jüst repareert.
|
|
Un nu schullen wi allens vergeten.
|
|
Du bruukst twee Passbiller von di, opnahmen vör witt Achtergrund.
|
|
Dat is mi egaal, wat du geihst oder bliffst.
|
|
En mooie Kellnerin hett uns bedeent.
|
|
He nehm Afscheed von uns un tröck dor von af.
|
|
Normalerwies geiht se Klock negen slapen.
|
|
Ik will en Auto hebben, man ik heff keen Geld üm een to köpen.
|
|
Ik will en Auto hebben, man ik heff keen Geld üm een to köpen.
|
|
Dat spiet mi, dat ik di vonavend nich drapen kann.
|
|
Mi dücht, dat he di nich helpen kann.
|
|
Wat is de Oorsprung von de Olympschen Spelen?
|
|
Du kannst nu na Huus gahn.
|
|
Hier sünd wi!
|
|
Ik mag geern Appels.
|
|
'Keen geiht dat üm?
|
|
Sünd al twee Weken vörbi un ik heff di nich sehn.
|
|
De Jung reed to 'n eersten Maal op en Peerd.
|
|
De Vereenigten Staten hebbt de Slaveree 1863 afschafft.
|
|
Wi hebbt de Nacht in Hakone tobröcht.
|
|
Vondaag is Maria trurig.
|
|
Sundheit is mehr weert as Gold.
|
|
Bi 'n Storm geev dat en Stroomutfall.
|
|
He is mit 't Taxi na Kawogoe föhrt.
|
|
De Arbeid is halv daan.
|
|
Disse Steern is so groot, dat du em mit dat bloot Oog sehn kannst.
|
|
Tokamen Maand gah ik na Paris.
|
|
Dat is von mien Broder.
|
|
Sien Asch is hier begraven.
|
|
Ik harr geern Appelsienensaft.
|
|
All Preesters sünd gegen dat ne'e Gesett.
|
|
Se möök em en lecker Mahltied.
|
|
De Wecker klingelt.
|
|
He hett dat sülvs daan.
|
|
Ehr Fohrrad is beter as mien.
|
|
Disse CD köst teihn Dollar.
|
|
Ik wünsch di Glück.
|
|
Sett jem op de Backplaat un smeer jem mit Eiwitt in.
|
|
He is in sien Kamer un speelt.
|
|
Ik kann nich wieder lopen.
|
|
Disse Kees hett en basch Smack.
|
|
He deed mi mit en Smüüstern antwoorden.
|
|
Ik heff lang op ehr töövt.
|
|
Wi löpen langs 'n Stroom.
|
|
Wenn 't Ooljohrsavend sniet, is Neejohr nich wied.
|
|
He is jüstso oold as ik.
|
|
Kiek achter di!
|
|
Disse Websteed sütt nich slecht ut.
|
|
He kummt ut de USA.
|
|
Uns Naversch weer al wedder bi 'n Putzbüdel.
|
|
Jümmer maakst du son Narrnkraam!
|
|
Se hett den Magister vör dree Johr maakt.
|
|
Wat för 'n Johr hebbt wi?
|
|
Se hett den Magister vör dree Johr maakt.
|
|
Kinner eet mehrstendeels geern Ies.
|
|
Man to, eet en beten Hummer!
|
|
Jack snackt Engelsch.
|
|
Wannehr gifft dat Avendeten?
|
|
Ik weer an 'e Tuur, de Kamer reintomaken.
|
|
Gifft dat en Dokter an Boord?
|
|
Gifft dat en Dokter an Boord?
|
|
Mien Dag is Klock fiev toenn.
|
|
Uns Höövdkontoor is in Osaka.
|
|
Ik bün proppenvull!
|
|
Du büst to laat na Arbeid kamen.
|
|
Dat Probleem is, dat ik nich mehr weet, woneem ik mien Auto parkt heff.
|
|
Dat Probleem is, dat ik nich mehr weet, woneem ik mien Auto parkt heff.
|
|
Du büst to laat na Arbeid kamen.
|
|
Kannst du mi seggen, wo dat üm geiht?
|
|
Ik heff vör en poor Johr in Tokyo leevt, aver nu leev ik in Kyoto.
|
|
Wenn een in Room is, denn schull een dat doon, as de Römers dat doot.
|
|
He hau en Telg von 'n Boom af.
|
|
Du musst twüschen de Regen lesen.
|
|
Dat sünd nu teihn Daag, dat mien Fründ in 't Kaschott gahn is.
|
|
Dat sünd nu teihn Daag, dat mien Fründ in 't Kaschott gahn is.
|
|
De Kattekers sammelt Nööt för 'n Winter.
|
|
Elk Maal as ik 't probeert heff, hett dat nich klappt.
|
|
Twee Schölers fehlt vondaag.
|
|
Disse Insel is franzöösch wesen.
|
|
Sünd de Ladens in England sünndags dicht?
|
|
Sünd de Ladens in England sünndags dicht?
|
|
Wullt du, dat wi di en Taxi bestellt?
|
|
Se hett mehr Geld utgeven as ans.
|
|
Se hett de Inladen utslahn.
|
|
Disse Bloom is geel, man all de annern sünd blau.
|
|
Ik bün dat gornich wies worrn, dat mi een tokickt.
|
|
De hitte Sünn hett de Eer opdröögt.
|
|
Julia hett veel Rosen un veel Lelen in ehren Goorn.
|
|
De blauen Lienen op de Koort sünd de Strööm.
|
|
De Bläder an 'e Bööm warrt in 'n Harvst rood.
|
|
Ans weet ik nix.
|
|
He deed mit toe Ogen Musik hören.
|
|
Worüm?
|
|
Wenn ik Geld harr, deed ik en Weltreis maken.
|
|
Ik kann nich kamen, ik bün krank.
|
|
Se hebbt mi inlaadt, Koorten to spelen.
|
|
Bitieden höör ik mien Papa bi 't Baden singen.
|
|
He sprüng von een Thema na 't annere.
|
|
Nu man suutje!
|
|
Noch nich.
|
|
Ik mag dat nich alleen to wesen.
|
|
Ik bruuk de Kamer mit mien Süster tohoop.
|
|
Ik heff Intress an dit Book.
|
|
General Motors hett 76.000 Lüüd aflohnt.
|
|
Du kannst mien Auto bruken, ween du wullt.
|
|
Dien Naam steiht as eerst op de List.
|
|
Dat köst nix.
|
|
Se hett mi vertellt, dat dat verkehrt weer to stehlen.
|
|
En Hund hett achter de Katt anlopen.
|
|
Bruuk nich dissen Disch blangen 't Finster.
|
|
He weer temlich mödig.
|
|
Hebbt ji en Auto?
|
|
Worüm wullt du dit Book köpen?
|
|
Mien Öllern wahnt in Windhuuk un ik wahn in Lüderitz.
|
|
Du kannst nich verwachten, dat he de Geschicht kennt, du süst doch, dat he ehr noch nich leest hett.
|
|
Dat is wohr, dat he Fackweten hett, man em fehlt dat an gesund Verstand.
|
|
Ik heff disse Nacht good slapen.
|
|
Kannst du mi twee Paketer Sucker ut 'n Schapp halen?
|
|
Ik heff dat Book al vör Stücker wat Johren leest.
|
|
Mike hett sien Hund Spike nöömt.
|
|
He hett mit 'n Escher en Lock utkuhlt.
|
|
Se hett söte lütte Kuhlen in 'e Backen.
|
|
Dat smeckt sööt as Sucker un Tittmelk.
|
|
Is dat ne'e Modell op 'n Markt to kriegen?
|
|
He deed sien Tied in 'n Kaffeladen verbummeln un keek de Deerns na, de vörbilöpen.
|
|
Laat uns en Kaffepaus maken.
|
|
Deist du mi en Kluuntje in mien Koffie?
|
|
Ik mag Kaffe lever as Tee.
|
|
As he utstudeert harr, füng he in en Avkatenkontoor an to arbeiden.
|
|
De Penis von en Dwargelefant kann en halven Meter lang wesen.
|
|
Achter de Bargen leven söven Dwargen.
|
|
De Ünnereerdschen sünd gode Smeedlüüd.
|
|
Allerhand Lüüd weet von de Schipperee nix af.
|
|
Ik mag geern Krintenstuten eten.
|
|
Ik mag witte Bruus lever as gele Bruus.
|
|
Güstern hebbt wi de Wand wittjert.
|
|
Wüllt wi tohoopsmieten?
|
|
He is von 'e Ledder afglippt un hett sik doodfullen.
|
|
Iesland hett vele Vulkaans.
|
|
Achter 'n Diek liggt en Diek.
|
|
Achter 'n Diek liggt en Diek.
|
|
He bött den Aven düchtig in.
|
|
So 'n olen witthoorten Keerl lööp mi stracks vör 'n Wagen.
|
|
De Hund hett jümmer jiffelt, dor heff ik em een op de Snuut geven, un he is aftrocken un hett jault.
|
|
De Hund is en olen Jiffelbüdel.
|
|
In 't Holt achter 't Dörp staht Eken, Böken un en poor Hasselbüsch.
|
|
Bilütten warrt mi dat to dull.
|
|
Dat musselt al den ganzen Dag.
|
|
Pass op mit dat Stroh, ans musselst du den ganzen Hoff vull.
|
|
An 'n Heven treckt düüster Swarken op.
|
|
Ik bün ut Kolumbien.
|
|
Wat büst du för 'n olen Quarkbüdel.
|
|
Wat büst du för 'n olen Quarkbüdel.
|
|
An 'n Beek sitt en Quicksteert un wüppt mit 'n Steert.
|
|
Na 'n langen Winter hett de Straat Löcker kregen un is temlich rubbelig worrn.
|
|
Kannst du Plattdüütsch snacken?
|
|
Kannst du Plattdüütsch snacken?
|
|
Daak treckt över 't Land.
|
|
Dat Huus is hunnert Meter hoog.
|
|
Dat Huus is hunnert Meter hoog.
|
|
Wat fröher mit Peerd un Wagen en Dagreis weer, dat is nu mit dat Auto keen Stünn Fohrt.
|
|
He harr Vigelien un Striekstock dorbi.
|
|
De Ogen sünd grötter as de Mund.
|
|
Deelt Leed is halv Leed.
|
|
Deelt Freid is dubbelt Freid.
|
|
Du schusst man na Huus gahn, ehr dat düüster warrt.
|
|
De Kinner hebbt in 'n Dreck speelt.
|
|
Seep helpt gegen den Dreck.
|
|
Wasch diene Fööt, dat du den Dreck afkriggst.
|
|
Wüllt wi en lütten Kööm drinken?
|
|
Gegen Döst helpt Kööm un Beer.
|
|
Gröönkohl, Röstkartuffeln un Kassler, dat smeckt!
|
|
To Wiehnachtenavend eet wi jümmer Tokakers.
|
|
Wat schasst maken, schittst in 't Bedd, schittst in 't Laken, schittst vörbi is ook en grote Swienerie.
|
|
De Vereenigten Staten sünd en heel groot Land.
|
|
Welken von de twee is dürer?
|
|
Wi mööt jem in 't Butenland köpen.
|
|
Wat för Spraken snackst du?
|
|
He will ehr geern wedder drapen.
|
|
Ik bün an 'n 10. Oktober 1972 boren.
|
|
Jümmer to Deensten!
|
|
Mi höört en Peerd to.
|
|
Fievdusend Dollar sünd en Hümpel Geld.
|
|
Wat weer dat för 'n Larm?
|
|
De Düvel schitt jümmer op den gröttsten Hümpel.
|
|
Miegremen hebbt en good organiseert Sellschop.
|
|
He wull de Pissmieren los warrn.
|
|
De Maisebbers sünd jümmer bloot en korte Tied in 't Johr ünnerwegens.
|
|
Du hest doch een an 'e Marmel!
|
|
Kannst du disse Wöör lesen?
|
|
He verstünn den Satz kumplett, man översetten kunn he em nich.
|
|
Dat Radio geiht nich.
|
|
Büst du al maal op Hawaii wesen?
|
|
De Computer is nee.
|
|
Ik schall di dat Autoföhren lehren.
|
|
Du büst vör Spökels bang, nich wohr?
|
|
Wannehr passt di dat?
|
|
Ik heff dat in en Worenhuus köfft.
|
|
Ik glööv nich, dat een sik schamen mutt, arm to wesen.
|
|
Dien Tähn mutt trocken warrn.
|
|
Ik heff Gott dootmaakt.
|
|
Welk von mien Frünn köönt good Engelsch.
|
|
He deed siene Schuld bekennen.
|
|
Ik heff mien Söhn en neet Huus boot.
|
|
Ik heff em över de Straat gahn sehn.
|
|
Wichtig is nich, woveel Böker du leest, man wat för Böker du leest.
|
|
Ik heff Gott dootmaakt.
|
|
Luft is lichter as Water.
|
|
De Maand lücht an 'n Heven.
|
|
Dat is nich gladd.
|
|
Ik geev di en Book.
|
|
Bruukst du de Slötels?
|
|
Se sünd güstern na 't Kino gahn.
|
|
Jane sütt önnig blied ut.
|
|
In wat för 'n Richt is he gahn?
|
|
Stimmt dat?
|
|
In dat Glas is keen Melk.
|
|
Wullst du Mary ook inladen?
|
|
Wullen ji Mary ook inladen?
|
|
Mit 'keen wullt du snacken?
|
|
Anter mi.
|
|
Mi is dat Hart in 'e Büx sackt.
|
|
Dit Daagbladd hett en hoge Oplaag.
|
|
Ik kenn mi in disse Gegend good ut.
|
|
Dat is noch nich Vörjohr.
|
|
Ik mag geern Fisch.
|
|
Mien Enkel is noch en Baby.
|
|
De Rosen in 'n Goorn blöht.
|
|
Ik heff elk Book in de Bibliotheek leest.
|
|
Wi hebbt bi usen Unkel to Avend äten.
|
|
Ik nehm mi en poor Daag free.
|
|
He kann hart lopen.
|
|
De See is dichtfroren, man ik weet nich, wat dat Ies al höllt.
|
|
Dat is joon Hund.
|
|
Dat gifft meist keen Böker.
|
|
Ik kenn dat Gedicht butenkopps.
|
|
He nehm en Book ut dat Boord.
|
|
He is mit veertig anfungen, Düütsch to lehren.
|
|
Laat uns anfangen!
|
|
Hest du al fröhstückt?
|
|
Ik gah nu in 'n Park.
|
|
Dt geiht di nix an.
|
|
Lincoln weer gegen de Slaveree.
|
|
Wiss kansst du dat nehmen, wenn du dat wullt.
|
|
He geiht meist gornich in 't Kino.
|
|
Ik heff dor von snackt, wo schöön de Utsicht is.
|
|
Mien Droom is wohr worrn.
|
|
De Ünnerricht fangt halvig negen an.
|
|
Poppeer is witt, Kohlenstoff is swart.
|
|
Inge hett en dicken Moors.
|
|
Inge hett en dicken Oors.
|
|
Inge hett en dicken Noors.
|
|
Inge hett en dicken Neers.
|
|
Inge hett en dicken Eers.
|
|
Inge hett en dicken Achtersteven.
|
|
Inge hett en dicken Pöter.
|
|
Du möt dat doon.
|
|
Woneem hest du di de Hoor snieden laten?
|
|
Hört ji?
|
|
Wat is de Ünnerscheed twischen den ne'en Ministerpräsident un en Telefoonhörer? Den Hörer kannst ophängen, wenn du di verwählt hest.
|
|
Du büst ja temlich riev mit dat Drinkgeld.
|
|
Steve seeg temlich tofreden ut.
|
|
Wannehr sünd ji vonmorgen opstahn?
|
|
Ik bün good toweeg.
|
|
Ik bün good tomood.
|
|
Hier is dat Book, na dat du söchst.
|
|
Ik kiek geern Kinner bi 't Spelen to.
|
|
Ik kiek geern Kinners bi 't Spelen to.
|
|
Dat sneet al twee Daag.
|
|
Se wahnt in en Dörp.
|
|
Ik heff Dana sehn.
|
|
Daniel sütt ut as en Uiguur.
|
|
Ik kann mien Klock nich finnen.
|
|
Dat hangt mi bilütten to 'n Hals rut.
|
|
Ik bün dor wedder.
|
|
Dat weer man en Spaaß.
|
|
En Katteker baadt in 'n Diek.
|
|
Mien Broder hett keen Geld.
|
|
De Markt maakt morgens Klock negen apen.
|
|
Kannst du mi en Koort von diene Straat teken?
|
|
Köönt ji mi en Koort von joon Straat teken?
|
|
Se maakt en Salaat.
|
|
Veel kunservative Amerikaners hebbt em tostimmt.
|
|
Kenji speelt Tennis.
|
|
Jemehr Flagg hett mehr Klören.
|
|
All Appels sünd rood.
|
|
Twee Kinner hebbt op de Straat speelt.
|
|
Dat is nich good, annere uttolachen.
|
|
Seiko hett kene Süstern.
|
|
Toronto hett fröher Fort York heten.
|
|
Ik heff datsülve Probleem as du.
|
|
Ik weet, dat Johan ehrlich is.
|
|
Gah beter na 'n Dokter.
|
|
Se besnackt dat Probleem.
|
|
Dick hett vör, alleen to gahn.
|
|
Kannst du mi teihndusend Yen lehnen?
|
|
Ik heff de ganze Nacht waakt.
|
|
De Stad weer jüst as vörher.
|
|
De Stad weer jüst as vörher.
|
|
Ik lehr Basksch.
|
|
Se keem amenn bi 't Hotel an.
|
|
He hett Fransch lehrt, as he jung weer.
|
|
Ik mag Sachiko mehr as Akiko.
|
|
Se verwacht all beid Kinner.
|
|
En Snurrboort wasst op 't Övermuul.
|
|
Is nu jüst een Johr verleden, dat mien Fründ doodbleven is.
|
|
Du kannst dat Water ut de Piep drüppen hören.
|
|
De Eer is keen akrate Kugel.
|
|
Man driest to.
|
|
Man driest to.
|
|
Man driest to.
|
|
Meg hett mi noch nich maal ankeken.
|
|
Mudder sütt jung ut för ehr Öller.
|
|
Ik will en Poor Skisteveln köpen.
|
|
Tom is keen looi Kind.
|
|
Amerikaners seggt dor Vietnam-Krieg to; de Vietnamesen seggt dor Amerikaansch Krieg to.
|
|
Eet dat Brood!
|
|
Woneem sünd de Deerns?
|
|
Sünndags is he jümmer tohuus.
|
|
Wannehr maakt disse Kroog dicht?
|
|
Se wull dat Geld nich annehmen.
|
|
Dor sprickt nix gegen.
|
|
Ik bün Klock teihn wedder dor.
|
|
Mien Vader is föfftig Johr oold.
|
|
Ik keem to laat, üm sien Reed to hören.
|
|
Tom kennt sien Navers nich.
|
|
Ik besöök New York dat eerste Maal.
|
|
Ik heff den Sommer bi mien Unkel verbröcht.
|
|
Ik heff nix, wo ik mit dickdoon kann.
|
|
Miene Süster is en Slickermuul.
|
|
Wi hebbt na ehr söcht.
|
|
Jim mag den Dokter.
|
|
Jim mag den Dokter.
|
|
Dat Speel is op tokamen Week verschaven worrn.
|
|
Ik glööv, se kaamt.
|
|
Dat weren de hungerigen Boren, vör de de Dörplüüd bang weren.
|
|
Berlin is en düütsche Stad.
|
|
Moskau is en russ'sche Stad.
|
|
Room is en italieensche Stad.
|
|
De Elefant is grau.
|
|
De Disch is gröön.
|
|
Wullt du en Dinosaurier eten?
|
|
De Lamp is grau.
|
|
Wat büst du för 'n utverschaamten Bengel!
|
|
Alice leet verschaamt ehren Kopp hangen.
|
|
De Leevd maakt een blind.
|
|
Mien Opa weer Buur.
|
|
Mien Opa weer Buur.
|
|
Hest du vonavend Narichten keken?
|
|
Schriffst du dat allens op?
|
|
Maak dat Finster dicht, dat tütt!
|
|
Miene Oma hett güstern en Platen Botterkoken backt.
|
|
Segg ees, büst du mall?
|
|
Wat den een sien Uul, is den annern sien Nachtigall.
|
|
Yumi snackt temlich good Engelsch.
|
|
Ik harr geern en Gin Tonic.
|
|
Hebbt ji de annern fraagt?
|
|
De annere geiht nich.
|
|
Se harrn keen Geld över.
|
|
Du schusst beter keen Alkohol mehr drinken.
|
|
Se schullen beter keen Alkohol mehr drinken.
|
|
Ji schullen beter keen Alkohol mehr drinken.
|
|
Ik verlaat mi op Tom.
|
|
Ik weet noch nich, wat ik na Japan flegen schall oder nich.
|
|
Dat gifft veel Grünn, de dor för un dor gegen spreekt.
|
|
He deed mit de Hand utlangen, üm de Pistool to griepen.
|
|
Se seeg en Spökels un verfehr sik.
|
|
De Butenminister von Libyen is överlopen.
|
|
He lööp in 'e Klass.
|
|
Ik hööp, dat ji jo nich verköhlt.
|
|
In 't Stadion weer 't ganz liesen.
|
|
Dor weren en Barg Lüüd in 't Stadion.
|
|
Ik laat mi nich ünnerkriegen.
|
|
Se fröhstückt dor faken.
|
|
Woveel Inwahners hett New York?
|
|
Ik bliev vondaag tohuus.
|
|
Uns Volk döst na Unafhängigkeit.
|
|
He is mien Unkel, vonwegen dat mien Vader sien Broder is.
|
|
Ik kenn ehr twee Johr.
|
|
Mien Vader un Moder seten ünner en Boom.
|
|
Ik müss ünner 'n Boom schulen gahn vör 'n Regen.
|
|
Ik heff em en Boom ümsagen sehn.
|
|
Maak dat Tau fast an 'n Boom.
|
|
Stopp dat Baby nich in 'n Sack!
|
|
De twee Froon kennt sik.
|
|
Se is de eerste Minister von Finnland.
|
|
He hett en Boom ümhackt in 'n Goorn.
|
|
Mi dücht, dat ik nu weggahn mutt.
|
|
Wat meenst du dor mit, dat du dat nich weetst?
|
|
Ik begriep nich, wat du dor mit beraken wullt.
|
|
Allens wat he weet, is, dat he nich weet dat he dat weet.
|
|
Föhr vörsichtig.
|
|
Ried vörsichtig.
|
|
Dat is hier dat hele Johr dör koold.
|
|
Deist du dat jeden Dag?
|
|
Bi en Noodfall, roop 119 an.
|
|
Ik heff nich wullt, dat dit geböhrt.
|
|
He hett mi anlagen.
|
|
Mien Baas weer tofreden mit mien Arbeid.
|
|
Dat is mien leevst Eten.
|
|
Ik denk, dat se mehrstendeels na Huus gahn sünd.
|
|
Mien Vader speelt heel geern Gitarr.
|
|
He beed ehr, to vertellen, wo se dat Geld bruukt hett.
|
|
Mi maakt dat blied, wenn ik Geld för Böker utgeven kann.
|
|
En Tiger is grötter un stärker as en Katt.
|
|
Ik will de Handtasch.
|
|
Ik schriev di oder roop di tokamen Week an.
|
|
Ik tööv al stünnenlang.
|
|
Bill schall woll winnen, nich wohr?
|
|
Dor keem nüms.
|
|
Magst du geern pepert Eten?
|
|
Bald bleiht de Maiklocken.
|
|
Wi göten mit en Trechter Wien in de Buddel.
|
|
Twüschen Europa un Asien liggt 'r keen See.
|
|
Ik mutt dien Book noch köpen.
|
|
Wat mutt ik doon?
|
|
De Rhien formt de Grenz twüschen Frankriek un Düütschland.
|
|
Dien Naam steiht bavenan op de List.
|
|
Segg mi dien Naam.
|
|
Se hett woll nich veel Frünnen.
|
|
Dat sünd de eenzigen beiden Studenten, de Chineesch lehrt.
|
|
Ik heff nix in mien Tasch.
|
|
Ik bün mit 't Taxi na Kawagoe föhrt.
|
|
Disse Stohl is von Plastik.
|
|
Disse Stohl is ut Plastik.
|
|
He is oold noog to föhren.
|
|
De Wulken sünd opreten un de Sünn is dörkamen.
|
|
Se hett mi extra en verkehrte Adress seggt.
|
|
Dat hett lang duurt, bet dat se mi verstahn hett.
|
|
Gah loos un heff af un to en beten Spaaß un lehr nich jümmer bloot.
|
|
Af un to gah ik in 't Theater.
|
|
He is riek worrn.
|
|
Malaria is en Krankheit, de von Moskitos överdragen warrt.
|
|
Mien Mest is stuuv worrn.
|
|
Magst du dissen Goorn?
|
|
Wi harrn dichten Daak in London.
|
|
Ik bün al in Sapporo wesen.
|
|
Se speelt elk Sünndag Tennis.
|
|
He pleeg Beer to drinken.
|
|
Segg mi, wat dor schehn is.
|
|
Arabien is riek an Ööl.
|
|
Ik kann em nich noog danken.
|
|
Ik kunn mi nich good noog op Engelsch verdüütschen.
|
|
Maak to!
|
|
Ik fraag mi, wat em wat passeert is.
|
|
Wat för en Krankheid heff ik?
|
|
Ik will en Geschenk för miene Fründin utsöken.
|
|
Wat heff ik mi verjaagt, as opmaal een achter mi stünn!
|
|
Nich verjagen, ik bün dat bloot.
|
|
Nich verjagen, ik bün dat bloot.
|
|
Jaag doch nich so! Musst du jümmer so hart föhren?
|
|
Holl de Hand vör 'n Mund, wenn du kröchst, pruuscht oder jappst.
|
|
Wi jappt, wenn wi nich noog Suurstoff kriegt.
|
|
Dat is en leeg Huus, wo de Hehn luder kreiht as de Hahn.
|
|
Elk Hahn kreiht op sien egen Mesthümpel.
|
|
Melk warrt licht suur.
|
|
Wi sünd 100 Mielen na Westen föhrt.
|
|
Wenn ik en Vagel weer, denn kunn ik na di henflegen.
|
|
Na en korten Freden deed wedder Krieg utbreken.
|
|
He weer ganz alleen in 't Huus.
|
|
Aver gewiss!
|
|
Na 't Lüchten keem dat Rummeln.
|
|
He weer temlich groot un mager, mit lange Arms un Been.
|
|
Ik kann Bangbüxen nich utstahn.
|
|
Ik heff all Böker wegsmeten.
|
|
Mien Hoot is grötter as de von Jim.
|
|
Ik harr ehr vörher al faken drapen.
|
|
He deed dat Schipp mit 'n Kieker bekieken.
|
|
Bruukt wi en Weltspraak?
|
|
Dat Vörjohr is dor. Dat warrt jeden Dag warmer.
|
|
Wo breed is dat?
|
|
Se weet nich, wat se mit dat Geld maken schöölt.
|
|
Wat is dat? fröög Tony.
|
|
Deit mi leed, ik heff di lang töven laten.
|
|
Weetst du nich, wat güstern wesen is?
|
|
Ik heff vergeten, wo dat üm geiht.
|
|
De Avkaat deed an de Unschuld von sien Mandant glöven.
|
|
Lucy is von ehr Grootöllern opbrocht worrn.
|
|
Dat is teihn Johr her, dat he dootbleven is.
|
|
De Ampel deed von Rood op Gröön wesseln.
|
|
Ik weer vör teihn Johr in Fukuoka.
|
|
Ik tööv op nüms.
|
|
Een hett mien Tasch wegnahmen.
|
|
Se mag keen Football.
|
|
Sapporo is de föfftgröttste Stad von Japan.
|
|
Översetten is de Spraak von Europa.
|
|
He seet op de Bank in 'n Park.
|
|
Dat argert mi.
|
|
He weer nich in 'e School, denn he weer krank.
|
|
Ivo seeg de Druuv.
|
|
Anners as Vagels, de jemher Jungen föödt un schuult, verlaat Fisch jemehr Lütte.
|
|
Dat Programm deed von twee bet fiev duurn.
|
|
Dat Programm deed von twee bet fiev duurn.
|
|
Dat Programm deed von twee bet fiev duurn.
|
|
He is nich wies, aver plietsch.
|
|
Ik hööp, dat he op mi wacht.
|
|
Wenn de Armood an de Vördöör kloppt, flüggt de Leevd na de Achterdöör rut.
|
|
Binnen twee Stünnen geiht de Sünn ünner.
|
|
Dat höört sik snaaksch an, man dat stimmt.
|
|
Du büst so groot as mien Süster.
|
|
Se sünd so groot as miene Süster.
|
|
En Fisch sprüng ut dat Water.
|
|
Du büst en Dokter.
|
|
Tom deed en Lien op 't Poppeer teken.
|
|
Tom deed en Liek op 't Poppeer teken.
|
|
Se hett mi disse CD geven.
|
|
Siene Frünn hebbt em Ted nöömt.
|
|
Mehr Treckers hebbt minner Peer un Muuldeerten bedüüdt.
|
|
Kannst seggen mien Vadder is en Wöörbook op Been.
|
|
Ik roop foorts en Dokter.
|
|
Se gaht jüst na 'n Laden dor achtern.
|
|
Ik holl dat nich mehr ut!
|
|
Tööv op mi!
|
|
He is na Grootbritannien gahn.
|
|
Se hebbt Delen von 'n Fleger funnen, de vör twee Johr in 'n Atlantik stört is.
|
|
He deed sien Broder op de Schuller haun.
|
|
Op 't Feld arbeidt Buurn.
|
|
Ik wull, ik harr en annern Keerl freet.
|
|
Se schullen Gummistevel hebben.
|
|
Büst du güstern na School wesen?
|
|
Dat was ganz vörbi.
|
|
Se speelt geern tohoop.
|
|
Hest du noog Eten?
|
|
Se hebbt toveel Böker in 't Boord.
|
|
Ik lööv, ik heff mien Slötels verloren.
|
|
Tom hett nich noog Frünn.
|
|
Stephen King schrifft över quade Lüüd.
|
|
Se hebbt jüst datsülve Gesicht.
|
|
Dat Meten mutt prick wesen.
|
|
Wo lang bruukt en Peerdokter, üm en Peerd to ünnersöken?
|
|
Mank de Blomen wüss veel Unkruud.
|
|
Dor köönt ji lang töven!
|
|
Se köönt dit Telefoon bruken.
|
|
Mien Söhn liggt bloot lösig rüm.
|
|
He holl op, dat Daagbladd to lesen.
|
|
Ik gah jümmer to Foot na School.
|
|
Noch en Fehler un he warrt rutsmeten.
|
|
Ik will geern mit di snacken.
|
|
Treckt joon Schoh ut.
|
|
Wat meenst, schall dat vondaag Regen geven?
|
|
Ik bün bloot en Kunn.
|
|
He hett sien Land för Geld verköfft.
|
|
Wi seilt Maandag na San Francisco.
|
|
He si so oold as mien Vader.
|
|
He is so oold as mien Vader.
|
|
Borgst du mi dien Stift?
|
|
Disse Artikel is goodkoop.
|
|
Villicht kann he morgen kamen.
|
|
Se kann jüstso gau swemmen as ehr Broder.
|
|
Warrt in dien School nu Japaansch lehrt?
|
|
Ik bün en Fründ von Robert.
|
|
De Deern liekt ehr Moder.
|
|
Ik hööp, du warrst bald wedder sund.
|
|
En gesunnen Minsch weet de Gesundheid nich to estemeren.
|
|
Wi sünd morgens Klock veer opkamen.
|
|
Wi sünd morgens Klock veer opkamen.
|
|
Ik bün mi seker, dat he rechttiedig kummt.
|
|
Elkeen deed sien Idee tostimmen.
|
|
Se müch em nich.
|
|
Een mutt sien Best geven.
|
|
Se müch em nich.
|
|
Ik leng na Sellschop.
|
|
Dat is hart för em, mit sien lütte Rent dörtokamen.
|
|
Dor is een an de Döör. Gah man un kiek 'keen dat is.
|
|
He jabbelt jümmer, dat he slecht behannelt warrt.
|
|
Du büst jümmer bloot an 't Murren.
|
|
He mutt ut 'n Süden wesen.
|
|
Worüm büst du gnatterig?
|
|
De Eskimo föhlt keen Küll.
|
|
Se kann temlich good neihn.
|
|
Kann ik noch wat mehr Ries un Kohl kriegen?
|
|
Een von de Kinner hett de Döör apen stahn laten.
|
|
De Hund weer ut 'e Puust.
|
|
Bloot minn Studenten bruukt vondaag noch Bleesticken.
|
|
Ik glööv, ik fang mit en Buddel Beer an.
|
|
Wi töövt al en halve Stünn op di.
|
|
Dat spöökt in dat Huus.
|
|
Wullt du mit na mi kamen un Pannkoken eten?
|
|
He kummt.
|
|
He hett 'n Verköper dat Geld geven.
|
|
Se sünd na 'n Zoo gahn.
|
|
He weet nich, wat he doon schall.
|
|
Villicht ännert he sien Verscheel.
|
|
Spraak un Kultur laat sik nich vonenanner lösen.
|
|
Opmaal güng de Brandalarm loos.
|
|
Mien Froo hett vergangen Week en Kind kregen.
|
|
Disse Stohl is för mi to sied.
|
|
Bi 't Skiföhren heff ik mi mien Been braken.
|
|
Se speel Basketball.
|
|
Se harr ans nix to drinken.
|
|
Nüms weet, wat em so pieren deed.
|
|
Dusende Frömme besöökt Japan elk Johr.
|
|
Dat is Tied uteneentogahn.
|
|
Miene Süster hett för een Week Diät maakt, aver denn opgeven.
|
|
Ik wull geern üm de Welt seilen.
|
|
Se hebbt sik dat Foto von mi as lütt Jung ankeken un lacht.
|
|
Ik heff ehr tofällig an 'n Bahnhoff drapen.
|
|
Rieke Öllern för all!
|
|
Gummistevel sünd männigmaal wichtig.
|
|
Hest du baadt?
|
|
Elektrostal is veel grötter as Asbest.
|
|
Taro is rechts von sien Moder.
|
|
Dit Gesett schall uns uns Grundrechten roven.
|
|
Hett di de Film gefallen?
|
|
Hett di de Film gefallen?
|
|
Ook wenn wi en Armani-Antog anhebbt oder en Jaguar föhrt, sünd wi amenn doch nix anners as Mieghamels. Wi krabbelt un krabbelt ahn groten Sinn un denn blievt wi dood.
|
|
So plietsch un sacht as he is, is disse Hund gode Sellschop för mi.
|
|
Krinten sünd inschrumpelt Wiendruven.
|
|
Rieke un arme Lüüd hebbt en annere Sicht op Saken.
|
|
Ut dat Röhr sprütt Water rut.
|
|
Ik laad di to 'n Sushi eten in.
|
|
'Keen sien Porträät is op disse Breevmark?
|
|
Wi hebbt ehrder as ans Middag eten un sünd halvig een loosgahn.
|
|
Miene Hannen sünd ganz klamm vör Küll.
|
|
He hett veel Böker.
|
|
He hett 'n Mann fraagt, wat he em helpen kann.
|
|
Miene Mudder hett mien Temperatur meten.
|
|
All laavt se sien Schilleraatsen.
|
|
Se pruuschen all opmaal loos.
|
|
Disse Schokelaad is unbannig sööt un lecker.
|
|
Marie is op ehr Kamer un lehrt.
|
|
Sien öllern Broder is en beropen Footballspeler.
|
|
Eerst beedt se een den goden Wien an un wenn de Lüüd duun sünd, kummt de slechte op 'n Disch.
|
|
Dat Huus mutt reneveert warrn.
|
|
Wi draapt uns morgen Namiddag wedder in 'n Park.
|
|
Dat Huus is man lütt, aver för uns reckt dat.
|
|
He hett mi egaalweg Schimpwöör an 'n Kopp smeten.
|
|
De Toornklock dor geiht richtig.
|
|
He kummt to Foot oder mit dat Rad.
|
|
Villicht weer Laura krank.
|
|
He hett elk Dag tohuus öövt.
|
|
Wo good du Engelsch snacken kannst!
|
|
Mutt ik gahn?
|
|
Dat is Toni sien Book.
|
|
Talent alleen langt nich.
|
|
Talent alleen reckt nich.
|
|
Ik weet, dat Marko krank wesen is.
|
|
Mi dücht, dat is to groot!
|
|
Ik wull em an sien Arbeidssteed besöken, aver kunn nich.
|
|
Deit mi leed, dat dat so kamen is.
|
|
Ik wull di geern de tokamen Tied besöken.
|
|
As ik dat höört heff, bün ik noch truriger worrn.
|
|
Wat hett de Mülltünn op 'n Footstieg to söken?
|
|
Good is uns nich good noog.
|
|
Laat uns in 'n Bomarkt ne'e Fliesen köpen!
|
|
Laminaat is billiger as Parkett!
|
|
Dat is de Daam, de di sehn will!
|
|
Ehr Idee is beter as dien.
|
|
Bi 't Sminken gellt: Minner is mehr!
|
|
Wies mi dien wohr Gesicht!
|
|
Dor sitt en Bayer mit en Ledderbüx.
|
|
Ik will dat ook weten!
|
|
Ik weet dat nich un ik will dat ook nich weten.
|
|
Dat speelt keen Rull, wat se seggt hett.
|
|
Söökt ji wat?
|
|
Snackt ji mit mi?
|
|
Dat gifft en ole Kark in disse Stad.
|
|
Wi löpen op un dal.
|
|
Wahnt ji alleen?
|
|
Wahnst du alleen?
|
|
Versöökt wi dat!
|
|
Ik will en Kaffe drinken.
|
|
Dröff ik den Stoffsuger bruken?
|
|
Fangt wi mit de vörletzte Reeg an!
|
|
Noch dree Lüüd sünd in 'n Bus instegen.
|
|
Se hööl de Luft an.
|
|
En Keerl mit en groten Hund keem rin.
|
|
He swemmt jüst.
|
|
Is dat de richtige Weg na 'n Bahnhoff?
|
|
De Tähndokter is dor gegen, dat du söten Kraam ittst.
|
|
Uns Schoolmeester is kamen.
|
|
Wies mi dien wohr Gesicht!
|
|
Ik fünn dat Book heel intressant.
|
|
Welk Soorten Eten maakt uns döstig.
|
|
Dat Huus is man lütt, aver för uns reckt dat.
|
|
Se drinkt Tee in 'e Stuuv.
|
|
Een kann nich vörsichtig noog wesen, wenn een över de Straat geiht.
|
|
Ik, du, he, se, dat, wi, ji, se sünd Personalpronomen.
|
|
Se wahnt hier nich mehr.
|
|
Maak dat, as di dat dücht.
|
|
Dat is en Popp, de se sülvs maakt hett.
|
|
Allens, wat ik funnen heff, is en Scheer.
|
|
Ik heff ehr en neet Auto köfft.
|
|
He itt geern Brood mit dick Smolt op.
|
|
In Japan is dat swoor in 'n Supermarkt Quark to finnen. Gifft dat Quark bloots in Düütschland?
|
|
Ik mutt noch en Pakeet na 'e Post bringen.
|
|
Grööt dien Familie!
|
|
He wüss nich, wat he seggen schull, un sweeg.
|
|
De Naricht över sien Dood weer för mi en Schock.
|
|
De Naricht von sien Dood deed sik utspreden.
|
|
He kenn em siet sien Kinnertied.
|
|
Dat is mi egaal, wat he tostimmt oder nich.
|
|
Se hett veel Frünn in Hongkong.
|
|
Se hett veel Frünnen in Hongkong.
|
|
Wi weren vergangen Winter in London.
|
|
He wahnt nich in Sendai.
|
|
Wat maakt joon öllere Süster jüst?
|
|
Wat maakt joon öllere Süster nu?
|
|
Ünnerricht Herr Ito Geschicht?
|
|
Ehr Öllern sünd all beid dood.
|
|
Sünd ji al maal in 't Utland wesen?
|
|
Sütt na Regen ut, wi schullen beter de Ruten dichtmaken.
|
|
He is an allens intresseert, wat mit Relejoon to doon hett.
|
|
Wi hebbt uns mit jen anfrünnt.
|
|
Woneem sünd all de annern?
|
|
Ik harr nix gegen en Köppken Koffie.
|
|
Kann maal een an 't Telefoon gahn?
|
|
Se harrn Smacht.
|
|
He weer de eerste, de in 'n Winter op 'n Barg Fuji ropstegen is.
|
|
Ik bruuk veel Böker.
|
|
Ik heff ehr swemmen sehn.
|
|
He hett toveel Hau op sien Fork nahmen.
|
|
Bööm wasst nich in 'n Heven.
|
|
Wenen helpt nich gegen Wehdaag.
|
|
Mien Hobby is Breevmarkensammeln.
|
|
Von wat för 'n Stoff is de West maakt?
|
|
Se deed de Tiedschrift dörbladern.
|
|
Se deed de Tiedschrift dörbladern.
|
|
De Supp is hitt.
|
|
De Schuuv von 'n Schrievdisch is apen.
|
|
Ik ligg op mien Bedd.
|
|
Dor weren veel Bööd op 'n See.
|
|
As dat grote Eerdbeven weer, weer ik man teihn Johr.
|
|
Worüm hest du weent?
|
|
Ik bün Ungaar.
|
|
Segg Nee to Drogen.
|
|
Wenn du de Welt narren wullt, denn vertell de Wohrheid.
|
|
Wat is dien vullen Naam?
|
|
Jim keem liesen in de Kamer, dat he dat Baby nich opwaken deed.
|
|
Ik heff di kregen!
|
|
En gediegen Postüür keem opmaal rin 'e Döör.
|
|
Du schusst em ehrder wohrschaut hebben.
|
|
Worüm büst du so wöterig?
|
|
Worüm büst du so wöterig?
|
|
Ik mag de franzöösche Köök.
|
|
He is as en Zebra mank Peer.
|
|
Schimpansen hebbt jemehr eerst Kind mit 13, Minschen mit 19.
|
|
Wohrschau!
|
|
Af un to drööm ik von tohuus.
|
|
Af un to drööm ik von tohuus.
|
|
Na 't Opkamen bün ik Swemmen gahn.
|
|
Fred vertellt jümmer Lögen.
|
|
Se hebbt den Mann as Gefohr för de Sellschop ansehn.
|
|
Moin Welt!
|
|
Ik föhr mit 't Rad na Arbeid.
|
|
Mien Moder sütt jung ut för ehr Öller.
|
|
Heff ik wat verpasst?
|
|
Mien Strott föhlt sik dröög an.
|
|
Tominnst köönt wi uns en Huus tügen.
|
|
De School is halvig veer ut.
|
|
Se güng na Universitäät, üm Engelsch to studeren.
|
|
Tell 5 un 3 tohoop un du hest 8.
|
|
Ik bün nich trurig.
|
|
He deed all sien Knööv bruken, üm ut dat Autowrack to krupen.
|
|
Dat Speel weer traag un langwielig.
|
|
He is alleen in achtig Daag üm de Welt reist.
|
|
Büst du de Profeet?
|
|
Dit Book is eenfach noog, dat ook Kinner dat lesen köönt.
|
|
Ik bün al twee Stünnen hier.
|
|
Mayuko hett gode Ogen.
|
|
Mit 'keen snackt du?
|
|
Se hebbt den Krieg an de Oostfront verloren.
|
|
He is to mööd to 'n Wiedergahn.
|
|
Ik heff mien Vader sien Arbeid övernahmen.
|
|
Een Drüppen von dat Gift reckt, üm 160 Lüüd ümtobringen.
|
|
Dat heff ik vergeten.
|
|
Ik schick ehr na Kalifornien.
|
|
He hett dat mit alle Macht oplücht.
|
|
En Boor geiht bi en Doden nich bi.
|
|
Ik wull geern en poor Böker över Lincoln lesen.
|
|
He deed snacken, as wenn he allens wüss.
|
|
Ohneeohnee! Ik heff de Autoslötels verloren.
|
|
Mien Familie hett den Hund dull mücht.
|
|
Mien Familie hett den Hund dull mücht.
|
|
Disse Flatteree bringt di gornix.
|
|
Se nickköppen sik to.
|
|
Se nickköppen sik to.
|
|
He mag keen Ies.
|
|
Ik heff vondaag en Freestünn.
|
|
Mit di is dat hele Johr dör Sommer.
|
|
He geev mi en goden Raad.
|
|
De Wulken harrn sik vertrocken un leten de Sünn schienen.
|
|
Mien Vader deit faken de Opwäsch.
|
|
Ik heff ehr Telefoonnummer opschreven.
|
|
Mien Vader is in sien Kamer.
|
|
Ik weer bang to laat to wesen.
|
|
De Priesen hängt von Anbott un Nafraag af.
|
|
De Mehrheid von de Swiezers köönt dree oder veer Spraken snacken.
|
|
Ik geern Appels.
|
|
Mien Tog föhrt Klock söss in Kyoto loos un kummt Klock negen in Tokyo an.
|
|
Ik weer kuum toslapen, as dat Telefoon bimmeln deed.
|
|
Maak man to, denn kummst du noch rechttiedig.
|
|
Föhr sinnig.
|
|
Ik heff dit Fohrtüüg köfft.
|
|
Ik heff noch nich all mien Huusopgaven trech.
|
|
De Bodden lett natt.
|
|
Se deed veel schöne Blomen plücken.
|
|
He tücht Peer un Rinner.
|
|
Hitt Weder maakt mi nix ut.
|
|
Wannehr fröhstückt ji?
|
|
Dat is gegen dat Gesett, Wapen to dragen.
|
|
Büst du na 'n Dokter gahn?
|
|
Sünd ji na 'n Dokter gahn?
|
|
Se gifft veel Geld för Böker ut.
|
|
Se hett versöcht, ehr sülvs ümtobringen.
|
|
Ik bün bet op de Huud natt worrn.
|
|
Ik weer bang to laat to wesen.
|
|
Mien Auto warrt jüst repereert.
|
|
Ik bün froh, soveel gode Frünn to hebben.
|
|
Uns Tog deed 200 km/h gau föhren.
|
|
Du höörst di an as Eco.
|
|
Seh to!
|
|
Ik heff keen Ünnerbüx an.
|
|
He hett sik de Büxen vullscheten.
|
|
He deed in Holschen afbotten.
|
|
He deed sik 'n Snappen mit 'n Mau wegwischen.
|
|
He grabbel sik an 'n Kopp un deed en scheve Snuut trecken.
|
|
Du kannst mi an 'n Moors kleien.
|
|
De Schruuv weer ganz utjackelt.
|
|
Siene Tähn föhlen sik ganz stuuv an.
|
|
Woans warrt joon Achternaam utspraken?
|
|
En Glasbuddel wiggt veel mehr as en Plastikbuddel.
|
|
Laat di nich faatkriegen.
|
|
Laat jo nich faatkriegen.
|
|
He weer morgens noch ganz gnuddelig.
|
|
Vertell mi en Dööntje.
|
|
He is en ullen Snacker, em kannst nix löven.
|
|
Sünd ji mööd?
|
|
Ik heff allens verloren.
|
|
Dat is en malle Idee.
|
|
Holl de Döör apen.
|
|
Mien Süster is dree Johr jünger as ik un mien Broder veer Johr jünger.
|
|
Benehm di as en jungen Mann.
|
|
Dat hett för en Reeg Daag stedig sneet.
|
|
He nimmt to.
|
|
Na 'n Storm weer de See wedder rohig.
|
|
De Raketentechnologie is düchtig vörankamen in 'n Tweten Weltkrieg.
|
|
Se möten noch wedder von vörn anfangen.
|
|
Laat di Tied mit dat Eten.
|
|
He leevt ganz alleen in 'n Woold.
|
|
Woneem is de Bäckeree?
|
|
Lehnst du mi dien Fohrrad för en Stünn?
|
|
Se geev em en Söten.
|
|
Se geev em en Söten.
|
|
Dick snackt, as wenn he allens weet.
|
|
Dat is mooi, un dit is ook mooi.
|
|
Wi leevt in de Vereenigten Staten.
|
|
Ik wull, ik harr en Koort för dat Kunzert köfft.
|
|
Mary helpt uns morgen.
|
|
Kanst du morgen een Stünn fröher as ans in 't Büro kamen?
|
|
Ik fraag mi, wat dat richtig weer, wat ik schreven heff.
|
|
Wi harrn en beten Water.
|
|
De Lööw deed dat Knienken in een Happ opeten.
|
|
Ik wull, ik weer güstern avend in 't Theater gahn.
|
|
Se mööt dor dat dubbelte von eten.
|
|
Junge Tigers seht ut as Katten.
|
|
Hest du güstern avend den Cowboy-Film in 't Feernsehn sehn?
|
|
Se hett mi namiddags anropen.
|
|
Dit is swoor as Blee.
|
|
Ik heff ehr vör twee Johr jichtens sehn.
|
|
Du schusst nu beter na Bedd gahn.
|
|
In 'n Korv sünd en poor Appels.
|
|
He deed in sien Studententied in Kyoto wahnen.
|
|
Ik seet mank Tom un John.
|
|
De Brügg twischen Däänmark un Sweden is meist fiev Mielen lang.
|
|
De Brügg twischen Däänmark un Sweden is meist acht Kilometer lang.
|
|
Ik heff keen Lust to lehren.
|
|
Ik heff dat Bild al maal sehn.
|
|
Gröön lett good an di.
|
|
He is twee Johr öller as Mary.
|
|
Jim böhr sien Hand hoog.
|
|
Jim deed sik mellen.
|
|
Sien Hund blafft mi an.
|
|
Kiek di maal dit Bild an.
|
|
Wi sünd nu teihn Johr gode Frünn.
|
|
Woneem ittst du vondaag to Middag?
|
|
Woneem eet ji vondaag to Middag?
|
|
Mary hett ehr Fohrrad öölt.
|
|
Ik heff eenfach opgeven.
|
|
Wees bedankt för dat Geschenk.
|
|
He is de öllst Söhn.
|
|
Ik will en Book. Woneem is de Bookladen?
|
|
Se wull dat Geld nich nehmen.
|
|
De Klock geiht elk Dag fiev Minuten vör.
|
|
Wi sünd domaals in de Feern föhrt.
|
|
Nadem hebbt wi em nich mehr sehn.
|
|
Dat hett teihn Daag an een Stück sneet.
|
|
Wannehr schall de Welt an ehr Enn kamen?
|
|
Vonavend will ik di mien ne'en Fründ wiesen.
|
|
Ik wunner mi, wo dien Broder hengahn is.
|
|
'Keen is stärker, Tiger oder Lööw?
|
|
Disse Kleder sünd ut 100% Wull.
|
|
Poppeer is witt, Köhlenstoff swart.
|
|
Woveel Böker kannst du in 'n Maand lesen?
|
|
Se sütt ut as en Schoolmeestersch.
|
|
Elk Johr hett twölv Maand.
|
|
Elkeen mutt en Avkaat hebben.
|
|
Ik kaam mit di, egaal wo du hen geihst.
|
|
'Keen hett dat Finster tweismeten? Seggt mi de Wohrheid.
|
|
Is vondaag al Sünnavend?
|
|
Is vondaag al Saterdag?
|
|
Se bleev dor för en Stoot.
|
|
Wenn ik noog Geld hatt harr, harr ik de Tasch köfft.
|
|
Elkeen hett dat Leed kennt.
|
|
Dat Water is nich to drinken.
|
|
Ik hööp, mien Baas stimmt mien Plaan to.
|
|
Ik hööp, dat uns Soldaten winnt.
|
|
De Stroom warrt an disse Steed opmaal enger.
|
|
He hett keen Frünn, mit de he snacken kann.
|
|
Wo lang wahnt ji al hier?
|
|
Ik denk an jo.
|
|
Ik will dat sülvs sehn.
|
|
He wull nich veel Geld.
|
|
Wo lang sünd ji al tohoop?
|
|
Ik bruuk en neet Fohrrad.
|
|
Du schasst di noch de Hannen verbrennen, wenn du keen Pottlappen oder Potthanschen bruukst!
|
|
Ik deed mien Öllern anropen.
|
|
Sünd ji güstern Avend tohuus wesen?
|
|
Wo geiht mien Froo dat?
|
|
Ik heff dat Geld nich von em trüggkregen.
|
|
He hett an 'n Bahnhoff ans nüms sehn.
|
|
Hest du em vonmorgen an 'n Bahnhoff sehn?
|
|
De Fisch köönt ahn Gefohr eten warrn.
|
|
Ik wull, ji deden nich so veel smöken.
|
|
De Achterbank von 't Auto hett Platz för dree Lüüd.
|
|
Mit Präsident Madison sien Ünnerschrift deed dat Gesett in Kraft gahn.
|
|
Tux is en antarktischen Vagel.
|
|
Op 'n Hoff speelt Kinner.
|
|
Gifft keen Wöör, de utdrücken köönt, wo basig du büst.
|
|
In dissen Laden warrt keen Alkohol verköfft.
|
|
En Gepard, de 't hill hett, kann 120 km/h gau warrn.
|
|
Dat schall doch morgen keen Regen geven?
|
|
Ik heff güstern morgen en Breev von mien Bank kregen, dor schrievt se in, dat ik keen Geld mehr op mien Konto heff.
|
|
Wees keen Oorslock.
|
|
He hett mi mit Afsicht peddt.
|
|
He is mit Afsicht op mien Foot peddt.
|
|
He hett grote Möhd op sik nahmen, üm mi to helpen.
|
|
Froo Thomas ünnerricht uns ins Geschicht.
|
|
He füng dat Singen an.
|
|
Büst du nich glücklich?
|
|
Gefallt di dien ne'e Arbeid?
|
|
Man kann dissen Satz op verschillen Oorden översetten.
|
|
Dor hett he sik sülvs mit in 't Knee schaten.
|
|
St. Louis in Missouri is beropen för den Gateway Arch un de Anheuser-Busch-Broeree.
|
|
Arm wesen is keen Schann.
|
|
All Strööm fleet in de See, man se basst nich.
|
|
In dissen Laden warrt keen Alkohol verköfft.
|
|
Kennst du dat Woord nich?
|
|
He deed mit slaten Ogen to de Musiek lüüstern.
|
|
Ehr Huus is dichtbi de See.
|
|
Jedereen kennt em.
|
|
Dor is en Lock in disse Sock.
|
|
Wo laat is dat nu in San Francisco?
|
|
Se farvt ehr Hoor al Johren swart.
|
|
Ik deed mien Öllern anropen.
|
|
Is de Himmel blau? Ja.
|
|
Vergeet dat. Dat is de Möh nich weerd.
|
|
"Laat mi tofreden!" seed se argerlich.
|
|
Elk Steern is en Kugel.
|
|
De Pries von Eerdööl is an 't Stiegen.
|
|
De Pries von Eerdööl stiggt.
|
|
Denkst du, dat Fisch hören köönt?
|
|
Ik bün noch nie in Kushiro wesen.
|
|
Dor liggt en See oosten von 't Dörp.
|
|
Mike is de Jüngst in sien Familie.
|
|
He kummt in en poor Daag na Huus.
|
|
Se deed trurig griemeln.
|
|
He hett sik en ganzen Buddel Bruus ringöhlt.
|
|
De Laag is so al leeg noog.
|
|
De Laag is so al leeg noog.
|
|
De Motoor wull nich starten.
|
|
De Motoor wull nich starten.
|
|
He sütt oold ut för sien Öller.
|
|
Herr Smith schull man de Wohrheid seggt hebben.
|
|
'Keen vör 'n Wulf bang is, schull nich in 'n Woold gahn.
|
|
Ik bruuk en beten Hülp bi mien Arbeid.
|
|
Mark geiht op allens dal, wat sik röögt.
|
|
Wi hebbt jüst Sushi eten un Beer drunken.
|
|
Ik heff jüst Sushi eten un Beer drunken.
|
|
Mien Roboter heet Maruchi.
|
|
De Ring hett dree Demanten, elk von en Teihntel Karaat.
|
|
Ik heff sünnt.
|
|
Ik bün keen Amerikaner.
|
|
Wenn du de Katt op dit Bild süst, denn roop an.
|
|
Wenn du de Katt op dit Bild süst, denn roop an.
|
|
Du hest dat överdreven.
|
|
Du hest dat överdreven.
|
|
Du hest dat överdreven.
|
|
Beweeg dien Achterdeel un gah dor op dal!
|
|
Beweeg dien Achterdeel un gah dor op dal!
|
|
Fraag nich, woneem de Bradenpipett al wesen is.
|
|
In de teihn Johr na 'n letzten Zensus is de Inwahnertall üm 7,15% daalt.
|
|
Dat sünd söss Stünnen Fohrt von Sofia na Varna.
|
|
De Chinesen hebbt en grote rode Flagg un en lütt rood Book.
|
|
Schöölt wi dansen?
|
|
Schöölt wi dansen?
|
|
Kannst du mi wiesen, woans en Slips bunnen warrt?
|
|
Kannst du mi wiesen, woans en Slips bunnen warrt?
|
|
En Fisch kann swemmen.
|
|
Dat weer en Hunnert-Dollar-Schien.
|
|
Woveel köst en Kamer?
|
|
De Königin hett dat Museum besöcht.
|
|
De Königin hett dat Museum besöcht.
|
|
Elkeen in 't Dörp kennt em.
|
|
Elkeen in 't Dörp kennt em.
|
|
De Pyramiden sünd in 'e antike Tied boot worrn.
|
|
Se is en stille Froo.
|
|
Mayuko kunn mi keen Antwoord op mien Fraag geven.
|
|
Ik heff nich noog Kraft, den Steen to lüchten.
|
|
He hett sien Ogenlicht bi en Unfall verloren.
|
|
He fröög mi, wat ik chineesch Eten mag.
|
|
Dat Ies op 'n See kunn sien Wicht nich dregen.
|
|
Nich knicken oder folen!
|
|
Mien Broder maakt geern Biller von Bargen.
|
|
He kummt vonnamiddag.
|
|
Dat is swoor, dat Smöken optogeven.
|
|
He is dit Johr dree Zentimeter wussen.
|
|
De Naricht hett mi dull freit.
|
|
Kannst du dat kaputte Radio repareren?
|
|
Se snackt jümmer slecht von annere.
|
|
Mien Stad liggt an de See.
|
|
Mien Stad liggt an de See.
|
|
He deed sien Mund wied apen.
|
|
Sütt ut, as wenn he de Wohrheid wüsst hett.
|
|
He füng dat Rennen an.
|
|
"Na klaar nich!" sę ik.
|
|
Dor weer anners nüms op de Straat.
|
|
Veel Schölers hebbt dat Book köfft.
|
|
Ik heff jüst Sushi eten un Wetenbeer drunken.
|
|
Wi mööt dat Finster dichtmaken.
|
|
Na 't Middageten slöten se sik in de Kamer in un snacken över de Deern.
|
|
Dor is keen Leven in dissen Liev.
|
|
Höört disse Böker di to oder mi?
|
|
De Vagels fleegt hoog an 'n Heven.
|
|
Ik ween elk Kehr, wenn ik dit Leed höör.
|
|
Wo faken büst du dor?
|
|
He schall nich lang wegblieven.
|
|
He is de Öllst.
|
|
He luurt op en Telefoonanroop.
|
|
He hannelt gau.
|
|
De Welt hett noch keen Freden funnen.
|
|
De Welt is nich mehr dat, wat se weer.
|
|
Wo grötter de Gefohr, wo grötter de Ehr.
|
|
De Gefohr is vörbi un Godd is vergeten.
|
|
Disse Tog höllt von Nakano af an an elk Station.
|
|
Ik bün jüst opstahn.
|
|
Dat is en roren Vörfall.
|
|
Ik heff en Wöörbook.
|
|
Dat bruuk ik.
|
|
He sweeg för en Tied.
|
|
Ik heff ne'e Möbel bestellt.
|
|
He sütt ut as en Speler.
|
|
Ik heff mien neet Poor Hanschen in de Bökeree liggen laten.
|
|
Dat is beter, nix över dat Thema to seggen.
|
|
Laat mi nienich gahn.
|
|
Smöken is hier streng verbaden.
|
|
Villicht heff ik den Bahnhoff verslapen.
|
|
Nich all Vagels fleegt.
|
|
Spinnen luurt dor op, dat sik Insekten in jemehr Nett verfangt. So kriegt se jemehr Freten.
|
|
Ik heff von em en Inladen kregen, aver ik heff ehr nich annahmen.
|
|
Mien Fründin danst good.
|
|
Mien Bleesticken füll von de Dischkant.
|
|
Dat gifft ook en Esperantoflagg.
|
|
Dat is en temlich gode Idee.
|
|
Neeschierigkeid hett de Katt ümbröcht.
|
|
Vonwegen dat se sülvs keen Kinner harrn, hebbt se beslaten, en lütt Deern antonehmen.
|
|
Kann ik en Happen?
|
|
Ik bün för di dor.
|
|
Nu heff ik twee Verlaavte.
|
|
Güstern morgen heff ik en Waffel eten!
|
|
Deit dat dull weh?
|
|
Dat is nu jüst en Johr, dat ik verheiraadt bün.
|
|
Dat is nu jüst en Johr, dat ik verheiraadt bün.
|
|
De Rebellers hebbt de Kuntroll över de Höövdstad övernahmen.
|
|
Se is en Voss.
|
|
Ik heff al faken von di höört.
|
|
Ook en Meester kann Fehlers maken.
|
|
De nix waagt, winnt nix.
|
|
He böhrt den sworen Kuffer.
|
|
Engelsch warrt in all Delen von 'e Welt snackt.
|
|
En nee Schoolhuus warrt jüst boot.
|
|
Kann ik dien Wöörbook bruken?
|
|
Wat is de längste Stroom in Japan?
|
|
Dor sünd nich noog Stöhl, dat wi all sitten köönt.
|
|
Dat regen fiev Daag an 'n Stück.
|
|
Dat regen fiev Daag an 'n Stück.
|
|
En Moskito hett mi jüst staken.
|
|
Ik bün na mien Kinnertied nienich wedder krank wesen.
|
|
He hett de gröttsten Ogenbraan, de ik je sehn heff.
|
|
Ik snack morgen mit di.
|
|
Ik snack morgen mit di.
|
|
Se kann Ski föhren un skaten.
|
|
All Kinner weren mit jemehr Eten tofreden.
|
|
Is nich jeden Dag Sünndag.
|
|
Se müss mehr as een Stünn töven.
|
|
Ik heet Tamako, un du?
|
|
Allens wat du bruukst, is en Föhrerschien to maken.
|
|
Se kann nich schrieven oder lesen.
|
|
He is en groten Jung för sien Öller.
|
|
Ööl dat Fohrrad.
|
|
Dat rode Kleed lett good an ehr.
|
|
He is noch jümmer argerlich.
|
|
Ik will em anropen. Hest du sien Telefoonnnummer?
|
|
Bob sien Vader lehrt an en Deernsschool.
|
|
He is en temlich nadenkern Minsch.
|
|
He hett noch wedder den Weddloop wunnen.
|
|
Ik bün to mööd to 'n Kladdern.
|
|
Büst du mall worrn?
|
|
Se leevt in de Neegd.
|
|
Büst du för oder gegen den Krieg?
|
|
Ik hööp, dat höört op to regen.
|
|
De Kinner hebbt in 'n Park speelt.
|
|
He is keen goden Minsch.
|
|
Hest du dat Eten mücht?
|
|
Hest du dat Eten mücht?
|
|
Ik bün jüst an 'n Flegerhaven ankamen.
|
|
Hest du Haruki Murakami sien Book leest?
|
|
Wi hebbt üm dat Füür danst.
|
|
Keih geevt uns gode Melk.
|
|
Ik möök de Döör dicht, dat se uns nich hören deden.
|
|
George sien Süster deed mi en poor Sandwiches maken.
|
|
Se deed de Eier kaken.
|
|
Ik mag de Oord, woans du löppst.
|
|
De School is vör söventig Johr grünnt worrn.
|
|
Duurt nich lang, denn köönt wi anfangen.
|
|
Wi köönt de Achtersied von 'n Maand nich sehn.
|
|
'Keen hett mehr Fans, Celine Dion oder Mariah Carey?
|
|
'Keen hett mehr Fans, Celine Dion oder Mariah Carey?
|
|
Wat hest du to de Tied maakt?
|
|
He seed ehr, dat se recht harr.
|
|
De Jung un de Deern kennt sik woll.
|
|
He is bang as en Haas.
|
|
Ik mutt nu weg.
|
|
Veel Länner hebbt Probleems mit Armood.
|
|
Sliek di nich ut dat Kunzert rut!
|
|
Kann ik wat to drinken kriegen?
|
|
Se harr ehren Hoot verloren, hett em aver gau wedderfunnen.
|
|
Ik miss di de ganze Tied.
|
|
Ik frei mi, dat du kamen wullt.
|
|
Dat hett Taro Akagawa schreven.
|
|
Dat Auto höört mi to.
|
|
De Balkan-Bargkeed löppt von West na Oost dör Bulgarien.
|
|
Maak dat Finster dicht, Jim.
|
|
Papa, kööp mi en Vuvuzela!
|
|
Wi löpen na dat Füür hen.
|
|
Vertell em dat, wenn he trüggkummt.
|
|
He schall namiddags an 'n Föfften ankamen.
|
|
De Snee smelt in 't Vörjohr.
|
|
Ik harr geern en Kaffe.
|
|
Veel Lüüd sünd in den Krieg verhungert.
|
|
Wat för 'n Soort Eten magst du geern?
|
|
Hest du en Websteed?
|
|
Disse Autobahn spoort uns veel Tied.
|
|
Ik heff mi dull höögt.
|
|
Raad ees, woneem ik wesen bün.
|
|
So, as de Rost dat Iesen opfritt, freet de Sorgen dat Hart op.
|
|
De Maand hett keen Atmosphäär.
|
|
Dat gifft keen Luft op 'n Maand.
|
|
He is bi dat ane Radio toslapen.
|
|
Ji sünd ne'e Studenten.
|
|
Ik heff em dat wenige Geld geven, dat ik bi mi harr.
|
|
Veel Lüüd denkt, dat ik en beten roor in 'n Kopp bün.
|
|
Wi hebbt ehr in de Minschenmeng ut de Ogen verloren.
|
|
Ehr Hoor hüng in adrette Krüllen dal.
|
|
Gah twee Schreed vör.
|
|
Üm den Inholt uttoreken, nehm de Längd maal de Breed maal de Deepd.
|
|
Se versöcht so veel to sporen as man geiht.
|
|
Ik lehn di mien Notizbook.
|
|
Ik glööv nich, dat dat Spökels gifft.
|
|
All de Blomen seht egaal ut.
|
|
Mi gefallt dit Hemd nich. Wies mi en anner.
|
|
Seggwöör sünd vull Wiesheid.
|
|
He köfft Kledaasch.
|
|
Ik müss wählen twüschen A un B.
|
|
Engelsch snacken is nich licht.
|
|
Engelsch snacken is nich licht.
|
|
Dat is swoor Luft to kriegen bi so dämpige Luft.
|
|
De hoge Luftfuchtigkeid maakt mi ganz dösig.
|
|
Se hett en ganzen Barg Kledaasch.
|
|
He deed kort antern.
|
|
De Laden is 'n ganzen Dag apen.
|
|
Kummst du hier elk Dag her?
|
|
Kannst du Platt küern?
|
|
Vertroost du ehr?
|
|
Vertroost du ehr?
|
|
In 'n Winter fleegt de drögen Bläder in de Luft rüm.
|
|
Dat höört glieks op to sneen,denn warrt dat Weder wedder beter.
|
|
Do Köhlen in 'n Aven, dat de Melk bald dat Kaken anfangt.
|
|
De gode ole Mann is mit dat Peerd op dat Ies inbraken un in dat kole Water fullen.
|
|
He is vör veer oder söss Weken doodbleven.
|
|
Dat Füür weer to hitt, de Koken sünd ja ünnen ganz swart brennt.
|
|
He itt de Eier jümmer ahn Solt un Peper.
|
|
De Fööt doot mi so dull weh, ik glööv, ik heff jem dörlopen.
|
|
Ik bün sülvs bi de Froo wesen un heff ehr dat seggt, un se seed, se wull dat ook ehr Dochter seggen.
|
|
Ik will dat ook nich mehr wedder doon.
|
|
Ik slah di glieks mit 'n Kaaplepel üm de Ohren, du Aap.
|
|
Wo geihst du denn hn? Schöölt wi mitgahn?
|
|
Dat sünd lege Tieden.
|
|
Mien leev Kind, bliev hier ünnen stahn, de bösen Göös biet di dood.
|
|
Du hest vondaag an 'n mehrsten lehrt un büst oordig wesen, du dröffst fröher na Huus gahn as de annern.
|
|
Du büst noch nich groot noog, üm en Buddel Wien alleen uttodrinken, du musst eerst noch wassen un grötter warrn.
|
|
Gah, wees so good un segg dien Süster, se schall de Kleder för joon Moder trech neihn un mit de Böst rein maken.
|
|
Harrst du em kennt! Denn weer dat anners kamen un dat deed beter üm em stahn.
|
|
'Keen hett mi mien Korv mit Fleesch stahlen?
|
|
He deed so, as harrn se em to 'n Döschen bestellt.
|
|
'Keen hett he denn de ne'e Geschicht vertellt?
|
|
Man mutt luud schreen, ans versteiht he uns nich.
|
|
Wi sünd mööd un hebbt Döst.
|
|
As wi güstern avend na Huus kemen, do legen de annern al in Bedd un weren fast toslapen.
|
|
De Snee is disse Nacht liggen bleven, aver vonmorgen is he smulten.
|
|
Achter uns Huus staht dree schöne Appelbööm mit rode Appels.
|
|
Köönt ji nich noch en Ogenblick op uns töven? Denn gaht wi mit jo.
|
|
Ji dröfft nich son Kinnerkraam drieven.
|
|
Uns Bargen sünd nich so hoog, joon sünd veel höger.
|
|
Woveel Pund Wust un woveel Brood wüllt ji hebben?
|
|
Ik verstah jo nich, ji möt en beten luder snacken.
|
|
Hebbt ji keen Stück witte Seep op mien Disch funnen?
|
|
Sien Broder will sik twee schöne ne'e Hüüs in joon Goorn boon.
|
|
Dat Woord keem em von Harten.
|
|
Dat weer recht von jem!
|
|
Wat sitt dor för lütte Vagels op de Muur?
|
|
De Buurn harrn fiev Ossen un negen Keih un twölv Schaap vör dat Dörp bröcht, de wullen se verköpen.
|
|
De Lüüd sünd vondaag all buten op 'n Fellen un meiht.
|
|
Gah man, de brune Hund deit di nix.
|
|
Ik bün mit de Lüüd dor achtern över de Wisch in 't Koorn föhrt.
|
|
Uns Naver hett sik en Ribb braken.
|
|
Dat seeg leeg ut.
|
|
Nu steiht he jüst in de Döör un will in de Kark.
|
|
Wi mööt noch dat Hau kehren un Holt hacken.
|
|
Uns Ledder is intwei.
|
|
Wi harrn n langen Klöönsnack.
|
|
Wi harrn n langen Klöönsnack.
|
|
Ik kann den Sack ook nich böhren.
|
|
Deern, kaam rut!
|
|
Wi mööt noch den Haken söken.
|
|
Ik warr jo al heimlüchten.
|
|
He hett för veer Kinner to sorgen.
|
|
In 'e School hebbt wi lehrt, dat de Wuddel ut negen dree is.
|
|
Beholl dat Wesselgeld.
|
|
Ik mag Appelsienen lever as Appels.
|
|
Föhrst du mit 'n Bus na Tokyo?
|
|
Dor sitt en Monster ünner mien Bedd.
|
|
Ik heff dat al daan.
|
|
Dor is en Kiekschapp in mien Kamer.
|
|
Jack deed 'n Stoff von sien Mantel afbössen.
|
|
Hest du Lust, swemmen to gahn?
|
|
Ik maak mit.
|
|
Ik maak mit.
|
|
Wat hebbt ji jüst maakt, as ik vonmorgen anropen heff?
|
|
He is knapp 'n Dood utraakt.
|
|
Ik bün glieks trügg.
|
|
Mien Broder hett dat Sülver reinschüürt.
|
|
Ik heff veel Platten.
|
|
Ik heff veel Platen.
|
|
Wannehr sünd ji na Paris kamen?
|
|
Ji schullen beter den Dokter ropen.
|
|
Ik schull ehr beter fragen.
|
|
Dat is mien Kantoor.
|
|
Mary helpt ehr Moder.
|
|
De Amerikaansche Börgerkrieg hett veer Johr duurt.
|
|
Peking is grötter as Room.
|
|
Swevel warrt bruukt, üm Swevelsticken to maken.
|
|
Hest du dor wat gegen, wenn ik dat finster apendo?
|
|
Se nömen dat Schipp "Mayflower."
|
|
He güng na 't Butenland.
|
|
Laat uns uns Kamer reinmaken.
|
|
Du harrst ehrder kamen schullt.
|
|
He möök dat Kiekschapp ut un füng dat Lehren an.
|
|
Woneem is de Toll?
|
|
Disse Schoh döögt nich to 'n Lopen.
|
|
Ji schullen mehr Grööntüüg eten.
|
|
Dick kummt af un to to laat to 'n Ünnerricht.
|
|
Wo lang sneet dat al?
|
|
Dat Eten weer nich so dull.
|
|
Dat Eten weer nich so dull.
|
|
Teihn Fungene sünd ut dat Fängnis utbraken.
|
|
Woneem is de Busbahnhoff?
|
|
Se harr sik nich beielen müsst.
|
|
Se harr en rein Geweten.
|
|
Denn kaam ik later wedder.
|
|
All beid güngen na 't Finster, üm ruttokieken.
|
|
Ik heff vonmorgen keen Radio höört.
