2020-12-06 21:29:33 +03:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.0" language = "pt_PT" >
< context >
< name > AboutDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/AboutDialog.cpp" line = "68" / >
< source > About % 1 < / source >
< translation > Acerca do % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/AboutDialog.cpp" line = "76" / >
< source > Understand your history ! < / source >
< translation > Compreender o seu histórico ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/AboutDialog.cpp" line = "96" / >
< source > Changelog < / source >
< translation > Diário de alterações < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/AboutDialog.cpp" line = "97" / >
< source > Acknowledgments < / source >
< translation > Agradecimentos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/AboutDialog.cpp" line = "98" / >
< source > Privacy < / source >
< translation > Privacidade < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/AboutDialog.cpp" line = "109" / >
< source > Usage reporting has been disabled . Restart the application for changes to take effect . < / source >
< translation > Relatório de utilização desactivado . Reinicie a aplicação para aplicar as alterações . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/AboutDialog.cpp" line = "111" / >
< source > Usage Reporting Disabled < / source >
< translation > Relatório de utilização desactivado < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Account < / name >
< message >
< location filename = "../src/host/Account.cpp" line = "181" / >
< source > & lt ; b & gt ; Note : & lt ; /b> Basic authentication is not supported if you have two-factor authentication enabled. Use a <a href='https:/ / help . github . com / articles / creating - a - personal - access - token - for - the - command - line / & apos ; & gt ; personal access token & lt ; / a & g t ; i n t h e p a s s w o r d f i e l d i n s t e a d . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Nota : & lt ; /b> A autenticação básica não é suportada se tiver activada a autenticação em dois passos. Use antes um <a href='https:/ / help . github . com / articles / creating - a - personal - access - token - for - the - command - line / & apos ; & gt ; símbolo de autenticaçao pessoal & lt ; / a & g t ; n o c a m p o d a s e n h a . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/host/Account.cpp" line = "188" / >
< source > & lt ; b & gt ; Note : & lt ; /b> Basic authentication is not supported. Use a <a href='https:/ / docs . gitlab . com / ee / user / profile / personal_access_tokens . html & apos ; & gt ; personal access token & lt ; / a & g t ; i n t h e p a s s w o r d f i e l d i n s t e a d . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Nota : & lt ; /b> A autenticação básica não é suportada. Use antes um <a href='https:/ / docs . gitlab . com / ee / user / profile / personal_access_tokens . html & apos ; & gt ; símbolo de autenticaçao pessoal & lt ; / a & g t ; n o c a m p o d a s e n h a . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/host/Account.cpp" line = "233" / >
< source > Authentication failed < / source >
< translation > Falha ao autenticar < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AccountDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/AccountDialog.cpp" line = "23" / >
< source > Add Remote Account < / source >
< translation > Adicionar conta remota < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/AccountDialog.cpp" line = "64" / >
< source > Host : < / source >
< translation > Servidor : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/AccountDialog.cpp" line = "65" / >
< source > Username : < / source >
< translation > Utilizador : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/AccountDialog.cpp" line = "66" / >
< source > Password : < / source >
< translation > Senha : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/AccountDialog.cpp" line = "68" / >
< source > Advanced : < / source >
< translation > Avançado : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/AccountDialog.cpp" line = "83" / >
< source > URL : < / source >
< translation > URL : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/AccountDialog.cpp" line = "116" / >
< source > Replace ? < / source >
< translation > Substituir ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/AccountDialog.cpp" line = "117" / >
< source > An account of this type already exists . < / source >
< translation > Já existe uma conta deste tipo . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/AccountDialog.cpp" line = "118" / >
< source > Would you like to replace the previous account ? < / source >
< translation > Deseja substituir a conta anterior ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/AccountDialog.cpp" line = "120" / >
< source > Replace < / source >
< translation > Substituir < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/AccountDialog.cpp" line = "121" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > Cancelar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/AccountDialog.cpp" line = "137" / >
< source > Connection Failed < / source >
< translation > A ligação falhou < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AddRemoteDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/AddRemoteDialog.cpp" line = "19" / >
< location filename = "../src/dialogs/AddRemoteDialog.cpp" line = "32" / >
< source > Add Remote < / source >
< translation > Adicionar remoto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/AddRemoteDialog.cpp" line = "35" / >
< source > Name : < / source >
< translation > Nome : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/AddRemoteDialog.cpp" line = "36" / >
< source > URL : < / source >
< translation > URL : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AdvancedButton < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/SearchField.cpp" line = "53" / >
< source > Advanced Search < / source >
< translation > Procura avançada < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AdvancedSearchWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "90" / >
< source > Author : < / source >
< translation > Autor : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "90" / >
< source > Author name < / source >
< translation > Nome do autor < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "91" / >
< source > Email : < / source >
< translation > Email : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "91" / >
< source > Author email < / source >
< translation > Email do autor < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "92" / >
< source > Message : < / source >
< translation > Mensagem : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "92" / >
< source > Commit message < / source >
< translation > Mensagem de submissão < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "96" / >
< source > Date : < / source >
< translation > Data : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "96" / >
< source > Specific commit date < / source >
< translation > Data específica da submissão < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "97" / >
< source > After : < / source >
< translation > Após : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "97" / >
< source > Commits after date < / source >
< translation > Submissão após a data < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "98" / >
< source > Before : < / source >
< translation > Antes : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "98" / >
< source > Commits before date < / source >
< translation > Submissão antes da data < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "102" / >
< source > File : < / source >
< translation > Ficheiro : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "102" / >
< source > File name < / source >
< translation > Nome do ficheiro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "103" / >
< source > Path : < / source >
< translation > Caminho : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "103" / >
< source > File path < / source >
< translation > Caminho do ficheiro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "104" / >
< source > Scope : < / source >
< translation > Â mbito : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "104" / >
< source > Hunk header text < / source >
< translation > Texto da parte do cabeçalho < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "109" / >
< source > Context : < / source >
< translation > Contexto : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "109" / >
< source > Diff context ( white ) < / source >
< translation > Contexto comparado ( branco ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "110" / >
< source > Addition : < / source >
< translation > Adição : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "110" / >
< source > Diff addition ( green ) < / source >
< translation > Adição comparada ( verde ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "111" / >
< source > Deletion : < / source >
< translation > Eliminação : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "111" / >
< source > Diff deletion ( red ) < / source >
< translation > Eliminação comparada ( vermelho ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "116" / >
< source > Comment : < / source >
< translation > Comentário : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "116" / >
< source > Source code comment < / source >
< translation > Comentário do código - fonte < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "117" / >
< source > String : < / source >
< translation > Cadeia : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "117" / >
< source > Source code string literal < / source >
< translation > Cadeia literal do código - fonte < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "118" / >
< source > Identifier : < / source >
< translation > Identificador : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "118" / >
< source > Source code identifier < / source >
< translation > Identificador do código - fonte < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "120" / >
< source > Search < / source >
< translation > Procurar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line = "128" / >
< source > Return < / source >
< translation > Retornar < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Application < / name >
< message >
< location filename = "../src/app/Application.cpp" line = "391" / >
< source > SSL Errors < / source >
< translation > Erros SSL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/app/Application.cpp" line = "393" / >
< source > Failed to set up SSL session . Do you want to ignore these errors ? < / source >
< translation > Falha ao configurar sessão SSL . Deseja ignorar estes erros ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Beanstalk < / name >
< message >
< location filename = "../src/host/Beanstalk.cpp" line = "45" / >
< source > Connection failed < / source >
< translation > A ligação falhou < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Bitbucket < / name >
< message >
< location filename = "../src/host/Bitbucket.cpp" line = "40" / >
< source > Connection failed < / source >
< translation > A ligação falhou < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BlameEditor < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/BlameEditor.cpp" line = "107" / >
< source > Untitled < / source >
< translation > Sem título < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/BlameEditor.cpp" line = "123" / >
< source > Not Tracked < / source >
< translation > Não rastreado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/BlameEditor.cpp" line = "144" / >
