mirror of
https://github.com/Helsinki-NLP/OPUS-MT-train.git
synced 2024-12-11 22:52:55 +03:00
666 lines
23 KiB
Plaintext
666 lines
23 KiB
Plaintext
An do ghabh Tòmas gaol air Màiri?
|
|
Tha coltas brònach ort.
|
|
co-là breith sona dhut!
|
|
A bheil thu ag iarraidh leann?
|
|
Cha bu chòir dhuibh dol a-mach.
|
|
Bu toil leam gun cuiridh sibh m' ainm dhan stòr-data agaibh airson na cùrsa.
|
|
Tha mi gu math, tapadh leibh.
|
|
Seall air an taigh sin.
|
|
Cuin nach robh Tòmas sàbhailte?
|
|
Tha mi ann an Hong Kong an-dràsta.
|
|
Gheibh thu leabhar innteanach ma thig thu do Chomhairle nan Leabhraichean!
|
|
Chan iongnadh gu bheil fearg mhòr aige.
|
|
Tha agam ri stampaichean a cheannach.
|
|
Bha am bàta fo sheòl.
|
|
Tha an litir seo dhan chaillich.
|
|
Tha mi ag iarraidh don t-Suain.
|
|
A bheil naidheachd agad dhomh?
|
|
'S e bean uasal a th' innte.
|
|
Chruthaich Dia mi.
|
|
'S e saor a th' annam.
|
|
Cha tèid aig Tòmas air deagh Fhraingis a sgrìobhadh.
|
|
Tha e a' nighe a' char.
|
|
A bheil e ag òl cofaidh?
|
|
Tha an taigh-òsta seo glè fhaisg air an loch.
|
|
Chan eil uisge ann anns an t-sruth.
|
|
"Am b' ann fon bhòrd a bha an cù?" "B' ann."
|
|
Bidh Tòmas ag obair.
|
|
Is fheàrr Gàidhlig bhriste na Gàidhlig sa chiste.
|
|
Gabh math an latha.
|
|
Faodaidh sinn am bus fhaighinn às a' bhaile seo.
|
|
"Tha seinn annam," thuirt Tòmas.
|
|
Tha mi ag iarraidh fuireach an-seo.
|
|
Tha mi glè sgìth.
|
|
Tha mo phiuthar ainmeil.
|
|
Chan eil saoigh gun choimheas.
|
|
B' àbhaist dha leann òl.
|
|
Tha e glè luath.
|
|
Cia mheud truinnseir a th' againn?
|
|
Tha an nighean ris an uinneig oir tha a' ghrian glè bhlàth an-diugh.
|
|
Chan eil ach beagan Gàidhlig agam.
|
|
Tha mi toilichte ur coinneachadh, a Thàmais.
|
|
Cha toil leam bailtean mòra.
|
|
Thuirt Juliana dhomh gur ann à São Paulo a tha sibh.
|
|
Is coma le Tàmas Màiri.
|
|
Tha trì fichead bliadhna 's a trì on dh'fhàg mi Dùthaich 'IcAoidh.
|
|
Tha sin a' cur fearg oirre.
|
|
Chaochail Taro o chionn dà bhliadhna.
|
|
Bha sgoil mhòr agus tòrr chànanan aig Tòmas.
|
|
Cha robh smùid air Tòmas.
|
|
Bheir Tòmas rium, "Chan fhaca Ailis Màiri a-bhòin-dè."
|
|
Tha e na dheagh shaor.
|
|
Bha ròn ann air a' chladach.
|
|
Bheil thu cinnteach?
|
|
Ràinig sinn an stèisean aig sia uairean.
|
|
Bha thu sgìth.
|
|
Fàilte romhad chun dùthaich.
|
|
Meal ur naidheachd.
|
|
Dé do chor?
|
|
A bheil thu ag iarraidh siùcar?
|
|
Chan eil foghlam tro mheadhann na Fraingis gu feum.
|
|
Cha b' urrainn dhomh cadal air sgàth na fuaim.
|
|
"Am bi an deuchainn doirbh?" "Bidh nas doirbhe na fear sa chaidh."
|
|
Thig an t-acras na 's tric no aon-uair.
|
|
Tha còig bhò anns a' bhaile bheag.
|
|
Nach robh iad ùine fhada anns a' bhaile?
|
|
'S dòcha leam gu bheil gaol agad air.
|
|
Oidhche mhath.
|
|
Tha balach agus dithis nighean aig Tòmas.
|
|
Tha mi an dòchas gum bi, oir tha am bion làn.
|
|
Is neònach leam gu bheil Tòmas ag ionnsachadh Fraingis.
|
|
"An robh sibh nur stiùiriche am buidheann-carthannachd sin?" "Bha."
|
|
Tha an taigh mòr.
|
|
Cò leis a tha am fearann seo?
|
|
An ceann trì bliadhna, ràinig mi fileantachd.
|
|
Dè a' phrìs a tha seo?
|
|
Tha mo bràithair anns an Astràilia an-dràsta.
|
|
Tha fearg aig Ciorstag orm.