|
|
Bi de Rieken lehrt een sporen, bi de Armen kaken.
|
|
Ik vertell di morgen den Rest.
|
|
He hett mit Afsicht lagen.
|
|
Ik heff mien Hamer in de Warktüügkist.
|
|
Morgen schall dat sneen.
|
|
Bill kummt toern Week trügg.
|
|
Normalerwies föhr ik mit 'n Bus na School.
|
|
Ik snack mit di keen Fransch mehr.
|
|
De Mann besöcht Moskau.
|
|
Maria versteiht Chineesch.
|
|
Se is Dokter.
|
|
Nadat ik TV keken harr, güng ik na Bedd.
|
|
Wannehr is de Regentied toenn?
|
|
Wat ook de Grund wesen mag, se hebbt sik nich freet.
|
|
Ik schaam ruttogahn, so antagen.
|
|
Disse Satz höört mi nich.
|
|
Disse Satz höört mi.
|
|
Se tütt sik jümmer swart an.
|
|
Ik harr en lang Gespreek mit ehr.
|
|
Ik tööv bet Klock veer.
|
|
Ik tööv bet Klock veer.
|
|
Ik tööv bet Klock veer.
|
|
Hest du al maal son goden Film sehn?
|
|
He deed en Poor Söcken utsöken, de to sien Antog passen deden.
|
|
Vonavend will ik na en Kunzert gahn.
|
|
Herr Wang is en Chinees.
|
|
De Fohrer hett von 1995 bet 1999 för Ferrari föhrt.
|
|
Ik heff dree Maand later en Breev kregen.
|
|
As he den Hund fodert harr, hett he sik sülvens hensett un Avendeten hatt.
|
|
Em weer, dat dat ne'e Gesett sien Freeheid minnern schull.
|
|
Ik kunn mien Ohren kuum glöven, as ik de Narichten höört heff.
|
|
Wo smeckt disse Supp?
|
|
Dat is mien CD.
|
|
Ik wull lever dood wesen as di to freen!
|
|
He mag geern Appelsienen.
|
|
Gifft nix, wat beter is as en hitt Bad.
|
|
De Lamp deed utgahn un allens weer düüster.
|
|
Ik weer jüst in 't Bedd gahn, as dat Telefoon klingel.
|
|
Güstern heff ik Okonomiyaki kaakt.
|
|
Ik heff disse Deern al sehn.
|
|
He mutt de Rekter wesen.
|
|
He mutt de Schoolbaas wesen.
|
|
He mutt de Baas wesen.
|
|
Wi hebbt fiev Stünnen Engelsch in 'e Week.
|
|
Wi hebbt em ut de Ogen verloren.
|
|
Wo lang sünd ji al in 't Butenland?
|
|
Se keem na Tokyo as se 18 weer.
|
|
Eisenhower höll sien Verspreken nich.
|
|
Dat Woord stammt ut dat Latiensche.
|
|
Unkruud vergeiht nich.
|
|
Hunnen haalt üm un bi dörtig maal in 'e Minuut Luft.
|
|
Se hett mi en langen Breev tostüürt.
|
|
Schalke speelt vonavend gegen Inter Mailand.
|
|
Mien Öllern sünd dor gegen, dat mien Süster en Utlänner heiraadt.
|
|
Is dat joon Book?
|
|
Jill is de eenzige Deern in uns Vereen.
|
|
Ik heff dat Mest trügggeven, dat ik utlehnt harr.
|
|
Dat Door is nu apen.
|
|
Snackt man nich so gau.
|
|
Dat Drepen fangt Klock dree an.
|
|
Hest du Appels?
|
|
Hebbt ji Appels?
|
|
Ji schullen dat weten.
|
|
Veel Lüüd troot de Regeren nich.
|
|
He deed bi de Indianers leven.
|
|
He deed bi de Inders leven.
|
|
He harr Smacht.
|
|
Wo warrt dat ut maakt?
|
|
Wat is joon Tasch?
|
|
Ik weet dor meist nix över.
|
|
Ik heff em von uns Plaans vertellt, man dat lett, as wenn he keen Intress hett.
|
|
Ik föhl mi af un to eensaam.
|
|
Ik bün vör Eerdbevens bang.
|
|
Wi nöömt disse Stad "Lütt-Kyoto."
|
|
He deed höpen, dat Probleem schull von alleen weggahn.
|
|
Se deed an nix Leegs denken.
|
|
Ik kiek nich geern Films.
|
|
Willkamen bi Tatoeba.
|
|
All Mannslüüd sünd flietig.
|
|
Dat Slimmste an 'n Winter is de Snee.
|
|
Dat Slimmste an 't Vörjohr is de Mudd.
|
|
Dat Slimmste an 'n Sommer is de Hitt.
|
|
Dat Slimmste an 'n Harvst sünd de Loff-Turisten.
|
|
Worüm büst du hier herkamen?
|
|
Vertell mi, wat du wullt.
|
|
Versteihst du, wat ik meen?
|
|
Ik bün vondaag slecht toweeg.
|
|
Ik kann di nich noog danken.
|
|
Se driggt jümmer swart.
|
|
De Straat is slibberig.
|
|
Hest du nich twee Computers?
|
|
Wo lang hest du Japaansch lehrt?
|
|
Chris du büst ganz un gor natt!
|
|
Nancy schall woll nienich mit mi utgahn. Ik speel nich in ehr Liga.
|
|
Pass op! Dat Auto hett di meist överföhrt.
|
|
Se geiht geern mit ehr Frünn loos dansen.
|
|
Ik mag di nich.
|
|
De Autodöör geiht nich önnig to.
|
|
Mi dücht, se hett weent.
|
|
Fraag en Schandarm!
|
|
Se kunn alltied op alle Fragen antern.
|
|
Dat Ies is dick noog, üm dor op to lopen.
|
|
He is mien jüngst Broder.
|
|
Woveel Säck hest du?
|
|
Vonmorgen hett dat en Eerdbeven geven.
|
|
Ik bün hellschen bang vör Snaken.
|
|
All Schölers von disse School mööt blangen Engelsch noch en annere Frömdspraak lehren.
|
|
De Beer rückt good.
|
|
Systemaatsch versöch Dima de Nummern von 962 bet 965 antoropen, man jümmer kreeg he den verkehrten Al-Sayib, ofschoonst se all Fanta müchen un nix von Noobs höllen.
|
|
Hest du en Bananenkoken eten?
|
|
Ahn dat Licht von de Sünn kunnen wi nix sehn.
|
|
De Hitt vondaag is gresig.
|
|
Se hett en grote Dochter.
|
|
Wi möken en Spazeergang langs 'n Stroom.
|
|
Woneem wullt du geern sitten?
|
|
Een is Japaner, de annern Italieners.
|
|
Ik kenn dien Vörnaam.
|
|
'Keen hett disse Maschien utfunnen?
|
|
Ik bün Klock acht bi di tohuus.
|
|
He besitt en masse Land.
|
|
Föhrst du dor mit 'n Bus oder mit dat Auto hen?
|
|
Op dat Schild steiht "Utgang."
|
|
Se is dor rut kamen.
|
|
Ik heff dien Wöör nich vergeten.
|
|
Papa, dröff ik rutgahn un spelen?
|
|
In China gifft dat 56 Minnerheiden.
|
|
He hett twee Picassos.
|
|
Ik glööv, dat se noch nienich lagen hett.
|
|
Ik heff kene Lust, dissen Satz to översetten.
|
|
Ik kann dat nich begriepen.
|
|
Dat Museum is nu slaten.
|
|
Dat Museum is för all apen.
|
|
Woneem schöölt wi den Affall looswarrn?
|
|
De Schauspeler hett en grote Jacht.
|
|
De Wohrheid?
|
|
De Pottwaal kann bet in en Deepd von dusend Meter duken.
|
|
Ik bruuk nu nix.
|
|
Mi dücht, Tatoeba is vondaag temlich langsaam.
|
|
Se weet nix över ehr Famielje.
|
|
Nu schusst nu beter gahn.
|
|
Ik kann Fransch nich lesen un ook nich snacken.
|
|
Ik drink nienich Beer.
|
|
He is in 'n Krieg fullen.
|
|
He is in 'n Krieg doodbleven.
|
|
Ik heff en Kuseng, de Avkaat is.
|
|
He leet sien Geldbüdel fallen un nu is 't mien.
|
|
De Snieder deed de Stoffstücken mit Nadeln tohoopsteken.
|
|
Nu nich, villicht later.
|
|
Op mien Steveln deed Schimmel kamen.
|
|
Ik gah elk Avend Klock ölven na Bedd.
|
|
Se hett ehr Klass good ünner Kuntrull.
|
|
Ik kööp geern in 't Internett in.
|
|
En Ångström is lütter as en Nanometer.
|
|
Wullt du mi to 'n Narren hollen?
|
|
Ik heff 'n helen Dag arbeidt; ik bün ganz mööd.
|
|
Dat reckt för vondaag, ik bün mööd.
|
|
Wees glücklich, de besten Daag kaamt noch.
|
|
De Vagel op 't Dack is en Kreih.
|
|
Dit Ies schall woll bald opbreken.
|
|
Mierscheid verdeent den Nobelpries för dat Opdecken von 'n Tosamenhang von de Rohstahlproduktion in Westdüütschland in Milljonen Tunnen un dat Wahlresultaat von de SPD in Prozent.
|
|
As ik de Vörhäng apen maken deed, snee dat.
|
|
Ik beduur, dat ik dor hengahn bün.
|
|
Ik will lever arm as riek wesen.
|
|
Se kann temlich good Tennis spelen. Ik aver ook.
|
|
Is hier in de Neegd en Bank?
|
|
He weer ganz un gor tosmuddelt.
|
|
De Hund is den Minsch sien best Fründ.
|
|
Wat schall 't denn wesen?
|
|
En Auto is en Instrument, dat Benzin ümsett in Övergewicht.
|
|
Ik reis geern.
|
|
Büst du em nudetied ees in 'e Mööt kamen?
|
|
Ik lööp för mien Leven.
|
|
Dat schall di noch ees spieten.
|
|
De Spelen sünd toenn.
|
|
Se wull starven, vonwegen dat se ehr Öllern nich tofreden maken kunn.
|
|
Ik heff Snökerkraam för de Kinner mitbröcht.
|
|
Wo kennst du mien Naam von?
|
|
De Deern deed ehr Ogen dicht un höör 'n Pastoor to.
|
|
He is ut en annere Welt.
|
|
De Jund deed na 'n Slötel söken, den he verloren harr.
|
|
He sütt hungerig ut.
|
|
Se kriggt ehr Kind in 'n Juli.
|
|
He hett mi en korten Breev tostüürt.
|
|
Laat mi loos, du drückst mi de Luft af.
|
|
Woneem is Noorden?
|
|
"Okonatta" is dat richtige Woord.
|
|
De Aptiet kummt mit dat Eten.
|
|
Dat hett dat Regen anfungen.
|
|
He arbeidt temlich hart.
|
|
Dean itt würklich veel, meenst du nich?
|
|
He is gau.
|
|
He leevt op 'n Topp von dissen Barg.
|
|
De Dokter hett mi seggt, dat ik to Bedd gahn schull.
|
|
Ik heff in de vergangen dree Daag nix eten.
|
|
Oma kickt geern Feernsehn.
|
|
Ik gah trügg.
|
|
Ik will en Kamellentee.
|
|
Wenn du dissen Satz lesen kannst, denn kannst du lesen.
|
|
Michael Jackson is doodbleven.
|
|
Ik bün en netten Keerl.
|
|
De Kees is ut Zegenmelk maakt.
|
|
He is ut Georgia.
|
|
He is ut Georgien.
|
|
Bill is mien besten Fründ.
|
|
He hett sien Föhrerschien eerst mit achtuntwintig maakt.
|
|
Wo dat bi 'n Krieg üm geiht, is nich, för sien Vaderland to starven, man dor för to sorgen, dat de annere Baster för sien Vaderland starvt.
|
|
Wisch di nie de Ogen, wenn du smuddelige Hannen hest.
|
|
All wüssen se 't, bloot ik nich.
|
|
Dröff ik en Bild von di maken?
|
|
Ik mag wxWidgets vonwegen dat dat anners as annere Toolkits en Funktion hett, de Centre () heet un nich Center ().
|
|
Ik mag all Films, bi de Juzo Itami Speelbaas is.
|
|
De Deern küss ehr Vader op de Back.
|
|
Jo. Ik mutt dat bet morgen lesen.
|
|
Dit Book warrt för en temlich goden Pries verköfft!
|
|
He hett mi vertellt, dat sien Vader dood is.
|
|
Ik holl Verspreken jümmer.
|
|
Ik loop lever as mit 'n Bus to föhren.
|
|
We hebbt dit Johr nich veel Snee hatt.
|
|
In Sovjetrussland lehrt de Lex den Lehrer!
|
|
In Sovjetrussland kickt de Feernseher na de Tokiekers!
|
|
In Sovjetrussland fritt dat Eten den Troll!
|
|
Du schusst nich na School gahn.
|
|
De Sommer is vörbi.
|
|
Kennst du de Höövdstad von Belgien?
|
|
Dit Fohrrad höört mien Broder to.
|
|
He füng sik n flotten Otto.
|
|
Wat för 'n Minsch weer he?
|
|
Se hett em to 'n Afscheen towunken.
|
|
He is dor an togrunn gahn.
|
|
Se hett en week Hart.
|
|
Ik kenn em al mehr as teihn Johr.
|
|
Ik glööv, dat dat en echten Picasso is.
|
|
Ik mag Kniepen... mit Pommes un en good Glas Wien.
|
|
Wi grillt jüst.
|
|
Kort nadem Jurij Sidorowitsch Nowak an 'n Morgen von 'n 17. Mai 1958 sien Huus in de Leninstraat 9 verlaten hett, deed he Tüüg warrn von de eerste von en Reeg Snaakschheiden, de in de Daag över de lütte Stad Sowjetskoje in 'e Uljanowsker Oblast kamen schullen.
|
|
Wi sünd vör een Stünn in 't Hotel ankamen.
|
|
Bi de Hitt sünd de Blomen verdröögt.
|
|
Nee, ik heff dat nich schreven.
|
|
Ik heff keen Computer tohuus.
|
|
Se is neeschierig, 'keen ehr de Blomen tostüürt hett.
|
|
Echt? Worüm?
|
|
Kaam mit dien Oors ut 'e Puuschen!
|
|
He beed mi, nich so gau to snacken.
|
|
Ik wull, ik kunn Engelsch snacken.
|
|
Do, wat he di seggt.
|
|
Se flögen över New York na Paris.
|
|
1664 is de Stad von de Englanners innahmen worrn.
|
|
He singt geern in de Baadwann.
|
|
Dat kann nich angahn, dat se dor wat von wüsst hett.
|
|
Ik laat mi von di nich as en Slaav behanneln.
|
|
Mien Broder füll von 'n Boom raf un hett sik en Been braken.
|
|
Hett he Maria besöcht?
|
|
He is keen Döösbaddel.
|
|
Katja is mit 'n Buss na Huus kamen.
|
|
Dat höll mi von 't Lesen af.
|
|
Mi dücht, he hett recht.
|
|
De Film geiht loos.
|
|
Ik mutt vondaag dat Middagete maken.
|
|
Wo kann ik dissen Klenner ophängen?
|
|
He is mit sik sülvs untofreden.
|
|
Se is minner plietsch as du.
|
|
De Freeheidsstatue is in New York.
|
|
De beiden letzten Regen von dat Dokment sünd to 'n groten Deel noch to lesen.
|
|
Ik fraag mi, worüm de Eier in 't Dutz verköfft warrt.
|
|
Deit mi leed, ik laat keen Lüüd rin, de ik nich kenn.
|
|
De Film geiht loos.
|
|
Man dröff nich op 'n Footweg parken.
|
|
Ik bün von disse Drietkeerls schanghait worrn!
|
|
Ik bruuk en Hamer.
|
|
Du schusst mien Raad annehmen.
|
|
Se seed, dat ik dat nüms vertellen schull. Dorüm heff ik mien Mund hollen.
|
|
Ik heff de Schieterigge.
|
|
Dat sütt ut as en Aant.
|
|
Kannst du den Ünnerscheed twüschen en Aant un en Goos kennen?
|
|
Duuk di!
|
|
Se gefallt mi temlich good.
|
|
Ik estemeer em temlich.
|
|
Ik estemeer ehr temlich.
|
|
Ik mag ehr temlich geern.
|
|
Worüm eet ji keen Grööntüüg?
|
|
Snackst du Hebrääsch?
|
|
De Klock geiht richtig.
|
|
De Wind hett önnig weiht an den Dag.
|
|
Helsinki is de Hööftstadt vun Finnland.
|
|
Appelsienen wasst in warme Länner.
|
|
Heren smeckt lecker mit Tüffeln.
|
|
Woveel Geld hett he?
|
|
Dat gifft welk Probleems, för de de Karush-Kuhn-Tucker-Bedingen nicht utreckt, üm dat Optimaalwesen to garenteren, man dat ännert dor nix an, dat disse Bedingen en Warktüüg bi 't Optimaalmaken sünd, ahn dat nich uttokamen is.
|
|
"Kamui no Ken" weer en Oord Samurai- oder Ninjageschicht, de in de Övergangstied twüschen den Fall von dat Tokugawa-Shogunat un de Restauration von Japan ünner Kaiser Meiji in dat Johr 1868 speelt.
|
|
De Snaak krüppt dör de Wööst.
|
|
Egentlich wull ik en Borgfrölen in en von söven Draken bewaakt Toorn wesen, un denn schull en Prinz op en witt Peerd de Draken de Köpp afhaun un mi befreen.
|
|
Dat kann en ganz groot Probleem warrn.
|
|
Helsinki is de Höövdstad von Finnland.
|
|
Reken hett mit Mathematik so veel to doon as dat Bruken von en Schrievmaschien mit Literatur.
|
|
Wannehr is he trüggkamen?
|
|
Wannehr is he wedderkamen?
|
|
Maria hett blaue Ogen.
|
|
Dat is al to laat.
|
|
Ik wull geern mit Kreditkoort betahlen.
|
|
Dor is vulkaansche Asch in 'e Atmosphäär.
|
|
Atooms sünd överall in.
|
|
Tom is an 'n Computer.
|
|
Neil Armstrong is de eerste Ruumfohrer, de op 'n Maand lopen is.
|
|
Helpst du mi?
|
|
De Born is dröögfullen.
|
|
De Pütt is dröögfullen.
|
|
De Sood is dröögfullen.
|
|
He wull, dat man na sien Dood sien Asch in 'n Ozeaan streien schull.
|
|
Vulkaansche Asch deed de Stad överdeken.
|
|
Wi seht uns Klock dree.
|
|
Atooms sünd för dat blote Oog nich sichtbor.
|
|
Se schrifft jüst en Breev.
|
|
He kann nich maal Kinnerleder singen, von Opern wüllt wi swiegen.
|
|
De Vulkaan speet Flammen un Lava ut.
|
|
Dat gifft nix Beters as en koold Beer an en hitten Dag.
|
|
Water warrt fast, wenn dat freert.
|
|
De See is ruug.
|
|
De See is störmsch.
|
|
Kiek man sturr op mien Finger.
|
|
Wi wüllt dien Blooddruck meten.
|
|
Wi wüllt en Röntgenopnahm maken.
|
|
Wi wüllt ut dien Fingerdopp wat Blood afnehmen, üm dat to ünnersöken.
|
|
Wi wüllt dien Mieg ünnersöken.
|
|
Mieg man in dit Fatt rin!
|
|
De Stad liggt 1500 Meter över de See.
|
|
He lehnt mi sien neet Fohrrad.
|
|
Du hest jüst en 50-Cent-Stück verloren.
|
|
He is en lemmige Persoon.
|
|
"De Grenzen von mien Braak sünd de Grenzen von mien Feld," seed Buur Ludwig.
|
|
De Tollmann beed mi, dat ik mien Kuffer apen maken schull.
|
|
De Bahnhoff is hier in de Neegd.
|
|
Roop man foorts na 'n Dokter oder 'n Patient schall dat slechter gahn.
|
|
Snacken köönt wi all, doon is en Ding.
|
|
Disse Vereen nöömt sik E.S.S.
|
|
Ik kann mi besinnen, as ik de Köningin drapen heff.
|
|
He deed so hart wurachen, dat he sien Sundheid rugeneren deed.
|
|
Dao kümp Claudia met de Schuwkaorn.
|
|
Dao kümp Claudia met de Schuwkaorn.
|
|
Dor kummt Claudia mit de Schuuvkoor.
|
|
Ik heff den Jung hulpen, de sik in 't Koophuus verlopen harr.
|
|
Tom is Inschenör för Elektrotechnik.
|
|
Dat Auto föhrt mit Stroom.
|
|
Wi leevt in dat Tiedöller von de Technik.
|
|
Appelsienen wasst in warme Länner.
|
|
Ik heff dat Dagbladd von vondaag noch nich leest.
|
|
De F-14 is en Fleger von de amerikaansche Luftmacht.
|
|
En Mann keem neger.
|
|
De eerste Fleger flöög 1903 twölv Sekunnen.
|
|
Wi sünd morgens Klock söven op 'n Flegerhaven Narita lannt.
|
|
Wees nich bang vör dat Unverwachte, man wees dor praat för.
|
|
Dor is en Hoor in mien Supp.
|
|
Snackst du Araabsch?
|
|
De witte Ball wiggt jüstso veel as de rode.
|
|
De witte Kugel wiggt jüstso veel as de rode.
|
|
De witte Boll wiggt jüstso veel as de rode.
|
|
De witte Zippel wiggt jüstso veel as de rode.
|
|
De witte Zippel wiggt jüstso veel as de rode.
|
|
Mien Naver is vörige Nacht fastnahmen worrn.
|
|
Tom is so gau as en Leopard.
|
|
Se kemen an 'n 9. Juli in Nee Delhi an.
|
|
Mary is jüstso groot as Tom.
|
|
Wullt du geern Ruumfoher warrn?
|
|
Se weren nich antagen as ik rinkeem.
|
|
De Naverschop is gentrifizeert worrn. Nu wimmelt dat von Lüüd, de sik as Hipsters geevt, un bi Starbucks fettarme Lattes snabbelt. De drammelt sik üm Kaffe un Ümsüs-Wlan as Immen üm en Honnigpott.
|
|
De hunnert opmehrst bruukt Wöör in 't Engelsche sünd angelsassische Wöör.
|
|
Dat Keltsche is noch jümmer dor in de Form von dat Irsche, Waliesche un Schottsch-Gäälsche.
|
|
Dat Pidgin hett kene Modersprekers.
|
|
Ik wull geern en Dapanji eten!
|
|
Du fraagst beter Dr. Tanaka.
|
|
Vondaag is en nationalen Festdag.
|
|
Wo gau de Hund löppt!
|
|
Steek dien Nees nich in anner Lüüd ehr Saken.
|
|
Steek dien Nees nich in anner Lüüd ehr Saken.
|
|
Laat uns dat versöken.
|
|
Wannehr kummt dien ne'en Romaan rut?
|
|
De Schandarms in New York draagt düüsterblaue Uniformen.
|
|
De Jäger hett 'n Voss fungen.
|
|
Dat Thermometer stünn bi 15 Graad.
|
|
Apr. is afkört för April.
|
|
Is dat in 'n April jümmer so gresig?
|
|
Wiehnachten is an 'n 25. Dezember.
|
|
Frohen 4. Juli!
|
|
Sluut dat Door dicht.
|
|
As ik jung weer, heff ik faken Baseball speelt.
|
|
He wull nich glöven, dat een von mien Bröder schuld an 'n Dood von mien Vader is.
|
|
Ik heff in mien Tung beten bet se blöden deed.
|
|
Ik heff den Breev dree Kehr nee schreven.
|
|
Ik kann nix sehn!
|
|
Appels sünd utverköfft!
|
|
Ik gah Klock teihn.
|
|
Pass op de Footgängers, wenn du Auto föhrst.
|
|
Allens wat ik weet is, dat he ut China kummt.
|
|
Ik heff noch en Fründ in China.
|
|
De Köningin schall tokamen Johr in China to Besöök wesen.
|
|
Wat för een is dien Gitarr?
|
|
De Olen sünd nich jümmer klöker as de Jungen.
|
|
Hest du veel Frünn?
|
|
Hebbt ji veel Frünn?
|
|
Mien Hobby is Inköpen.
|
|
Nix is so hart as en Demant.
|
|
Villicht gah ik, villicht nich.
|
|
Ik heff em sülvs sehn.
|
|
All Kinner müssen na Bedd, ehrdat dat buten düüster warrn deed.
|
|
Dat hett dit Johr en Barg Regen geven.
|
|
Wi hebbt dat schafft, dör 'n Stroom to swemmen.
|
|
Lucy dröömt dor von, Veehdokter to warrn un Deerten to verdoktern.
|
|
Ik begriep nich, wat de Lehrer seggt.
|
|
Wi köönt dusende Steerns an 'n Heven sehn.
|
|
He hett dree Söhn, de Musikers worrn sünd.
|
|
Stell dat Radio luder. Ik höör nix.
|
|
Dat Radio is to luud.
|
|
Dreih dat Radio lieser.
|
|
Hest du vonmorgen de Narichten in 't Radio höört?
|
|
Wat Marie Curie weer, de hett dat Radium opdeckt.
|
|
Dat Radio seggt, dat dat morgen sneen schall.
|
|
He hett dicke Brillenglääs op.
|
|
Dat gifft mehr Deerns as Jungs in disse School.
|
|
Wat is en Ruut mit en rechten Winkel? En Quadraat!
|
|
Ik heff Satz Nr. 777777 bi Tatoeba schreven.
|
|
Se keem alleen.
|
|
De Mann hett mien Handtasch stahlen.
|
|
Peer un Esels sünd verscheden.
|
|
Bitt dien Hund?
|
|
Wi hebbt vonavend Tied noog.
|
|
Wi hebbt vonavend Tied noog.
|
|
Dröög Sand nimmt Water op.
|
|
Hunnen, de blafft, biet nich.
|
|
Wenn Godd de Deerten nich to 'n Eten maakt hett, worüm hett he jem denn ut Fleesch maakt?
|
|
Ik bün bloot för teihn Minuten online wesen.
|
|
He slöppt nu al teihn Stünnen.
|
|
Du hest ölven Buddel Beer hatt!
|
|
He kann nu Auto föhren.
|
|
Se is nu en Dokter.
|
|
Ik smöök nich mehr.
|
|
Ik heff man dree Stünnen slapen.
|
|
Ik heff dree Stück Koken eten.
|
|
Veer Been good, twee Been leeg.
|
|
He treckt en Flunsch.
|
|
De Kinosaal weer proppendig vull.
|
|
Mien Tasch is to oold. Ik mutt en ne'e köpen.
|
|
Egaal, wo dicht du weerst, Goethe weer Dichter!
|
|
Probeer em nich vör de Fööt to lopen.
|
|
Ik will di helpen soveel ik kann.
|
|
Vörig Johr harr he lang Hoor.
|
|
Gaht de Kinner na School?
|
|
In 't Allgemeen sünd Deerns beter bi 't Spraken lehren as Jungs.
|
|
Hett dien Moder de maakt?
|
|
Ik mag de Oord lieden, wo du smüüsterst.
|
|
Worüm bruukst du Tatoeba?
|
|
Du kannst mit en Teleskoop Steerns bekieken.
|
|
Wat hest du dor ünnen maakt?
|
|
Gifft dat in 'e Neegd en Telefoon?
|
|
He stünn mit de Hannen in 'e Tasch.
|
|
Wi hebbt de Döör gröön maalt.
|
|
Ik heff üm un bi 5.000 Yen.
|
|
He smeet allens ut dat Boot.
|
|
Goden Avend. Wo geiht di dat?
|
|
De Studenten stünnen un töven op 'n Bus.
|
|
De Köningin schall lang leven!
|
|
He is Amerika gahn üm amerikaansche Literatur to studeren.
|
|
Ik heff för en poor Maand Italieensch lehrt.
|
|
De Minsch is to 70% ut Water.
|
|
He weer to mööd to 'n Lehren.
|
|
Pass op, wat du deist!
|
|
Dat Känguru springt temlich hoog.
|
|
Dat Huus mit dat gröne Dack höört mi to.
|
|
Disse Boom hett en Ümfang von dree Meter.
|
|
Mama hett för mien Geboortsdag en Koken backt.
|
|
Wo föhlst du di nu?
|
|
En goden Ünneroffzeer sütt sik al as Generaal.
|
|
Nich allens wat glinstert is en Demant.
|
|
De Steerns deden in de stille Nacht glinstern.
|
|
Villicht stimmt dat.
|
|
Se hebbt mi narrt.
|
|
Hamborg liggt an 'e Elv.
|
|
De Oost is en Blangenstroom von de Elv.
|
|
Auerk is na Emm de tweetgröttste Stad von Oostfreesland.
|
|
Griepswoold liggt in Vörpommern.
|
|
Flensborg liggt an de Grenz to Däänmark.
|
|
Noorddüütschland is jüst as de Rest von Noordeuropa to 'n groten Deel evangeelsch-luthersch.
|
|
Ik will na 'n Maand flegen.
|
|
De Planeten dreiht sik üm de Sünn.
|
|
Ik hööp ook op Sünnschienweder an 't Wekenenn.
|
|
Dat Schipp hett sien Kurs ännert.
|
|
Ik heff en Fischerboot üm un bi een Miel von de Küst af sehn.
|
|
De Engelsche Kanaal scheedt England un Frankriek.
|
|
Ik kunn över den Kanaal swemmen.
|
|
He is dree Maal in Frankriek wesen.
|
|
Ik schriev temlich faken Bidrääg för Wikipedia.
|
|
1835 hett en Fatt Mehl söss Dollar köst.
|
|
Ik arger mi över miene Fehlers.
|
|
He is vör Klock acht na Huus kamen.
|
|
De Jung smitt en Steen.
|
|
Ik glööv nich, dat Technik uns mit allens versorgt, wat wi bruukt.
|
|
Ik bün em 50.000 Yen schüllig.
|
|
Wat för en plietsche Froo se is!
|
|
Ik bün em 50.000 Yen schüllig.
|
|
De Jung hett mi mit Steen smeten.
|
|
He süng en poor ole Leder.
|
|
Woneem is de Zoo?
|
|
Em Wulv lett sik nich tähmen.
|
|
Schenant an 't Giggeln deed se dat Kondoom hooghollen.
|
|
Ik heff ehr nich bloot Raad geven, ik heff ehr ook Cunnilingus geven.
|
|
En typische Krankenswester maakt so Saken as mit de Miegbuddel helpen un vör en Operation de Steed raseren.
|
|
Na? Föhlst du di frisch annern morgen nadem du mit dien Jumfernschop afslaten hest?
|
|
Sien lütte Süster is fickbor.
|
|
Ik blööd, wenn ik Leevd maak.
|
|
Ik blööd, wenn ik Leevd maak.
|
|
Dat is keen Kunst. Dat is en Puns mit Tähn.
|
|
De Maker von de Spraak Slovio hett sogor en Websteed mit Pornos in de Spraak maakt.
|
|
Gah liekut.
|
|
Israel schull von de Koorten wischt warrn.
|
|
Se bleev still.
|
|
In meist all Lääner, buten de araabschen Länner un Israel, sünd Sünnavend un Sünndag as Wekenenn defineert.
|
|
Hosni Mubarak hett man een Fründ. Un dat is Israel.
|
|
Israel sien Existenzrecht schull nüms anlangen.
|
|
Aver du magst dat doch!
|
|
He is bi en Unfall blind worrn.
|
|
Du musst di dat afwennen.
|
|
Ik bün nich so groot as mien Broder, man grötter as mien Vader.
|
|
Prööv dissen Wien, üm to sehn, wat du em magst.
|
|
Wat en warmen Dag!
|
|
Dat Water is warm noog üm dor in to swemmen.
|
|
Dat Water is warm noog üm dor in to swemmen.
|
|
'Keen will warme Schokolaad?
|
|
Raad ees, wat mi passeert is.
|
|
Ik bün een Meter negentig groot.
|
|
Alkohol is slecht för de Lebber.
|
|
Ji verstaht nie mien Jökeleen.
|
|
Toeerst mööt wi den Kock rutsmieten.
|
|
He deed sik achter de Döör versteken.
|
|
Esperanto lehren is bannig intressant.
|
|
Esperanto lehren is bannig intressant.
|
|
Ik lees elk Maand fiev verscheden Tiedschriften.
|
|
Ik bün kaputt! Ik will bloot na Huus gahn, en Bad nehmen un to Bedd gahn.
|
|
Dat Dack leekt.
|
|
Dat Neeshoorn is temlich groot.
|
|
Na sien Vader sien Dood hett he sik üm dat Geschäft kümmert.
|
|
He hett en blau Oog. Wat is passeert?
|
|
Wat en groten Jung he is!
|
|
Woveel Böker hest du leest?
|
|
As de Lööw de Köning von de Deerten is, so is de Aadler de Köning von de Vagels.
|
|
Löwen freet annere Deerten.
|
|
He is de Gröttste in de Klass.
|
|
För en Stutenmaand in Kanada bruukt een veel Geld.
|
|
Wi harrn em de Wohrheid seggen schullt.
|
|
Se harr en smuck Kleed an.
|
|
Ik bün dor von övertüügt, dat ik recht heff.
|
|
De Lüüd wüssen, dat he ehr nich müch.
|
|
Se güng alleen in 't Kino.
|
|
He hett en lütten Jung vör dat Versupen reddt.
|
|
Wi höört Radio.
|
|
Vader holl op to drinken.
|
|
Wohre Keerls drinkt Tee.
|
|
Lojbanistan grenzt an Esperantujo.
|
|
Geev em dat nich.
|
|
Geev ehr dat nich.
|
|
Do nix, wat ik nich doon deed.
|
|
En feine Löög lett sik lichter glöven as de Wohrheid.
|
|
Ik weer en Nachtuul, aver nu kaam ik al jümmer froh op.
|
|
Hett he di wat seggt?
|
|
Helgoland liggt in de Düütsche Bucht.
|
|
Ik söök na en Arbeidssteed.
|
|
Ik söök na en Arbeidssteed.
|
|
20.000 Daag sünd en lange Tied.
|
|
Mit en Köpper deed he in 't Water duken.
|
|
Ik hööp, dat du keen Mallbüdel büst, oder?
|
|
Ik heff dat Slötelbund in 'e Tasch.
|
|
Op en ut dat Notizbook rutreten Poppeersnipsel deed se mit en Bleesticken gau un mit grote Bookstaven de Naricht schrieven.
|
|
De Jungkeerl, den du sehn hest, is mien Broder.
|
|
Ik heff Jim en Breev schreven.
|
|
Dat lett, as wenn ut ehren Mund Parlen un Demanten springt.
|
|
Von disse Kamer ut hett een en goden Blick op de Stad.
|
|
Dat seed de jüngere von de Bröder.
|
|
De Tog weer vonwegen en Sneestorm twee Stünnen to laat.
|
|
Jack is von all de Jungs utlacht worrn.
|
|
Jack is von all de Jungs utlacht worrn.
|
|
Se is maandags faken to laat in 'e School.
|
|
He güng rut 'e Kamer as ik rinkeem.
|
|
He güng rut 'e Kamer as ik rinkeem.
|
|
Dat is dat sülve Wöörbook wat ik heff.
|
|
Dat is dat sülve Wöörbook wat ik heff.
|
|
Ik heff noch nie in en Fleger seten.
|
|
He bröök den Weltrekord.
|
|
Ik bün dree Johr jünger as he.
|
|
Wi hebbt en Dochter, de mit en Franzoos verheiraadt is.
|
|
Se güngen vörbi, ahn to gröten.
|
|
Uns School hett üm un bi dusend Schölers.
|
|
Wi kunnen de Lichten von 'e Stad in 'e Feern sehn.
|
|
He pack mi bi mien Kraag.
|
|
Se kregen all Mann en Pries.
|
|
De Jöögd in uns Land hett keen Intress an Politik.
|
|
Se besnacken dat över 't Telefoon.
|
|
'Keen schall de Rull von de Prinzess spelen?
|
|
Dat weer en kolen Sommer dit Johr.
|
|
Disse Kehr will ik na Paris.
|
|
Buten dat Utlehnen von Böker beedt Bibliotheken verschedene annere Deensten an.
|
|
He deed vergeterig warrn, wat em dull stören deed.
|
|
Wo kann ik in 'n Himmel kamen?
|
|
Wi mööt uns Plaan ännern.
|
|
Wi hebbt em na sien Grootvader Thomas nöömt.
|
|
Dor kummt keen Water ut de Duusch.
|
|
Du kannst sitten gahn, wo du wullt.
|
|
Hier is dien Slötel.
|
|
Do wat du wullt.
|
|
Do wat du wullt.
|
|
Wobeel Stünnen Slaap hest du nödig?
|
|
Haal de Appelsienen ut 'n Köhlschapp.
|
|
George wiggt opminnst 70 Kilo.
|
|
Ik föhr mit 'n Bus na School.
|
|
Warr nich öller, warr wieser!
|
|
Mien Froo hett mi opdragen, dissen olen Hoot wegtosmieten.
|
|
Wohrschienlich will de Baas di na Kalifornien stüren.
|
|
Leeg mi nienich wedder an.
|
|
He hett toveel Hau op de Fork nahmen.
|
|
Gah nich na buten, dat regent.
|
|
Man mutt sik an de Verkehrsregeln hollen.
|
|
Ik hööp, dat di dat good geiht.
|
|
Disse Kamer is nich so groot.
|
|
He dor! Höörst du mi?
|
|
Worüm is Malteesch nich in 'e List mit Spraken mit in?
|
|
Worüm is Malteesch nich in 'e List mit Spraken mit in?
|
|
Ik verkööp online Klamotten.
|
|
Ik verkööp online Klamotten.
|
|
He hett mien Portmaneet nich klaut.
|
|
He hett mien Portmaneet nich klaut.
|
|
He harr Intress an mi.
|
|
He hett disse Info online funnen.
|
|
Ik heff dissen Breev op Franzöösch schreven.
|
|
Vondaag bün ik mit dat Auto na Arbeid kamen.
|
|
Ik lehr in Peking Chineesch.
|
|
Paul is in Room boren.
|
|
Paul is in Room boren.
|
|
Wo wied is dat von hier na Hakata?
|
|
Ik snack von mien Fründ.
|
|
Dat weer nich licht, em to övertügen.
|
|
Dat weer nich licht, em to övertügen.
|
|
Wat is di mallöört? Du süst gresig ut.
|
|
He deed Esperanto mit en dullen russ'schen Akzent snacken.
|
|
Ik mag Melk un Brood.
|
|
Woveel Schölers sünd dat alltohoop?
|
|
De Pries hängt von de Grött af.
|
|
He hett lang in Iesland leevt.
|
|
Opstunns wahn ik bi mien Unkel.
|
|
Appelsienen hebbt veel Vitamin C.
|
|
Un op en gröne Bank, de rood anstreken weer, seet en Jungkeerl mit blonne Krüllen un pickswart Hoor.
|
|
He hett sik mit 'n Dag verdaan.
|
|
Wi hebbt mit en över siene Studienplään snackt.
|
|
En gode Sünnbrill schuult de Ogen vör UV-Strahlen.
|
|
Wi hööpt op gaue Hülp.
|
|
Dat reckt nich, dat to seggen!
|
|
He hannelt mit Mobieltjes.
|
|
Ik heff den Namiddag dor mit tobrocht, en Bild to malen.
|
|
Mike güng op den Jung to.
|
|
De Hunnen hebbt den Vullmaand anblafft.
|
|
He föhrt en olen Yugo.
|
|
Kronos is de Heimaatwelt von de Klingonen.
|
|
Höört disse Hoot di?
|
|
De Handöker sünd smuddelig.
|
|
Laat mi dat mit de Hülp von en Schaubild verkloren.
|
|
Besinnst du di?
|
|
Ik weer jüst mit en Fründ in 'n Park spazeren as dat to regen anfüng.
|
|
De Jäger deed de Spoor von 'n Boor nagahn.
|
|
Nüms weer tofreden.
|
|
Nüms deed op em achten.
|
|
Nüms lööp vör em.
|
|
Se puult in 'e Nees.
|
|
Nüms kunn de richtige Antwoord geven.
|
|
Dat lett, as wenn nüms de Wohrheid kennt hett.
|
|
Dat is intressant, dat nüms den Fehler markt hett.
|
|
Wi hebbt noch en Reken apen.
|
|
He seggt, he hett noch en Reken mit di apen.
|
|
Dat warrt Tied, dat ik opholl.
|
|
Ik fraag mi, 'keen dit Auto tohöört.
|
|
De Slüters wüllt von Middernacht af an dree Daag lang strieken.
|
|
De Fotos dor sünd sien.
|
|
De Fotos dor sünd ehr.
|
|
Föhrt disse Bus na 't Hilton Hotel?
|
|
En Verspreken reckt nich.
|
|
Ik wacht op en Antwoord op mien Fragen.
|
|
Wi hebbt joon Öllern schreven, man se hebbt nich antert.
|
|
Dien Frünnen sünd nich besünners ansläägsch.
|
|
Ik heff ehren Breev vergangen Week kregen.
|
|
Ik heff sienen Breev vergangen Week kregen.
|
|
'Keen kümmert sik üm joon Hunnen?
|
|
Dat Frachtschipp keem fiev Stünnen ehrder an.
|
|
Wi hebbt över veel Saken snackt.
|
|
Wi hebbt en groot Paket kregen.
|
|
Wi hebbt Herrn Grey to 'n Vörsitter von dat Komittee maakt.
|
|
Wi hebbt den Plaan mit em besnackt.
|
|
Wi hebbt över den Andrag afstimmt.
|
|
Wi sünd in dat Hotel an 'n See bleven.
|
|
Wi hebbt för den Kannedaten stimmt.
|
|
Wi hebbt de Woren för dree Dollar dat Dutz köfft.
|
|
Wi hebbt över de Saak snackt.
|
|
Carl Benz hett 1886 dat Patent för dat eerste Automobil kregen.
|
|
De Sommer is toenn.
|
|
Ik heff Tom na 1988 nich mehr sehn.
|
|
Ik heff een mien Naam ropen höört.
|
|
Büst du en Wöörbook op Been?
|
|
Dat is verbaden in de Bökeree to snacken.
|
|
Se hebbt Jean to 'n Käppen von de Mannschop wählt.
|
|
De leevt mit wenig good, op den sien kahlen Disch dat von 'n Vader arvt Soltfatt lücht un den sien söten Slaap nich von Bangheid un nich von unreine Lüst nahmen warrt.
|
|
Ofschoonst Grööndunnersdag na 't Gesett keen Fierdag is, gellt an dissen Dag na Paragraaf 10 von dat Fierdaaggesett in Baden-Württembarg en Dansverbaad.
|
|
Huer kummt Jane. Kennst du ehr?
|
|
Ik lees bloots Krimis.
|
|
Ik will geern de Bööm sehn, von de du disse Appels plückt hest.
|
|
Von nu af an will ik nie wedder legen.
|
|
De Fisch fangt dat rüken bi 'n Kopp an.
|
|
Tulpen schöölt gau blöhen.
|
|
Dat mööt woll Amerikaners wesen.
|
|
Du büst to laat kamen.
|
|
Kaamt se ook?
|
|
Ik frei mi so för di.
|
|
De Klock sleiht veer.
|
|
Dit is ene Milljoon Yen weerd.
|
|
Vertell mi wat he seed.
|
|
Sien Moder un Süster weren süük.
|
|
Wi sünd dat wennt, Schoh to dragen.
|
|
Maak di keen Sorgen üm mien Hund.
|
|
En Knienken hett lange Ohren.
|
|
Ik harr vör söss Maand en Kaisersnidd.
|
|
Se weer dapper.
|
|
De Krant köst nix.
|
|
Dat Daagbladd köst nix.
|
|
De Minschen ut Colombia snackt Spaansch.
|
|
De Minschen ut Kolumbien snackt Spaansch.
|
|
Judy sütt ut, as wenn se en Spook sehn harr.
|
|
De Jungs hebbt Dörst.
|
|
Nüms kann em begriepen.
|
|
Ik fröög ehr, wat ik dat Book lesen kunn.
|
|
Vergliek de Kopie mit dat Originaal.
|
|
Se hett so mooie Ogen.
|
|
Wat he ook seggt, glööv em nich.
|
|
Hest du dat ook in annere Klören?
|
|
Elkeen kann dat doon.
|
|
De Weeg staht vull mit Autos.
|
|
'Keen is de Deern?
|
|
"Wo oold is se?" "Se is twölv Johr oold."
|
|
De Atoombumm is en grote Gefohr för de Minschheid.
|
|
De Bloom kummt in 't fröhe Vörjohr ut.
|
|
Ik harr Glück.
|
|
Jim is dat noch nich wennt an de linke Kant von de Straat to föhren.
|
|
Se müss ehr Süster versorgen.
|
|
Ik bün achtteihn Johr oold.
|
|
Kennst du de Deern, de an dat Finster steiht?
|
|
Veel Männer sünd op See bleven.
|
|
Veel Männer sünd op See bleven.
|
|
De Jung praat as wenn he en Vullwussenen is.
|
|
Wi hebbt den Romaan von dat Japaansche in 't Engelsche översett.
|
|
Se is to jung üm na School to gahn.
|
|
Kennst du disse Daam?
|
|
He stünn dor en Tied.
|
|
He stünn dor en Stoot.
|
|
'Keen schall dat doon?
|
|
Disse Schoh sünd von ehr.
|
|
De Jung snackt as wenn he en Mann is.
|
|
Klock veer kunnen wi na Huus gahn.
|
|
Dat weer al de hele Week an 't Sneen.
|
|
Laat mi alleen gahn.
|
|
Se deed sik dick, dat se den eersten Pries wunnen hett.
|
|
He kann Russ'sch snacken un ook schrieven.
|
|
Tom het den Weddloop wunnen.
|
|
Disse Roos hett en witte Blööt.
|
|
Wat Snurken angeiht, kann dat nüms mit Herrn Snurk opnehmen.
|
|
Sien dumme Antwoord deed elkeen verbasen.
|
|
'Keen schall för den Hund sorgen, wenn wi weg sünd?
|
|
Laat em dat alleen doon.
|
|
Dröff ik nu na Huus gahn?
|
|
Ik denk, dat dat wohr is, wat du seggst.
|
|
Wat is dien leevst TV-Programm?
|
|
Ik heff groot Vertroon in 'n Dokter.
|
|
Is dusend Yen noog?
|
|
Ik vertell di wat över Japan.
|
|
Du studeerst Engelsch.
|
|
Disse Kist is vull mit Appels.
|
|
Yamamoto is een von mien Frünnen.
|
|
Sünd dat dien Fotos?
|
|
Herr White is üm un bi mien Öller.
|
|
He kann good föhren.
|
|
He kann good rieden.
|
|
Ik begriep, wat du seggst.
|
|
Ik will, dat du mi de Wohrheid seggst.
|
|
London is een von de gröttsten Städer op de Welt.
|
|
Hest du dien Föhrerschien?
|
|
Ehr Naam weer verkehrt schreven.
|
|
Se hören op to snacken.
|
|
Se hören op to snacken.
|
|
Maak de Buddel apen.
|
|
Dat warrt duller un duller.
|
|
Bedankt, kann ik en beten mehr kriegen?
|
|
Wi staht mit uns Rügg gegen de Müür.
|
|
De Seelüüd segen Land.
|
|
Vader hett mi na sien Tante nöömt.
|
|
All de Studenten studeert Engelsch.
|
|
De Gang mutt breed noog wesen üm en Rullstohl dörtolaten.
|
|
Se is Elizabeth nöömt worrn, na ehr Tante.
|
|
Ik weer an 't Söken.
|
|
He deed en poor Daag vör sien hunnerdsten Geboortsdag doodblieven.
|
|
Se füll von de Trepp.
|
|
Mien Frünn nöömt mi Ken.
|
|
Ik kann mien Navers nich utstahn.
|
|
Ik mag lever Appels as Appelsienen.
|
|
Ik mag lever Appels as Appelsienen.
|
|
Ik bün trüggkamen.
|
|
Dat weer kloor, dat se lagen harrn.
|
|
Ik kann allens eten, bloot keen Zippeln.
|
|
Wi kunnen nix sehn as Mist.
|
|
Dat is in Japan nich de Fall.
|
|
He is jümmer praat.
|
|
'Keen winnt?
|
|
Dat gifft dree Soorten Lüüd op de Welt: de, de tellen köönt, un de, de dat nich köönt.
|
|
Woveel Wöör schall ik schrieven?
|
|
Neptun is de achte Planeet von dat Sünnsysteem.
|
|
Ik drink normalerwies veel Melk.
|
|
Wi sünd nich in 'n Dschungel.
|
|
Sien Vader weer en Schandarm.
|
|
Dat sülve kannst von all Minschen seggen.
|
|
Alexander Graham Bell hett dat Telefoon utklamüsert.
|
|
Ik bün hier güstern ankamen.
|
|
Se köfft en Book in 'n Laden.
|
|
Lincoln Park is en Naverschop in ' Noorden von Chicago.
|
|
Wo lang speelst du al Football?
|
|
De Proppentrecker is Murks.
|
|
He keem Klock fiev trügg.
|
|
De Topp von 'n Barg liggt ünner Snee.
|
|
He is an Boord von dat Schipp.
|
|
Bell hett fröher in London wahnt, oder nich?
|
|
Mien Vader hett mit Smöken ophöört.
|
|
Ik will dat opeten.
|
|
Worüm is dat so hitt?
|
|
Verleer dien Handtasch nich.
|
|
Dat Vörjohr is vörbi un de Sommer fangt an.
|
|
Ik heff in dat Bladd leest, dat he ümbrocht worrn is.
|
|
De Katt deed jümmerto mauen.
|
|
Is dat dien Glas oder dat von dien Süster?
|
|
Ik bün op de Söök na 'n Kees.
|
|
Ik heff dree Daag nix mehr eten.
|
|
Se dröög en witt Kleed.
|
|
De Planten bruukt Regen.
|
|
Du büst nich oold noog, üm alleen swemmen to gahn.
|
|
Woans warrt dien Naam schreven?
|
|
En Major steiht över en Koptein.
|
|
Dat is nich wied von Paris.
|
|
He deit nix as lachen.
|
|
He wull Buur warrn.
|
|
Wo laat steihst du op?
|
|
Ik heff en amerikaansch Deern drapen.
|
|
Kuum to glöven, dat dien Moder söss Spraken snackt.
|
|
Lang schall de Köningin leven!
|
|
Bring mi de Tiedschriften.
|
|
Uns Lehrersch sütt heel jung ut.
|
|
Se is so mooi as Sneewittken.
|
|
Worüm bruukst du en ne'e Ledder?
|
|
Wenn ik Japaansch snack, kling ik as en Kind.
|
|
Legg dat Gewehr op 'n Disch.
|
|
Ik weet nix von ehr.
|
|
Büst du en Töverer?
|
|
Du büst so 'n goden Jung, Tom!
|
|
Weetst du wannehr de Laden slütt?
|
|
Wat magst du opleevst: Appels, Appelsienen oder Wiendruven?
|
|
Ik kann mit mien besten Fründ över allens snacken.
|
|
Ik heff jem Arm in Arm lopen sehn.
|
|
Hest du al von Nessie höört?
|
|
De Mississippi münnt in 'n Golf von Mexiko.
|
|
En Waterfall von Sweet lööp pieplings mien Gesicht dal.
|
|
Wi hebbt dörteihn Knüppels.
|
|
Sünndag kummt na Sünnavend.
|
|
Sünndag kummt na Sünnavend.
|
|
Sünndag kummt na Saterdag.
|
|
Sünndag kummt na Saterdag.
|
|
He grööv en Lock.
|
|
He grööv en Lock.
|
|
Wasch dien Fööt.
|
|
Sünd dor noog Stöhl för all?
|
|
He mag Katten nich geern lieden.
|
|
Dat weer binah Middag.
|
|
Kennst du Dokters, de Japaansch snackt?
|
|
Ik kunn nich allens sehn.
|
|
Wo lang bliffst du hier?
|
|
Hest du den Tower of London besöcht?
|
|
Fabre hett Böker över Insekten schreven.
|
|
He hett en Hoot op.
|
|
John hett twee Söhn.
|
|
Kennst du em?
|
|
He is op alltied ut Afrika weggahn.
|
|
De Künstler hett mit chineesch Black tekent.
|
|
De Meed is verdammt nochmaal to hoog.
|
|
Freit mi, di kennentolehren. Ik bün en Miegremenfreter.
|
|
Ik bün jümmer hungerig.
|
|
Kiek di dissen hogen Barg an.
|
|
Snackst du Engelsch un Schottsch-Gäälsch?
|
|
Ik heff nüms sehn.
|
|
B kummt in 't Alphabeet na A.
|
|
He is achter 't Stüür toslapen un harr en Unfall.
|
|
Dat hett mi üm un bi een Stünn köst, dit Book toenn to lesen.
|
|
Ik heff Koppwehdaag. Villicht schull ik en Aspirin nehmen.
|
|
Översett Text un Översetter billt en Eenheid, de de von Eigeel un Eierbeker gliekt.
|
|
Wi harrn en swore Tied.
|
|
Toletzt hebbt wi den Topp von 'n Fuji raakt.
|
|
Wi hebbt de Tied mit Koortenspelen doodslahn.
|
|
Wi hebbt all to de sülve Tied schreet.
|
|
Wi harrn all en gode Tied.
|
|
Wi hebbt to de Musiek danst.
|
|
He vertellt jümmer legen Kraam över de annern.
|
|
Ik heff en Visum.
|
|
Allens von 't Swien is to bruken.
|
|
Mien Arm smartt düchtig.
|
|
Ik weer jüst bi 't Eten, as ji mi anropen hebbt.
|
|
He is dör ganz Europa reist.
|
|
Fiev plus twee sünd söven.
|
|
Wo lang hebbt wi bruukt, dit Book to översetten?
|
|
Güstern is mien Süster na Kobe wesen.
|
|
He hett nu för een Stünn snackt.
|
|
He hett nu een Stünn nix snackt.
|
|
Wi hebbt hier al Stünnen töövt.
|
|
Ik bün dree Mielen lopen.
|
|
Ik heff mi in 'n Finger sneden.
|
|
Ik heff dree Breev schreven.
|
|
He is na 't Stadion wesen.
|
|
He is na 't Stadion gahn.
|
|
Ik heff en Mann mit een Been sehn.
|
|
Nich all rood Appels smeckt gliek.
|
|
Ik duusch elk Avend.
|
|
He kummt mit Herrn Brown good torecht.
|
|
Wat hest du för Plään för vonavend?
|
|
Japaansch snacken fallt mi licht.
|
|
Japaansch snacken fallt mi licht.
|
|
Loop ich so hart.
|
|
Sien Leven is in Gefohr.
|
|
Woveel Spegelplaten hest du?
|
|
Woveel Spegelplaten hest du?
|
|
Nehm en Bad un gah denn na Bedd.
|
|
Ik kenn ehr Adress.
|
|
De Amerikaners sünd en agressiv Volk.
|
|
Dröög dien Tranen.
|
|
Dröög dien Tranen.
|
|
Wullt du en Jackvull hebben?
|
|
Ik mutt na Huus gahn.
|
|
Ik nehm binah jeden Dag en Bad.
|
|
Wi sünd an 'n sülven Dag boren.
|
|
Dat is fein Weder vondaag.
|
|
Ik bün in London wesen.
|
|
Ik bün en groten Fan von Golf.
|
|
De Barg is tweedusend Meter över de See.
|
|
Meenst du, dat en beten Solt den Smack verbetern schull?
|
|
He leed dat Book an de Kant.
|
|
He hett mit sien Mest en Tacken von 'n Boom afsneden.
|
|
Se störven för de Freeheid.
|
|
Buenos Aires is de Höövdstad von Argentinien.
|
|
Ik vertell di beter de Wohrheid.
|
|
In dit Huus wahnt nüms.
|
|
Wo gefallt di dien ne'e Klass?
|
|
De Präsident von de USA is jüst in Japan.
|
|
Is de Butenminister al dor?
|
|
Dien Tee warrt koold, wenn du em nu nich drinkst.
|
|
Ik wasch mien Hannen vör 't Eten.
|
|
He is in sien Gedanken fungen.
|
|
De Tall von de Autos stiggt.
|
|
He deed feddern, dat ik foorts dat Geld betahl.
|
|
Dat warrt Tied, dat du anfangst, den Disch reintomaken.
|
|
Anne hett kene Süster.
|
|
En Major steiht över en Hauptmann.
|
|
Ik bün keen Hex.
|
|
De Lüüd hebbt in Dörper wahnt.
|
|
Küsst mi.
|
|
Güstern heff ik jem hulpen.
|
|
He is nich mehr alleen.
|
|
Nüms bruukt klingoonsch pIqaD op Tatoeba.
|
|
En Unkel von mi is Dokter.
|
|
In 'n Anfang weer dat Woord.
|
|
Uns Huus is dien Huus.
|
|
Ik heff em veer Dollar betahlt.
|
|
Dunn hett mi elkeen Tony nöömt.
|
|
Se weet all ganz genau, dat he dat daan hett.
|
|
Se wull dat partu, dat he to de Party inlaadt warrt.
|
|
Dat is so gresig koold!
|
|
Willkommen bei Tatoeba.
|
|
De Straat is glitschig.
|
|
Wat för 'n Dokter behannelt di?
|
|
Dat gifft an jede Kass en lange Slang.
|
|
As ik jung weer, heff ik beedt, dat ik en Fohrrad krieg. Denn heff ik markt, dat dat mit Godd so nich löppt. Dorüm heff ik en Fohrrad klaut un beedt, dat Godd mi vergifft.
|
|
Se hett ehren jüngern Broder bi de Huusopgaven hulpen.
|
|
Dree Beer un en Tequila harr ik geern.
|
|
Se is in de Verenigten Staten von Amerika opwussen, man ehr Moderspraak is Japaansch.
|
|
Ik mag Schokoladenies!
|
|
Ik mag Schokoladenies!
|
|
Kannst du disse Wöör utspreken?
|
|
De Mount Everest is de höögste Barg op de Welt.
|
|
Ik bün ut Frankriek.
|
|
Güstern weer 't hitt.
|
|
Ik will Kaffe.
|
|
He hett en Deern ut Kanada freet.
|
|
Ik heff mien Vader güstern hulpen.
|
|
Ik weet dat.
|
|
Se un ik, wi sünd in de sülve Klass.
|
|
Dat Gesett gellt för elkeen egaalweg.
|
|
Dat Poppeer is witt.
|
|
De Daam drinkt nu Water.
|
|
De Mann itt Brood.
|
|
He hett en Överdosis Kokain nahmen.
|
|
Vör twee Johr bün ik na China gahn.
|
|
Ik heff ehren Naam vergeten.
|
|
"Michael" is en Naam för Mannslüüd, man "Michelle" is en Naam för Froonslüüd.
|
|
Dat is ehr Auto.
|
|
He is sien Fründ.
|
|
Se is sien Fründin.
|
|
Se is ehr Fründin.
|
|
Maak dat Door dicht.
|
|
Maak de Döör dicht.
|
|
Jo, Bob hett mi hulpen.
|
|
Dat gifft en Bökeree in jede Stad von Amerika.
|
|
Maak dien Ogen apen.
|
|
Se smöökt nich.
|
|
Keih sünd för de Hindus hillige Deerten.
|
|
Dröff ik blangen di sitten?
|
|
Ik bün vör twintig Johr boren.
|
|
Mien Katt is güstern doodbleven.
|
|
Veel Lüüd op de Welt liedt Hunger.
|
|
Wi hebbt keen Tee.
|
|
Kannst du en beten langsamer snacken?
|
|
Ik will tokamen Johr Chineesch lehren.
|
|
Ik heff en Book leest.
|
|
Ik heff güstern dien Vader drapen.
|
|
Hest du en Kind?
|
|
Ik weet noch, wat he seggt hett.
|
|
Ik weet noch, wat du seggt hest.
|
|
Wullt du en Sneed Pitaya?
|
|
Ik speel faken Volleyball.
|
|
De Hund sütt krank ut.
|
|
He hett twee Katten, een is witt un een swart.
|
|
Se hett twee Katten, een is witt un een swart.
|
|
Ik mutt schieten.
|
|
Ewondo is de Spraak von 'n Ewondo-Stamm ut Kamerun.
|
|
Dor weer en Saalhund an de Küst.
|
|
Dor weer en Saalhund an de Küst.
|
|
Worüm heet de Lüüd in Tofallssätz jümmer Tom?
|
|
Hest du dit Book schreven?
|
|
De Kraans maakt jemehr Nesten faken in de Klockentoorns von Karken.
|
|
Wenn du en Eerdkrüper den Steert afsniddst, denn wasst he wedder na.
|
|
Mien Katt snurrt, wenn ik ehr achter de Ohren krau.
|
|
Geev mi twee Stücken Kried.
|
|
Helpst du mi bi 't Översetten?
|
|
De lütte Steern dor is de hellst.
|
|
Kickst du "Tom un Jerry"?
|
|
Dat is temlich lachhaftig, dat in welk Länner en Minsch nich maal sien egen Warken gemeenfree maken dröff.
|
|
Susan mag Katten.
|
|
Kummst du to de Party morgen?
|
|
Kummst du to de Party morgen?
|
|
Ik will mi en Gruelfilm ankieken.
|
|
Allens wat ik will, is di loostowarrn.
|
|
De Katt is weglopen.
|
|
Wi hebbt achter en groten Boom schuult.
|
|
Hawaii is en Paradies op Eern.
|
|
Ook slechte Films mutt een sik ankieken, denn hett een en beter Oordeel över de goden.
|
|
Ik weet, wat dien Naam is.
|
|
Dit Hotel is beter as dat annere.
|
|
Ik dach, dat dat wohr is.
|
|
Kannst keen Eierkoken maken, ahn en poor Eier tweitobreken.
|
|
De Vagels singt in 'e Bööm.
|
|
Schell twee von de Bananen.
|
|
Dat Dack is leck.
|
|
Do dat noch ees wedder.
|
|
Teken en lütt Krink.
|
|
He is an Boord von dat Schipp gahn.
|
|
Kummt Tied, kummt Raad.
|
|
He is Saterdag in Kyoto ankamen.
|
|
He is Saterdag in Kyoto ankamen.
|
|
Ik kann dat.
|
|
He kann nich tellen.
|
|
Disse Koken is temlich sööt.
|
|
De Froo wascht ehr Gesicht.
|
|
Dat is Middag.
|
|
Dat kann en groot Probleem warrn.
|
|
Ik heff keen Tied, dit Book to lesen.
|
|
Du snackst toveel.
|
|
Wasch dien Hannen mit Seep.
|
|
Minschen köönt nich leven sünner Luft.
|
|
He seed, dat dat Klock negen weer.
|
|
De Kartuffel weer so heet, dat se mi den Mund verbrennt hett.
|
|
He keen ut de Ruut.
|
|
Ik betahl.
|
|
Woneem is de Utgang?
|
|
Opa snackt heel traag.
|
|
He is depressiv.
|
|
De Nagel güng dör de Müür.
|
|
Dor is wenig Water in 't Glas.
|
|
Dit is de eerste Kehr.
|
|
De Stohl steiht dicht bi de Döör.
|
|
Se seet un hett en Zigarett anstaken.
|
|
Wees bedankt, dat is allens.
|
|
Vör en lange Tied hebbt in Indien en Aap, en Voss un en Knienken tofreden tohoopleevt.
|
|
Ik heff dat mit de Neren.
|
|
He mag geern Botterbrood mit Lebberwust.
|
|
George hett en abasig groten Adamsappel.
|
|
Oh nee, ik heff ut Versehn mien Finger afsaagt! Wat nu?
|
|
Dat weer en Muus.
|
|
Sitt dor en Katt op 'n Disch?
|
|
Ik frei mi, di to sehn!
|
|
En Deern ehr Tung lett sik nich stoppen.
|
|
Wenn du mi bittst, denn biet ik trügg.
|
|
De Weg is dör ümfullen Bööm versperrt.
|
|
He kummt faken laat na School.
|
|
De Froo itt en Appelsien.
|
|
Dat gifft keen Katt.
|
|
Ik söök sien Telefoonnummer in 't Telefoonbook.
|
|
De Asama is nich so hoog as de Fuji.
|
|
Du dröffst nich rut.
|
|
Echte Mannslüüd drinkt Tee.
|
|
Ik bün bang, dat dat Regen warrt.
|
|
Ik mag geern Sushi.
|
|
De twölv Deerten von 'n chineeschen Deertenkrink kaamt von ölven Soorten, de in de Natur vörkaamt, Rött, Oss, Tieger, Knienken, Snaak, Peerd, Schaap, Aap, Hahn, Hund un Swien, un den mythischen Draak; se warrt as Klenner bruukt.
|
|
He deed opmaal loospruuschen.
|
|
Ik eet hier.
|
|
Ik heff en Fründ, de in Sapporo wahnt.
|
|
Wullt du mitkamen?
|
|
Ik heff all sien Romaans leest.
|
|
Ik heff all sien Romaans leest.
|
|
Sluut de Döör achter di.
|
|
He is twee Maal so swoor as sien Froo.
|
|
Dit is ook en goden Film.
|
|
He weer en Dichter un en Diplomaat.
|
|
Dit is good Fleesch.
|
|
Smiet de Tiedschrift nich weg.
|
|
Nüms tohuus?
|
|
Ik heff jümmer en Wöörbook bi 'e Hand.
|
|
Mathematik fallt mi swoor.
|
|
Tied hett een nich, Tied mutt een sik nehmen!
|
|
Japaners hebbt sik fröher vör allen von Ries nehrt.
|
|
Ik bün en Mann ahn Froo.
|
|
'Keen de Johren 80 nich beleevt hett, weer dor nich bi.
|
|
Dat is nödig, dat de ganze Welt tohoop gegen den Klimawannel angeiht.
|
|
Se deed sik mit dat Probleem uteneensetten.
|
|
He arbeidt an en ne'en Romaan.
|
|
He arbeidt an en ne'en Plaan.
|
|
Dat is en lichter, en Klock uteneentoboon as ehr wedder tohooptosetten.
|
|
Ik mag dat, Maschienen tohooptosetten.
|
|
Washington is de Höövdstad von de Verenigten Staten.
|
|
Mi steiht dat Water bet an 'n Hals.
|
|
He pack mi an 'n Kraag.
|
|
He pack mi an 'n Kragen.
|
|
He kreeg mi bi 'n Kanthaak.
|
|
"Radioaktivität" is en Begreep ut de Chemie.
|
|
Betty kreeg dat jümmer hen, dat to kriegen, wat se wull.
|
|
Se is noch nich opduukt.
|
|
Se is krüüsch, wat Eten angeiht.
|
|
He is achtteihn Maand oold.
|
|
Sien Söhn is bi en Duell doodbleven.
|
|
De sünd in Gang Nummer twee.
|
|
Dat weet sogor de Kinners.
|
|
Ik will en klore Antwoord hebben.
|
|
In 't Schummerlicht weer ehr Gesicht nich düüdlich to kennen.
|
|
Dat gifft nich soveel Daag in 't Johr as de Voss an 'n Steert hett Hoor.
|
|
Se is neeschierig, 'keen de Blomen schickt harr.
|
|
Woneem is dat Esperantoland?
|
|
Ik bün noch nie in Kuschiro wesen.
|
|
'Keen en Fründ finnt, finnt en Schatt.
|
|
Heff jümmer dien Wöörbook bi 'e Hand.
|
|
Mien Naam is Jisung.
|
|
Ik lehr Törksch.
|
|
Dat is totaal licht!
|
|
Ik kaam vondaag nich.
|
|
Ik kaam vondaag.
|
|
Ik laat de Böker hier.
|
|
Dat gifft op dien Fraag keen Antwoord.
|
|
Se leevt alleen.
|
|
Wat maakt wi, wenn dat Regen gifft?
|
|
De Bank hett ehr 500 Dollar lehnt.
|
|
He maakt geern Fotos.
|
|
Se maakt geern Fotos.
|
|
Ik heff tolüüstert, aver ik heff nix höört.
|
|
He maakt dat Finster op.
|
|
Se maakt dat Finster op.
|
|
Se harr bi de Arbeid en Unfall.
|
|
Godd will dat.
|
|
Frohe Oostern!
|
|
Ehr Geschicht hett sik as wohr rutstellt.
|
|
Büst du mit 'n Dummbüdel kloppt?
|
|
Toeerst wüss ik noch worüm.
|
|
Peking ännert sik so gau.
|
|
Dröff ik dien Telefoon bruken?
|
|
Se hett en Hund un söss Katten.
|
|
Nööm mi Ishmael.
|
|
Ik heff di ehrgüstern in 'n Stripclub sehn.
|
|
De Mörder hett sien Verbreken tostahn.
|
|
He hett sik sülvs ümbröcht.
|
|
Se snackt russ'sch.
|
|
Luke, ik bün dien Vadder!
|
|
Ik heff den Romaan köfft, von den de Film kummt.
|
|
Dröff ik en Foto von di maken?
|
|
De Mann snack mit en depe Stimm.
|
|
All dat Fleesch weer slecht.
|
|
De Dokters wullen keen twede Operation maken.
|
|
De Wunn in 'n Arm hett en Noor trügglaten.
|
|
Ik bün bang, dat keen Kaffe mehr na is.
|
|
Se hüng den Klenner an de Wand.
|
|
Ik weer temlich bang in 'n Fleger.
|
|
He hett twee Söhns in 'n Krieg verloren.
|
|
He hett twee Söhns in 'n Krieg verloren.
|
|
Ik heff wat in de Slaapkamer höört.
|
|
Hey, kiek, en dreeköppten Aap!
|
|
Wannehr kann ik hier swemmen?
|
|
De Naam von jemehr Söhn is John.
|
|
Ik meen, wat ik segg.
|
|
He weet veel von Blomen.
|
|
Ik wünk em trügg.
|
|
Warr nich böös.
|
|
He is de gröttste von de dree.
|
|
Dat sütt ut as en Ei.
|
|
Ik heff mien Söhn fiev Dollar betahlt, dat he mien Auto wascht.
|
|
Hest du em drapen?
|
|
Se hebbt mien Buddel Wien stahlen!
|
|
Wullt du dat nu sehn?
|
|
Hunger is de beste Sooß.
|
|
Un jüst as veel lütte Städer in England hett dat en temlich lange Geschicht.
|
|
Wat is mien Kamernummer?
|
|
He wull keen Krieg.
|
|
Wannehr kummt disse Romaan rut?
|
|
China grenzt an Pakistan, Indien, Afghanistan, Tadschikistan, Kirgisien, Kasachstan, Noordkorea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, de Mongolei un Russland.
|
|
He hett dat Water mit sien Foot raakt.
|
|
Dat Gebüüd is hunnerd Meter hoog.
|
|
Sünd se Frünnen?
|
|
Ik bün Perfesser.
|
|
Se is de jüngst von de beiden Deerns.
|
|
De Köning hett veertig Johr över sien Volk regeert.
|
|
Dat Land in 'n Noordoosten weer Siedland.
|
|
Roop den Dokter!
|
|
De Döör is von sülvs apen gahn.
|
|
Disse Schoh höört mi to.
|
|
Se wahnt alleen in de Kamer.
|
|
Veertig Johr sünd rümgahn.
|
|
J. F. Kennedy is op 'n Karkhoff Arlington begraven.
|
|
Se hebbt en Graffsteen över dat Graff opstellt, de över den Haven kickt.
|
|
Segg mi de Wohrheid.
|
|
Dat gifft nix mehr to seggen.
|
|
De Atoomtall von Iesen is 26.
|
|
De Atoomtall von Iesen is 26.
|
|
Se hebbt mi de Hoor to kort sneden.
|
|
Woneem süst du de Böker?
|
|
Ik snack en beten Düütsch.
|
|
Wi hebbt fröher in Kobe wahnt.
|
|
Wo oold bün ik?
|
|
Ik weer vergangen Nacht so duun.
|
|
Mien Foot slöppt wedder in!
|
|
Se hett en grote Kamer för sik alleen.
|
|
Wladiwostok is en russ'sche Stad.
|
|
Wladiwostok is en Stad in Russland.
|
|
De Spraakkenner kennt Lojban faken för Vietnameesch.
|
|
Ik bün hungerig. ik heff keen Middag eten.
|
|
"Finnlando" is en Woord, dat veel Esperantosprekers stöört, denn dat geiht nich na de Regeln uttospreken, oder een mutt akzepteren, dat de Utspraakregeln von 't Esperanto nich ahn Utnahm sünd.
|
|
Ik snack keen Düütsch.
|
|
Ik schnak kien Düütsch.
|
|
Wat för Spraken warrt in Belgien snackt?
|
|
Köönt ji wied kieken?
|
|
Dat Weder deed slechter warrn.
|
|
Lincoln weer Republikaner.
|
|
Dat is de Kamer, in de de Schrieversche sik ümbrocht hett.
|
|
Hau, is dat koold!
|
|
Ik kann morsen.
|
|
Güstern hebbt wi snackt.
|
|
Schöölt wi swemmen gahn?
|
|
Dat rummelt un regent!
|
|
Dat gifft Sätz, de kennt elkeen.
|
|
Dat gifft Sätz, de elkeen kennt.
|
|
Mi reckt dat Water, dat in 't Beer is.
|
|
Dat lett as wenn he toslapen is.
|
|
De Diek is dree Meter deep.
|
|
Se sladdert temlich geern.
|
|
Ehr Oog rechts is blind.
|
|
He seet op 't Bedd.
|
|
He seet op 't Bedd.
|
|
Wat hest du vondaag maakt?
|
|
Laat uns hier langs gahn.
|
|
Dat gifft veel Steerns, de grötter as uns Sünn sünd.
|
|
Wi hebbt güstern snackt.
|
|
Dor sünd twee Zombies in mien Huus.
|
|
Ahn di bün ik nix.
|
|
Allerbest!