< source > HEAD < / source >
< translation > HEAD < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/BlameEditor.cpp" line = "148" / >
< source > Working Copy < / source >
< translation > Cópia de trabalho < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/BlameEditor.cpp" line = "192" / >
< source > Save File < / source >
< translation > Gravar ficheiro < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BlameMargin < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/BlameMargin.cpp" line = "376" / >
< source > Not Committed < / source >
< translation > Não submetido < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/BlameMargin.cpp" line = "379" / >
< source > Invalid Signature < / source >
< translation > Assinatura inválida < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BranchTableModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/BranchTableModel.cpp" line = "84" / >
< source > Name < / source >
< translation > Nome < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/BranchTableModel.cpp" line = "85" / >
< source > Upstream < / source >
< translation > Montante < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/BranchTableModel.cpp" line = "86" / >
< source > Rebase < / source >
< translation > Rebasear < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CheckoutDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CheckoutDialog.cpp" line = "31" / >
< source > Detach HEAD < / source >
< translation > Desanexar HEAD < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CheckoutDialog.cpp" line = "40" / >
< source > References : < / source >
< translation > Referências : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CheckoutDialog.cpp" line = "45" / >
< source > Checkout < / source >
< translation > Mudar < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ClearButton < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/SearchField.cpp" line = "82" / >
< source > Clear < / source >
< translation > Limpar < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CloneDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "351" / >
< source > Initialize Repository < / source >
< translation > Inicializar repositório < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "351" / >
< source > Clone Repository < / source >
< translation > Clonar repositório < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "390" / >
< source > Initialized empty repository into & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< translation > Repositório vazio inicializado em & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "391" / >
< source > Cloned repository from & apos ; % 1 & apos ; into & apos ; % 2 & apos ; < / source >
< translation > Repositório clonado de & quot ; % 1 & quot ; para & quot ; % 2 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "397" / >
< source > Initialize < / source >
< translation > Inicializar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "397" / >
< source > Clone < / source >
< translation > Clonar < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ClonePage < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "257" / >
< source > Clone Progress < / source >
< translation > Progresso da clonagem < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "258" / >
< source > The new repository will open after the clone finishes . < / source >
< translation > O novo repositório será aberto após terminar a clonagem . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "279" / >
< source > Clone < / source >
< translation > Clonar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "288" / >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "290" / >
< source > clone < / source >
< translation > clonar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "288" / >
< source > Clone canceled . < / source >
< translation > Clonagem cancelada . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "332" / >
< source > Failed to % 1 into & apos ; % 2 & apos ; - % 3 < / source >
< translation > Falha ao % 1 para & quot ; % 2 & quot ; - % 3 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CommitDetail < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/DetailView.cpp" line = "214" / >
< source > Copy < / source >
< translation > Copiar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DetailView.cpp" line = "356" / >
< source > Range : < / source >
< translation > Intervalo : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DetailView.cpp" line = "373" / >
< source > Id : < / source >
< translation > Id : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DetailView.cpp" line = "385" / >
< source > initial commit < / source >
< translation > submissão inicial < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CommitDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CommitDialog.cpp" line = "29" / >
< source > Merge commit message < / source >
< translation > Mensagem de submissão da união < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CommitDialog.cpp" line = "33" / >
< source > Stash commit message < / source >
< translation > Mensagem de submissão de stash < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CommitDialog.cpp" line = "37" / >
< source > Revert commit message < / source >
< translation > Mensagem de submissão de reversão < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CommitDialog.cpp" line = "41" / >
< source > Cherry - pick commit message < / source >
< translation > Mensagem de submissão de escolha precisa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CommitDialog.cpp" line = "71" / >
< source > Merge < / source >
< translation > Unir < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CommitDialog.cpp" line = "72" / >
< location filename = "../src/dialogs/CommitDialog.cpp" line = "82" / >
< location filename = "../src/dialogs/CommitDialog.cpp" line = "87" / >
< source > Abort < / source >
< translation > Abortar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CommitDialog.cpp" line = "76" / >
< source > Stash < / source >
< translation > Ocultar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CommitDialog.cpp" line = "81" / >
< source > Revert < / source >
< translation > Reverter < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CommitDialog.cpp" line = "86" / >
< source > Cherry - pick < / source >
< translation > Escolha precisa < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CommitEditor < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/DetailView.cpp" line = "466" / >
< source > & lt ; b & gt ; Commit Message : & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Mensagem de submissão : & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DetailView.cpp" line = "503" / >
< source > Stage All < / source >
< translation > Adicionar tudo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DetailView.cpp" line = "507" / >
< source > Unstage All < / source >
< translation > Remover adições < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DetailView.cpp" line = "510" / >
< location filename = "../src/ui/DetailView.cpp" line = "693" / >
< source > Commit < / source >
< translation > Submeter < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DetailView.cpp" line = "636" / >
< source > Update % 1 < / source >
< translation > Actualizar % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DetailView.cpp" line = "640" / >
< source > Update % 1 and % 2 < / source >
< translation > Actualizar % 1 e % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DetailView.cpp" line = "644" / >
< source > Update % 1 , % 2 , and % 3 < / source >
< translation > Actualizar % 1 , % 2 e % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DetailView.cpp" line = "649" / >
< source > Update % 1 , % 2 , and % 3 more files . . . < / source >
< translation > Actualizar % 1 , % 2 e mais % 3 ficheiros . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DetailView.cpp" line = "665" / >
< source > Nothing staged < / source >
< translation > Nada adicionado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DetailView.cpp" line = "668" / >
< source > % 1 of % 2 file staged < / source >
< translation > % 1 de % 2 ficheiro adicionado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DetailView.cpp" line = "668" / >
< source > % 1 of % 2 files staged < / source >
< translation > % 1 de % 2 ficheiros adicionados < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DetailView.cpp" line = "673" / >
< source > % 1 file partially staged < / source >
< translation > % 1 ficheiro parcialmente adicionado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DetailView.cpp" line = "673" / >
< source > % 1 files partially staged < / source >
< translation > % 1 ficheiros parcialmente adicionados < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DetailView.cpp" line = "679" / >
< source > % 1 unresolved conflict < / source >
< translation > % 1 conflito por resolver < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DetailView.cpp" line = "679" / >
< source > % 1 unresolved conflicts < / source >
< translation > % 1 conflitos por resolver < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DetailView.cpp" line = "682" / >
< source > all conflicts resolved < / source >
< translation > todos os conflitos resolvidos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DetailView.cpp" line = "693" / >
< source > Commit Merge < / source >
< translation > Submeter união < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CommitList < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitList.cpp" line = "1439" / >
< source > Remove Untracked Files < / source >
< translation > Remover ficheiros não rastreados < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitList.cpp" line = "1456" / >
< source > Apply < / source >
< translation > Aplicar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitList.cpp" line = "1460" / >
< source > Pop < / source >
< translation > Aplicar e apagar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitList.cpp" line = "1464" / >
< source > Drop < / source >
< translation > Largar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitList.cpp" line = "1478" / >
< source > Unstar < / source >
< translation > Sem estrela < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitList.cpp" line = "1478" / >
< source > Star < / source >
< translation > Com estrela < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitList.cpp" line = "1488" / >
< source > Add Tag . . . < / source >
< translation > Adicionar etiqueta . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitList.cpp" line = "1492" / >
< source > New Branch . . . < / source >
< translation > Novo ramo . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitList.cpp" line = "1503" / >
< source > Delete Tag % 1 < / source >
< translation > Eliminar etiqueta % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitList.cpp" line = "1513" / >
< source > Delete Branch % 1 < / source >
< translation > Eliminar ramo % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitList.cpp" line = "1521" / >
< source > Merge . . . < / source >
< translation > Unir . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitList.cpp" line = "1536" / >
< source > Rebase . . . < / source >
< translation > Rebasear . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitList.cpp" line = "1551" / >
< source > Squash . . . < / source >
< translation > Comprimir . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitList.cpp" line = "1568" / >
< source > Revert < / source >