|
|
Làmh fhada is cead a sìneadh.
|
|
"An gabh thu uisge-beatha neo fìon?" "Cha gabh idir, tapadh leat."
|
|
Feasgar math!
|
|
Dè a dh'òl Tòmas?
|
|
Bha an cù dubh air an fheur ris a' ghrèin.
|
|
Tha gual ann anns an t-sruth.
|
|
Tha Tàmas 'n dùil gur e.
|
|
Chaidh e thall thairis an-uiridh.
|
|
Cò còmhla ris a bhios tu a' tighinn?
|
|
Am faod mi faighneachd dè an aois a tha thu?
|
|
Murt!
|
|
Breac à linne, slat à coille "s fiadh à fìreach - mèirle às nach do ghabh Gàidheal a-riamh nàire.
|
|
Nach toir thu dhomh glainne bainne a bharrachd?
|
|
'S dòcha leam gum bi turadh ann.
|
|
Tha seo doirbh.
|
|
Bha a chainnt iomchaidh san t-suidheachadh.
|
|
Chuir mi fearg air.
|
|
Tha mi a' gabhail biadh uabhasach blasta dhachaidh.
|
|
Rinn i an obair gun dragh sam bith.
|
|
Tha clann aig Tòmas.
|
|
Tapadh leat!
|
|
Cha chosg an iris gu lèir ach dà not gus a chur sa phost.
|
|
Cha chreid mi gu bheil Fraingis aice.
|
|
Carson a thuirt thu gum bu choir dhomh Fraingis ionnsachadh?
|
|
Tha i glè bhrèagha an-diugh.
|
|
Ch' an fhuiling an onair chùd.
|
|
Choinnich Tàmas ri Màiri ann an 1972.
|
|
- Dè do chor? - Cor math.
|
|
Buillean an-diugh, tuiream a-màireach.
|
|
Tha feum agaibh air.
|
|
Tha Tòmas ag obair.
|
|
Bha sgeulachd inntinneach anns an litir dhan bhalach.
|
|
Murt!
|
|
Cha bhi Tòmas sgìth.
|
|
Feuch a-rithist e.
|
|
Bha an taigh-òsta seo glè fhaisg air an loch.
|
|
"Tha mòran Fraingis agad." "Chan eil mi cho fileanta riut."
|
|
Tha mi nam shaor.
|
|
"An tigeadh tu do Bhoston?" "Cha tigeadh."
|
|
Tha iad a' bruidhinn ri chèile.
|
|
Cha tug mi cuireadh dhutsa.
|
|
Chan eil mi a' seinn.
|
|
Chan fheum mi falbh.
|
|
Bha mi nam oileanach aig an àm sin.
|
|
Tha dùil aig Tòmas mo phòsadh, ach chan eil agam ris a phòsadh.
|
|
Oidhche mhath.
|
|
Cha tèid agam air deagh Fhraingis a sgrìobhadh.
|
|
Bha mi air an rathad dhan bhaile.
|
|
"An leatsa an taigh?" "Chan e."
|
|
Chan e mise as coireach.
|
|
Bha mi glè sgìth an-diugh.
|
|
Tha dà bhrathair aige. Tha fear dhiubh a' fuireach ann an Osaka agus am fear eile ann an Kobe.
|
|
Tha mi uabhasach duilich seo a chluinntinn.
|
|
Tha am bòrd anns an t-seòmar sin glè shnog.
|
|
Tha fios agam gum bheil fios agad gum bheil fios agam.
|
|
"Am faod sinn a dhol ann?" "Faodaidh air chòir 's gum bi sibh modhail."
|
|
A bheil thu ag èisteachd ri ceòl?
|
|
Bhithinn toilichte do chuideachadh.
|
|
A Mhuire!
|
|
'S dòcha leam gu bheil gràdh agad oirre.
|
|
Dè tha thu a' deànamh an-diugh?
|
|
Chan eil mi a' dol leat.
|
|
Tha i a' leughadh.
|
|
'S ann agamsa a tha am fear dubh.
|
|
Mo mhallachd aig na caoraich mhòr.
|
|
Tha an sgeul seo fada nas inntinniche na am fear ud.
|
|
Chan eil e ceart.
|
|
Bha mi glè sgìth.
|
|
Bha sgeul mun chaileig sin anns an naidheachd.
|
|
'S ann mar sin a bha e riamh.
|
|
Am bi thu daonnan trang?
|
|
Bha iad a' bruidhinn mu do dhèidhinn.
|
|
Feumaidh e dol a Shasainn san t-samhradh.
|
|
Tha mi ag obair ann am banca.
|
|
Tha sin math gu leòr.
|
|
Bha slat fhada ùr ann anns a' bhùth.
|
|
An robh sibh ann?
|
|
Bhìd an broc an gille.
|
|
Tha mi a' smaoineachadh gum bheil uisge ann fon bhòrd.
|
|
Am faca sibh cangarù riamh?
|
|
Tha sgoil mhòr aig Tòmas.
|
|
Tha cuimhne mhath agam air.
|
|
Dh'ithe am fear aran.