|
|
Ik bün dat Gesett!
|
|
Wi verbinnt Darwin sien Naam mit de Evolutionstheorie.
|
|
Wenn ik unsichtbor weer, denn müss ik nix anhebben.
|
|
Jo, ik heff dat mit Afsicht maakt.
|
|
Dit Hemd köst teihn Dollar.
|
|
Helen speelt in 'n Goorn.
|
|
Smöökst du?
|
|
Mien Grootvader hett sneewitt Hoor.
|
|
Hest du dat nich wüsst?
|
|
Woneem hest du den Slötel funnen?
|
|
Ik heff veel Geld op mien Spoorbook.
|
|
Hunnen, de bellt, biet nich.
|
|
Iesen warrt in 'n Schippbo bruukt.
|
|
Disse Döör lett sik nich sluten.
|
|
Ulm liggt an de Donau.
|
|
De Brenz is en Blangenstroom von de Donau.
|
|
In Hiroshima gifft dat en Oort, de Kuchiwa heet.
|
|
Mien Huus is temlich koold.
|
|
Disse Kinner sünd blied.
|
|
He hett sien Kamer reinmaakt.
|
|
Se röppt mi af un to an.
|
|
Vonmorgen is de Temperatur ünner null Graad fullen.
|
|
Dat hett dull regent vergangen Nacht.
|
|
Wannehr hett dat anfungen to regen?
|
|
Se sminkt sik elk morgen.
|
|
Ik will geern boor betahlen.
|
|
Ik kann nich an allens denken.
|
|
He hett sik de Hoor snieden laten.
|
|
He fehlt mi man.
|
|
Ehr Ogen verraadt ehr.
|
|
In Japan fangt dat Schooljohr in 'n April an.
|
|
Wi harrn geern Wien.
|
|
Du büst to nix to bruken.
|
|
He möök en Ümweg, üm mi to helpen.
|
|
Wi föhrt mit 'n Bus na School.
|
|
Wat sünd de Besööktieden?
|
|
Von all Jungs is he de gröttste.
|
|
Belgien is nich so groot as Frankriek.
|
|
En Perserkatt slööp ünner 'n Disch.
|
|
Gau möök se den Breev apen.
|
|
De Klock lüddt.
|
|
De Snaak rullt sik tohoop.
|
|
Wat köst dit T-Shirt?
|
|
Betty is dree Maal op 'n Barg ropstegen.
|
|
Betty kunn beter singen.
|
|
Betty weer de eerste Deern, de to de Party keem.
|
|
He deed sik dalsetten un hett Daagbladd leest.
|
|
He is för mi en ganz Frömmen.
|
|
He keem.
|
|
Nich in mien Goorn.
|
|
De Schoh sünd utpeddt.
|
|
Ik schriev faken Bidrääg för Wikipedia.
|
|
De ganze Nacht dör hebbt wi Champagner drunken.
|
|
Ik verwacht veel von em.
|
|
De Busfohrers striekt vondaag.
|
|
Wat hest du mit mien Kugelschriever maakt?
|
|
He hett sik na 't Avendeten henleggt.
|
|
Godd is dood. Un mi geiht dat ook nich besünners good.
|
|
De Jung springt.
|
|
Dat Peerd springt.
|
|
De Deern springt.
|
|
De Hund springt.
|
|
'Keen leest?
|
|
Op 'n Tuun sitt twee Kinner.
|
|
Dat is licht.
|
|
Dat is swoor.
|
|
'Keen hett disse Gedichten schreven?
|
|
Elefanten gefallt di.
|
|
In sien Hoff is elk Hahn stark.
|
|
Ahn Füür brent nich maal Stroh.
|
|
Wo veel Licht is, is ook veel Schadden.
|
|
För en Verleevten is Bagdad nich to wied.
|
|
De Pogg in 'n Sood weet nix von de See.
|
|
Dat Land nüült sacht na 'n Stroom dal.
|
|
Snied den Stoff schraad af!
|
|
He hett sien Hoot scheev opsett.
|
|
De Immen eet Nektar.
|
|
Du büst man en Student.
|
|
Is dat elk Dag so hitt?
|
|
Is dat jeden Dag so hitt?
|
|
Phillesoferen bedüüdt lehren to starven.
|
|
As ik trüggkeem, weer mien Auto weg.
|
|
Wo groot de al is! Bald is se groot as ehr Moder.
|
|
Ik bün noch temlich mööd.
|
|
De Tied is dor, wat to doon.
|
|
Wat för Ennsülven hett dit Verb in de Nutied?
|
|
Ehr gefallt elk Weder.
|
|
Hest du ophöört, dien Froo to slahn?
|
|
Dor kummt en Auto.
|
|
Mi is güstern de Klock stahlen worrn.
|
|
He holl op, na de Parl to söken.
|
|
Woneem in Öösterriek sünd ji opwussen?
|
|
Woneem in Öösterriek büst du opwussen?
|
|
De Deerns füngen an to wenen, as se den Romaan leest harrn.
|
|
Du kummst jüst richtig, kannst du dat ne'e Modell utproberen?
|
|
Du kummst jüst richtig, kannst du dat ne'e Modell anpassen?
|
|
De Buurn hebbt över den veel to natten Sommer klaagt.
|
|
Ik graleer di to 'n Geboortsdag.
|
|
Wi bruukt Regeln!
|
|
Dat geev noch en anner Probleem.
|
|
Se steiht nich to, dat se Unrecht hett.
|
|
Woveel Spraken snackt ji?
|
|
Smöök nich bi de Arbeid!
|
|
Se is Alain sien Froo.
|
|
Se is Alain sien Froo.
|
|
In 'n Woold is 't stll.
|
|
De Halvscheed von all de Schölers is nich dor.
|
|
He keek sik in de Töövstuuv üm.
|
|
Ik heff de Snuut vull von all sien Nölen.
|
|
George is de Käpten von uns Mannschop.
|
|
He maakt ut en Mügg en Elefant.
|
|
Segg Papa, dat he kamen schall.
|
|
Wullt du, dat ik de Wohrheid segg?
|
|
Wüllt ji, dat ik de Wohrheid segg?
|
|
He hett sien Moder Blomen tostüürt.
|
|
He güng vörig Johr na Amerika, üm sien Engelsch optobetern.
|
|
He hett mien Geldbüdel nich stahlen.
|
|
De Krankheid hett bats anfungen.
|
|
Dat Jöken füng en poor Stünnen na 't Eten an.
|
|
Japan is 1933 ut 'n Völkerbund utpeddt.
|
|
Een von uns beid mutt gahn.
|
|
Vör dat to Bedd gahn drink ik keen Beer.
|
|
Den Mund wied apen maken.
|
|
Dröff ik buten spazeren gahn?
|
|
Mien Moder hett veer Bröder.
|
|
Ik mutt dat dröömt hebben.
|
|
Veronica! Dat Vörjohr is dor! Mien Spoors wasst!
|
|
Disse Jung is fuul.
|
|
De Akku is leddig.
|
|
Du kriggst glieks een op 'n Dööts!
|
|
Disse Satz warrt glieks wegsmeten.
|
|
He hett Intress an mi.
|
|
Dat is swoor.
|
|
Opmaal bleev uns Tog stahn.
|
|
Naoko wahnt in dat witte Huus.
|
|
Dat kannst du nich bewiesen.
|
|
De eerste Utgaav is vör teihn Johr rutkamen.
|
|
De Düvel hett Hiroshima un Nagasaki toschannen slahn.
|
|
Legg dat Book baven op de annern.
|
|
All Sucker is an 'e Eer fullen.
|
|
En Froo, de ehr Mann doodbleven is, warrt Widdfroo nöömt.
|
|
De Heiden hebbt von dat Leven en Godd maakt, de Christen von 'n Dood.
|
|
Ik harr veel Hunger.
|
|
Eet man wat du wullt.
|
|
Mien grote Süster hett Hoor bet na ehr Schullern.
|
|
So wied ik weet, is dat de eenzigst Översetten.
|
|
Woneem hest du de Schoh köfft?
|
|
Tomás is mien Broder.
|
|
Dat weer Éamonn, de dat daan hett.
|
|
Ik heff mit mien Familie snackt.
|
|
Ik heff dat Auto köfft.
|
|
Ünner Europa sien Iesköst liggt villicht en Waterozeaan.
|
|
Maak dat Finster nich apen!
|
|
Do dat!
|
|
Gah nich weg!
|
|
Gah nich weg!
|
|
He klamüser en ne'e Idee ut.
|
|
Toern Week föhr ik na 'n Balaton.
|
|
Mari arbeidt för en grote Firma.
|
|
Wies mi dien!
|
|
Ik seh sien Huus.
|
|
Ik seh dien Huus.
|
|
Ik seh dit Huus.
|
|
Ik seh dat Huus.
|
|
Ik seh en Huus.
|
|
Woans hest du dat daan?
|
|
'Keen sien Eten is dit hier?
|
|
Wat för en Film hest du keken?
|
|
Wat för en Film hest du keken?
|
|
Wat för en Film hebbt ji keken?
|
|
Wat för en Film hebbt ji keken?
|
|
'Keen leevt in dat Huus?
|
|
'Keen hett dat seggt?
|
|
Wo faken süst du ehr?
|
|
China is en groot Land.
|
|
Dat is en neet Book.
|
|
Ik smeck na Solt.
|
|
'Keen is dor?
|
|
Du büst uns nee Naver.
|
|
Prag is temlich schöön.
|
|
Calamity Jane hett in Kalifornien leevt.
|
|
De ole Trapper kennt den Sheriff.
|
|
De Sheriff kennt den olen Trapper.
|
|
Sheriff Wyatt Earp hett güstern mit den olen Trapper snackt.
|
|
Elkeen kennt den olen Trapper.
|
|
En Sioux hett den olen Trapper en Goldnugget geven.
|
|
Boseman is en olen Trapper.
|
|
De Garcías sünd noch nich ankamen.
|
|
Michael hett Dora dat geven.
|
|
In elk Immen kann dat man een Immenmoor geven.
|
|
'Keen weer Mona Lisa?
|
|
Dat gifft mehr as 2500 Soorten Snaken op de Welt.
|
|
Ik mutt togeven dat du recht hest.
|
|
Dat weer en temlich kolen Winter.
|
|
Ik heff höört, dat du wunnen hest. Glückwunsch!
|
|
Intressant.
|
|
Du hest villicht recht.
|
|
Anners seggt, se is dumm.
|
|
Ik eet en Gurk.
|
|
He seet mank en Hümpel junge Deerns.
|
|
He seet mank en Hümpel junge Deerns.
|
|
Footballspelers verdeent veel Geld.
|
|
Ik slaap in 't Stahn.
|
|
Ik heff keen Hoor op 'n Kopp.
|
|
Wannehr bruukst du dat?
|
|
Ik will mien best doon.
|
|
Un wat krieg ik dor för?
|
|
Ik meen dat ook so.
|
|
Du fraagst de verkehrte Persoon.
|
|
Ganz Gallien is in dree Delen deelt.
|
|
He hett Botterbrood eten.
|
|
Do dat nich.
|
|
Dat Hart is en Muskel.
|
|
De Stad is 573 grünnt worrn.
|
|
Uns Land will nix as Freden.
|
|
Ik eet geern hete Supp.
|
|
Mark hett mien Book.
|
|
Dree Lüüd sünd noch jümmer misst.
|
|
De Tied is de Vader von de Wohrheid.
|
|
Du musst dien Schullen trüggbetahlen.
|
|
Ik drink nienich Tee mit Zitroon.
|
|
Wo groot de Fleger is.
|
|
De Wunn füng dat Blöden an.
|
|
Överlegg toeerst un denn fang an.
|
|
Verkööp nich dat Fell von 'n Boor, ehrdat du em schaten hest.
|
|
Tööv op mi vör dat Huus von mien Groot-Grootkind.
|
|
En Knieper un en Swien sünd na 'n Dood good.
|
|
En leddig Fatt klingt veel luder.
|
|
Dat Huus is smuck.
|
|
Mien lütte Süster is en beten lösig.
|
|
Recreativo de Huelva weer de eerste Footballvereen, de in Spanien grünnt worrn is.
|
|
Sien Tähn sünd witt as Parlen.
|
|
Wat is dien Verscheel över mien Book?
|
|
Un worüm dat?
|
|
Ik verstah, wat du meenst.
|
|
De Dochter von en Köning is en Prinzess.
|
|
Ik lehr Tschechsch.
|
|
De Perfesser lehrt Tschechsch.
|
|
Wi kiekt naenanner.
|
|
Ik arbeid bi de Baadschop.
|
|
Wies mi dat op de Koort.
|
|
Du geihst in de verkehrte Richt.
|
|
Is dat noch wied von hier?
|
|
Wo wied is dat na Brno?
|
|
Liekut, denn na rechts, un denn?
|
|
Woans hett he dat daan?
|
|
Wo hest du över snackt?
|
|
'Keen hest du dat Book geven?
|
|
Op wat för 'n Stohl hest du dat Book packt?
|
|
Woneem is dien Broder?
|
|
Dat Auto is Brian sien.
|
|
Ik heff Eibhlín in 'e Bökeree sehn, nich Sorcha.
|
|
Bríd hett dat Geld.
|
|
Ik heff Mattias in Spanien drapen.
|
|
Mien Broder is en Perfesser.
|
|
Du brickst di den Hals!
|
|
Dor segg ik nix to.
|
|
Alleen de, de dat waagt to wied to gahn, köönt weten wo wied se gahn köönt.
|
|
De sünd wi loos!
|
|
De Patient liggt op dat Dodenbedd.
|
|
Nu höör op to wenen.
|
|
Tell bet dörtig.
|
|
In Tschechien gifft dat en Stad, de Loket heet, wat "Ellbagen" bedüüdt.
|
|
Tatoeba: Sätz, Sätz un noch mehr Sätz.
|
|
Kiek mi in de Ogen un segg mi, dat du dat nich daan hest.
|
|
De Blötenblöder swömmen op dat Water.
|
|
Vergangen Johr heff ik en beten toleggt.
|
|
Miene Tante is öller as miene Moder.
|
|
Mien Unkel hett mi en Book geven.
|
|
Wenn dat üm Mathematik geiht, is he all de annern in sien Klass över.
|
|
Ik bün en franzööschen Börger.
|
|
He harr en hungerigen Blick.
|
|
Se sünd nich bang vör swore Arbeid.
|
|
Vergangen Nacht keem he laat na Huus.
|
|
Wees nienich wedder so laat.
|
|
Lincoln hett de Wahl wunnen.
|
|
Worüm sünd de hier?
|
|
He hett en Appel tekent.
|
|
Kennt ji al dat ne'e Leed?
|
|
De düütsche Flagg is swart-rood-gold.
|
|
En Dwargknienken schull nienich alleen leven.
|
|
"Hest du mien Mobieltje sehn?" "Dat liggt op 'n Disch."
|
|
In Tschechien gifft dat en Stad, de Loket heet, wat "Ellbagen" bedüüdt.
|
|
Verdammt! He is mi wedder utwutscht.
|
|
Dat gifft keen Grund to överdrieven.
|
|
Dat sünd man veer Daag noch bet Wiehnachten!
|
|
Ik bün en goden Lehrer.
|
|
Höörst du, wo gau he snackt?
|
|
Susan, Juan sien Süster, is temlich plietsch.
|
|
De Amazonas is en Stroom.
|
|
De Amazonas is en Stroom.
|
|
Ik leev in de Verenigten Staten.
|
|
Dr. Rueda kummt an.
|
|
Dat is en spaansch Book.
|
|
Dat Book is op Spaansch schreven.
|
|
Spaansch is licht.
|
|
Dat is Klock söven.
|
|
De blaue Voss is in 'n Zoo.
|
|
Mariana geiht nu mit Susana ehr Moder na Huus.
|
|
Ik bruuk en Löpel, en Gavel un en Mest. Wees bedankt.
|
|
Woveel doot disse swarten Büxen un roden Hemmen kösten?
|
|
Ik wull geern miene amerikaanschen Dollar in Euro wesseln.
|
|
Wat hest du seggt? Kannst dat noch wedder seggen?
|
|
Ik snack en beten Spaansch.
|
|
Moin, Mien Naam is José Silva. Wat is dien Naam?
|
|
Wannehr is de Ünnerricht vörbi?
|
|
He hett en Barg Böker.
|
|
Ik bün dat nich wennt, so froh optostahn.
|
|
Ik heff em dat verkloort.
|
|
Ik heff mien Naam op dat Bladd schreven.
|
|
Dat is egaal, wannehr du kummst.
|
|
Snied di nich in 'n Finger!
|
|
Ik föhl mi vondaag en beten swack.
|
|
Ik deed de grote Koort op 'n Disch utspreden.
|
|
He hett keen Huusdeerten.
|
|
Dit Book köst 3.000 Yen.
|
|
Se deed dat vörsichtig.
|
|
De Laag deed slechter warrn.
|
|
De sünd binnen.
|
|
Se is vör een Johr na England gahn.
|
|
En frömmen Keerl keem op uns dal.
|
|
He kann gorkeen Franzöösch.
|
|
De Morales sünd in de Stuuv.
|
|
Dat Middageten steiht op 'n Disch.
|
|
Studeert ji Chemie?
|
|
Fiev Johr later deed Krieg utbreken.
|
|
Se bleven dor sitten.
|
|
Översetten is puren Sex!
|
|
Lincoln weer trurig, dat he nich wunnen harr.
|
|
Och je, den Dummbüdel harr ik vergeten!
|
|
Ik heff den helen Dag lang op em töövt.
|
|
Ik wedd, he hett en lierlütten Piephahn.
|
|
Ik harr geern en Manhattan.
|
|
Ik schall di de Ohren langtrecken!
|
|
Wat hett di dor to brocht, dat to löven?
|
|
He kennt nüms von uns.
|
|
Ik bün so hungerig, dat ik en Peerd eten kunn.
|
|
Hollywood is nich mehr, wat dat maal weer.
|
|
He is üm Middernacht ankamen.
|
|
Wat is dien Bloodgrupp?
|
|
Ik heff dat Book schreven.
|
|
Katten köönt Water nich lieden.
|
|
Dit Auto is en Hümpel Schrott.
|
|
Ehr Vader is doodbleven.
|
|
Caitríona is 1985 boren.
|
|
Séamas Mhicí Sheáin is vergangen Johr doodbleven.
|
|
Woneem büst du vergangen Nacht wesen?
|
|
Sien Aden rückt na Snaps.
|
|
Wi hebbt Anfang 1994 anfungen Windows 3.1 to bruken.
|
|
Ik heff jüst utfunnen, dat mien Froo mi bedrüggt.
|
|
Wat för en netten Keerl he is!
|
|
De Tied vergeiht to gau.
|
|
Wat maakt di so trurig?
|
|
Wat verwachtst du?
|
|
Wo töövst du op?
|
|
He is dubbelt so oold as se.
|
|
Worüm hett he sowat daan?
|
|
Is dat dien?
|
|
De Kolibri is de lüttste Vagel op de Welt.
|
|
De Goorner hett uns nich verlöövt, op dat Gras to lopen.
|
|
Se hett en Bloom in ehr Hand.
|
|
Laat uns tohoop utkniepen.
|
|
Ik heff nich noog Geld.
|
|
De Krieg weer toenn.
|
|
De Krieg güng toenn.
|
|
Ik gah geern mit mien Frünnen na 't Kino.
|
|
Kannst du mi de Prieslist wiesen?
|
|
Haal man ehr Medizin un en Glas Water.
|
|
He hett twee Maal heiraadt un harr mehr as twintig Kinner.
|
|
Ik kann di nich mehr vertellen. Ik heff al toveel seggt.
|
|
Woveel Tied is vergahn?
|
|
He is na Brasilien gahn un dor bleven.
|
|
Slaveree is en Verbreken gegen de Minschheid.
|
|
Suurstoff gifft dat in twee Formen von Gas.
|
|
De, de mi kennt, weet, dat ik kathoolsch bün.
|
|
Worüm is dat passeert?
|
|
Mien Naam is Maria Sara.
|
|
Un Feminismus? Wat denkst du över Feminismus?
|
|
De Stad Londrina is 1930 grünnt worrn.
|
|
He hett den tweten Platz maakt.
|
|
De Sozialistische Partei hett man 18% von de Stimmen kregen.
|
|
Se snackt Portugeesch.
|
|
Kairo is de gröttste Stad in Afrika.
|
|
Jonathan Swift schull mi woll verdeffenderen.
|
|
Ehr Fohrrad is blau.
|
|
Vondaag is de 20. Dag von 'n Maand Ordibehesht.
|
|
Klock teihn avends slaap ik al.
|
|
Dat hest du verdeent.
|
|
Wenn dat nich wohr is, is dat doch good utdacht.
|
|
Wat för 'n Dag hebbt wi vondaag?
|
|
Roodwien passt good bi Fleesch.
|
|
Ik bün kamen üm to seggen dat ik weggah.
|
|
Bedankt för allens.
|
|
De Ketel stöömt.
|
|
Wi kaamt een Maal in 't Johr bieen.
|
|
Schall dat morgen Sünn geven?
|
|
Een Minuut hett sösstig Sekunnen.
|
|
Richtig!
|
|
Wannehr kummst du na Huus?
|
|
Smith is na en Hartinfarkt doodbleven.
|
|
Brood warrt von Roggen maakt.
|
|
Dröff ik en Fraag stellen?
|
|
'Keen is de Deern in dat rosa Kleed?
|
|
Översetten is bedregen.
|
|
Se weer de eerste Froo, de ik drapen heff.
|
|
Dröff ik gahn?
|
|
In 't Vörjohr warrt de Daag länger.
|
|
Ik kann de Hiit nich af.
|
|
Ik bün en groten Golffan.
|
|
En Kamer för twee.
|
|
Wi köfft dat Materjaal in Malaysia in.
|
|
Herr Williams is de Baas von 't Afdeel.
|
|
Köönt ji disse Wöör utspreken?
|
|
De Ünnerricht fangt an 'n 10. April an.
|
|
Is dat hier en Duty-Free-Laden?
|
|
Se hett mi vonmorgen anropen.
|
|
De Straat is to small för Autos.
|
|
Ik heff em beden, dat Finster apen to maken.
|
|
He möök den kaputten Disch wedder ganz.
|
|
En Vagel singt, as em de Snavel wussen is.
|
|
Ik lehr Engelsch, wenn ik dor bün.
|
|
Tööv man, ik roop Jimmy.
|
|
Mien Mann is Dokter.
|
|
Dor is keen Sucker.
|
|
Wat hest du vondaag to Middag eten?
|
|
He kummt faken to laat na School.
|
|
De Tokumst schall dat wiesen.
|
|
Op de Idee weer ik nienich kamen.
|
|
Woveel Jungs gifft dat in joon Klass?
|
|
Woveel Schölers sünd in dien Klass?
|
|
Ik deed mi dull frein, wenn ik di helpen kann.
|
|
Jack is nu still.
|
|
He leevt buten de Stad.
|
|
Wat för 'n Tied eet ji to Avend?
|
|
Dat gifft Statuen in 'n Park.
|
|
Ik wüsch mi as jümmer de Hannen.
|
|
Kenn dien Worteln.
|
|
Disse Kist is ut Holt.
|
|
Ik bün nich güstern boren worrn.
|
|
Güstern bün ik froh opstahn.
|
|
Güstern weer ik in Tokyo.
|
|
Güstern heff ik em anropen.
|
|
Güstern heff ik em besöcht.
|
|
Ik drink elk Dag en Schaal Melk.
|
|
Is dor een?
|
|
Middweken fröh heff ik mi mit mien Frünnen drapen.
|
|
De Paal von 'e Arvt is gröön.
|
|
Uns Swartdroßel singt fein op de Schorsteenspitz.
|
|
Dunn hebbt wi dat eerste Maal drapen.
|
|
Dat Nest von de Droßel is op en hoge Pöppel.
|
|
De Barglüüd hebbt an 'n längsten striekt.
|
|
De Afornten hebbt lang streden.
|
|
De Demonstranten hebbt jemehr Fahnen swenkt.
|
|
De Arbeiders hebbt en Gewarkschop grünnt.
|
|
Dat speelt keen Rull, wat he to laat kummt oder nich.
|
|
Ik weet, dat ik nich recht harr.
|
|
Mien Vader deed ophören sik to besupen.
|
|
Is dor een?
|
|
Dat blaue Auto is düür.
|
|
Ran 'e Arbeid!
|
|
Hest du Soorbrennen?
|
|
Hest du Buukwehdaag?
|
|
Söök een ut.
|
|
Carol ehr Kleed is lang.
|
|
Chopin sien Musik is wunnerschöön.
|
|
Den Jung sien Fohrrad is in 'e Garaasch.
|
|
En tweien Spegel bringt Unglück.
|
|
Ozoon schuult uns.
|
|
Gah nich över de Straat!
|
|
Ik snack kuum mit em.
|
|
Uns Fabrik boot en ne'en Schorsteen.
|
|
Se börst morgens ehr Hoor.
|
|
Du weerst güstern to laat.
|
|
De Vagels weren hungerig.
|
|
Jack un Bill weren temlich gode Frünnen.
|
|
Isabela weer mien eerste Fründin.
|
|
Ik weer in 'n Feberwoor in São Paulo.
|
|
Ik weer in 'n Feberwoor in São Paulo.
|
|
Dor sünd twee Bööd op 'n See.
|
|
De Hunnen sünd in 'n Goorn.
|
|
De Hund is in 't Huus.
|
|
Du un Brenda, ji sünd nich hungerig.
|
|
Du un Brenda, ji sünd nich hungerig.
|
|
Sheila un ik, wi sünd ole Frünnen.
|
|
Disse Mann hett en Peerd.
|
|
Dat Kind is mien Süster.
|
|
Disse Appelsien smeckt lecker.
|
|
Disse Appelsien smeckt lecker.
|
|
Disse Appelsien smeckt lecker.
|
|
Dit Auto is swart.
|
|
Dor steiht en Auto vör de Kark.
|
|
Vondaag is dat hitt.
|
|
Carol hett Koppwehdaag.
|
|
Mien Söhn hett Tähnwehdaag.
|
|
Mien Puckel deit weh.
|
|
Mien Puckel deit weh.
|
|
Ik mutt inköpen gahn.
|
|
Wi hebbt jem vergangen Nacht sehn.
|
|
He raseert sik elk Dag.
|
|
Kiekt se na uns?
|
|
Wi seht em elk Dag.
|
|
He duuscht.
|
|
Se versteiht di nu.
|
|
Se lehrt för den Test.
|
|
Se lehrt för den Test.
|
|
Se lehrt för den Test.
|
|
De Ünnerricht geiht toern Week loos.
|
|
De Ünnerricht geiht toern Week loos.
|
|
Wat för en Soort Vagel is dit?
|
|
Se weet nich, wat se seggen schall.
|
|
Se geiht geern na 'n Strand.
|
|
Water freert bi 0 °C.
|
|
Water freert bi 0 °C.
|
|
En Imm summt.
|
|
Se gaht elk Dag na Arbeid.
|
|
Ik help di.
|
|
Ik help di.
|
|
En Tass Kaffe köst een Kroon.
|
|
Du versteihst Sweedsch.
|
|
Greta geiht na de Baadschop.
|
|
Ik snack Sweedsch.
|
|
Gifft dat hier en Telefoon?
|
|
Wat wullt du drinken? Kaffe?
|
|
Een Kroon un föfftig Öre.
|
|
Woveel wullt du?
|
|
Bedankt, nu verstah ik.
|
|
Jo, en lütt beten.
|
|
Nee, gornich.
|
|
Nee, ik verstah di nich.
|
|
Snackst du Sweedsch?
|
|
He hett twee Böker utlehnt.
|
|
Ik heff twee Böker utlehnt.
|
|
Ik heff en Auto utlehnt.
|
|
Lang schall de Sowjetunion leven!
|
|
He hett keen Frünnen.
|
|
Dat is ganz un gor nich wohr.
|
|
Dat is nix as en Löög!
|
|
"Tammi" mit twee m. Also T-A-M-M-I.
|
|
Ik gah na Arbeid.
|
|
Wi nöömt dissen Barg Tsurugidake.
|
|
Ehr Droom is Paris to besöken.
|
|
He is dubbeld so oold as se.
|
|
Scht! He slöppt!
|
|
Hülp! Ik verdrink!
|
|
Ik heff twee Tee un dree Kaffe bestellt.
|
|
Ik heff twee Tee un dree Kaffe bestellt.
|
|
Se wull dor nich mehr över seggen.
|
|
De Hüür is morgen to betahlen.
|
|
Ik heff nu keen Tied.
|
|
Dor blafft en Hund in de Naverschop.
|
|
De Mann, de dor steiht, is mien Vader.
|
|
Un wo is dat good för?
|
|
Dit Wöörbook hett nich mehr as 20.000 Wöör.
|
|
De Ring weer narms to finnen.
|
|
De Ring weer narms to finnen.
|
|
Hest du ook Beer?
|
|
He hett söven Söhns.
|
|
Ik bün en Weltbörger.
|
|
Se hebbt en Deel von de Wand dalreten.
|
|
Översett un swieg!
|
|
Dat weet bi uns elk Kind.
|
|
Spraken lehren fallt mi swoor.
|
|
Ik bün keen Töverer.
|
|
Dat Baguette ut dat Paket nehmen un in 'n vörbött Backaven bi 200 °C so 8 bet 10 Minuten, je nadem wo bruun dat warrn schall, op de middelste Plaat trechbacken.
|
|
Ik heff em faken sehn.
|
|
Woveel Milligramm nimmst du opstunns?
|
|
Disse Böker höört uns to.
|
|
Sütt ut, as wenn de Hund wat to freten hebben will.
|
|
Dat Brood rückt würklich good.
|
|
Ik heff keen Lust, dit ole Brood to eten.
|
|
De Froo wüsch sik dat Gesicht.
|
|
De Froo wascht sik dat Gesicht.
|
|
Wo oold sünd de Alpen?
|
|
Solang du jung büst, schusst du veel lesen.
|
|
Mi sprüng opmaal en Hund an.
|
|
De mehrsten Japaners weren gegen dat Ropsetten von de Stüür.
|
|
Se sammelt Nööt.
|
|
Se sammelt Nööt.
|
|
Ik heff en Barg Böker.
|
|
Dit Kniev hett mi good deent.
|
|
Se is noch en Deern.
|
|
Kööp en Daagbladd un winn en Reis na Chmelnyzkyj!
|
|
"Woneem wahnst du?" "Ik wahn in Tokyo."
|
|
Elkeen weet, dat du en Lögensack büst.
|
|
De Kuhl is to lütt. Graav man driest to!
|
|
Dat Lock is groot noog.
|
|
He kummt neger.
|
|
Twee von fiev Kinner sünd scho.
|
|
Twee von fiev Kinner sünd scho.
|
|
He müss een Week in 't Krankenhuus blieven.
|
|
Spinoza weer en Pantheist.
|
|
Het hett dat opschreven, dat he dat nich vergitt.
|
|
Ik heff dat för teihn Dollar köfft.
|
|
'Keen hett den gröttsten Bregen, en Elefant oder en Minsch?
|
|
Oost west, tohuus best.
|
|
De Stroom, de dör Paris flütt, is de Seine.
|
|
Ik stah alltied ünner Druck.
|
|
Een von de Antwoorden is richtig.
|
|
Laat den Hund nich binnenkamen.
|
|
De Müür is twee Meter dick.
|
|
De Generaal keem sünner sien Adjudant.
|
|
Wat he bruukt, is keen Geld, man Leevd.
|
|
De April maakt wat he will.
|
|
Lehr von anner Lüüd jemehr Fehlers.
|
|
Schenken maakt faken mehr Freid as schunken kriegen.
|
|
Ik lööv nich, dat een bi 't Swemmen afnimmt, ik heff noch nienich en slank Nielpeerd sehn!
|
|
Is dat nich so, dat wi all naakt in ins Kledaasch steekt?
|
|
Oold is een, wenn een an de vergangen Tied mehr Freid hett as an de Tokumst.
|
|
Ik heff dull Koppwehdaag.
|
|
Dat Smöken verbeed ik di!
|
|
Dat Öller hett twee grote Vördelen: de Tähn kellt nich mehr un een höört nich mehr all dat Dummtüüg, dat ümto vertellt warrt.
|
|
De mehrsten Lüüd bruukt jemehr Jöögd, üm jemehr Öller to rungeneren.
|
|
Egentlich hebbt de Minschen man twee Wünsch: oold warrn un dor jung bi blieven.
|
|
Disse School hett veel Schölers.
|
|
Mexiko hett halv so veel Minschen as Japan.
|
|
Ik bün nich plietscher as se.
|
|
Anner Lüüd ehr Fehlers sünd gode Lehrmeesters.
|
|
Se hett ook en behöllern Kopp.
|
|
Se weer temlich bruun na ehr Feern.
|
|
Du seggst, Nessie is man en inbillit Wesen, man ik segg, dat ehr dat gifft.
|
|
Se deed en swarten Hoot dregen.
|
|
Se is bleek, wieldes ehr Broder temlich düüster utsütt.
|
|
Se hett jüstso veel Böker as ik.
|
|
Se kunn nich löven, wat se sehn deed.
|
|
Se seed, dat se in Osaka leevt.
|
|
Ik heff di höört.
|
|
Ik kenn en Keerl, de Smith heet.
|
|
Wannehr is de Apokalyps?
|
|
Wat hest du vergangen Nacht maakt?
|
|
He deed argerlich de Döör dichtmaken.
|
|
Ewan arbeidt nu in 'n Supermarkt.
|
|
Robert is Brasilianer. Sien Vader weer Kanadier.
|
|
Mien Geboortsdag is in 'n Juli.
|
|
Unafhängigkeitsdag is an 'n 7. September.
|
|
Thomas studeert in Manaus.
|
|
Vör twee Stünnen weren dor twee rode Hööd op dissen Disch.
|
|
De Katt is in ehr Korv.
|
|
Bill weer in sien Slaapkamer.
|
|
De Utblick is so schöön!
|
|
Ik heff en Telefoon op mien Kamer.
|
|
Benehm di na dien Öller.
|
|
Jabbel nich.
|
|
Bün ik an 'e Reeg?
|
|
Jammer nich.
|
|
Dat is mi schietegaal.
|
|
Borschtsch smeckt beter as dat klingt.
|
|
Sien Moder deed ut en russ'sche Famielje stammen.
|
|
Güstern hebbt se sik mit 'n Butenminister drapen.
|
|
Snackst du jüst Engelsch?
|
|
Wo lang büst du al mit Jane verheiraadt?
|
|
De Fleger flöög över dat Eiland.
|
|
Ik heff em al Johren nich sehn.
|
|
Kunn ja ook angahn, dat he noch in 'n Stau steiht.
|
|
Se is twee Johr öller as he.
|
|
Se is twee Johr jünger as he.
|
|
Se is jünger as he.
|
|
Se is grötter as he.
|
|
Se is klöker as he.
|
|
Se is öller as he.
|
|
Se is mit em gahn.
|
|
Se is mit em in 'n Zoo gahn.
|
|
Se is mit em in 't Kino gahn.
|
|
Se is mit em in 't Kino gahn.
|
|
Se is mit em na Boston gahn.
|
|
Se is mit em na Boston gahn.
|
|
Se deed em winken.
|
|
Se keek em bi 't Swemmen to.
|
|
Se keek em bi 't Swemmen to.
|
|
Se keek em bi 't Eten to.
|
|
Se keek em bi 't Dansen to.
|
|
Se weer de eerste, de em hulpen hett.
|
|
Se weer dumm noog, mit em uttogahn.
|
|
Se weer dumm noog, em to löven.
|
|
Se will mit em Golf spelen.
|
|
Se will mit em Golf spelen.
|
|
Se will em wedderdrepen.
|
|
Se will em küssen.
|
|
Se will em drücken.
|
|
Se will mit em utgahn.
|
|
Se will em.
|
|
Se wull, dat he ehr Vader helpen deed.
|
|
Se besöcht em twee Maal in 't Johr.
|
|
Se hett em jümmer een Maal in 't Johr besöcht.
|
|
Se hett em an 'n 20. Oktober besöcht.
|
|
Se hett em in Boston besöcht.
|
|
Se versteiht em.
|
|
Se vertroot em.
|
|
Se vertroot em mit ehr Geld.
|
|
Se hett em in 'n Zoo mitnahmen.
|
|
Se hett em an 'n See mitnahmen.
|
|
Se hett em för all sien Geld nahmen.
|
|
Se hett em för all sien Geld nahmen.
|
|
Se hett em rutsmeten.
|
|
Se deed em drohn.
|
|
Se deed em för sien Hülp danken.
|
|
Se deed em för all sien Hülp danken.
|
|
Se hett em allens lehrt, wat se wüss.
|
|
Se hett em rümsnackt, ehr en Demantring to köpen.
|
|
Se hett em rümsnackt, en neet Huus to köpen.
|
|
Ik schull in 'e School gahn.
|
|
Se hett em rümsnackt, na dat Kunzert to gahn.
|
|
Se hett em verklaagt.
|
|
Se hett em mit en Küssen stickt.
|
|
Se stünn dicht bi em.
|
|
Se stünn so dicht bi em as dat güng.
|
|
Se hett em en Barg Geld stahlen.
|
|
Se smüüster em an.
|
|
Se smüüster em an.
|
|
Se hett em mien Bild wiest.
|
|
Se deed em en Postkoort tostüren.
|
|
Se hett em en Naricht tostüürt.
|
|
Se hett em en langen Breev tostüürt.
|
|
Se schell em ut.
|
|
Se schell em ut, dat he den Rasen nich meiht harr.
|
|
Se schell em ut, dat he sien Huusopgaven nich daan harr.
|
|
Se schell em ut, dat he to laat weer.
|
|
Se deed blangen em sitten.
|
|
Se deed in 'n Bus blangen em sitten.
|
|
Se deed blangen em sitten un harr de Ogen slaten.
|
|
Se deed blangen em sitten un deed sik wünschen, dat se annerwegens weer.
|
|
Se deed em glieks kennen.
|
|
Se deed em ut 'n Mudd ruttrecken.
|
|
Se deed mit 'n Finger op em wiesen.
|
|
Se deed em övertügen, dat to doon.
|
|
Se deed em övertügen, ehr to freen.
|
|
Se deed em övertügen, dat to doon, ofschoonst se wüss, dat dat keen gode Idee weer.
|
|
Se misst em.
|
|
Se hett em dull misst.
|
|
Se hett em an 'n Strand drapen.
|
|
Se hett em an 'n Strand drapen.
|
|
Se hett em eerst nulest drapen.
|
|
Se hett em vonmorgen drapen.
|
|
Disse Jung itt keen Snökerkraam.
|
|
Se hett em to 'n Fröhstück drapen.
|
|
Se hett em för sien Geld heiraadt.
|
|
Se möök em riek.
|
|
Se hett em en Koken för sien Party maakt.
|
|
Se hett em en Koken för sien Party maakt.
|
|
Se hett mit em weddt.
|
|
Se hett em liek in 't Oog keken.
|
|
Se deed em argerlich ankieken.
|
|
Se höört em to.
|
|
Se deed em en Pullover knütten.
|
|
He leed all sien Geld in de Schachtel.
|
|
Se deed blangen em kneen.
|
|
Se hett mi küsst, nich em.
|
|
Se hett em küsst.
|
|
Se hett em küsst.
|
|
Se hett em op 'n Vörkopp küsst.
|
|
Se hett em op de Steern küsst.
|
|
Se hett em op de Back küsst.
|
|
Se hett em mit en Kniev ümbröcht.
|
|
Se hett em peddt.
|
|
Se hett em düchtig peddt.
|
|
Se is nich good noog för em.
|
|
Se küsst em.
|
|
Se is fründlich to em.
|
|
Se helpt em.
|
|
Se kann em good namaken.
|
|
Se kann em good namaken.
|
|
Se is mit em verlöövt.
|
|
Se kaakt för em.
|
|
Se hett em to ehr Party inlaadt.
|
|
Se hett em op en Köppken Koffie inlaadt.
|
|
Se hett em drückt.
|
|
Se hett em drückt.
|
|
Se hett em hulpen.
|
|
Se hett em hulpen, sien Slips to binnen.
|
|
Se hett em hulpen, sien Slips to binnen.
|
|
Se hett em singen höört.
|
|
Se hett em singen höört.
|
|
Se höll em an 'n Mau fast.
|
|
Se hett em schreen höört.
|
|
Se hett em schreen höört.
|
|
Se hett em schreen höört un is na sien Slaapkamer rönnt.
|
|
Se hett em wenen höört.
|
|
Se hett em wenen höört.
|
|
Se hett em merrn in 'e Nacht wenen höört.
|
|
Se hett em nie besöcht.
|
|
Se hett nie mit em danst.
|
|
Wi röpen foorts en Dokter.
|
|
Se hett em von lütt op an kennt.
|
|
Se hett em al en lange Tied kennt.
|
|
Se hett em vergeven.
|
|
Se hett em allens vergeven.
|
|
Se hett em dat Geld geven.
|
|
Se hett em sien Jack geven.
|
|
Se hett em en Book geven.
|
|
Se deed em bi de Hand faten.
|
|
Se hett dat Geld von em kregen.
|
|
Se hett keen Antwoord von em kregen.
|
|
Se kummt good mit em ut.
|
|
Se geev em wat to drinken.
|
|
Se geev em wat warm to drinken.
|
|
Se geev em wat koold to drinken.
|
|
Se geev em en beten Eten.
|
|
Se geev em sien eersten Kuss.
|
|
Se hett em all dat Geld geven, wat se harr.
|
|
Se geev em en Geschenk.
|
|
Se geev em en Stück Poppeer.
|
|
Se geev em en Massaasch.
|
|
Se geev em en Hümpel Geld.
|
|
Se geev em en Book.
|
|
Se hett en Platz för em funnen.
|
|
Se hett vergeten, em to schrieven.
|
|
Se möök em sitten.
|
|
Se möök em Spinaat eten.
|
|
Se hett em narrt.
|
|
Se hett em toeerst in Boston drapen.
|
|
Se höört em nich to.
|
|
Se wull nich, dat he Poker speelt.
|
|
Se wull nich, dat he de Kinner verpimpelt.
|
|
Se wull nich, dat he na Översee geiht.
|
|
Se wull nich, dat he mit annere Froonslüüd utgeiht.
|
|
Se wull nich, dat he doodblifft.
|
|
Se wull nich, dat he noch länger blifft.
|
|
Se hett nich versöcht, den Breev to översetten.
|
|
Se müch em toeerst nich.
|
|
Woans se snackt!
|
|
Se hett nich maal versöcht to helpen.
|
|
Se hett nich maal versöcht, dat richtige to doon.
|
|
Se hett ehr best daan, em to redden.
|
|
Se hett ehr best daan, em to övertügen.
|
|
Se hett ehr best daan, em to helpen.
|
|
Se hett em ünnerkregen.
|
|
Se hett mit em danst.
|
|
Se kunn ehr Ogen nich von em kriegen.
|
|
Se kunn em nich övertügen, en Leed för ehr to schrieven.
|
|
Se kunn em nich övertügen, op en Peerd to rieden.
|
|
Mi drüppt de Sweet dal.
|
|
Se kunn em nich övertügen, na Huus to gahn.
|
|
Se kunn em nich övertügen, en Reed to hollen.
|
|
Se kunn em nich övertügen, ehr en neet Auto to köpen.
|
|
Se kaakt elk Dag för em.
|
|
Dat stimmt, he kunn de Wohrheid nich weten.
|
|
Se hett em en beten Snökerkraam köfft.
|
|
Se hett em en Ticket köfft.
|
|
Se hett em en Hund köfft.
|
|
Se hett em en Auto köfft.
|
|
Se hett em en Kamera köfft.
|
|
Se hett em en Hemd köfft.
|
|
Se hett dat Book von em lehnt.
|
|
Se geev em Blaam för all ehr Probleems.
|
|
Se hett em beten.
|
|
Se hett em doodslahn.
|
|
Se hett em angrepen.
|
|
Se hett em mit ehr Fuusten angrepen.
|
|
Se hett em mit en Scheer angrepen.
|
|
Se fröög em, woneem he leven deed.
|
|
Se fröög em, woneem Jessie weer.
|
|
Se fröög em, wat he Joseph weer.
|
|
Se hett em üm en beten Geld beden.
|
|
Se deed em tostimmen.
|
|
Se hett em ehr Öller verraden.
|
|
Se hett em ehr Auto verköfft.
|
|
Dor weren toveel Lüüd.
|
|
Se hebbt Malesch. Kannst du jem helpen?
|
|
He kunn nich snacken, vonwegen dat de Tokiekers to luud weren.
|
|
All de annern Jungs hebbt em utlacht.
|
|
He müch de School nich.
|
|
De Schriever arbeidt an sien nee Book.
|
|
Mike töövt ünnen.
|
|
Ik stah jüst buten de Kark.
|
|
Ik vertell di nich geern de Wohrheid.
|
|
Ik vertell em nich geern de Wohrheid.
|
|
Se sünd güstern angeln gahn.
|
|
Wi mööt wat doon.
|
|
Wi mööt wat doon.
|
|
Na Dag kummt jümmer Nacht.
|
|
Se hüng de Wäsch op de Lien.
|
|
Nüms von uns is perfekt.
|
|
He is en goden Vigelienspeler.
|
|
He is en goden Vigelienspeler.
|
|
De Sünn keem rut un dat Ies deed smülten.
|
|
Bün ik an 'e Reeg?
|
|
Ik wahn glieks dor achtern.
|
|
Wi hebbt vör 'n Regen ünner en Boom schuult.
|
|
Tony hett 't tweibraken.
|
|
Woneem wahnt dien Grootmoder?
|
|
Wat wullt du vondaag geern eten?
|
|
De Arbeid is meist trech.
|
|
'Keen höört disse Kuffer hier to?
|
|
Ik bün ehrgüstern in Narita ankamen.
|
|
'Keen sien Dochter is Julia?
|
|
Von mien Frünnen büst man du kamen.
|
|
Is dat joon oder uns Schuld?
|
|
Kannst du disse Taschen in 'n Kuffer packen?
|
|
Ik kann nich na dat böverste Fack recken.
|
|
Do man wat Melk in mien Tee.
|
|
Oh, dat Enn hett mi nich gefullen.
|
|
Ik heff dat Book för teihn Dollar köfft.
|
|
Sundheid is mehr weert as Gold.
|
|
Ik heff en Fründ, de in Berlin wahnt un in en tweesprakigen Kinnergoorn arbeidt.
|
|
Vonavend gaht wi tibeetsch eten.
|
|
De Snee weer kneedeep.
|
|
Stell di vör du harrst en Froo.
|
|
Ik lööv, dien Bregen is jüst nich besünners good mit Suurstoff versorgt.
|
|
Du kunnst in dien Dokterarbeid tominnst en poor düütsche Wöör gegen jemehr engelsche Gegenstück' utwesseln, dat een dat nich to dull markt, dat dat en Plagiaat is.
|
|
Dat gefüll ehr nich, in 'e Stad to leven.
|
|
He slöög en Nagel in 't Bredd.
|
|
Ik kann nich översetten, ahn to verstahn.
|
|
De Vagels flögen na 'n Süden.
|
|
Ik besitt man teihn Böker.
|
|
Ik wüss nich woneem ik hengahn schull.
|
|
Segg mi nich, wat ik doon schall.
|
|
Ik leev hier.
|
|
Is dat witt?
|
|
Is dat witt?
|
|
Dat is Middagtied.
|
|
Villicht sneet dat.
|
|
Ik bruuk Hülp.
|
|
Wi verwacht en gode Oost dit Johr.
|
|
Is dat Kleed nich en beten kort?
|
|
Ik will vondaag nich na School gahn.
|
|
Aptiet kummt mit dat Eten, de Döst geiht mit dat Drinken.
|
|
Dit is en Hund.
|
|
He drünk Kaffe un deed mit ehr klönen.
|
|
Weetst du, woneem de Münten för de Waschmaschien sünd?
|
|
Ik duusch mi jüst.
|
|
Hest du di vondaag duuscht?
|
|
Wo faken duuschst du?
|
|
De Krieg füng 1941 an.
|
|
Se treckt in jemehr neet Huus.
|
|
Se treckt in jemehr neet Huus in.
|
|
Laat mi von de Ieskreem wat över.
|
|
Schall ik jümmer good tomood wesen?
|
|
Schull ik jümmer good tomood wesen?
|
|
Dat hebbt wi nich daan.
|
|
Ik will, dat du Klock negen kummst.
|
|
He hett nix verkehrt maakt.
|
|
He hett nix verkehrt maakt.
|
|
Se füng an to singen.
|
|
Kööp op dien Nahuusweg en beten Tofu.
|
|
Se smüüster.
|
|
Laat uns glieks anfangen.
|
|
As wi freet hebbt, hebbt mien Öllern mi en Huus schenkt.
|
|
Gluup keen Lüüd an.
|
|
Sien Krankheid kummt dorvon, dat he toveel drinkt.
|
|
As he sik dat Been bröök, müss he dree Maand lang Krücken bruken.
|
|
Hier warrt nich smöökt.
|
|
Dat gifft veel Galaxien in 't Universum.
|
|
Nu is allens good.
|
|
Hest du en Trüggfohrkoort köfft?
|
|
Dat hett sik rutstellt, dat wi een Milljoon Dollar kregen hebbt.
|
|
Ik weer von de Arbeid kumplett kaputt.
|
|
Ööl hett de Egenschop, dat dat op Water swemmt.
|
|
Du singst de ganze Tied.
|
|
Wenn du en Stift bruukst, lehn ik di een.
|
|
Güstern heff ik dree Stünnen lang mit mien Fründ snackt. Wi hebbt uns een Week nich sehn.
|
|
Ik kaam halvig söven trügg.
|
|
Wi sünd Godd sien Weten.
|
|
Jane wull en Iestuut.
|
|
'Keen A seggt, mutt ook B seggen.
|
|
De Wind hett veel Bööm ümreten.
|
|
Ik weet nich, wat dat stimmt.
|
|
Ik heff di söcht.
|
|
Dat Regeer von Philipp II. hett veertig Johr wohrt.
|
|
Ik bün jüst eerst na Huus kamen.
|
|
Laat mi ies nakieken.
|
|
Jack sien Book is intressant.
|
|
He is to Bedd gahn.
|
|
He güng to Bedd.
|
|
Mi gefallt Frömdspraken!
|
|
Laat uns Vader-Moder-Kind spelen!
|
|
Maak dien Book nich apen.
|
|
Dat weer en Krieg, den egens keen Nation wull.
|
|
De Twete Weltkrieg weer noch nich vörbi.
|
|
De Kole Krieg füng na 'n Tweten Weltkrieg an.
|
|
De Präsident weer wiss, dat dat en Krieg geven schull.
|
|
De Krieg hett dat amerikaansche Volk eent.
|
|
Elk Kongressafornte kunn wählen.
|
|
Ik bün een Kehr na Kyoto gahn.
|
|
Swieg un lüüster, Jung!
|
|
Dat Dischlaken liggt in 'n Schapp.
|
|
Wo romantisch!
|
|
Du hest dat Book al leest?
|
|
Ik weet dor nix von af.
|
|
Vondaag is Sünnavend un morgen is Sünndag.
|
|
Vondaag is Sünnavend un morgen is Sünndag.
|
|
Ik bün ut Ecuador.
|
|
En Kind, dat slöppt, is as en Engel.
|
|
En Waal is lieker veel en Fisch as en Peerd dat is.
|
|
Riekdömer sünd to 'n Utgeven dor.
|
|
Een Druppen von dat Gift reckt üm 160 Lüüd ümtobringen.
|
|
Weten is as Mest, dat is man denn good, wenn dat utbröcht warrt.
|
|
Wo mehr wi lehrt, wo duller markt wi uns egen Unweten.
|
|
Wat för en Klöör hett Henri IV. sien witt Peerd?
|
|
Nix is hillig.
|
|
Wüllt wi bald opholen?
|
|
Beweeg di sachten.
|
|
Ik bün en groten Fan von Getter Jaani.
|
|
Ik leev in Kanton.
|
|
Ik leev in Kanton.
|
|
Ik leev in Canton.
|
|
Wat bedüüdt dat Woord "Tatoeba"?
|
|
De Mann hett dat Brood eten.
|
|
De Deern sütt smuck ut.
|
|
An 'n 27. Dag von 'n 12. Maand von dat 12. Johr von de Taisho-Tied hett Nanba Daisuke op den Kroonprinz schaten.
|
|
Ik kann keen Alkohool drinken.
|
|
Wenn du wat nich versteihst, denn fraag.
|
|
Tom is Student.
|
|
Twee Kinner sitt baven op 'n Tuun.
|
|
Oh nee! Ik heff mien Portmanneet vergeten.
|
|
Oh nee! Ik heff mien Portmanneet vergeten.
|
|
Oh nee! Ik heff mien Portmanneet vergeten.
|
|
Ik mutt di ünnersöken.
|
|
Anter op de Fraag.
|
|
Ik will vonavend Pizza eten.
|
|
Dat gifft veel Kultuurn op de Eer.
|
|
Treck di diene goden Schoh an.
|
|
Se is temlich nehrig.
|
|
Wat för en fein Weder!
|
|
Ik heff mien Söhn fiev Dollar geven, dat he mien Auto wascht.
|
|
'Keen von de Jungs in dien Klass singt opbest?
|
|
Wat hest du güstern daan?
|
|
De Schandarm fröög de Deerns: "Is dat joon Auto?"
|
|
Dat Kind kriggt nu Tähn.
|
|
Dat Kind kriggt nu Tähn.
|
|
Dröff ik disse Appelsien eten?
|
|
Dröff ik disse Appelsien eten?
|
|
Ik heff anfungen, Esperanto to lehren.
|
|
Kaam op.
|
|
Ik heff frisch Brood köfft.
|
|
De Katt weer op 'n Disch.
|
|
Deel de Pizza in dree Delen.
|
|
Hüdigendaags löövt nüms mehr an Spökels.
|
|
De Utblick von 'n Topp is temlich schöön.
|
|
Se hett ehren Vader en Pullover knütt.
|
|
Dat Enn is nah.
|
|
Op elk Sied bi middelgrote Hitt för veer bet fiev Minuten anbraden.
|
|
Wat is dat Probleem?
|
|
Ik heff dat nich müggt.
|
|
Dat is intressant.
|
|
Un worüm fraagst du?
|
|
Woveel enge Frünn hest du?
|
|
Ik bün so hungerig, dat ik en Koh eten kunn.
|
|
Ik verstah dit Gedicht nich.
|
|
Ik müss mi Geld borgen, dat ik dat Auto köpen kunn.
|
|
Magst du lever Katten oder Hunnen?
|
|
Wo faken ittst du Fisch?
|
|
He verköfft Grööntüüg in dissen Laden.
|
|
Legg di op 'n Buuk.
|
|
Legg di op de linke Sied.
|
|
He hett en Froo un twee Kinner to föden.
|
|
Ik heff vör en halv Johr mit Smöken ophöört.
|
|
Se smöökt veel.
|
|
Ik weet nich, wat em passeert is.
|
|
Ik heff de Schieteree.
|
|
Ik heff en Schetter.
|
|
Schull ik jem de Wohrheid vertellen?
|
|
Elkeen maakt af un to Fehlers.
|
|
Dor sünd mehr as 50.000 Böker in disse Bökeree.
|
|
De School fangt an 'n 8. April an.
|
|
Eet doch en Stück Koken.
|
|
De Kinner schullen na buten gahn un spelen.
|
|
Nix is as dat lett.
|
|
De Hahn kreiht bi Sünnopgang.
|
|
Ik heff en Stieven kregen.
|
|
Ik heff en Stieven kregen.
|
|
He fröög mi, wat ik köfft harr.
|
|
Ik wüss nich, dat se en Kind hett.
|
|
He hett Fehlers, man ik mag em liekers.
|
|
Wannehr hest du em tolest sehn?
|
|
De Dörplüüd hebbt en höltern Brügg över den Stroom boot.
|
|
He is man knapp 'n Dood utknepen.
|
|
Kiek, kiek!
|
|
En Quall hett ehr staken.
|
|
Mien Naver is, kort seggt, neeschierig.
|
|
Twee Köpp sünd beter as een.
|
|
De Melkstraat is gewaltig groot.
|
|
We kennt mehr as 100 Milljarden Galaxien.
|
|
Ik heff en Unfall hatt.
|
|
De amerikaansche Flagg hett föfftig Steerns.
|
|
Dor is en Steen in mien Schoh.
|
|
Kaam her.
|
|
Japaners sünd Asiaten.
|
|
Ehr Romaan is op Japaansch översett worrn.
|
|
Suzanne is twee Johr öller as ik.
|
|
De Vörhang hett Füür fungen.
|
|
Du hest dat ook nich wüsst.
|
|
Dat sünd keen Wöör.
|
|
Dat sünd keen Wöör.
|
|
Herr Hobson hett den Laden dichtmaakt un is na Huus gahn.
|
|
Ik heff mien Fingerdopp verbrennt.
|
|
He weer duun un hett vergeten, de Achterdöör dichttomaken.
|
|
De Tog weer so proppenvull, dat ik de ganze Fohrt stahn müss.
|
|
Söchst du een?
|
|
He will keen Krieg.
|
|
Kann ik dree Kaneel-Kringels hebben?
|
|
Ik bün Muslim.
|
|
Mien Moderspraak is Spaansch.
|
|
Harrst du swegen, denn harrst du en Philosoof blieven schullt.
|
|
De Spraakkenner kennt Esperanto faken för Spaansch.
|
|
Ehr Oog rechts weer blind.
|
|
He seet op dat Bedd.
|
|
He deed sik op dat Bedd setten.
|
|
Laat uns dissen Weg gahn.
|
|
Dat gifft veel Steerns, de grötter sünd as uns Sünn.
|
|
Dat gifft twee Zombies in mien Huus.
|
|
Veel Lüüd sünd in 'n Krieg doodbleven.
|
|
Dröff ik di Bob nömen?
|
|
Du schasst nich versupen, wenn du Swemmen lehrst.
|
|
Se hebbt bi 'n Film snackt.
|
|
Wi mööt den Schrievdisch afstöven.
|
|
Dat is to froh üm optokamen.
|
|
De Sünn geiht vörmorgens op.
|
|
He steiht froh op.
|
|
Verdeent Tom noog Geld, üm in de Stad to leven?
|
|
De Erasmus-Studenten blievt faken mit annere Studenten ut dat sülve Land tohoop.
|
|
Welk Soort Wien rekumdeerst du?
|
|
Dat heelt sik sülvs.
|
|
Ik kann de Duusch nich utkriegen. Kannst du dat för mi nakieken?
|
|
Kannst du verkloren, wat dat hier is?
|
|
De Lehrer hett de ne'en Schölers begrööt.
|
|
Disse Schrievdisch, den ik güstern köfft heff, is gewaltig groot.
|
|
Ik studeer Kunsthistorie.
|
|
Dat hett den ganzen Dag düchtig regent.
|
|
Dor is en See oosten von dat Dörp.
|
|
Se hebbt Godd dankt.
|
|
Laat man en beten frische Luft rin.
|
|
Dat weer sien egen Schuld.
|
|
Geev acht op Gaudeev'.
|
|
Ann speelt faken Tennis na de School.
|
|
Dit sünd Jungs un dat sünd Deerns.
|
|
Dit sünd Jungs un dat sünd Deerns.
|
|
Vergeet ehr.
|
|
Vergeet ehr.
|
|
Meg hett en Doos Tomaten köfft.
|
|
Kaak een Ei.
|
|
Dat gifft keen Ladens in de Neegd von mien Huus.
|
|
Smith wull betahlt warrn.
|
|
Du büst swanger.
|
|
Du büst swanger.
|
|
Na mien Mann sien Dood bün ik rümlopen as so 'n Zombie.
|
|
De Mantel hett keen Taschen.
|
|
Eerdbeern sünd in 'n Winter düür.
|
|
In 'n Winter sünd de Daag körter.
|
|
Veel Bööm smiet jemehr Loff in 'n Winter af.
|
|
Veel Bööm smiet jemehr Loff in 'n Winter af.
|
|
Ik krieg in 'n Winter faken en Snööv.
|
|
In Länner so as Noorwegen un Finnland hebbt se in 'n Winter en Hümpel Snee.
|
|
Ik heff en Fründ, de sien Hund Eerdbeern to freten gifft.
|
|
Worüm fritt mien Hund keen Hunnfoder?
|
|
Vergliek dien Froo nienich mit en annere Froo.
|
|
Wo mehr ik dör över nadenk, wo weniger verstah ik dat.
|
|
Dor weer nüms.
|
|
Dat is Hohn.
|
|
Se deed bleek warrn, as se de Naricht hören deed.
|
|
Tokyo is en grote Stad.
|
|
Ik bün mit mien Moder na Disneyland wesen.
|
|
Veel Vagels sitt op den Ast.
|
|
Ik heff en Braken ut 'n Boom saagt.
|
|
Stell di nich so an!
|
|
He hett mien Öller.
|
|
Wüllt wi uns morgen drepen?
|
|
Se gifft de Blomen Water.
|
|
Ben is nich so jung as he utsütt.
|
|
He kummt ook nich.
|
|
Ik heff de Schachtel apen maakt. Se weer leddig.
|
|
Wenn du nich weetst, wat dat Woord bedüden deit, denn kiek in 't Wöörbook na.
|
|
Ik heff dat eerst güstern markt.
|
|
De hillige Schrift von de Moslems is de Koran.
|
|
De Laden is dat ganze Johr lang apen.
|
|
De Laden is sünndaags dicht.
|
|
De Laden is an 'n Sünndag to.
|
|
Du harrst vergangen Nacht den Film kieken schullt.
|
|
Ik lehr en beten Engelsch.
|
|
Wenn ik man sien Adress wüss.
|
|
Anners seggt: se is dumm.
|
|
De Luft is rut.
|
|
Se is süchtig na Farmville.
|
|
Se is süchtig na Farmville.
|
|
Parfüüms warrt faken ut 'n Sweet von verscheden Deerthekens maakt.
|
|
Lange röck sünd nu nich mehr Mood.
|
|
Ik verstah nich, worüm as Düütschland den Grand Prix wunnen hett.
|
|
Worüm höörst du mi nich to?
|
|
Worüm bestraafst du ehr?
|
|
Worüm gaht wi nich to Foot na 'n Bookladen?
|
|
Ik weet, worüm as du dor nich hengahn wullt.
|
|
Worüm wascht du di de Hannen?
|
|
Worüm is Vadder in 'e Köök?
|
|
Segg mi den Grund, worüm as du op 'n Lannen leven wullt.
|
|
Dat is de Grund, worüm as ik herkamen bün.
|
|
Worüm büst du hier so tiedig herkamen?
|
|
'Keen krüppt, kann nich strumpeln!
|
|
För mi is dat keen Probleem.
|
|
Üm an 'n Born to kamen, mutt een gegen 'n Stroom swemmen.
|
|
Dat rückt lecker! Wat kaakst du jüst?
|
|
De Buur hett sien Trecker in 'e Schüün stahn.
|
|
Mien Droom is dat en Trecker von Lamborghini to köpen.
|
|
As ik en lütt Kind weer, kunn ik överall slapen.
|
|
Se hebbt mi behannelt as so 'n Kind.
|
|
Wi hebbt dat Hau in 'e Schüün lagert.
|
|
Buurhüüs hebbt Schünen.
|
|
Büst du in en Schüün boren worrn?
|
|
De Soldaten hebbt de Schüün anstaken.
|
|
Is dat en allgemeen Bruuk in dien Land?
|
|
Ehr Hoor weer so lang, dat dat bet an 'e Eer recken deed.
|
|
Ehr Verhollen is nich normaal för en jung Deern.
|
|
Harr Lena man op Düütsch sungen, harr se wohrschienlich wunnen.
|
|
Kannst du mi wat Water bringen?
|
|
An 'n Heven treckt de Wulken langs.
|
|
Wi kriegt all lieker veel Geld.
|
|
Op 'n Toorn sitt en Antenn.
|
|
Se is en beten krüüsch bi dat Eten.
|
|
Se itt nich allens, dor is se krüüsch.
|
|
Dat Gras wasst na 'n Regen good.
|
|
De Vagels singt buten.
|
|
Op 'e Straat is nix loos.
|
|
He smirkst mit de Tung.
|
|
De ganze Tied achter en Fohrschoolauto achterherföhren maakt keen Spaaß.
|
|
De Mulltünn is vull.
|
|
Dat Dack is mit gele Tegels deckt.
|
|
He gifft de Keih Rövenhackels vör.
|
|
Ik bün keen goden Satz-Utdenker.
|
|
As ik mi trügglehnt heff, is de Stieper braken un ik bün mit 'n Stohl tohoopsackt.
|
|
Een von de Stalen is afbraken un ik bün mit 'n Stohl ümkippt.
|
|
Wi hebbt en ganzen Platen vull backt.
|
|
De Froo hett önnig Schick kregen.
|
|
As Kind heff ik veel mit Poppen speelt.
|
|
De Katteker fritt en Nööt.
|
|
Opa is na 't Krankenhuus föhrt, as sien Enkel sik sien Enkel braken harr.
|
|
Wenn dat wat gifft, denn is he handgau.
|
|
Dor dröff ik nix to seggen.
|
|
En lütte Goodskoh krabbelt dat Finster hoog.
|
|
En lütte Goodskoh krabbelt dat Finster hoog.
|
|
Wat dat wat warrt? Dat warrt wat!
|
|
Wat dat wat warrt? Dat warrt wat!
|
|
He lüggt!
|
|
Se lüggt!
|
|
Du lüggst!
|
|
Wat rummelt dor denn so?
|
|
Ik heff bilütten noog von sien Sabbelee!
|
|
Dat is doch allens Weeswark.
|
|
To Göttwust höört jümmer ook Kartuffeln to.
|
|
De Sülen weren von Marmelsteen.
|
|
Wat kickst du mi so dwatsch an?
|
|
Allens appeldwatschen Kraam!
|
|
De Katt lickt sik den Oors.
|
|
Esperanto-Snackers sünd düchtig von jemehr Spraak innahmen.
|
|
Esperanto-Snackers sünd düchtig von jemehr Spraak innahmen.
|
|
Esperanto-Snackers sünd jümmer an 't Preestern, wo basig jemehr Spraak doch is.
|
|
De Schäper tellt sien Schaap: "Een, twee, dree, veer, fiev ... eenhunnerd."
|
|
Dor weren Schäpers, de op jemehr Hood oppassen deden.
|
|
De Sween höddt sien Hood.
|
|
Du schasst nich weddersnacken!
|
|
He is keen Dummboord, he hett Plie!
|
|
Dat harrst du ook sülvs marken kunnt, dat dat en Dummeree is!
|
|
Woneem föhrt de Traden hen?
|
|
He hett sik den Snappen in 'n Mau smeert.
|
|
He peddt den Padd langs.
|
|
He deed sik beren as en Unkloken.
|
|
Se weren op de Wisch un hebbt haut.
|
|
De Ass an 'n Ackerwagen weer braken.
|
|
De Ledder an 'n Ledderwagen weer mit Ledder beslahn.
|
|
He seet achter Tralljen.
|
|
De Klocken hebbt lüüdt.
|
|
Wat seggt de Klock?
|
|
In 'n Krieg hebbt se veel Klocken insmulten.
|
|
De Sneeklocken blöht al jümmer temlich fröh.
|
|
He nöhm en groten Kluck ut den Buddel.
|
|
De Kluck lööp mit ehr Lütten över 'n Hoff.
|
|
He kluckt al den ganzen Dag op 't Klo.
|
|
He is op 't Partermang.
|
|
Ik kann di 't nich seggen.
|
|
Wat snackst du för 'n Narrnkraam?
|
|
Do doch nich so dick!
|
|
He is knüppelduun.
|
|
Du büst ja keen lütten Tüffel!
|
|
Schasst ook de Best wesen, wenn dor ans nüms is!
|
|
Mi is de Breev rachter 't Schapp fullen.
|
|
Mien Broder smöökt temlich veel.
|
|
Mien Broder speelt good Tennis.
|
|
Se hett Melk in en Schötel füllt.
|
|
Föhrst du mit 'n Bus na School?
|
|
Dat is nich noog to wullen, een mutt dat ook doon.
|
|
Gifft dat veel schöne Slötter in Noorddüütschland?
|
|
Ik mag Spraken!
|
|
Dat is en DVD.
|
|
Dit is en DVD.
|
|
Ik heff em bet nu to eerst een Maal drapen.
|
|
Woneem wahnt Iain?
|
|
Vertell mi, wat du in Shounan maakst.
|
|
He weer so arm, dat he keen Brood köpen kunn.
|
|
Kiek di dat Huus dor an.
|
|
Worüm höörst du nich op mi?
|
|
Wi sünd Klock söss an 'n Bahnhoff ankamen.
|
|
He hett sik hensett, üm en Book to lesen.
|
|
Ik wull ehr geern drapen.
|
|
Ik wull ehr geern kennenlehren.
|
|
Kannst du Engelsch?
|
|
Ji bruukt dat.
|
|
Se bruukt dat.
|
|
Ik verstah em nich.
|
|
Ik verstah dat nich.
|
|
Madeira is de Naam för en Wien.
|
|
Worüm büst du alleen?
|
|
He hett twee Bröder. Een wahnt in Osaka un een in Kobe.
|
|
Ik heff gornich wüsst, dat du so good kaken kannst.
|
|
Kann he Engelsch?
|
|
'Keen höört dat Eten hier to?
|
|
Taro, dat Eten is trech.
|
|
Ik weer to de Tied Student.
|
|
Hebbt ji en Stadplaan?
|
|
Hebbt ji en Koort?
|
|
Hebbt ji en Landkoort?
|
|
Hebbt ji en Stadplaan?
|
|
Wi hebbt noog to eten.
|
|
Dat Slott is op de anner Sied von 'n Stroom.
|
|
He hett veel Böker över Geschicht.
|
|
Ik weet, dat ik dat nich weet.
|
|
He deed sik dalsetten, üm en Geschicht to lesen.
|
|
Hest du al maal en Känguru sehn?
|
|
Beter Weder gifft dat nich.
|
|
Ik heff güstern in Derry en Auto köfft.
|
|
Wees still un höör to.
|
|
De vörige Satz is wohr.
|
|
Dat kehrt mi nich, dat de fröhe Vagel den Worm fangt, ik will slapen.
|
|
Wenn een doodblifft, is een denn neger bi Godd, vonwegen dat di dat nich mehr gifft?
|
|
En Mann mit een Klock weet jümmer, wat de Tied is. En Mann mit twee Klocken is nie nich wiss.
|
|
Godd kann keen Dreeeck mit mehr as 180 Graad maken.
|
|
Guifft dat en anner Woord för Synonym?
|
|
Toasters toast keen Toast, Minschen doot dat.
|
|
Ik bün en Froo worrn.
|
|
Wiehhachtsmann, ik will en Fründin as Wiehnachtsgeschenk kriegen.
|
|
Wies mi op de Koort baven, woneem Puerto Rico liggt.
|
|
Kannst du mi wiesen, wat du güstern köfft hest?
|
|
Deit mi leed.
|
|
Ik heff den Slötel verloren.
|
|
Denn möök he de Döör apen un keem rut.
|
|
Dat smeckt temlich good!
|
|
Mien Hobby is Gitarr spelen.
|
|
Wi kennt ehr.
|
|
Wi kennt dat.
|
|
Dichters vergliekt faken den Dood mit 'n Slaap.
|
|
Ik söök för mien Moder en Geschenk.
|
|
Dat is Edita, mien Froo.
|
|
Woneem sünd de Tellers?
|
|
He harr Fleesch, ik harr man en Knaken.
|
|
He hett dat Vermaak, ik heff de Kösten.
|
|
Wenn een riek is, hett een veel Frünnen.
|
|
Hest du wat, wat du mi seggen wullt?
|
|
En Müür geiht üm de Ooldstad.
|
|
Dat is en Flammensmieter. He smitt Flammen.
|
|
Kann man mit kaakt Spaghetti Mikado spelen?
|
|
Wüllt wi dansen?
|
|
Güstern weer en Eerdbeven.
|
|
Muiriel is nu twintig Johr oold.
|
|
Ik bün dor bald wedder.
|
|
Ik weer op 'n Barg.
|
|
Vondaag will ik keen Fragen mehr stellen.
|
|
Ik weet nich, wat ik nu doon schall.
|
|
Dat deit mi leed, dat ik di so lang heff töven laten.
|
|
Nüms weet, wo Bill hengahn is.
|
|
Un ik weet, dat du dat nich för mi daan hest.
|
|
Laat uns wat doon!
|
|
He deed sien Speelkraam ünner dat Bedd versteken.
|
|
Ik schriev den Jung.
|
|
Mien Öllern bröchen mien Unkel na 'n Flegerhaven.
|
|
He reegt sik licht op.
|
|
Hest du afnahmen?
|
|
Hett dat Huus en Goorn?
|
|
De Engelsch-Ünnerricht füng halvig negen an.
|
|
He harr en Book in 'e Hand.
|
|
Weetst du, woneem he boren is?
|
|
Ik stüür ehr na Kalifornien.
|
|
Ik kiek op dat Huus.
|
|
Mööt wi an 'e Grenz ut 'n Tog utstiegen?
|
|
Na, du büst aver en Slüngel.
|
|
De Dag is kort un dat gifft veel to doon.
|
|
En Hund lööp de Katt achterher.
|
|
Ik wull jo ja geern helpen, man ik heff jüst to doon.
|
|
Ik mutt in 'e Stad föhren.
|
|
He hett merrn in sien Reed de Beswiemnis kregen.
|
|
Sien Romaan gefallt mi.
|
|
Gode Nacht, slaap good.
|
|
Ik weet nich, wat dit Woord bedüüdt. Ik will man in 't Wöörbook nakieken.
|
|
Wi hebbt in de Karaokebar Soju drunken.
|
|
De beiden Bröder sünd doodbleven.