< translation > Reverter < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitList.cpp" line = "1572" / >
< source > Cherry - pick < / source >
< translation > Escolher este < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitList.cpp" line = "1581" / >
< location filename = "../src/ui/CommitList.cpp" line = "1591" / >
< location filename = "../src/ui/CommitList.cpp" line = "1611" / >
< source > Checkout % 1 < / source >
< translation > Mudar para % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitList.cpp" line = "1602" / >
< source > Local branch is already checked out < / source >
< translation > O ramo local já foi mudado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitList.cpp" line = "1605" / >
< source > This is a bare repository < / source >
< translation > Este é um repositório em bruto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitList.cpp" line = "1622" / >
< source > Reset < / source >
< translation > Repor < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitList.cpp" line = "1623" / >
< source > Soft < / source >
< translation > Suave < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitList.cpp" line = "1624" / >
< source > Mixed < / source >
< translation > Misto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitList.cpp" line = "1625" / >
< source > Hard < / source >
< translation > Forçado < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CommitModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitList.cpp" line = "352" / >
< source > Uncommitted changes < / source >
< translation > Alterações não submetidas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitList.cpp" line = "353" / >
< source > Checking for uncommitted changes < / source >
< translation > A procurar alterações não submetidas < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CommitToolBar < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitToolBar.cpp" line = "138" / >
< source > Show All Branches < / source >
< translation > Mostrar todos os ramos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitToolBar.cpp" line = "139" / >
< source > Show Selected Branch < / source >
< translation > Mostrar o ramo seleccionado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitToolBar.cpp" line = "143" / >
< source > Sort by Date < / source >
< translation > Ordenar por data < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitToolBar.cpp" line = "144" / >
< source > Sort Topologically < / source >
< translation > Ordenar topologicamente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitToolBar.cpp" line = "161" / >
< source > Show Graph < / source >
< translation > Mostrar gráfico < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitToolBar.cpp" line = "171" / >
< source > Show Clean Status < / source >
< translation > Mostrar estado limpo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/CommitToolBar.cpp" line = "182" / >
< source > Compact Mode < / source >
< translation > Modo compacto < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "741" / >
< source > Esc < / source >
< translation > Esc < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "765" / >
< source > General < / source >
< translation > Geral < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "773" / >
< source > Diff < / source >
< translation > Comparação < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "781" / >
< source > Remotes < / source >
< translation > Remotos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "789" / >
< source > Branches < / source >
< translation > Ramos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "797" / >
< source > Submodules < / source >
< translation > Sub - módulos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "804" / >
< source > Search < / source >
< translation > Procurar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "811" / >
< source > Plugins < / source >
< translation > Extensões < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "818" / >
< source > LFS < / source >
< translation > LFS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "833" / >
< source > Edit Config File . . . < / source >
< translation > Editar ficheiro de configuração . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DefaultWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/TabWidget.cpp" line = "45" / >
< source > Clone repository < / source >
< translation > Clonar repositório < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/TabWidget.cpp" line = "57" / >
< source > Open existing repository < / source >
< translation > Abrir repositório existente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/TabWidget.cpp" line = "61" / >
< source > Open Repository < / source >
< translation > Abrir repositório < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/TabWidget.cpp" line = "72" / >
< source > Initialize new repository < / source >
< translation > Inicializar novo repositório < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/TabWidget.cpp" line = "92" / >
< source > Add % 1 account < / source >
< translation > Adicionar conta % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/TabWidget.cpp" line = "104" / >
< source > View getting started videos < / source >
< translation > Ver vídeos de aprendizagem < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/TabWidget.cpp" line = "105" / >
< source > Contact us for support < / source >
< translation > Contacte - nos para ajuda < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DeleteBranchDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/DeleteBranchDialog.cpp" line = "33" / >
< source > Are you sure you want to delete local branch & apos ; % 1 & apos ; ? < / source >
< translation > Tem a certeza de que deseja eliminar o ramo & quot ; % 1 & quot ; ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/DeleteBranchDialog.cpp" line = "34" / >
< source > Delete Branch ? < / source >
< translation > Eliminar ramo ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/DeleteBranchDialog.cpp" line = "40" / >
< source > Also delete the upstream branch from its remote < / source >
< translation > Eliminar também o ramo a montante do seu remoto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/DeleteBranchDialog.cpp" line = "44" / >
< source > Delete < / source >
< translation > Eliminar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/DeleteBranchDialog.cpp" line = "56" / >
< source > delete & apos ; % 1 & apos ; from & apos ; % 2 & apos ; < / source >
< translation > eliminar & quot ; % 1 & quot ; de & quot ; % 2 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/DeleteBranchDialog.cpp" line = "57" / >
< source > Push < / source >
< translation > Enviar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/DeleteBranchDialog.cpp" line = "73" / >
< source > Push canceled . < / source >
< translation > Envio cancelado . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/DeleteBranchDialog.cpp" line = "76" / >
< source > Unable to push to % 1 - % 2 < / source >
< translation > Impossível enviar para % 1 - % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/DeleteBranchDialog.cpp" line = "91" / >
< source > The branch is not fully merged . Deleting it may cause some commits to be lost . < / source >
< translation > O ramo não está totalmente unido . Eliminá - lo pode causar a perda de algumas submissões . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DeleteTagDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/DeleteTagDialog.cpp" line = "27" / >
< source > Are you sure you want to delete tag & apos ; % 1 & apos ; ? < / source >
< translation > Tem a certeza de que deseja eliminar a etiqueta & quot ; % 1 & quot ; ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/DeleteTagDialog.cpp" line = "28" / >
< source > Delete Tag ? < / source >
< translation > Eliminar etiqueta ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/DeleteTagDialog.cpp" line = "35" / >
< source > Also delete the upstream tag from % 1 < / source >
< translation > Eliminar também a etiqueta a montante de % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/DeleteTagDialog.cpp" line = "39" / >
< source > Delete < / source >
< translation > Eliminar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/DeleteTagDialog.cpp" line = "48" / >
< source > delete & apos ; % 1 & apos ; from & apos ; % 2 & apos ; < / source >
< translation > eliminar & quot ; % 1 & quot ; de & quot ; % 2 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/DeleteTagDialog.cpp" line = "49" / >
< source > Push < / source >
< translation > Enviar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/DeleteTagDialog.cpp" line = "66" / >
< source > Push canceled . < / source >
< translation > Envio cancelado . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/DeleteTagDialog.cpp" line = "69" / >
< source > Unable to push to % 1 - % 2 < / source >
< translation > Impossível enviar para % 1 - % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/DeleteTagDialog.cpp" line = "78" / >
< source > Delete Tag < / source >
< translation > Eliminar etiqueta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/DeleteTagDialog.cpp" line = "79" / >
< source > delete tag < / source >
< translation > eliminar etiqueta < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DiffPanel < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/DiffPanel.cpp" line = "31" / >
< source > lines < / source >
< translation > linhas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/DiffPanel.cpp" line = "49" / >
< source > System Locale < / source >
< translation > Idioma do sistema < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/DiffPanel.cpp" line = "73" / >
< source > Context lines : < / source >
< translation > Linhas de contexto : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/DiffPanel.cpp" line = "74" / >
< source > Character Encoding : < / source >
< translation > Codificação de caracteres : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/DiffPanel.cpp" line = "83" / >
< source > Ignore Whitespace ( - w ) < / source >
< translation > Ignorar espaços ( - w ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/DiffPanel.cpp" line = "91" / >
< source > Added files < / source >
< translation > Ficheiros adicionados < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/DiffPanel.cpp" line = "97" / >
< source > Deleted files < / source >
< translation > Ficheiros eliminados < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/DiffPanel.cpp" line = "103" / >
< source > Whitespace : < / source >
< translation > Espaço : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/DiffPanel.cpp" line = "104" / >
< source > Auto Collapse : < / source >
< translation > Colapso automático : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DiffTool < / name >
< message >
< location filename = "../src/tools/DiffTool.cpp" line = "36" / >
< source > External Diff < / source >
< translation > Comparação externa < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DiffView < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "2114" / >
< source > Add new file < / source >
< translation > Adicionar novo ficheiro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "2128" / >
< source > Or drag files here to copy into the repository < / source >
< translation > Ou arrastar ficheiros para aqui e copiar para o repositório < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DownloadDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/update/DownloadDialog.cpp" line = "27" / >
< source > Update % 1 < / source >