|
|
Tha a' Ghàidhlig glè inntinneach, nach eil?
|
|
Am bruidhinnear an Fhraingis ann an Canada?
|
|
Bha Tòmas air Fraingis ionnsachadh.
|
|
Tha mi a' smaoineachadh gur e deagh spòrs a bh' ann, gu dearbh!
|
|
Dè an aois a tha e?
|
|
Cha tug mi cuireadh dhutsa.
|
|
Càite bheil Iain a' fuireach?
|
|
Suidh aig ceann a' bhùird.
|
|
Cha do cheannaich mi an leabhar seo.
|
|
Tha mi ag ionnsachadh na Gàidhlig.
|
|
"Nach can tusa gun robh mi ceart gu leòr?" "Canaidh."
|
|
Am mac mar an t-athair.
|
|
An tèid aig Tòmas air tighinn ann? Nach tèid? Uill, tha sin duilich.
|
|
Bha brògan geala oirre.
|
|
Cha stad fiù 's aon tacsi.
|
|
'S ann à Boston a tha mi.
|
|
Chì mi iad an-ath-sheachdain.
|
|
A bheil Gàidhlig na h-Èireann agad?
|
|
Tha agam ri fear a cheannaich a-màireach.
|
|
"Cò dhibh a rinn seo?" "Cha mhi."
|
|
Cha bhithinn toilichte le sin.
|
|
Bliadhna math ùr!
|
|
Tha mi ro thrang aig m' obair.
|
|
Tha mi trang an-dràsda, agus chan urrain dhomh a chluich còmhla riut.
|
|
Bha sìth ann tron t-saoghal.
|
|
Tha an latha fuar.
|
|
Am faca tu mo leannan?
|
|
Bidh mi a' dol tràth dhan leabaidh air sgàth 's gum feumaidh mi dùsgadh tràth.
|
|
Gheall Tòmas gun tilleadh e a dh'aithghearr.
|
|
An do thuit Tòmas ann an gaol le Màiri?
|
|
Cuiridh mise fòn thuice a-nochd fhèin.
|
|
'S math a rinn thu!
|
|
Chì mi a-rithist thu.
|
|
Thachair mi ri poileas ach cha do thug e toighe dhomhsa idir.
|
|
Gheall Tòmas gun tilleadh e a dh'aithghearr.
|
|
Do bheatha dhan duthaich!
|
|
Tha mi ag èisteachd air an òran seo.
|
|
Tha obair aig Tòmas.
|
|
Dè tha ceàrr leis?
|
|
'S iongnadh leam dè tachraidh.
|
|
Tha falt fada oirre.
|
|
Ann an a-màireach a bhios tu a' falbh air saor-làithean?
|
|
Cha robh thu sgìth.
|
|
Tha esan na dheagh shaor.
|
|
Cha dèan e feum.
|
|
Chunnaic Tàmas gu leòr.
|
|
'S ann tioram a bha an latha.
|
|
Halò.
|
|
Tha mi duilich, ach feumaidh mi dol dhachaigh an-dràsta.
|
|
Tha thu trang an-dràsda, nach eil?
|
|
Tha Tàmas nas àirde na Màiri.
|
|
Cha bhi an làraidh a' tighinn a-màireach, ma-thà.
|
|
Nach robh fhios agad gun do shiubhail e bho chionn mu dà bhliadhna?
|
|
Tuigidh mi sin!
|
|
'S ann mar sin a bha e riamh.
|
|
Feasgar math!
|
|
Ruigidh mi air a' 23mh dhen Chèitean.
|
|
Bha latha math ann.
|
|
Bidh Tòmas a' cur ceist orm, "Càite a fhaca Ailis Màiri a-bhòin-dè?"
|
|
"An do cheannaich thu an Audi?" "Cha do cheannaich, bha e uabhasach daor."
|
|
Na dèan cadal trom.
|
|
Tha feum agam air stampa.
|
|
Bidh iad ag obair gu trang anns an achadh an-màireach.
|
|
Bheir Tòmas dhuinn a-màireach e.
|
|
Chuir ise litir dhomh.
|
|
'S ann à Kyoto a tha mi.
|
|
Thachair e an-uiridh.
|
|
Tha a mhac aig a' cholaiste a-nis.
|
|
Chuir Tòmas ceist orm, "Am faca Ailis Màiri a-bhòin-dè?"
|
|
Tha a' chaileag bòidheach.
|
|
Tha mi duilich.
|
|
Tha iad a' bruidhinn ri chèile.
|
|
B' àbhaist dhomh leann òl.
|
|
Bha iongnadh air Eamag.
|
|
Mòran taing!
|
|
Is cuimhne leam mòran rudan.
|
|
Tha mi ag obair an seo.
|
|
Tha Tòmas ag obair.
|
|
Thèid mi air siubhal a' bhaile ann an uair gu leth. Am bu toigh le duine tiginn cuide rium?
|
|
An robh sibh air a' mhonadh an-dè?
|
|
Nach shaoileadh duine gur e Tòmas a rinn e?
|
|
Bu toigh leotha m' fhaicinn.