|
|
Na dat Kunstmuseum geiht dat hier langs?
|
|
Wullt du en beten Melk?
|
|
Ik snack elk Dag Engelsch.
|
|
Ik acht öllere Lüüd.
|
|
Ik nehm en Glas Champagner.
|
|
Ik seh den Jung.
|
|
Dat Lehren von en Frömdspraak feddert Gedüür.
|
|
He nöhm en Afkörten dör den Woold.
|
|
Du süst roor ut.
|
|
Hebbt ji Angst hatt?
|
|
Ik mag ehren Hoot nich.
|
|
Mutt ik na Krankenhuus?
|
|
Mutt ik in 't Krankenhuus?
|
|
Dat weet man Godd.
|
|
Se hett tostahn, dat se sik verdaan harr.
|
|
Is hier jichtens en Post?
|
|
Ik bün in Tokyo boren un opwussen.
|
|
Ik bün in Tokyo boren un tagen.
|
|
Een Tied hett Christopher Kolumbus an een Dag 256 Maal den sülven Witz vertellt ... un de hele Kru hett sik doodlacht.
|
|
Ik weer vör twee Johr in Yokohama.
|
|
De Toorn von de Kathedraal von Sevilla weer fröher en Minarett.
|
|
Wenn du Probleems hest, denn stüür mi en Naricht to.
|
|
Ik wull geern en Foto von di hebben.
|
|
He is dat wennt, froh optostahn.
|
|
He leed sik in 't Bedd.
|
|
Worüm hest du ehr dat nich seggt?
|
|
De helen Dag hett he na 'n Breev söcht.
|
|
Wi sünd all beid för en poor Daag na de Bretagne föhrt.
|
|
Staht op, wenn ik mit jo snack!
|
|
Staht op, wenn ik mit jo snack!
|
|
He wascht jüst dat Auto.
|
|
He weer rutgahn.
|
|
Liggt op 'n Disch Böker?
|
|
Büst du nich utgahn?
|
|
Büst du nich rutgahn?
|
|
Ik kann mien Slötel nich finnen.
|
|
He kummt ut Genf.
|
|
Kann ik wat to drinken hebben?
|
|
Sally hett ehren Broder dwungen, dat Bad reintomaken.
|
|
Hest du gode Narichten?
|
|
Hest du en Plaan?
|
|
Uns Experiment vergangen Week is scheevgahn.
|
|
Hest du den Breev kregen?
|
|
Na dat Bad heff ik en beten Bruus drunken.
|
|
Von Sendai ut deed ik na Aomori wiederreisen.
|
|
He is en beten beter as en Pracher.
|
|
Dat Kind hett dat Finster apen maakt, ofschoonst sien Moder em dat verbaden harr.
|
|
Ik harr mi freit, harrst du mi güstern besöökt.
|
|
Worüm hest du ehr dat nich seggt?
|
|
Dat Wöörbook is op 'n ne'esten Stand.
|
|
Wat för en Swienkraam!
|
|
De Halvscheed von de Appels sünd fulig.
|
|
Wullt du en beten Melk?
|
|
Mien Grootvader is vör dree Johr doodbleven.
|
|
Se bruukt dat.
|
|
Dat is en Fraag von Moraal.
|
|
Wo een ook henkickt in europa, de Taters hebbt allerwegens en sworen Stand.
|
|
Ik bün 1,83 m groot.
|
|
Ik bün 1,83 m groot.
|
|
Ik kann dat dicke Book nich in een Week utlesen.
|
|
Dat hest du daan!
|
|
Acht nich op em.
|
|
He kummt ut Genua.
|
|
Maakt di dat wat, wenn ik de Döör apen maak?
|
|
Laat dat dicht.
|
|
Ehr Kleed is blau mit witte Plackens.
|
|
Bráulio is dat Översetten von Sätz leed un is na Bedd gahn.
|
|
Is dor noch Solt?
|
|
En Atoom is Protonen, Neutronen un Elektronen maakt.
|
|
De Tähnfee lehrt Kinner, dat se Delen von jemehr Liev för Geld verköpen köönt.
|
|
Mien Opa is in de sülve Kamer doodbleven, in de he boren worrn is.
|
|
Ik heff nix mit em to doon.
|
|
Dat geiht mi nix an.
|
|
Opmaal bleev he stahn un keek sik üm.
|
|
Ik bün al trech.
|
|
Du büst dree Zentimeter grötter as ik.
|
|
Dissen Film harr ik geern sehn.
|
|
Ik kann mi nich mehr besinnen, wo ik jüst na söcht heff.
|
|
He hett grote Angst vör Hunnen.
|
|
Ik bring di dat morgen.
|
|
Ik bring ehr di morgen.
|
|
Ik bring em di morgen.
|
|
Töven schaadt doch nix!
|
|
Peter is opstunns nich dor.
|
|
Se is nich opdükert.
|
|
Ik heff dat Book för tweehunnerd Yen köfft.
|
|
Elkeen kann dat lesen.
|
|
De Präsident wull op disse Fraag nich antern.
|
|
Wullt du vör dat Avendenten en Sluck to drinken?
|
|
Hett he veel Freetied?
|
|
Dat maakt mi nix ut, wenn du hier bliffst.
|
|
Sogoor en Kind weet, wat dat heet, keen Frünnen to hebben.
|
|
Egen bün ik nich, aver wenn ik nich op 'n Saal pissen dröff, denn will ik ook nich dansen.
|
|
Allens hett sien Wetenschop, seed de Deern un puust dat Licht mit 'n Moors ut.
|
|
All Baat helpt, seed de Mügg un pisst in de See.
|
|
Allens mit Maten, seed de Snieder, do hau he sien Wiev mit de Eel dood.
|
|
Kummt de Armood dör de Döör, flüggt de Leevd dat Finster rut.
|
|
Wenn de Katt muust, maut se nich.
|
|
Wenn de Daag fangt an to längen, fangt de Winter an to strengen.
|
|
Is dat Beer in 'n Mann, is de Verstand in de Kann.
|
|
Wenn dat Kind verdrunken is, schall de Pütt dämpt warrn.
|
|
Wenn de Narren to Markt kaamt, denn kriegt de Kramers Geld.
|
|
Mit grote Heren is nich good Karsbeern eten.
|
|
He is krank as en Hohn, mag eten aver nix doon.
|
|
Arme Lüüd Pannkoken un rieke Lüüd Krankheiden rüükt wied.
|
|
Wenn de Katten pruust, warrt dat good Weder.
|
|
Wenn de Heven fallt, so liggt wi dor all ünner.
|
|
Beter en halv Ei as en leddig Dopp.
|
|
Beter wat as nix.
|
|
Beter en Luus in 'n Kohl as gorkeen Fett.
|
|
Lütt un kregel is beter as en groten Flegel.
|
|
He sett den Buur op 'n Eddelmann.
|
|
'Keen de Koh tohöört, faat se bi 'n Steert.
|
|
De 'n Hund smieten will, kann woll en Knüppel finnen.
|
|
Wer sik nich sadd eten kann, kann sik ook nich sadd licken.
|
|
De Koh hett vergeten, dat se en Kalv wesen is.
|
|
Godd stüürt de Bööm, dat se nich in 'n Heven wasst.
|
|
Dat is so as Delen na Noorwegen schicken.
|
|
De von Schullen dröömt, de itt geern Butt.
|
|
De Pott verwitt de Ketel, dat he swart is.
|
|
Dat Bruudpoor geiht jüst rut 'e Kark.
|
|
Een Düvel heet den annern Glippoog.
|
|
Dat Best in 'e Midd, seed de Düvel, dor lööp he twischen twee Papen.
|
|
De dat leste ut de Kann hebben will, den sleiht dat Lidd op de Nees.
|
|
De sien Nees afsniddt, schännt sien Gesicht.
|
|
En duun Minsch mutt man mit 'n Foder Hau ut 'n Weg föhren.
|
|
En beten to laat is veel to laat.
|
|
Gissen is missen.
|
|
Dor is keen Pott so scheev, dor passt en Stulp op.
|
|
He betert sik as en jung Wulv.
|
|
Ik mutt nu loos.
|
|
Dat is opstunns Saison för Eerdbeern.
|
|
Se hett ophöört, den Breev to lesen.
|
|
Schriev sien Adress op.
|
|
Een Tass Kaffe köst een Kroon.
|
|
Ik gah arbeiden.
|
|
Se hett em vördull peddt.
|
|
Ik fraag ehr, wat ik dat Book lesen kann.
|
|
To di oder to mi?
|
|
Wat för en snaaksche Idee.
|
|
Wi bruukt ehr Hülp.
|
|
Dor hest du nich de Klöten för, dissen Satz to översetten.
|
|
Ik heff dat Probleem al sülvs lööst.
|
|
Ik kann dissen Satz nich översetten.
|
|
Ken hett Tom sien Fründin küsst.
|
|
Ik heff en Pass.
|
|
De Straat is en Iesbahn, wees vörsichtig.
|
|
Se tröck de Döör apen.
|
|
Ik heff den Romaan mit Pleseer leest.
|
|
Meg weer de eenzige Deern, de Jeans anharr.
|
|
Tom is nich kamen un Jane ook nich.
|
|
Tom leed sik op 'n Rügg.
|
|
He döggt för de Arbeid.
|
|
Hest du Lust, in en Film mittospelen?
|
|
Se geven jemehr Höpen nich op.
|
|
He bröch de Kinner to 'n Lachen.
|
|
He hett de Daad tostahn.
|
|
Dat Kollosseum is dat Wohrteken von Room.
|
|
Ik bün nich paranoid, de sünd worraftig achter mi her!
|
|
Wat is dien leevsten Kriegsfilm?
|
|
Wat is dien leevsten Kriegsfilm?
|
|
Wat is dien leevste TV-Serie?
|
|
Wat deist du opleevst in dien fre'e Tied?
|
|
Wat is dien leevste Programmeerspraak?
|
|
Wat is dien leevste Programmeerspraak?
|
|
Wat is dien leevst Bedrievssysteem?
|
|
Wat is dien leevste Soort Fisch?
|
|
Wat is dien leevste Soort Snökerkraam?
|
|
Wat is dien leevste Soort Appel?
|
|
Wat is dien leevst Steernteken?
|
|
Wat is dien leevst Leed von ZZ Top?
|
|
Wat is dien leevst Youtube-Video?
|
|
Wat is dien leevst Woord?
|
|
Wat is dien leevst Wintersport?
|
|
Wat is dien leevst Wien?
|
|
Wat is dien leevste Websteed?
|
|
Wat is dien leevst Leed?
|
|
Wat is dien leevsten Footballvereen?
|
|
Wat is dien leevst Gedicht?
|
|
Wat is dien leevsten Podcast?
|
|
Wat is dien leevst Parfüm?
|
|
Wat is dien leevste Tall?
|
|
Wat is dien leevste Tall?
|
|
Wat is dien leevsten Romaan?
|
|
Disse Katt slöppt geern an mien Sied.
|
|
Ik mag em.
|
|
Na de Legenn spöökt dat in dit Huus.
|
|
Ik glööv nich, dat dat klappt.
|
|
Vondaag heff ik nix to doon.
|
|
Wi harrn all keen lichte Tied.
|
|
Ik weer ganz vermöödt, kunn aver liekers nich toslapen.
|
|
Ik deed em fast srücken un heff weent.
|
|
Opbest gefallt mi dat swarte Kleed.
|
|
Ik heff dor över bescheed wüsst.
|
|
Reeg di nich so op!
|
|
Ik heff mi dor rasch an wennt, vör Tokiekers to snacken.
|
|
De Partei hett in Ümfragen licht toleggt.
|
|
Alleen von dat Woord "Fransch" kriggt se al en fuchtige Ünnerbüx.
|
|
Allens flütt, nix steiht still.
|
|
Ik bün dree Daag lang dor bleven.
|
|
Ik bün dree Daag lang dor bleven.
|
|
Ik bün dree Daag lang dor bleven.
|
|
Elk Tied, wenn ik dit Foto ankiek, besinn ik mi op de blieden Daag op 'n Lannen.
|
|
He hett Vehtucht lehrt.
|
|
Güstern nacht weer dat temlich warm un ik kunn nich slapen.
|
|
Se kann sowat nich seggt hebben.
|
|
Ik kann em nich vertroon.
|
|
Ik kunn sien Huus nich finnen.
|
|
Miene Tante leevt in New York.
|
|
De Deern driggt en Schaal üm 'n Hals.
|
|
Du bruukst keen langen Breev schrieven.
|
|
Vonnamiddag will ik Engelsch lehren.
|
|
Se hebbt jemehr Dochter Helen nöömt.
|
|
Mien Süster is eenuntwintig Johr oold un studeert.
|
|
Kann een wat verkehrt verstahn?
|
|
He harr en masse Frünnen.
|
|
Se veracht em.
|
|
Tee ahn Ies.
|
|
Tee sünner Ies.
|
|
Disse Bus bringt di na 't Dörp.
|
|
En poor Kinner speelt op de Wisch.
|
|
Ik harr geern en Sandwich.
|
|
Elk Kind kreeg en Geschenk.
|
|
Wat is ut sien Hund worrn?
|
|
De Bahnhoff is nich wied von hier.
|
|
He hett man veel Geld, aver meist keen Frünn.
|
|
He hett de ganze Melk utpütschert.
|
|
Sien nee Romaan kummt tokamen Maand rut.
|
|
Ik heff em vör dree Johr sehn.
|
|
Du kannst mien Auto bruken, wenn du vörsichtig föhrst.
|
|
Wat heet dat nipp un nau?
|
|
Vertell nüms von uns Plaan.
|
|
Dor weren veel Lüüd.
|
|
Du schasst nich so veel eten.
|
|
He snackt en beten Engelsch.
|
|
Planeten sünd licht to kennen, denn de glinstert nich so as Steerns.
|
|
Ehr Auto gefallt mi.
|
|
"Neger" is en minnachtig Woord.
|
|
Buten sien Öllern kennt em nüms besünners good.
|
|
De Koorten weren na een Week utverköfft.
|
|
Se hebbt för dat rode Krüüz spennt.
|
|
Dat Foto hett ehr nadenkern maakt.
|
|
Dat is fiev vör negen.
|
|
Se hett en Dochter, de Mary heet.
|
|
He schall sik echt frein.
|
|
De Schaap graast op de Wisch.
|
|
Ik kann mi meist denken, wat he seggen will.
|
|
Vondaag heff ik veel spaansche Wöör lehrt un weet nu, wat "Back," "Kinn" un "Knee" heet.
|
|
Se hett en gesund Baby kregen.
|
|
Frankriek is en Republiek.
|
|
Ik verstah nich, woans en Deern nich lesbisch wesen kann.
|
|
Dat Kleed is gröön.
|
|
Se hett em en Geschenk geven.
|
|
Maakt de Ogen apen.
|
|
Wat is in Paris Mood?
|
|
He sütt plietsch ut.
|
|
Ik will mit di wat besnacken.
|
|
Se lachen em ut.
|
|
Se güng na 'n Laden.
|
|
Gah lever na Huus.
|
|
Dor weren nich veel Lüüd an 'n Strand.
|
|
Dat swarte Telefoon köst mehr as dat witte.
|
|
Ik geev to, dat is de Wohrheid.
|
|
Jessie hett de Inladen glieks annahmen.
|
|
Se hebbt sik rasch anenanner wennt.
|
|
Ik kann mi besinnen, wat he seggt hett.
|
|
"Kann mi een helpen?" "Jo, ik."
|
|
Tom seed, he hett Koppwehdaag.
|
|
Dat Schipp föhr ünner de Brügg dör.
|
|
Kannst du mi helpen, dissen Kuffer to dregen?
|
|
De Vader weer en Veteraan von 'n Koreakrieg.
|
|
Ik heff en Tuut köfft.
|
|
Mien Grootmoder weer Buursch.
|
|
Striek de Wöör an, de du nich versteihst.
|
|
Du harrst denn doch recht.
|
|
He hett sik nie bi mi bedankt, ofschoonst ik so veel för em daan heff.
|
|
Wo groot schall de Koken denn wesen?
|
|
He kummt glieks wedder.
|
|
De Straat is natt.
|
|
Ik bün fievunveertig Johr oold.
|
|
'Keen sünd disse Lüüd?
|
|
De Keih segen groot un tamm ut.
|
|
Ik heff ehr Cathy nöömt.
|
|
Baseball is Sport un Bargstiegen jüstso.
|
|
Mien Grootvader höört nich mehr so good.
|
|
Jümmer nöölt se över dat Eten.
|
|
Dit Book hett mi düchtig to 'n Lachen bröcht.
|
|
An 'n Weg langs sünd Knicks.
|
|
Ook en Weg von dusend Mielen fangt mit een Schridd an.
|
|
Wi bööt noch mit Köhlen.
|
|
För een Maal hen un trügg bruukst du een Stünn.
|
|
Schaam di!
|
|
Se will nich, dat he Poker speelt.
|
|
De Toorn, den ji hier seht, is de Eiffeltoorn.
|
|
John un ik hebbt uns bi 't Föhren afwesselt.
|
|
Woveel köst de Tuur för een Persoon?
|
|
In Öösterriek mutt een för dat Bruken von de Autobahn Toll betahlen.
|
|
De Krankmakers sünd to lütt, dat uns Ogen jem sehn köönt.
|
|
He meen, dat he al op Hawaii wesen is.
|
|
Wüllt wi ees kieken, wat uns Autos noch noog Benzin hebbt.
|
|
Uns is merrn in 'e Wööst dat Benzin utgahn.
|
|
Ik mutt fröh rut.
|
|
Merrn in 'e Stad bröök en Füür ut.
|
|
De Diktater deed dat Volk dalhollen.
|
|
He hett dat Auto in 'e Garaasch afstellt.
|
|
In sien Garaasch parkt twee Autos.
|
|
Dien Vader is temlich groot.
|
|
De Elven sünd 'n Wiehnachtsmann siene lütten Helpers.
|
|
Lang mien Spaghettibrügg nich an! De Liem hart noch ut.
|
|
Höör wieder to.
|
|
Bliev op 'n Kiewiev.
|
|
Se kann mi nich ophollen.
|
|
Du kannst mi nich ophollen.
|
|
Dor is en groot Lock in 'e Wand.
|
|
Wees bedankt för de Gedüür.
|
|
Mien Dochter speelt geern mit Poppen.
|
|
Wenn ik keen Geld harr, harr ik keen Huus.
|
|
Prööv disse Snökeree.
|
|
Weetst du wannehr se kamen sünd?
|
|
Mama! Hector argert mi!
|
|
Mama! Hector brüüdt mi!
|
|
Un weetst du worüm? Wegen Katten.
|
|
Se weer good antagen.
|
|
Se wull dat verstahn.
|
|
Ik heff opstunns nich veel Tied to 'n Lesen.
|
|
Se hett en gesund Baby kregen.
|
|
Disse Popp is en Geschenk von miene Tante.
|
|
So en negativen Satz will ik nich översetten.
|
|
Ik heff good slapen vonnacht.
|
|
Dat warrt düüster buten.
|
|
De Froo hett daan, wat se doon müss.
|
|
Wannehr kummt de ne'e Tiedschrift ut?
|
|
Dat is mien Huus in 'n Winter.
|
|
Dat köönt wi nich doon.
|
|
Is ja noch to glöven!
|
|
He schüffelt sik sien egen Graff.
|
|
Dat gifft veel mehr Water as nödig.
|
|
Se is so groot!
|
|
Se hett de Steed aflehnt.
|
|
Water freert bi 32 Graad Fahrenheit.
|
|
Dusende Minschen sünd verhungert.
|
|
Se plätt sien Hemmen.
|
|
Se plätt ehr Hemmen.
|
|
Se seeg sien Gesicht.
|
|
Se slöög em in 't Gesicht.
|
|
Se keek em in 't Gesicht.
|
|
Ik glööv, ik heff verstahn.
|
|
Ik lööv, ik heff verstahn.
|
|
Ik bün Antonio.
|
|
Ehr Been sünd lang.
|
|
Du hest verspraken, nix to verraden.
|
|
Jümmer un jümmer wedder hett he mi anlagen.
|
|
Ik kaam nich mehr hoog.
|
|
Kann ik mit Koort betahlen?
|
|
Ik heff elk von jem dree Bleestickens geven.
|
|
Se is in de USA opwussen, man ehr Moderspraak is Japaansch.
|
|
Dat is gladd as de Moors von en Baby.
|
|
Löwen, de slaapt, schall 'n nich wecken.
|
|
He is noch to jung, üm na School to gahn.
|
|
Se is bang vör Katten.
|
|
Uns Schoolmeester snackt af un to to gau.
|
|
Se deed rood warrn.
|
|
Wat för en smucke Bloom.
|
|
Oomoto tellt to de ne'en Religionen in Japan.
|
|
Se deed en beten schoo giggeln un en Kondoom wiesen.
|
|
Ik dröff keen Alkohol drinken.
|
|
Ick heff de Schieterigge.
|
|
Ik will en Geiger-Teller köpen.
|
|
He söcht Arbeid.
|
|
Kate kreeg en beten Geld von ehr Vader.
|
|
'Keen nich arbeidt, schall ook nich eten.
|
|
He hett mit sien Kamera en Foto von mi maakt.
|
|
Un denn?
|
|
Ik harr en Unfall.
|
|
Kaam her!
|
|
Du weetst dat beter as ik.
|
|
Dien Stift is beter as mien.
|
|
Lee harr sien best Tüüg an.
|
|
Ik heff ehr seggt, wat to doon is.
|
|
Se hett em en Pulli köfft.
|
|
Büst du jümmer noch nich weg?
|
|
Dat sünd allens miene Böker.
|
|
Kannst du dat nochmaal seggen?
|
|
Kannst du dat noch ees wedder seggen?
|
|
Kannst du dat noch wedder seggen?
|
|
Vondaag gifft dat Braden mit Kartuffeln.
|
|
Vondaag weer ik bi 'n Dokter.
|
|
Snackt hier een Japaansch?
|
|
Wo schrifft man Ehr Achternaam?
|
|
Wo schrifft man Ehr Achternaam?
|
|
Wo schrifft man Ehr Achternaam?
|
|
Wo schrifft man Ehr Achternaam?
|
|
Wo schrifft man Ehr Achternaam?
|
|
Dat Huus is witt anstreken.
|
|
Dat hett sik as wohr rutstellt.
|
|
Vergeet dat.
|
|
Wi seten merrn in 'e Kamer.
|
|
Ehr Huus is groot.
|
|
He harr keen Dack över 'n Kopp.
|
|
Ik loop vör de Deern weg.
|
|
Sien Laden löppt good.
|
|
Ji kriegt mi nienich levig faat!
|
|
Disse Hüüs höört mien Unkel to.
|
|
He lüggt.
|
|
Ik bün vör 'n Dood ees utknepen.
|
|
Jümmer snackt een.
|
|
He weer alleen.
|
|
Ik bün dwungen worrn, Spaansch to lehren.
|
|
Dat hett mi een seggt.
|
|
Is dien Moder tohuus?
|
|
Düütsch is keen lichte Spraak.
|
|
Bruukst du dat Book hier?
|
|
Ik will in New York wahnen.
|
|
Geiht de Sünn, kummt de Maand vör.
|
|
Oh, dat is al so laat! Ik mutt loos.
|
|
Se höllt jümmer Woord.
|
|
Disse Jung is von 'e Brügg fullen.
|
|
He keem, as ik al weg weer.
|
|
Disse Geschicht kann nich wohr wesen.
|
|
Ik heff in 'n Düüstern en Swevelsticken anstaken.
|
|
He beed mi üm Verlööv, dat Telefoon to bruken.
|
|
Se hett mi in 'n Ellbagen knepen.
|
|
Ik heff mi an 'n Ellbagen wehdaan.
|
|
Hau af!
|
|
Ik mag dat Vörjohr.
|
|
Shishir löppt mi na.
|
|
Shishir löppt mi na.
|
|
De ole Keerl is versmacht.
|
|
Ik bün vergangen Johr na London föhrt.
|
|
Du schusst lever slapen.
|
|
Se hebbt wi lang töven laten.
|
|
De Hund will rut.
|
|
Du musst dien Öllern achten.
|
|
Ik heff mi mit dat Mest in 'n Finger sneden.
|
|
Ik heff mi jüst sneden.
|
|
Ik mahl mien Kaffe von Hand - mit en Queern mit Wrang.
|
|
Wenn allens good löppt, slütt he dat Studium 2001 af.
|
|
Is dien Moder tohuus?
|
|
Ik froog mi, wann dit huus es buet wodden.
|
|
Ik froog mi, wann dit huus es buet wodden.
|
|
Du schusst dien Auto ees waschen.
|
|
Dat rückt aver roor.
|
|
Ik heff von em dröömt.
|
|
Dat is Regentied.
|
|
Ik wasch jüst af.
|
|
Nu hebbt se dree Kinner.
|
|
Heff ik maakt.
|
|
He hett dat mit egen Ogen sehn.
|
|
Oh, dat sütt lecker ut!
|
|
Wat för en Wekendag hebbt wi vondaag?
|
|
He hett sien Beer utdrunken un noch een bestellt.
|
|
Ik harr vör, mit de Arbeid trech to wesen.
|
|
Ik heff em sien Book trügggeven.
|
|
Bringt wi dat gau achter uns.
|
|
Tom hett jüst sien Kamer oprüümt.
|
|
Wo hannelt dat Book von?
|
|
De Studenten hebbt dit Gedicht butenkopps lehrt.
|
|
Du süst vondaag anners ut.
|
|
Wenn du vondaag en Brood köffst, is dat morgen al von güstern.
|
|
Is he nich Dokter?
|
|
Dröff ik mitkamen?
|
|
Wat is di wichtig?
|
|
Kannst du mi dat bibringen?
|
|
Dat Mest is temlich scharp.
|
|
Se fröög mi, woveel Spraken ik snack.
|
|
Dat Ei will klöker wesen as de Hehn.
|
|
De Lööw sprüng dör 'n Füürring.
|
|
Büst du toslapen, Tom?
|
|
Se hebbt den Deev an en Boom fastbunnen.
|
|
Glieks üm 'e Eck!
|
|
Wi sünd an 'e Reeg mit Lachen.
|
|
He deit meist nix anners as Böker lesen.
|
|
He hett twee Maal densülven Fehler maakt.
|
|
Se harr en Kleed ut Sied an.
|
|
Jüst dat wull ik.
|
|
Japaners eet dree Maal an 'n Dag.
|
|
He is de Öllst von jem.
|
|
Jean is in fiev Minuten dor.
|
|
De Schoolmeester hett uns dat Woord nasnacken laten.
|
|
He deed dat nienich glöven.
|
|
Ik deed geern Araabsch lehren.
|
|
Wat hest du dor denn mit vör?
|
|
De See Biwa keem in Sicht.
|
|
He is Baseballspeler.
|
|
Dat Huus dor höört mi to.
|
|
Mien Schoh sünd grötter as dien.
|
|
Dat sünd vör allen junge Lüüd.
|
|
Dat Huus weer dürer as dacht.
|
|
He is na Paris reist.
|
|
Hier is en Foto von uns Famielje.
|
|
Mi dücht, dat is Tied för mi to gahn.
|
|
Dat Wicht von Gold warrt in Gramm meten.
|
|
De Goorner hett 'n Knick jüst sneden.
|
|
De Goorner hett 'n Knick liek snöödt.
|
|
Magdalena un Ania sünd gode Frünnen.
|
|
Polen is en groot Land.
|
|
Normalerwies bruukt se en Nagelscheer.
|
|
Veel Europäers kennt dat modeerne Japan nich.
|
|
Ik heff von em dröömt.
|
|
Is Cathy ook gahn?
|
|
Wi kunnen elk Morgen de Klock von de Kark hören.
|
|
Leeg di nich sülvs wat vör!
|
|
Brummelbeern gifft dat veel in Noorddüütschland.
|
|
Hebbt wi noog Suur?
|
|
Wi mööt Suur köpen.
|
|
Eet so veel du wullt.
|
|
Un wenn ik homosexuell bün, is dat en Sünn?
|
|
Sien Slips passt good to sien Antog.
|
|
Kunn ik en Glas Melk kriegen?
|
|
Ik weet nich, wat mit em passeert is.
|
|
Kannst du dat finnen?
|
|
Ik seh nix!
|
|
De ole Mann sett sik dal.
|
|
De Deern hüppt.
|
|
Ik bün de Best.
|
|
Ik bün de Best.
|
|
He hett tonahmen.
|
|
'Keen hest du in 't Theater sehn?
|
|
Dat liggt op dat Sofa.
|
|
Dat hier is en Foto von mien Schilleraats.
|
|
Se hett föhlt, wo ehr Kneen bevert hebbt.
|
|
De Eer is keen Steern, man en Planeet.
|
|
Is dor wat Water in 'e Kann?
|
|
Ik harr geern noch en Tass Kaffe.
|
|
Dröff ik dat anproven?
|
|
Du hest en beten Ketchup op dien Slips kleckert.
|
|
Tohuus gah ik lever barft.
|
|
Ik heff den Film twee Maal von vörn bet achtern sehn.
|
|
Is he en Dokter?
|
|
Dat is em egaal, wenn ehr Auto dreckig is.
|
|
Dat is em egaal, wenn jemehr Auto dreckig is.
|
|
Ik heff di nich verstahn.
|
|
Ik heff mien E-Mail-Adress vergeten.
|
|
Allens is in 'e Reeg.
|
|
Wat hest du dit Wekenenn vör?
|
|
En Katt straakt uns nich, se straakt sik an uns.
|
|
Ik baad.
|
|
Hest du dat op 'n Swartmarkt köfft?
|
|
Dat is fein Weder, nech?
|
|
Se keek na 'n Heven hoog.
|
|
Magdalena un Ania sünd all beid ut Polen.
|
|
Ik bün tofreden mit disse Schoh.
|
|
Dat fallt mi swoor.
|
|
He is bi 't Swemmen in 'n Stroom verdrunken.
|
|
Wiest du mi maal dat Foto?
|
|
He deed nienich gegen sien Öllern gegenangahn.
|
|
Wi schöölt di missen, wenn du weg büst.
|
|
In Tokyo hett dat en groot Eerdbeven geven.
|
|
Du schusst man lehren, woans een en Wöörbook bruukt.
|
|
Worüm jümmer ik?
|
|
Wi wascht uns de Hannen mit Seep.
|
|
Se höllt ehr Baby in 'e Arms.
|
|
Se hett dat versöcht.
|
|
Ik bün tofreden.
|
|
In 't Huus spöökt dat.
|
|
He hett anfungen, sik na Arbeid ümtokieken.
|
|
Se weer schick antagen.
|
|
Un merrn in 'e Wööst is uns dat Water utgahn.
|
|
In dat Graff leed al en Liek.
|
|
Water kaakt bi hunnerd Graad Celsius.
|
|
Ik heff Lust Esperanto to lehren.
|
|
Darop kannst du speien!
|
|
Süüddüütschland hett veel Bargen.
|
|
He hett twee Katten kregen, een is witt, een is swart.
|
|
Dat gifft jümmer noch een Maal.
|
|
Nu hebbt wi den Schiet.
|
|
Ik heff Wülv in 'e Apenninen sehn.
|
|
Dat is Klock een.
|
|
Se hett allens kaputtmaakt!
|
|
Weerst du geern riek?
|
|
Wat is de höögste Barg von Japan?
|
|
Dat Kind deed sik över dat Geschenk frein.
|
|
Ken hett sik blangen mi sett.
|
|
Ken deed sik blangen mi setten.
|
|
Dat schall mi woll verlangen, ees in Finnland to leven, man toeerst schull ik man mien Sweedsch opbetern.
|
|
Wat hest du drunken: Beer, Snaps, Wien oder Champagner?
|
|
Du musst sweren, dat du dien Verspreken höllst.
|
|
Du magst keen Musik.
|
|
Se gefallt uns all.
|
|
Drinkst du en Kaffe?
|
|
In 'n Boom hett de Blix inslahn.
|
|
Dat sütt ut, as wenn en Storm opswarkt.
|
|
Se leest geern.
|
|
Kannst du mi de Supp warm maken?
|
|
Laat dien Supp nich koold warrn.
|
|
De Suppenlepel is jümmer ganz rechts buten.
|
|
Mi dücht, de Supp bruukt en Pries Solt.
|
|
Do mehr Solt in 'e Supp.
|
|
Kaak de Supp so lang, bet se dick warrt.
|
|
Sue hett en Bleesticken von 'e Eer ophaven.
|
|
Wenn du na 'n Supermarkt geihst, kannst du mi en poor Appelsienen mitbringen?
|
|
Dor is en Fehler in 'e Reken.
|
|
Nu mag ik keen Beer.
|
|
Wenn man den Düvel en Finger reckt, nimmt he de ganze Hand.
|
|
De Bangigkeid maakt den Wulf grötter as wat he is.
|
|
De Angst maakt den Wulf grötter as wat he is.
|
|
He hett dat Kaff von 'n Weten scheedt.
|
|
Se snackt toveel.
|
|
Ji snackt toveel.
|
|
Männigmaal is dat Verbetern sworer as dat Schrieven.
|
|
Du schasst di dor gau an wennen, op 'n Lannen to leven.
|
|
Sogoor ahn Smink sütt se heel good ut.
|
|
Wenn du mi nich hulpen harrst, weer ik verdrunken.
|
|
Ik heff mien Vader hulpen, de Blomen to geten.
|
|
Se bruukt di.
|
|
Ik heff keen brede Huffen.
|
|
Du kannst dissen Romaan nich lesen ahn to wenen.
|
|
Dat is licht, disse Fraag to antern.
|
|
De Supermarkt is apen.
|
|
Överall op de Welt leevt Lüüd.
|
|
Markus hett mien Book.
|
|
Dat speelt keen Rull, wat he kummt oder nich.
|
|
Ik heff di dat faken seggt.
|
|
Dit is en wichtigen Breev.
|
|
Ik müss temlich hart lopen, dat ik den Tog noch kriegen deed.
|
|
En Kars ahn Dacht is keen Kars.
|
|
Dit Ei rückt fulig.
|
|
Elkeen in 'e Stad kennt em.
|
|
Se wahnt in 't Huus güntsied von uns.
|
|
Ik heff al lang nich mehr smöökt.
|
|
Ik heff gorkeen Lust to studeren.
|
|
He is twee Maal in England wesen.
|
|
He is üm un bi in mien Öller.
|
|
Sütt ut, as wenn dat to regen anfangt.
|
|
Weetst du, woans een Füür maakt bloot mit Holtstickens?
|
|
Elkeen hett dusend Dollar betahlt.
|
|
Ik heff en dröög Slunk.
|
|
De enen föhrt lever an de See, de annern lever na de Bargen.
|
|
Du musst dit Book lesen.
|
|
Ik verstah nich, wat he seggt.
|
|
As ik dat höört heff, is mi de Spraak wegbleven.
|
|
Kannst du mit uns gahn?
|
|
He keek mi in 't Gesicht.
|
|
Een Meter sünd hunnerd Zentimeter.
|
|
Dien Kuss is söter as Honnig.
|
|
Wat bedüüdt disse Breev?
|
|
Se frögen na de annern.
|
|
Emet seet teihn Stünnen lang an mien Beddkant.
|
|
Du büst temlich plietsch.
|
|
Du büst temlich klook.
|
|
Ut de Feern lüggt sik dat licht.
|
|
En Blinnen mutt nich Koortenspelen.
|
|
En good Woord köst nix.
|
|
As de Katt üm 'n hitten Bree gahn.
|
|
He is nich mehr de sülve.
|
|
Häng dien Mantel an 'n Haken.
|
|
Ik lööv, mien Gagel is sehr.
|
|
Hest du vondaag duuscht?
|
|
Nee, se weer dat nich.
|
|
Se harrn jemehr egen Kultuur.
|
|
Disse Soort Kledaasch is jüst Mood.
|
|
Disse Brügg is vör twee Johr boot worrn.
|
|
Disse Fohrkoort gellt dree Maand lang.
|
|
He fritt mi de Hoor von 'n Kopp.
|
|
Disse Larm maakt mi noch mallerig.
|
|
Ofschoonst dat koold weer, güng he na buten.
|
|
Wat is de Verscheel twüschen Löwen un Leoparden?
|
|
Mi dücht dat gediegen, dat se noch nich dor is.
|
|
Vondaag bün ik an 'e Reeg mit Nögen.
|
|
Ik hööp, ik seh di noch ees wedder.
|
|
Ik eet geern Schokoladenies.
|
|
Ach, dat Enn gefüll mi gornich.
|
|
He is al fakener dör Europa reist.
|
|
Ik heff mien E-Mail-Adress vergeten.
|
|
Ik heff mien Hannen beven föhlt.
|
|
Morgen gah ik inhalen.
|
|
De Froo hett en Hümpel Mehl un Sucker köfft.
|
|
Do nipp dat wat ik segg.
|
|
Ik heff nüms, de mi helpt.
|
|
Wo lang slöppt en Boor?
|
|
Mutt ik dat noch wedder doon?
|
|
He güng stahn.
|
|
He stünn op.
|
|
Elk Johr besöökt Dusende Butenlanners Japan.
|
|
Laat em dor nich ankamen.
|
|
Ik heff teihn Dollar betahlt för dit Book.
|
|
Mutt ik nu gahn?
|
|
En frömme Spraak lehren is swoor.
|
|
En dunen Keerl is de Trepp dalfullen.
|
|
Ik schall en önnig smucke Froo ut Eestland freen.
|
|
Föhlst du di eensaam?
|
|
Snack mit mi!
|
|
He hett den Appel opeten.
|
|
Ik besöök mien Grootöllern twee Maal in 'e Week.
|
|
Wees bedankt för den Anroop.
|
|
Wo faken in 'e Week duuscht du di?
|
|
Sien Naam steiht nich op de List.
|
|
Dat is nich Jack sien Schuld.
|
|
Ik mutt dat in 'n Bus vergeten hebben.
|
|
Ik heff dit Kleed sülvs neiht.
|
|
Dat hett güstern Spaaß maakt, Football to kieken.
|
|
Sniddst du en Eerdkrüper den Steert af, wasst he na.
|
|
Passt di dat?
|
|
Larry Ewing is verheiraadt un Vader von twee Söhns.
|
|
Hest du dien Pass dorbi?
|
|
Ik drööm von en schöne Froo.
|
|
En goden Ünneroffzeer dröömt dor von, en Generaal to wesen.
|
|
Hier sünd fiev Bleestickens.
|
|
He is keen, op den een sik verlaten kann.
|
|
Se hebbt dat stahlen Geld funnen.
|
|
Warrt naakd duuscht.
|
|
Laat wi de Slötels doch bi de Navers.
|
|
Hier de blanken Fakten.
|
|
Ik will di mien Famielje vörstellen.
|
|
Wees nich so streng to de Kinner.
|
|
Ik deed mi frein, wenn du to mi Party kummst.
|
|
Ik weet noch, dat ik lacht heff.
|
|
Ik bün in teihn Minuten trügg.
|
|
Miene grote Süster duuscht elk Morgen.
|
|
Kannst du mi wiesen, wat du köfft hest?
|
|
Segg uns, wat wi nu doon schöölt.
|
|
Dat Ies smült.
|
|
Ik heff hier wahnt.
|
|
Sien blauen Mantel weer insmuddelt un krökelig.
|
|
Rockefeller weer Guvernör von New york.
|
|
Welk Lüüd hebbt Rötten fungen un jem eten.
|
|
Welk weren Buurn, welk weren Jägers.
|
|
De Fiend hett feddert, dat wi uns geevt.
|
|
De Regeren von Mexiko hett sik geven.
|
|
Dat Volk hett de Verfaten aflehnt.
|
|
In China heff ik faken Jasmintee kregen.
|
|
Ook dit Slott hett en Spökels.
|
|
Op jeden Pott passt en Stulp.
|
|
Morgen is ook en Dag.
|
|
Elk Voss laavt sien Steert.
|
|
Elkeen Voss laavt sien Steert.
|
|
Is de Gefohr vörbi, warrt de Hilligen utlacht.
|
|
Nood lehrt beden.
|
|
In lege Tieden warrt de Karken wedder vull.
|
|
Dat Ies smült.
|
|
Woveel köst en Baguette?
|
|
Woveel köst en Baguette?
|
|
Wat weer loos?
|
|
Lettsche Deerns höört to de besten Deerns op de Welt!
|
|
Ik heff mien Frünnen verloren.
|
|
Hest du dor en Verscheel to?
|
|
Ik bün keen Athener un keen Greek.
|
|
He stell ehr welk Fragen.
|
|
Dat Finster is ut Glas.
|
|
Snackst du Lettsch?
|
|
Kelantan is een von de Staten in West-Malaysia.
|
|
Ik drink jümmer Melk to mien Fröhstück.
|
|
Mien fiev Johr ole Dochter geiht jümmer blied un kregel na 'n Kinnergoorn.
|
|
Se draagt en smucken Slips.
|
|
Deerns sünd Deerns un Jungs sünd Jungs.
|
|
Ann hett en Barg Frünnen.
|
|
Wat hett se mit all dat Geld maakt?
|
|
Sarah, kannst du de Finsterluken dichtmaken?
|
|
Ik wull dat nich!
|
|
Ik lööv, ik heff en Lock in 'n Tähn.
|
|
Af un to is en Zigarr eenfach en Zigarr.
|
|
Wat höllst du dor von, wenn wi vonavend buten eet?
|
|
He is Baas von 't Verkoopsafdeel.
|
|
Ik glööv dat nich mehr.
|
|
Se hett all Höpen opgeven.
|
|
Ik kenn den Börgermeester nich, man ik deed em geern kennenlehren.
|
|
Wo lang deist du dat al?
|
|
Ik heff jüst anfungen, Esperanto to lehren.
|
|
Ik kaam jüst ut dat Kino.
|
|
Ik will bloot dit een Maal en Utnahm maken.
|
|
Snack düüdlich.
|
|
Honnigmaand in Kanada köst veel Geld.
|
|
Wo laat is dat dor?
|
|
He weer in 'n Laden.
|
|
Mien Broder lehrt jüstso flietig as ik.
|
|
Ik will as Picasso wesen.
|
|
Schall dat vondaag Regen geven?
|
|
Mi doot all Knaken weh.
|
|
Mi doot all Muskeln weh.
|
|
Ik will di en Radels opgeven.
|
|
As de Köökschen inmarscheert kemen, hebbt se all düchtig in 'e Hannen klappt.
|
|
He hett düchtig Marks in 'e Knaken.
|
|
He deed önnig Mairaan un Kommuum an 'e Supp.
|
|
An brune Koken un Klaven höört Kommuum.
|
|
Ahn Klüten is Tokokers nix.
|
|
De Kööksch hett Nelkenköpp an 't Stippels daan.
|
|
To Suurkohl höört Kööm.
|
|
Swartsuur mit Klüten un Wuddeln is en fein Eten.
|
|
Bickbeern wasst vör allen op Moorbodden good.
|
|
Den Knuust hebbt wi jümmer in 'e Melksupp brockt.
|
|
Disse Romaan hett dree Kapittels.
|
|
Wullt du mit mi slapen?
|
|
'Keen von jo weer toeerst hier?
|
|
De Katt maakt en Puckel un rekelt sik.
|
|
Mi dücht nich, dat he recht hett.
|
|
He reist geern na 't Butenland.
|
|
Raad ees, wat ik hier heff.
|
|
Föhr den Wagen in 'e Garaasch.
|
|
Wo in Japan büst du henföhrt?
|
|
Legg nich op; ik heff noch nich utsnackt.
|
|
Mien Vader is opstunns nich tohuus.
|
|
Güstern bün ik ahn Fröhstück buten Huus gahn.
|
|
Ik heff en Deern sehn, de ehr Hoor bet an 'n Lievreem recken deed.
|
|
He wahnt dor ganz alleen.
|
|
Weren dien Öllern tohuus?
|
|
Dat weer nich eenfach, em to övertügen.
|
|
Nadem harr he keen licht Leven.
|
|
Hebbt ji dit Wekenenn free?
|
|
Ik wull, he weer nu hier.
|
|
Mien Baas seggt, dat he keen Geld mehr hett.
|
|
Wo büst du jüst hengahn?
|
|
Wi hebbt twee Johr lang Chineesch lehrt.
|
|
Denn hebbt se Botterblomenbläder plückt un sik an 't Ohr steken.
|
|
He söcht welk von sien Soort.
|
|
Ik wull jüst buten Huus gahn, as Tom anropen deed.
|
|
Wo faken musst du na 'n Tähndokter?
|
|
Güstern heff ik en feine Geschicht höört.
|
|
Weren dien Öllern tohuus?
|
|
Gah nich na buten, dat regent hart.
|
|
De Kamer von Herrn Johnson weer en grote Kamer.
|
|
Dat is uns glückt, över den Stroom to swemmen.
|
|
Dor is man en lütt beten Melk över.
|
|
Na teihn Minuten weer allens wedder bi de Reeg.
|
|
Dat gifft veel Steerns, de grötter sünd as uns Sünn.
|
|
Dat gifft eenunveertig Lehrers un üm un bi achthunnerd Schölers an disse School.
|
|
Se is mit dat Auto kamen.
|
|
Du schusst di good marken, wat ik di seggt heff.
|
|
Se nöhm dat Foto wedder in ehr Hand.
|
|
Wullt du wat to eten?
|
|
Man nich vertwieveln.
|
|
Wi kennt noch jümmer nich de Wohrheid.
|
|
Ik heff Tähnwehdaag.
|
|
De Dener hett den Bodden schrubbt.
|
|
De Mood von vör dörtig Johr is wedder Mood worrn.
|
|
Se kriggt en Baby.
|
|
Dat blifft ünner uns.
|
|
Du kannst nich lang blieven.
|
|
Ji köönt nich lang blieven.
|
|
Ik höör jüst dat ne'este Leed von Björk.
|
|
Disse Reis fritt veel Geld.
|
|
Dit Auto is gau.
|
|
Ik deed na dat Book utlangen.
|
|
Wi löpen üm 'n Park rüm.
|
|
Ik heff vör tweeunhalv Stünnen eten.
|
|
He möök en Schridd na vörn.
|
|
Ik heff en Naricht för di von ehr.
|
|
Wenn he dat mitkriggt, schall he sik woll temlich opregen.
|
|
He is al dor.
|
|
De Padd dweelt hier.
|
|
He weer dree Maal in Frankriek.
|
|
He hett lang in Iesland wahnt.
|
|
Ik bün dree Johr jünger as du.
|
|
Snack dor mit em nich över.
|
|
Wi hebbt de Döör gröön anstreken.
|
|
Dat is to wied.
|
|
Speelst du keen Tennis?
|
|
Nu wees doch nich so hibbelig.
|
|
De Sünn güng över de See op.
|
|
Du hest mehr Breevmarken köfft, as nödig wesen weer.
|
|
Ik fraag mi, worüm se mien Naam von de List streken hebbt.
|
|
Ik höör jüst dat ne'este Leed von Björk.
|
|
Du hest keen Smack.
|
|
Welk seggt dit, un annere seggt dat.
|
|
Ik kann dissen Steen nich lüchten.
|
|
Dat gifft veel Minschen in Asien.
|
|
Mien Ohm besöcht mi af un to.
|
|
Se deed ehren Blick afwennen.
|
|
Ik glööv, dat is beter, dat nich to doon.
|
|
Woveel köst dat Beer?
|
|
Ik kann mi nich besinnen.
|
|
De Italieners drinkt jümmer Wien.
|
|
Wi sünd laat.
|
|
Deit mi leed, ik heff jüst keen Tied. Geiht dat later?
|
|
Wat för en lange Gurk!
|
|
En Blackfisch hett teihn Arms.
|
|
Ik segg dat de ganze Tied.
|
|
Kannst du dat bewiesen?
|
|
Dor is Tokyo.
|
|
'Keen hett den Breev schreven?
|
|
Ik kunn em kuum hören.
|
|
Ik glööv nich, dat dat morgen Regen geven schall.
|
|
Is Freedag en Disch för twee free?
|
|
Mi hett en Teek beten.
|
|
Ik bün bang vör de Vullnarkoos!
|
|
Sätz fangt mit en groten Bookstaven an.
|
|
Wegen mien korte Been mutt ik all Büxen, de ik kööp, körter maken.
|
|
As Kind heff ik geern Moltkaffe drunken.
|
|
Över Pingsten hebbt de Kinner een Week Feern.
|
|
In 'e Wand is en groot Lock.
|
|
Se wüssen nich, wat se toeerst doon schullen.
|
|
He füng an to wenen.
|
|
Jim liekt op sien Vader.
|
|
Ik glööv, se is 40 Johr oold.
|
|
Mutt ik opereert warrn?
|
|
Dröff ik mit di dansen?
|
|
Ik will mit di utgahn.
|
|
Ik kaam ut dat Swavenland.
|
|
Warrt seggt, de Swaven sünd de Schotten von Düütschland.
|
|
De gode Seemann is bi leeg Weder to kennen.
|
|
Jümmer möten is jüstso slecht as jümmer dröffen.
|
|
Wenn du wat in 'e Luft boon wullt, is dat jümmer beter, Slötter to boon as Koortenhüüs.
|
|
Wees bedankt, dat du bleven büst, bet dat mien Vader na Huus kamen is.
|
|
Ik drink geern Flederbeersaft.
|
|
Den Röök von Sireen mag ik besünners.
|
|
En Fingerhoot kann bi 't Neihn temlich nütt wesen, wenn een keen blödige Fingers hebben will.
|
|
Dat Universum hett keen Enn.
|
|
Wo lang schall dat duren? Üm un bi twee Weken.
|
|
De Küsel dreiht sik mit de Klock.
|
|
Büst du tofreden?
|
|
Wasch di de Fööt.
|
|
Towielen is dat Leven de eenzigst Lehrer oder Optrecker, de wat helpt.
|
|
He höll de Luft an.
|
|
Du musst foorts na en Dokter gahn.
|
|
Ik bün beter as he.
|
|
Se kann Franzöösch snacken.
|
|
Ik heff hööpt, dat du dat seggst.
|
|
Se proovt den Ries.
|
|
Se hett mi wat to eten geven.
|
|
Disse Hoot is di to groot.
|
|
Ik heff dat in en Koophuus köfft.
|
|
Wegen mien korte Been mutt ik all Büxen, de ik kööp, körter maken.
|
|
Gah na buten oder kaam rin.
|
|
Laat uns man op 't Gras sitten gahn.
|
|
Geev mi nich de Schuld!
|
|
Wat is de Oorsaak?
|
|
He kann keen Hunger hebben, het hett jüst eten.
|
|
Bloot Vullwussen Lüüd dröfft dissen Film ankieken.
|
|
'Keen is joon Engelschlehrer?
|
|
Ik kunn nich na sien Geboortsdagsparty gahn.
|
|
Schaad, dat du nich to de Party kamen kunnst!
|
|
Wo is denn dat Book henkamen, dat ik jüst hier henleggt harr?
|
|
Dat is jüst dat Book, wat ik al lang maal lesen wull.
|
|
He is in 'n Pohl sprungen.
|
|
De Füürwehr harr fröher en Sood för Löschwater.
|
|
Se harr gneterswarte Ogen.
|
|
Disse ne'en Moden kann ik gornich anwarrn.
|
|
De Düker harr sik de Luftbuddel op 'n Puckel spannt.
|
|
De Düker güng ünner de Straat ünnerlangs.
|
|
De Dükers hebbt sik an 'n Fischdiek en Nest boot.
|
|
De ole Hein seed jümmer, he harr in en düüstere Nacht den levigen Düker sehn.
|
|
Mien Grootopa weer bi de Ulanen.
|
|
Mien Grootopa weer bi de Ulanen.
|
|
Wi hebbt önnig Storm vondaag.
|
|
Wi hebbt jümmer noog to doon.
|
|
De Kiekschapp will nich mehr angahn.
|
|
Kann dat angahn, dat dat partu nich klappen will?
|
|
Wo laat is dat jüst in San Francisco?
|
|
Kiek di dat Book op 'n Disch an.
|
|
Wi kunnen nich rutkriegen, wat se wull.
|
|
He lehrt gau.
|
|
Wullt du noch en Appel?
|
|
Se hett stünnenlang op em töövt.
|
|
He is veel rümkamen.
|
|
Ik mag de Klöör Rood.
|
|
Dat is en Foto von miene Oma.
|
|
He kummt vonavend to mi na Huus.
|
|
Ik heff dat Book nich köfft.
|
|
Dreih den Slötel na rechts.
|
|
Uns School is in de Neegd von 'n Bahnhoff.
|
|
Se slöppt mit twee Küssens.
|
|
He hett mi nix to eten geven.
|
|
Wi sünd to 'n Swemmen an 'n Strand föhrt.
|
|
Ik bün in 'n verkehrten Bus instegen.
|
|
Snack keen Tüdelkraam.
|
|
Ik will dat Geld trügg hebben.
|
|
Se harr en smucke Popp.
|
|
Se hett en smucke Popp.
|
|
He hett mi ut dat Huus smeten.
|
|
De Afscheed von de Atoomkraft is en beslaten Saak.
|
|
Ik bün so boren!
|
|
Woveel Katten gifft dat in dit Huus?
|
|
Vondaag heff ik för twee Stünnen Chineesch lehrt.
|
|
Dien Book liggt op 'n Schrievdisch.
|
|
'Keen kann beter flegen, en Fleeg oder en Piloot?
|
|
Backt ji tohuus Pizza op 'n Platen oder op 't Gidder?
|
|
Wat schall mi dor al an liggen?
|
|
In de Klass sünd 15 Jungs un 28 Deerns.
|
|
Segg man dat Alfabeet trüggoors op.
|
|
Ik föhr ook mit dissen Tog.
|
|
De Arbeid is al meist trech.
|
|
Ik heff em na mi tohuus inlaadt.
|
|
Se wüllt mi ümbringen.
|
|
Dat sünd mien Bröder.
|
|
Dit Maal schusst du dat sülvs doon.
|
|
Du hest toveel Peper rindaan.
|
|
Dat warrt seggt, dat dat in dit ole Huus spöökt.
|
|
Ik heff Maagpien na 't Eten.
|
|
Dat is beter as nix.
|
|
De Laden verköfft Aavt un Grööntüüg.
|
|
Segg mi dat nich!
|
|
Jo, dat passeert af un to.
|
|
De Öllern hebbt toveel von jemehr Söhn verwacht.
|
|
Seggen un doon sünd twee Saken.
|
|
In de Zitroon is Zitronensüür in.
|
|
'Keen slöppt, de hungert nich.
|
|
Knienken freet geern Wuddeln.
|
|
He hett man leddig Stroh döscht.
|
|
Uns Söhn is in 'n Krieg bleven.
|
|
Laat mi de Wuddeln snieden.
|
|
Woveel köst de Wuddeln?
|
|
He kann Wuddeln nich af.
|
|
Segg mi, wat du denkst.
|
|
De Eer hett de Form von en Appelsien.
|
|
Du lüggst.
|
|
Ik kann di nich de Wohrheid seggen.
|
|
De Typ is ganz un gor mall!
|
|
Se hett mi to ehr Geboortsdagsparty inlaadt.
|
|
Se kummt bloot to mien Geboortsdagsfier, wenn du ook kummst.
|
|
De Süstern sünd all beid blond.
|
|
Ik heff toveel slapen.
|
|
De Hund is vör twee Maand boren worrn.
|
|
Dat is wat wieder weg.
|
|
Ik heff vergangen Nacht good slapen.
|
|
Weet ji, wat UNESCO heet?
|
|
Kunnen de Neanderdalers snacken?
|
|
Dat is en Huus, jüst as dat, wat ik sehn heff.
|
|
Mien Gesicht tuckt.
|
|
Ahn di is dat Leven gresig.
|
|
Ik heff vonmorgen deegt Aptiet.
|
|
Elk Döör in 't Huus is afslaten.
|
|
He hett sik sien Tung mit 'n hitten Tee verbrennt.
|
|
Se kaamt ut de USA.
|
|
Ik wull, ik weer jung.
|
|
Ik heff mi vergangen Maand verköhlt hatt.
|
|
Dat Peerd is wied weg von 't Huus.
|
|
Se kann teihn Spraken snacken.
|
|
He und se sünd lieker groot.
|
|
Worüm büst du güstern nich dor wesen?
|
|
Ik heff sien Naam to de List toföögt.
|
|
De Eer dreiht sik in 365 Daag üm de Sünn.
|
|
Wi sünd bang vör 'n Dood.
|
|
Dat is en Popp.
|
|
Wannehr büst du tolest bi en Gräffnis wesen?
|
|
Miene Tante geiht elk Week an dat Graff von mien Unkel.
|
|
He hett en Broder in Tokyo.
|
|
Hest du em al kennenlehrt?
|
|
He hett op mien Breev nich antert.
|
|
Kannst du mit dat seggen?
|
|
To 'n Düvel mit de Physik!
|
|
He hett em en Pullover köfft.
|
|
Dröff ik smöken?
|
|
Ji seggt, dat is joon Bruuk, Widdfroon to verbrennen. Good. Wi hebbt ook en Bruuk: Wenn Keerls en Froo lebennig verbrennt, binnt wi en Reep üm jemehr Häls un hängt jem op. Boot joon Brandstapel; dor blangen boot mien Timmerlüüd en Galgen op. Ji dröfft joon Bruuk nagahn. Un denn wi uns.
|
|
Man driggt keen roden Minirock to en Gräffnis.
|
|
De Tass is vull.
|
|
Wi harrn Spaaß bi 't Footballspelen.
|
|
Kann ik dat behollen?
|
|
Wenn de Keks nich so dull verbrennt wesen weren, harrn villicht en poor Lüüd jem eten.
|
|
Hebbt ji ehr sehn?
|
|
Ik wahn in 'e Stad.
|
|
Dit Land heet Russland.
|
|
Ik wull jüst rutgahn, as dat Telefoon güng.
|
|
De Minsch leevt nich bloot von Brood alleen.
|
|
Överall weren Blomen.
|
|
He itt jüst.
|
|
Ik bün bang, dat du di verlöppst.
|
|
Jane kummt wohrschienlich.
|
|
He hett kuum Böker.
|
|
För Geld deit he allens.
|
|
Dat weer stockdüüster.
|
|
Se deed ünner Tranen antern.
|
|
Welk Lüüd leevt von jemehr Söhns.
|
|
Ik bruuk Handkreem.
|
|
Ik bruuk Sünnkreem.
|
|
Wittkohl, Blomenkohl, Brokkoli un Rosenkohl sünd all Soorten von de sülve Plantenoord.
|
|
In 't Allgemeen sünd Mannslüüd grööter as Froonslüüd.
|
|
Ik heff so veel lacht, ik dacht, ik deed starven.
|
|
Russ'sche Deerns hebbt Ieslanners geern.
|
|
Julien driggt runne Brillenglääs, so as John Lennon.
|
|
En Dokter ahn goden Avtheker is as en Generaal ahn gode Attillerie.
|
|
De Wohrheid kann dor nix för, dat Narren ehr utspreekt.
|
|
Würklich tohuus is een dor, wo een sik överall kleien kann, wenn een dat jöökt.
|
|
To, laat uns gahn!
|
|
Se is mien beste Fründin.
|
|
Wi seten vörn.
|
|
De Krieg hett meist teihn Johr duurt.
|
|
He wull na de See föhren.
|
|
En rood Licht scheen in 't Düüster.
|
|
Ook de Tokumst weer fröher beter.
|
|
He leet sien Böker an 'e Eer fallen.
|
|
Dree hoog dree maakt sövenuntwintig.
|
|
En Watermoküül besteiht ut een Suurstoff- un twee Waterstoff-Atooms.
|
|
Dat gifft nich veel Schölers, de Latiensch lesen köönt.
|
|
Wi maakt uns Sorgen över Oma un Opa.
|
|
Du musst die Huusopgaven trechmaken.
|
|
Dat is beter för mi, wenn ik en Fisch heff un keen Vagel.
|
|
Mien Leven deed nix bedüden ahn di.
|
|
Ken hett na di söcht.
|
|
Ik gah normalerwies to Foot.
|
|
Ik heff en öllere Froo drapen.
|
|
Tom hett Mary op 'n Weg na School drapen.
|
|
Ik will en Inschenör wesen.
|
|
Kunnst du mi den Weg na 'n Haven wiesen?
|
|
Se sütt jung ut, man in Wohrheid is se över 40.
|
|
Wi sünd all blied.
|
|
Wi speelt elk Sünnavend Football.
|
|
Wi speelt elk Saterdag Football.
|
|
De Kinner hebbt op 't Ies glitscht.
|
|
Dit is en Hotel.
|
|
De Deern hett keen Moder.
|
|
Mien Vader snackt nich würklich veel.
|
|
Worüm seggt he nich de Wohrheid?
|
|
Japaansch is mien Moderspraak.
|
|
He spoort, dat he op de Universität gahn kann.
|
|
All Minschen sünd vör dat Gesett egaal.
|
|
En wiesen Mann kann Gold sogoor ut Etter winnen.
|
|
En wiesen Mann kann Gold sogoor ut Mateer winnen.
|
|
Gefallt di de Stad?
|
|
Wi sünd bang vör 'n Dood.
|
|
Ik kann Football spelen.
|
|
Tokyo is grötter as Room.
|
|
Du hest mi good beraden.
|
|
Georg arbeidt op en groten Buurhoff.
|
|
Lex twee is temlich licht.
|
|
Romeo freet Julia.
|
|
En halv Brood is beter as gornix.
|
|
De dree Navers hebbt sik gegensiedig hulpen.
|
|
Ik heff dat Recht, mien Avkaat antoropen.
|
|
En lütt Deern hett sik de Finger in de Döör inklemmt.
|
|
Stimmt dat, dat du för dat Studium na London geihst?
|
|
Ik heff en Straafzedel kregen.
|
|
Buten töövt dat Taxi.
|
|
Ik heff dor nix mit to doon.
|
|
Vergangen Nacht hett dat dull regent.
|
|
Haal mi hier rut.
|
|
Ik will joon Gesichten nich mehr sehn.
|
|
Dat is en lütten Hund.
|
|
Japan is en Inselstaat.
|
|
En Voss hett de Kükens ut 'n Stall roovt.
|
|
De Smuck von 'n Hahn is de Kamm.
|
|
Güstern heff ik em dör de Stad gahn sehn.
|
|
Huul mit de Wülv.
|
|
Wo Licht is, is ook Schadden.
|
|
Kannst du ehr ünnerscheden von ehr Süster?
|
|
Dat brune Peerd is gau.
|
|
Ik gah geern alleen to Foot.
|
|
En Raav is so swart as Steenkohl.
|
|
Ik heff veel lehrt ut sien Böker.
|
|
Gifft dat hier in de Neegd en Breevkassen?
|
|
Un wo schall dat för good wesen?
|
|
Wullt du ans noch wat?
|
|
He is an 'n Bahnhoff ankamen.
|
|
Ik seh allens dubbelt.
|
|
Tom speelt jüst Vigelien.
|
|
Woans heet de Deern?
|
|
De Maand is achter de Wulken nich to sehn.
|
|
Uns Firma is en GmbH.
|
|
Du vergliekst Appels mit Beern!
|
|
Wüllt ji vonnamiddag in 'n Zoo gahn?
|
|
Een Froo güng över Boord.
|
|
Hest du Koppwehdaag?
|
|
Laat uns Sushi eten.
|
|
De Goorn is achter 't Huus.
|
|
Dat weer so hitt, dat ik bi apen Finster slapen heff.
|
|
Ik weer vergangen Harvst in Amerika.
|
|
Dat weer en lange Nacht.
|
|
Ik snack keen Kannada.
|
|
Sien Reed hett dree Stünnen duurt.
|
|
Vergeet nich, de Döör dichttomaken.
|
|
Ik kiek mi geern Films an.
|
|
Wi bruukt Mehl, Sucker un Eier, üm dissen Koken to maken.
|
|
Elkeen weet dat.
|
|
Disse Arbeid hett hunnerd Dollar köst.
|
|
Se sünd dood.
|
|
He is dood.
|
|
Wo wied is dat von hier na Salamanca?
|
|
He versteiht sik allerbest mit all sien Klassenkameraden.
|
|
Wenn du dat Book utleest hest, stell dat dor wedder hen trügg, wo du dat funnen hest.
|
|
Dat denkt nüms.
|
|
All Liddmaten weren dor.
|
|
Dat is temlich düür!
|
|
Wenn ik dit Leed höör, denk ik jümmer an mien Schooltied trügg.
|
|
Ik kaam jüst ut de Duusch.
|
|
Op 'n Disch liggt en Appelsien.
|
|
He hett wedder sien Regenscherm verloren.
|
|
He geev ehr en Kuss op de Back.
|
|
Kannst du good kaken?
|
|
Disse Kamer is so lütt, dat een dor nich in spelen kann.
|
|
Se is man twee Johr oold, aver kann al bet hunnerd tellen.
|
|
Dat hett dree Daag slankweg regent.
|
|
Vergangen Nacht harr ik en snaakschen Droom.
|
|
Vergangen Nacht harr ik en snaakschen Droom.
|
|
Ik heff de Fraag korrekt antert.
|
|
Ik heff keen Tied to lesen.
|
|
Wat en smucken Sünnünnergang!
|
|
He keem na twee Daag trügg.
|
|
Hunnen seht allens in swart un witt.
|
|
Faken bün ik eenfach to liekut.
|
|
Du büst de Mann, na den ik söcht heff.
|
|
De Inwahnertall von Japan is grötter as de von Kanada.
|
|
Du büst de eerste, den ik dat vertellt heff.
|
|
Du kannst nich beide Böker hebben.
|
|
Du musst ut dien Fehlers lehren.
|
|
Ik heff in dat Café en Tass Kaffe drunken.
|
|
Een warrt so oold as en Koh un lehrt doch jümmer noch wat to.
|
|
Du bruukst diene Schoh nich uttrecken.
|
|
Disse Klub hett föfftig Maten.
|
|
Af un to leed he dat Book bisied un keek ut dat Finster.
|
|
Se is mien Süster.
|
|
Wi harrn unverwacht Besöök.
|
|
Föhrst du morgen na Tokyo?
|
|
Ik heff Snökerkraam för de Kinner mit.
|
|
Wenn he nich kummt, wat maakst du denn?
|
|
He kann gröön un blau nich uteneenhollen.
|
|
Ik kenn John al von 1976 af an.
|
|
Ik heff 'n Hund to freten geven.
|
|
Mien Söhn is teihn Johr oold.
|
|
Ik mutt noch twee Breev' schrieven.
|
|
De Statue is in Frankriek boot worrn.
|
|
Ik heff telefoneert.
|
|
He keem dör 't Finster rin.
|
|
Op 'n Schrievdisch liggt en Wöörbook.
|
|
Langsaam fallt de Bläder.
|
|
Deit mi leed, ik kann nich mit di kamen.
|
|
Wies mi, woneem Puerto Rico op de Koort liggt.
|
|
Se hebbt Vöss jaagt.
|
|
Woveel Maand kannst du hier blieven?
|
|
Dat Fever hett daalt.
|
|
De Grenzen von mien Spraak sünd de Grenzen von mien Welt.
|
|
Legg dat Book op de annern.
|
|
Ik bün in een Stünn trügg.
|
|
Ik bün noch nie in en Fleger wesen.
|
|
Geevt mi dat.
|
|
So heff ik dien Moder kennenlehrt.
|
|
Welk Lüüd möögt Baseball, anner Lüüd Football.
|
|
Nimm dat!
|
|
Beter in de Hell regeren as in 'n Himmel denen.
|
|
He is groot un dick un hett jümmer to doon.
|
|
Dat Gesett gellt nich mehr.
|
|
He hett Nee seggt, as ik em fraagt heff.
|
|
Ik bün wied weg von 'n Boom.
|
|
Worüm lüggt se jümmer?
|
|
Tiegers leevt in 'n Dschungel, Löwen in de Savann.
|
|
'Keen von jo kummt mit mi?
|
|
Wat för en Deert is groot?
|
|
Ik fraag mi, 'keen dat utfunnen hett.
|
|
Kann ik di üm en Gefallen bidden?
|
|
'Keen in de Kark geiht, glöövt an Godd.
|
|
Mien Vader itt nich veel Aavt.
|
|
Mien Vader föhrt mit dat Rad na Arbeid.
|
|
Von nu af an segg ik nix mehr ahn mien Avkaat.
|
|
Bi dat Pakeet leeg en Reken bi.
|
|
'Keen hett de Sphinx ehr Nees afslahn?
|
|
En Voss hett de Kükens ut 'n Stall stahlen.
|
|
Dat is nich lustig!
|
|
Uns School hett negen Klassen.
|
|
Dor kann een to Foot hengahn.
|
|
De Boomwuddeln reckt wied bet in 'e Eer rin.
|
|
Ünnen töövt een op di.
|
|
Du snackst.
|
|
Mi geiht dat nu al veel beter.
|
|
Se hett dissen Film bloot een Maal ankeken.
|
|
Ik föhl mi ahn di alleen.
|
|
Op jeden Fall geiht di dat nix an.
|
|
Uns Stad is in 'n Smog versunken.
|
|
Pinguins sünd snaaksche Vagels.
|
|
He seet dor un hett Piep smöökt.
|
|
Kannst du rieden?
|
|
Kannst du Fohrrad föhren?
|
|
Kannst du mi en Stück mitnehmen?
|
|
Vörsicht! Beetschen Hund!
|
|
Ik mag Alice nich.
|
|
Dat Ruumschipp maakt Reisen von Planeet to Planeet.
|
|
De Pries för Ries warrt von de Regeren fastleggt.
|
|
Noch wedder deed ik den Kieker böhren un keek op 'n Karkhoff.
|
|
Deit mi leed, dat du so lang töven hest müsst.
|
|
Wat deist du morgen?
|
|
Wat maakst du morgen?
|
|
Dat weer temlich licht, sien Huus to finnen.
|
|
Wees mi nich böös.
|
|
He is mien besten Fründ. Wi sünd as twee Bröder.
|
|
Ji hebbt mi echt fehlt, as ji in Frankriek wesen sünd.
|
|
Een von jem is en Spijoon.
|
|
He lett sik de Hoor dree Maal in 'n Maand snieden.
|
|
Alltohoop weren dat teihn Eier.
|
|
Se hett de Eier kaakt.
|
|
Mien Vader is vör veer Johr doodbleven.
|
|
Mit een Maal güng de Schüün in Flammen op.
|
|
Ik heff gresig Tähnwehdaag.
|
|
En Born is en Oord, an den een Water kriegen kann.
|
|
Wat för en Frömdspraak lehrst du?
|
|
Dat ganze Land weer tosneet.
|
|
Gah disse Trepp hoog.
|
|
De Appels dor sünd groot.
|
|
Ik heff en Job för em funnen.
|
|
Villicht kummt se nich.
|
|
Ik kaam nich good mit em ut.
|
|
Kees lett sik licht mit en Mest snieden.
|
|
Reekners spoort uns veel Tied un Möh.
|
|
Ik harr geern mehr Tied to 'n Slapen.
|
|
Ik heff em dat Auto waschen sehn.
|
|
Ik lees jüst en Romaan von Sidney Sheldon.
|
|
Dor is en Froo, de di sehn will.
|
|
Weest mien Gäst!
|
|
He kummt mi af un to besöken.
|
|
Bring noch twee, dree Stöhl mit!
|
|
Bring noch en poor Stöhl mit!
|
|
Dat is en grote Ehr, em kennentolehren.
|
|
Kannst du en Taxi för mi bestellen?
|
|
Se eet een Maal in de Week Fleesch.
|
|
De Kark is glieks an de anner Kant von de Straat.
|
|
Dat spiet mi, dat ik de Changs misst heff ehr to drepen.
|
|
Leeg nich.
|
|
Is de Postbüdel al dor wesen?
|
|
Wo deper een duukt, wo köler warrt dat Water.
|
|
Ik wüss nich, dat du so good kaken kannst.
|
|
Ik drink keen Water. Du kannst ja nie weten, villicht hett dor en Voss rinmiegt.
|
|
Nee, du kennst di nich mit Java ut. Du kennst JavaSCRIPT.
|
|
He hett sik antagen un is na buten gahn.
|
|
Se hett sik antagen un is na buten gahn.
|
|
De Breev weer trech.
|
|
Ungarn un de Slowakei sünd Navers.
|
|
Laat mi man proven.
|
|
De Leopard kann an sien Placken nix ännern.
|
|
En Diäät-Cola köst 2 ₴ in de Ukrain.
|
|
Wenn du na Israel kummst, bruukst du veel Schekels. Water köst 0,50 ₪.
|
|
Is se weg?
|
|
Dat is Tied to slapen.
|
|
Mit elk verbrennt Book warrt de Welt en beten heller.
|
|
Ik bün to jung üm doodtoblieven!
|
|
Hest du en Thema utsöcht?
|
|
Hest du nu al en Partner funnen?
|
|
Du musst ut dien Fehlers lehren.
|
|
Kann ik en Busfohrplaan kriegen?
|
|
Dat is al düüster buten.
|
|
Ik weer krank.
|
|
Ik heff sien Telefoonnummer opschreven.
|
|
Se is nich bang vör 'n Dood.
|
|
Kennst du de röömschen Tallen?
|
|
De Korv weer vull Appels.
|
|
Dit Ruumschipp warrt von en Ionenmotoor andreven.
|
|
Mien Moder hett twee Bröder.
|
|
Du weetst dat beter as ik.
|
|
He keem Klock söven na Huus.
|
|
He steiht vör de Döör.
|
|
He keem dör 't Finster rin.
|
|
Mien Telefoon weer kaputt.
|
|
Ik weet nich, wat ik dor noch to seggen schall.
|
|
Anne meent, se mutt jümmer de Best wesen.
|
|
Morgen kaamt de Kunnen, de du dat Prospekt tostüürt hest.
|
|
Wenn dat op 'n Barg sneet, denn is dat in 't Daal koold.
|
|
Wenn ik Geld harr, deed ik dissen Reekner foorts köpen.
|
|
Ik heff em beden, nich so gau to föhren.