< translation > Actualizar % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/update/DownloadDialog.cpp" line = "36" / >
< source > Downloading % 1 . . . < / source >
< translation > A transferir % 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/update/DownloadDialog.cpp" line = "64" / >
< source > Download Complete ! < / source >
< translation > Transferência concluída ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/update/DownloadDialog.cpp" line = "66" / >
< source > Install and Restart < / source >
< translation > Instalar e reiniciar < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditTool < / name >
< message >
< location filename = "../src/tools/EditTool.cpp" line = "33" / >
< source > Edit in External Editor < / source >
< translation > Editar em editor externo < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditorPanel < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "568" / >
< source > Tabs < / source >
< translation > Tabulações < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "569" / >
< source > Spaces < / source >
< translation > Espaços < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "590" / >
< source > Show heat map < / source >
< translation > Mostrar mapa de calor < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "599" / >
< source > Font : < / source >
< translation > Letra : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "600" / >
< source > Font size : < / source >
< translation > Tamanho da letra : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "601" / >
< source > Indent using : < / source >
< translation > Avançar com : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "602" / >
< source > Indent width : < / source >
< translation > Largura do avanço : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "603" / >
< source > Tab width : < / source >
< translation > Largura de tabulação : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "604" / >
< source > Blame margin : < / source >
< translation > Margem de culpa : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditorWindow < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/EditorWindow.cpp" line = "98" / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; has been modified . Do you want to save your changes ? < / source >
< translation > & quot ; % 1 & quot ; foi alterado . Deseja gravar as suas alterações ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/EditorWindow.cpp" line = "100" / >
< source > Save Changes ? < / source >
< translation > Gravar alterações ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ExternalToolsDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ExternalToolsDialog.cpp" line = "25" / >
< source > Configure External Tools < / source >
< translation > Configurar ferramentas externas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ExternalToolsDialog.cpp" line = "43" / >
< source > Detected Tools < / source >
< translation > Ferramentas detectadas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ExternalToolsDialog.cpp" line = "68" / >
< source > User Defined Tools < / source >
< translation > Ferramentas do utilizador < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ExternalToolsDialog.cpp" line = "87" / >
< source > Select Executable < / source >
< translation > Seleccionar executável < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ExternalToolsModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ExternalToolsModel.cpp" line = "63" / >
< source > Name < / source >
< translation > Nome < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ExternalToolsModel.cpp" line = "64" / >
< source > Command < / source >
< translation > Comando < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ExternalToolsModel.cpp" line = "65" / >
< source > Arguments < / source >
< translation > Argumentos < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FileContextMenu < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "31" / >
< source > Revision Not Found < / source >
< translation > Revisão não encontrada < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "32" / >
< source > The selected file doesn & apos ; t have a % 1 revision . < / source >
< translation > O ficheiro seleccionado não tem uma revisão % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "87" / >
< source > Bash Not Found < / source >
< translation > Bash não encontrado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "88" / >
< source > Bash was not found on your PATH . < / source >
< translation > Bash não encontrado no PATH . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "90" / >
< source > Bash is required to execute external tools . < / source >
< translation > O Bash é necessário para executar ferramentas externas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "109" / >
< source > Stage < / source >
< translation > Adicionar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "113" / >
< source > Unstage < / source >
< translation > Remover adição < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "174" / >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "183" / >
< source > Discard Changes < / source >
< translation > Descartar alterações < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "176" / >
< source > Discard Changes ? < / source >
< translation > Descartar alterações ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "177" / >
< source > Are you sure you want to discard changes in the selected files ? < / source >
< translation > Tem a certeza de que deseja descartar as alterações nos ficheiros seleccionados ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "180" / >
< source > This action cannot be undone . < / source >
< translation > Esta acção não pode ser desfeita . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "189" / >
< source > % 1 files < / source >
< translation > % 1 ficheiros < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "190" / >
< source > Discard < / source >
< translation > Descartar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "191" / >
< source > discard < / source >
< translation > descartar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "201" / >
< source > Remove Untracked Files < / source >
< translation > Remover ficheiros não rastreados < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "209" / >
< source > Ignore < / source >
< translation > Ignorar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "231" / >
< source > Checkout < / source >
< translation > Mudar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "259" / >
< source > Unlock < / source >
< translation > Desbloquear < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "259" / >
< source > Lock < / source >
< translation > Bloquear < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "274" / >
< source > Copy File Name < / source >
< translation > Copiar nome do ficheiro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "290" / >
< source > Filter History < / source >
< translation > Filtrar histórico < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "295" / >
< source > Navigate to < / source >
< translation > Navegar para < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "296" / >
< source > Next Revision < / source >
< translation > Revisão seguinte < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "301" / >
< source > next < / source >
< translation > seguinte < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "305" / >
< source > Previous Revision < / source >
< translation > Revisão anterior < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "310" / >
< source > previous < / source >
< translation > anterior < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "320" / >
< source > Unset Executable < / source >
< translation > Desactivar executável < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "320" / >
< source > Set Executable < / source >
< translation > Activar executável < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "349" / >
< source > edit < / source >
< translation > editar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "353" / >
< source > diff < / source >
< translation > comparar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "357" / >
< source > merge < / source >
< translation > unir < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "361" / >
< source > External Tool Not Found < / source >
< translation > Ferramenta externa não encontrada < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileContextMenu.cpp" line = "362" / >
< source > Failed to execute external % 1 tool . < / source >
< translation > Falha ao executar a ferramenta % 1 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FileList < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileList.cpp" line = "232" / >
< source > Sort By < / source >
< translation > Ordenar por < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileList.cpp" line = "233" / >
< source > Select < / source >
< translation > Seleccionar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileList.cpp" line = "235" / >
< source > Name < / source >
< translation > Nome < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileList.cpp" line = "246" / >
< source > Status < / source >
< translation > Estado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileList.cpp" line = "259" / >
< source > Ignore Whitespace ( - w ) < / source >
< translation > Ignorar espaços ( - w ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileList.cpp" line = "443" / >
< source > Added < / source >
< translation > Adicionado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileList.cpp" line = "444" / >
< source > Deleted < / source >
< translation > Eliminado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileList.cpp" line = "445" / >
< source > Modified < / source >
< translation > Modificado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileList.cpp" line = "446" / >
< source > Renamed < / source >
< translation > Renomeado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileList.cpp" line = "447" / >
< source > Copied < / source >
< translation > Copiado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileList.cpp" line = "448" / >
< source > Ignored < / source >
< translation > Ignorado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileList.cpp" line = "449" / >
< source > Untracked < / source >
< translation > Não rastreado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileList.cpp" line = "450" / >
< source > Unreadable < / source >
< translation > Ilegível < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileList.cpp" line = "451" / >
< source > Conflicted < / source >
< translation > Em conflito < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileList.cpp" line = "452" / >
< source > Unmodified < / source >
< translation > Inalterado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FileList.cpp" line = "453" / >
< source > Type Change < / source >
< translation > Alteração de tipo < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FileWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "1633" / >
< source > LFS < / source >
< translation > LFS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "1638" / >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "1650" / >
< source > Unlock < / source >
< translation > Desbloquear < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "1638" / >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "1650" / >
< source > Lock < / source >
< translation > Bloquear < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "1654" / >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "1907" / >