|
|
S' e Èirisgeach a th' ann an Tàmas.
|
|
Madainn mhath!
|
|
Thuirt Tòmas rium sa Fhraingis gun chunnaic Ailis Màiri a-bhòin-dè.
|
|
'S dòcha leam gu bheil an t-acras ort.
|
|
Cuir stampa air a' phasgan agus chuir anns a' phost e.
|
|
A bheil Gearmailtis agaibh?
|
|
Tha fìon-dhearc agad.
|
|
Innsibh dhuinn cò às a thàining sibh.
|
|
'S ann à Boston a thàinig mi.
|
|
A bheil Beurla aige?
|
|
Duin an dòras, mas e do thoil e.
|
|
Tha coimpiutair agam.
|
|
Tha sràdag ann an Tòmas.
|
|
Tha mi sa ghàrradh.
|
|
Shuidh e sìos ri ùr-sgeul a leughadh.
|
|
Sin agad e.
|
|
Chaochail e an-dè.
|
|
Is i Gàidhlig an aon chànain am beul nam bàrd 's nan èisg.
|
|
Tha an taigh beag.
|
|
Dè an dath as fheàrr leibh?
|
|
Bha mi ag èisteachd ri òran glè bhòidheach an-dè.
|
|
Tha mi ag iarraidh dol do Lunnainn.
|
|
Chan eil an càr aca math.
|
|
Cha robh mi trang an-dè.
|
|
Dh'fhàg na h-oileanaich.
|
|
'S e saor a th' annam.
|
|
Is coma leam cofaidh.
|
|
Is mise Jack.
|
|
Tha iomadh leòmhainn ann an Afraga.
|
|
A bheil sibh nur oileanaich?
|
|
Rinn Tàmas a chasan.
|
|
Dè an t-ainm a th' ort?
|
|
'S ann do Dhia a bhuineas slàinte.
|
|
Bha e cho bochd nach b' urrainn dha aran a cheannach.
|
|
Tha cuimhne mhath agam air.
|
|
Chan eil an t-sìde cho math an-diugh 's a bha e an-dé.
|
|
Tha fios agam nach eil fhios agam.
|
|
Cha chreid mi gu bheil i ag obair.
|
|
- Am bu chòir dhomh sin a dhèanamh? - Cha bu choir.
|
|
A Thàmais, fuirich san t-sèithear!
|
|
A bheil Beurla agus Gàidhlig agad?
|
|
Tha mi air an iuchair agam a chall.
|
|
Bha Tòmas ri m' thaobh fad an latha.
|
|
Chan fhaca mo mhàthair am ballach air an t-sràid.
|
|
Chan eil foghlam tro mheadhann na Fraingis gu feum.
|
|
"An òl thu am fìon?" "Chan òl."
|
|
Is e clas soirbh a bidh ann? Chan e, is e clas as doirbh a tha ann!
|
|
'S e Dihaoine là an sgudail ann an Sasainn.
|
|
"An e oileanach a tha annad?" "'S e."
|
|
'S math a rinn thu!
|
|
'S cha tèid a glòir air chall, dh'aindeoin gò is mì-run mòr nan Gall.
|
|
Bha Tòmas air Fraingis ionnsachadh.
|
|
Tha mi agad a-nis.
|
|
Can seo.
|
|
Tha seo èibhinn.
|
|
'S beag air Tòmas an ceannach.
|
|
An do leugh thu seo fhathast?
|
|
Dè tha thu a' dèanamh?
|
|
'S ann dà mhìos air ais a thòisich Tòmas ag ionnsachadh an Fhraingis.
|
|
Mharbh Betty e.
|
|
Cò a nì seo?
|
|
Tha mi a' leughadh leabhar.
|
|
Tha mi an dòchas gu bheil fios aig a h-uile duine dé tha seo a' ciallachadh.
|
|
'S fheàrr leam cofaidh.
|
|
Chan eil mi a' dol leat.
|
|
Nach tèid thu dhan taigh cèilidh a-nochd?
|
|
Tha mi làn misneachd an-diugh.
|
|
Tha e a' bruidhinn gu luath.
|
|
Ciamar a tha an t-sìde ?
|
|
Nach gorm na cnuic a tha fada bhuainn.
|
|
Bha a' ghrian blàth anns a' mhadainn, ach tha i fuar an-dràsda.
|
|
'S urrainn dhomh snàmh.
|
|
Tha e glè fhuar an-diugh.
|
|
B' àbhaist dhi leann òl.
|
|
Bha am fear ag obair gu trang anns an achadh an-dè.
|
|
"Nach saoil thu gur ann an-dè a chunnaic sinn an aiseag?" "Saoilidh."
|
|
Tha a falt fada.
|
|
"An gabh thu tì no cofaidh?" "Cha ghabh idir."
|
|
Chan eil òran ann am bràthair Thòmais.
|
|
Ciamar a tha an t-sìde ?
|
|
Tha mi cinnteach gum bi i a' sein anns an eaglais a-màireach.
|
|
Chaill e a h-uile rud a bh' aige.