|
|
Hest du keen Stemm in 'n annern Ruum höört?
|
|
Ik weet nich, wat he dood oder lebennig is.
|
|
Höör dor mit op!
|
|
Ik heff nix verstahn!
|
|
Mien Kledaasch weer mit Ööl insuddelt.
|
|
Se harrn Utsöhnsex.
|
|
Kulturn ut Oost un West draapt sik in dit Land.
|
|
Kannst du di vörstellen, wo blied ik bün?
|
|
De Film fangt glieks an.
|
|
Worüm hest du vondaag keen Tied?
|
|
Disse lütte Deern leevt in Brasilien.
|
|
De Froo is naakd.
|
|
Dat sünd toveel, üm jem to tellen.
|
|
Ik heff grote Lust em to sehn.
|
|
En Buddel steiht in 't Köhlschapp.
|
|
Du schusst weniger smöken.
|
|
Wenn du Hülp bruukst, fraag mi.
|
|
Dat weetst du beter as ik.
|
|
He hett sik antrocken un is rutgahn.
|
|
Ik bün faken mit em angeln gahn.
|
|
Ik kenn disse Gegend nich good.
|
|
He hett mi bibrocht, Koken to maken.
|
|
De Lüüd sünd to fuul, sülvs in en Wöörbook natokieken.
|
|
Du musst dat so doon, as ik dat segg.
|
|
Se is mit 'n Bus na Chicago föhrt.
|
|
Ik bün blau.
|
|
Ik bün duun.
|
|
Ik weer dwungen an 'n Sünndag to arbeiden.
|
|
Ik müss an 'n Sünndag arbeiden.
|
|
Een Euro sünd een Dollar föfftig Cent.
|
|
Dor sünd man noch twee Daag na.
|
|
Ik heff dat för di daan.
|
|
Ik heff mien Slötel vergeten.
|
|
De Tee is warm.
|
|
Hest du vondaag dien Kamer reinmaakt?
|
|
Wat is passeert?
|
|
Se hett dat Ticket ümsüs kregen.
|
|
Se kann good Vigelien spelen.
|
|
Wannehr kaamt wi in Tokyo an?
|
|
He lehrt fiev Stünnen an 't Stück.
|
|
Appeldwatschen Kraam.
|
|
Tüdelkraam.
|
|
Ik lehr Quechua.
|
|
Harr ik dissen Fleger nahmen, denn schull ik nu dood wesen.
|
|
'Keen is dien Avkaat?
|
|
Loop!
|
|
Ik heff dat dat eerste Maal maakt.
|
|
Dat is gediegen, dat uns nüms kennt.
|
|
Du schusst em de Wohrheid seggen.
|
|
Mien sehr Gagel deit weh un ik kann kuum eten.
|
|
Wi twee sünd vergangen Johr uteneen gahn.
|
|
Vonwegen dat he mi nich doodmaken kunn, heff ik em doodmaakt.
|
|
Sing uns noch en Leed!
|
|
Sing en anner Leed för uns!
|
|
Gah in 'n Park.
|
|
Se hett mi mit Afsicht en verkehrte Adress seggt.
|
|
Kaam nich so laat, okay?
|
|
De Bahnhoff is in de Neegd.
|
|
Keih sünd mehr nütt as elk anner Deert in dit Land.
|
|
Woneem kann een Böker köpen?
|
|
He harr en Unfall un hett sik dor wat bi braken.
|
|
Dat sütt ut, as wenn dat sneen warrt.
|
|
Ik drink meist keen Kaffe.
|
|
Se wüllt riek warrn.
|
|
Ik weet nich nipp un nau, woneem ik boren bün.
|
|
'Keen schall dat wesen?
|
|
Ik kenn di nich.
|
|
Wat is dien Geboortsdatum?
|
|
Sodraad se mi sehn hett, füng se dat Wenen an.
|
|
Ik deed mi lever scheden laten.
|
|
Wat för 'n Tied fangt dat Kunzert an?
|
|
Wo lang kann ik mi dit Book utlehnen?
|
|
He leet de Anchovis fallen.
|
|
Wi hebbt dat Leven na uns egen Bild schapen.
|
|
Mi dücht, Computerviren schullen as Levensform ankeken warrn.
|
|
Bruuk af un to maal dien Kopp.
|
|
Mien privaat Leven geiht jo nix an, joon intresseert mi nich.
|
|
Sien Stemm höört sik na puren Sex an.
|
|
Wenn ik man jünger weer.
|
|
Mi is jüst wat infullen.
|
|
Ehr Fründ hett an de Poort op ehr töövt.
|
|
Ik verstah dat nich, worüm Deerns nich all Lesben sünd.
|
|
Iran plaant, en Aap in 'n Weltruum to scheten.
|
|
Ik weet nich, wat ik winnen oder verleren do.
|
|
Maak dat sülvs!
|
|
'Keen hett den Steen op mien Hund smeten?
|
|
De Aap keem dal.
|
|
De Aap keem raf.
|
|
De Aap keem rünner.
|
|
Dat hett em dat Leven köst.
|
|
He snackt, as wenn he allens weet.
|
|
Ik bün glieks bi di.
|
|
Dat füng an to regen.
|
|
Dat Gras von de Navers is alltied gröner.
|
|
Een kann keen twee Saken opmaal doon.
|
|
De Katt speelt geern in 'n Goorn.
|
|
Wi hebbt em sehn.
|
|
Nee, ik gah narms hen vonnacht.
|
|
De dicken Lienen op de Koort sünd Weeg.
|
|
Dat is afköhlt.
|
|
Hest du en beten Melk?
|
|
Dat Gras is to nat to 'n Hensetten.
|
|
Ik eet Brood.
|
|
Ik heff nich höört, wat du seggt hest.
|
|
All Dören von 't Huus weren dicht.
|
|
Dat is nich mien Beer!
|
|
Is dat dat, wat du wullt?
|
|
Ik bün nien bi mien Unkel wesen.
|
|
De Geschicht geiht good ut.
|
|
Ik wahn op 'n Lannen.
|
|
An dien Steed deed ik dat nich doon.
|
|
Se dröfft nachtens nich rut.
|
|
Per Inschrieven?
|
|
De USA grenzt in 'n Noorden an Kanada.
|
|
Ik heff aver keen Geld.
|
|
Woveel Bookstaven hett dat Alfabeet?
|
|
Ik heff ehr vergangen Maand schreven.
|
|
Kann ik ook to Foot kamen?
|
|
Düsse Mann is duune.
|
|
Se leest jüst dat Bladd.
|
|
En Pogg keem ut dat Water.
|
|
Se is noch jünger as Tom.
|
|
Ik eet jüst en Appel.
|
|
Mi is dor nich na tomood.
|
|
Wat för Musik hest du höört?
|
|
In dit Hotel sünd Hunnen nich verlöövt.
|
|
De Perfesser smüüster.
|
|
Ries warrt in Kilo verköfft.
|
|
Se hebbt Geld an dat Rode Krüüz spennt.
|
|
Ik heff dat Book, von dat du snackst, noch nich leest.
|
|
Ik harr geern en Auto.
|
|
Wat hebbt ji Paula seggt?
|
|
Ik heff jüst en Book leest.
|
|
En poor Deerns speelt Tennis.
|
|
Töven bringt nix.
|
|
In Las Vegas to spelen hett mi veel Spaaß maakt.
|
|
De Hälvt von de Schölers weer nich dor.
|
|
Wi hebbt uns in Ägypten versteken.
|
|
He hett sik en neet Huus boot.
|
|
Disse Hüüs weren düüster un smuddelig.
|
|
Rohen Fisch warrt gau bedorven.
|
|
Giffst du mi en beten?
|
|
Is Tony dor?
|
|
In een Week fangt de School wedder an.
|
|
En Hund hett veer Poten.
|
|
De Deern mag Peer.
|
|
De Deern hett Peer geern.
|
|
Wi sünd Tweeschen. Ik warr faken mit mien Broder verwesselt.
|
|
Kannst du en Peerd rieden?
|
|
Wat maak ik denn nu?
|
|
Wat maakst du denn dor för en Narrnkraam?
|
|
Du kannst keen Peerd rieden.
|
|
Ji köönt nu swemmen gahn.
|
|
Dat Peerd höört mi to.
|
|
En Peerd löppt gau.
|
|
Dat Peerd lööp hart.
|
|
Ik mutt fiev Dollar mehr betahlen.
|
|
Se deed mi den Rügg towennen.
|
|
Jiro hett den Fuji tekent.
|
|
Wat för en Deert is lütt?
|
|
Sett di doch op den Stohl.
|
|
In 'n Goorn sünd vele Blomen.
|
|
Ik heff keen jüngere Süster.
|
|
Ik weet nix över ehr Plaans.
|
|
Dat deit mi leed, villicht toern Maal.
|
|
'Keen hett Ann anropen?
|
|
Ik lööv, dat schall morgen Regen geven.
|
|
He dröög en Mask, dat em nüms kennen kunn.
|
|
Mag se Appelsienen?
|
|
Se hett sehn, dat de Kinner in 'n Diek swemmt.
|
|
Ik heff mien Schoh natt maakt.
|
|
Sien Huus is licht to finnen.
|
|
Wat is hier loos?
|
|
De Niel is de langste Stroom op de Welt.
|
|
Ik söök al lang na en ne'e Steed.
|
|
Dat heet, de Wikingers hebbt Amerika noch vör Kolumbus opdeckt.
|
|
Kolumbus hett Amerika opdeckt.
|
|
Bliev doch noch en beten.
|
|
Dit Schipp leggt in Hongkong an.
|
|
In de vergangen teihn Johr sünd de Priesen üm föfftig Perzent stegen.
|
|
Opmaal höll de Rulltrepp an.
|
|
Vör de Reis mutt 'n sik empen laten.
|
|
De Blomen in 'n Goorn bruukt Water.
|
|
Keeneen hett tohöört, wat ik segg.
|
|
Dat gröttste Teleskoop op de Welt is op de Kanaren.
|
|
Ik mutt vondaag wat ehrder na Huus.
|
|
As du anropen hest, hebbt wi jüst över di snackt.
|
|
Se hett en Lock in 'n Luftballon maakt.
|
|
Ut sien Ogen löpen Tranen.
|
|
Bet na 'n Bahnhoff is dat en good Enn.
|
|
Dat kann angahn, dat dat sneet.
|
|
Nüms kunn disse Opgaav lösen.
|
|
Ik heff versöcht, ehr Öller to raden.
|
|
Du süst temlich bleek ut.
|
|
Is dat echt?
|
|
Dat is man Gissen.
|
|
Ik maak dat in een Stünn trech.
|
|
Ik wies jo maal en poor.
|
|
Wo schaad, dat du nich dansen kannst!
|
|
Ik heff tonahmen.
|
|
Wi all wüllt winnen.
|
|
Wi sünd acht Lüüd.
|
|
Du hest so schöön Hoor, Wat för en Shampoo bruukst du?
|
|
Wi lengt dor all na, dissen Film antokieken.
|
|
Wi schöölt woll glieks de Wohrheid to weten kriegen.
|
|
Gröhl mi nich so in 't Ohr!
|
|
Soveel Eten kann ik nienich alleen opeten.
|
|
Wi söökt een, de good Franzöösch kann.
|
|
Ik heff em tofällig op de Straat drapen.
|
|
He hett in dat Water von 'n Diek gluupt.
|
|
Schriev dien Naam mit 'n Bleesticken!
|
|
Wenn du di verbrennt hest, denn schusst du de Steed mit Water köhlen.
|
|
Ik heff sien Romaan nich leest un mien Broder ook nich.
|
|
Wi sünd dat Leven in 'e Grootstad wennt.
|
|
Ik wüß nich, wat ik seggen schull, un sweeg.
|
|
He is von sien Unkel groottrucken worrn.
|
|
De Maand is al opgahn.
|
|
Elk Schöler hett sien Verscheel seggt.
|
|
Du weetst nich, wat dat heet, arm to wesen.
|
|
Wo schall ik mit anfangen?
|
|
Du büst teihn Johr to jung, üm en Lexus to föhren.
|
|
Ik heff en Splinter in 'n Finger, man ik krieg em nich rut.
|
|
De Schramm an 't Knee is etterig.
|
|
Hest du vonmorgen dat Bladd leest? Dor steiht wat över de Schölers von disse School in.
|
|
Mien Dochter hett anfungen Poppen to sammeln.
|
|
Ik weet en Appel to schellen.
|
|
De Appel is riep.
|
|
Dröff ik dissen Appel eten?
|
|
Ik heff en Appelkoken backt.
|
|
Geev mi en halv Kilo Appels.
|
|
He hett noch mehr Appels.
|
|
Se freet jüst jemehr Appels.
|
|
Wi eten en poor Appels.
|
|
Appels wasst op Bööm.
|
|
Disse Appels sünd groot.
|
|
Ik bün bet na 'n Bahnhoff lopen.
|
|
He kunn sien Arger nich dalhollen.
|
|
Du büst en boren Dichter.
|
|
Se bekiekt sik in 'n Spegel.
|
|
Ik heff Tom opfeddert, Gitarr to spelen.
|
|
De Deern nimmt ehr Popp allerwegens mit hen.
|
|
Du hest dat Speel verloren.
|
|
Se sünd in de sülve Klass.
|
|
Wat harrst du?
|
|
Stah op.
|
|
Disse Schoh passt mi good.
|
|
Klock teihn kaam ik na Huus.
|
|
Se is wedder so krall as fröher.
|
|
Wat is dat för een Krankheid?
|
|
Hest du disse Naricht al höört?
|
|
Lett, as wenn en Graad in mien Hals steken bleven is.
|
|
De Brill steiht di good.
|
|
Ik heff in de Feern mien Tied dor mit tobrocht, nix to doon.
|
|
De Kurs fangt Klock teihn an.
|
|
De Kaffe smeckt vondaag gediegen.
|
|
Du büst vondaag aver froh op. Hest du wat vör?
|
|
Ik bün good in Mathe.
|
|
Ik heff dor den ganzen Dag an dacht.
|
|
De Feller weren ganz tosneet.
|
|
Maria deed sik in 'n Spegel bekieken.
|
|
Mary deed sik in 'n Spegel bekieken.
|
|
Du schusst slapen gahn.
|
|
Ik heff em dat Auto waschen laten.
|
|
He singt geern Volksleder.
|
|
He slööp bi apen Finster.
|
|
Se kaakt good.
|
|
En Quadraat hett veer lieker lange Kanten.
|
|
Se is Tom sien grote Süster.
|
|
Wi maakt nu beter wieder.
|
|
Eet, wat du wullt.
|
|
Dat is gresig koold.
|
|
Mi blifft noch so veel Tied, üm mi to högen.
|
|
All hebbt se mi utlacht.
|
|
He höll an 't Enn von 'e Lien.
|
|
Dat gifft Wöörböker, un dat gifft Wöörböker.
|
|
Ik bün gornich bang.
|
|
'Keen dissen Satz leest, is dumm.
|
|
Mi egaal, wat för welk du utsöchst.
|
|
Dat is miene Süster.
|
|
'Keen dissen Satz översett, hett em nich verstahn.
|
|
De Präsident is unverwacht doodbleven.
|
|
Ik verstah nich, wat disse Satz bedüüdt.
|
|
De Hund hett de Deern dat Leven reddt.
|
|
Heff ik mi verjaagt! Sliek di doch nich so von achtern an!
|
|
Dubbelt höllt beter.
|
|
Vör dat anfangt to regen fleegt de Swülken sied.
|
|
De Aap kladder op en Boom.
|
|
He weet dor nix von af un seggt dat reinut, dat he nienich wat anfangen deed mit een, de nix vör de Bost hett.
|
|
De Jung steiht in de Stuuv.
|
|
Witt treckt un winnt.
|
|
Miene Katt mag dat, wenn ik ehr achter de Ohren krau.
|
|
As se dat hören deed, hett se bloot weent.
|
|
Een von de Knööp von mien Mantel hett sik aflööst.
|
|
Wat wullt du nu?
|
|
He kennt teihn Maal mehr engelsche Wöör as ik.
|
|
Se kennt teihn Maal mehr engelsche Wöör as ik.
|
|
Ik heff mi slecht föhlt.
|
|
Ik wahn in Kanton.
|
|
Geev den Vagel Foder!
|
|
Uns Team hett güstern wunnen.
|
|
Tokamen Sommer will ik na Hawaii.
|
|
Dien Engelsch warrt jümmer beter.
|
|
Wees nich bang.
|
|
Wi güngen na 'n Park üm to spelen.
|
|
De Köhers bröchen de Kudd bieen.
|
|
Dor seet en Katt op 'n Disch.
|
|
Dat Leven is as en Reis.
|
|
Wi segen em narms.
|
|
Italien is in Europa.
|
|
Drink de Medizin.
|
|
Kiek! Se kummt!
|
|
En Hund deed en Katt jagen.
|
|
Narr!
|
|
Twee maal söven is veerteihn.
|
|
Se hett jümmer wedder seggt, dat se unschüllig is.
|
|
Disse Kamer kriggt nich veel Sünn af.
|
|
Disse Hoot hett teihn Dollar köst.
|
|
Se hett veel snackt.
|
|
Sogoor mien Oma kann SMS schrieven.
|
|
Ik will noch en Beer.
|
|
Ik will noch en Beer.
|
|
Ik will noch en Beer.
|
|
Ik will noch en Beer.
|
|
Ik will noch en Beer.
|
|
Ik will noch en Beer.
|
|
Ik will noch en Beer.
|
|
Ik will noch en Beer.
|
|
He is in 't Öller von 54 Johr doodbleven.
|
|
Dat Kind is in 't Huus lopen.
|
|
Kann ik en Stück Keeskoken kriegen?
|
|
Kann ik en Stück Keeskoken kriegen?
|
|
Ik weer dor faken.
|
|
Dor weer en Barg Vagels in 'n Boom.
|
|
Maak dat man glieks, dat du dat nich vergittst.
|
|
He hett twee Süstern, de all beid in Kyoto leevt.
|
|
De tweie Popp höört mi to.
|
|
Laat uns en Münt smieten.
|
|
Wat sünd dat för Lüüd?
|
|
De Tee is kakendig heet.
|
|
Bring dien Kinner mit.
|
|
Krinten sünd opdröögt Wiendruven.
|
|
De Hund hett de Deern dat Leven reddt.
|
|
Dat is na Paragraaf 2, Afsatz 5 verbaden.
|
|
Wi höört Musik.
|
|
Ik bün en beten mööd.
|
|
Ik heff en Appelkoken backt.
|
|
Von 't Gras is dat Kalv wiss nich so fett worrn.
|
|
Ik bün en beten mööd.
|
|
Krinten sünd opdröögt Wiendruven.
|
|
De Franzosen sünd uns Frünn.
|
|
Dit Woord kummt ut dat Latiensche.
|
|
Wi hebbt veel Tied.
|
|
En enkelte Spraak reckt nich.
|
|
Nu överdrievst du.
|
|
Nu överdriffst du.
|
|
Uns School steiht in 't Dörp.
|
|
He kann ook Russ'sch.
|
|
Dat is keen Krankenhuus.
|
|
De ole Mann hett mi op Franzöösch ansnackt.
|
|
Wullt du mit uns Football spelen?
|
|
Se is en Fründin von mi.
|
|
Ik heff nix mehr sehn.
|
|
Mika kann good singen.
|
|
He slööp glieks to.
|
|
In 'n August gifft dat keen Ünnerricht.
|
|
Miene Süster is mit em verlaavt.
|
|
He sitt blangen sien Broder.
|
|
Wat is sworer: een Kilo Gold oder een Kilo Sülver?
|
|
Ik heff vondaag veel vör.
|
|
Hest du gode Narichten?
|
|
Ik fröög em, wat he en Klock wull.
|
|
Ik harr vör, Dokter to warrn.
|
|
Wat för Wapen harrn se?
|
|
Ik harr geern en Glas Tequila.
|
|
Ik bün Engelsch-Lehrer.
|
|
Se hett en Musiker freet.
|
|
En enkelte Spraak reckt nich.
|
|
Mary hett dat Smöken opgeven.
|
|
De smucksten Deerns kaamt ut Litauen.
|
|
Ik will nich na Italien gahn.
|
|
Se hett vergangen Nacht op mien Kinner oppasst.
|
|
Dat gifft keen engelsche Sätz op Tatoeba, in de dat Woord "Lego" vörkummt.
|
|
Wies mi de Fotos, de du in Paris opnahmen hest.
|
|
Wo lang schall dat so duren?
|
|
Ik will den gröttern Koken.
|
|
Wi hebbt en ole Klock mit Parpendiekel.
|
|
Is in 'n Köhlschapp wat to drinken?
|
|
Uns is dat Benzin utgahn.
|
|
Ik bün geern mit di tohoop.
|
|
Dat Speel is ut!
|
|
Ik heff en Ford, jüst as du.
|
|
Mien Vadder hett mi en Speel schunken.
|
|
Wat hest du Paula seggt?
|
|
Dat Küken will ümmer kläuker sin as dat Hauhn.
|
|
Lisbett is 'n beetken langtöögsch.
|
|
Wi sünd nu nich mehr in Gefohr.
|
|
Vondaag bün ik nich in Form.
|
|
Ik heff en groten Piedel!
|
|
Ik heff en groten Pint!
|
|
Ik heff en groten Pesel!
|
|
Dat ole Ehpoor seet blangenenanner.
|
|
De Priesen gaht na baven.
|
|
He keem güstern namiddag to mi.
|
|
He hett den Rekord braken.
|
|
Disse Larm is nich uttohollen.
|
|
Slöppst du, Tom?
|
|
De Pries is dubbelt so hoog as vör een Johr.
|
|
Mi maakt Swemmen Spaaß.
|
|
De Arbeid is meist afslaten.
|
|
Se stünn nich froh op.
|
|
Andy hett sien Hemd in 't Schapp hängt.
|
|
Ik heff en ne'e Tasch köfft.
|
|
Em is de rechte Foot inslapen.
|
|
Geiht di dat good?
|
|
Du hest Döst, wullt du Water?
|
|
Se wull jüst slapen gahn, as een an de Döör kloppen deed.
|
|
Ik bün noch nich trech.
|
|
De Inwahnertall von Tokyo is höger as de von London.
|
|
Se studeert in 't twete Johr.
|
|
Töövst du op een?
|
|
Mi gefallt de Geschicht.
|
|
Ehr Wagen gefallt mi.
|
|
Dat is so.
|
|
Disse Jack is en beten to groot.
|
|
Liekers is dat wohr.
|
|
Dat is liekers jümmer noch wohr.
|
|
Legg dat Book dor hen, wo du dat funnen hest.
|
|
Lever laat as nie!
|
|
De Film weer good!
|
|
Mien Nees löppt jümmerto.
|
|
Vör de Een kummt de Null.
|
|
Ehr Söhn is vergangen Johr doodbleven.
|
|
De Paus is toenn.
|
|
Dat maakt en groten Ünnerscheed.
|
|
Wullt du noch wat mehr Sooß?
|
|
De Wagen steiht praat.
|
|
De Kroon weer mit Eddelsteen besett.
|
|
He is op en goden Weg.
|
|
He deed den ganzen Vörmiddag op mi töven.
|
|
Ik bün kaputt.
|
|
Ünnerschriev hier.
|
|
Hebbt ji Drinkgeld geven?
|
|
Du hest keen Recht, di in anner Lüüd ehr Saken rintomengeln.
|
|
De Böker liggt op 'n Disch.
|
|
Ik stieg hier ut.
|
|
Wannehr is dit Slott boot worrn?
|
|
Wat för en Huus gefallt di beter?
|
|
De Soldaten stünnen all stramm.
|
|
Gah trügg op dien Platz.
|
|
Se wahnt in de Neegd.
|
|
He beert sik, as wenn he en König is.
|
|
Wat maakst du denn hier?
|
|
Frankriek hett wat gegen Taters.
|
|
He is jüst na Huus kamen.
|
|
Wat hest du vonavend vör?
|
|
Mien Kamer hett twee Finsters.
|
|
Kannst du woll dat Unkruud weden un de Blomen in 't Bedd geten?
|
|
Du harrst nich so veel Ies eten schullt.
|
|
De Welt is en lütt Dörp.
|
|
Ik heff Haufever.
|
|
Ik gah mit di na Hannover.
|
|
De Storm hett sworen Schaden för de Oost bröcht.
|
|
Drink nich soveel Beer.
|
|
Dor weren bi dusend Lüüd.
|
|
Ik heff mien Schoh funnen.
|
|
Snackst du Swahili?
|
|
Snackst du Albaansch?
|
|
Ik bün na Paris gahn.
|
|
Du hest di gau verhaalt.
|
|
Mien Hund leggt sik faken op 'n Rasen.
|
|
Woveel Kinner sünd ji?
|
|
Ik harr nie dacht, dat Wöpschen sogoor an sone Steden Nesten boot.
|
|
Se is mehr nüüdlich as smuck.
|
|
De Harvst steiht vör de Döör.
|
|
Ik heff en ne'e Tasch köfft.
|
|
De Aso is en aktiven Vulkaan.
|
|
De Vulkaan kann alltied utbreken.
|
|
Se kennt veel Seggwöör.
|
|
Mien Broder is Preester worrn.
|
|
Mien Broder is Pastoor worrn.
|
|
Dat Projekt fritt en Hümpel Geld.
|
|
An den Dag weer dat temlich störmsch.
|
|
De Deern mag Peer.
|
|
Miene Süster wahnt in de Neegd von Yokohama.
|
|
De Autos föhrt dör en Tunnel.
|
|
Ik bün baff.
|
|
Blood flütt dör de Adern.
|
|
De Lüüd seggt, he hett Glück hatt! Dat he ook arbeidt hett, dor snackt keeneen von.
|
|
Denn Politik, seggt de Buur, is anners as doon.
|
|
Wat mööt, dat mööt.
|
|
Wat mutt, dat mutt.
|
|
Dat Leven is veel to kort för en lang Gesicht.
|
|
Wenn du nich weetst, ob mir, ob mich, snack plattdüütsch, denn blameerst di nich.
|
|
Jeder reedt von 't Supen, kener reedt von 'n Döst.
|
|
Sien Nees blödd.
|
|
Se warrt tokamen Johr 17.
|
|
Ik will disse Büx reinmaken laten.
|
|
De Büx is smuddelig.
|
|
He kann nich na School gahn hebben.
|
|
Is dat en Lama?
|
|
He weer een Week lang krank.
|
|
Disse Klock hett mi teihndusend Yen köst.
|
|
Dat is allens witt.
|
|
Ik heff mien Hund op mien Bedd smeten.
|
|
Leest dissen Satz nich.
|
|
Lees dissen Satz nich.
|
|
De Eerste Weltkrieg füng 1914 an.
|
|
Ik heff dat al so faken seggt un ik bliev dor bi.
|
|
De Mannslüüd draagt Hemmen mit korte Mauen.
|
|
Ik roop di Klock söven an.
|
|
Ik kann keen Kaffe ahn Sucker drinken.
|
|
Ik harr dat Glück, em kennen to lehren.
|
|
Wat maakt he to Tied?
|
|
Wo över?
|
|
Dat is nich licht, en frömme Spraak to lehren.
|
|
He hett den Slötel ümdreiht.
|
|
Wat wullt du denn?
|
|
Ik kenn jem all.
|
|
Ik bün ut Versehn in 'n verkehrten Bus stegen.
|
|
Woans heet dien Aftheek?
|
|
Disse Appelsien smeckt temlich good.
|
|
Bliffst du vonavend tohuus?
|
|
Dat warrt minner.
|
|
Ik heff vergangen Nacht en grappigen Droom hadd.
|
|
Ik will dat mit egen Ogen sehn.
|
|
Bring dien Broder ook mit.
|
|
Dat köst mi mien Bahntje.
|
|
Wullt du noch wat Sooß?
|
|
He warrt en goden Dokter.
|
|
Dat is mien egen Fohrrad.
|
|
Ik seed "Stopp!"
|
|
Ik kann mien Droom nich opgeven.
|
|
Worüm gifft dat wat un nich nix?
|
|
De Dokters hebbt dat nich verwacht, dat sik mien Süster so gau verhalen deed.
|
|
Du snackst good Franzöösch!
|
|
Woneem hest du Franzöösch lehrt?
|
|
Ik roop ehr temlich faken an.
|
|
Juliana hett mi vertellt, dat du ut São Paulo büst.
|
|
En Wulv kann nich tähmt warrn.
|
|
Ik heff en Dutz Löpels un twee Dutz Gaveln köfft.
|
|
Kaam nich to dicht an 't Füür ran.
|
|
Mien Nees blödd.
|
|
Ik heff em ganz unverwacht drapen.
|
|
In Maribor gifft dat em temlich olen Wienstock.
|
|
Wat gifft dat natoeten?
|
|
Ik glööv, he hett recht.
|
|
Se deed rood warrn.
|
|
He verdeent twee Maal so veel as ik.
|
|
He verdeent twee Maal so veel as ik.
|
|
Ik fraag mi, worüm Froonslüüd keen Platt kriegt.
|
|
Dit Johr hett dat veel regent.
|
|
De eerste Runn geiht op 't Huus.
|
|
'Keen tahlt?
|
|
Ik mutt gahn.
|
|
B is de twete Bookstaav von 't Alfabeet.
|
|
Wi bruukt en Verdrag.
|
|
Wees jümmer slauer as de Lüüd, de di instellt.
|
|
En Schipp, dat Ööl transporteert, warrt Tanker nöömt.
|
|
Wat seggst du dor?
|
|
Ik heff de Katt in 't Gnick packt.
|
|
Woveel von jo sünd dor?
|
|
Woveel sünd dat?
|
|
Woveel sünd ji?
|
|
De Inwahnertall stiggt.
|
|
Se hett en sworen Fehler maakt.
|
|
Ik mutt mi dor eerst an wennen.
|
|
Pandas freet Bambus.
|
|
Ik bruuk een, de mi in 'n Arm nimmt un mi seggt, dat allens wedder good warrt.
|
|
'Keen sünd ji?
|
|
Bi Nacht sütt allens anners ut.
|
|
De Keerlm, de dor achtern in en Book leest, is mien Vader.
|
|
Du kannst hier nich eten.
|
|
Sünd ji op Facebook?
|
|
He lehrt Engelsch.
|
|
Dat is mien Huus.
|
|
Af un to schull een lever den Sabbel hollen.
|
|
Se will nich, dat he Poker speelt.
|
|
Se hett em foppt.
|
|
Se hett em Teken geven sitten to gahn.
|
|
Wat hest du disse Week daan?
|
|
Dat is temlich swoor dit Woord to översetten.
|
|
Leevt disse Fisch noch?
|
|
Ik verstah di nich.
|
|
Ik nehm dat Book.
|
|
Vertro mi.
|
|
Se is to jung üm to freen.
|
|
Schall dat vonavend Snee geven?
|
|
Denk dor nich maal an!
|
|
"H" warrt op Franzöösch nich utspraken.
|
|
"H" warrt op Franzöösch nich utspraken.
|
|
Antimateer is temlich instabil.
|
|
Dat is Tied, na Huus to gahn.
|
|
Denkt ji, ik bün mall?
|
|
Löövst du an Leevd op 'n eersten Blick?
|
|
Hest du wat seggt?
|
|
Büst du seker, dat du dat doon wullt?
|
|
Ik bruuk Plaasters.
|
|
De Mann hett Hunger.
|
|
Hest du keen Döst?
|
|
Ik weet nich, wo du von snackst.
|
|
He hett sik bi 't Fallen wehdaan.
|
|
Wo bün ik för tostännig?
|
|
Masha dröömt dor von, en Revolution antofietern, man dor is se to schoo för.
|
|
Sünd dat Amerikaners?
|
|
Övrigens is de Ünnerscheed twüschen dat britsche un dat amerikaansche Engelsch wohrschienlich düüdlicher as twüschen dat Standardfläämsche un dat Standardnedderlandsche ut de Nedderlannen.
|
|
Jüst dat will ik.
|
|
Ik heff noch so veel to doon.
|
|
Ik harr disse E-Mail nich wegstüren dröfft.
|
|
Woveel CDs hest du?
|
|
Geev maal en poor Bispelen.
|
|
De annahmen Deern stammt ut Panama.
|
|
Dat is gornich to 'n Lachen.
|
|
Hest du een?
|
|
Adam hett dree Johr wegen Drogenbesitt brummt.
|
|
Wat weer toeerst dor, dat Hohn oder dat Ei?
|
|
He snackt, as harr he dat Book al leest.
|
|
Ik wull di ja schrieven, aver ik harr toveel to doon.
|
|
Wannehr kummst du smörgens op?
|
|
Ik kann nich mehr wieder.
|
|
Villicht harr ik dat beter nich doon schullt.
|
|
De ganzen Möbel weren vull Stoff.
|
|
He is bi 't Skiföhren henfullen un hett sik den Arm braken.
|
|
He leed den Kopp op dat Küssen.
|
|
Woveel Hööd hest du?
|
|
Wat maakt dien Süster nu?
|
|
Wat wullt du doon?
|
|
Ik heff em to mi na Huus inlaadt.
|
|
Dat Leven is kort.
|
|
En Tieger is ut 'n Zoo utbüxt.
|
|
Köönt wi mitenanner snacken?
|
|
Dör den Weltruum to reisen is nich länger bloot en Droom.
|
|
Wo weerst du? Wi hebbt di överall söcht.
|
|
Wat maakt ji dor?
|
|
Disse Satz is nich lang un mehrdüdig.
|
|
Se hett hööpt, bi 't Ficken verloren gahn Geföhlen weddertofinnen.
|
|
De Froo, de mien Süster ümbrocht hett, schull ophungen warrn.
|
|
He tekent lieke Lienen.
|
|
Woveel Brukers ünnerstütt Websteden so as Tatoeba?
|
|
Dat rode Huus is nee.
|
|
De rode Rock is nee.
|
|
Dit Land is mien Egendom.
|
|
As he ehr sehn deed, deed he rood warrn.
|
|
Hest du morgen namiddag to doon?
|
|
Ik lööv, Oreida hett twee Söhns.
|
|
Ik söök en witten Minirock!
|
|
Is disse Ledder stark noog, üm mien Wicht to hollen?
|
|
Disse Straat warrt bi Gladdies streit.
|
|
Wi löpen över de Düün.
|
|
Se hebbt keen Wien mehr.
|
|
An 'n Heven fleegt twee Kreihn.
|
|
Blangen mien Huus is en Hooghuus boot worrn.
|
|
Is dat noog Eten för een Week Telten?
|
|
Wo warrt Botter ut maakt?
|
|
Ik heff kuum noch Geld över.
|
|
Hest du dat Book betahlt?
|
|
Ik lööv nich, dat dat dien Platz weer.
|
|
Disse Schoh sünd en beten to groot.
|
|
Ik heff em bi 't Stehlen von de Kamera faatkregen.
|
|
De Tähndokter hett mi mien fulen Tähn trocken.
|
|
Nüms mag Krieg.
|
|
Villicht is dat wohr, wat du seggt hest.
|
|
Du kannst weglopen, aver du kannst di nich versteken.
|
|
Ik snack keen Spaansch.
|
|
Du musst mit mi kamen.
|
|
Deit di dien Kopp weh?
|
|
Ik wull dat nich.
|
|
Du büst mi in 'n Weg!
|
|
Speel mi en beten Chopin.
|
|
Ik bün 25 Johr oold.
|
|
He mag keen Appelsienen.
|
|
De Deern köfft op 'n Markt Melk.
|
|
Jo, ik snack Spaansch.
|
|
Ik kann nich flegen.
|
|
He will ehr küssen.
|
|
De Mann is naakd.
|
|
Elvis Presley leevt!
|
|
Se will nich, dat he de Kinner toveel verwennt.
|
|
He hett den Scheck ünnerschreven.
|
|
Dat warrt bilütten Nacht.
|
|
Is allens trech?
|
|
Dat sünd nich dien Gaveln.
|
|
Disse Stöhl sünd nich bequeem.
|
|
Mike un Tom sünd in de sülve Klass.
|
|
Wat deedst du an mien Steed seggen?
|
|
Wannehr harr se dissen Unfall?
|
|
Ken will en Fohrrad.
|
|
Höör nich op den Keerl.
|
|
Ik höör ehr faken von ehr Kinnertied snacken.
|
|
Dit Johr fallt Wiehnachten op en Sünndag.
|
|
He hett allerhand Mehl un Ööl köfft.
|
|
Dit Eiland liggt dree Kilometer vör de Küst.
|
|
Kloor deed ik trurig wesen, wenn he doodblieven deed.
|
|
Laat uns Baseball spelen!
|
|
Ik will keen Wehdaag mehr hebben.
|
|
Ik will keen Wehdaag mehr hebben.
|
|
He is nich Godd un nich Buddha.
|
|
He deed Melk in sien Tee un hett ümröhrt.
|
|
Ik weet noch sien Gesicht, aver nich mehr sien Naam.
|
|
Maak dat lütter.
|
|
Dat Ies is to dünn, üm dien Wicht uttoholen.
|
|
Wat is dien leevsten Tekentrickfilm.
|
|
In dit Huus wahn ik.
|
|
Ik deed geern maal in de Swiez föhren.
|
|
Dat hett hier güstern twee Hochtieden geven.
|
|
Opmaal deed ik en Schree hören.
|
|
De Klockentoorn von de Kathedraal von Sevilla heet La Giralda.
|
|
Wo lang kennst du Jack al?
|
|
Ik bün nich gegen Tetanus empt.
|
|
Sien Grootmoder sütt ganz benig ut.
|
|
He deed wiedersnacken.
|
|
He harr keen Fründ, de em helpen kunn.
|
|
Ries wasst in warme Klimazonen.
|
|
Harr ik sien Anschrift wüsst, harr ik em schreven.
|
|
He snackt gresig uckerwendsch.
|
|
Vondaag is en goden Dag to 'n Starven.
|
|
As ik de Döör apen maken deed, deed se naakd utrekelt op 't Sofa liggen.
|
|
Mudder maakt en Koken.
|
|
Mudder maakt en Koken.
|
|
Jessica deed en Leed singen.
|
|
Thomas kickt en Film.
|
|
Ik wull en Book lesen.
|
|
Ik will Koreaansch eten.
|
|
Dat weer binnen to hitt...
|
|
Se hett mi dat Fischogen-Objektiv geven.
|
|
Dit Book is op Engelsch schreven.
|
|
Mien Aap is weglopen!
|
|
Disse Romaan besteiht ut dree Delen.
|
|
Woveel Kinner hest du?
|
|
Se sütt alltied bleek ut.
|
|
To 'n Glück is nüms natt worrn.
|
|
He hett mi en Klock geven.
|
|
Du musst dor bloot na fragen.
|
|
Mien Söhn kann noch nich tellen.
|
|
Segg mi, wannehr ik anfangen schall.
|
|
Mi fallt de Ogen to.
|
|
Se hett meist nix eten.
|
|
Wo blifft denn dor de Logik?
|
|
Is dat dien Moder?
|
|
To Tied warrt dat al halvig söss düüster.
|
|
Wat för Böker hest du op Engelsch leest?
|
|
Dat is keen Speeltüüg!
|
|
Se hett grote blaue Ogen.
|
|
De Zitronen sünd suur.
|
|
Schall ik den Nacken utraseren?
|
|
Weet dien Öllern, dat du di en Iro snieden lettst?
|
|
Hest du von Natur krüllt Hoor?
|
|
En Knienken is normalerwies grötter as en Rött.
|
|
Laat di nich mit disse Postüren in.
|
|
Dör wat för 'n Door schall ik rinkamen?
|
|
He is groot un se ook.
|
|
Kannst du ehr finnen?
|
|
Wi hebbt en Bullenhitt.
|
|
Ik harr geern Fisch.
|
|
Harr ik di dat nich seggt?
|
|
Ik heff dor över nadacht, wat du mi seggt hest.
|
|
Dröff ik di morgen anropen?
|
|
He is na Frankriek gahn.
|
|
'Keen schall denn vör dien Katt sorgen?
|
|
Bliffst du hier en Stoot?
|
|
Miene Unkels leevt in London.
|
|
He plant sien Sünnblomen in 't Vörjohr.
|
|
Du schusst över sien Fehlers nich lachen.
|
|
Wat von mien Geld is stahlen worrn.
|
|
De Goorn weer vull mit gele Blomen.
|
|
De Barg is gröön.
|
|
Suni speelt.
|
|
De Katt is swart.
|
|
Roop mi an, wenn ji wat finnt.
|
|
Roop mi an, wenn du wat finnst.
|
|
Roopt mi an, wenn ji wat finnt.
|
|
Jo, ik heff söss Maal fraagt.
|
|
'Keen hett Brasilien opdeckt?
|
|
Maak dat Finster apen.
|
|
Wi harrn noog vonenanner.
|
|
Kiekt de Wöör in joon Wöörbook na.
|
|
Ik wies jo dat Auto, dat ik mi jüst köfft heff.
|
|
Se kreeg jümmer, wat se wull.
|
|
Dreehunnerdföffteihn rosa Knienken sünd de Autobahn langsspazeert.
|
|
Ik hööp, du hest en gode Exküüs.
|
|
Un wat schall ik nu maken?
|
|
Jugs sünd normalerwies grötter as Deerns.
|
|
Se seed uns, dat de Straat sperrt is.
|
|
He itt to 'n Avendeten faken Fisch.
|
|
Vonmorgen bün ik Klock veer opstahn, dat ik rechttiedig to 'n eersten Tog dorbün.
|
|
Se leten em lange Tied buten töven.
|
|
Ik heff jo disse Geschicht villicht al maal vertellt.
|
|
Se hett mi op Spaansch ansnackt.
|
|
Woneem is dien Kamer?
|
|
Du bruukst nich so luud snacken.
|
|
Woneem is dat Telefoonbook?
|
|
He tuuster mi wat in 't Ohr.
|
|
Vör mien Huus liggt en See.
|
|
He arbeidt nachtens.
|
|
Ehr Mann is de meiste Tied duun.
|
|
Denk dor över na, wat du daan hest.
|
|
Justin Bieber is beröhmter as Katie Holmes.
|
|
Veel junge Lüüd in Japan eet Brood to 'n Fröhstück.
|
|
Se seten op en Parkbank.
|
|
Mien Vader weer Beamten un miene Moder hett ook nix daan.
|
|
"Mau," seed de Katt un keek mi an.
|
|
He deed bloot mit en Hemd an utneihn.
|
|
Dat is verbaden bi de Arbeid to smöken.
|
|
Wat is lichter: een Kilo Gold oder een Kilo Sülver?
|
|
Ik segg em dat, wenn he kummt.
|
|
Weetst du, worüm de Heven blau utsütt?
|
|
Ik mutt an'n Sünndag arbeiden.
|
|
De Kamerdeern is noch nich kamen.
|
|
Würklich? Du süst veel jünger ut.
|
|
Miene beste Fründin Felicia is hier.
|
|
Ik treck en Bluus ut Kattuun vör.
|
|
Ik bün mit mien nee Huus ganz un gor tofreden.
|
|
Dat Slott liggt op de anner Sied von 'n Stroom.
|
|
Se is nich de Typ Deern, an den du denkst.
|
|
Ik heff bi 't Lesen een Reeg utlaten.
|
|
Wohrschienlich hett een de Döör apen laten.
|
|
He hett dat för fiev Dollar köfft.
|
|
De Haavk füng en Muus.
|
|
Ik heff twee Buddels Melk köfft.
|
|
In de Supp fehlt noch en beten Solt.
|
|
Maria is de smuckste Deern in ehr Klass.
|
|
Se leet mi över een Stünn töven.
|
|
Du dröffst en poor Daag lang nix eten.
|
|
Mien Auto is jüst in de Warksteed.
|
|
Sett jo an den Disch.
|
|
He freit sik dor över.
|
|
Se driggt en blau Kleed.
|
|
He hett de Deek blau streken.
|
|
Een von sien dree Autos is blau un de annern sünd witt.
|
|
Dat gefallt nüms, wenn achter sien Rügg slecht över em snackt warrt.
|
|
Hunger kennt keen Gesetten.
|
|
Sodraad he mi sehn deed, lööp he weg.
|
|
Ik swemm meist elk Dag.
|
|
Du maakst mi mall!
|
|
Laat de Kinner nich op de Straat spelen.
|
|
Ehr ole Katt leevt noch jümmer.
|
|
Se is keen gode Person.
|
|
Ken sprüng över de Müür.
|
|
Du büst mien besten Fründ!
|
|
Worüm is de Heven blau?
|
|
Ik heff blau Blood in 'e Adern.
|
|
Gröön passt nich to rood.
|
|
"Du schusst dit rode Kleed beter nich antrecken." "Worüm nich?"
|
|
De Deern dröög en geel Hoorband.
|
|
Wenn ik en Bloodspenn von en Eddelmann krigg, warrt mien Blood denn vigelett?
|
|
Wi sünd al lang gode Frünnen.
|
|
Se harr richtig raden.
|
|
Bet du dor wedder büst, bün ik al weg.
|
|
De Wehdaag weer nich uttohollen.
|
|
He verlett sik jümmer op annere.
|
|
Witt streken sütt dit Huus grötter ut.
|
|
Mien Vader hett de Wannen witt streken.
|
|
Ik bün dor gegen, dat se dor alleen hengeiht.
|
|
Ik bün en beten bang.
|
|
Ik wedd dor 10.000 Yen op, dat he winnt.
|
|
Ik lööv, de wind lett na.
|
|
Ik wull, wi kunnen mehr Tied tohoop verbringen.
|
|
Se geiht een Kehr in 'e Week na 'n Bookladen.
|
|
Ik heff vonavend gorkeen Lust to lehren.
|
|
Dat Bild hangt scheev.
|
|
De Storm hett welk Dacktegels von 't Dack reten.
|
|
De Iran plaant, en Aap in 'n Weltruum to scheten.
|
|
Wat is dat för en Deert?
|
|
Wannehr kaamt wi in Barcelona an?
|
|
He jökelt jümmer rüm.
|
|
He dröög en langen swarten Mantel, de em meist be na de Enkels güng.
|
|
He is al veel wieder as de annern Schölers.
|
|
He liggt faken in 't Bedd un leest.
|
|
Ik bün en Linken.
|
|
Woveel schullen se kriegen?
|
|
He is en Held.
|
|
Haruki hett nich veel Geld dorbi.
|
|
So wied weg lett dat Schipp as en Eiland.
|
|
Sünd wi bald dor?
|
|
Ik will dat he en Leed singt.
|
|
Nix is mehr weert as Tied.
|
|
Ik verstah nich, wat de Autor dor mit seggen will.
|
|
Ik bün sünndaags nich tohuus.
|
|
Se is jümmer an 't Rümgrummeln.
|
|
Du bruukst veel Water.
|
|
Ankara is nich an een Dag boot worrn.
|
|
Weetst du en good Wöörbook?
|
|
Ik bün mit dissen Krimi halv dör.
|
|
As ik tohuus weer, bün ik glieks na Bedd.
|
|
Ik ünnerstütt em.
|
|
Disse Supp bruukt en beten mehr Solt.
|
|
Dat Huus weer von Feller ümgeven.
|
|
Wo wiest du op?
|
|
Ik bün en Linkspoot.
|
|
He jökelt jümmer rüm.
|
|
Ik bün mit mien Lohn tofreden.
|
|
Se seed, dat se em vör dree Maand drapen hett.
|
|
Tux is dat Maskottjen von Linux.
|
|
Ik heff bloot Brood un Botter eten.
|
|
Dat gifft nix op de Welt, wo ik vör bang bün.
|
|
Ik kenn sien Broder good.
|
|
Twee Maand sünd dat nu al, dat he na Frankriek trocken is.
|
|
En Scheer liggt op 'n Disch.
|
|
Wo lang wullt du hierblieven?
|
|
Bi de Olympschen Spelen warrt en Goldmedallj för 'n eersten Platz, en Sülvermedallj för 'n tweten Platz un en Bronzmedallj för 'n drüdden Platz utgeven.
|
|
Hier tweelt de Weg.
|
|
Du hest in 't Swarte drapen.
|
|
Is dat Glas halv vull oder halv leddig?
|
|
Dat is en Noodfall.
|
|
Ik bruuk en beten Sucker.
|
|
Mien Katt hett en Katteker doodmaakt.
|
|
All bet op een weren dor.
|
|
De een is bleven un de annere is gahn.
|
|
Mama maakt jüst en Koken.
|
|
Wi hebbt dree Krieg' beleevt.
|
|
Üm un bi all söss Stünnen hebbt wi Ebb.
|
|
De Kuur hett di good daan.
|
|
So jung as he is, is he doch en goden Avkaat.
|
|
Ik heff nix to verleren.
|
|
En ne'e Brügg warrt över den Stroom boot.
|
|
Diene korten Hoor staht di good.
|
|
Teken mi en Schaap.
|
|
Wi mööt uns üm uns Öllern kümmern.
|
|
Katten draagt keen Halsband.
|
|
'Keen snackst du mit?
|
|
Wi weren tohoop in 'e School.
|
|
Dor is meist keen Water in 'e Buddel.
|
|
In 'n Harvst treckt veel Vagels na Süden.
|
|
Ik heff em ook nich kennt.
|
|
Wat wüllt ji dit Wekenenn eten?
|
|
Ik wüss nich, dat he so veel drunken harr.
|
|
Ik heff een Stünn lang mit ehr snackt.
|
|
Büst du dor faken wesen?
|
|
Laat uns so doon, as wenn wi Buteneerdsche sünd.
|
|
En Wulv kann nicht tähmt warrn.
|
|
De Afstand twüschen de Steerns warrt in Lichtjohr meten.
|
|
Dat is mien Kuseng.
|
|
Nüms hett dissen Satz wegdaan.
|
|
Ik bün nich dumm noog, di to löven.
|
|
Se is nich so smuck as ehr Moder.
|
|
Wi hebbt en poor Daag lang keen Fleesch eten.
|
|
Vondaag sünd wi tohuus.
|
|
Ik heff jüst anfungen.
|
|
De junge Deern sweeg.
|
|
Dat Museum maakt Klock negen op.
|
|
Dien Neeslock is veel grötter as mien.
|
|
Dissen Satz bruukt doch nüms.
|
|
Tom is in 't Huus.
|
|
Hebbt ji den Time-Artikel över Asien leest?
|
|
Ik mag keen Sushi.
|
|
Dit Book is dick un dat annere dünn.
|
|
Dat warrt jeden Dag hitter.
|
|
Woneem schall ik op di töven?
|
|
Ik bün dor mit Bus un Bahn henföhrt.
|
|
'Keen singt dit Leed?
|
|
Krieg geiht uns all wat an.
|
|
Egaal, wat ik segg, jümmer snackt se wedder.
|
|
Ik heff noch keen Kaffe hatt.
|
|
Se hett nich veel Böker.
|
|
Laat ehr.
|
|
'Keen höört den Püüster to?
|
|
Hebbt ji al eten?
|
|
Dat Kind snackt al ganz good.
|
|
Laat uns den Wiehnachtsboom dor henstellen.
|
|
Se kann nich Ski föhren.
|
|
Mi is en beten koold.
|
|
Ik heff överall söcht, aver ik kann mien Geldbüdel nich finnen.
|
|
Du süst trurig ut.
|
|
Ik will dien Vader sehn.
|
|
Ik deed geern nachtens mit di slapen.
|
|
Dat Grundstück von de School recht bet na dissen Tuun.
|
|
Noch en lütt beten.
|
|
Kiek mi in de Ogen.
|
|
Wannehr wullt du gahn?
|
|
Ik heff de Kinner singen höört.
|
|
Fröher hett Iesland to Däänmark höört.
|
|
Verwessel nich en Komeet mit en Asteroid.
|
|
Wi köönt nix maken.
|
|
Wi künnt nix maken.
|
|
Dat Gesett is in de Meiji-Tied utgeven worrn.
|
|
Mi bedrippt dat Probleem nich.
|
|
Schriev opminnst 250 Wöör.
|
|
Snackt ji över de Arbeid?
|
|
Wi hebbt dat Kind ut 'n Bus utstiegen sehn.
|
|
Dat is joon Huus.
|
|
Wi hebbt veel to doon.
|
|
He deed dat Gedicht luud vörlesen.
|
|
In dissen Lüttbus gaht 25 Lüüd rin.
|
|
Ji mööt vörsichtiger wesen.
|
|
Se mööt vörsichtiger wesen.
|
|
Ik gah normalerwies Klock negen na Bedd.
|
|
De Klass drippt sik een Maal in 'e Week.
|
|
Wi sünd jümmer Frünnen wesen.
|
|
Ik heff em en Koort geven.
|
|
Een is neet. De annere is oold.
|
|
Mien Vader is en Dokter.
|
|
Allens, wat du doon musst, is dissen roden Knoop drücken.
|
|
"Mein Kampf" is en Book von Adolf Hitler.
|
|
He is as en Pogg in en Pütt.
|
|
Bruukst du Slötels?
|
|
Dat is dat Gesett.
|
|
Mien besten Fründ danst temlich good.
|
|
Ik heff jümmer veel Cola drunken, man nu drink ik bloot noch Water.
|
|
Se harr en Hoot op, de roor utsehn deed.
|
|
Godd hett de Welt in söss Daag schapen.
|
|
Disse Cd höört mien Söhn to.
|
|
Toeerst Frankriek, denn de Irak.
|
|
Mary is güstern avend laat opbleven.
|
|
Laat uns twee Buddels bestellen.
|
|
Gandhi is doodschaten worrn.
|
|
Stöört di dat, wenn ik de Döör apen do?
|
|
Ik fang vonavend an.
|
|
Ik fang vonnamiddag an.
|
|
Miene Tante hett mi Blomen brocht.
|
|
Schriev opminnst 250 Wöör.
|
|
Ik heff den Film op Video keken.
|
|
Ik will mi en Poor Skisteveln köpen.
|
|
Ik heff jüst anfungen.
|
|
Üm un bi all dörteihn Stünnen kummt de Flood.
|
|
Kannst du mi Geld geven?
|
|
De Deern deed toslapen.
|
|
Hoover hett de amerikaanschen Truppen ut Nicaragua trüggtagen.
|
|
Woneem hest du den Jung sehn?
|
|
Stimmt dat, dat Eerdfarken Miegremen freet?
|
|
Eerdfarken graavt op de Söök na Foder.
|
|
Dor sneet dat.
|
|
Ik heff Lust, vonavend eten to gahn.
|
|
Jessica sung en Leed.
|
|
Ries wasst ook in Italien in de Poevene.
|
|
Ik heff jüst eten, ik heff keen Hunger.
|
|
Ik heff en List mit Eten opstellt, dat ik nich eten dröff.
|
|
Ik heff en List mit Lüüd opstellt, mit de ik noch snacken mutt.
|
|
Ik heff en List mit Saken opstellt, de ik geern köpen deed.
|
|
Ik heff noch nien en lebennigen Blackfisch eten.
|
|
Hest du kort Tied?
|
|
Graav en deep Pütt.
|
|
Ik heff ne'e Möbels bestellt.
|
|
De swarte Katt hett snurrt, as se straakt worrn is.
|
|
He hett en Reinmakerfroo.
|
|
Kummst du oder nich?
|
|
Kennst du em würklich nich?
|
|
Kennst du dat würklich nich?
|
|
De Maand höört nüms to.
|
|
Nüms weer tohuus.
|
|
Se is wiss jüstso smuck as ehr Süster.
|
|
Se weet nich, wo se mit em över snacken schall.
|
|
Eet mehr Grööntüüg.
|
|
He schrifft jüst en langen Breev.
|
|
Se is vör twee Johr von de School afgahn.
|
|
Miene Tante tütt Tomaten in ehren Goorn.
|
|
Ik mag den Sommer, man ik kann de Hitt nich af.
|
|
Ik heff so lang op de Hacken seten bet mien Been doov worrn sünd.
|
|
Ik mutt mi opfleen.
|
|
Wannehr kummt dien Vader?
|
|
De Bruud deed ehren Willen dörsetten.
|
|
Ik heff braken.
|
|
He mag keen Jökelee.
|
|
De Leevd is in Frankriek en Kemmedie, in England en Tragödie, in Italien en Oper un in Düütschland en Melodram.
|
|
Wi mööt sporen.
|
|
Maak nu dien Huusopgaven.
|
|
Du büst vör dree Daag ankamen.
|
|
De Schandarm weer duun.
|
|
Ik heff mi dat Been braken.
|
|
Se deed ehren Vader en Kuss op de Back geven.
|
|
Wo lang büst du in Japan wesen?
|
|
All Eier sünd fulig worrn.
|
|
He töövt op mien Anroop.
|
|
He luurt op mien Anroop.
|
|
Wi sünd glieks dor.
|
|
Wi hebbt em en poor Fotos von de Alpen wiest.
|
|
Mien Telefoonnummer is "twee, veer, söss, acht."
|
|
He deed hart arbeiden.
|
|
Hest du weten, dat de 6. Juli de Internatschonale Küss-Dag is?
|
|
Morgen fraag ik em.
|
|
Ik mutt mi opfleen.
|
|
Ik heff en List mit Saken opstellt, de ik geern köpen deed.
|
|
Dat is hitt hier binnen.
|
|
Se hett mi en Geschenk geven.
|
|
De Sünn is üm un bi een Milljoon Maal grötter as de Eer.
|
|
Ik weer vör en poor Daag in 't Krankenhuus.
|
|
Disse Steveln sünd ut Ledder.
|
|
Dat schall di noch leed doon.
|
|
Wat geiht di dat an, wat anner Lüüd in jemehr Freetied maakt?
|
|
Ik heff mi al wedder vertellt!
|
|
Nüms wüss wat.
|
|
Ik eet keen Swienfleesch.
|
|
Di kann man nix schenken, du hest ja al allens.
|
|
Wat is ut disse Geller worrn?
|
|
He drünk een Beer ut un bestell glieks noch een.
|
|
Wo kummt dat, dat du dat nich weetst?
|
|
He is bi Rood över de Straat gahn.
|
|
Do keem mi en gode Idee.
|
|
Wo laat is dat in Tokyo?
|
|
Mit de Johren is sien Hoor gries worrn.
|
|
Dor bitt sik de Hund in 'n Steert.
|
|
An 'n 25. Januar schall he trüggkamen.
|
|
Du schusst de Fiev nehmen.
|
|
Geihst du mit mi na dat Kunzert?
|
|
Dat Auto is mit en Laster tohoopstött.
|
|
Hest du en Föhn mitnahmen?
|
|
Hest du en Föön mitnahmen?
|
|
Hebbt ji en Föön mitnahmen?
|
|
Dröff ik mi dorbisetten?
|
|
Se speelt mit di as en Katt mit en Muus.
|
|
Dat Füür güng ut.
|
|
Sien jüngsten Söhn is fiev Johr oold.
|
|
Segg mi, wenn ik anfangen schall.
|
|
Ik bruuk een, mit den ik snacken kann.
|
|
Mien Famielje is nich so groot.
|
|
Nich op mien Schrievdisch!
|
|
Villicht weet se de Antwoord.
|
|
Tom hett Mary al mehr as een Johr nich mehr sehn.
|
|
Wat hest du güstern seggt?
|
|
Miene Süster speelt temlich good Gitarr.
|
|
Wi mööt ganz vörsichtig wesen.
|
|
He is en Fründ von mien Broder.
|
|
Nich winnen is wichtig, man mitmaken.
|
|
Op sien Hülp kann men nich tellen.
|
|
Miene Welt is ook diene Welt.
|
|
Du geihst beter nich.
|
|
Ik heff smöökt, as ik jung weer.
|
|
He hett dat ut Jux seggt.
|
|
Se seed dat ut Spaaß.
|
|
Ik heff en Romaan schenkt kregen - von mien Fründ!
|
|
De Armee hett em to 'n Bottgeven dwungen.
|
|
Se höört op em.
|
|
Milljonen Soldaten sünd op beide Sieden doodbleven.
|
|
De Stad weer vull mit hungerige Soldaten.
|
|
Düütsche Soldaten sünd na Frankriek marscheert.
|
|
De Soldaten kunnen em nu sehn.
|
|
Keeneen wull dor över snacken.
|
|
Nüms kunn wat köpen.
|
|
Nüms weet de Antwoord.
|
|
Gifft dat ook wat to eten?
|
|
Dat is de Fahn von Japan.
|
|
Ik bruuk Feern!
|
|
Dat Huus leeg merrn mank Koornfeller.
|
|
Wo hest du op henwiest?
|
|
Ik drück di de Dumen.
|
|
Ik drück jo de Dumen.
|
|
Dat geiht nich dor üm, ein rein Geweten to hebben, man dor üm, dat to bruken.
|
|
Disse CD höört mien Söhn to.
|
|
Eerst Frankriek, denn Irak.
|
|
He hett een Söhn un twee Döchter.
|
|
Ik heff veel Drööm.
|
|
Wullt du noch bet na 'n Füürtoorn gahn?
|
|
Dit is en Peerd.
|
|
De Kass stimmt vondaag nich.
|
|
Ook de Bregen mutt sik anstrengen, wenn dat Hart snackt.
|
|
Wenn twee sik striedt, freit sik de Drüdde.
|
|
Ook de swartste Koh gifft witte Melk.
|
|
Ach, dorvon!
|
|
Schall ik di helpen?
|
|
He is güstern na Huus gahn.
|
|
Mien Vader hett mi den Vörnaam von sien Tante geven.
|
|
Ik tahl allens mit Tinsen trügg.
|
|
Du kannst mien Wöörbook bruken.
|
|
He weet allens.
|
|
Wenn du dat Kabel anfaatst, denn kriggst du en Slagg.
|
|
De Hoot passt di nich good, de is to lütt.
|
|
Disse Computer spoort uns en Barg Arbeid.
|
|
Disse Hund höört mi to.
|
|
Dor lööp en Rött över de Straat.
|
|
De Lüüd ut Madrid sünd en ampart Volk.
|
|
Ik heff dat Book ut.
|
|
Dit is en Peerd.
|
|
Bring mi en Stück Kried.
|
|
En olen Buck lüst ook woll noch eens na en gröön Bladd.
|
|
De lütte Jung seet op de Schullern von sien Vader.
|
|
Büst du na 'n Dokter wesen?
|
|
Üm sik to verdeffenderen hett he sien Scherm bruukt.
|
|
Annern Morgen weer de Sneemann kumplett smulten.
|
|
Du büst so en Dummbüdel!
|
|
Dröff ik fragen, wo oold du büst?
|
|
Is Herr Parker vondaag dor?
|
|
Ik kann di mitnehmen, wenn du wullt.
|
|
Wo groot is dien Famielje?
|
|
Kennst du ehren Vader?
|
|
Ik will ehr nich wehdoon.
|
|
Regeln sünd dor, üm braken to warrn.
|
|
De Katt is bruun.
|
|
Ik weet, wat du meenst.
|
|
Ik weet wat du meenst.
|
|
Ik bün in de vergangen teihn Johr nienich krank wesen.
|
|
Ik drück di de Dumen.
|
|
De Kontext is wichtig.
|
|
Vondaag is mien Geboortsdag.
|
|
Ik stah op dien Sied.
|
|
En Roos hett Doornen an ehren Steel.
|
|
Mien Huus liggt in de Neegd von 'n Bahnhoff.
|
|
Ehr Huus liggt op de anner Sied von de Brügg.
|
|
Se hett güstern ehre Tante besöcht.
|
|
Köönt ji mi bi de Bibliotheek afsetten?
|
|
Se weet dor mehr över, as se tosteiht.
|
|
Hebbt ji den Unfall mit egen Ogen sehn?
|
|
Dat Weder is good.
|
|
Dat deit mi leed, wenn ik di stöört heff.
|
|
Ik heff en düütsch Auto.
|
|
Se is wiss över veertig.
|
|
Se sammelt Spennen för de Kark.
|
|
Ik kunn keen Beten mehr eten.
|
|
Woveel köst en Kilo Mozzarella?
|
|
Dat Tähnkellen hett mi von 't Slapen afhollen.
|
|
Ik deed di so geern sehn.
|
|
Ik weet nich, woneem dat is.
|
|
Worüm driggst du keen Kuntaktlinsen?
|
|
"Bustrophedon" is en snaaksch Woord...
|
|
In 'n Köhlschapp is Kraanbeernsaft.
|
|
Dat Slott is 1610 boot worrn.
|
|
Wi segen nix as Daak.
|
|
Se itt jüst.
|
|
Wannehr hebbt ji anfungen, Düütsch to lehren?
|
|
En lange Reeg Kameels tröck na Westen hen to.
|
|
Du schusst dat beter glieks doon.
|
|
Du schusst en poor Daag lang nich na buten gahn.
|
|
New York is en Grootstad.
|
|
Mien Geld liggt op de Bank.
|
|
Is dat Glas nu halv vull oder halv leddig?
|
|
Warrt to Goosbraden Wittwien oder Roodwien drunken?
|
|
He kunn alltied seggen, ut wat för en Richt de Wind weiht.
|
|
Bi uns kummt nix weg!
|
|
Wo sünd mien Schoh afbleven?
|
|
Sünd ji vergangen Nacht utgahn?
|
|
Dat is en kolen Dag, also knööp dien Mantel to.
|
|
Dood?
|
|
Worüm musst du dat maken?
|
|
Ik arbeid hier. Ik bün keen Gast.
|
|
Ik mutt Japaansch lehren.
|
|
Möögt ji Tennis?
|
|
Ik gah elk Maand na 'n Putzbüdel.
|
|
Wannehr kummt sien ne'en Romaan rut?
|
|
Jo, dat hett al anfungen.
|
|
Noch is de Sommer nich toenn!
|
|
En Bull kann Vader warrn, en Oss bloot Unkel!
|
|
Dat smeckt as Tee.
|
|
Wi süngen tohoop de Esperanto-Hymne.
|
|
Ik heff dree Maal soveel Geld as du.
|
|
Miene Moder is quaad.
|
|
Dit is Brian Rock.
|
|
Wullt du noch en Stück Koken?
|
|
Geihst du faken na Kark?
|
|
Ik fang an, mien Fründin to missen.
|
|
Sally is twee Johr öller as Ken.
|
|
Dor is keen Film in 'e Kamera.
|
|
He deed Melk in sien Kaffe.
|
|
Ik maak en beten Kaffe.
|
|
Du hest dor toveel Peper rindaan.
|
|
Ik snack en beten Sloveensch.
|
|
Ik bün jümmer noch dörstig.
|
|
Is dat Glas nu halv vull oder halv leddig?
|
|
Dat regent al twee Daag.
|
|
Chiro mag kene Litschis, he is en Kater.
|
|
Ik kunn in de Feern en Toorn kennen.
|
|
Ut de Feern keken, liekt de Insel op en Wulk.
|
|
De Tinsen schöölt Schridd för Schridd stiegen.
|
|
Twee Tranen sünd över sien Backen rullt.
|
|
Ik wull di güstern besöken.
|
|
In 'n Harvst warrt dat Loov rood un geel.
|
|
Hest du dat ganz leest?
|
|
Buten is dat noch hell.
|
|
Kennst du den Keerl, de di ankickt?
|
|
He wiggt söventig Kilo.
|
|
De Ledder is ut Metall.
|
|
Dit Book heff ik söcht.
|
|
Dröff ik en Foto von jo maken?
|
|
Ik lehr elk Dag een Stünn lang Engelsch.
|
|
Ik heff jüst Falafel eten.
|
|
Ik heff jüst en Falafel eten.
|
|
Hest du Süstern?
|
|
Ik höör em nich.
|
|
Ik höör dat nich.
|
|
Ik höör ehr nich.
|
|
He seed faken so Saken.
|
|
De Dichter schrifft veel Dichtels.
|
|
He wüss dat nich.
|
|
Du hest dat daan!
|
|
Ji hebbt dat daan!
|
|
Hest du Bleestickens?
|
|
Wi hebbt morgen apen.
|
|
Tom hett den Ball fungen.
|
|
Wat hebbt ji güstern maakt?
|
|
Nu sünd ji an 'e Reeg.
|
|
He is von sien Frünn utlacht worrn.
|
|
Ik will dit Book nich lesen.
|
|
Dat hett en Eerdbeven geven un denn noch en Tsunami.
|
|
Dat is ünner 'n Disch.
|
|
Du büst to froh kamen.
|
|
Ji sünd to froh kamen.
|
|
De Jung versöcht, den doden Telgen aftosagen.
|
|
Ik bün in Portugal.
|
|
Is he tohuus?
|
|
Ik heff al en Kaffe hatt.
|
|
He hett uns en smucken Hoot wiest.
|
|
De Storm hett en Boom ümsmeten.
|
|
Hest du di güstern good höögt?
|
|
Ji sünd noch jung.
|
|
Wi wüllt höpen, dat dat vonavend nich regent.
|
|
Ik kann siene Schrift kuum lesen.
|
|
Dat is halvig teihn.
|
|
Disse Hoot hett mi teihn Dollar köst.
|
|
De Bläder von 'n Eukalyptus sünd dünn un lang.
|
|
"Meist veer Pund," seed Bob.
|
|
He hett een Stünn slapen.
|
|
Disse Disch is ut Holt.
|
|
Ik mutt jümmer an dat stahlen Geld denken.
|
|
Na en korten Blick op de Klock hett se flink en ielig smeert Brood eten, sik rasch ümtrocken, noch driest en Kaffe drunken un is mit Karjeer na de Garaasch lopen, wo se rapp ehr an 'n Vördag swipp tohooppackt Taschen in 'n Kuffer von ehren flotten Flitzer packen deed, üm denn swinn na 'n Flegerhaven to föhren, wo se denn man gau marken deed, dat se mit ehr hild Tempo in 'n Ruff de Schandarms op sik opmarksaam maakt harr, de de driftige Autojacht fix för sik utmaakt hebbt.
|
|
Ook wenn ehr Titten veel grötter sünd as miene lütten Appels, will se en Bost-OP maken, üm sik ehr Jidder noch mehr oppumpen to laten, denn se löövt, Mannslüüd geiht dat bloot dor üm, dat en Froo önnig wat in de Bluus sitten hett un Froonslüüd mit lütter Bossen hebbt kene Schangs mit jemehr Utlucht wat to warrn.
|
|
Ahn Acht dor op, dat disse Satz temlich lang is un ook wenn dor veel Synonyms för dat Woord "ofschoonst" in sünd, bün ik dochen övertüügt, dat sik liekers een finnen deit, de em liekerwoll översett, sogoor wenn de dor keen finanziellen Vördeel von hebben schall, schoonst he dat wiss verdeent harr, ofwoll dat noch veel mehr Synonyms gifft.
|
|
Worüm hest du en Bloom köfft?
|
|
Ik heff tohuus den Breev leest.
|
|
Halvig teihn gifft dat Fröhstück.
|
|
Ik heff keen Tied mehr.
|
|
Ik heff mien heel Leven lang op ehr töövt.
|
|
Ik höör jümmer Radio bi de Arbeid.
|
|
Schiet! Ik heff mi verdoon.
|
|
Wenn se nich gahn weer, harr he ehr wohrschienlich blödig slahn.
|
|
Harr ik dat weten!
|
|
Ik heff em kamen sehn.
|
|
Ik bruuk en Afkörten dör den Goorn.
|
|
Een wennt sik an allens.
|
|
'Keen snackt se mit?
|
|
He deed vör Küll bevern.
|
|
Güstern weer en jungen Missionar an mien Huusdöör, aver ik heff dat nich henkregen, em von sien Glöven aftobringen.
|
|
Ik heffehr en neet Auto köfft.
|
|
Se hett so smucke Ogen.
|
|
"Wat hess du seggt?" "Nix heff ik seggt."
|
|
Napoleon Bonaparte is op Korsika boren.
|
|
Dor bruukst du mi nich för to danken.
|
|
Dor laat uns ees een von drinken gahn.
|
|
Dat geiht op Wiehnachten dal.
|
|
Se speelt geern in 'n Snee.
|
|
De Wohrheid över de Katt kriggt een von de Müüs to hören.
|
|
Godd hett de Katt schapen, dat de Minsch en Tieger to 'n Straken hett.
|
|
Bi Nacht sünd all Katten gries.
|
|
Katten sitt jümmer an de verkehrte Sied von en Döör. Lett man jem rut, wüllt se rin - lett man jem rin, wüllt se rut.
|
|
En lahme Katt is mehr weerd as en gau Peerd, wenn de Pallast vull Müüs is.
|
|
Wullt du geern mit mi spelen?
|
|
Ehr Naam is von de List streken worrn.
|
|
Dien Naam is von de List streken worrn.
|
|
De Straten sünd vull mit Autos.
|
|
Worüm büst du so laat na Huus kamen?
|
|
Du schusst beter na 'n Tähndokter gahn.
|
|
Laat uns wat spelen.
|
|
'Keen höört dit Huus to?
|
|
Du büst nie tofreden!
|
|
Hunnen löövt, dat se Minschen sünd un Katten dat se Godd sünd.
|
|
Nich allens, wat twee Backen hett, is en Gesicht.
|
|
Ook dat beste Peerd strumpelt ees.
|
|
Gollen Tögels maakt en Peerd nich beter.
|
|
Ook dat gauste Peerd hett man veer Been.
|
|
Mien Auto hett nich noog PS.
|
|
Ik drink Kaffe.
|
|
Hebbt wi al Dingsdag?
|
|
Helpst du mi, na mien Portmanneet to söken?
|
|
Dat warrt nich mehr seggt.
|
|
Elk Vörjohr geiht de Stroom hier över de Övers.
|
|
Gau rut hier!
|
|
Ik kööp mien Söcken jümmer poorwies.
|
|
He föhrt all dörtig Minuten.
|
|
Ik will Töverer warrn.
|
|
Ik will Süüdkorea besöken.
|
|
Se verstaht sik.
|
|
Dat gifft meist nüms, de dat nich weet.
|
|
Se speelt geern in 'n Snee.
|
|
De Bank is an 'n Sünndag nich apen.
|
|
Mien Papa seed nee.
|
|
He harr föfftig Dollar.
|
|
Melk? Sucker?
|
|
Kann ik wat Geld von di lehnen?