< source > Show Object < / source >
< translation > Mostrar objecto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "1663" / >
< source > Edit File < / source >
< translation > Editar ficheiro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "1669" / >
< source > Discard File < / source >
< translation > Descartar ficheiro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "1676" / >
< source > Directory < / source >
< translation > Pasta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "1676" / >
< source > File < / source >
< translation > Ficheiro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "1678" / >
< source > Remove % 1 ? < / source >
< translation > Remover % 1 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "1678" / >
< source > Discard Changes ? < / source >
< translation > Descartar alterações ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "1680" / >
< source > Are you sure you want to remove & apos ; % 1 & apos ; ? < / source >
< translation > Tem a certeza de que deseja remover & quot ; % 1 & quot ; ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "1681" / >
< source > Are you sure you want to discard all changes in & apos ; % 1 & apos ; ? < / source >
< translation > Tem a certeza de que deseja descartar as alterações em & quot ; % 1 & quot ; ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "1686" / >
< source > This action cannot be undone . < / source >
< translation > Esta acção não pode ser desfeita . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "1689" / >
< source > Remove % 1 < / source >
< translation > Remover % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "1689" / >
< source > Discard Changes < / source >
< translation > Descartar alterações < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "1706" / >
< source > Discard < / source >
< translation > Descartar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "1707" / >
< source > discard < / source >
< translation > descartar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "1720" / >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "1723" / >
< source > Collapse File < / source >
< translation > Colapsar ficheiro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "1720" / >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "1723" / >
< source > Expand File < / source >
< translation > Expandir ficheiro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "1907" / >
< source > Show Pointer < / source >
< translation > Mostrar ponteiro < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FindWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/FindWidget.cpp" line = "109" / >
< source > Search < / source >
< translation > Procurar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FindWidget.cpp" line = "114" / >
< source > Done < / source >
< translation > Concluído < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FindWidget.cpp" line = "143" / >
< source > Esc < / source >
< translation > Esc < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FindWidget.cpp" line = "169" / >
< source > Not found < / source >
< translation > Não encontrado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FindWidget.cpp" line = "173" / >
< source > % 1 match < / source >
< translation > % 1 resultado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/FindWidget.cpp" line = "177" / >
< source > % 1 matches < / source >
< translation > % 1 resultados < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GeneralPanel < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "104" / >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "85" / >
< source > Fetch every < / source >
< translation > Obter cada < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "112" / >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "93" / >
< source > minutes < / source >
< translation > minutos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "115" / >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "96" / >
< source > Push after each commit < / source >
< translation > Enviar após cada commit < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "116" / >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "97" / >
< source > Update submodules after pull < / source >
< translation > Actualizar sub - módulos após puxar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "117" / >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "98" / >
< source > Prune when fetching < / source >
< translation > Aparar ao obter < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "118" / >
< source > No translation < / source >
< translation > Sem tradução < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "121" / >
< source > Store credentials in secure storage < / source >
< translation > Armazenar credenciais com segurança < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "124" / >
< source > Allow collection of usage data < / source >
< translation > Permitir recolha de dados de utilização < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "125" / >
< source > & lt ; a href = & apos ; view & apos ; & gt ; View privacy policy & lt ; / a & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; a href = & apos ; view & apos ; & gt ; Ler política de privacidade & lt ; / a & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "131" / >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "101" / >
< source > User name : < / source >
< translation > Utilizador : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "132" / >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "102" / >
< source > User email : < / source >
< translation > Email : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "133" / >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "103" / >
< source > Automatic actions : < / source >
< translation > Acções automáticas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "137" / >
< source > Language : < / source >
< translation > Idioma : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "138" / >
< source > Credentials : < / source >
< translation > Credenciais : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "139" / >
< source > Usage reporting : < / source >
< translation > Relatório de utilização : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GitHub < / name >
< message >
< location filename = "../src/host/GitHub.cpp" line = "54" / >
< source > Connection failed < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation >
A ligação falhou < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/host/GitHub.cpp" line = "111" / >
< source > Failed to authenticate with GitHub ! < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Falha ao autenticar no GitHub ! < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/host/GitHub.cpp" line = "118" / >
< source > Successfully authenticated with GitHub ! < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Autenticado com sucesso no GitHub ! < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > GitLab < / name >
< message >
< location filename = "../src/host/GitLab.cpp" line = "36" / >
< source > Connection failed < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > A ligação falhou < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/host/GitLab.cpp" line = "108" / >
< source > Authentication failed < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Falha ao autenticar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Header < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/ReferenceView.cpp" line = "302" / >
< source > Filter % 1 < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translatorcomment > Pode ser & quot ; Filtro % 1 & quot ; < / translatorcomment >
< translation > Filtrar % 1 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > HostModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/StartDialog.cpp" line = "297" / >
< source > Connecting < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > A ligar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > HunkWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "629" / >
< source > Save < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Gravar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "633" / >
< source > Undo < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Desfazer < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "644" / >
< source > Use Ours < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Usar o nosso < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "655" / >
< source > Use Theirs < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Usar o deles < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "665" / >
< source > Edit Hunk < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Editar pedaço < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "671" / >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "688" / >
< source > Discard Hunk < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Descartar pedaço < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "676" / >
< source > Discard Hunk ? < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Descartar pedaço ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "678" / >
< source > Are you sure you want to remove & apos ; % 1 & apos ; ? < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Tem a certeza de que deseja remover & quot ; % 1 & quot ; ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "679" / >
< source > Are you sure you want to discard the hunk starting at line % 1 in & apos ; % 2 & apos ; ? < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Tem a certeza de que deseja descartar o pedaço que comaçe na linha % 1 em & quot ; % 2 & quot ; ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "685" / >
< source > This action cannot be undone . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Esta acção não pode ser desfeita . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "721" / >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "724" / >
< source > Collapse Hunk < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Colapsar pedaço < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "721" / >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "724" / >
< source > Expand Hunk < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Expandir pedaço < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "920" / >
< source > Esc < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Esc < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "947" / >
< source > Fix < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Reparar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "998" / >
< source > Edit < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Editar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "1197" / >
< source > No newline at end of file < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Sem nova linha no fim do ficheiro < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Images < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/DiffView.cpp" line = "587" / >
< source > & lt ; b & gt ; Size : & lt ; / b & g t ; % 1 < / s o u r c e >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > & lt ; b & gt ; Tamanho : & lt ; / b & g t ; % 1 < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LfsPanel < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "490" / >
< source > Initialize LFS < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Inicializar LFS < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "527" / >
< source > Specify a glob pattern for tracking large files .