|
|
Innis dhomh dè ni thu ann an Shounan.
|
|
"Am b' e Tòmas cò a thug dhuinn a' bhideo seo?" "Cha b' e."
|
|
Tha Tàmas math air an t-snàmh.
|
|
'S e an fhìrinn a tha agam.
|
|
Faodaidh tu falbh a-nis.
|
|
Air rèir do mheas ort fhèin 's ann a mheasas càch thu.
|
|
"Cò a thug dhuinn a' bhideo seo?" "Tòmas."
|
|
Tuigsinn?
|
|
Tha mi ag obair.
|
|
Am bu toil le Tòmas Màiri a phòsadh?
|
|
Thalla dhachaigh.
|
|
Seasamaid an aghaidh na gràine-chinnidh.
|
|
Cha bhiodh Tòmas mì-toilichte oirre.
|
|
Tha fear aig an doras a tha ag iarraidh bruidhinn riut.
|
|
Tha mi duilich.
|
|
Tha an t-uabhas de dhaoine anns a' phàirc.
|
|
Cheannaich mi leabhar an-dé.
|
|
Tha mi a' feitheamh air an trèan.
|
|
Chan eil ach beagan Gàidhlig na h-Èireann agam.
|
|
Tha mi an aghaidh a pheantadh a-rithist a chionn 's gun deach e a' peantadh dìreach an-uiridh.
|
|
'S e Didòmhnaich a bha ann an-dè.
|
|
Tha cat geal aice.
|
|
Tha Tòmas a' dol a-nuas an staidhre.
|
|
Cha chuimhne leam.
|
|
An robh thu sgìth?
|
|
'S iongnadh leam cò thàinig.
|
|
Tha an teine teth.
|
|
Càite bheil an t-aran?
|
|
'S toigh le Tòmas bàrdachd a dhèanamh.
|
|
Cò leis a tha am biadh seo?
|
|
Cha do dh'fhàg Tàmas Astràilia.
|
|
Dè rinn thu leis a' chàr ud?
|
|
Tha mi a' leughadh leabhar mun chànain.
|
|
A bheil thu deich bliadhna a dh'aois?
|
|
Tha beagan Gàidhlig agam.
|
|
Ciamar a tha an t-sìde ?
|
|
Bha an làr fliuch le uisge.
|
|
Tha feum agam air rothair ùir.
|
|
Chan eil an t-sìde cho math an-diugh 's a bha e an-dé.
|
|
Cha bu chòir dhut dol a-mach.
|
|
Nach eil iad a' dol dhan chèilidh anns a' bhaile?
|
|
Tha mi leisg.
|
|
Tha Tòmas a' dol suas an staidhre.
|
|
Feuchaidh mi an ceist seo fhreagairt ma dh'fhaodas mi.
|
|
"An òl thu fìon?" "Òlaidh."
|
|
'S e Diluain a tha ann an-diugh.
|
|
Tha thu uabhasach laghach .
|
|
Tha i a' teagaisg na Fraingis dhuinn.
|
|
dè an saoghal a tha agad?
|
|
"An tigeadh tu a dh'Astràilia?" "Thigeadh gu dearbh."
|
|
Nach gorm na cnuic a tha fada bhuainn.
|
|
Abair latha.
|
|
An robh thu ann?
|
|
Meal do naidheachd.
|
|
Tha na h-oileanaich seo nan Coirèanaich.
|
|
Tha gu leòr agam.
|
|
Chan eil mo charaid a' cleachdadh bainne.
|
|
"Dè a thug thu dhi am-bliadhna?" "Thug dà adhann."
|
|
Tha mi air mo sheòladh post-dealain a dhìochuimhneachadh.
|
|
Bha i anns an leabaidh tron mhadainn a leughadh leabhar.
|
|
Tha seo cudromach.
|
|
Tillidh e ro cheann trì uair a thìde.
|
|
B' e Janet a bhuannaich a' chiad duais.
|
|
Dh'iarr mi oirbhse sguir dheth.
|
|
Bha mi ag èisteachd ri òran glè bhòidheach an-dè.
|
|
Rach do thaigh Thòmais.
|
|
'S dòcha leam gun thig iad.
|
|
Tha Tòmas a' dol a-nìos an staidhre.
|
|
Chan fheum mise a dhol, ach feumaidh tusa.
|
|
Tha dà chat agam.
|
|
Fuirichibh dà dhiog.
|
|
Tha mi nam shaor.
|
|
Càite am bi sinn a' dol a-nochd?
|
|
Chan eil iad a' cuideachadh.
|
|
Nach robh aice ach còig notaichen?
|
|
Thòisich Tòmas obair.
|
|
Is buaine na gach ni 'n naire.
|
|
Stad e faisg air cathair Thòmais.
|
|
Chuala mi òran breagha an-dè.
|
|
Tha an latha air a' mhonadh math dhut.
|
|
Glac iad Tom.
|
|
Fàilte.
|
|
Tha an taigh-beag beag.
|
|
Bhithinn toilichte do chuideachadh.
|
|
'S ann ormsa a tha an t-acras.