|
|
De Poort weer to small för den Lastwagen.
|
|
Ik deed de Döör achter mi dicht.
|
|
De Nacht is noch jung.
|
|
Kaam gau trügg.
|
|
Bring mi en Handook.
|
|
Mien leevsten Sport is Football.
|
|
Wenn se keen Brood hebbt, denn laat jem doch Koken eten!
|
|
Leevd is blind.
|
|
Mien Wark is daan.
|
|
Is de Butenminister al ankamen?
|
|
De Stried geiht wieder!
|
|
De Katt fritt.
|
|
Dat is mien Book.
|
|
Allens, wat ik heff, sünd Böker.
|
|
Ik bün lesbisch.
|
|
Verga is en beröhmten Schriever.
|
|
Ik bruuk Frünnen.
|
|
He is en beten bleek.
|
|
Smüüstern is en goodkopen Weg üm smucker to wesen.
|
|
Wat is dien Moderspraak?
|
|
Du musst ophören mit Drinken.
|
|
Du musst ophören, di so dumm to beren.
|
|
De Welt bruukt Lüüd mit Talent.
|
|
Fleesch un Eier hebbt veel Protein.
|
|
Gold rust nich.
|
|
De Bodden is fuchtig.
|
|
Wat hest du vondaag över Lojban lehrt?
|
|
As Udo sien Zigarett smöökt harr, güng he weg.
|
|
De Frömme stammt ut Schottland.
|
|
Stah foorts op!
|
|
Fule Schäpers hebbt gode Hunnen.
|
|
Mit Holt böten is ökologischer.
|
|
Dat warrt jümmer slimmer.
|
|
He hett en Auto köfft.
|
|
Een von Jesus sien Apostels hett Paulus heten.
|
|
Ik bün toslapen.
|
|
Ik bün inslopen.
|
|
Dat düürt mi, dat ik dor hengahn bün.
|
|
Dat unafhängige Förstendoom Liechtensteen liggt in Middeleuropa mank de Swiez un Öösterriek.
|
|
Dit Book is nich to verköpen.
|
|
Ik bruuk Frünn.
|
|
Dat is noch hell buten.
|
|
Ik heff dissen Sommer twee Kilo tonahmen.
|
|
Se is dat wennt, de ganze Nacht optoblieven.
|
|
He mag allens, wat sööt is.
|
|
Hest du mi verstahn?
|
|
Ik drink vondaag en hitte Schokolaad.
|
|
Du dröffst dor dien Öllern nix von seggen.
|
|
Uns Fleger flüggt na Süden.
|
|
Ik bün Moslem.
|
|
Ik heff vondaag vergeten, em antoropen.
|
|
Se hett dree Johr brummt.
|
|
Fabio sien Wagen parkt güntsied von Elena ehr Huus.
|
|
He hett mehr Geld as Smack.
|
|
Dat Door warrt Klock acht slaten.
|
|
Schall ik toern Sünndag kamen?
|
|
Ik will eten.
|
|
De Wind is vondaag koold.
|
|
Ik lehr geern Frömdspraken.
|
|
In 'n Pries sünd de Stüürn nich mit in.
|
|
Ik heff den Mann bi 't Klauen faatkregen.
|
|
Se weer blind, doov un stumm.
|
|
Een hett en Tasch op de Bank liggen laten.
|
|
Ik stell den Wecker op söss.
|
|
He hett dat Huus arvt.
|
|
Se güngen Arm in Arm de Straat langs.
|
|
He harr Schauspeler warrn schullt.
|
|
Dor is nich mehr veel Poppeer över.
|
|
Ik bün froh opstahn.
|
|
Wo lang büst du hier wesen?
|
|
Wannehr schall ik wedder anropen?
|
|
Hier boot wi Weten an.
|
|
De Aap füll von 'n Boom.
|
|
De Bank maakt freedaags later dicht.
|
|
Ik heff den Naam vergeten.
|
|
De Vagels fleegt na 'n Süden.
|
|
Dat hebbt wi nich maakt.
|
|
Eet nich to veel Koken.
|
|
Du hest den Koken al eten.
|
|
Se deed mi schoo tosmüüstern.
|
|
Ahn Water kaamt Planten nich ut.
|
|
Den eersten Pries hett Janet wunnen.
|
|
Vulltanken.
|
|
Yumi ehr Koreaansch warrt jümmer beter.
|
|
Dat Museum liggt glieks üm 'e Eck.
|
|
Disse week heff ik to doon.
|
|
Ik bün de Gröttste in mien Klass.
|
|
Wannehr maakt de Bäckeree dicht?
|
|
Ik hööp, dat se mi helpt.
|
|
De Supp smeckt na Knuuvlook.
|
|
He kann nich Gitarr spelen.
|
|
Wat verwacht he?
|
|
As wi ankemen, harr de Ünnerricht al anfungen.
|
|
Ken weer in 'n Supermarkt, üm en poor Eier to köpen.
|
|
Kannst du mi en Tass Tee geven?
|
|
Woveel Kilometers sünd dat von hier bet na 'n Bahnhoff?
|
|
De Sahara is en grote Wööst.
|
|
He will, dat du hier bliffst.
|
|
Wat wullt du to eten?
|
|
Naoki un Kaori sünd lieker oold.
|
|
Se is 81 worrn.
|
|
Lynn rönnt gau.
|
|
Hier is en Book.
|
|
'Keen is dor Schuld an?
|
|
Ik bün dat nich wennt, so behannelt to warrn.
|
|
Du büst vör 'n Dood bang?
|
|
Ik kenn dissen Jung.
|
|
De Jung hett den Hund bi 'n Steert packt.
|
|
He wull ook mehr över de Bööm weten.
|
|
Dat warrt koler.
|
|
De Regen hett veer Daag duurt.
|
|
Ik geev di, wat du wullt.
|
|
Wat heff ik daan?
|
|
Von 'keen sünd disse Biller?
|
|
Ik heff kole Fööt.
|
|
Wat för Weder weer dat güstern?
|
|
He singt geern.
|
|
In 'n Februar is he söventeihn worrn.
|
|
Ik nehm mien Book mit.
|
|
Grötter is nich jümmer beter.
|
|
Ik will Skisteveln köpen.
|
|
De Hand hett fiev Fingers: den Dumen, den Wiesfinger, den Middelfinger, den Ringfinger un den lütten Finger.
|
|
Ik bün klöker as du.
|
|
Dat is beter, Plastik-Eetsticken to bruken un jem to waschen, as Wegsmiet-Eetstickens to bruken.
|
|
Mien Unkel is füünsch.
|
|
De Reis hett jüst anfungen.
|
|
He is al dree Johr in Japan.
|
|
Se rööp em bi sien Naam.
|
|
En bannig gode Idee!
|
|
Worüm wullt du disse Spraak lehren?
|
|
Hebbt wi en Probleem?
|
|
Dor sünd enkelte Bööd op 'n See.
|
|
Ik heff dor keen Probleem mit.
|
|
Wat hest du dien Fründ köfft?
|
|
Wat maakst du vondaag?
|
|
Wat maakt ji vondaag?
|
|
Nich stören.
|
|
Du musst doon, wat di seggt warrt.
|
|
Üm 'e Eck gifft dat en Blomenladen.
|
|
De Kark is för de Hochtied mit Blomen smückt.
|
|
De Laag warrt jeden Dag slimmer.
|
|
Wannehr föhrt de nächste Tog na 'n Sloane Square?
|
|
Mien Dokter hett mi seggt, ik schull een Week tohuus blieven.
|
|
De Vulkaan is dit Johr twee Maal utbraken.
|
|
Mien Vader hett an 'n Sünnavend free.
|
|
De Fleger is Klock söven loosflagen.
|
|
Wullt du lever en Sitt an 't Finster oder an 'n Gang hebben?
|
|
In 'n woveelten Maand büst du swanger?
|
|
An en goden Dag kannst du von Helsinki ut de Küst von Eestland sehn.
|
|
Worüm sünd wi hier?
|
|
He is Busfohrer.
|
|
Suni speelt jüst.
|
|
Dor weer nüms in 't Huus.
|
|
Dit Woord warrt so nich bruukt.
|
|
Dat weer en Hunnerd-Dollar-Schien.
|
|
Dat Book köst föffteihn Dollar.
|
|
Wi sünd mit 'n Bus na 'n Kongress föhrt.
|
|
Dor sünd mehr Deerns as Jungs in 'e School.
|
|
Dat Book is nee.
|
|
Se hebbt den Hund Shiro dööpt.
|
|
Dat gifft veel Eilannen in Grekenland.
|
|
Ik heff wat över för Gedichten.
|
|
En lyrische Ader flütt dör de Harten von elkeen Minsch.
|
|
Se hebbt Chaucer as Vader von de engelsche Dichteree ankeken.
|
|
Ik heff versöcht, de Melodie butenkopps to lehren.
|
|
Ik heff to doon.
|
|
Ik harr lever en Kamer mit Blick op de See.
|
|
Ik deed geern mit Kreditkoort betahlen.
|
|
Miene Tante hett fiev Kinner groottrocken.
|
|
Ik heff em över de Straat hulpen.
|
|
Ik heff vör dat Avendeten lehrt.
|
|
Tom kann nich beter swemmen as en Steen.
|
|
Ik sitt alleen tohuus.
|
|
He verdeent twintig Dollar an 'n Dag.
|
|
Disse Stroom is dree Maal so lang as de annere.
|
|
Jümmer wedder wat frisch!
|
|
Ik seh ut as son ole Buursch.
|
|
Hest du al opwuschen?
|
|
Dat döggt nix.
|
|
Wo denkst du an, wenn du dit Bild ankickst?
|
|
Wat kickst du mi so an?
|
|
Wat hest du in 'e Hand?
|
|
Ji hebbt den Koken al eten.
|
|
Ik bün beter as du.
|
|
Wi sünd alltohoop acht.
|
|
Wat hest du för dien Fründ köfft?
|
|
Dat Huus füng an ehr to gefallen.
|
|
Ik heff dor mit em över streden.
|
|
En Voss keem dor langs.
|
|
Ik kann den Larm nich uthollen.
|
|
Ik höör jüst Musik.
|
|
Dokter Müller will, dat du noch en Stoot töövst.
|
|
Vondaag warrst du veer Johr oold.
|
|
Harr ik en Hund, deed ik em Tom nömen.
|
|
Vör 200 Johr is Mozart doodbleven.
|
|
Disse Hund bitt nich.
|
|
Wo oold is de Eiffeltoorn?
|
|
De Maand Feberwoor hett man 28 Daag.
|
|
Wat köönt wi de Gäst anbeden?
|
|
'Keen hett di von mi vertellt?
|
|
He leevt hier al teihn Johr.
|
|
Woveel Stünnen hebbt ji maandags?
|
|
Ik heff nu free.
|
|
Wees bedankt för dat Verbetern.
|
|
He is al na Huus gahn.
|
|
Ik heff den Pracher allens Geld geven, wat ik harr.
|
|
Ik harr geern en Glas Wien.
|
|
He is jüst de Mann, den ik söök.
|
|
Vergeet dat!
|
|
Mit ehr will ik na 't Enn von de Welt reisen.
|
|
Woveel Liter Water sünd dor in 't Swemmbad?
|
|
Dat Poor hett beslaten en Weetkind antonehmen.
|
|
Ik mutt tokamen Week na Tokyo.
|
|
Du schusst slapen.
|
|
Ik verdeen hunnerd Euro an 'n Dag.
|
|
Du hest dat allens alleen boot?
|
|
Wat du seggt hest is schieren Tüdelkraam.
|
|
Wat du seggt hest is tohoop Tüdelkraam.
|
|
Verköffst du Batterien?
|
|
Utstarven is Deel von de Evolution.
|
|
Thai is en intressante Spraak.
|
|
Ik mag lever Selter.
|
|
Ik mag lever Selter.
|
|
Ik mag lever Selter.
|
|
Se kunn ehr Lachen nich trügghollen.
|
|
Dat deit weh, wenn ik mieg.
|
|
Se hett sik güstern sülvs ümbröcht.
|
|
Se hett versöcht, ehr sülvs ümtobringen.
|
|
Dinosauriers sünd nu utstorven.
|
|
He deed de Trepp hoogrönnen.
|
|
De Lamp hängt von de Deek dal.
|
|
Dat Probleem is nich wichtig.
|
|
He deed den Politiker mit en groten Hümpel Geld smeren.
|
|
Vergangen Johr hett dat veel Snee geven.
|
|
Ik heff dit Book von em kregen.
|
|
Barcelona is de Höövdstad von Katalonien un de tweetgröttste Stad in Spanien.
|
|
Dat gifft veel Brüggen in disse Stad.
|
|
Du büst de eenzige, de dat doon kann.
|
|
Woneem leevst du nu?
|
|
Häng den Mantel an 'n Haken.
|
|
De Äquater deelt de Eer in twee Halvscheden.
|
|
Elkeen lüggt.
|
|
Dor liggt grote Steen an 'e Eer.
|
|
De fette Froo deed en Aap hollen.
|
|
Vertroo mi!
|
|
Ik mutt en Fehler maakt hebben.
|
|
Ik tööv op Godot.
|
|
Ik heff en groten Hund.
|
|
He hett en Book över sien Aventüürs in 'n Dschungel schreven.
|
|
Ik söök Böker över de Geschicht von Room.
|
|
He mag de Arbeid in 'n Goorn.
|
|
De Sommer is dor.
|
|
He hett ehr en Hund köfft.
|
|
Ik heff den Koken ut 'n Aven nahmen.
|
|
Ik heff dat Schild nich sehn.
|
|
Roor.
|
|
Kannst du nich noch teihn Minuten töven?
|
|
Slöppt se?
|
|
In wat för en Johr is Amerika opdeckt worrn?
|
|
Ik heff dree Johr lang in Düütschland leevt.
|
|
He is en Fründ von em.
|
|
'Keen höört disse Brill to?
|
|
Ik gah na 't Swemmbad.
|
|
Vonavend gaht wi in 't Theater.
|
|
Dat weer de dröögste Juni in dörtig Johr.
|
|
He is teihn Kilogramm sworer as ik.
|
|
He kann keen Düütsch un ook keen Franzöösch snacken.
|
|
Bruukst du veel Geld?
|
|
De Wulken hüngen sied.
|
|
Miene Öllern snackt keen Nedderlandsch.
|
|
Dor liggt en Koort op 'n Disch.
|
|
Ik bün na de Bank wesen üm Geld to halen.
|
|
De Sommerfeern sünd vörbi.
|
|
Morgen lannt he op 'n Maand.
|
|
Dat deit nich weh.
|
|
He weer en Fründ von mi.
|
|
Dat hett en Stroomutfall geven, man nu is de Stroom wedder dor.
|
|
Ik mutt loos, dat is laat!
|
|
De Wuddeln sünd kaakt.
|
|
Ik arbeid vondaag nich.
|
|
In 'e Köök fehlt en Spöölmaschien.
|
|
Eet wi nu?
|
|
Ittst du tohuus oder utwards?
|
|
De Storm hett för veel Schadens sorgt.
|
|
Sien Lohn is dubbelt so hoog as vör söven Johr.
|
|
Hest du Medizin gegen Hoosten?
|
|
Se geiht faken mit em in 't Kino.
|
|
Ik heff faken Tennis speelt, as ik jung weer.
|
|
Woveel Bleestickens hest du?
|
|
Hebbt ji mi verstahn?
|
|
Se hebbt em den Kopp raseert.
|
|
Se hebbt ehr den Kopp raseert.
|
|
De Töög föhrt all twee Stünnen.
|
|
Holl ut!
|
|
Wi sünd bloot een Maal jung.
|
|
Dit is dat beste Restaurant, dat ik kenn.
|
|
Ik wünsch di dat Beste.
|
|
Disse Pohl is dree Meter deep.
|
|
He hett so sien Nücken.
|
|
He hett so sien Nücken.
|
|
He hett so sien Grillen.
|
|
He hett sien Öllern schreven.
|
|
Kiek dat Woord in 't Wöörbook na.
|
|
In dat Wöörbook staht meist en halve Milljoon Wöör in.
|
|
Du süst good ut.
|
|
Du süst good ut.
|
|
Kann ik di wat fragen?
|
|
Ik bün op 'n Weg.
|
|
De Süstern sünd all beid temlich smuck.
|
|
He deed siene natten Klamotten an 't Füür drögen.
|
|
Ik kenn dien Spraak.
|
|
Höllt uns dat Ies?
|
|
De Riesoorn is al inföhrt.
|
|
Wenn du mi hulpen harrst, harr ik dat schafft.
|
|
Dor is noog Eten för all dor.
|
|
Se hett den Slötel to mien Hart funnen.
|
|
Mien Reekner is den ganzen Dag an.
|
|
Mien Fohrrad weer weg, as ik trüggkeem.
|
|
Wi draapt uns Klock dree.
|
|
Dat rückt na Kees.
|
|
Du stinkst na Schiet.
|
|
Ik kann nich dör de Nees Luft halen.
|
|
Se keem na een Stünn trügg.
|
|
He keek ehr deep in de Ogen.
|
|
Wi schullen den Dokter ropen.
|
|
He deed allens op een Koort setten.
|
|
Ik heff de Kist apen maakt. De weer leddig.
|
|
He steiht al mit een Foot in 't Graff.
|
|
Wo kort dat Leven is!
|
|
He driggt siene Böker ünner 'n Arm.
|
|
Jan is mien lütten Broder.
|
|
Johann is mien lütten Broder.
|
|
Wi mööt den Lööw lebennig fangen.
|
|
Andrew drippt Linda in 'e School.
|
|
Du hest den verkehrten Slötel mitnahmen.
|
|
Holl de Vaas mit beide Hannen fast.
|
|
Dat sünd miene Bröder.
|
|
Wi harrn keen Benzin mehr.
|
|
Good süst du ut.
|
|
Vör uns Ogen düker dat lütte Eiland op.
|
|
Wannehr hest du ehr kennenlehrt?
|
|
Miene Öllern hebbt mi dwungen, dor hen to gahn.
|
|
Dat is teihn vör acht morgens.
|
|
De Sünn is rood.
|
|
Wenn ik jünger weer...
|
|
Ik mutt mit jo över den ne'en Plaan snacken.
|
|
Dat is mien olen Fründ.
|
|
Ik will miene Jack uttrecken, dat is to hitt.
|
|
Dit Book is to düür.
|
|
He kann sik al nich mehr op de Been hollen.
|
|
Wi hebbt noch keen Breev von em kregen.
|
|
Dat bringt nix to töven.
|
|
Ik heff jo nich höört.
|
|
Ik heff buten en namaakt Huusdöörslötel versteken.
|
|
Dat Bedd is to hart.
|
|
Se weer böös. Dorüm hett se swegen.
|
|
Wo groot ji sünd!
|
|
Glöövt ji, dat dat en Leven na 'n Dood gifft?
|
|
Glöövst du an en Godd?
|
|
Settst du di nich op mien Knee?
|
|
Mama hett seggt, wenn ik nich oordig bün, denn mutt ik een Week ahn Computer utkamen.
|
|
Se is bang vör Hunnen.
|
|
Disse Straat is temlich luud.
|
|
De Larm nervt mi.
|
|
Ik heff dat nich vergeten.
|
|
Dor weer nüms dor.
|
|
Dat weer an 'n eersten Mai.
|
|
Dit is en heel oold Book.
|
|
He seggt, dat he nich kummt.
|
|
Büst du bi Facebook anmellt?
|
|
Miene Ünnerbüx is natt.
|
|
Dat is koold buten, treck dien Mantel över!
|
|
Dat is jüst dat Book, wo ik na söcht heff.
|
|
Wo kann dat angahn, dat du dat nich weetst?
|
|
De ole Stohl deed ünner sien Wicht gnarren.
|
|
De ole Stohl deed ünner ehr Wicht gnarren.
|
|
Ik heff bilütten Hunger.
|
|
Hier weer güstern nüms.
|
|
He deed man so.
|
|
Do dien Hart apen.
|
|
Ik bün Börger von de USA.
|
|
He is jümmer twüschen Klock fiev un söss hier.
|
|
He behr sik as en Kind.
|
|
He behrt sik as en Kind.
|
|
Portugal is en Utwannererland.
|
|
Se deed von morgens bet avends arbeiden.
|
|
Wannehr föhrst du loos?
|
|
De Voss keem langs 'n Weg.
|
|
Dat Weder is vondaag en beten beter.
|
|
Ik weet nich mehr, woneem ik dat köfft heff.
|
|
Hest du Nadel un Faden?
|
|
Ik snack jeden Dag engelsch.
|
|
Ik heff mien Identität verloren.
|
|
Dat kummt dor von, wenn een nich tohöört.
|
|
Ik mag dien Naam nich.
|
|
Du süst mööd ut. Du schusst di en beten utrohn.
|
|
Mi dücht, wi bruukt Hülp.
|
|
Denn heff ik anfungen to verstahn.
|
|
Dien Rucksack liggt op mien Schrievdisch.
|
|
As Jung bün ik jeden Sünndag na Kark gahn.
|
|
De Held von disse Geschicht is en lütt Deern.
|
|
De Deern, de jüst bi de Döör rinkummt, kummt jümmer to laat.
|
|
Dat reckt nich, man een Spraak to könen.
|
|
De Schölers schullen flietiger lehren.
|
|
Hebbt ji in Japan Wiehnachten free?
|
|
Ik mutt mi disse Week noch de Maandkoort köpen.
|
|
Wo schaad, dat du al gahn musst.
|
|
Ik will di beter kennenlehren.
|
|
Is dat de Bus na Oxford?
|
|
He is Historiker.
|
|
Se kunnen good rieden un scheten.
|
|
Jem gefüll vör allen sien Plaan, de Stüürn daltosetten.
|
|
Mien Lehrersch hett en temlich sachte Stimm.
|
|
He hett engelsche Geschicht studeert.
|
|
Amerika is keen Land, man en Kontinent.
|
|
De Jung hett en Klacken Farv op sien Hemd.
|
|
Nich bloot Jim is krank, siene Öllern ook.
|
|
Laat dat Kiekschapp nich an!
|
|
Ik heff twee Koorten för dat Speel.
|
|
Denkst du, dat dit Book dat Lesen lohnt?
|
|
De Hund von mien Naver will keen Dröögfoder freten.
|
|
He versteiht jo nich.
|
|
Se hebbt en groot Huus.
|
|
Wo geiht di dat so?
|
|
Se sütt ehr Öllern man een Maal in 't Johr.
|
|
Wo du ook hengeihst, vergeet nich, wo du herkummst.
|
|
Ik heff so 'n Smacht, ik kunn en ganz Peerd freten.
|
|
Ik bün vonmorgen Klock fiev opwaakt.
|
|
De Froo snackt Spaansch.
|
|
To Tied driev ik meist keen Sport.
|
|
Hier is mien Rad.
|
|
Op disse Welt is - buten den Dood un de Stüürn - nix seker.
|
|
Ik heff een Week bi mien Unkel tobrocht.
|
|
Ik bün nich an 't Eten.
|
|
Ik bün nich an 't Eten.
|
|
Ik bün nich an 't Eten.
|
|
Wi hebbt en Hund un en Katt.
|
|
Ik heff güstern avend Ries mit Curry eten.
|
|
Ik heff dat för twölv Dollar köfft.
|
|
He seed, dat he kummt, un he hett dat daan.
|
|
Snied di nich in 'n Finger.
|
|
De Zoo hett twee Okapis.
|
|
Mien Klock geiht elk Maand twee Minuten to gau.
|
|
Stephen King is een von miene leevsten Schrievers.
|
|
He is nu meist so groot as sien Vader.
|
|
Hest du dat verstahn?
|
|
Drinkt en beten Tee.
|
|
Ik will em morgen besöken.
|
|
Ik besöök ehr all twee Daag.
|
|
Hallo all tohoop!
|
|
Se wiggt 120 Pund.
|
|
Wat will he doon?
|
|
He is mien Fründ. Kennt ji em?
|
|
Worüm sünd ji so füünsch?
|
|
Ji seht liek ut.
|
|
Man kunn em mit dat blote Oog sehn.
|
|
De Steern is mit dat blote Oog to sehn.
|
|
Ik kann keen Klaveer spelen.
|
|
Ik weet, dat ji jo achter 'n Vörhang versteekt.
|
|
Ik kann di nich noog laven.
|
|
Ik kann jo nich noog laven.
|
|
Ik bün vör nix bang.
|
|
De Weg na 't Dörp is temlich hubbelig.
|
|
De Weg na 't Dörp is temlich hubbelig.
|
|
Speelt wi Cowboy un Indianer? Ik bün de Sheriff un ji mööt all op mi hören.
|
|
Wat hest du vergangen Nacht daan?
|
|
He verstickt sik.
|
|
Worüm hest du en Pulli an?
|
|
Ik lööv, ji hebbt recht.
|
|
Ik weer verplext, as ik mitkregen heff, dat jümmer minner junge Lüüd Schrievschrift schrieven köönt.
|
|
Wi wahnt in en Huus.
|
|
Wo lang kennst du em al?
|
|
Wo lang kennt ji jo al?
|
|
Gifft dat dat?
|
|
Pandas leevt in 'n Bambusbusch.
|
|
Ik deed em nagahn.
|
|
Twölv Johr is oold för en Hund.
|
|
Twölv Johr is oold för en Hund.
|
|
De Melkpadd is sichtbor as en gigantisch Band von wied weg Steerns, de elk op sik en Sünn sünd jüst as uns egen Sünn.
|
|
Wi hebbt an 'n Strand speelt.
|
|
Mi is langwielig, ik bün alleen tohuus, sünner Tekentrickfilms oder en Computer.
|
|
De een is nee. De annere is oold.
|
|
Wannehr mutt ik an Boord gahn?
|
|
Ik kann nich noch mehr Beer drinken.
|
|
Kinner nehmt de Wennsten von jemehr Öllern an.
|
|
Ik heff twee Kinner, een Jung un een Deern.
|
|
In 'n Winter barst uns Lippen.
|
|
Ik bün na 'n Supermarkt wesen.
|
|
Ik bün na 'n Supermarkt wesen.
|
|
De Hund hett den Fisch freten, Graden, Steert un allens.
|
|
He leeg dor mit sien Been tohoopbunnen.
|
|
Do dien Mund wied apen.
|
|
Wo hoog is de Barg?
|
|
Ik heff disse Week veel Schrievwark daan.
|
|
He hett ehr drückt.
|
|
All beid sien Grootvaders sünd dood.
|
|
De Inwahnertall von dit Land warrt minner.
|
|
Du un Brenda hebbt keen Hunger.
|
|
Ik eet geern kolen Kartuffelsalaat in 'n Sommer.
|
|
He is mien Fründ. Kennt ji em?
|
|
Hest du dat verstahn?
|
|
De Eizell bi 'n Minsch is mit dat blote Oog kuum to sehn.
|
|
Ik heff di seggt, dat se blond is.
|
|
Laat mi starven.
|
|
Mien besten Fründ is jüst in Room.
|
|
Von de nableven Wöör op de List sünd fiev Nomen.
|
|
Ik mag de gröne Klöör.
|
|
Magst du China?
|
|
Mit Eliana snacken is as wenn een mit en Wand snackt.
|
|
Wi seht uns in 't ne'e Johr.
|
|
Se driggt nie gröön.
|
|
Dat Lidd lett sik nich afnehmen.
|
|
Wi wüssen nich, wat wi doon schullen.
|
|
Jo un nee.
|
|
Jo un nee.
|
|
In Wuddeln sitt veel Vitamin A.
|
|
Ik wull, ik kunn mit.
|
|
Disse Mahltied is noog för dree Personen.
|
|
Botter, Brood un grönen Kees; 'keen dat nich seggen kann, is keen rechten Frees.
|
|
Dat Kind lett, as wenn dat slöppt.
|
|
De Sünn strahlt Licht af.
|
|
Wullt du di nich dalsetten?
|
|
Wüllt ji jo nich dalsetten?
|
|
Ik mutt mien Mobieltje opladen.
|
|
Wat is 'n dat för 'n Schiet?
|
|
Dat köst mi veel Tied.
|
|
Hest du dat för di alleen maakt?
|
|
De Kaffe smeckt gresig.
|
|
As se de Snaak sehn deed, hett se schreet.
|
|
Ik heff jüst en Book leest, as he rinkeem.
|
|
Se sünd op en eensame Insel utsett worrn.
|
|
Dat is doch nich so licht, as ik dacht heff.
|
|
Du dröffst nich rechts föhren.
|
|
He sitt mit överenannerleggt Been.
|
|
Wi weren bi de Möhl, dicht bi 't Hempfeld.
|
|
Hest du en Fraag?
|
|
Wi köönt dör de Tied reisen. Un wi doot dat mit dat kuum to glöven Tempo von een Sekunn per Sekunn.
|
|
Ik do keen Sucker in mien Koffie.
|
|
Ik bün doch keen Baby!
|
|
In Wales hebbt se en Seggwoord.
|
|
Dat heff ik reinweg vergeten.
|
|
Ik bün op Holschen rutstevelt.
|
|
Se seggt jümmer bloot Nee.
|
|
Ik will nix mit di to kriegen hebben.
|
|
Wi wüllt uns nich in 'e Wull kriegen.
|
|
Di will ik ook noch kriegen.
|
|
Ik bün achter de Flegen.
|
|
Wat hest du nu wedder utklookt?
|
|
Mi jöökt de Oors.
|
|
Ik heff mi de Kneen schrammt.
|
|
Ik heff mi de Kneen schrammt.
|
|
Mien Fingernagel is inreten.
|
|
Se hett dröög Hoor.
|
|
Dat wull ik nich.
|
|
He hett dröög Hoor.
|
|
Se hett sik de Armkuhlen raseert.
|
|
Wat schall ik nu doon?
|
|
Miene Büx is natt.
|
|
Güstern harr ik nich veel to doon.
|
|
Ik will, dat he geiht.
|
|
Se verköfft Blomen.
|
|
Dat Taxi is dor.
|
|
Se müch em von Anfang an.
|
|
He gefüll ehr von Anfang an.
|
|
Dat is tohoop lagen.
|
|
Ik reis nich geern in en grote Grupp.
|
|
He wull sien Fehler nich tostahn.
|
|
Mien Goorn is lütt.
|
|
Washington sien Armee hett Trenton innahmen.
|
|
Ik kann mi in 'n Spegel sehn.
|
|
Sünd ji inverstahn?
|
|
Ik kann nich so hart lopen as du.
|
|
Wenn du den Krieg wullt, denn schasst du em kriegen.
|
|
De Hüür is temlich hoog.
|
|
He hett mien Auto för hunnerd Dollar wuschen.
|
|
Ik heff en Turistenvisum.
|
|
Een hett mien Reisschecks stahlen.
|
|
Wi hebbt al an 'n Maandag Breevmarken köfft.
|
|
In wat för en Öller harrst du dien eerste Fründin?
|
|
He is sotoseggen en Nakieksel op twee Been.
|
|
Se hebbt mehr kregen as ik.
|
|
Dat weren ganz normale junge Lüüd.
|
|
He weer ganz ut 'e Puust.
|
|
Harr ik ehr Adress weten, harr ik ehr schreven.
|
|
Ik heff Opa dissen Breev tostüürt.
|
|
Iesland hett maal to Däänmark höört.
|
|
Worüm is de Banaan krumm?
|
|
Vondaag geiht dat nich mehr.
|
|
Worüm is de Heven blau?
|
|
Se hett em instellt.
|
|
Du schusst af un to maal na de Kinner kieken.
|
|
Ik heff mi de Karsbeerblössen ankeken.
|
|
Hüdigendaags speelt de Kinner nich mehr buten.
|
|
Hett di en Insekt staken?
|
|
Will Jenny na Huus?
|
|
Woveel Tied blifft mi noch?
|
|
Ehr Moder is gor nich so oold, as se utsütt.
|
|
Disse Bangbüxen sünd glieks utknepen.
|
|
Ik will di en Geheemnis verraden.
|
|
Villicht schull ik Düütsch lehren.
|
|
In de USA warr ik faken för en Chinesen hollen.
|
|
Is dat en Bus oder en Auto?
|
|
Wat de Avkaat mi seggt hett, hett sik later as verkehrt rutstellt.
|
|
Se deed giggeln as en Schooldeern, mit de Hand vör 'n Mund.
|
|
Wat du mi maal en Poppeertuut recken kunnst?
|
|
Dit ole Huus is ut Holt.
|
|
Se hett sik jümmer mit ehr Öllern streden.
|
|
Ik kunn narms mien roden Hoot finnen.
|
|
Elena is de gröttste Deern in de Klass.
|
|
Disse Fisch sünd hogen Druck un dat Afwesen von Licht wennt.
|
|
In en Immenkorv kann 'r man een Immenmoor wesen.
|
|
Mien leevste Klöör is bruun.
|
|
Mien Mieg is druuv.
|
|
De Stroom weer muddig.
|
|
Mary is groot.
|
|
Ik heff mi mit en Mest sneden.
|
|
Ik weer nülich in 't Museum.
|
|
Wullt du lütte oder grote Schiens?
|
|
Wüllt ji lütte oder grote Schiens?
|
|
In 't Radio löppt bloot Schiet.
|
|
Se hett ehr Geheemnissen mit in 't Graff nahmen.
|
|
Ik heff jümmer noch Smacht.
|
|
Nu nich, man later geern!
|
|
Wi sünd över 'n Atlantik flagen.
|
|
Ken hett vonnamiddag to doon.
|
|
Dien Fööt sünd smuddelig.
|
|
Joon Fööt sünd smuddelig.
|
|
Ehr Fööt sünd smuddelig.
|
|
Ik weet dat wiss.
|
|
Miene Süster deed kregel vör sik hen flöten.
|
|
De Wunn deed Mateer afgeven.
|
|
Sophie weer so hungerig, dat se allens opeten deed, wat se in 'e Finger kriegen deed.
|
|
Phie weer so hungerig, dat se allens opeten deed, wat se in 'e Finger kriegen deed.
|
|
Deööm warrt nich jümmer wohr.
|
|
Faken müss se sülvs hengahn.
|
|
Mien Koppwehdaag is weg.
|
|
Ik will na de Stad gahn.
|
|
Ik kiek na mien Brill.
|
|
Ik weet wat he daan hett.
|
|
Wi schullen tohoop lehren.
|
|
Kann ik den Koken eten?
|
|
In de Ümgegend von Chicago hett dat regent.
|
|
All Schölers sünd dor.
|
|
Mien öllern Broder hett sik vergangen Maand en egen Huus boot.
|
|
As du twee Johr oold weerst, kunnst du bet teihn tellen.
|
|
Dat is prick Klock twölv passeert.
|
|
Slapen is beter as en Medizin.
|
|
He is na Australien utwannert.
|
|
Dat Hemd mutt maal plätt warrn.
|
|
He harr to doon.
|
|
Ik weet sien Naam nich mehr.
|
|
Se harr en good Hart.
|
|
De Lord föhrt mit 'n Ford weg.
|
|
Du schasst gau gesund warrn.
|
|
Op de Straat weer keen Minsch.
|
|
He is utgahn, ahn en Hoot optohebben.
|
|
Wenn ik wull kunn ik dat doon.
|
|
He is keen Lehrer, man Schöler.
|
|
Dat Sushi in dissen Laden is lecker.
|
|
Wi föhrt all geern Fohrrad.
|
|
Dat is allens, wat ik maken kann.
|
|
Uns Tuun is ut Iesen.
|
|
Ik kenn sien Naam nich.
|
|
Dit Book is in veer Delen ünnerdeelt.
|
|
Uns Baby lehrt jüst snacken.
|
|
Godd hett geven, Godd hett nahmen.
|
|
Veel Spaaß op 'n Ball!
|
|
He denkt bloots an sik sülvs.
|
|
Du musst wedder na Bedd gahn.
|
|
Du seggst beter nix.
|
|
Mehr as twintig Jungs güngen dor hen.
|
|
Ik bün en Persoon.
|
|
Mien Vader is Elektriker.
|
|
Disse Popp köst bloots sösstig Cent.
|
|
Disse Tort is to sööt för mi.
|
|
Ik heff hier dörtig Johr wahnt.
|
|
Ik heff hier dörtig Johr wahnt.
|
|
Ik heff hier dörtig Johr wahnt.
|
|
Ik heff hier dörtig Johr wahnt.
|
|
Ik bün na 'n Putzbüdel wesen.
|
|
He hett vörig Johr Kyoto besöcht.
|
|
He hett vörig Johr Kyoto besöcht.
|
|
He hett vörig Johr Kyoto besöcht.
|
|
He weet veel över Botterlickers.
|
|
He kummt binah elk Wekenenn na Huus.
|
|
Ik heff en beten Wicht verloren.
|
|
Amerikaners eet veel Fleesch.
|
|
He kann lesen.
|
|
Wi swemmt geern in 'n Ozeaan.
|
|
Ji sünd Kinner.
|
|
De Knüppel is veel to groot.
|
|
Miene Süster is temlich plietsch.
|
|
Dien Broer is jünger as ik.
|
|
Dien Broder is jünger as ik.
|
|
Nu kort keen Luft halen!
|
|
Nu kort keen Luft halen!
|
|
Ik weet, dat du weetst, dat ik dat weet.
|
|
Stööv dat Reck af.
|
|
He kummt vondaag trügg ut Sydney.
|
|
De Mann driggt en Brill.
|
|
Dor sünd veel Böker in mien Kamer.
|
|
Lucy un ik hebbt üm un bi lieker veel Frünn.
|
|
Keen Stroom op de Welt is länger as de Niel.
|
|
Dat Hotel steiht op en Barg.
|
|
Heet dien Broder Aleksej?
|
|
Disse is beter.
|
|
Is dat dien Süster?
|
|
Ik bün dor von övertüügt, dat he unschüllig is.
|
|
Ik bruuk en Kuffer. Lehnst du mi een?
|
|
Vör dat Huus steiht en Boom.
|
|
Ik speel nich so good Tennis.
|
|
'Keen arm is, hett Kinner noog.
|
|
De twee Bargen sünd lieker hoog.
|
|
Ik heff em vörige Week betahlt.
|
|
Ik heff sien Naam tohoop vergeten.
|
|
He harr sien Söcken verkehrt rüm an.
|
|
Ik bün en armen Discher.
|
|
Wi hebbt jümmer noch en Hümpel to doon.
|
|
Ik lehr in 'n Dörsnidd elk Dag twee Stünnen Engelsch.
|
|
Ik will hier nich eten.
|
|
He hett en witte Katt.
|
|
Ik heff nix sehn.
|
|
Ik kunn veel vertellen över dat Thema...
|
|
Ik bruuk en Tasch. Kannst du mi een lehnen?
|
|
He föhrt mit 'n Bus na Arbeid?
|
|
Dat is verrückt, wo gau de Tied op Tatoeba rümgeiht!
|
|
Wat wullt du lever, Wittwien oder Roodwien?
|
|
Wat magst du lever, Wittwien oder Roodwien?
|
|
He is jüst as sien Grootvader.
|
|
Wat hett ehr so füünsch maakt?
|
|
Dat weer temlich koold.
|
|
Ik lööv nich, dat he Avkaat is.
|
|
Ik will, dat he dor hengeiht.
|
|
Fangt wi mit disse Fraag an.
|
|
He harr wat, wat ik nich harr - Vertroon.
|
|
He versteiht gorkeen Franzöösch.
|
|
Man kann sien Koken nich gliektiedig behollen un opeten.
|
|
Ik kann den Ketscher nich finnen.
|
|
He hett mi en Geschenk tostüürt.
|
|
Dat Hart is nich mehr un nich minner as en groten, harten, ledderachtigen Muskel.
|
|
Hest du diene Fründin in Kanada anropen?
|
|
Wenn ik Tied harr, kunn ik di helpen.
|
|
Mien Hoot is grötter as de von Jim.
|
|
Wat dien T-Shirt kann, kannst du ook.
|
|
Se hett en temlich gode Fraag stellt.
|
|
Wannehr hest du dit Video köfft?
|
|
Du büst doch keen Spijoon?
|
|
Denk dor ees över na.
|
|
Mike hett en poor Frünnen in Florida.
|
|
Ik weet nix von em, bloots sien Naam.
|
|
Ik bliev hier nich lang.
|
|
Nee, dat is nich mien ne'en Fründ.
|
|
Wo snackt ji von?
|
|
Willkamen in Japan.
|
|
Ik begriep dat nich.
|
|
Ik begriep dat nich.
|
|
Papa hett Böker för mi köfft.
|
|
Ik will geern en Köppken Koffie.
|
|
Ik will geern en Tass Kaffe.
|
|
Worüm fraagst du dat?
|
|
Dor kummt nüms achter.
|
|
Vergeet de Koort nich.
|
|
Weetst du noch?
|
|
Ik weet noch, dat ik den Film sehn heff.
|
|
Nehm en Taxi na dat Hotel.
|
|
Nu weet ik dat wedder.
|
|
Ik kaam trügg.
|
|
Kennst du mi noch?
|
|
Bring em na binnen.
|
|
Do dat Licht an. Ik seh nix.
|
|
Ik bün nu dörtig.
|
|
Ik will den Film sehn.
|
|
Sien Hoot seeg temlich grappig ut.
|
|
Ik bün en Berliner.
|
|
De Laag is slechter worrn.
|
|
Cristiano Ronaldo is Footballer.
|
|
Dör 'n Daak kunn he nich all to wied kieken.
|
|
En Knienken hüppt dör 'n Goorn.
|
|
Woveel Eilannen gifft dat in Düütschland?
|
|
Se hett en witte Katt.
|
|
As en Engel utsehn is lichter as een wesen.
|
|
Dat is för en Fründ von mi.
|
|
Ik bün en Berliner.
|
|
Dit Book is över Steerns.
|
|
Wullt du Geld?
|
|
Ik will en Mango eten.
|
|
Se hett mi opmaal en Kuss geven.
|
|
Wat is de Höövdstad von Haiti?
|
|
Du hest veel verpasst.
|
|
Se hebbt veel verpasst.
|
|
Se seet op de Bank.
|
|
Kaam her un kiek di dat an!
|
|
Wat weet ji dorvon?
|
|
Ik heff bi 'n Weddstried mitmaakt.
|
|
Ik heff keen Familie.
|
|
Wenn du ans nix to doon hest, denn tell de greekschen Eilannen!
|
|
He hett dree Buddeln Beer drunken.
|
|
He güng op 'n Bahnstieg op un dal.
|
|
Ik will en nee Beer.
|
|
En Gesicht ahn Sünnplacken is as en Heven ahn Steerns.
|
|
En Gesicht ahn Sünnsprütten is as en Heven ahn Steerns.
|
|
Frankriek harr veel Kolonien in Afrika.
|
|
Sien Vader weer Schandarm.
|
|
Ik wull na China.
|
|
Se weer rood antagen.
|
|
Föhrt disse Bus na 'n Strand?
|
|
Wi hebbt dat nich henkregen, wat över Oma un Opa ruttokriegen.
|
|
Wenn he Tied hett, kummt he.
|
|
Ik heff en Fründ an 'n Flegerhaven drapen.
|
|
Wi bruukt en Plaan.
|
|
De Ünnerricht höört in 'n Juni op.
|
|
De Mann hett den ganzen Dag lang slapen.
|
|
Dat is en temlich oold Book.
|
|
Se sünd Frünnen bleven.
|
|
He keem dree Daag later trügg na Huus.
|
|
'Keen bün ik? Wo kaam ik her? Gifft dat en Leven na 'n Dood? Wat is de Sinn von 't Leven op Eern?
|
|
He hett mien Geldbüdel stahlen.
|
|
Wullt du, dat ik di en Taxi roop?
|
|
Se harrn nich noog Gold.
|
|
Se helpen em dor bi, na Kanada to kamen.
|
|
Se güngen op de Brügg to.
|
|
Se hebbt keen Spaansch snackt.
|
|
Dor höört twee to.
|
|
Ik heff de Melk drunken, de von 't Fröhstück över weer.
|
|
In mien Dörp gifft dat en lütten smallen Steg över en Beek.
|
|
Oh, wo gresig trüggbleven uns Sellschop doch is: Wenn en Froo en Mann en Backs gifft, nadem he ehr verbaal angrepen hett, denn is dat för de Sellschop allens good. Backst aver annersrüm de Keerl de Froo, denn warrt dat as en typischen Fall von männliche Gewalt veroordeelt.
|
|
He is riek op de Welt kamen.
|
|
Se sünd bang vör 'n Dood.
|
|
Du harrst dat Foto sehn schullt.
|
|
As jungen Keerl harr ik veel Hoor op 'n Kopp un keen op de Bost. Nu is dat jüst annersrüm.
|
|
Aver de Buur weer fründlich to em un bröch em en Barg bi.
|
|
Wi wüllt di geern helpen.
|
|
Ik mag de okzitaansche Spraak.
|
|
Dor is en Katt ünner 't Bedd.
|
|
Vonmorgen is dat koold.
|
|
Tom hett dat Auto föhrt.
|
|
De Tall 2011 hett twee Enen.
|
|
Hest du Glück in 't Speel, hest du Geld för de Leevd.
|
|
'Keen toletzt lacht hett dat nich fröher begrepen.
|
|
Se hett den sülven Fehler as bi 't letzte Maal maakt.
|
|
He hett sik noch nich an dat Leven in 'e Stad wennt.
|
|
Se mag Woordspelen.
|
|
De Blomen seht nich tofreden ut. Ik will jem geern Water geven. Hest du ees en Geter hier?
|
|
Peter wull Dokter warrn.
|
|
He keem un hett mit uns to Avend eten.
|
|
De Fohrkoort gellt twee Weken lang.
|
|
Ik deed di geern küssen.
|
|
Ik weet nich mehr, wo dit lütte Dingsbums rinhöört.
|
|
Kannst du mi dat Dingens röverrecken?
|
|
En Pull Hoor keek ünner ehr Huuv rut.
|
|
En Pull Hoor keek ünner ehr Mütz rut.
|
|
Hest du dit Book köfft?
|
|
Hest du dit Book köfft?
|
|
Wo oold weerst du, as du dien eerste Fründin harrst?
|
|
De Mudder deed dat Kind küssen.
|
|
Mit 'keen hest du snackt?
|
|
'Keen hett dit Finster tweibraken?
|
|
'Keen hett dat Eiland opdeckt?
|
|
Dat is mi eendoont, wenn 't sneet.
|
|
Roodhoorte Lüüd hebbt faken Sünnsprütten.
|
|
Ik kenn den Vörsitter von 'n Club good.
|
|
He hett dit Book mit twintig Johr schreven.
|
|
Ik heff dor meist Angst vör, mit di to snacken.
|
|
He stünn achter de Döör.
|
|
Se hett ehr eerst Kind mit twintig kregen.
|
|
Hest du en Vörslag?
|
|
Tom kann Mary nich utstahn.
|
|
Dat hett veel sneet.
|
|
Wi hebbt en witte Katt.
|
|
Tom kann Ria nich vergeten.
|
|
Tom kann swemmen, Mary aver nich.
|
|
Een Tung is nie noog.
|
|
Kiek di ees disse Schrift an.
|
|
Weren joon Öllern to Huus?
|
|
Tom deed rood warrn, as he Mary naakd sehn deed.
|
|
He hett dit Book schreven, as he twintig Johr oold weer.
|
|
Du büst krank!
|
|
Dat is koold worrn.
|
|
Disse Katt is bruun.
|
|
Wo bruukst du dat Geld to?
|
|
Dröff ik hier Fotos maken?
|
|
Se deed mi tosmüüstern.
|
|
Du musst dat Deert levig fangen.
|
|
He hett snaaksche Ideen.
|
|
Se hett 2000 Böker.
|
|
Ik bün veertig Johr oold.
|
|
Dat hier is Japan.
|
|
Ik schenk ehr dat.
|
|
Vondaag geiht mi dat good.
|
|
Mary kaakt ahn Solt.
|
|
Wat hett Jean maakt?
|
|
En Deel von de Kru is verdrunken.
|
|
Ik heff höört, dat du ook Breevmarken sammelst.
|
|
Ik heff gornich mitkregen, dat he rutgahn is.
|
|
Ik will narms hen.
|
|
In Tokyo wahnt allerhand Minschen.
|
|
Mari weer in Ungarn.
|
|
Wenn 'n von 'n Düvel snackt.
|
|
Tom deed alleen eten, ofschoonst he hööpt harr, tohoop mit Mary to eten.
|
|
De Hund lööp na de Katt.
|
|
Wannehr köönt wi uns weddersehn?
|
|
Op disse Insel hett maal en olen Mann leevt.
|
|
Mien Broder Jakob is veerteihn.
|
|
Froo Lee is en Sluddergreet.
|
|
Ik will miene Saken afhalen.
|
|
'Keen schall ik dat mellen?
|
|
De Mann driggt Kuntaktlinsen.
|
|
Ik heff Gooshuud kregen, as ik den Dusendföter op de Müür sehn heff.
|
|
Na 'n Sünndag kummt de Maandag.
|
|
De griese Pulli gefallt mi beter as de vigelette.
|
|
Ik tahl boor.
|
|
Hest du faken Neesblöden?
|
|
Wo wied is dat von Osaka na Tokyo?
|
|
Is he jüst an 't Lehren?
|
|
De Bläder seilt een na 't annere an 'e Eer.
|
|
Wi hebbt en Hangelbrügg vör uns.
|
|
Opstunns sünd dat teihn Graad minus.
|
|
Worüm roorst du?
|
|
Worüm blarrst du?
|
|
Dat Dörp is von de Butenwelt afsneden.
|
|
Wi hebbt twee Billy-Regaals von Ikea.
|
|
Ik harr geern dree von de dor.
|
|
Vör lange Tied hett dat hier maal en Brügg geven.
|
|
Siene Froo hett Tweeschen kregen.
|
|
Jümmer kluckst du vör 'n Kiekschapp.
|
|
He hett mi vörslahn, na 'n Strand to gahn.
|
|
De Steerns glinstert an 'n Heven.
|
|
Dat is dat gröttste Hotel in disse Stad.
|
|
Perfesser West is meist so oold as mien Vader.
|
|
Se dach, dat ik Dokter bün.
|
|
Ik heff twee engelsche Böker.
|
|
Wi mööt nu slapen gahn.
|
|
Ik bün veer Johr jünger as he.
|
|
He hett dat för Geld maakt.
|
|
Dor steiht een achter de Müür.
|
|
Weetst du woneem ik wahn?
|
|
Se kregen keen Cent.
|
|
Wannehr büst du in New York wesen?
|
|
Wenn ik du weer, deed ik glieks na Huus gahn.
|
|
Wenn ik du weer, deed ik glieks na Huus gahn.
|
|
Ik heff en Hamer un bün dor nich bang vör, em to bruken!
|
|
He löövt, dat gifft en Spijoon mank uns.
|
|
Ik lööv, se kennt de Wohrheid.
|
|
He harr en witte Katt.
|
|
Tom is op 't linke Ohr doov.
|
|
Wi harrn geern en Buddel Rosé.
|
|
Een mutt de Döör apen laten hebben.
|
|
Ik bruuk em nich mehr.
|
|
In 't Café kriggt een Kaffe.
|
|
Disse Poggenstohl is nich to eten.
|
|
De Halligen sünd lütte, nich indiekte Eilannen in de noordfreesche Waddensee an de Noordseeküst von Sleswig-Holsteen.
|
|
De Maschen warrt dör Dieken schuult.
|
|
Du büst sweterig.
|
|
Du schusst di duuschen.
|
|
Woveel köst de Holtstohl?
|
|
Ik bruuk dat nich mehr.
|
|
Ik weer mit miene Frünn Beer drinken.
|
|
Büst du op Facebook?
|
|
Ik kann mi dat nich vörstellen.
|
|
Ik kann mi dat nich vörstellen.
|
|
Woneem is de School?
|
|
Dat Schipp lööp op Grund.
|
|
He maakt wedder ut en Muus en Elefant.
|
|
Selig sünd de Minschen, de as beddelarme Lüd vör God sin Dör kamt.
|
|
Du büst in Europa!
|
|
Ik heff vonnamiddag keen Tied.
|
|
Verbaden Frücht smeckt opbest.
|
|
Du büst dat föffte Rad an 'n Wagen.
|
|
Geevt mi fiev Daag.
|
|
Ik harr vergangen Nacht ehrder slapen gahn schullt.
|
|
Geev mi en Söten!
|
|
Reckt dusend Yen?
|
|
Dat is keen lichte Fraag.
|
|
Se weer weg.
|
|
Wi hebbt en Barg to doon.
|
|
Maakt nix!
|
|
Wenn du de Software nich hest, kannst du ehr nu dalladen.
|
|
Wat 'n nich in 'n Kopp hett, mutt 'n in 'e Been hebben.
|
|
So dat Koorn is, so warrt dat Brood.
|
|
Verbaden Frücht smeckt good.
|
|
Se hett mi lang töven laten.
|
|
Ik heff dit Book för mi sülvs köfft, nich för mien Froo.
|
|
Dien o's seht ut as a's.
|
|
Vör een, de bloot en Hamer in sien Warktüügkist hett, sütt elk Probleem ut as en Nagel.
|
|
Vör een, de bloot en Hamer in sien Warktüügkist hett, sütt elk Probleem ut as en Spieker.
|
|
Dat franzöösche Woord "amour" keem mit de Troubadours ut dat Okzitaansche, ans deed dat "ameur" heten.
|
|
In Singapur musst du en Bröök betahlen, wenn du Affall op de Straat smittst.
|
|
Ik heff en Hartanfall hatt.
|
|
Mary un John kunnen all beid nich swemmen.
|
|
Se is grötter as ehr Süster.
|
|
Kann ik mien Dokter spreken?
|
|
Wo lang mööt wi dat in 'n Aven laten?
|
|
He sprüng nich hoog noog, üm en Pries to winnen.
|
|
Dor föhrt keen Bus na dat Dörp.
|
|
Du musst dien Kopp ünnersöken laten.
|
|
Se is binah sösstig.
|
|
Wo staht de Bookstaven WHO vör?
|
|
Ik heff mi mit en Mest in mien Finger sneden.
|
|
Ik heff dat Book leest.
|
|
Tom hett noch veel to lehren.
|
|
Ik kaam ut Saitama.
|
|
Nee, ik bün nich gahn.
|
|
Wi hebbt toveel Lexen.
|
|
Miene Huud warrt an 'e Sünn gau bruun.
|
|
Ik bün em güstern tofällig op 'n Flegerhaven in 'e Mööt kamen.
|
|
Ik drink jüst en Beer.
|
|
Du hest mienen Vader ümbröcht.
|
|
He hett en swart Hemd.
|
|
Ik verstah dien Fraag nich.
|
|
Dat lett, as wenn he dat hild harr.
|
|
Jeedeen drünk en Glas.
|
|
Ik mutt wat mit di besnacken.
|
|
Ik heff wat mit di to bekören.
|
|
De Boom is ümfullen.
|
|
Du hest en Vagel.
|
|
Dor kummt he.
|
|
Woneem sünd de Appels?
|
|
Nu is de Aven ut.
|
|
Üm en Vagel to fangen, mutt 'n nich flegen könen.
|
|
He snackt teihn Spraken.
|
|
Du büst en witten Mann un schaamst di dor nich för? Fehlt bloot noch, dat du riek büst!
|
|
Sien Naam weer verkehrt schreven.
|
|
Dat weer stickendüüster.
|
|
Mien Hart is gröön un geel.
|
|
Hüdigendaags hebbt meist all Autos en Navi.
|
|
Wi hebbt in 't Museum en Mumie sehn.
|
|
He hett mi to dat maakt, wat ik bün.
|
|
Allens, wat du doon musst, is, den Knoop to drücken.
|
|
De mehrsten Mennoniten in Peru un Bolivien snackt Plattdüütsch un hebbt nienich Spaansch lehrt.
|
|
Ik bün jüstso stark as du.
|
|
Ik heff mien Hoor nich wuschen.
|
|
Tom snackt faken mit sien Hund.
|
|
Ik kann op dat rechte Oog nix sehn.
|
|
Wo good kennst du Tom?
|
|
Wat is dat tweetgröttste Land op de Welt?
|
|
Lajos seed, dat he in Szeged wahnen will.
|
|
Worüm blievt Immen dood, nadem se staken hebbt?
|
|
Dat smeckt as inslapen Fööt.
|
|
So heff ik dat nich seggt.
|
|
Hier is nix.
|
|
Snackt ji Latiensch?
|
|
Wat hett he söcht?
|
|
He hett sik vör Angst in 'e Büx scheten.
|
|
Du hest anfungen, Esperanto to lehren.
|
|
Worüm stinkt dat hier so?
|
|
He hett noog Geld.
|
|
Du süst kregel ut.
|
|
Ik will Dokter warrn.
|
|
Siet twee Maanden lehr ik Esperanto.
|
|
He is temlich groot.
|
|
Ik bün en goden Jung.
|
|
Se hett dor in ehr Daagbook över schreven.
|
|
In dat Kleed sütt se smuck ut.
|
|
Swore Arbeid bün ik nich wennt.
|
|
Mien Sünnbrand deit weh.
|
|
Tom mutt vondaag nich na School.
|
|
Du schusst di bi em bedanken.
|
|
Is se al dor?
|
|
De ne'e Tunnel is dubbelt so lang as de ole.
|
|
Japan importeert Appelsienen ut Kalifornien.
|
|
Dat stöfft.
|
|
Ik mutt na Huus.
|
|
Mien Broder hett siene Katt Hanako nöömt.
|
|
He weet von Elektronik rein gornix af.
|
|
Se hebbt smuddelige Fööt.
|
|
Dat is Steno.
|
|
Wat heff ik di seggt?
|
|
Uns hebbt se nich op de Party inlaadt.
|
|
Jümmer hest du wat to quarken.
|
|
Ik heff morgen keen Tied.
|
|
He hett sik en Stoot verpuust.
|
|
Hest du keen Aptiet?
|
|
Wannehr dröff een legen?
|
|
Ik do 't nich wedder.
|
|
Ik harr geern en Bruus.
|
|
Ik heff dat Recht, de Wohrheid to weten.
|
|
Ik bruuk Beschatennööt.
|
|
De Tiedschrift kummt een Kehr in 'e Week rut.
|
|
Dat sünd de blausten Bickbeern, de ik mien Leevdag sehn heff. Jemehr Blau sütt meist künstlich ut.
|
|
Oh, wo wi lacht hebbt!
|
|
Allens, wat du doon musst, is schrieven.
|
|
Ik verstah de Musik nich.
|
|
He geiht faken mit ehr na 't Kino.
|
|
Wat meenst du, wo groot miene Dochter in dree Johr wesen schall?
|
|
Se hett natt Hoor.
|
|
Sien Süster wahnt in Schottland.
|
|
Ehr Süster wahnt in Schottland.
|
|
Dat weiht.
|
|
Dat ole Poor harr keen Kinner.
|
|
Dor is he.
|
|
Ik heff Opa dossen Breev tostüürt.
|
|
Düütschland is merrn in Europa.
|
|
Ik tööv op mien Fründ.
|
|
De Tanach is de jöödsche Biebel.
|
|
Mien Naam is Sascha.
|
|
Tom is nie mit en Deern utgahn, de ehr Naam achtern en "s" harr.
|
|
De Grött von dat Universum is unvörstellbor.
|
|
Dat smeckt good.
|
|
Ik slaap naakd.
|
|
Ik heff dat Snuuvdook plätt.
|
|
Dat weer pickdüüster.
|
|
Wo kannst du seggen, dat uns Soldaten för nix storven sünd?
|
|
Laat uns Versteken spelen!
|
|
Kennst du dit Leed?
|
|
Kennst du dit Leed?
|
|
Finger weg von de Schokolaad!
|
|
Disse Tee is to bitter.
|
|
Mike is nich besünners spreeksch, aver dat mutt een em laten, kannst di jümmer op em verlaten.
|
|
De Hund weer von Kopp bet Foot mit Mudd vullkleit.
|
|
Wi köönt dat nich tügen.
|
|
Du büst en Rassist.
|
|
Keen Smook ahn Füür.
|
|
He hett mi sien neet Auto wiest.
|
|
Dat tütt.
|
|
Du kannst dat nich mehr sehn.
|
|
Ik segg nix as de Wohrheid.
|
|
Daniel Gabriel Fahrenheit is 1686 in Danzig boren.
|
|
Wenn du lüggst, maak nich veel Wöör.
|
|
Mien Hoosten warrt duller.
|
|
Ik bün achter allens achterkamen!
|
|
Se is achter allens achterkamen! Ik armen Stackel!
|
|
Se will dat, aver bruukt dat nich.
|
|
Villicht schall mien Enkel de eerste Minsch wesen, de sien Foot op 'n Mars sett.
|
|
Se deed sachten sien Naam naseggen.
|
|
He deed en Jung faatkriegen, as he em jüst en Klock stehlen deed.
|
|
Ik gah op 'n Ball, ook wenn di dat nich gefallt.
|
|
De Wulken warrt düüsterer.
|
|
Mien Vader hett vonnamiddag Tied.
|
|
Ik will di geern de tokamen Tied besöken.
|
|
Eet dien Supp!
|
|
Weetst du wiss, dat du em noch nie drapen hest?
|
|
Dat geiht di op jeden Fall nix an.
|
|
Dat is wohr, dat he den eersten Pries wunnen hett.
|
|
He wüsch sien Hannen in Unschuld.
|
|
Ik kann lopen.
|
|
Ik kann Engelsch lesen.
|
|
Elk Saterdag speelt wi Football.
|
|
Elk Saterdag speelt wi Football.
|
|
Elk Sünnavend speelt wi Football.
|
|
Elk Sünnavend speelt wi Football.
|
|
De dree Jungs keken sik an.
|
|
Dat is al Dag; de lange Nacht is vörbi.
|
|
Ehr Plaan lett beter as mien.
|
|
Wi hebbt toveel Eten bestellt.
|
|
Missünnerestemeer di nich.
|
|
Mien Kiekschapp is in 'n Dutt.
|
|
Du schasst di dor gau an wennen.
|
|
De Weertschop von China is 2010 önnig wussen.
|
|
Ik bün 1989, as de Muur fullen is, noch en lütt Kind wesen.
|
|
Ik will dor dree Sätz to seggen.
|
|
Ik kann nich besünners good kieken.
|
|
Dat Huus is nich besünners groot.
|
|
Leven heet oold warrn, ans nix.
|
|
Du kannst allens eten, wat du wullt.
|
|
Ji köönt allens eten, wat ji wüllt.
|
|
Hett he en Luftslott boot?
|
|
De Boom deed ophollen to wassen.
|
|
Se seht sik een Kehr in 'e Week.
|
|
Ik will weten, 'keen kamen is.
|
|
Ik heff en Poor Steveln köfft.
|
|
Ries smeckt good.
|
|
Worüm gaht ji nicht to Foot hen?
|
|
Ik heff keen Boorgeld.
|
|
Wi hebbt noog leddige Wöör hatt.
|
|
En Pogg in en Sood kennt 'n Ozeaan nich.
|
|
Tom deit an meist allens, wat he itt, Solt.
|
|
Tom deed noch en Stück Holt bi 't Füür leggen.
|
|
Wi sünd meist doodfroren.
|
|
Wo heet disse Vagel op Engelsch?
|
|
He harr en rode Büx an.
|
|
Mien Baas is dubbelt so oold as ik.
|
|
Ik bün to mööd to 'n Föhren.
|
|
Se is in de Swiez boren.
|
|
Ik heff mi jüst fraagt, wat för Spraken du snacken kannst.
|
|
Ik heff mi jüst fraagt, wat för Spraken ji snacken köönt.
|
|
Ik nehm noch en Kreekbeer.
|
|
Se kann dat nich daan hebben.
|
|
Welk Froonslüüd hebbt jemehr Mann so geern, dat se, üm jem nich aftobruken, de von jemehr Fründinnen nehmt.
|
|
'T warrt seggt, dat mit de Methood von de Injakulation Mannslüüd multiple Orgasmen hebben köönt.
|
|
Wi mööt uns jümmer na de Regeln richten.
|
|
Ik troo all Lüüd, aber nich all lieker lang.
|
|
Dit is Edward.
|
|
Tom dach, dat dat en gode Idee is, en Websteed optomaken, de ans nix verköfft as Popcorn.
|
|
De Katt kickt na 'n Fisch.
|
|
En ümfullen Boom deed den Weg versperren.
|
|
De Tohörers füngen al an to jappen.
|
|
Disse Schrievdisch is en beten to sied för mi.
|
|
In 'n Harvst fallt de Bläder.
|
|
Noch wieldes Tom Mary vögeln deed, deed he dissen Satz op sien Android översetten.
|
|
Mit de Android-Version von Tatoeba schall een Flaubert översetten könen, wieldes een fickt, un so den Weg freemaken to betherto nich kennte Evenen von Pleseer.
|
|
'Keen den Pieler, de an de Brügg, de över den Stroom, de dör dat Dörp, in dat de Mann, de dat Halsband, dat Töverkräft, de Wunners vullbringt, gifft, besitt, wahnt, flütt, geiht, steiht, peddt, blifft dood.
|
|
Allan is en Dichter.
|
|
Du süst de Wöör, de ik schreven heff, op 'n Bildscherm, man de Tranen, de mi op dat Tastenboord fullen sünd, de süst du nich.
|
|
Wenn ik dor Tied to harr, deed ik di helpen.
|
|
He kann di nich helpen.
|
|
Is de Unibibliotheek üm disse Tied apen?
|
|
De Hai an sik hett doch ook blots Hunger.
|
|
Nee, dat will ik nich.
|
|
Japp nich so, du stickst mi noch an.
|
|
De bunten Bökenbüsch in 'n Harvst gefallt mi bannig.
|
|
Segent schöölt de wesen, de nich mehr as dree Minuten snackt.
|
|
In Ananas is veel Zitronensüür in.
|
|
Ik heff dat alleen maakt.
|
|
Afsehn von Leevd maken un Flaubert lesen, gifft dat nix, wat mehr Spaaß maakt as Översetten op Tatoeba to maken.
|
|
Hest du dat sümms utklamüsert?
|
|
Wo laat steihst du normaal op?
|
|
Dat regent den ganze Dag sachten.
|
|
Dat maakt mi nix ut, wenn dat hitt is.
|
|
Dat weer ok bilütten Tied.
|
|
Tom deed Mary beden, Glääs ut de Köök to halen.
|
|
Hest du den Föön mitnahmen?
|
|
Ik heff en anner Verscheel as du.
|
|
Ik heff toveel Wien drunken un bün düselig worrn.
|
|
Ik heff toveel Wien drunken un bün düselig worrn.
|
|
He seet blangen mi.
|
|
De Deern snackt temlich good Engelsch.
|
|
Kannst du de Persoon in dit Bild kennen?
|
|
Kau dien Eten good un denn sluck dat dal.
|
|
He hett em en Hund köfft.
|
|
Wi bruukt wat to eten.
|
|
Ik heff ehr narms sehn.
|
|
Binnen un buten de Müürn von Troja warrt sünnigt.
|
|
Ik heff mi jüst duuscht.
|
|
Dat maakt mi neeschierig.
|
|
En Kind, dat siene beiden Öllern verloren hett, heet Weetkind.
|
|
De jungen Lüüd hebbt Volksleder sungen.
|
|
De Katt hett de Muus freten.
|
|
De Katt hett de Muus freten.
|
|
Ik bün över de Straat gahn.
|
|
Ik bün över de Straat gahn.
|
|
Ik bün över de Straat gahn.
|
|
Woveel Gäst hest du inlaadt?
|
|
Hest du dien Huusopgaven al maakt?
|
|
Ulen jaagt bi Nacht.
|
|
Üm un bi twee Weken.
|
|
'Keen speelt opbest Örgel?
|
|
'Keen schall dat betahlen?
|
|
In 't Klooster hebbt se önnig Wien utschenkt.
|
|
Hest du dat sülvs utklookt?
|
|
Dat Klima an de middellandsche See is temlich liedsaam.
|
|
Geev mi mien Sweerd.
|
|
Kumm doch rin, buten is dat koold.
|
|
Sünd all dor, wi köönt anfangen.
|
|
Wat seggst du em, wenn he to laat kummt?
|
|
'Keen mööt wi inladen?
|
|
Ik heff mien Geboortsdagsgeschenk kregen.
|
|
Wi hebbt vonnammidag en Engelschtest.
|
|
Se kann noch nich Fohrrad föhren.
|
|
De Katt itt jüst.
|
|
Se deed sik so frein, dat se anfüng to dansen.
|
|
Ik kenn en Minsch, de Latien snackt.
|
|
Ik kann de Döör nich apen kriegen. Hest du den Slötel?
|
|
Fisch mutt swemmen.
|
|
Ik lees jüst dat Daagbladd.
|
|
De Jungkeerls deden sik gegensiedig en Backs geven.
|
|
Woans büst du Kröger worrn?
|
|
Kaffe oder Tee?
|
|
Du kannst Engelsch snacken.
|
|
Tom is temlich swipp.
|
|
Dat Book nütt nix.
|
|
Ik harr dat Geld nehmen schullt.
|
|
De Heven kloort op.
|
|
De Lüüd schullen sik waschen.
|
|
Köönt ji dat maken?
|
|
Kannst du dat maken?
|
|
En Dummbüdel kann mehr Fragen stellen as teihn Kloke antern köönt.
|
|
He singt so good, dat dat swoor is, sien Tranen trüggtohollen.
|
|
He hett uns verköfft.
|
|
Wat is beter, Geocaching oder Tatoeba?
|
|
Ik will di wiesen, wat en Hark is.
|
|
Üm to legen, mutt 'n nich de Wohrheid kennen.
|
|
Mary, disse Ulenspegel, hett ehren Naam an 'n Anfang von dissen Satz backt, üm Tom dit Monopol nich to laten, ofschoonst dat gornich nödig wesen weer.
|
|
Ik bün mit mien Wagen na Erfurt föhrt.
|
|
Dat is dat Enn von de Welt as wi ehr kennt.
|
|
De hele Welt kickt to.
|
|
He hett uns Anbott aflehnt.
|
|
Worüm hest du Tom nich eenfach de Wohrheid seggt?
|
|
De Nacht weer so düüster, meist so düüster as ehr Hart.
|
|
Worüm deist du mi dat an?
|
|
Worüm doot ji mi dat an?
|
|
De Hund blöddt.
|
|
Warrt nix so hitt eten as dat kaakt warrt.
|
|
Verkloor mi dat.
|
|
Ik mutt eerst noch na de Gardroov gahn.
|
|
In jeedeen Theater gifft dat en Gardroov.
|
|
Höört ji op joon Öllern?
|
|
Toern Maand is dat fiev Johr her, dat he anfungen hett, Vigelien to spelen.
|
|
Mutt ik för 't Benzin betahlen?
|
|
Wenn du wullt, denn kaam ik di morgen besöken.
|
|
An dit Steak bitt 'n sik ja de Tähn ut.
|
|
Ik heff mi raseert un mi sneden.
|
|
De Wolga is mit 3530 Kilometers de längste Stroom in Europa.
|
|
De längste Stroom in Däänmark is de Gudenå mit 160 Kilometers.
|
|
Wenn du wullt, dat op Tatoeba en düütschen Översetter dienen Satz översett, denn schullst du em önnig Honnig üm 'n Boord smeren.
|
|
Finnsche Texten seht ut as wenn bi 't Schrieven dat Tastenboord klemmt hett.
|
|
Ik wahn teihn Kilometer von de Küst af.
|
|
Ik kenn em nu een Johr.
|
|
He hett von em snackt.
|
|
Wenn he dat weten deed, harr he uns dat seggt.
|
|
Winterdaag gaht froh toenn.
|
|
De beiden weren unbannig riek.
|
|
Mien Hund tillert mit 'n Steert.
|
|
Wi köönt jüstso good hier blieven bet dat Weder beter warrt.
|
|
As ik de Döör apen maken deed, kreeg ik ehr to sehn, naakd utrekelt op 't Sofa.
|
|
Se föhrt na Brüssel.
|
|
Gode Nacht alltohoop!
|
|
Du kannst würklich temlich good neihn.
|
|
Dat is so hitt, dat 'n en Ei op de Motoorluuk braden kann.
|
|
Dat weer acht Meter lang.
|
|
Ik heff Kyoto dree Maal besöcht.
|
|
Lees dit Book.
|
|
En Thermometer is en Reedschop üm de Temperatur to meten.
|
|
Ik heff dat sülvs sehn.
|
|
Disse Schoh is een Grött grötter.
|
|
Ik bün em 1000 Yen schüllig.
|
|
Vondaag is Valentinsdag.
|
|
Wo kummt dat, dat du so veel von japaansche Geschicht afkennst?
|
|
Ik söök na dien Süster. Woneem is de?
|
|
Uns hett de Film all gefullen.
|
|
Dat weer en langen Breev.
|
|
He is stuur as en Muulesel.
|
|
Du büst smuck.
|
|
Mien Been sünd swoor as Blee.
|
|
Dreih de Musik op!
|
|
De Zitroon is suur.
|
|
Miene Froo kaakt good.
|
|
Mozart is vör 200 Johr doodbleven.
|
|
He hett Koppwehdaag.
|
|
Sophia Loren ehr echten Naam is Sofia Scicolone.
|
|
Wat för welk sünd de besten?
|
|
Ik harr vergangen Week en Unfall mit mien Segway.
|
|
Laat de Kinner spelen.
|
|
De Jäger hett en Voss schaten.
|
|
Dammi.
|
|
Nich all Vagels boot Nesten.
|
|
Dor sünd veel Blomen in 'n Goorn.
|
|
Gifft dat hier ümto en Avtheek?
|
|
Gifft dat hier ümto keen Avtheek?
|
|
In Japan gifft dat veel warme Borns.
|
|
Dor is en Bookladen glieks üm 't Eck.
|
|
Maak de Döör nich apen.
|
|
Ik wahn bi mien Unkel.
|
|
Dat is keen Farken, man en Aap.
|
|
Ehre Hoor sünd swart un lang.
|
|
Siene Hoor sünd swart un lang.