Generally , large files are greater than 500 kB , change frequently ,
and do not compress well with git . This includes binary or video
files which are already highly compressed .
Examples
* . png
* . [ pP ] [ nN ] [ gG ]
/images/ *
< / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Especifique um padrão glob para rastrear ficheiros grandes .
Geralmente , os ficheiros grandes são maiores que 500 kB , mudam frequentemente ,
e não comprimem muito bem com o git . Isto inclui binários ou vídeo
que normalmente já estão muito comprimidos .
Exemplos
* . png
* . [ pP ] [ nN ] [ gG ]
/images/ *
< / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "542" / >
< source > Pattern : < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Padrão : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "547" / >
< source > Track < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Rastrear < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "621" / >
< source > days < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > dias < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "626" / >
< source > Fetch LFS objects from all references for the past < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Obter objectos LFS de todas as referências passadas < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "647" / >
< source > reference days or < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > dias de referência ou < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "664" / >
< source > commit days < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > dias de submissão < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "668" / >
< source > View Environment < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ver ambiente < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "673" / >
< source > git - lfs env ( read only ) < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > git - lfs env ( só de leitura ) < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "689" / >
< source > Deinitialize LFS < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Desinicializar LFS < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "691" / >
< source > Deinitialize LFS ? < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Desinicializar LFS ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "693" / >
< source > Are you sure you want uninstall LFS from this repository ? < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Tem a certeza de que deseja desinstalar LFS deste repositório ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "699" / >
< source > Deinitialize < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Desinicializar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "710" / >
< source > Server URL : < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > URL do servidor : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "711" / >
< source > Prune Offset : < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Desvio para aparar : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "712" / >
< source > Fetch Recent : < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Obter recentes : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "715" / >
< source > Advanced : < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Avançado : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Location < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/Location.cpp" line = "27" / >
< source > % 1 | % 2 < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > % 1 | % 2 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/Location.cpp" line = "30" / >
< source > NC < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > NS < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/Location.cpp" line = "30" / >
< source > Not Committed < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Não submetido < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LocationPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "138" / >
< source > Repository Location < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Localização do repositório < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "140" / >
< source > Choose the name and location of the new repository . A new directory will be created if it doesn & apos ; t already exist . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Escolha o nome e a localização do novo repositório . Será criada uma nova pasta , se ainda não existir . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "143" / >
< source > Initialize < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Inicializar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "143" / >
< source > Clone < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Clonar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "154" / >
< source > . . . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "156" / >
< source > Choose Directory < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Escloher pasta < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "179" / >
< source > Name : < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Nome : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "180" / >
< source > Directory : < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Pasta : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "181" / >
< source > Advanced : < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Avançado : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "183" / >
< source > Create a bare repository < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Criar um repositório em bruto < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "232" / >
< source > The new repository will be created at : & lt ; p style = & apos ; text - indent : 12px & apos ; & gt ; & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > O novo repositório será criado em : & lt ; p style = & apos ; text - indent : 12px & apos ; & gt ; & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LogView < / name >
< message >
< location filename = "../src/log/LogView.cpp" line = "54" / >
< source > Copy < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Copiar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/MainWindow.cpp" line = "481" / >
< source > Invalid Git Repository < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Repositório git invaĺido < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MainWindow.cpp" line = "482" / >
< source > % 1 does not contain a valid git repository . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > % 1 não contém um repositório git válido . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MainWindow.cpp" line = "544" / >
< location filename = "../src/ui/MainWindow.cpp" line = "562" / >
< source > % 1 - % 2 < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > % 1 - % 2 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MainWindow.cpp" line = "556" / >
< source > ahead : % 1 < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > à frente : % 1 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MainWindow.cpp" line = "558" / >
< source > behind : % 1 < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > atrás : % 1 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MainWindow.cpp" line = "560" / >
< source > up - to - date < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > actualizado < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MainWindow.cpp" line = "561" / >
< location filename = "../src/ui/MainWindow.cpp" line = "598" / >
< source > % 1 ( % 2 ) < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > % 1 ( % 2 ) < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MainWindow.cpp" line = "570" / >
< source > MERGING < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > A UNIR < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MainWindow.cpp" line = "575" / >
< source > REVERTING < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > A REVERTER < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MainWindow.cpp" line = "580" / >
< source > CHERRY - PICKING < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > A ESCOLHER PRECISAMENTE < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MainWindow.cpp" line = "589" / >
< source > REBASING < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > A REBASEAR < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MenuBar < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "72" / >
< source > File < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ficheiro < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "74" / >
< source > New File < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Novo ficheiro < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "88" / >
< source > New Window < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Nova janela < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "89" / >
< source > Ctrl + Meta + N < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ctrl + Meta + N < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "94" / >
< source > Clone Repository . . . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Clonar repositório . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "95" / >
< source > Ctrl + Shift + N < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ctrl + Shift + N < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "100" / >
< source > Initialize New Repository . . . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Inicializar novo repositório . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "101" / >
< source > Ctrl + Alt + N < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ctrl + Alt + N < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "108" / >
< source > Open Repository . . . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Abrir repositório . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "113" / >
< source > Open Repository < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Abrir repositório < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "120" / >
< source > Open Recent < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Abrir recente < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "135" / >
< source > Close < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Fechar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "152" / >
< source > Save < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Gravar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "162" / >
< source > Exit < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Sair < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "169" / >
< source > Edit < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Editar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "171" / >
< source > Undo < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Desfazer < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "184" / >
< source > Redo < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Refazer < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "199" / >
< source > Cut < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Cortar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "212" / >
< source > Copy < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Copiar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "227" / >
< source > Paste < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Colar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "240" / >
< source > Select All < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Seleccionar tudo < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "255" / >
< source > Find . . . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Localizar . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "267" / >
< source > Find Next < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Localizar seguinte < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "278" / >
< source > Find Previous < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Localizar anterior < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "289" / >
< source > Use Selection for Find < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Usar selecção para localizar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "290" / >
< source > Ctrl + E < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ctrl + E < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "306" / >
< source > View < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ver < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "308" / >
< source > Refresh < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Actualizar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "316" / >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "843" / >
< source > Show Log < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Mostrar diário < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "322" / >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "844" / >
< source > Show Tree View < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Mostrar á rvore < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "330" / >
< source > Repository < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Repositório < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "332" / >
< source > Configure Repository . . . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Configurar repositório . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "340" / >
< source > Stage All < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Adicioanr tudo < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "341" / >
< source > Ctrl ++ < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ctrl ++ < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "346" / >
< source > Unstage All < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Remover todas as adições < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "347" / >
< source > Ctrl + - < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ctrl + - < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "354" / >
< source > Commit < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Submeter < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "355" / >
< source > Ctrl + Shift + C < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ctrl + Shift + C < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "360" / >
< source > Amend Commit < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Emendar submissão < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "361" / >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "518" / >
< source > Ctrl + Shift + A < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ctrl + Shift + A < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "368" / >
< source > Git LFS < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Git LFS < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "369" / >
< source > Remove all locks < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Remover todos os bloqueios < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "376" / >