|
|
Dè fon ghrèin a tha sin?
|
|
Tha mi tinn.
|
|
Murt!
|
|
Feumaidh sinn seasamh an aghaidh na gràine-chinnidh.
|
|
Dè an aois a tha thu?
|
|
Tha mi tinn.
|
|
Tha e a-nis air slighe na fìrinn.
|
|
Dè do bheachd?
|
|
Gura math a thèid leat!
|
|
Cà bheil an t-oileanach?
|
|
Càite an do cheannaich thu na brogan seo?
|
|
Bheir Tòmas do Mhàiri a-màireach e.
|
|
Dh'fhosgail mi am bogsa. Bha e falamh.
|
|
Bha Tàmas an dùil gun robh Màiri gu sunndach.
|
|
- Am bu chòir dhomh sin a dhèanamh? - Cha bu choir.
|
|
Fònaidh mise Dihaoine e.
|
|
Triùir a thig gun iarraidh, gaol, èud agus eagal.
|
|
Bha e ag obair gu trang anns an achadh a-raoir.
|
|
Tha mi ag iarraidh rudeigin òl.
|
|
Thàinig sinn air adhart nuair a chaidh sinn dhan cùrsa Fraingis sin.
|
|
Carson a tha thu nad aonar?
|
|
Nollaig Chridheil!
|
|
Seo oileanaich.
|
|
Mharbh Betty i.
|
|
Is caileag glè bhòidheach Heather.
|
|
Tionailidh maoin, maoin, agus tionailidh fiachan, fiachan.
|
|
Tha mi an dùil a thighinn.
|
|
Is coma leis mi.
|
|
Is cuimhne leam an duine sin.
|
|
Tha an cù donn beag ann fon bhòrd sin.
|
|
'S fheàrr cinnteach na caillteach.
|
|
Tha e coltach ri athair.
|
|
Am faca tu mo leannan?
|
|
Am bi sibh ann?
|
|
Cairson a tha fearg ort?
|
|
A bheil thu trang an-dràsda?
|
|
Tha e meadhan là.
|
|
Tha an là brèagha.
|
|
'S iongnadh leam cò ise.
|
|
Cò leis a tha an taigh seo?
|
|
Na dèan cadal leis an t-solas air.
|
|
Cà bheil taigh Thòmais?
|
|
B' e Èirisgeach a bh' innte.
|
|
Bha gu leòr agaibh.
|
|
Cha bu chòir dhut dol a-mach.
|
|
Cha do rinn e turadh.
|
|
Chan eil an t-eagal orm idir.
|
|
Dè an dath as fheàrr leibh?
|
|
Bliadhn' ùr math!
|
|
Càite a bhithinn a' dol? Chan innsidh mi dhut!
|
|
Feumaidh i dol a Shasainn san t-samhradh.
|
|
Tha mi glè thoilichte a' cluinntinn gu bheil Gàidhlig agad.
|
|
An robh e luath leis an t-seòl?
|
|
Tha dithis chloinne aig Tòmas.
|
|
Nach robh thu sgìth?
|
|
A bheil fada bho thòisich thu san obair an sin?
|
|
Cò tha a' chailleach sin?
|
|
Tha mi eòlach air na h-oileanaich a tha seo.
|
|
"Am faic thu taigh-tasgaidh a-rithist?" "Chì."
|
|
"Cò leis a tha an leabhar?" "'S e le Tòmas."
|
|
Carson a thèid daoine don taigh-dealbh?
|
|
'S le Tòmas an sealbh seo.
|
|
Sin taigh Thòmais.
|
|
Tha mi an dòchas gum bi e math.
|
|
Dè an diofar a tha eadar Calum agus Màiri?
|
|
Saoil an tùras gu Astràilia caran daor?
|
|
Tha sin nas fheàrr.
|
|
Tha droch shìde ann
|
|
Tha an deireadh-sheachdain ann.
|
|
Tha an t-ìm air an aran glè mhath.
|
|
'S dòcha leam gu bheil thu ceart.
|
|
A bheil fón-laimh agad?
|
|
Bha ròn ann anns an uisge, agus air a' chladach.
|
|
Cheannaich mi carbaid ann an Doire an-dè.
|
|
Tha balach agus nighean aig Tòmas.
|
|
Seo an rothair agam.
|
|
B' ann orra a bha an t-acras.
|
|
Tha an cu mòr a' cur eagal orra.
|
|
Tha an t-uisge ann.
|
|
Bhruidhinn air ceòl.
|
|
Ciamar a tha an t-sìde ?
|
|
An robh thu aig an taigh an-dè?
|
|
Dè an t-ainm a th' ort?
|
|
Tha na leabhraichean seo gu math sean.
|
|
Am faod mi faighneachd dè an aois a tha sibh?
|
|
Thig gun dàil.
|
|
Tha seo doirbh.
|
|
Dè an latha a tha ann a-rithist?
|
|
'S e oileanaich a tha ann an dithis dhinn.
|
|
- Dè do chor? - Deagh chor. - 'S math sin.
|
|
Dèan math an aghaidh 'n uilc.