|
|
Du kannst mitkamen.
|
|
Ik kann nich wiedergahn.
|
|
Ik kann keen Melk verdregen.
|
|
Ik lööv, dat Esperanto temlich swoor is.
|
|
Kaam doch ees vörbi!
|
|
Hest du en Fründ oder en Fründin? Wo hest du em oder ehr kennenlehrt?
|
|
Ehr Moder güng inhalen.
|
|
En Mann fallt söven Maal un steiht acht Maal op.
|
|
Ik heff miene Süster en Popp geven.
|
|
Ik bün in Russland boren.
|
|
Fröher weer allens beter.
|
|
Se seden, dat de Lagerkösten to hoog weren.
|
|
Se sünd op 't Feld un harkt Hau tohoop.
|
|
Woveel japaansche Städer kennst du?
|
|
Tom keem vör Mary an.
|
|
Tom weer för Mary ehr Raad dankboor.
|
|
Tom deed sien Mantel un sien Hanschen uttehn.
|
|
Allens, wat ik harr, heff ik di geven.
|
|
De Deern op dat Foto smüüstert.
|
|
He weer dwungen, na Washington trüggtogahn.
|
|
Dat gifft ook veel Lüüd, de to Üütsen Pogg seggt. Dat is aver nich, wat dat egentlich bedüüdt.
|
|
Ik maak den Afwasch.
|
|
Du musst doon, wat ik segg.
|
|
Ik bün Noelia, un du?
|
|
'Keen betahlt dat Eten?
|
|
Woveel Blomen hest du köfft?
|
|
Een von uns twee mutt dat doon.
|
|
Snackst du Spaansch?
|
|
Dat schall di gerüen!
|
|
Dat schall di gerüen!
|
|
Ik bün in Russland boren.
|
|
Se schellt Kartuffeln.
|
|
Diene Tied is vörbi.
|
|
Ik kunn gauer swemmen as ik jünger weer.
|
|
Ik bün Klock söss trügg.
|
|
Gröön is miene leevste Klöör.
|
|
Ik bün na London afreist.
|
|
Sien Vader is vergangen Johr doodbleven.
|
|
Se is to jung, üm na School to gahn.
|
|
Se hebbt mi twee Stünnen töven laten.
|
|
Üm dree kann ik kamen.
|
|
Üm dree kann ik kamen.
|
|
De Snee weer en poor Meter deep.
|
|
Mien Franzöösch is gresig.
|
|
Mien Schoolmeester heet Breno.
|
|
Mien düütschen Fründ heet Hans.
|
|
Tom kennt Mary ehr Vader.
|
|
Dat gifft Sätz, de elkeen kennt.
|
|
De Rekter deed elkeen von de Schoolafgängers de Hannen schüdden.
|
|
Ik heff mi föhlt, as wenn söven Sünnen in mi opgahn sünd.
|
|
Miene Ogen doot weh!
|
|
De Muur is vull mit Graffitis.
|
|
Op wat för en Gymnasium büst du?
|
|
En Swarm Peerhöörnken hett de Kinner angrepen.
|
|
Gesetten sünd as Spinnweven, de lütte Flegen infangt, man Wöpschen un Peerhöörnken dörbreken lett.
|
|
He hett uns anlagen.
|
|
Wo föhrt disse Tog hen?
|
|
Wo heet mien Dokter?
|
|
'Keen schall ik wählen?
|
|
Ik will dissen Film geern sehn.
|
|
Se is narms bang vör.
|
|
Ik weet nich. Dat hängt von 'n Pries af.
|
|
Ik weet mien Adress noch nich, ik gah en Tied bi mien Fründ wahnen.
|
|
Se bleev ehr Leven lang Single.
|
|
Mien Naam is Yamada.
|
|
Dor is nix, wo een vör bang wesen mutt.
|
|
Ik draag bi.
|
|
Gau. Help mi.
|
|
Ik bün nich riek un will dat ook nich warrn.
|
|
In Russland deit dat nich de hele Tied sneen un Boren loopt in de Straten ook nich rüm.
|
|
En Katt is keen Minsch!
|
|
Disse Stad liggt in Frankriek.
|
|
He kunn narms Toflucht söken.
|
|
Wo ja ook nix gegen sprickt.
|
|
Hannibal leeg dor veel an, de Römers in korte Tied kumplett to överwinnen.
|
|
Hans is en düütschen Naam.
|
|
Natascha is en russ'schen Naam.
|
|
De April is de veerte Maand in 't Johr.
|
|
He is Vader von twee Kinner.
|
|
Büst du noch jümmer in Florida?
|
|
Helga is en sweedschen Naam.
|
|
Teresa is en portugeeschen Naam.
|
|
Carmen is en spaanschen Naam.
|
|
Wo kummt dien Fründ her?
|
|
Tom harr Marie ehr Auto nich föhren schullt.
|
|
De lütte Mann driggt en swarten Antog.
|
|
Disse Deern kummt ut Japan.
|
|
Wenn de Harvst neger kummt, warrt de Nachten länger.
|
|
Dat gifft Sätz, de nüms kennt.
|
|
De Bus bruukt üm un bi 45 Minuten.
|
|
Wo geiht di dat? Harrst du en gode Reis?
|
|
Laat di von Tom helpen.
|
|
Se sütt jung ut, aver in Würklichkeid is se öller as du.
|
|
Se köfft noch jümmer Melk.
|
|
Geiht dor ans noch een hen?
|
|
De Maand schient nich so hell as de Sünn.
|
|
De Jungs un Deerns speelt in 'n Goorn.
|
|
'Keen is Alvar Aalto?
|
|
De backt, dor heff ik maal Beer röverkippt.
|
|
Ik weet sien Naam noch good.
|
|
Dor kummt wedder annere Tieden.
|
|
Fröher weer allens veel beter.
|
|
Mehr as dat kann ik nich maken.
|
|
Mit 18 Johr harr se al ehr eerst Kind.
|
|
Worüm wüllt ji dat Book köpen?
|
|
Nüms deed dat verstahn.
|
|
Dien Nees löppt!
|
|
Laat de Finger von mien Fohrrad.
|
|
Laat mi en beten nadenken.
|
|
Wat hebbt ji maakt?
|
|
Ik heff en Geldbüdel op de Straat funnen.
|
|
Se hebbt em to 'n Börgermeester wählt.
|
|
Se mööt dat nich eten.
|
|
He mutt dat nich eten.
|
|
Se mutt dat nich eten.
|
|
Ook de längste Reis fangt mit een Schridd an.
|
|
Se schöölt sik dor an wennen.
|
|
Ji schöölt jo dor an wennen.
|
|
Wi hebbt Hunger.
|
|
He seet dor en Piep to smöken.
|
|
Kummt he hier elk Week her?
|
|
Teh dien Söcken ut.
|
|
In 't Najohr fleegt veel Vagels na 'n Süden.
|
|
Teihn Daag güngen vörbi.
|
|
Ik lööv, dat he dat maakt hett.
|
|
Woneem leevt dien Opa?
|
|
De arme ole Mann is so dünn worrn, dat he man noch Huud un Knaken is.
|
|
Laat uns mit Beer anfangen.
|
|
Se is nich de Soort Deern, de du denkst.
|
|
Dat güng kumplett in 'e Grütt.
|
|
Gaht wi wieder.
|
|
De Jung keek in de Kamer.
|
|
Ik kenn em al lang.
|
|
Du hest Ringen ünner de Ogen.
|
|
Elk von sien Kinner hett en egen Kamer.
|
|
Elk von sien Kinner hett en egen Kamer.
|
|
Dat weer kloor, dat he legen deed.
|
|
Dat is mi schietegal.
|
|
Dat is mi schietegal.
|
|
Dat is mi puttegal.
|
|
He kümmt dor nich op.
|
|
He maakt geern allens sülvs.
|
|
Wenn du Hunger hest, smeckt allens good.
|
|
Ik bün bang vör Rulltreppen.
|
|
Wüllt wi joggen?
|
|
Magst du keen Beer?
|
|
Swaben köönt allens, bloots keen Hoochdüütsch.
|
|
Hest du sülvs Juristeree studeert?
|
|
Speck un Brood slaht den Hunger dood.
|
|
He hett nix to doon.
|
|
He kunn güstern nich kamen.
|
|
Lacht ji över mi?
|
|
'Keen schall den Hoot ophebben?
|
|
Jo, he hett de Brill op.
|
|
Oh, segg mi dien Naam!
|
|
Een lüggt.
|
|
Tominnst kunn ik di sehn.
|
|
Roop foorts 110.
|
|
Ik schall an dien Wöör denken.
|
|
He hett sien Leevdaag nüms wehdaan.
|
|
Se is worraftig en Hex!
|
|
He kummt dor nich rut.
|
|
Dat Parkhuus weer vull.
|
|
Wannehr is disse Kark boot worrn?
|
|
Ad wi bi 't Stadion ankemen, harr dat Speel al anfungen.
|
|
Sushi is good, man thailandsch Eten is beter.
|
|
Dat is veel!
|
|
De Soldaten schöölt en Brügg boon.
|
|
Ik heff USB-Kavels mit söss verscheden Steckers. Un sowat nöömt sik "universell"!
|
|
Wi sünd in 'n Woold.
|
|
Man woneem sünd wi?
|
|
Wi sünd in Paris.
|
|
Dat is en Boom.
|
|
Wi sünd hier.
|
|
Ik bün in Paris.
|
|
Ik heff een Liter Kaffe drunken.
|
|
Dor isset.
|
|
An 'n Fujiyama bleiht keen Edelweiß.
|
|
Ik lach mi dal.
|
|
Worüm büst du denn so fuchtig?
|
|
Jüst dat heff ik bruukt.
|
|
De Schoolmeester sitt op 'n Stohl.
|
|
En Banaan smeckt lecker.
|
|
Gah doch na 'n Dokter!
|
|
Lees dat hier.
|
|
He wull jüst slapen gahn.
|
|
Wi nehmt den Klock-Acht-Tog.
|
|
De Lichten güngen ut.
|
|
De Jung, de dor swemmt, 'keen is dat?
|
|
Ik lees disse Soort Book nich faken.
|
|
Se röppt em jede Nacht an.
|
|
Dat is en lütt Geschenk för di.
|
|
Woveel Mangos wullt du?
|
|
Wannehr geiht Sita na Eluru?
|
|
Worüm hest du mi ropen?
|
|
Worüm hest du mi anropen?
|
|
Is de Arbeid daan?
|
|
Ik heff twee Stünnen sungen.
|
|
Ik heff eten.
|
|
Ik eet jüst.
|
|
Dat köst twee Euro.
|
|
Ik bün ook en Turist.
|
|
Dor is de Seine un hier is de Brügg.
|
|
De Born is dor achtern.
|
|
Ik mag nich geern Tee.
|
|
Botter is week.
|
|
De Markt is groot.
|
|
Ik bün na 'n Markt gahn.
|
|
Dat is en Zitronenboom.
|
|
Dat is en Schoner.
|
|
Dat is en Schipp.
|
|
Dat is en Boot.
|
|
Du büst mien Vader.
|
|
Du büst miene Moder.
|
|
Ik snack mit di.
|
|
Hest du noog Deken?
|
|
Hest du noog Geld?
|
|
Hest du Plaans för vondaag?
|
|
Hest du noog Tied?
|
|
Hest du en Platz, wo du blieven kannst?
|
|
Ik glööv, ik heff mi mien Been braken.
|
|
Ik glööv, ik heff wat vergeten.
|
|
Loop un versteek di in de Bargen!
|
|
Wi hebbt jeden Dag söss Lexen.
|
|
Woneem wullt du hengahn?
|
|
Wi eet dree Maal an 'n Dag.
|
|
Ji schullen mehr eten.
|
|
Du schusst mehr eten.
|
|
Woneem hest du disse List funnen?
|
|
Wi hebbt över jo snackt.
|
|
Wi hebbt över di snackt.
|
|
Dat deed na Rook reken.
|
|
Op 'n Teller weer en Stück Höhnerfleesch, en Kartuffel un en poor Arvten.
|
|
Dat is aver en lütte Arvt!
|
|
De Bank is sünnavends nich apen.
|
|
Ik will dor nich över snacken.
|
|
Ik weet nich, wat dat bedüüdt.
|
|
Ik kann di en beten Geld lehnen, wenn du dat bruukst.
|
|
Holl mi nich diene Fehlers vör.
|
|
Ronnie James Dio sien Dood hett mi temlich trurig maakt.
|
|
Du schusst mehr Tied buten tobringen un weniger binnen.
|
|
Wi hebbt över jem snackt.
|
|
Kann ik wat to eten kriegen?
|
|
Ik deed em schrieven, wenn ik sien Adress wüss.
|
|
He füng sien Dag mit en good Fröhstück an.
|
|
Köönt ji dat Radels lösen?
|
|
Ehr Kledaasch stinkt jümmer.
|
|
Wullt du noch en Tass Tee?
|
|
Wo snackt wi jüst över?
|
|
Hest du de Nummer butenkopps lehrt?
|
|
De Maand geiht toenn.
|
|
Diene Köök fehlt mi.
|
|
Se weer vör ehren egenen Schadden bang.
|
|
Wi gaht in een Stünn an Boord.
|
|
De Ballon is vull Luft.
|
|
Dat köönt wi maken.
|
|
Veel junge Mannslüüd tögen in 'n Krieg.
|
|
Laat uns dor later vöer snacken.
|
|
He slööp foorts to.
|
|
He deed dor över nadenken.
|
|
Du geihst mit uns.
|
|
Se kaamt jümmer to laat.
|
|
Ik lööv, dat se dat weet.
|
|
Ik bidd di, di de Hannen to waschen.
|
|
Dat geiht di gornix an!
|
|
De Wülv swarvt dör 'n Woold.
|
|
Se sitt bi em.
|
|
In 'n Köhlschapp is Melk.
|
|
Steerns sünd gewaltig grote Plasmabäll.
|
|
Miene Dochter hett Fever. Schall ik en Dokter ropen?
|
|
De Sweizers drinkt veel Beer.
|
|
In Frankriek warrt veel Wien drunken.
|
|
Ik heff mit dien Dokter snackt un he seed, dat du opminnst een Week in 't Bedd blieven musst.
|
|
Ik heet Yamada.
|
|
Ik geev di dit Geld.
|
|
Miene Moder hett mi bibrocht, Osechi to maken.
|
|
'Keen kann mi helpen?
|
|
Du speelst good Tennis.
|
|
Wat höllst du von de ne'e Regeren?
|
|
He kunn sowat nich doon.
|
|
Dat is Tied na Bedd.
|
|
Weetst du, 'keen as Eersten op 'n Mount Everest ropstegen is?
|
|
Dat Licht geiht nich.
|
|
As ik lütt weer, harr ik en lütten Hund.
|
|
Kiek na, 'keen dat is.
|
|
Gah an, dammi noch eens!
|
|
Ik lehr japaansch.
|
|
Wi kaamt na dat Gräffnis.
|
|
Wi gaht na 'n Karkhoff.
|
|
Ik heff jümmer veel to doon.
|
|
Mien Famielje wahnt ook hier.
|
|
Dat is en smucke Stad.
|
|
Ik wahn in Danzig.
|
|
Ik bün Pool.
|
|
Ik deed geern in Frankriek wahnen.
|
|
Ik heff twintig diesige Fotos maakt bet ik een harr, dat so üm un bi good weer!
|
|
Bob is de eenzige Schöler in uns Klass, de Spaansch snacken kann.
|
|
An dissen Dag bün ik 23 Johr oold worrn.
|
|
Ik denk dor an, na Düütschland togahn üm dor Medizin to studeren.
|
|
He süppt toveel.
|
|
He güng sitten un lüüster na dat Radio.
|
|
Ik heff Jane de Hand geven.
|
|
Ik will veel mehr.
|
|
Ik heff keen Energie vondaag.
|
|
Dat mutt wunnerboor wesen hebben, in en Land to wahnen, in dat dat jümmer hitt is.
|
|
Ik heff keen Ünnerricht vondaag.
|
|
Kannst du mi seggen, wo du över simmeleerst?
|
|
Kiek mi an!
|
|
Uns poolschen Stroom, de Wießel, is lang.
|
|
Wo geiht mien Söhn dat?
|
|
Disse Deern is temlich smuck.
|
|
Dat Wederk unn nich beter wesen.
|
|
Wannehr is disse Brügg boot worrn?
|
|
Ik bring Wien mit.
|
|
Woveel Frömdspraken kennst du?
|
|
Dat keem rut, dat dat, wat he bi de Schandarms vertellt harr, nich wohr wesen is.
|
|
De Handschrift von mien Unkel is swoor to lesen.
|
|
Dat duur en poor Weken, bet dat Tom sik an sien neet Kontoor wennt harr.
|
|
Harrst du Spaaß bi de Fohrt na London?
|
|
Wi löpen den Deev achterher.
|
|
Na jüst disse CD heff ik söcht.
|
|
Ik heff ehr en Popp tostüürt.
|
|
Kööp de Vullversion.
|
|
Ik heff jüst mien Waterbuddel över mien Reekner utschüddt.
|
|
As ik lütt weer, heff ik Faken Doraemon sehn. Aver ik wüss nich, dat he so groot is.
|
|
Ik schall di dat verkloren.
|
|
Dit Dörp hett sik in teihn Johr temlich verännert.
|
|
He deed de Katt Melk geven.
|
|
Woveel Böker hest du denn?!
|
|
Ik keem op Tied in 'e School an.
|
|
Ik lööv, ik heff de Slötels vergeten.
|
|
De Antwoord weer licht.
|
|
Dit Book hannelt von Steerns.
|
|
De Figur driggt den Naam Hamlet.
|
|
Se leevt in en lütt Dörp in England.
|
|
Siene Öllern vertroot em.
|
|
Poolsche Wetenschoppers forscht in Afrika.
|
|
Büst du mit dien Universitätsstudium al trech?
|
|
Ehr Söcken sünd gries.
|
|
De Beerboom in 'n Goorn driggt önnig Frücht.
|
|
Maak dat so as ik di dat segg.
|
|
Ik bün dor jüst bi en Book to schrieven.
|
|
He hett en good Alibi.
|
|
Ik laat mi wat infallen.
|
|
Ik do sone Saken nich.
|
|
Gode Nacht un drööm fein.
|
|
Ik deed dat würklich temlich geern weten.
|
|
Dat Dack glinstert in 'e Sünn.
|
|
Ik holl em för en groten Schriever.
|
|
Wies mi, woneem dat weh deit.
|
|
Nüms is geern arm.
|
|
Ik mieg nich veel.
|
|
De Deern, von de ik di vertellt heff, wahnt hier.
|
|
Se is ook Verköpersch.
|
|
Dit Water kann 'n ahn Gefohr drinken.
|
|
Dor steiht en Glas op 'n Disch.
|
|
Wi süngen bi 't Wannern.
|
|
Hest du von Tom sien Unfall höört?
|
|
As wi ut 'n Golf von Otranto föhren, weren wi dörtig Mann; man as wi in Cadiz ankemen weren wi mit teihn.
|
|
De Vörwahl för Italien is +39.
|
|
Söökt de Froo!
|
|
Dat schöölt wi noch sehn.
|
|
Ik segg di allens, Marie!
|
|
Hallo, is Luisa dor?
|
|
Du musst Melk drinken, dat du good wassen kannst.
|
|
Dor langs.
|
|
Ik heff jümmer noch Wehdaag in 'e Been.
|
|
Mi doot jümmer de Been weh.
|
|
Ik weer vör üm un bi een Johr hier.
|
|
Se is en gode Kööksch.
|
|
Fraag mi wat, wat lichter is.
|
|
Kann ik vonnacht hierblieven?
|
|
Wat schall ik denn morgen doon?
|
|
Ik heff den Koken pröövt, den se backt hett.
|
|
De is doch von 'n Stamm Nimm.
|
|
Mien Unkel hett mi en Kamera geven.
|
|
Bourbon warrt ut Mais maakt.
|
|
Nu wasst tohoop, wat tohoop höört!
|
|
De School fangt halvig negen morgens an.
|
|
Ik kann mi noch swack op dat Begeevnis besinnen.
|
|
Worüm heet opmaal all Lüüd Tom?
|
|
Ik deed dör de Straten stappen.
|
|
Wenn Water freert un fast warrt, seggt wi dor Ies to.
|
|
Höört ji de Narichten?
|
|
He kann en Iesenstang mit sien Hannen bögen.
|
|
Se deed mit en Bleesticken en Krink op en Stück Poppeer teken.
|
|
Wi dröfft nich noch maal in 'n Krieg trecken.
|
|
De Partei hett jümmer recht.
|
|
Wi köönt nu nich mehr veel doon.
|
|
He deed Geld bistüren.
|
|
Deist du dor keen Sucker rin?
|
|
Worüm is in de Buddel keen Wien mehr? Hebbt ji den drunken, Kinners?
|
|
De Arbeid is noch lang nich all trech.
|
|
Hett se dat seggt?
|
|
Tom un Mary hebbt tohooparbeidt.
|
|
Ik besöök en Fründ in 't Krankenhuus.
|
|
De Plaan güng nich op.
|
|
Mien Rügg bringt mi noch üm.
|
|
Wat hett mien Book hier to söken?
|
|
'Keen is grötter, du oder Ken?
|
|
Elk Schöler hett sien egen Schrievdisch.
|
|
So hett he de Maschien utfunnen.
|
|
All de Lüüd, de hier weren, sünd gahn.
|
|
Wat wullt du doon, wenn du vullwussen büst?
|
|
Wo kickst du na?
|
|
Dit Foto heff ik vörige Week maakt.
|
|
He keem ook nich.
|
|
Wullt du dit Hemd?
|
|
He snackt gau.
|
|
Schriev dien Naam hier ünnen hen.
|
|
Melk kaakt bi en högere Temperatur as Water.
|
|
Vondaag laad ik di to 'n Eten in.
|
|
Ik will keen Sucker.
|
|
De Partei hett jümmer recht.
|
|
Dat gifft negen Milljonen Fohrrääd in Peking.
|
|
Ik will in en Slott leven.
|
|
Worüm is se hier?
|
|
As Marcus ankeem, deed ik slapen.
|
|
Mi dücht, du weetst, wat ik meen.
|
|
Se is ut Somalia.
|
|
Se hett dat seggt?
|
|
Deit mi leed!
|
|
Börgermeester Beccaria is dood.
|
|
Miene Öllern sünd dood.
|
|
Ik wies di en poor Fotos.
|
|
De Wann is vull.
|
|
Dat is veel to koold, üm in 'e See to baden.
|
|
Disse Froo kann engelsch lesen.
|
|
Hest du en Vigelien?
|
|
Dat geiht nich.
|
|
De Gorilla weer to de Tied een Johr oold.
|
|
Ik gah kuum in Bökereen.
|
|
De Mai is mien leevsten Maand.
|
|
Bring den Slötel mit.
|
|
Hest du dissen Film keken?
|
|
Opmaal güng dat Licht ut.
|
|
He hett en Hund maalt.
|
|
Ik will inhalen gahn.
|
|
Ik heff en Holtdisch.
|
|
Dat is verbaden, Saken ut dat Finster to smieten.
|
|
Ik heff de ganze Nacht weent.
|
|
Ik heff hier teihn Johr lang arbeidt.
|
|
Se nöhm miene Hand.
|
|
De Supp is to hitt.
|
|
Af un to vergeet ik Luft to halen.
|
|
Se hebbt mit mit "Dokter" ansnackt.
|
|
Ik schell di en Appelsien.
|
|
Ik schell en Appelsien för di.
|
|
Hebbt di diene Öllern gornix geven?
|
|
Ik will narms hen gahn.
|
|
De Kever krööp dör sien Ohr bet na 't Trummelfell.
|
|
Is dat en Heken oder en Seken?
|
|
Ik do allens, wat du wullt.
|
|
So hebbt se in de Johren sösstig snackt.
|
|
Wannehr schall de Fleger in Guadalajara ankamen?
|
|
Se eet Botterbrood.
|
|
Ah, so melkt 'n also en Koh?
|
|
Tom hett nich veel Boorgeld dorbi.
|
|
Ik wull dat nakieken.
|
|
Siene Moder un Süster weren krank.
|
|
Wat hett Tom mit de Saak to doon?
|
|
Dat weer temlich knapp.
|
|
Tom weer nich lang in 'n Supermarkt.
|
|
Ik bruuk Geld.
|
|
Mi hett meist en Auto faatkregen.
|
|
Ik lööp na de School, man de Klock harr al lüüdt.
|
|
Ik bün nich dumm.
|
|
De Maschien graavt den Tunnel Meter för Meter ünner de Stad dör.
|
|
En wrede Martel- un Richtmethood is, de Persoon över en Bambusspruut fasttobinnen un de Plant denn dör em dör wassen to laten.
|
|
De Maschien graavt den Tunnel Meter för Meter ünner de Stad dör.
|
|
Wannehr schall de Fleger in Guadalajara ankamen?
|
|
Ik schell di en Appelsien.
|
|
He keem ut China trügg.
|
|
Woveel sünd doodbleven?
|
|
Snack nich leeg von annere.
|
|
Ik heff ünner de Arms sweet.
|
|
Dat is al lang her, dat ik toletzt Franzöösch snackt heff.
|
|
Ik fraag mi, woveel Peer in 'n Unafhängigkeidskrieg doodbleven sünd.
|
|
Weetst du, woveel Lüüd doodbleven sünd, as de Titanic ünnergahn is?
|
|
As wi Tee drünken, geev dat Eerdbeven.
|
|
De Deerns weren gegen uns Plaan.
|
|
In 'n Winter warrt dat gau düüster.
|
|
Dat hett mi veel hulpen.
|
|
Dat is al laat.
|
|
Ik tööv al Stünnen.
|
|
De Ole överdrifft geern.
|
|
Stell de Ledder an 'e Müür.
|
|
Wannehr hest du diene Froo freet?
|
|
Ik deed ook geern maal na Hawaii reisen.
|
|
Japan bruukt veel Poppeer.
|
|
Japan bruukt veel Poppeer.
|
|
Roop beter foorts den Dokter.
|
|
Nickel is en hart, hell sülvern Metall.
|
|
Wi eet Appels.
|
|
De Katten eet jüst un seht tofreden ut.
|
|
Dat is en Fall!
|
|
Worüm büst du hier?
|
|
He is nich mien Vader.
|
|
Geev mi en beten mehr Tied.
|
|
Kaam nich to laat!
|
|
Dat gifft keen Water in 'n Born.
|
|
Ik bün dat Klima wennt.
|
|
Ik frei mi över dat Weder.
|
|
Woveel Lüüd sünd doodbleven?
|
|
De Born is dröög.
|
|
De Statue hett keen Kopp.
|
|
Mary keek em verbaast an.
|
|
De besten Koken, de ik mien Leevdaag eten heff, sünd de, de miene Moder backt hett.
|
|
De junge Deern hett 'n Gast en Bloom geven.
|
|
Ik heff noch to doon.
|
|
Baven de 2000-Meter-Lien wasst keen Bööm.
|
|
Wi sünd free!
|
|
Dat is man en Speel.
|
|
Ik kunn mit mien Tähnpien nich slapen.
|
|
Dor heff ik de Kraasch nich för, mien Baas to fragen, wat ik sien Auto utlehnen dröff.
|
|
Linda stünn op üm to singen.
|
|
Wat deist du 's middags?
|
|
Nüms kann vör 'n Dood utkniepen.
|
|
Nüms kann vör 'n Dood utkniepen.
|
|
Is de Fleger op Tied?
|
|
He hett vörig Johr mit Smöken ophollen.
|
|
He kunn sien egen Ogen nich löven.
|
|
Jim, sluut dat Finster.
|
|
Deit mi leed, ik heff dat vergeten.
|
|
Hier is en Foto von ehr.
|
|
'Keen is disse Fent?
|
|
'Keen is dissen Keerl?
|
|
He drinkt sien Kaffe jümmer swart.
|
|
Du musst gau maken.
|
|
Du musst di spoden.
|
|
Ik ween nich.
|
|
He is dien Söhn.
|
|
Diene Lippen sünd as Rosen.
|
|
Mien Hart füng an to puchen.
|
|
Ik bün güstern Klock teihn na Bedd gahn.
|
|
Dat is ook mien eerst Maal.
|
|
Du hest so glaue Ogen.
|
|
Wi hebbt en halv Dutz Eier.
|
|
Wi hebbt en halv Dutz Eier.
|
|
Woneem in de Törkie wahnst du?
|
|
Wahnst du in 'e Törkie?
|
|
Jüst dat is in 't Düütsch aver ook so.
|
|
He snackt Engelsch beter as ik.
|
|
He twievelt noch jümmer.
|
|
Oh, ik seh jüst, Kalmücksch is to en Tatoeba-Spraak worrn.
|
|
Holl op mit de Tung to smirksen.
|
|
Gau harrn wi all Woren verköfft.
|
|
Dissen Sommer heff ik twee Kilo tonahmen.
|
|
Deed di dat gefallen to freen un Kinner to hebben?
|
|
Hett mi een anropen, as ik buten weer?
|
|
Dissen Broder mutt mien Broder schreven hebben.
|
|
Jo. De Luft is temlich fuchtig.
|
|
Drinkst du Alkohool?
|
|
Doot wi dat!
|
|
Jümmer wenn dat regent, leekt dat Dack.
|
|
För Butenlanners is dat nich licht, Japaansch to lehren.
|
|
He weet nich, wat he seggt.
|
|
Uns Mannschop winnt.
|
|
Mi geiht dat slecht.
|
|
Man mi hest du dat nienich seggt.
|
|
Büst du för oder gegen dat Projekt?
|
|
Ik mutt alleen wesen.
|
|
He mutt alleen wesen.
|
|
Ik wull jo dat seggen.
|
|
Wenn du Berliners magst, denn magst du wohrschienlich ook Amerikaners, de sünd jüstso sööt.
|
|
He is joon Söhn.
|
|
Mi dücht, Frankforters hebbt veel mehr Smack as Wieners.
|
|
In 't Gegendeel to en Emmendaler hett en Limbörger faken en weken Karn.
|
|
Dat Fatt is leddig.
|
|
Dat Fatt is vull.
|
|
In disse Glääs steiht dat Water lieker hoog.
|
|
All Lüüd in dissen Ruum sünd Mannslüüd.
|
|
Disse Schachteln sünd lieker groot.
|
|
Dat Fatt is vull.
|
|
Ook so.
|
|
De Motoor stoppt, wenn du op 'n Knoop drückst.
|
|
Se hett keen Woord gegen mi seggt.
|
|
Se warrt Yotchan nöömt.
|
|
De Lüüd nöömt ehr Yotchan.
|
|
Ik heff Sachiko lever as Akiko.
|
|
Dat weer heel pleseerlich.
|
|
Wat? Kannst du jümmer noch nich Auto föhren?
|
|
Wi stünnen all glieks op.
|
|
Ik will di en Geschicht vertellen.
|
|
En Android is en Soort Roboter.
|
|
Wi freit uns op 'n Besöök von uns Unkel.
|
|
15.000 Lüüd stünnen an de Straat un hebbt juucht!
|
|
Kaak för mi.
|
|
Disse Satz is nich op Engelsch.
|
|
Geev op!
|
|
Giff op!
|
|
Wi sünd lieker oold, man verscheden groot.
|
|
Wi sünd lieker oold, man verscheden groot.
|
|
Een Jung is grötter as de annere.
|
|
Ik bün to froh ankamen.
|
|
Hest du weten, dat Keerls, de jümmer de Antibaby-Pill nehmt, nich swanger warrt?
|
|
Hest du weten, dat Keerls, de jümmer de Antibaby-Pill nehmt, nich swanger warrt?
|
|
Dit Huus is temlich lütt.
|
|
He gifft toveel Geld ut.
|
|
Se is stark.
|
|
As du twee Johr oold weerst, kunnst du al bet teihn tellen.
|
|
Snack keen Unsinn!
|
|
Snack keen Unsinn!
|
|
Allens is prima.
|
|
Allens is prima.
|
|
Dat is noog vör vondaag.
|
|
Se höll mien Arm stevig fast.
|
|
Mien Vader frööh mi, 'keen em ehrgüstern besöcht harr.
|
|
He weer bang, dat du em scheten deedst.
|
|
Tom deed ole Handöker bruken, üm den Hund to drögen.
|
|
De Deev hett en Schruventrecker bruukt, üm in dat Auto intobreken.
|
|
He snackt as en Engel.
|
|
Du schusst dat glieks doon.
|
|
Glieks as he mi to sehn kreeg, lööp he weg.
|
|
Glieks as he mi to sehn kreeg, lööp he weg.
|
|
Glieks as he mi to sehn kreeg, lööp he weg.
|
|
Glieks as he mi to sehn kreeg, lööp he weg.
|
|
Dat is en langen Weg von hier na de School.
|
|
Nehm diene suddeligen Poten von mi weg, du Basterd!
|
|
Men bruukt so bi teihn Minuten, üm en Ei to kaken.
|
|
Eier, wi bruukt Eier!
|
|
He drück mi gegen de Wand.
|
|
Se deed, wat se kunn, üm mi to schaden.
|
|
Weent de Heven?
|
|
Süst du de Lüüd in 'n Park?
|
|
'Keen wat to hunnerd Perzent weet, weet wohrschienlich to wenig.
|
|
Ook en Blinnen hett en egen Ansicht.
|
|
Frünn winnt een nich mit wohre, man mit bikamern Wöör.
|
|
Disse Stad is in de Verenigten Staten.
|
|
Ik schall toern Week twee Daag free nehmen.
|
|
Ik flücht dör de Sümp, över veel Tüün weg bet na de apen See.
|
|
Hest du en Computer?
|
|
Se hett en groot Kamer ganz för sik alleen.
|
|
Wi möögt uns Navers nich un se möögt uns ook nich.
|
|
Wenn ji nich ophollt jem to schächten, roop ik de Schandarms.
|
|
Ik deed geern dit Auto köpen, man ik heff keen Geld.
|
|
Op sien Dodenbedd beed he mi, di wieder to schrieven.
|
|
Güstern hett dat den ganzen Dag lang regent.
|
|
Afsehn von de Kledaasch, de he an 'n Liev driggt, hett he gornix.
|
|
Leevd is Schiet.
|
|
Ik heff em nie legen höört.
|
|
Lieutenant Worf is en Klingoon, de op dat Föderationsruumschipp Enterprise as Offzeer Deenst deit.
|
|
Ik harr vondaag Neesblöden.
|
|
Veel Lüüd sünd na Amerika utwannert.
|
|
In sien Huus is vörige Week inbraken worrn.
|
|
Wo mehr een hett, wo mehr will een hebben.
|
|
Ik heff Kees-Tortillas to 'n Fröhstück eten.
|
|
Wahnt he in de Neegd?
|
|
Wat för en Steernteken hest du?
|
|
Tom hett dreedusend Yen in 'e Tasch.
|
|
Ik wull, ik kunn mien Humor mit een delen. En enkelte Persoon deed mi för 'n Anfang al recken!
|
|
Mien Katt blafft.
|
|
Worüm studeerst du Franzöösch?
|
|
Is dor en Jöögdharbarg hier in de Ümgegend?
|
|
Ik heff dat fröher al maal höört.
|
|
Ik heff dien Hülp nödig.
|
|
Se kunn föhlen, wo ehr Kneen beven deden.
|
|
Müggen in Minnesota sünd so groot as Ebeers.
|
|
Müggen in Minnesota sünd so groot as Störk.
|
|
Dat is nich wied von 't Hotel.
|
|
Wannehr geihst du na Huus?
|
|
Ik heff al lang keen Book mehr leest, un dor schaam ik mi to.
|
|
Dat is echt en heel leckere Supp, nech?
|
|
Dat is echt en heel leckere Supp, nech?
|
|
De Dokter hett ehr op en strenge Diät sett.
|
|
Se deed de Keed inhaken un möök de Döör en lütt Stück apen.
|
|
Dat hett dor nix mit to doon.
|
|
Wi güngen na Gifu.
|
|
Bob keem temlich laat na Huus.
|
|
Sülvs in 'n Winter hebbt wi nich veel Snee.
|
|
Sogoor Kinner köönt dit Book lesen.
|
|
En unbannig groten Hund deed sien Vörpoot op mi setten un vör Schreck wüss ik nich, wat ik doon schull.
|
|
Wi hebbt veel Alkohool drunken.
|
|
Ik will Sex mit ehr hebben.
|
|
Ik will Sex mit em hebben.
|
|
De Kever is dörstig.
|
|
Ik bün fett.
|
|
Ik bün wichtig.
|
|
Water is wichtig.
|
|
De See is groot.
|
|
De Sünn is groot.
|
|
He deed, wat se em seggt hebbt.
|
|
Keeneen von de Autos höört mi to.
|
|
Wi sünd üm 'n Diek rümgahn.
|
|
Denk dor an, du büst swanger.
|
|
Denk dor an, du büst swanger.
|
|
Wannehr is de Hochtied?
|
|
Dat is en beten to laat för Beden.
|
|
Bring ehr weg.
|
|
Telefoon för di.
|
|
Telefoon för di.
|
|
Ik kann di nich verstahn.
|
|
Drinkst du Wien?
|
|
De Lüüd bi SETI söökt na intelligent Leven in 't Universum vonwegen dat se dat hier op de Eer nich funnen hebbt!
|
|
Ik wull bloot sehn, wat du dat weetst.
|
|
Ik heff en Granaatappel.
|
|
Se mag geern Vagels kieken.
|
|
Vondaag bün ik froh opstahn.
|
|
He hett sik an sien Been links opereren laten.
|
|
Üm en Tort to maken, bruukst du Eier, Botter un Sucker.
|
|
Un gifft dat dor Bööd?
|
|
Süst du den Ingang von 'n Park?
|
|
Dor weren alltohoop 30 Maten.
|
|
Wi hebbt jem gahn sehn.
|
|
Dor is keen Twievel, dat he unschüllig is.
|
|
Dat is Apenfleesch.
|
|
Dat is Apenfleesch.
|
|
Ik heff en Granaat.
|
|
Büst du dood?
|
|
De Sump is kneedeep.
|
|
Wo deep is dat?
|
|
Woveel Treckers hest du vergangen Week verköfft?
|
|
De Mann hett recht.
|
|
'Keen wullst du dat verköpen?
|
|
Swart steiht di.
|
|
En poor Maand later is Israel in Ägypten inmarscheert.
|
|
De Jungen mööt von de Olen lehren.
|
|
Dat weer so sien Snack.
|
|
Disse Soort Hunnen gifft dat bloot in Japan.
|
|
Du kannst di dor noch beter op besinnen as ik.
|
|
Ji hebbt mi seggt, ji sünd jüst bi 't Eten.
|
|
Vörige Nacht bün ik Middernacht na Bedd gahn.
|
|
Mak keene Fisematenten!
|
|
He is wedder verreist.
|
|
Ik gah faken mit jem fischen.
|
|
Dat weer 't vondaag.
|
|
Gode Nacht, Deerns!
|
|
Wo kennt ji jo von?
|
|
Geev dat Geld mien Söhn.
|
|
Dat gifft man een Bus all twee Stünnen.
|
|
Tom weet nich, wo he von snackt.
|
|
Ik bün faken in Maleschen.
|
|
De Katt jöög de Muus, man kunn ehr nich fangen.
|
|
Wo kennt ji jo von?
|
|
Brian nöhm en poor Rosen.
|
|
En dunen Keerl slööp op de Bank.
|
|
Ik kann dat nich utsluten.
|
|
Geev em nich de Schuld för diene Fehlers.
|
|
Miene Öllern sünd temlich streng.
|
|
De Tied warrt knapp.
|
|
Ik bün mit en sehr Strott opwaakt.
|
|
Dor stimmt wat nich.
|
|
Dor stimmt wat nich.
|
|
Dor stimmt wat nich.
|
|
Dat is allens Deel von jemehr Strategie.
|
|
Ik heff keen Tohuus mehr.
|
|
Bi den dichten Daak weer de Straat swoor to sehn.
|
|
De Laden verköfft Grööntüüg.
|
|
Se hebbt all över sien Fehler lacht.
|
|
Ik schriev jeden Dag in mien Dagbook.
|
|
Ik heff een grölen höört.
|
|
He weer temlich groot un dünn, mit lange Arms un Been.
|
|
Ik mag geern Lögen hören wenn ik de Wohrheid weet.
|
|
Wi hebbt en Barg Tied verschenkt.
|
|
Ik heff di en Breev tostüürt.
|
|
Worüm in Clermont-Ferrand?
|
|
Weetst du, 'keen dat Leed singt?
|
|
Ik heff di allens vertellt.
|
|
De sünd jümmer so laat...
|
|
'Keen hest du dat von lehrt?
|
|
'Keen hett em rinlaten?
|
|
Disse Nacht höört de Glimmwörm un de Fladdermüüs... un de Warwülv.
|
|
Ik wüss, dat disse Momang kummt.
|
|
Sütt dat slimm ut?
|
|
Klappt dat?
|
|
Klappt dat?
|
|
Ik heff en Mann sehn, de as en Ninja antagen weer.
|
|
Ik bün di een schüllig.
|
|
Ik bün en Bangbüx.
|
|
Ik bün en Bangbüx.
|
|
Ik bün en Künstler.
|
|
Vertell keen Tüdelkraam, du weetst, dat dat nich geiht.
|
|
En Poor Lünen boot en Nest an 'n Balkon von mien Huus.
|
|
Dat Peerd leeg op 't Stroh.
|
|
Is dat Latien?
|
|
Mien Swager is vergangen Freedag doodbleven.
|
|
Ik mag, dat dat so week is.
|
|
Egentlich harr ik dat weten müsst.
|
|
Ik heff miene Fantasie bruukt.
|
|
Kann diene Mudder Auto föhren?
|
|
Dissen Sworen Text kann ik nich lesen.
|
|
So en grote Kamer harr ik noch nie.
|
|
Dat deed gresig stinken.
|
|
Uns Feernseher geiht al wedder nich.
|
|
Uns Kiekschapp geiht al wedder nich.
|
|
Is diene School wied von hier weg?
|
|
Kakerlaken versteekt sik bi Dag.
|
|
En Kind speelt Harp.
|
|
Ik wull, ik kunn rutfinnen, woans ik en DVD brennen kann.
|
|
Do, wat di gefallt.
|
|
Hau mi nich so dull.
|
|
Büst du doov?
|
|
De Schöler hett de Arbeid sülvs daan.
|
|
He weent jümmer, wenn he duun is.
|
|
Ik heff güstern toveel Beer drunken.
|
|
De Jung hett nix to eten.
|
|
Ik bün achter em her.
|
|
'Keen hest du den Breev an schreven?
|
|
Du kannst allens nehmen, wat du wullt.
|
|
Ik deed geern en Fraag stellen.
|
|
Dat Gras wasst nich gauer, wenn 'n dor an treckt.
|
|
Ik wüss nich, dat Appelbööm ut Samen wasst.
|
|
Ik heff ehr vör dree Johr de eerste Kehr drapen.
|
|
As ik lütt weer, harr ik en Goldhamster.
|
|
Dat Water ut dissen Born is keen Drinkwater.
|
|
Ook de gröttste Geldsumm nütt nix, wenn se bloot in 'e Schuuv rümliggt.
|
|
'Keen vör Fröst bevert, de bruukt keen Thermometer, man en Schaal.
|
|
Ik gah mit di bet na 'n Bahnhoff.
|
|
De Tied is dat Füür, in dat wi verbrennt.
|
|
Dat warrt wiss en Spaaß!
|
|
Dat weer en Spaaß.
|
|
Ik bün Finn, man ik snack ook Sweedsch.
|
|
Wies di!
|
|
Wiest jo!
|
|
Af un to harr ik geern en annere Religion.
|
|
Ik foder geern Duven.
|
|
Ik heff allens ünner Kuntrull.
|
|
Dat Poppeer harr dat Formaat A4.
|
|
De Parkplatz köst nix.
|
|
Autos sünd düür.
|
|
Ik heff kene Tied to 'n Kaken.
|
|
Is Papa in 'e Köök?
|
|
Ik kunn em meist nich verstahn.
|
|
Ik bün en Slott ahn en Slötel.
|
|
De Fohrrääd in Peking hebbt all Nummernschiller.
|
|
Ik wohrschau di, gah dor nich hen.
|
|
Ik versuup!
|
|
Ik verdrink!
|
|
Se hebbt för en poor Johr in Spanien wahnt.
|
|
Dat Book is in veer Delen indeelt.
|
|
He güng op de Sied üm ehr dörtolaten.
|
|
Wi mööt uns an dat Gesett hollen.
|
|
Ik will en Auto köpen, man ik heff dor keen Geld för.
|
|
De Jung möök dat Finster apen, ofschoonst sien Moder em dat verbaden harr.
|
|
De Jung möök dat Finster apen, ofschoonst sien Moder em dat verbaden harr.
|
|
Du hest ölven Buddels Beer binnen!
|
|
Wi swemmt af un to in 't Meer.
|
|
Se nöhm dat Taxi na 't Museum.
|
|
Ik schall en Ne'e köpen.
|
|
Ik kööp en Ne'e.
|
|
Ik kann keen Beer mehr drinken.
|
|
De Papegai is dood.
|
|
Du kannst swemmen, man ik nich.
|
|
He is grötter as sien Vader.
|
|
He seeg en Hund bi de Döör.
|
|
Du bruukst di dor keen Sorgen över to maken.
|
|
Wi denkt, dat dat slimmste vörbi is.
|
|
Wettst du, wat för en Dag dat is?
|
|
He is mien Naver, man ik kenn em nich all to good.
|
|
De Fraag deed em verbasen.
|
|
Ik leet mien Broder mien Kamer reinmaken.
|
|
Da kann ik nich utsluten.
|
|
Deit mi leed, dat heff ik nich verstahn. Kannst du dat villicht in een von disse Spraken översetten:
|
|
Ik versteek mi nich.
|
|
Wi schöölt em dat Lesen un Schrieven lehren.
|
|
Ik wull lever doodblieven as dat to doon.
|
|
He stellt sik doov.
|
|
Tom geiht weniger as veer Maal in 't Johr na 'n Putzbüdel.
|
|
Lege Lüüd harrn de lüttje Seejumfer den Kopp afsaagt.
|
|
Hest du dat Daagbladd vondaag leest?
|
|
Wo gaht ji hen?
|
|
Wenn 't toveel is, is 't toveel!
|
|
Ik deed em nich geern an en düüstern Oord drepen.
|
|
Ik fraag mi, woveel Peer in 'n Börgerkrieg doodbleven sünd.
|
|
To 'n Leven bruukt een Eten, Kledaasch un en Dack.
|
|
Is dat sworer to vergeven oder to vergeten?
|
|
Wo mehr ji lehrt, wo mehr weet ji.
|
|
He hett mehr Geld as he tellen kann.
|
|
He grien koold.
|
|
De lüttje Seejumfer deed süchten un keek trurig op ehren Fischsteert.
|
|
Is Paris wied weg?
|
|
Ik eet mit mien Hannen.
|
|
De Deern drinkt Tee.
|
|
Dissen Sünndag is Moderdag in Spanien.
|
|
He keem dör dat Finster rin.
|
|
Dat Leven is nich gerecht.
|
|
Kaam wannehr du man wullt.
|
|
Anter.
|
|
De Eer besteiht ut See un Land.
|
|
He weer bleek vör Angst un denn rood vör Schaam.
|
|
Du büst twee Maal so stark as ik.
|
|
Maak gau! Wi hebbt nich veel Tied.
|
|
Üm de Eenheiden von dat metrische na dat angloamerikaansche Maatsysteem un annersrüm to ännern, mutt de "Menü"-Knoop klickt warrn.
|
|
Dat sütt ook en Blinnen.
|
|
He güng de Straat op un dal.
|
|
Ik kann an dat böverste Boord recken.
|
|
Foder den Vagel!
|
|
Ik hööp, dat du flugs wedder gesund warrst.
|
|
Kaam mit.
|
|
De Gollen-Gate-Brügg is von Iesen boot.
|
|
Du hest so smucke Wimpern.
|
|
Se farvt sik jümmer de Hoor.
|
|
De Minsch stammt nich von 'n Aap af. All beid stammt von en gemeensaam Vörfohr af.
|
|
Se is nie mit em utgahn.
|
|
Woveel Johr büst du oold?
|
|
Dat is en Utnahm von de Regel.
|
|
Disse Schilleree is veel Geld weerd.
|
|
Wat deed ik ahn di doon?
|
|
Wat deed ik ahn di doon?
|
|
He hett sien Telefoon jümmer dorbi. Ahndem geiht he nich buten Huus.
|
|
He deed vörgeven, dat he en Dokter is.
|
|
He harr Koppwehdaag.
|
|
Uns School hett dree Amerikaners as Uttuuschschölers opnahmen.
|
|
He is dat Gesett.
|
|
Wullt du seggen, dat ik keen Bregen heff?
|
|
Ik schall keen Ieskreem eten.
|
|
Praat för 'n November?
|
|
Nu is se an 'e Reeg.
|
|
Nu is he an 'e Reeg.
|
|
Du musst mi dat nich vertellen, wenn du nich wullt.
|
|
De Ampel deed rood warrn.
|
|
Freet nich as so 'n Swien!
|
|
De Fleger deed seker lannen.
|
|
Wi hebbt uns in 'n Daak verbiestert.
|
|
He will ehr nich.
|
|
He will, se nich.
|
|
Ik heff twee Daag nich slapen.
|
|
Ik kann mi noch op en Geschicht besinnen, de miene Oma mi vertellt hett.
|
|
Ik arger mi dor över, dat he den Hund doodslahn hett.
|
|
He lacht dor över, dat du em nich finnen kannst.
|
|
Ehr fiev Kinner stünnen dor as de Örgelpiepen.
|
|
En Klock kannst du trüggdreihn, de Tied aver nich.
|
|
De Wohrheid is en beten as de Maand, du kannst man een Sied sehn.
|
|
Judy danst temlich good.
|
|
Ik güng sitten un deed mien Klappreekner apenmaken.
|
|
Mehr as de Hälft von de Inwahners sünd gegen den Plaan.
|
|
Nööm mi Ismael.
|
|
Europa hett mehr Kultur!
|
|
Ik wull ik harr dit Probleem.
|
|
Wat för en Nettkieker bruukst du?
|
|
Wat för en Nettkieker bruukst du?
|
|
Wat för en Nettkieker bruukst du?
|
|
Woneem is Joe hengahn?
|
|
De hebbt utsehn un smeckt as Shrimps, man ik kann di seggen, dat weren keen echte Shrimps.
|
|
Junko is en smucke Deern.
|
|
Ik weer nich duun.
|
|
Se staiht op.
|
|
Se staht op.
|
|
Ik schull dat letztere seggt harrn.
|
|
Is dat Fever dalgahn?
|
|
Büst du noch to redden?
|
|
Nülich hett dat in de Alpen in 'n September bet na dat Daal dal sneet.
|
|
De Kinner hebbt op 'n eersten Snee töövt, üm en Sneekeerl to boon.
|
|
He is mien eerste Leevd.
|
|
Se is mien eerste Leevd.
|
|
Se schüll em ut.
|
|
In 'e Week köst dat fievdusend Euro.
|
|
Laat sehn.
|
|
Dat Hart is dor üm Blood to pumpen.
|
|
De Stevel von 'n Soldaat bleev in 'n Modder sitten.
|
|
Disse Appelsienen köst een Dollar för teihn Stück.
|
|
Disse Appelsienen köst een Dollar för teihn Stück.
|
|
Wi kaamt hier een Maal in 'e Week bieen.
|
|
Kann ik noch en Glas Beer kriegen?
|
|
Ik wasch mien Gesicht jümmer mit Water un Seep.
|
|
Ik eet jüst Krabben.
|
|
Seefohrt deit nood!
|
|
Fritz hett von sien Froo hunnerd gröne Schoh arvt.
|
|
Mien Tähn deit weh.
|
|
De Tog föhr bet na 'n Rammbuck vör.
|
|
Dit Book höört Ali to.
|
|
All Dören von dat Huus sünd dicht.
|
|
Worüm büst du güstern nich kamen?
|
|
Dat is schaad, dat wi man een Maand hebbt!
|
|
Ik heff bloot noch een.
|
|
Kannst du mi mit trügg na Huus nehmen?
|
|
Ik harr nie dacht, dat ik di hier drapen schull.
|
|
Marie möök de Döör vörsichtig dicht.
|
|
Ik heff em en Popp köfft.
|
|
In 'n Winter heff ik jümmer Snööv.
|
|
Disse Steed is good to 'n Swemmen.
|
|
Höörst du faken Höörböker?
|
|
Swiggst du?
|
|
Mien Hund dröömt von en Katt.
|
|
Schullen wi nich mit de Arbeid anfangen?
|
|
Disse Maand güng temlich gau rüm.
|
|
Ik will weten, 'keen anropen hett.
|
|
Ruben hett dree Söhns.
|
|
Gifft dat keen Kamer för mi?
|
|
Nich maal ik!
|
|
Dat heff ik nich seggt.
|
|
Ik wahn in Tokyo.
|
|
Ik seet op 't Partemang un weer an 't Simmeleren.
|
|
Em höört veer grote Buursteden in 't Binnenland von 'n Staat São Paulo.
|
|
Nüms maakt dat beter.
|
|
Mien Hobby is dat Sammeln von ole Münten.
|
|
Se stünn op.
|
|
De Steveln von 'n Soldaten bleven in 'n Mudd steken.
|
|
Du büst en beten besett.
|
|
Du büst en beten besett.
|
|
Dat Leven is to kort üm sik to argern.
|
|
All Tibeters, de öller as 25 sünd, hebbt dat Recht, sik för dat Exil-Parlament von de Tibeters opstellen to laten.
|
|
Na 'n Harvst kummt de Winter.
|
|
Ik bün to laat opwaakt.
|
|
Gilles lööp över de Dünen.
|
|
Se is en Stievkopp.
|
|
Se is en Stievkopp.
|
|
Se is en Stievkopp.
|
|
Gröötnis ut Frankriek!
|
|
He hett toern Week en Test.
|
|
He hett toern Week en Test.
|
|
Dor is en Monster ünner mien Bedd.
|
|
Dor is en Monster ünner mien Bedd.
|
|
De Melk smeckt slecht.
|
|
Ik kann snacken.
|
|
Bald kummt en ne'en Film över Indien in de Kinos.
|
|
Wat löppt opstunns in 't Kino?
|
|
He hett mi nich löövt.
|
|
Dat is antoraden, de Priesen vörher to verglieken.
|
|
Wenn 'n för 20 Euro inköfft, fallt de Versennkösten weg.
|
|
Du büst hier willkamen.
|
|
Roop de Polizei!
|
|
Ik waag dat nich, bi em weddertosnacken.
|
|
Ik weer dwungen, ehren Vörslag antonehmen.
|
|
Disse Klock is kaputt.
|
|
Vör lange, lange Tied weer dor eens en smucke Prinzess...
|
|
Laat uns för en poor Minuten verpuusten.
|
|
Laat uns för en poor Minuten verpuusten.
|
|
Tom hett mien Wekenenn rugeneert.
|
|
Tom deed sien Fööt schrubben.
|
|
Tom deed de Baadwann schrubben.
|
|
Tom seet mit krüüzte Been an 'e Eer.
|
|
Du musst öller as 18 wesen, dat du föhren dröffst.
|
|
De Topp von 'n Barg is üm un bi 2000 Meter över de See.
|
|
Ik lees en Book över amerikaansche Geschicht.
|
|
Wi köönt ehr villicht helpen.
|
|
Büst du jümmer noch in Schottland?
|
|
Öven is de beste Weg, dien Engelsch to verbetern.
|
|
Ik heff en Leed för di schreven.
|
|
De Karsbeerboom bleiht dit Johr fröher as ans.
|
|
Ik bün en gauen Swemmer.
|
|
Kiek di de Froo an!
|
|
Ik heff vör söss Maand mit Smöken ophöört.
|
|
Ik heff vör söss Maand mit Smöken ophöört.
|
|
As ik den frischen Hummer sehn heff, bün ik hungerig worrn.
|
|
Mien Fründ hett mi to 'n Eten inlaadt.
|
|
Ganz opmaal füng dat an to regen.
|
|
Snack luder. Dien Opa höört nich mehr so good.
|
|
Is de Maschien noch bruukboor?
|
|
Se is oold.
|
|
Ik un dree von mien Frünnen sünd in de Bar rinlaten worrn.
|
|
Wat wiest de Blooddruckmeter?
|
|
Ik keek dal na de See.
|
|
Ik verlööv dat nich.
|
|
Dat gifft veel Slums in Mexiko.
|
|
Uns Vöröllern kemen vör 150 Johr in dit Land an.
|
|
Schree nich so veel!
|
|
Ik heff mien Hanschen in 'e Bibliotheek liggen laten.
|
|
Ik will in 'n Himmel kamen, man ik will nich doodblieven, üm dor antolangen!
|
|
Wannehr schall dat trech wesen?
|
|
Jimmy hett mi anbedelt, dat ik mit em na 'n Zoo gah.
|
|
He drinkt toveel Alkohol.
|
|
Maak dien Mund dicht!
|
|
Ik mag den Smack von Tomaten nich.
|
|
De Esel deed den Hund pedden, de em beten harr.
|
|
Wees bedankt för dien gaue Antwoord.
|
|
Bi 't Holt steiht en enkelt Huus.
|
|
Ik mutt dat doon.
|
|
Se schellt de Kartuffeln.
|
|
Ik heff dat von di lehrt.
|
|
Welk Lüüd drinkt wenig Alkohol, welk veel.
|
|
Op 'n Dubben is de Ackerwagen bet na de Lüns wegsackt.
|
|
He hett sik in 't Siek fastföhrt.
|
|
In 'n Kuffer legen önnig fast Sacksband, en Knevel un en mit Blood besmeert Saag.
|
|
De Saalhund liggt op 'n Platen un fläätst sik in 'e Sünn.
|
|
Bi 'n Karneval in Venedig hebbt de Lüüd jümmer Schabellenköpp op.
|
|
To en önnig Curry höört ünner annern Peper, Kaneel, Kommuum, Nelkenköpp un Kunkelmei.
|
|
De Scharrkatt trünnelt en Mestboll na sien Lock.
|
|
He stünn op 'n Schamel, as en Stalen breken deed, dat he sik den Dööts an 'n Etelschapp anslöög.
|
|
De Buur deed in 'n April Mest seihn.
|
|
In 'e Sandkuhl möök he sik den Sandpott för 't Flett vull.
|
|
He deed sik den Snappen in 't Sackdook afwischen.
|
|
Du süst ja so tatergeel ut in 't Gesicht!? Geiht di dat nich good?
|
|
Stell den Tassendopp op 't Schäälken.
|
|
Wo lang hest du Football speelt?
|
|
Ik plan in en Puff te arbeden.
|
|
Warrt dat vondaag noch wat?
|
|
Se itt geern Ies.
|
|
He flüggt morgen na Paris.
|
|
Wat hett dat to bedüden?
|
|
Wi bruukt Füür.
|
|
Wat bruuk ik?
|
|
Mien Hoor warrt jümmer länger.
|
|
Se güng rut.
|
|
He deed för mi översetten.
|
|
Tom is noch in 'e School.
|
|
De Akkus sünd al wedder leddig.
|
|
Wüllt wi Swiezerdüütsch mitenanner snacken?
|
|
Se lees den Breev un so kreeg se to weten, dat he dood weer.
|
|
He lett sik een Kehr in 'n Maand de Hoor snieden.
|
|
De Deern mag geern Peer.
|
|
Dat hett fiev Daag lang regent.
|
|
De lütt Hund keek ehr so trurig an.
|
|
Ries maakt dick, eet dor nich toveel von!
|
|
Du kaakst würklich good.
|
|
Laat nüms rin 'e Kamer.
|
|
Woneem sünd mien Flünk?
|
|
De Buddel is vull Water.
|
|
En Weetfroo harr twee Döchter.
|
|
Tom hett Kate na Huus brocht.
|
|
Woneem hest du Chineesch lehrt?
|
|
Von Kaffe ahn Melk krieg ik Soorbrennen.
|
|
Hett he recht?
|
|
Ik bün in 'n Huus.
|
|
Opstunns is se in 'e Köök.
|
|
Wat maakt Peter sien Öllern?
|
|
Nich so gau!
|
|
Nich so hart!
|
|
Gau!
|
|
Ik bün alltied praat to starven.
|
|
He güng na 'n Dokter.
|
|
Se hett de hele Nacht roort.
|
|
Ik mutt di üm en lütten Gefallen bidden.
|
|
Drinkst du Kaffe?
|
|
He hett en Barg Geld op de Bank.
|
|
He hett en Hümpel Geld op de Bank.
|
|
He hett en Hümpel Geld op de Bank.
|
|
Verwessel nich Kometen un Asteroiden.
|
|
Woans sütt se ut?
|
|
Wo kennst du em von?
|
|
Ik bün en Masochist.
|
|
Snackst du Georgsch?
|
|
Kaam rin, buten is dat koold!
|
|
Büst du mit dien Utsehn tofreden?
|
|
Ik eet geern Ananas.
|
|
Ik eet geern Beern.
|
|
Dröff ik en Foto von uns maken?
|
|
Vondaag is mi nich na Lehren tomood.
|
|
As wi freet hebbt, weren sien Öllern al dood.
|
|
Vader is na Huus kamen.
|
|
Se weer so dumm un hett dat löövt.
|
|
Wo sünd de to good?
|
|
De Möörder hett dat Verbreken tostahn.
|
|
Is hier een, de Chineesch snackt?
|
|
Is Jim noch nich trügg?
|
|
Haal dör de Nees Luft.
|
|
Laat uns Sushi eten!
|
|
He lüggt nich.
|
|
Sett di daal!
|
|
De Döör will nich opgahn.
|
|
Ik heff bloot dree Dollar utgeven.
|
|
Ehr Fründ is ut Ceará.
|
|
Binn dien Schoh to.
|
|
Mama, in 't Rezept steiht, dat de Ananas in lütte Stücken sneden warrn mutt.
|
|
Do heff ik jüst duuscht.
|
|
Dit Eten reckt för twee.
|
|
En lütt Dörp liggt twüschen de Städer.
|
|
En lütt Beek deed mank de Steen daallopen.
|
|
We tellt em mank uns beste Frünn.
|
|
Woneem is dien Fründ von af?
|
|
De Mann is oold.
|
|
Du hest den Snökerkraam eten.
|
|
De Jungs sünd na Noorden gahn.
|
|
De Jung is na Huus kamen.
|
|
De Schriever deed Wien drinken.
|
|
De Schriever deed Wien drinken.
|
|
De Jungs hebbt en Münt funnen.
|
|
De Jung hett en Book köfft.
|
|
Dien Auto is gau.
|
|
Würklich? Du süst jünger ut.
|
|
Wat studeerst du?
|
|
Woveel Ogen harr de Zykloop?
|
|
Wat för en Stroom flütt dör Saragossa?
|
|
Russland is de gröttste Staat op de Welt un de Vatikaan is de lüttste Staat op de Welt.
|
|
Ik probeer mien ne'e Kamera ut.
|
|
Ik probeer mien ne'e Kamera ut.
|
|
Wi dachen, dat de Eer sik üm de Sünn beweegt.
|
|
Wi dachen, dat de Eer sik üm de Sünn beweegt.
|
|
He hett opminnst dree Böker över dat Thema schreven.
|
|
'Keen nich lüggt, de verköfft nix.
|
|
He kann hunnerd Meter in twölv Sekunnen lopen.
|
|
Von uns Inkamen elk Maand mööt wi de Kösten för Eten, Meed, Kledaasch, Fohrtkösten un so wieder betahlen.
|
|
Dat is uns Huus.
|
|
Nee, du dröffst nich.
|
|
Wenn du nich gahn wullt, denn bruukst du ook nich.
|
|
Du bruukst nich na 'n Tähndokter gahn.
|
|
Sien Engelsch is beter as mien.
|
|
Wannehr fangt in Japan de Regentied an?
|
|
Jim kladder von 'n Boom dal.
|
|
Sien Engelsch is beter as mien.
|
|
1989 weer en swoor Johr.
|
|
Sünd hier jümmer soveel Lüüd as vondaag?
|
|
He wull mi nich de Hand schüdden.
|
|
Ik heff de Goldmedalje wunnen.
|
|
Nehm en Snappdook, dien Nees löppt.
|
|
Ik heff keen Tied un ook keen Geld.
|
|
Wi sünd na Russland gahn.
|
|
Wi sünd na Russland gahn.
|
|
Kenn di sülvs.
|
|
Wat för en Formaat schall ik bruken?
|
|
Is dien Vader in 'n Goorn?
|
|
Woneem is de Mississippi?
|
|
De Premierminister füll in de Donau un versööp.
|
|
Maak den Mund op un de Ogen dicht.
|
|
Godd hett dat verbaden!
|
|
Woneem is de Ingang?
|
|
De liggt, de is vör dat Fallen nich bang.
|
|
En Katt hett twee Ohren.
|
|
Ik bün keen Dokter.
|
|
Vondaag is de föffte März.
|
|
Ik heff en ganze Stünn op di töövt.
|
|
Ik heff mien Wecker mitbröcht.
|
|
En öllern Mann seet op de Bank.
|
|
Dat reckt för vondaag.
|
|
Präsident Wilson weer schockt.
|
|
In teihn Minuten eet wi to Middag.
|
|
Allerwegens regent dat.
|
|
Un wat maakt wi nu?
|
|
De Kock sitt in 'e Köök.
|
|
Ooldwarrn is nix för Bangbüxen.
|
|
Gah weg.
|
|
Pass op, wo du henpeddst!
|
|
Laat uns hier en Foto maken.
|
|
Se hett en Bloom in 'e Hand.
|
|
Disse Bruuk stammt ut de Edo-Tied.
|
|
Wenn dien Tung swart warrt, schusst du woll lever na 'n Dokter gahn.
|
|
He is mit en Boom tohoopstött.
|
|
Ut nix warrt nix.
|
|
Dat hest du ja fein henkregen!
|
|
En beten Spaaß mutt wesen.
|
|
Köönt Planten snacken?
|
|
Miene Froo snackt faken mit de Planten.
|
|
He steiht op de swarte List.
|
|
En Möhl kann nich mit dat Water von güstern mahlen.
|
|
Handwark hett gollen Bodden.
|
|
En Seemann hett en Deern in elk Haven.
|
|
Lever toveel hebben as to wenig.
|
|
Allens Gode hett en Enn.
|
|
Dat weer ook Tied!
|
|
'Keen mellt sik freewillig?
|
|
Schall dat ne Jux wesen?
|
|
Dat weer as in olen Tieden.
|
|
Mien Unkel verköfft Fisch.
|
|
Marie is Tom sien Froo.
|
|
Mary is Tom sien Fro.
|
|
Buten sien Öllern kennt em nüms good.
|
|
He nöhm en Taxi na 'n Flegerhaven.
|
|
Bi teihn Lüüd töövt.
|
|
Höör di dat maal an!
|
|
De Idee to de Sommertied harr al Benjamin Franklin.
|
|
Kann ik wat doon?
|
|
De Dood maakt allens liek.
|
|
De Dood kennt nich arm noch riek.
|
|
En Demant is för de Ewigkeid.
|
|
Maak, wat du wullt!
|
|
Hest du dor wat gegen?
|
|
Laat den Kopp nich hangen!
|
|
Wees nich dumm!
|
|
Verstah mi nich verkehrt!
|
|
Frei di nich to froh!
|
|
Fraag doch nich jümmerto!
|
|
Bill di dor man nix op in!
|
|
Kiek mi nich so an!
|
|
Dat is en goden Plaan.
|
|
Wi harrn en Barg Möbel.
|
|
Steek di dat in dien Oors.
|
|
Em lückt eenfach allens.
|
|
De Tog is jüst afföhrt.
|
|
He schull inlaadt warrn.
|
|
Wees still un lüüster.
|
|
Wees still.
|
|
Woveel hest du drunken?
|
|
Snack nich so mit diene Öllern!
|
|
Wannehr eet wi? Ik bün hungerig?
|
|
Ünner 'n Disch is en lütten brunen Hund.
|
|
Ik taxeer ehr op 40 Johr.
|
|
Ik eet jüst Nudeln.
|
|
He höllt sik för en groten Dichter.
|
|
Ik heff lang swegen.
|
|
Kann ik en Deek kriegen?
|
|
Mi geiht dat beter.
|
|
Laat disse Tass nich fallen!
|
|
Ik heet Wang Jiaming.
|
|
Du büst güstern nich na School kamen.
|
|
Ik heff ehr op 'n eersten Blick kennt.
|
|
Se mutt em helpen.
|
|
Ik will en Tass Kaffe drinken.
|
|
De Lööw deed sien groot Muul apen un brüll.
|
|
Jümmer wenn ik mi verköhlt heff, löppt mi de Nees.
|
|
He driggt en blauen Mantel.
|
|
He is in 'n annern Lastwagen.
|
|
Wi hebbt Klock söss anfungen.
|
|
Se liggt al twee Maand in 't Krankenhuus.
|
|
Miene Süster besöcht en Universität.
|
|
Dat fallt mi swoor, dat Book to lesen.
|
|
Rüüm stracks dien Kamer op!
|
|
Bi so en Larm kann 'n nich lehren.
|
|
Bi soveel Schandaal kann 'n nich lehren.
|
|
He gellt as de beste Avkaat in disse Stad.
|
|
Ik heff dat Book toenn leest.
|
|
Woneem sünd de annern Deerns?
|
|
Dat gifft hier en Restaurant.
|
|
Woneem gifft dat hier en Telefoon?
|
|
Dat weer eens en groten König, de hett in Grekenland leevt.
|
|
Emma hett 'n Nagen op 'n Kopp drapen.
|
|
Albert Einstein is in Ulm an de Donau boren.
|
|
Steek nich den Kopp in 'n Sand!
|
|
Dat bringt nix, dor mit em över to strieden.
|
|
Ik will in en Grootstad leven.
|
|
Se mutt mit en ring Inkamen utkamen.
|
|
De Beten bleev em in 'n Hals steken.
|
|
De eerste Dag in 'e Week is Maandag.
|
|
De veerte Dag in 'e Week is Dunnersdag.
|
|
De sövente Dag in 'e Week is Sünndag.
|
|
Ook ik heff maal lütt anfungen. Vondaag höört mi de gröttste Hannelskeed in Öösterriek.
|
|
De Wiendruven sünd so suur, dat ik jem nich eten kann.
|
|
Wied un sied weer nüms to sehn.
|
|
De Römers hebbt en Flott von dreehunnerd Scheep boot.
|
|
Wi hebbt vondaag süden Wind.
|
|
De hillige Gertrud is faken mit een oder mehr Müüs afbillt worrn, de an ehr Spill hoogkladdert.
|
|
Amerika, du hest dat beter.
|
|
Wat för 'n Luus is di denn över de Lebber lopen?
|
|
Ook en swarte Koh gifft witte Melk.
|
|
Wenn ik dat recht weet, denn hett he dat nienich seggt.
|
|
Se is eerst twee Johr oold, man se kann al bet hunnerd tellen.
|
|
Noog is noog!
|
|
Vör en poor Sekunnen hett een den 111.111. Satz in Esperanto schreven.
|
|
Ik heff vör, na 'n Putzbüdel to gahn.
|
|
Good, denn drück mi de Dumen, dat dat klappt.
|
|
Mien Opa geiht geern spazeren.
|
|
Vör en poor Sekunnen hett een den 111.111. Satz in Esperanto schreven.
|
|
He is mien Broder, nich mien Vader.
|
|
Wat deed he för de Stadt?
|
|
Wo schall ik dor de Tied för her nehmen?
|
|
Dor kenn ik mi nich ut.
|
|
Dor bün ik nich för tostännig.
|
|
Dor geiht de Welt nich von ünner.
|
|
Dat is nich lustig.
|
|
Miniröck kaamt wedder in Mood.
|
|
Ik vergeet alltied de Naams von Lüüd.
|
|
Wi harrn veel Möbels.
|
|
Al na dree Daag weer de Kiekschapp wedder kaputt.
|
|
Bi Gefohr op dissen Knoop drücken.
|
|
Ik segg em nich geern de Wohrheid.
|
|
Dat is to warm üm to arbeiden.
|
|
He hett altied en blau Hemd an.
|
|
Dat wullt du nich weten!
|
|
Jack is nich hier.
|
|
Tatoeba is en intressante Speelwisch for Klookschieter.
|
|
Wi hebbt veel Möbels.
|
|
Mengel di dor nich rin!
|
|
Du bruukst woll en Dokter!
|
|
Laat di nich ünnerkriegen!
|
|
Wat is dat vandage weer förn Schietwedder!
|
|
Ik lach mi dal!
|
|
Se schrifft nu en Book.
|
|
As ik in 't Johr 2001 na Düütschland keem, heff ik meist keen Düütsch snackt.
|
|
Snackt wi dor nich mehr över!
|
|
Wi hebbt den Romaan ut dat Japaansche na 't Engelsche översett.
|
|
Mien Supp weer so hitt, dat ik ehr nich eten kunn.
|
|
He hett en Sünnbrand op 'n Rügg.
|
|
Dat wull ik nich!
|
|
Leven is dat, wat passeert, wieldes du jüst annere Plaans maakst.
|
|
Kiek ees, 'keen dor is!
|
|
Denken deit weh.
|
|
Woneem hebbt ji jo kennenlehrt?
|
|
Disse Appels sünd meist all mulsch.
|
|
Ik heff opstunns nich veel Geld.
|
|
Al vör sössdusend Johr hebbt se in Ägypten markt, dat de Niel stiggt, wenn de Sünn ünner 'n Steern Sirius opdükert, un anfangt to sinken, wenn de Sünn dichter na dat Steernbild Waag kummt.
|
|
Opmaal deed de Prinz marken, dat sien Lievwacht nich mehr an sien Sied weer.
|
|
En Lievwacht is en Minsch, den sien Beroop dat is, den Liev, un so dat Leven von en annern Minschen, to schulen.