< source > Initialize < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Inicializar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "382" / >
< source > Remote < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Remoto < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "384" / >
< source > Configure Remotes . . . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Configurar remotos . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "392" / >
< source > Fetch < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Obter < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "393" / >
< source > Ctrl + Shift + Alt + F < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ctrl + Shift + Alt + F < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "398" / >
< source > Fetch All < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Obter tudo < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "399" / >
< source > Ctrl + Shift + Alt + A < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ctrl + Shift + Alt + A < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "404" / >
< source > Fetch From . . . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Obter de . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "405" / >
< source > Ctrl + Shift + F < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ctrl + Shift + F < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "413" / >
< source > Pull < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Puxar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "414" / >
< source > Ctrl + Shift + Alt + L < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ctrl + Shift + Alt + L < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "419" / >
< source > Pull From . . . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Puxar de . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "420" / >
< source > Ctrl + Shift + L < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ctrl + Shift + L < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "428" / >
< source > Push < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Enviar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "429" / >
< source > Ctrl + Shift + Alt + P < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ctrl + Shift + Alt + P < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "434" / >
< source > Push To . . . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Enviar para . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "435" / >
< source > Ctrl + Shift + P < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ctrl + Shift + P < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "442" / >
< source > Branch < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ramo < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "444" / >
< source > Configure Branches . . . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Configurar ramos . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "450" / >
< source > New Branch . . . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Novo ramo . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "457" / >
< source > Checkout Current < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Mudar actual < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "458" / >
< source > Ctrl + Shift + Alt + H < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ctrl + Shift + Alt + H < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "468" / >
< source > Checkout . . . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Mudar . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "469" / >
< source > Ctrl + Shift + H < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ctrl + Shift + H < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "476" / >
< source > Merge . . . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Unir . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "477" / >
< source > Ctrl + Shift + M < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ctrl + Shift + M < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "489" / >
< source > Rebase . . . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Rebasear . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "490" / >
< source > Ctrl + Shift + R < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ctrl + Shift + R < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "502" / >
< source > Squash . . . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Comprimir . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "503" / >
< source > Ctrl + Shift + Q < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ctrl + Shift + Q < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "517" / >
< source > Abort Merge < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Abortar união < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "524" / >
< source > Submodule < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Sub - módulo < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "526" / >
< source > Configure Submodules . . . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Configurar sub - módulos . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "534" / >
< source > Update All < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Actualizar tudo < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "535" / >
< source > Ctrl + Shift + Alt + U < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ctrl + Shift + Alt + U < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "540" / >
< source > Update . . . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Actualizar . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "541" / >
< source > Ctrl + Shift + U < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ctrl + Shift + U < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "556" / >
< source > Open < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Abrir < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "575" / >
< source > Stash < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ocultar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "577" / >
< source > Show Stashes < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Mostrar ocultos < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "585" / >
< source > Stash . . . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ocultar . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "586" / >
< source > Ctrl + Shift + T < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ctrl + Shift + T < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "591" / >
< source > Pop Stash < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Aplicar e limpar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "592" / >
< source > Ctrl + Shift + Alt + T < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ctrl + Shift + Alt + T < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "598" / >
< source > History < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Histórico < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "600" / >
< source > Back < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Recuar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "607" / >
< source > Forward < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Avançar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "615" / >
< source > Window < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Janela < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "616" / >
< source > Show Previous Tab < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Mostrar separador anterior < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "625" / >
< source > Show Next Tab < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Mostrar separador seguinte < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "636" / >
< source > Show Repository Chooser . . . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Mostrar selector de repositórios . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "637" / >
< source > Ctrl + Shift + O < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ctrl + Shift + O < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "641" / >
< source > Tools < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ferramentas < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "642" / >
< source > Options . . . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Opções . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "649" / >
< source > Help < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ajuda < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "651" / >
< source > About % 1 < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Acerca do % 1 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "657" / >
< source > Check For Updates . . . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Procurar actualizações . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "661" / >
< source > Plugin Documentation . . . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Documentação de extensões . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "669" / >
< source > Debug < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Depurar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "670" / >
< source > Abort < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Abortar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "683" / >
< source > Log Indexer Progress < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Registar progresso do indexador < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "690" / >
< source > Log Credential Helper < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Registar ajudante de credenciais < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "697" / >
< source > Log Remote Connection < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Registar ligação remota < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "706" / >
< source > Load All Diffs < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Carregar todas as comparações < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "720" / >
< source > Walk Commits < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Passear submissões < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "843" / >
< source > Hide Log < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ocultar diário < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "844" / >
< source > Show Diff View < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Mostrar vista de comparação < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "895" / >
< source > Merge < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Unir < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "905" / >
< source > Revert < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Reverter < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "911" / >
< source > Cherry - pick < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Escolher precisamente < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "917" / >
< source > Rebase < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Rebasear < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/MenuBar.cpp" line = "923" / >
< source > Abort % 1 < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Abortar % 1 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MergeDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line = "50" / >
< location filename = "../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line = "153" / >
< source > Merge < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Unir < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line = "51" / >
< location filename = "../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line = "155" / >
< source > Rebase < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Rebasear < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line = "52" / >
< location filename = "../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line = "155" / >
< source > Squash < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Comprimir < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line = "53" / >
< source > Merge ( No Fast - forward ) < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Unir ( sem avanço rápido ) < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line = "54" / >
< source > Merge ( Fast - forward Only ) < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Unir ( só avanço rápido ) < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line = "59" / >
< source > No commit < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Sem submissão < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line = "81" / >
< source > Reference : < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Referência : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line = "82" / >
< source > Action : < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Acção : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line = "138" / >
< source > Choose a reference to merge into & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Escolha uma referência a unir com & quot ; % 1 & quot ; . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line = "140" / >
< source > Choose a reference to rebase & apos ; % 1 & apos ; on . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Escolha uma referência em que rebasear & quot ; % 1 & quot ; . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line = "142" / >
< source > Choose a reference to squash into & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Escolha uma referência para comprimir em & quot ; % 1 & quot ; . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MergeTool < / name >
< message >
< location filename = "../src/tools/MergeTool.cpp" line = "44" / >
< source > External Merge < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > União externa < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MiscPanel < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "667" / >
< source > Path to SSH config file : < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Caminho para ficheiro de configuração SSH : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "668" / >
< source > Path to default / f a l l b a c k S S H k e y f i l e : < / s o u r c e >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Caminho predefinido / omissão de ficheiro - chave SSH : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > NewBranchDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/NewBranchDialog.cpp" line = "40" / >
< source > Checkout branch < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Mudar ramo < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/NewBranchDialog.cpp" line = "46" / >
< source > Name : < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Nome : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/NewBranchDialog.cpp" line = "47" / >
< source > Start Point : < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Pnto inicial : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/NewBranchDialog.cpp" line = "49" / >