|
|
Òlaidh ise fìon dearg.
|
|
Tapadh leibh airson am fiosrachadh.
|
|
Seall air an taigh ud.
|
|
Tha am faclair beag.
|
|
Chaidh e thall thairis bho chionn dà bhliadhna.
|
|
Dè do bheachd?
|
|
Cò nach eil airson Gàidhlig a bhruidhinn?
|
|
Cha chreid mi gun obraich e.
|
|
Tha na h-eòin a' seinn.
|
|
Tapadh leibh!
|
|
Tha mi nam shaor.
|
|
Thèid mi dhan taigh-bìdh aig leth-uair an dèidh seachd anns an fheasgar.
|
|
Fuirich mionaid.
|
|
Am bi Tòmas a' dol dhan clas Fraingis?
|
|
Bha mi trang a' còcaireachd.
|
|
Tha mi gleamach
|
|
Chan eil no mise ag iarraidh seo fhaicinn cuideachd.
|
|
Tha mo theaghlach gu math, tapadh leat.
|
|
Chunnaic mi e le m' shùilean fhèin.
|
|
Feuchaibh a-rithist e.
|
|
Dè tha sibh a' dèanamh?
|
|
Cha chuimhne leam.
|
|
'S e Diardaoin a th' ann, agus bidh làraidh an sgudail a' tighinn an-diugh.
|
|
Dà cheud not 's a h-ochd an duine agus ceud dà fhichead not 's a trì deug airson oileanaich.
|
|
Chuir an litir aige fearg oirre.
|
|
Cha do thuig mi sin.
|
|
Cha bhi 'm bochd soghail, saibhir.
|
|
Dè cho sean 's a tha e?
|
|
B' àbhaist dhomh a dhol a dh'Uibhist as t-samhraidh.
|
|
Siuthad.
|
|
- Am bu toil leat Màiri a phòsadh? - Bu toil.
|
|
Tha triùir bhalaich agus nighean aig Tòmas.
|
|
Rugadh is thogadh mise ann an Astràilia.
|
|
Chan ann an-dè a rugadh ise.
|
|
Bithidh do thoil ri dhèanamh.
|
|
Tha sgoil mhòr aig Tòmas.
|
|
Tha i grianach an-dràsda
|
|
Tha falt fada oirre.
|
|
Tha i sgòthach an-duigh.
|
|
Tha nighean agus dithis bhalach aig Tòmas agus Màiri.
|
|
Bha e uabhasach stoirmeil anns an fheasgar.
|
|
Feumaidh mi falbh.
|
|
Is leamsa a tha an taigh seo.
|
|
Chruthaich Dia i.
|
|
Cuine a bhios tu a' tighinn a dh'Alba?
|
|
Is toigh leam a bhith a' sgrìobhadh an-seo.
|
|
Tha iad a' bruidhinn ri chèile.
|
|
Tha mòran obair ri dhèanamh.
|
|
B' urrainn dhomh cuir Spànntis air an dàn sin.
|
|
Shuidh e sìos ri ùr-sgeul a leughadh.
|
|
Stad e ri taobh cathair Thòmais.
|
|
Tha mi a' dhèanamh m' obair-dachaigh.
|
|
Fàilte romhaibh chun dùthaich.
|
|
Tha beagan Beurla aig mo mhàthair.
|
|
Cha chuimhne leam.
|
|
Saoilidh mi gun robh fearg aige.
|
|
Tha thu fortanach gu bheil càirdean cho math agad.
|
|
Tha feum agam air do chuideachadh.
|
|
Feumaidh tu dol còmhla ri Tòmas an-dràsta.
|
|
Thoir dhomh an iris, mas e do thoil e.
|
|
Am faca tu cangarù riamh?
|
|
Bha Eamag ag èisteachd ri ceòl.
|
|
Cò tha Pedro?
|
|
A bheil am pathadh ort?
|
|
Chan eil sgoil mhòr aig Tòmas.
|
|
Aire air an rathad!
|
|
Tha iad ag ithe nan ùbhlan aca.
|
|
Cà bhithinn a' dol? Chan innsidh mi dhut!
|
|
Tha mi ag iarraidh dotair fhaicinn.
|
|
Innis dhomh an t-ainm a tha air an naoidheamh mìos.
|
|
Dè an dath as fheàrr leibh?
|
|
'S dòcha leam gu bheil gràdh agad air.
|
|
Bha e sgoinneil. Chaidh mi a Kyoto.
|
|
Tha iasg math dhut.
|
|
'S iongnadh leam cò iad.
|
|
Cheannaich mi leabhar an-dé.
|
|
Dè an dath as fheàrr leibh?
|
|
Thig còmhla rium.
|
|
Tha mi trang an-dràsda.
|
|
Mo ghaoil air do dhà shùil.
|
|
Tha an t-éigh glè thiugh.
|
|
Càite a bheil thu fhèin ag obair?
|
|
Chòrd am pàrtaidh glan le Tòmas
|
|
Tha mi ag òl uisge anns an cidsin.
|
|
"Dè tha thu ag iarraidh?" "Tha mi ag iarraidh cù."