|
|
En Idee is en immateriell Modell von en reaal oder annahmen Element von de Realität. En Idee is en Deel von uns Gedanken. Wenn wi wat denkt, is disse enkelte dachte Saak en Idee. De Ideen sünd de Atooms von de Gedanken un de Gedank is en Kumbinatschoon von Ideen.
|
|
En olen Törk mit en groten Turbaan, twee Krimtataren in Volksdracht un en russ'schen Student in en afbruukte Uniform sitt dor un lüüstert na de Leder.
|
|
De Muus is vör de Katt bang, de Katt is vör 'n Hund bang, de Hund is vör mien Broder bang, mien Broder is vör miene Tante bang un miene Tante is vör de Muus bang.
|
|
De Karkenklocken lüüdt den Sünndag in.
|
|
Dat warrt Tied, an 't Freen to denken.
|
|
Süst du de Klock nich?
|
|
Laat mi man maken!
|
|
Heff ik dat richtig verstahn?
|
|
Sünd dusend Yen noog?
|
|
Ji lehrt Engelsch.
|
|
Dubbelt neiht höllt beter.
|
|
Denn hebbt se SOS funkt.
|
|
Seh to, dat du dat trech kriggst!
|
|
Mit Geld geiht allens.
|
|
Dor steckt mehr achter.
|
|
Is dat Geld al op dien Konto ankamen?
|
|
Mi sünd de Hannen bunnen.
|
|
Mi warrt ganz düselig.
|
|
Ik heff mi mien Duumnagel afbraken.
|
|
He is dree Daag later doodbleven.
|
|
Se wickel sik in de Deek.
|
|
Sadako wull dat vergeten.
|
|
John kunn keen Gitarr spelen.
|
|
Worüm wullt du dat weten?
|
|
Vonmorgen hett dat musselt.
|
|
Du hest use Familie kaputtmaakt.
|
|
Een Glas kann nix schaden.
|
|
Wi bruukt nich veel.
|
|
He nöhm toveel Hau op sien Fork.
|
|
In use Woolden levt keen Boren.
|
|
Dat klappt allerbest!
|
|
Wi snackt Platt - du ok?
|
|
Wi snackt Platt - du ok?
|
|
Dat warrt düür!
|
|
Disse Stohl is to sied för mi.
|
|
Nüms weet, wat em so piert.
|
|
Ik deed geern üm de Welt seilen.
|
|
Se hett sik dat Foto von mi as lütt Buttjer ankeken un hett lacht.
|
|
Ik mag Bottermelk.
|
|
Ik mag Karnmelk.
|
|
Ik heff ehr tofällig op 'n Bahnhoff drapen.
|
|
Ook wenn wi en Armani-Antog anhebbt oder en Jaguar föhrt, sünd wi anners nix as Miegremen. Wi krabbelt un krabbelt ahn groten Sinn un an 't Enn blievt wi dood.
|
|
Wat büst du so gnatterig?
|
|
He hett toveel Hau op sien Gavel nahmen.
|
|
He wull en to groten Boom mit sien Biel ümmaken.
|
|
Dat is villicht beter so.
|
|
Dat höört hier nich hen.
|
|
Allens is trech.
|
|
Tom leeg op 'n Rügg.
|
|
Dat hett temlich good smeckt.
|
|
Se möök de Döör dicht.
|
|
Se deed de Döör dichtsluten.
|
|
Ik heff keen Hund.
|
|
Fraag ehr, wat se inköfft hett.
|
|
De sövente Kuntinent von de Eer, de Antarktis, is von en Kooldwaterstroom ümgeven un hett en gewaltig grote Landmass, in de Frankriek, Düütschland un Spanien glieks teihn Maal rinpasst.
|
|
Ji hebbt also vör to freen, du un Hanna?
|
|
Meist nich to löven, se hett worraftig Iesbeen mit Suurkruud bestellt.
|
|
De Liek kunn an en Muusplack an 'n linken Arm identifizeert warrn.
|
|
Is de Bank apen?
|
|
Se hett sien Dood nich wullt.
|
|
Se wahnt nich mit em tohoop.
|
|
Ik küss mit apen Ogen.
|
|
De Maisebbers burren liesen vör sik hen un de Immen brummen un elk Vagel süng so good he kunn; överall weer Gesang un Freid.
|
|
Den een sien Brood, den annern sien Dood.
|
|
Mehr kann 'n sik doch gornich wünschen!
|
|
Wat kummt nu noch?
|
|
Wat gifft dat to eten?
|
|
Wat hett he vör?
|
|
Wo hest du dat denn her?
|
|
Du kannst mi nix vörmaken!
|
|
Du kannst nich allens hebben.
|
|
Wenn du dood büst, helpt di dat ook nich mehr.
|
|
Mit Honnig fangt 'n mehr Flegen as mit Suur.
|
|
Dat schusst du beter nich doon!
|
|
Dor hest du nich veel verpasst.
|
|
Du bruukst bloot antoropen.
|
|
Hest du dat Book von Haruki Murakami leest?
|
|
Dat duurt nich lang, denn köönt wi anfangen.
|
|
De Bläder von de Bööm füngen an rood to warrn.
|
|
Wies mi op de Koort, woneem Puerto Rico liggt.
|
|
Na 't Speel is vör 't Speel.
|
|
En Kohfoot is en speziell Reedschop to 'n Ruttrecken von inslahn Metallnagels.
|
|
Dat weer diesig un koold.
|
|
De Kinner boot en Sneekeerl.
|
|
Dat Packies is dünner worrn.
|
|
Ruten ut, seggt de Glaser.
|
|
Hett jo de Film gefallen?
|
|
He hett mehr as noog Geld.
|
|
Höör op to sabbeln!
|
|
Höör op to sabbeln!
|
|
Kannst du mi wiesen, wo en Slips bunnen warrt?
|
|
Dor lacht de Kraal.
|
|
De sture Held wull winnen oder doodblieven.
|
|
Bald blöht de Maiklocken.
|
|
Bald blöht de Iesblomen an 't Finster.
|
|
School begünnt üm half 9.
|
|
De Nacht is swart, un ok de Dint is swart. De Nacht un de Dint sünd swart.
|
|
Is noch Melk dor?
|
|
He is fründlich.
|
|
Ik heff Tom anropen.
|
|
Se harr veel to doon.
|
|
Dat Äten warrt koolt.
|
|
Wat geiht di dat an?
|
|
Dat wüllt wi weten.
|
|
Wi hebbt jüst över di snackt.
|
|
Se is splinternaakd.
|
|
Ik will dansen.
|
|
Wo veel Mielen sünd dat bet Köln?
|
|
Ik bün bloot en lütten Jung.
|
|
Wi sünd noch nich dor.
|
|
Ik bün noch nich sowiet.
|
|
Hest du mien Slötel sehn?
|
|
Dat heff ik nich sehn.
|
|
Maak de Döör tau!
|
|
Ik wahn in de Neegd von'n Diek.
|
|
Ik wahn in de Neegd von'n Diek.
|
|
Ik wahn in'e Neeg vun'n Diek.
|
|
Ik wahn in'e Neeg vun'n Diek.
|
|
Dat will ik ook weten.
|
|
De Flegerhaven is dicht.
|
|
De Lüüd sünd alltiet fründlig.
|
|
Kannst du dat översetten?
|
|
He weer en goden König.
|
|
He drünk Beer.
|
|
He drünk en Beer.
|
|
He drunk en Beer.
|
|
Dat is meist richtig.
|
|
Dat is meist richtig.
|
|
Dat kann nich Mary wesen. Se is jüst in't Krankenhuus.
|
|
Dat kann nich Mary wesen. Se is jüst in't Krankenhuus.
|
|
Man seggt, dat he temlich riek is.
|
|
Ik heff mien PIN vergeten.
|
|
Ik heff fröher op'n Dörp wahnt.
|
|
Ik heff fröher op'n Dörpe wahnt.
|
|
Nimwaege is de öllste Stadt von de Nedderlannen.
|
|
Köln un Aachen wörren nich op een Dag buut.
|
|
Un wenn se nich storven sünd, denn levt se noch hüüt.
|
|
Mien Unkel hett en Huus in Italien.
|
|
He kümmt nech to Potte.
|
|
Neegst Johr gah ik na Mainz un dann na Köln.
|
|
He hett mi in't Gesicht slaan.
|
|
Ik heff meist allens verstahn.
|
|
In de Karnaval vun Köln röppt man "alaaf" un in Düsseldorf "helau."
|
|
Wannehr hest du dien Auto köfft?
|
|
Dat is al wedder so wiet.
|
|
Dat is aver düür!
|
|
Mary is Tom sien Fro.
|
|
Mary is Tom sien Fro.
|
|
Na 125 Johren Entwicklung is kloar: Esperanto is mehr as blos ene Sprook.
|
|
Kannst du nich slapen?
|
|
Woneem sünd mien Zigaretten?
|
|
Wi levt in Freden.
|
|
Se hebbt di narrt.
|
|
Mary arbeidt in'n Supermarkt.
|
|
Tom hett den Verstand verloren.
|
|
Tom is 2009 doodbleven.
|
|
Tom kunn nich toslapen.
|
|
De Jung versöch, mit Eetsticken to eten.
|
|
Wat wullt du vondaag drinken?
|
|
Eet nich so veel. Du warrst to dick.
|
|
Mien Reekner is mien besten Fründ.
|
|
De Welt hett sik ännert.
|
|
Tom hett sien Brill verloren.
|
|
Tom lehrt jüst, Programmen in Javascript to schrieven.
|
|
Tom is Rabbi.
|
|
Tom is Preester.
|
|
Du bruukst dat nich glieks maken.
|
|
Ik bruuk negen Stünnen Slaap.
|
|
Rieve Lüüd sünd slechte Kooplüüd.
|
|
Ik bün utgahn.
|
|
Ik bün dor nich för tostännig.
|
|
Woneem langs geiht dat na 'n Bahnhoff?
|
|
Is dat Hotel dicht bi 'n Flegerhaven?
|
|
Nüms kann de Tied anhollen.
|
|
Ik drink keen Water.
|
|
Ik vergeev di nich, utbenahmen wenn du dien ehrlichen Exküsen anbüddst.
|
|
De Deern, de dor steiht, is Ria.
|
|
Ik heff dat Radels löst.
|
|
"Wo denkst du an?" - "Ik denk an di."
|
|
Wat kost' dat nu?
|
|
Na, denn bedank ick mi ok.
|
|
Ik kann överall slapen.
|
|
Gebildt' Lüd drapen sick, säd de Voss, dunn güng hei mit de Gaus spazieren.
|
|
Dat is en scharpen Tobak, säd de Düwel, dunn hadd de Jäger em 'ne Ladung Schrot int Gesicht schaten.
|
|
"Gleich und gleich gesellt sich gern," säd de Düwel, dunn güng hei mit en Afkaten spazieren.
|
|
Dat Lehren liggt em in 't Blood.
|
|
De Bökerladen is dicht bi 'n Park.
|
|
De ole Fro is en Doktersche.
|
|
Dit Eten reckt för dree Lüüd.
|
|
Woneem hett de Imm di staken?
|
|
Wat weer dienen eersten Indruck vun London?
|
|
Tom hett en Hart ut Steen.
|
|
He hett na Hülp schreet.
|
|
Worüm sünd de Schandarms hier?
|
|
Ik kunn em jüst noch ruthalen.
|
|
Wat maakst du dor?
|
|
Wat deist du dor?
|
|
Do man noch en beten Melk in mien Tee.
|
|
'keen sien Fründ büst du?
|
|
Roop mi morgen üm negen an!
|
|
Dat füng an bannig to plästern.
|
|
Tom hett nich wüßt, wat he seggen schall.
|
|
Tom hett keen Reekner.
|
|
Afrika is de ärmste Eerddeel.
|
|
Ik heff twee Butenlänners kennenlehrt. De eene keem ut Kanada un de annere ut England.
|
|
Se is noch jung.
|
|
Dat kann nich Ria sien. De liggt doch to Tied in't Krankenhuus.
|
|
Mak doch nich so'n Pohee!
|
|
Tom rokt.
|
|
Ik heff to veel Böker.
|
|
Mit wat för en Tog willst du fohren?
|
|
Mien Vader hett mi nich verlöövt, en Hund to hebben.
|
|
He is en niggeligen Minschen.
|
|
He is en Niggelpriem.
|
|
Wokeen kann för Malheur?
|
|
He is n Tüderbüdel.
|
|
Ik mutt arbeiden.
|
|
Wi brukt em nich.
|
|
Wenn ik dusend Beuker op Engelsch lääs, kann ik dat denn fleten?
|
|
Velen Dank, dat du miene Sätz nakeken hest!
|
|
Nüms glövt mi.
|
|
Nüms glövt mi.
|
|
De Jung drinkt Melk.
|
|
Wat nu?
|
|
Ik glööv di nich.
|
|
Tom schert sik dor nich üm, wat de Lüüd vun Maria seggt.
|
|
Wenn du dissen Satz lesen kannst, kannst du lesen.
|
|
Hebbt ji en Book schreven?
|
|
Mien Vader swiggt.
|
|
Mien Vader seggt nix.
|
|
Dat is nich dat, wat ik söök.
|
|
Gah suutje.
|
|
Gah suttje.
|
|
Ik will ok kamen!
|
|
Se hollt dat geheem.
|
|
Ik lööv nich, dat ik dat will.
|
|
Villicht heff ik toveel drunken.
|
|
Woneem finn ik disse Steen?
|
|
Laat em snacken!
|
|
Laat ehr snacken!
|
|
Laat jem snacken!
|
|
Politik röögt em nich an.
|
|
De Döör güng apen.
|
|
Dat harrst ehrder seggen schullt.
|
|
De Ümstänne hebbt us twungen, de Wohrheit to vertellen.
|
|
Ria weet nich, 'keen se fragen schall.
|
|
Dröff ik en Vörslag maken?
|
|
Dat is keen Hebrääsch, man Jiddisch.
|
|
Ik bün praat to starven.
|
|
Ik bruuk en neet Auto.
|
|
Hest du veel to doon?
|
|
Ik wull, ik kunn helpen.
|
|
Du dröffst nich in't Bett blieven.
|
|
Ji dröfft nich in't Bett blieven.
|
|
Wi mööt Tom helpen.
|
|
Wi sünd alleen.
|
|
Du büst en goden Fründ.
|
|
Wat hebbt wi daan?
|
|
Op anner Lüüd Kösten leevt sik dat good.
|
|
Do is mi de Luft wegbleven.
|
|
Seggst du mi dien Naam?
|
|
In Schokolaad is mehr Iesen in as in Spinaat.
|
|
Mien Küssen röppt un dat heff ik noch nie nich töven laten!
|
|
Ik will noch en beten slapen!
|
|
Ik will ja nich dick doon, man ik swemm al ahn Swemmflögels!
|
|
Hau een dien Book in 't Gesicht un segg: Facebook!
|
|
Kopp hoog, ans fallt de lüttje Kroon dal!
|
|
In mien Kopp hett dat jüst noch Sinn maakt!
|
|
Dat Leven weer eenfacher, as ik Jungs noch doof fünn!
|
|
Tom kunn nich swemmen.
|
|
Ik heff den Geboortsdag vun mien Fro vergeten.
|
|
Se hett mien Geboortsdag vergeten.
|
|
En Mund kann lachen, ok wenn dat Hart weent.
|
|
Ik heff güstern en Breef schreven.
|
|
Tom hett sik in'n Woold verlopen.
|
|
Tom verleep sik in'n Woold.
|
|
Tom hett sik in'n Woold verlopen.
|
|
Tom verleep sik in'n Woold.
|
|
Ik wull nich starven.
|
|
De Klock hett twee Wiesers.
|
|
Ik kann miene Slötels nich finnen.
|
|
Hest du nich seggt, dat dien Wagen stahlen worrn is?
|
|
Laat den Buur sien Swien.
|
|
Dat rückt lecker ut de Köök!
|
|
En leddig Fatt maakt nich natt.
|
|
Den Esel kann 'n an de Ohren kennen.
|
|
Mi dücht, du schullst ees en Paus maken, du süst krank ut.
|
|
Vun Köln to Bonn is dat evenso wiet so vun Bonn to Köln.
|
|
Se will gahn.
|
|
Ick heff seit, een anner meit.
|
|
Se hebbt mi vörholen, dat ik jümmer to laat wöör.
|
|
Ik hör Stimmen in mien Kopp.
|
|
Neapel is de gröttste Stadt in'n Süden vun Italien.
|
|
Worüm hest du dat seggt?
|
|
Ik bruuk en beten Slaap.
|
|
Op dat hierste Stadium vun de Werltgeschicht gifft dor sowat as en unafhängige Press in de Verenigte Staten vun Amerika nich. Ji weet dat un ick weet dat. Ünner ju is keeneen, de sick troot, siene echte Menens to schrieven, un of ji dat deen, wüssen ji vun vörherin, dat dat niemals drückt warrn wörr. Ick warr wekentlig dorför betahlt, dat ick miene echte Ansichten drutenlaat ut de Tieden, mit wölkeen ick in Verbinnen sta. Annere ünner jüm bekaamt vergliekbore Gehälter betahlt för vergliekhbore Dingen, un jeedeen vun ju, de so dumm weer, echte Ansichten nedder-to-schrieven, wörr sick op de Straat wedderfinnen, üm na en annere Job to söken. Wenn ick miene echte Ansichten erloven wörr, in en Utgaav vun miene Tietschrift to erschienen, weer dat mit miene berooplige Dädigkeit in minner as veeruntwintig Stünnen vörbi. De Laden vun de Juurnalist besteit dorin, de Wahrheit to testören, freck to legen, de Wahrheit to verfälschen, to diffameren, vör den Fööt vun de Mammon to kattbuckeln, un sien Land un sien Volk to verköpen för sien dääglig Broot. Ji weet dat und ick weet dat, un wat is dat för en Narrheit, op en unafhängige Press an-to-stoten? Wi sünd de Hampelslüüd, se teht an de Fäden un wi danzt. Usere Talent, usere Möögligkeiten un usere Leven sünd alle dat Egendom vun anner Minschen. Wi sünd intellektuelle Wiever.
|
|
De dümsten Buern häbt de dicksten Kartuffeln.
|
|
Ik will Ria.
|
|
Ik will starven.
|
|
Segg Ria, dat ik ehr leef heff!
|
|
Wat schriffst du?
|
|
Wat schrieft ji?
|
|
Tom hett recht.
|
|
Dat is mi piepegal.
|
|
Hör op to sabbeln un fang an to arbeiden!
|
|
Ik heff keeneen ümbröcht!
|
|
Dien Huus is groot.
|
|
Wi hebbt dat Speel wunnen.
|
|
En welkeen Etaasch wahnt he?
|
|
Wat hett he di daan?
|
|
Se toog sik an.
|
|
Se hett sik antogen.
|
|
Dat is to lütt, üm op dien Kopp to passen.
|
|
Ik heff sien Adreß vergeten.
|
|
Büst du bi Facebook?
|
|
Ik bün hier.
|
|
Een hett en Fähler mookt.
|
|
Ria wahnt in Kairo.
|
|
Ria hett en Bammel vör Hunnen.
|
|
Ik heff funnen, wat ik socht heff.
|
|
Ik snack keen Engelsch.
|
|
He snackt man blot ene Spraak.
|
|
He is mit Ria na Boston föhrt.
|
|
He föhr mit Ria na Boston.
|
|
Hebbt se seggt, wat passert is?
|
|
Wenn dat to luut warrt, büst du to oolt.
|
|
Villicht is he doot.
|
|
Ria wöör krank.
|
|
Ik bruuk en beten Slaap.
|
|
Morgen üm 7u.25 kümmt mien Tog in Düsseldorf an.
|
|
De Fraag is up Engelsch stellt worrn.
|
|
Dat is nu all in Tüder.
|
|
Weet een, wo Tom is?
|
|
Wecke Hoorfarv hett Tom?
|
|
Welke Hoorfarv hett Tom?
|
|
Ria weet, wat se will.
|
|
Dröff ik di küssen?
|
|
Worüm anterst du mi nich op miene Narichten?
|
|
Tom snackt nich giern Franzöösch.
|
|
Wenn ik wat nich utstahn kann, denn is dat, de Huusslötels to verleren.
|
|
Tom wöör buten.
|
|
He halt dat Telefon.
|
|
De Deern itt Broot.
|
|
Se harr mi anropen, harr se miene Telefonnummer hatt.
|
|
Tom sprickt mien Naam verkehrt ut.
|
|
Dat is Kabbes.
|
|
Tom reist veel.
|
|
Dat is nich so licht.
|
|
Ik bruuk de Autoslötels.
|
|
Wat hett Tom över mi seggt?
|
|
Use Mamme kümmt ut Ossenbrügge.
|
|
De Jung hett vundaag weer sien Dollbrägen.
|
|
De Buer groov en Lock; he wull en Boom planten.
|
|
Vandaag heff ik nigge Holsken köfft.
|
|
Een Schluck künnt wi noch.
|
|
Se hett sik in een vun ehr Schölers verleeft.
|
|
De Katte is groot.
|
|
Woveel chineesche Frünn hest du?
|
|
Use nigge Nauber hett noch keen Woort seggt.
|
|
Wat doot ji?
|
|
Wat maakt ji?
|
|
Maak dat sülvst!
|
|
Tom hett mi rümsnackt, mit em in'e Karken to gahn.
|
|
Tom hett toveel kört.
|
|
Veel hebbt Biologie in'e School.
|
|
Tom hett Ria wat toflüstert.
|
|
Tom hett Ria wat toflüstert.
|
|
Ik weet nich, 'keen ik nehmen schall.
|
|
Worüm hett Tom nix seggt?
|
|
He warrt morgen söß Johr oold.
|
|
Wat weetst du över Pandas?
|
|
Vundaag heff ik hört, dat de Maand en Atmosfäär hebben schall.
|
|
Tom schrifft mi noch von Tied to Tied.
|
|
Tom hett siene Afreisen up Sünndag verschaven.
|
|
Se küßte em up'e Wangen.
|
|
Tom sien Süster heet Ria.
|
|
Ik heff vergeten, wat ik seggen wull.
|
|
Tom hett al Middag eten.
|
|
Worüm lehrst du Franzöösch?
|
|
Ria un de "Flegen Flora," wat de Superheldsche von Berlin is, de sünd noch nie to de glieke Tied sehn worrn. Jümmers kort, ehrdat de eene updukt, deid de annere verswinnen.
|
|
Ik kann bloot freedags, sünnavends und sünndags arbeiden.
|
|
Ik heff versöcht, nich to wenen.
|
|
"Moin, Tom!" - "Moin, Ria!"
|
|
Franzöösch is swoor.
|
|
Hebrääsch is en swoore Spraak.
|
|
Tom hett seggt, he wull Hebrääsch lehren.
|
|
Tom hett seggt, dat he mi Franzöösch bibringen wull.
|
|
Mi gefallt de Klöör Geel.
|
|
De automaatsche Spraakkenner geiht wedder nich.
|
|
Hest du düssen Satz sülvst schreven?
|
|
Hebbt ji düssen Satz sülvst schreven?
|
|
Ik heff gornich wusst, dat du ook Japaansch lehrst.
|
|
Ik heff gornich wusst, dat ji ook Japaansch lehrt.
|
|
Ik heff den Satz ännert un bedanke mi.
|
|
He schall bannig riek sien.
|
|
Wi sünd en Familie un möögt us all lieden.
|
|
Dat mutt daan warrn.
|
|
Sünst stah ik üm süß up, aver vundaag bün ik üm acht upstahn.
|
|
Ik harr geern 'n Gavel.
|
|
Woneem is dat Book, dat ik lesen heff?
|
|
Tom seggt vun sik, dat he en fraam Christ is.
|
|
Ria hett langsam Japaansch snackt.
|
|
Ik wull di helpen.
|
|
Ik wull jo helpen.
|
|
Ik wull jo helpen.
|
|
In Japan gifft dat Bahnhööv mit en Katt as Vörstaher.
|
|
Ik heff Pizza bestellt.
|
|
Ria hett Tom mit Wiendruven fodert.
|
|
Ik heff den Satz verbetert.
|
|
Ik heff den Satz verbetert.
|
|
Ik heff den Satz verbetert.
|
|
Wo is use Daagblatt?
|
|
Wo sünd siene Daagbläder?
|
|
Wo sünd ehr Daagbläder?
|
|
Tom un Ria segen sik in den Spegel, de an'e Wand hung.
|
|
Ik heff miene Autoslötels verloren.
|
|
Du hest jümmer seggt, dat du Lehrer warrn wullt.
|
|
Tom seeg dörch dat lütte Kökenfinster.
|
|
Tom seeg dörch dat lütte Fenster in'e Döör.
|
|
Ik wull keen Melk.
|
|
Ria, ik heff di leef!
|
|
Kannst du mi seggen, wat dit Woort bedüdt?
|
|
Köönt ji mi seggen, wat dit Woort bedüdt?
|
|
Ik wull, ik kunn helpen.
|
|
Ik heff al siet söß Stünnen keen Schokolaad mehr eten.
|
|
Jungs un Deerns speelt in'n Goorn.
|
|
Na'n tweeten Glas Wien is Tom spreeksch worrn.
|
|
Ji dröfft nich in't Bett blieven.
|
|
Ik hör Stimmen.
|
|
Ik hör nie wat.
|
|
Se wüllt nich, dat wi seht, wat se doot.
|
|
Se wüllt nich, dat wi seht, mit wat se dor togang sünd.
|
|
Ik heff düssen Satz nich ut dat Franzöösche, man ut dat Russ'sche översett.
|
|
Köönt wi di helpen?
|
|
Köönt wi jo helpen?
|
|
Ik heff em en langen Breef schreven.
|
|
He snackt temlich goot Hebrääsch.
|
|
Ik bün praat to starven.
|
|
Ik bruk en beten Tied.
|
|
Tom hett dat Dagbook vun Ria funnen.
|
|
Tom hett dat Dagbook vun Ria funnen.
|
|
Tom harr en goden Lehrer.
|
|
Tom harr en poor Fragen.
|
|
Tom hett 'n Halfbroder.
|
|
Tom hett noch mehr Fragen.
|
|
Tom hett de Stimm vun Ria hört.
|
|
Tom hett de Stimm vun Ria vernahmen.
|
|
Tom hett de Döör apenholen.
|
|
Tom is de Fründ vun mien Söhn.
|
|
Tom is nich jümmer mit wat togang.
|
|
Tom weet, wo wi sünd.
|
|
Tom hett geern hier arbeidt.
|
|
Tom keek to Ria.
|
|
Düütsch warrt nich blot in Düütschland snackt.
|
|
Is Klookschieter en Schimp or en Kompliment?
|
|
Mien lütte Süster is beropen.
|
|
He snackt Engelsch mit en russ'schen Akzent.
|
|
Ik wull weten, wat vörfallen is.
|
|
Wi hebbt vergeten, de Döör avtosluten.
|
|
Tom hett de Kinner vertellt, dat Ria vun'n Boor freten worrn is, man se weer blot in'n Goorn un hett mit Hanna stünnenlang an'n Tuun stahn un snackt.
|
|
Worüm fraagst du nich dien Fründ?
|
|
Worüm fraagst du nich Tom?
|
|
Dat Problem is, dat ik nich noog Geld heff.
|
|
Oslo is de Hööftstadt vun Norwegen.
|
|
Dor will ik mal de Öllern vun kennenlehren.
|
|
Ik verstah en beten Japaansch.
|
|
Tom see nix.
|
|
Tom will arbeiden.
|
|
Ik heff allens sehn, aver ik warr nix seggen.
|
|
Ik heff in mien Goorn en Appelboom plant.
|
|
Ik heff in mien Goorn en Peerschboom plant.
|
|
Worüm hest du Düütsch lehrt?
|
|
Worüm hebbt ji Düütsch lehrt?
|
|
Woneem hest du Düütsch lehrt?
|
|
Woneem hebbt ji Düütsch lehrt?
|
|
Wo lang kennt wi us al?
|
|
Tom snackt beter Russ'sch as Engelsch.
|
|
Worüm starvt wi?
|
|
Wat is de Ünnerscheed twischen en Hund un en Wulf?
|
|
Tom keek sien Hund an.
|
|
Tom hett versocht, Ria to beindrucken.
|
|
Tom hett versöcht, Ria to beindrucken.
|
|
Un so hett Ria Tom kennenlehrt.
|
|
Tom hett mi ansehn.
|
|
Ik heff versöcht, nich to wenen.
|
|
Wi mööt ehr helpen.
|
|
Wi mööt em helpen.
|
|
"Worüm hest du mi dat nich vertellt?" - "Du hest mi nich fraagt."
|
|
Worüm warrt wi boren?
|
|
Wenn du Fragen hest, warr ik di dor geern op antern.
|
|
Tom blifft bi us.
|
|
Tom is nich beropen.
|
|
Wokeen hett dat Universum schapen?
|
|
'keen hett dat Universum schapen?
|
|
Wi sünd de Besten.
|
|
Ik warr Tom finnen.
|
|
Ik maak toveel Tippfehlers.
|
|
Ik mook toveel Tippfehlers.
|
|
Ik bün grötter as Tom.
|
|
Ik heff Verwandte in Boston.
|
|
Wo wören diene Öllern?
|
|
Wo weren diene Öllern?
|
|
Wi hebbt blot dree Daag.
|
|
Tom bedüdt mi nix.
|
|
Tom is nich Rias Vader.
|
|
Antwoorden op miene Fragen heff ik in't Book vun Professer Möller funnen.
|
|
Dit is dat Wöörbook vun mien Süster.
|
|
Ik heff Tom schreven.
|
|
Weer Tom dor?
|
|
Was Tom dor?
|
|
Mien Hund Wolfgang slöppt jümmer neven mi op'e Bank, wieldat ik mi mit'n Reekner befaten do.
|
|
Appeln sünd normalerwies gröön, geel oder root.
|
|
Wat is de Nütten vun'n Glas, wenn man nix hett, wat man dor ringeten kann?
|
|
De Hund jagt de Katt üm'n Boom.
|
|
De lüttste Eerddeel is Australien.
|
|
De lüttste Kontinent is Australien.
|
|
De lüttste Eerddeel is Australien.
|
|
De lüttste Kontinent is Australien.
|
|
Wat hett dat mit di to doon?
|
|
Dat Peerd fritt, de Soldat itt, de General spiest.
|
|
Ik heff ok nix verstahn.
|
|
Ik tru di nich.
|
|
Ik tro di nich.
|
|
Ik heff vergeten, em dorna to fragen.
|
|
He kummt normalerwies Klock söß avends na Huus.
|
|
Du schallst mi nich helpen! Ik will dat alleen doon.
|
|
Tom drinkt Water.
|
|
Ik heff dacht, du müchst mi nich lieden.
|
|
Disse Scheer is nee.
|
|
Büst du en Kaffeedrinker?
|
|
Ik ett lever Fisch as Fleesch.
|
|
Roop mi morgen freuh üm negen an!
|
|
Roop mi morgen fröh üm negen an!
|
|
Ik heff in't Utland studert
|
|
Se snackt söven Spraken.
|
|
Se sprickt söven Spraken.
|
|
Ik heff Tom anropen.
|
|
Tom un Ria slaapt baven.
|
|
Tom un Ria sünd mit John befründt.
|
|
Hier is dat Book, dat du lesen wullst.
|
|
Hest du de Inladen vun Tom kregen?
|
|
Hett Tom al en Inladen kregen?
|
|
Ik heff den Mund holen, un dat hett em argert.
|
|
Ik see nix, un dat hett em argert.
|
|
Se snackt vun Paris, as weer se dor al veele Maalen wesen.
|
|
He hett Tom heten.
|
|
Se hett Ria heten.
|
|
Willkamen in Australien!
|
|
Tom drinkt gor keen Alkohol.
|
|
In'n Wagen sünd en Fro un twee Hunnen to sehn.
|
|
Ik seh en Fro un twee Hunnen in'n Wagen.
|
|
Se kann wieder swemmen as ik.
|
|
Se kann wieder swimmen as ik.
|
|
Ik dröff in mien Dagbook schrieven, wat ik will.
|
|
Tom nehm den Ring vun'n Finger.
|
|
Tom snackt al wedder in'n Slaap.
|
|
Tom weet nich, wat he seggt.
|
|
Yōko kann sik keen Reekner köpen.
|
|
Ik heff de Deern en Pullover köfft.
|
|
"Hest du Ria al mal sünner ehr Handtasch sehn?" - "Ria? Ne, noch nie."
|
|
Ik heff twee Butenlänners kennenlehrt. De eene keem ut Kanada un de annere ut England.
|
|
Nüms weet, wo Tom hengahn is.
|
|
Dat is dicht an söven. Wi mööt na School (gahn).
|
|
Dat is dicht an söven. Wi mööt na School (gahn).
|
|
Dat is dicht an söven. Wi mööt na School (gahn).
|
|
Tom geit to desülve School as Mary.
|
|
Wölke Minschen gelöövt an Gott un annere doot nich.
|
|
Ick dörv studeren.
|
|
Ji hebbt dat Recht to swiegen.
|
|
Se hett nich tohöört.
|
|
In 2001 hebbt Terroristen dat World Trade Center vun New York angrepen.
|
|
De traagsche Anslääg gegen dat World Trade Center blievt in usen Spieker.
|
|
De traagsche Anslääg gegen dat World Trade Center blievt in usen Spieker.
|
|
De Karkklocken lüüdt.
|
|
Wo lååt mutt ick inchecken?
|
|
Üm wölke Klock mutt ick kamen?
|
|
Üm wölke Klock gaht ji normalerwies slapen?
|
|
Se güng mit em.
|
|
Ick freu mi mit dat Weder!
|
|
Hier liggt dat Book, dat du söchst.
|
|
Hier liggt dat Book, wat du söchst.
|
|
Hier liggt dat Book, wat du söchst.
|
|
Ick heff dat scheen seen.
|
|
Ick heff dat scheen seen.
|
|
Ik seeg den Fleger dat Gebüüd binnenstöten.
|
|
Ik seeg den Fleger dat Gebüüd binnenstöten.
|
|
Du musst ehre Wanung seen.
|
|
Du musst ehre Wanung seen.
|
|
Wi beide weet dat ji beide leegt.
|
|
Goden Morgen allemann!
|
|
Ick wüss nich, dat he dor weer.
|
|
Ick wüss nich, dat he dor weer.
|
|
Wat hest du Tom seggt?
|
|
Wat hebbt ji Tom seggt?
|
|
Du schasst nur Engelsch snacken.
|
|
Sühst du dat witte Huus?
|
|
Strengsnacken is sien Antwoort nich korrekt.
|
|
Asien is ümbi veermal grötter as Europa.
|
|
Dorup kann ick nich mit di tostimmen.
|
|
Hest du enen Vågel?
|
|
Hest du enen Knall?
|
|
Wat deit diene Vader?
|
|
Wat maakt diene Vader?
|
|
Maakt ji to!
|
|
Maakt ji to!
|
|
Du seggst mi nie, dat du mi leef hest.
|
|
Tom weer mööd.
|
|
Tom wöör meud.
|
|
Ria hett teemlich lange Hoor.
|
|
Tom hett keen Huus.
|
|
Ik heff hört, wat passert is.
|
|
Tom hett en Fisch fungen.
|
|
Wullt du mi ümbringen?
|
|
Woneem hest du Tom funnen?
|
|
Ik will Japaansch lehren.
|
|
Ik harr dat glieke Problem as du.
|
|
Ik verlaat Tatoeba.
|
|
Ik heff gistern mit em snackt.
|
|
Ik heff gistern mit ehr snackt.
|
|
He is ok dien Söhn.
|
|
Hest du em leef?
|
|
Ik heff Ria en Breef schreven.
|
|
Kim is veer Johr öller as ik.
|
|
Ik heff wat mit di to bekören.
|
|
Mutt ik op düssen Breef antern?
|
|
'keen hett düssen Satz schreven?
|
|
Dat Peerd is in'n Stall.
|
|
Se hett in'e School Latien lehrt.
|
|
Ik snack dien Spraak.
|
|
Miene Modder hett mi en Pullover knütt.
|
|
School begünnt üm half 9.
|
|
Dat begünnt nich vör half negen.
|
|
Ria is nich bang vör grotten Katten.
|
|
Ik heff jüst dien Breef kregen.
|
|
Tom un ik hebbt us lang över dit Thema ünnerholen.
|
|
'keen sien Fründ büst du?
|
|
Dat köst twintig Euro.
|
|
Man kann dat Komma in düssen Satz nicht dörch en Punkt ersetten.
|
|
Ik heff versöcht, mit em to kören.
|
|
Dat sünd miene Öllern.
|
|
Dat sünd Tom siene Slötels.
|
|
Hör op dien Hart!
|
|
Dat is swoor to verkloren.
|
|
Ik bruuk keen Auto.
|
|
Ik bruuk keen Auto.
|
|
Mien Reekner föhrt nich mehr hooch.
|
|
Dröff ik dat hier anproberen?
|
|
Ik speel wat mit mien Süster.
|
|
Miene Grootmoder kann flegen.
|
|
Weetst du, 'keen siene Schrift dat is?
|
|
Tom, ik heff dat Bild funnen, dat du söcht hest.
|
|
Tom hett dat Bild funnen, dat he söcht hett.
|
|
Ik heff dat Bild funnen, dat Tom söcht hett.
|
|
Wi hebbt jo gistern in't Theater sehn.
|
|
"Wannehr fangt man op't best mit dat Lehren vun en fremden Spraak an?" - "Vundaag."
|
|
Se snackt nich use Spraak.
|
|
'keen hett düssen Kauken backt?
|
|
In'e Palz geiht de Paster mit de Piep in'e Kark.
|
|
Översett den Satz mol in't Esperanto!
|
|
Kannst du düssen Satz för mi in't Japaansche översetten?
|
|
Tom hett keen Reekner.
|
|
Tom siene Öllern wören nich to Huus.
|
|
Ik heff Ria noch jümmer leef.
|
|
Ik heff mi en niggen polter köfft.
|
|
Mien Broer arbeidt in Frankriek.
|
|
Tom harr Ria de Wohrheit seggen schullt.
|
|
Wannehr tüchst du na Düütschland?
|
|
Snackst du Bulgorsch?
|
|
Du büst en goden Jung, Tom.
|
|
Tom harr Ria anropen, wenn he ehr Telefonnummer hatt harr.
|
|
Tom is na de Arbeit gliek na Huus föhrt.
|
|
Ria hett twee butenlandsche Frünn.
|
|
Ik heff Ria gistern hier dropen.
|
|
De Kommas sünd den Düütschen sien Frünn.
|
|
Schall ik di en Stohl halen?
|
|
Tom un Ria wören in'n Goorn.
|
|
Ik heff mi en beten verkeuhlt.
|
|
Ik snack Fransch un Engelsch.
|
|
Ria kennt mi.
|
|
Dorop kaast du spejen!
|
|
Ria hett ehr Kinner Russ'sch bibröcht.
|
|
De nix deit, de deit ok nix verkehrt.
|
|
'keen glövt an Gott?
|
|
Dat is keen Speel!
|
|
Tom is ünnen.
|
|
Gootje dröög den Slipps, den Kim em to'n Geboortsdag schunken harr.
|
|
Vun 'keen körst du?
|
|
Wi hebbt us antogen.
|
|
Wi togen us an.
|
|
Wi hebbt us antogen.
|
|
Ria toog sik an.
|
|
Ria hett sik antogen.
|
|
Tom toog sik an.
|
|
Tom hett sik antogen.
|
|
Tom toog sik an.
|
|
He toog sik an.
|
|
He hett sik antogen.
|
|
He toog sik an.
|
|
Du hest di antogen.
|
|
Du hest di antogen.
|
|
Ji hebbt jo antogen.
|
|
Ji hebbt jo antogen.
|
|
Ji togen jo an.
|
|
Se togen sik an.
|
|
Se togen sik an.
|
|
Se toog sik an.
|
|
Se hett sik antogen.
|
|
Tom hett sik antogen.
|
|
He hett sik antogen.
|
|
Ik heff mi antogen.
|
|
Ik heff mi antogen.
|
|
Ik toog mi an.
|
|
Ik toog mi an.
|
|
Tom will, dat ik em help.
|
|
Tom wull Geld.
|
|
De Boor fritt en Appel.
|
|
Tom kennt den Keerl, wo Ria mit kamen is.
|
|
Büst du en Deern or en Jung?
|
|
Ik föhr morgen na Tōkyō.
|
|
Harr Tom Fienden?
|
|
Wölkeen büst du un wat maakst du hier?
|
|
Wölkeen büst du un wat deist du hier?
|
|
Wat doot ji?
|
|
Wat maakt ji?
|
|
Worüm maakst du dat?
|
|
Wor deist du dat för?
|
|
Wor maakst du dat för?
|
|
Lütt Johnny, worüm sittst du dor an't Lachen?
|
|
Lütt Johnny, worüm sittst du dor an't Lachen?
|
|
Sam, wat deist du?
|
|
Sam, wat deist du?
|
|
Sam, wat büst du an't Doon?
|
|
Sam, wat büst du an't Doon?
|
|
Wat maakst du dor?
|
|
Wat deist du dor?
|
|
Wat deist du Pa?
|
|
Wat deist du Pa?
|
|
Wat deist du nu?
|
|
Wat maakst du nu?
|
|
Ik mag em giern, aver he weet noch nich mol, dat dat mi gifft.
|
|
Kickst du di giern in'n Spegel an?
|
|
Ik mag em giern, aver he levt in en anneren Land.
|
|
Mannslüüd kören man nich oft vun ehr Problemen.
|
|
Tom nömde Ria en Dummbüdel.
|
|
Ik frei mi, dat di de Satz gefallt.
|
|
Ik weet nich, of ik di leef heff.
|
|
Tom brukt Antwoorden.
|
|
Se slöpen in 'ne Schüün.
|
|
Tom wull nich, dat siene Frünn em hulen segen.
|
|
Ik heff nüms wat seggt.
|
|
Is dat dien Fründ?
|
|
He lääst veel.
|
|
No dree Minuten is Tom dat langwielig worrn.
|
|
Ik will, dat Tom dat süht.
|
|
Ik heff noch nie wat wunnen.
|
|
Wi bröchten se in't Krankenhuus.
|
|
Use School wöör nich so groot as diene.
|
|
Rias Fründ heet Tom.
|
|
Man lehrt en fremde Spraak op't best, wenn man in dat Land levt, wo de snackt warrt.
|
|
Villicht schullen wi Tom üm Raat fragen.
|
|
Wi mööt rutfinnen, of Tom Franzöösch snacken kann.
|
|
Ik heff mien Öllern versproken, se tominnst dreemol in'n Maand to beseuken.
|
|
Ik heff sien Adreß vergeten.
|
|
Du harrst de Wohrheit seggen schullt.
|
|
Ik heff mien Öllern versproken, se tominnst dreemol in'n Maand to beseuken.
|
|
Tom harr keen Kinner.
|
|
Deit mi Leed, ik möt mol ut de Büx.
|
|
Wo stellst du di dat Leven in't Johr 2121 vör?
|
|
Tom hett al wunnen.
|
|
Tom melk de Koh.
|
|
Ik heff düssen Satz nich schreven.
|
|
Hett de Supp smeckt?
|
|
Verstaht se, wat he vertellt?
|
|
Versteihst du, wat he seggt?
|
|
Ik heff den ganzen Dag in'n Park verbröcht.
|
|
Dat is Tom sien Knief.
|
|
Wo schrifft man Ehr Achternaam?
|
|
'keen hett se funnen?
|
|
Tom hett nich soveel Frünn as Ria.
|
|
Ik snack blot Engelsch.
|
|
Ik heff al en Plaan.
|
|
Mario is so krank, dat he sik kuum rögen kann.
|
|
Ik snack Esperanto und Russ'sch.
|
|
Wi hebbt en groot Problem.
|
|
Wi hebbt dat Geld nich.
|
|
Ria kann nich kamen. Se mutt op de Lütte oppassen.
|
|
Ik bruuk Water.
|
|
Ik mutt mi en beten henleggen.
|
|
Ik heff Tom noch nich fraagt.
|
|
Ik heff nüms to'n Snacken.
|
|
Ik heff nüms, wo ik mit snacken kann.
|
|
Smeuken in't Bett is gefährlich.
|
|
Woveel Stünnen hest du düsse Week arbeidt?
|
|
Woveel Stünnen hebbt ji düsse Week arbeidt?
|
|
Woveel Stünnen hebbt Se düsse Week arbeidt?
|
|
Wi bruukt dien Geld nich.
|
|
Wi bruukt joon Geld nich.
|
|
Wi bruukt Ehr Geld nich.
|
|
We hebbt grade teemlich veel to doon.
|
|
Wi hebbt grade teemlich wat üm'e Hand.
|
|
We hebbt grade teemlich veel to doon.
|
|
Wi hebbt grade teemlich wat üm'e Hand.
|
|
Hest du wüßt, dat Tom dree Kinner hett?
|
|
Hebbt ji wüßt, dat Tom dree Kinner hett?
|
|
Tom hett Ria versproken, dat he ehr jümmer tru sien wull.
|
|
Tom hett Ria versproken, dat he ehr jümmer tru sien wull.
|
|
"Wo denkst du an?" - "Ik denk an di."
|
|
Tom smeet dat Book in't Füer.
|
|
Tom sien Vadder wäd teemlich tüderig.
|
|
Worüm is Tom nich kamen?
|
|
Se hett mi leef, un ik heff se ok leef.
|
|
Tom dee, wat he mi verspraken harr.
|
|
Worüm is se in Düütschland bleven?
|
|
Büst du je vun dien Hund beten worrn?
|
|
Tom harr dor nix mit to doon.
|
|
Ria weer mien Fründin.
|
|
Hest du mi anropen?
|
|
Ik heff lagen.
|
|
Se hett en Katt un twee Hunnen.
|
|
Ik heff hüüt mit Tom kört.
|
|
Tom is veel grötter as du.
|
|
Tom is veel grötter as ji.
|
|
Segg et, Hannes!
|
|
Segg et, Hannes!
|
|
Moin, Grootvader!
|
|
Moin, Grootvader!
|
|
Moin, Grootvader!
|
|
Moin, Grootvader!
|
|
Ut Schiet Geld maken
|
|
Wenn de Hahn kreiht op den Mist, ännert sik dat Weder oder dat blifft, as dat is.
|
|
Snack mit 'n Koh Franzöösch!
|
|
"Dat hölpt för de Müüs" see de Buer, do steek he sien Schüün an.
|
|
Tro kenen Ossen vun vörn, den Peerd nich vun achtern un den Lüüd vun allen Sieden
|
|
Tom kunn sehn, dat Marie dat Konzert nich genaten harr.
|
|
Wi sünd de Öllern vun Tom.
|
|
Ik heff Tom nix to seggen.
|
|
Övrigens, ik mutt di wat vertellen.
|
|
Mien Frünnen nöömt mi normalerwies Freddy.
|
|
Wi wüllt jem besöken, wenn dat nich regent.
|
|
Ik will keen Düütsch lehren.
|
|
Ik bün nich ut Boston.
|
|
Wi hebbt de Narichten sehn.
|
|
Tom keem mit'n Bus na Huus.
|
|
Dröff ik wat anneres vörslaan?
|
|
Ik will nich spelen.
|
|
Sünndags bün ik nich to Huus.
|
|
Sünndags bün ik nich to Huus.
|
|
Ik weet nich, wat ik singen schall.
|
|
Ik will, dat du Tom seggst, dat du em nich mehr leef hest.
|
|
Dat heff ik in'e School lehrt un noch nich vergeten.
|
|
Ik bün in't Water fallen.
|
|
Ünner sik hebbt Tom un Ria jümmer Platt snackt.
|
|
Tom hett en Boot.
|
|
Wi hebbt dree Kinner.
|
|
Tom weet, dat ik to Huus bün.
|
|
Dat Avendeten warrt koolt.
|
|
Tom wull dor nich alleen hen.
|
|
Siet woveel Johren lehrst du all Fransch?
|
|
Düsse Spraak is unutspreekbar!
|
|
Ik bün keen lütt Deern mehr.
|
|
Tom hett mi seggt, wat du daan hest.
|
|
Tom hett mi seggt, wat ji daan hebbt.
|
|
Dat gifft blot diene Sätz to'n Översetten.
|
|
Worüm will Tom Ria nich helpen?
|
|
Ik lees keen Böker.
|
|
Ik kör nich giern över mi.
|
|
Tom, ik heff di en Fraag stellt!
|
|
Tom tövt buten op Ria.
|
|
Hest du Tom den Slötel gäven?
|
|
Tom hett mi verstahn.
|
|
Tom hett nich wüßt, woneem Ria weer.
|
|
Tom sien Vader is Schandarm.
|
|
He hett wat seggt.
|
|
Wi mööt weten, wat passert is.
|
|
Ik bün torüchkamen, üm di to helpen.
|
|
Ik bün torüchkamen, üm jo to helpen.
|
|
Hett he sien Büx plättet?
|
|
Smökt he toveel Zigaretten?
|
|
Dat warrt sik nie ännern.
|
|
Ik will nich starven!
|
|
Dat is en Schädel.
|
|
Ik eet geern Ananas to'n Fröhstück.
|
|
Vonavend lees ik en Book.
|
|
Tom hett Ria gistern besökt.
|
|
Is di dat sworfallen to seggen, wo dull leef du mi hest?
|
|
Wi sünd bang.
|
|
Wi sünd bang.
|
|
Tom weet, wat passert is.
|
|
Ik heff den Keerl funnen, den ik heiraden will.
|
|
Tom snackt nich giern Franzöösch.
|
|
Segg Tom, dat ik sien Hülp nich bruuk!
|
|
Ik will nich mit ehr speelen.
|
|
Ik will nich mit em speelen.
|
|
Du hest woll toveel vör'n Kiekkasten seten.
|
|
Tom is vör en poor Daag starven.
|
|
Tom is al dree Daag in't Krankenhuus.
|
|
Hebbt ji mien Vadder kennt?
|
|
Wat is Künst?
|
|
Wi hebbt ehr en poor Appels geven.
|
|
Ik holl Tom för gefährlich.
|
|
Dat is allens Tüdelkraam.
|
|
Wat schall ik äten?
|
|
Moin, Hanako.
|
|
Tom hett twee Kinner.
|
|
Tom hett di nich so leef as ik.
|
|
Magst du Horrorfilme?
|
|
Ik weet toveel.
|
|
Noch mehr Kaffe, bitte.
|
|
Dat weer nich mien Schuld.
|
|
Ik weet, dat du nee seggen warrst.
|
|
Tom weer bannig bang.
|
|
'N Katt keem vun ünner den Disch ruut.
|
|
Dat gifft keen Grund, bang to ween.
|
|
Tom het nie nee seggt.
|
|
He kümmt nech to Potte.
|
|
Wat mutt, dat mutt!
|
|
De Töövstuuv is leddig.
|
|
Tom wull mien Help nich.
|
|
Wat hett Tom Ria geven?
|
|
Ik heff mi 'n ganzen Dag in'n Woold versteken.
|
|
"Et gaht alles," sä de Dollbargsche Djunge und bund sick den Schau mit 'nem Regenworm tau.
|
|
Wi hopet, dat de Hallebotts ümmer we'er tau üsch komet.
|
|
Junge lat dei Appels stahn, / süs packet deck dei Huckup an, / dei Huckup is en starken Wicht, / hölt mit dei Stehldeifs bös Gericht.
|
|
Swattet Schaap, swattet Lamm - dä Appel fallt nich wiet van 'n Stamm!
|
|
Na, Schauster, du wut mik wol brüen / Un tellst mik tau den detschen Lüen?
|
|
Hier liggt dat Bauk, wat du sochst.
|
|
Sei het uppemucket.
|
|
Sei het uppemucket.
|
|
Von Abend is et mek doch te late.
|
|
Hei kamm achter mek door.
|
|
Up un af hebb' ek twintig Gröschen verdeint.
|
|
Ek hebbe mek sau af'ebastert, dat ek nich mähr von der Ste'e kann.
|
|
Wi hebbt se teemlich goot kennt.
|
|
Klein un kregel is better as graat un en Flegel.
|
|
En bettchen scheif het God leif.
|
|
Jeder Kaapmann lowet siene Ware.
|
|
Jeder Kaapmann lowet siene Ware.
|
|
Wat gaud is for de Külle is aak gaud for de Hitte.
|
|
Wenn du de Schäuhe nich wutt smeren, sau kannst du den Schauster den Büel smeren.
|
|
Tom un Ria kennt sik al.
|
|
Tom un Ria kennt sik al.
|
|
Un wenn du allens opeeten dost, dann gifft et morgen wat goods wedder.
|
|
Dor is he bleven.
|
|
Düsse Kiekkassen is swöör.
|
|
Se hett em wat to eten geven.
|
|
Se hett em wat to eten geven.
|
|
Ik will nich, dat he mi findt.
|
|
Dat is mien Geschenk för di.
|
|
Ik heff em söcht, aver nich funnen.
|
|
Ik heff se söcht, aver nich funnen.
|
|
Hett se den Grund seggt?
|
|
Hett he den Grund seggt?
|
|
Mien Broder is nich to Huus.
|
|
Ik heff jüst soveel to doon as Tom.
|
|
Se hett mi inladen.
|
|
Se hett mi inladen.
|
|
Kannst du üm negen kamen?
|
|
Wo goot hest du Tom kennt?
|
|
Tom is in sien Huus in Boston starven.
|
|
Ik mutt morgen torüch na Boston.
|
|
Linda warrt sik morgen mit em dräpen.
|
|
Se wüllt lever blieven.
|
|
Chiqui is en Papagei, de Esperanto snackt.
|
|
Tom hett se noch mal küßt.
|
|
Tom hett se noch mal en Söten geven.
|
|
Se is bang, Geld to verleren.
|
|
Dat is to snell.
|
|
Tom und Ria wahnt nu in Boston.
|
|
Tom un Ria harrn dree Kinner.
|
|
Ik schall nich mit di snacken.
|
|
Ik bün froh, dat Tom us helpen will.
|
|
Dor is keen Water in'n Emmer.
|
|
Ik will dien Geld nich.
|
|
Ik will joon Geld nich.
|
|
Du hest vergäten, an't Enn vun'n Satz en Punkt to setten.
|
|
Ik will nix seggen.
|
|
Wenn use Katten 'ne Kau wör, dann mösten we up 'n Balken taun melken!
|
|
Kinner un Besoupene säget de Wohrheit.
|
|
Wecker sick mit Schwienekötels franget, krich schmeerige Hande!
|
|
Tom hett en Leed över Ria schreven.
|
|
Poggen fräät Flegen.
|
|
Ria reep Tom an, aver he wull nich mit ehr kören.
|
|
Ik weet, wo de Slötel is.
|
|
Hanna itt Tomaten.
|
|
Kann dien Fro en beten Düütsch?
|
|
Tom hett en Peerd kofft.
|
|
Ria is starven, eh dat Tom boren was.
|
|
Kinner läsen keen Beuker mehr.
|
|
Ik heff düt Hemd gistern kofft.
|
|
Tom drinkt veel Melk.
|
|
Dat Book is swatt.
|
|
Mook tau!
|
|
Ik warr Tom ümmer leef hebben.
|
|
Ik will dat Peerd nich.
|
|
Se köff en niggen polter.
|
|
Tom arbeidt nich giern alleen.
|
|
Tom föhrt en olen Ford.
|
|
Tom will, dat siene Kinner Franzöösch lehrt.
|
|
Ik will Tom beseuken.
|
|
He wull in düsse Stadt blieven.
|
|
Ik heff Tom seggt, dat ik meud bün.
|
|
Ik heff Tom seggt, dat mi dat leed dee.
|
|
Wi bemeuht us, tominnst eenmal in't Johr na Boston to föhren.
|
|
Dat is mi piepegal.
|
|
Ik bün noch nicht meud.
|
|
Tom is to jung, üm Beer to drinken.
|
|
Büst du mit dien Leven tofreden?
|
|
Dat is nich goot, so to kören, Tom.
|
|
Ik heff en Fru.
|
|
Wi hebbt Stimmen in de Stuuv hört.
|
|
Wi hebbt en Stimm in de Slaapkamer hört.
|
|
Över wat kann man sik stünnenlang an't Telefon ünnerholen?
|
|
Ik will Tom en beten Geld gäven.
|
|
Du schußt man dien Vadder helpen.
|
|
Worüm büst du to Huus?
|
|
Worüm sünd ji to Huus?
|
|
Giff mi de Slötels!
|
|
Geevt mi de Slötels!
|
|
Ik heff sehn, woans he di ankeken hett.
|
|
Ik heff sehn, woans he jo ankeken hett.
|
|
Hest du sehn, woans se di ankeken hett?
|
|
Ik kann dat Tom nich verdenken, dat he mi nich afkann.
|
|
Tom hett al den ganzen Dag noch nix äten.
|
|
Ik heff in mien Leven noch nie en Witz vertellt.
|
|
Tom is noch nich in Australien wäsen.
|
|
Ik verstah nich, worüm wi dat doon mööt.
|
|
Ik heff di dat hüüt morgen seggen hört.
|
|
Tom is veel lütter as Ria.
|
|
Hüüt heff ik mehr läsen as gistern.
|
|
Tom hett mi dat verköfft.
|
|
Ik weet, dat ik goot noog bün.
|
|
Ik finn, dat du Tom man seggen schußt, dat du em giern hest.
|
|
Wo hest du mit em över kört?
|
|
Engelsch is en Spraak.
|
|
Ik heff Tom bäden to singen.
|
|
Ik weet nich, worüm ik dat grood doon heff.
|
|
Hett Tom versproken, us to helpen?
|
|
Wo hebbt se di dat bibröcht?
|
|
Tom is al jümmer anners as de anneren Kinner wäsen.
|
|
Tom hett sik al jümmer vun'e annern Kinner ünnerscheeden.
|
|
Tom hett dor nix gägen.
|
|
Ik heff mit Tom Avendbroot äten.
|
|
Ik bün heel stolt up use Schöler.
|
|
Woveel Geld hett Tom di gäven?
|
|
Wi weet, dat Tom dat nich doon hett.
|
|
Wenn Tom dat rutkriggt, bringt he mi üm.
|
|
Tom driggt jeden Dag en Hoot.
|
|
Hebbt de Kinner al äten?
|
|
Ik kenn Tom sien Süster.
|
|
Se hett kene Verwandten.
|
|
Sünd ji Brüer?
|
|
Tom wull wiederarbeiden.
|
|
Ik heff dacht, du wöörst to Huus un lihrst.
|
|
Villicht segg ik Tom bäter nich, wat Ria doon hett.
|
|
Tom wull nich na Boston tehn.
|
|
Tom hett nich noog Geld, üm sik en Huus to köpen.
|
|
Tom geiht giern an'n Strand.
|
|
Wat hett Tom gägen mi?
|
|
Dat ole Book wöör schimmelig.
|
|
Dat ole Book wöör schimmelig.
|
|
Düt Bett is mi to week.
|
|
Se kummt ut Italien.
|
|
Wi köönt ehr nich helpen.
|
|
Wi köönt em nicht helpen.
|
|
Hest du dat Schild nich läsen?
|
|
Hebbt ji das Schild nich läsen?
|
|
Hebbt ji das Schild nich läsen?
|
|
Ik sitt nich giern buten.
|
|
Tom hett siet hüüt morgen dree Beuker läsen.
|
|
Wi buut en Huus.
|
|
Ik lääs veel Beuker.
|
|
He sprook keen Engelsch.
|
|
Tom hett mi noch nich seggt, wat ik doon schall.
|
|
Ik bün to meud, üm to lopen.
|
|
Ik wull danzen.
|
|
Ik äät keen Fisch.
|
|
De Jung slöppt.
|
|
Woveel Äppel hest du äten?
|
|
Tom is in'n Woold.
|
|
Sien Vadder wöör Timmermann.
|
|
Köttens, as wi in'n Bookladen in Schottland wören, do freug mien Fru den jungen Verkäuper, of he vun'n bestimmten Kinnerbook en Utgoov up Gäälsch harr.
|
|
Ik will na Huus.
|
|
Lihrst du Düütsch?
|
|
Vergitt nich, Melk to köpen!
|
|
Dat Book liggt up'n Kiekkasten.
|
|
Ne, ik heff keen Hunger.
|
|
Güstern het dat plästert.
|
|
Mien Dochter geiht to School.
|
|
He hett dat nich doon.
|
|
Kiek mol, wat ik för Tom kofft heff!
|
|
Mien Dochter geiht to School.
|
|
He seggt, he kennt di.
|
|
Wann büst du dat leste Mool bi dien Öllern wäsen?
|
|
Wann büst du dat leste mal bi usen Öllern wäsen?
|
|
Tom hett hüüt nix äten.
|
|
Büst du mit düssen Ideen inverstohn?
|
|
Sünd ji mit düssen Ideen inverstohn?
|
|
Kennst du all Bookstaven?
|
|
Tom is in't Kino inslopen.
|
|
Wo heiten dien Öllern?
|
|
Dat is de Tasch vun mien Lehrerin.
|
|
Hest du noch nix daan?
|
|
"Wat deist du?" - "Ik kiek mien Planten bi't Wassen to."
|
|
Goden Avend! Ik bün Ria, en Fründin vun Tom.
|
|
Mien Süster is dree Johr öller as ik.
|
|
Övermorgen is Dingsdag.
|
|
Tom wöör to stolt, üm sik helpen to loten.
|
|
Se is en Kopp lütter as ik.
|
|
Ick bün all dor.
|
|
Ick bün all dor.
|
|
Wi hebbt tosamen studert.
|
|
Ik glööv, se kümmt ut Öösterriek.
|
|
He fröög: "Wat deist du?"
|
|
Ik heff funnen, wat ik socht heff.
|
|
Wi künnt hier veel lihren.
|
|
Ik krieg mien Breefkassen nich up.
|
|
Tom is een vun Ria ehr besten Frünn.
|
|
Jesus wöör en Timmermann.
|
|
Ik heff em mit en annere Fru sehn.
|
|
Is dat jümmers goot, de Wohrheit to vertellen?
|
|
Dat is jümmer goot, de Wohrheit to kennen.
|
|
Wi kört toveel un hört towenig to.
|
|
Tom sä, dat he den ganzen Dag to Huus blieven wull.
|
|
Ria is grötter as ik.
|
|
Dat is licht to översetten.
|
|
Wat schall ik doon, wenn se starvt?
|
|
Ria is öller as ik.
|
|
Woveel Ozeanen gifft dat up usen Planet?
|
|
Hest du dat teekt?
|
|
Is Ria ehr Mann General?
|
|
He söcht siene Öllern.
|
|
Woveel Bookstaven hett düt Woort?
|
|
Ik will mien Huus nich verlesen.
|
|
To'n Glück geiht dat Tom hüüt veel bäter as gistern.
|
|
Hebbt düsse Kinner Öllern?
|
|
Wat kann se em seggen?
|
|
Ik heff lang slapen.
|
|
Ik heff noch nix daan.
|
|
Ik heff dien Slötels funnen.
|
|
Se is verheiradt un hett en Kind.
|
|
Hebbt wi Geld?
|
|
Ik weet nich, woans ik düssen Satz översetten schall.
|
|
Tom wull wat schreven.
|
|
Ik heff düt Book vör en poor Johren läsen.
|
|
Tom weet dat al.
|
|
Ik heff vergäten, dat Finster totomoken.
|
|
Tom schenk Ria Blomen.
|
|
Ria is miene Dochter.
|
|
Tom bröch Ria to'n Lachen.
|
|
Ria teek en Huus un en Boom.
|
|
Ik bidd di, mi to seggen, wat dat is!
|
|
Se is jung storven.
|
|
Is Ria hüüt in de School wäsen?
|
|
Se hett mi nich leef.
|
|
Tom snackt mit sik sülvst.
|
|
Ik heff sien Book dörchläsen.
|
|
Worüm gifft dat Steerns an'n Heven?
|
|
Hest du veel drunken?
|
|
Hebbt ji veel drunken?
|
|
Tom is al siet dree Johren in Australien.
|
|
Ik wull, ik harr dor noog Tiet för hatt.
|
|
Ik wull, ik harr dor mihr Tiet för hatt.
|
|
Ik föhr nich mit'n Tog na Berlin, man mit'n Auto.
|
|
Ria sä, dat se giern Fransch sprickt.
|
|
Ik bün Maandag na Boston föhrt.
|
|
Ik heff Tom dat nich up de Nääs bunnen, dat ik keen Fransch kann.
|
|
Tom wull keen Freuhstück.
|
|
He hett di en Book schickt.
|
|
He hett jo en Book schickt.
|
|
Villicht föhrt Tom ierst tokamen Freuhjohr na Boston.
|
|
Tom siene ierste Fru keem ut Boston.
|
|
Ik heff twee Döchter un twee Söhns.
|
|
Jo, Tom, du hest woll recht.
|
|
Tom hett twee Beuker schreven.
|
|
Ik heff allens, wat ik will.
|
|
Ik heff allens, wat ik wull.
|
|
Gistern bün ik nich hier wäsen.
|
|
Tom melkt de Keuh.
|
|
Tom hett na'n Avendäten lihrt.
|
|
Tom lihrt jeden Dag na'n Avendäten Fransch.
|
|
Tom spält ok goot Schach.
|
|
Ik heff Tom froogt, of he se goot kenn.
|
|
De Wienkeller is to lütt.
|
|
Ik heff Tom mien Fohrrad verköfft.
|
|
Wat hest du dor?
|
|
Tom hett Ria up'e Arbeit kennenlihrt.
|
|
Wi vertellt us oft Geschichten.
|
|
Dat Hauhn is in de Köök.
|
|
Giff mi wat, wo ik up schreven kann.
|
|
Tom is noch jümmer buten.
|
|
Israel is man en lütt Land.
|
|
Tom wull us nich up siene Fier hebben.
|
|
Woveel Biller hest du kofft?
|
|
Worüm heff ik dat nich sehn?
|
|
Ria is stolt up ehr Kinner.
|
|
Ik heff Tom al schreven.
|
|
Tom sä, Ria harr toveel to doon, üm us to helpen.
|
|
Giff mi noch dree Appeln! Use Ria itt de so giern!
|
|
In'n Keller reuk det na de Appeln, de dor logern.
|
|
Ik heff di allens vertellt, wat ik över Tom weet.
|
|
Tom hett en Fru un twee Kinner.
|
|
Nu dat nix mehr to doon geev, hauen wi af.
|
|
Tom un Ria säen, se wullen dat sülvst moken.
|
|
Se söcht ehr Öllern.
|
|
Drinkt dien Kinner Melk?
|
|
Ik glööv nich, dat ik dor hüüt noch Tiet för heff.
|
|
Woveel Tassen Tee drinkst du an'n Dag?
|
|
Woveel Tassen Tee drinkt ji an'n Dag?
|
|
Woveel Tassen Tee drinkt ji an'n Dag?
|
|
Düsse Appeln sünd noch nich riep.
|
|
Ik glööv nich, dat ik dor hüüt noch Tiet för heff.
|
|
He is lütter as ik.
|
|
Tom un Ria beeden tosaam.
|
|
Se hett gliek tostimmt.
|
|
Worüm hett mi keeneen seggt, wat ik doon schall?
|
|
Ria hett nich allens, wat se will.
|
|
Tom froog Ria, of he se küssen dröff.
|
|
Ria sä, dat se untofreden is.
|
|
Tom un Ria säen, dat se dat nich mihr dröfft.
|
|
Ik hoff, Ria weet, dat se dat mutt.
|
|
Darop kaas du spejn.
|
|
Ik weet nich, worüm Tom keen Fleesch itt.
|
|
Tom sä, dat he na Boston will.
|
|
Tom geev to, dat he Ria ehr Book nich läsen harr.
|
|
Tom geev to, dat he Ria ehr Book nich läsen harr.
|
|
"Sprickt ji Düütsch?" - "Nä, ik bün Französin."
|
|
Hett se en Broer?
|
|
Hett he en Broer?
|
|
Hett se en Süster?
|
|
Wat warrt dien Fru denken?
|
|
Wat warrt dien Mann denken?
|
|
Ik heff nich wüßt, dat he so oolt is.
|
|
Ik heff nich wüßt, dat Tom so oolt is.
|
|
Ik weet nich mihr, woneem ik mien Paß loten heff.
|
|
Ik bruuk nich to weten, 'keen us dat gäven hett.
|
|
Ik heff nich wüßt, dat he verheiraadt is.
|
|
Ik heff nich wüßt, dat he verheiraadt is.
|
|
Tom sä, dat he lever in en Hotel bi'n Flaaghaven ünnerkamen will.
|
|
Dor wahnt Tom un Ria.
|
|
Froog Ria, of se noog Geld hett, üm sik dat to köpen, wat se brukt.
|
|
Ik kann verstohn, worüm Tom un Ria dat doon wüllt.
|
|
"Ik heff Tom und Ria froogt, worüm se nie heirodt hebbt." - "Un wat hebbt se antwoordt?"
|
|
Ria dä, wat se versproken harr.
|
|
Ik will nich, dat Tom na Australien tücht.
|
|
Düt Johr mutt ik noch dreemol na Australien.
|
|
Worüm schall Ria dat doon, wenn se dat nich mutt?
|
|
Ik heff mit joon Öllern över joon Bedrägen snackt.
|
|
Dor schall ik Tom und Ria nich bi helpen.
|
|
Du büst en beten lütter as Tom.
|
|
Tom un Ria säen, dat se dat giern doot.
|
|
Ria sä, dat ik dat villicht doon mutt.
|
|
Ria harr sik ünner't Bett verkropen, man ehr Modder hett se funnen.
|
|
Ik denk nich, dat Tom un Ria dor al fardig mit sünd.
|
|
Tom beseukt in Australien sien Öllern.
|
|
Wi doot dat jedet Johr.
|
|
Sorg di nich! Ik heff mi dor al üm kümmert.
|
|
"Woneem wullt du giern arbeiden?" - "In Australien."
|
|
Tom hett twee Söhns.
|
|
Ria sä, dat se bang vör Slangen wöör.
|
|
Weet een, wo Tom un Ria sünd?
|
|
Hebbt Tom un Ria wat doon?
|
|
Tom un Ria wüllt dat nich mihr.
|
|
Tom will weten, worüm du dat doon hest.
|
|
Tom will weten, worüm ji dat doon hebbt.
|
|
Ik heff en Dochter, de mit Tom to School geiht.
|
|
Ik sla vör, dat du di mol mit Tom ünnerhöllst
|
|
Ik sla vör, dat ji jo mol mit Tom ünnerhoolt.
|
|
Ik sla vör, dat du di mol mit Ria ünnerhöllst.
|
|
Ik sla vör, dat ji jo mol mit Ria ünnerhoolt.
|
|
Ik heff blot mit em schunkelt.
|
|
Tom un Ria seukt ehr Söhn.
|
|
Dat is passeert, do wören Tom un Ria in Boston.
|
|
Ria hett sik to Wiehnachten en nee Gitarr köfft.
|
|
Ria hett sik to Wiehnachten en nee Gitarr köfft.
|
|
Ria sä, dat se dor nich noog Geld för hett, üm sik dat to köpen.
|
|
Boston is blot een vun de Städer, de ik lest Johr besöcht heff.
|
|
Sünd Tom un Ria al hier wäsen?
|
|
Ria sä, dat se Tom dor nich bi helpen wull.
|
|
Ik seuk mien Süstern.
|
|
Tom hett en Broer in Australien.
|
|
Tom hett dor vör en poor Weken mit anfangen.
|
|
De Appeln dor sünd fuul.
|
|
Tom is de gröttste Keerl, den ik miendaag sehn heff.
|
|
Ik weet nich, worüm Tom un Ria hüüt nich hier sünd.
|
|
Ik heff höört, Tom is keen goden Schoolmeester.
|
|
Up Tom sien Schrievdisch sünd en poor Beuker.
|
|
Tom un Ria säen, dat se wat mit mi to bespreken harrn.
|
|
Tom sä, he röppt morgen an.
|
|
Ria sä, se will morgen anropen.
|
|
Worüm is dat mitmol so still?
|
|
Ria sä, se harr wat funnen.
|
|
Ria hett ehr Süster en Gaav köfft.
|
|
Tom und Ria hebbt vör twee Weken hieradt.
|
|
Tom und Ria hebbt vör twee Weken hieradt.
|
|
Wat schall ik doon? Ik heff to nix Lust!
|
|
Tom is vergangen Maandag kamen.
|
|
Tom is vergangen Maandag kamen.
|
|
Tom will sik nich ännern.
|
|
Tom will sik nich ümtehn.
|
|
Kann ik di föhren?
|
|
Do kanns nix maken.
|
|
Do see de Herr to Kain: "Woneem is dien Broder Abel?" He see:"Dat weet ik nich. Schull ik wull ok noch up em passen?"
|
|
Adam awer keem noch eenmal mit sien Fru tohoop, un se bröch enen Söön to Welt un nööm em Seet; denn se see: "Gott hett mi enen annern Söön schenkt för Abel, den Kain an de Siet bröcht hett."
|
|
Nu fungen die Menschen an un breden sik ut över de ganze Eer, un se harrn ja ok Döchter. Do segen de Göttersööns de Minschendöchter sik an, un de steken eer in de Ogen; denn dat harrn se wull markt, dat se goot utsegen; se weren smucke Deerns. Und se nemen se sik vun all de, de eer gefallen deen, een to Fru.
|
|
Un nu keem de Floot vertig Daag un vertig Nachten över de Eer.
|
|
Mook to! Ik heff nich den ganzen Dag Tiet.
|
|
Und so en Lamm dörf kenen Feler hebben, un en Bucklamm vun een Jaar schall dat wesen. Neemt eer ruhig vun de Schaap un de Zegen. Düt Lamm schüllt ji denn bit to den veerteinten Dag in düssen Maand in den Stall beholen; denn aver schall dat mit de annern Lämmer för dat ganze Volk slacht warrn, wenn dat schummrig ward.
|