|
|
Nì mi m' obair-dachaigh às dèidh dhomh coimhead air an telebhisean.
|
|
Tha taigh beag againn.
|
|
- An aithne dhuibh Tòmas? - Chan aithne.
|
|
Tha mi ag ithe an seo.
|
|
B' fheàrr Iùdas làmh rium.
|
|
Cha tèid agam air tighinn ann, duilich.
|
|
Rinn mi obair anns a' ghàrradh.
|
|
Thòisich Tòmas ag ionnsachadh na Fraingis faisg air trì bliadhna air ais.
|
|
"An ann a-nochd a chì sibh am film?" "Chan ann."
|
|
Dè an dath as fheàrr leibh?
|
|
Chan urrainn dha phiuthar ruit a bhruidhinn an-diugh.
|
|
Bha Tòmas ag obair.
|
|
Chan eil Fraingis agam.
|
|
Thèid prògram telebhisein seo leth riumsa, co-dhiù.
|
|
Chan ann leamsa a tha an taigh seo.
|
|
Tha nighean agus triùir bhalaich aig Tòmas agus Màiri.
|
|
Cha tèid agam air tighinn ann, duilich.
|
|
Tha mi air an iuchair agam a chall.
|
|
Tha mi tinn.
|
|
Càit a bheil thu a' fuireach?
|
|
Mo mhallachd aca!
|
|
'S oidhche mhath 's inntineach a bh' innte.
|
|
'S beag orm an coltas sin!
|
|
Feumaidh tu a dhol a-nìos neo feumaidh mise a dhol sìos, tha mi coma co-dhiù.
|
|
'S toil leam sneachd.
|
|
Nach robh iad aig a' mhuir tron oidhche?
|
|
Chan urrainn dhomh ga faicinn.
|
|
Madainn mhath!
|
|
Bha mi glè sgìth a-raoir.
|
|
Tha sinn ag obair gu trang anns an achadh an-diugh.
|
|
Tha Beurla an cànan a tha a' fuireach 'nam chrìdhe.
|
|
Tha mi ag òl an cofaidh.
|
|
Thoir pòg dhomh.
|
|
Cha robh Tòmas airson fàgail idir.
|
|
Carson nach urrainn dhut mìneachadh dé tha thu a' déanamh?
|
|
Bha dùil aig Tòmas Màiri a phòsadh, ach cha robh aice ris a phòsadh agus cha do phòs.
|
|
Cò thusa?
|
|
Tha an aimsir cho math sa ghabhas.
|
|
- An aithne dhut Tòmas? - Chan aithne.
|
|
Carson nach èist thu rium?
|
|
Tha e a' leughadh leabhraichean a-mhain fad an latha.
|
|
Gheall mi gun tillinn a dh'aithghearr.
|
|
'S e Burj Khalifa an togalach as airde san t-saoghal.
|
|
Tha e ceart agad.
|
|
Bha an cù anns a' bhocsa fon bhòrd.
|
|
Thuirt Tòmas gun do shaoil e gun robh am foghlam cudromach.
|
|
Tha nighean agus balach aig Tòmas agus Màiri.
|
|
Tha sin uabhasach math.
|
|
Tha e fuar.
|
|
A bheil thu a' smaointinn gum bheil falt donn glè bhòidheach?
|
|
Tha an taigh ùr faisg air an allt luath.
|
|
Tha sibh fortanach gu bheil càirdean cho math agaibh.
|
|
'S dòcha leam.
|
|
Tha mi ag aontachadh ribh.
|
|
'S e Latha na Sàbaid a bh' ann an-dè.
|
|
Tha sin ceart.
|
|
Tha fear dhuinn ceàrr.
|
|
Dè an t-ainm a th' oirre?
|
|
Thalla.
|
|
Biodh gu leòr aig Tàmas.
|
|
Am faca sibh seo fhathast?
|
|
Dè a' phrìs?
|
|
Cha b' urrainn dha nas fheàrr a dhèanamh.
|
|
Tha cat is cù agam. Tha an cat dubh agus tha an cù geal.
|
|
Rinn na h-oileanaich gàire.
|
|
Càite bheil Iain a' fuireach?
|
|
Càite bheil a' Chòrn?
|
|
Dè an t-ainm a th' ort?
|
|
Tha mi ag ithe.
|
|
Am bi thu ag obair aig an taigh-osda a-màireach anns a' mhadainn?
|
|
'S tusa gràdh mo bheatha.
|
|
'S e ainm fìona a th' ann am "Madeira."
|
|
Cha bhi Tòmas oirnn fhaicinn.
|
|
Is buaine bladh nas saoghal.
|
|
Tha am fear àrd.
|
|
Tha i a' teagaisg na Fraingis dhuinn.
|
|
Is neònach leam nach do dh'ionnsaich Tòmas an cànan a tha aig a h-uile duine.
|
|
A bheil thu ag iarraidh siùcar?
|
|
'S e Èirisgeach a bh' ann am Màiri.
|
|
- Dè ur cor? - Droch chor. - Nach bochd sin.
|