< source > Advanced : < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Avançado : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/NewBranchDialog.cpp" line = "57" / >
< source > Upstream : < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Montante : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/NewBranchDialog.cpp" line = "68" / >
< source > Create Branch < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Criar ramo < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > PathspecWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/PathspecWidget.cpp" line = "115" / >
< source > Filter by Path < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Filtrar por caminho < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > PluginsPanel < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/PluginsPanel.cpp" line = "26" / >
< source > Name < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Nome < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/PluginsPanel.cpp" line = "26" / >
< source > Kind < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Espécie < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/PluginsPanel.cpp" line = "26" / >
< source > Description < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Descrição < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/PluginsPanel.cpp" line = "65" / >
< source > Options < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Opções < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/PluginsPanel.cpp" line = "76" / >
< source > % 1 Options < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Opções de % 1 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/PluginsPanel.cpp" line = "158" / >
< source > Note < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Nota < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/PluginsPanel.cpp" line = "159" / >
< source > Warning < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Aviso < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/PluginsPanel.cpp" line = "160" / >
< source > Error < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Erro < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Popup < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/IndexCompleter.cpp" line = "101" / >
< source > Show Advanced Search < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Mostrar procura avançada < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > PreviewWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/ColumnView.cpp" line = "66" / >
< source > Added < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Adicionado < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/ColumnView.cpp" line = "67" / >
< source > Modified < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Modificado < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > PullRequestButton < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/ToolBar.cpp" line = "457" / >
< source > Create Pull Request < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Criar Pull Request < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > PullRequestDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/PullRequestDialog.cpp" line = "26" / >
< source > Create Pull Request < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Criar Pull Request < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/PullRequestDialog.cpp" line = "30" / >
< source > Title < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Título < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/PullRequestDialog.cpp" line = "33" / >
< source > Body < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Corpo < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/PullRequestDialog.cpp" line = "37" / >
< source > Maintainer can modify < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Responsável pode modificar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/PullRequestDialog.cpp" line = "51" / >
< source > From : < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > De : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/PullRequestDialog.cpp" line = "59" / >
< source > owner / repository < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > dono / repositório < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/PullRequestDialog.cpp" line = "63" / >
< source > branch < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > ramo < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/PullRequestDialog.cpp" line = "78" / >
< source > To : < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Para : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/PullRequestDialog.cpp" line = "89" / >
< source > Create < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Criar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Reference < / name >
< message >
< location filename = "../src/git/Reference.cpp" line = "87" / >
< source > HEAD detached at % 1 < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > HEAD desanexado em % 1 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ReferenceList < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/ReferenceList.cpp" line = "167" / >
< source > Commit < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Submeter < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ReferenceModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/ReferenceView.cpp" line = "109" / >
< source > Branches < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ramos < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/ReferenceView.cpp" line = "124" / >
< source > Remotes < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Remotos < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/ReferenceView.cpp" line = "134" / >
< source > Tags < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Etiquetas < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ReferenceView < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/ReferenceView.cpp" line = "462" / >
< source > Branch < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Ramo < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/ReferenceView.cpp" line = "465" / >
< source > Remote < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Remoto < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/ReferenceView.cpp" line = "468" / >
< source > Tag < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Etiqueta < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/ReferenceView.cpp" line = "489" / >
< source > Checkout < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Mudar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/ReferenceView.cpp" line = "499" / >
< source > Rename < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Renomear < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/ReferenceView.cpp" line = "509" / >
< source > Delete < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Eliminar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/ReferenceView.cpp" line = "528" / >
< source > Push Tag to % 1 < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Enviar etiqueta para % 1 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/ReferenceView.cpp" line = "535" / >
< source > New Local Branch < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Novo ramo local < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/ReferenceView.cpp" line = "543" / >
< source > Merge . . . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Unir . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/ReferenceView.cpp" line = "555" / >
< source > Rebase . . . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Rebasear . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/ReferenceView.cpp" line = "567" / >
< source > Squash . . . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Comprimir . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > RefreshButton < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/ToolBar.cpp" line = "400" / >
< source > Refresh < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Actualizar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > RemoteButton < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/ToolBar.cpp" line = "283" / >
< source > 999 + < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > 999 + < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > RemoteCallbacks < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/RemoteCallbacks.cpp" line = "163" / >
< source > remote : % 1 < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > remoto : % 1 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RemoteCallbacks.cpp" line = "222" / >
< source > failed to execute pre - push hook : bash not found < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > falha ao executar gancho de pré - envio : bash não encontrado < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RemoteCallbacks.cpp" line = "256" / >
< source > failed to execute pre - push hook : % 1 < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > falha ao executar gancho de pré - envio : % 1 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RemoteCallbacks.cpp" line = "284" / >
< source > HTTPS Credentials < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Credenciais HTTPS < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RemoteCallbacks.cpp" line = "284" / >
< source > SSH Passphrase < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Frase - passe SSH < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RemoteCallbacks.cpp" line = "297" / >
< source > Username : < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Utilizador : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RemoteCallbacks.cpp" line = "298" / >
< source > Password : < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Senha : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RemoteCallbacks.cpp" line = "298" / >
< source > Passphrase : < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Frase - passe : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RemoteCallbacks.cpp" line = "313" / >
< source > authentication canceled < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > autenticação cancelada < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RemoteCallbacks.cpp" line = "412" / >
< source > From % 1 < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > De % 1 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RemoteCallbacks.cpp" line = "412" / >
< location filename = "../src/ui/RemoteCallbacks.cpp" line = "455" / >
< source > To % 1 < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Para % 1 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > RemoteDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line = "46" / >
< source > Push all tags < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Enviar todas as etiquetas < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line = "46" / >
< source > Update existing tags < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Actualizar etiquetas existentes < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line = "54" / >
< source > Merge < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Unir < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line = "55" / >
< source > Rebase < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Rebasear < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line = "56" / >
< source > Merge ( No Fast - forward ) < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Unir ( sem avanço rápido ) < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line = "57" / >
< source > Merge ( Fast - forward Only ) < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Unir ( só avanço rápido ) < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line = "67" / >
< source > Set upstream < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Definir montante < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line = "68" / >
< source > Force < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Forçar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line = "81" / >
< source > Remote Reference : < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Referência remota : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line = "102" / >
< source > Prune references < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Aparar referências < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line = "109" / >
< source > Fetch < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Obter < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line = "113" / >
< source > Pull < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Puxar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line = "117" / >
< source > Push < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Enviar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line = "123" / >
< source > Remote : < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Remoto : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line = "125" / >
< source > Reference : < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Referência : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line = "127" / >
< source > Action : < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Acção : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line = "136" / >
< source > Advanced : < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Avançado : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > RemotePage < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "43" / >
< source > Remote Repository URL < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > URL do repositório remoto < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "45" / >
< source > Choose protocol to authenticate with the remote . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Escolha o protocolo para autenticação com o remoto . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "46" / >
< source > Enter the URL of the remote repository or browse for a local directory < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Insira o URL do repositório remoto ou navegue até uma pasta local < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "74" / >
< source > . . . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "76" / >
< source > Choose Directory < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Escolha a pasta < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "98" / >
< source > Examples of valid URLs include : & lt ; table cellspacing = & apos ; 8 & apos ; & gt ; & lt ; tr & gt ; & lt ; td align = & apos ; right & apos ; & gt ; & lt ; b & gt ; HTTPS & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; h t t p s : / / h o s t n a m e / p a t h / t o / r e p o . g i t & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ; & l t ; t r & g t ; & l t ; t d a l i g n = & a p o s ; r i g h t & a p o s ; & g t ; & l t ; b & g t ; S S H & l t ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; g i t @ h o s t n a m e : p a t h / t o / r e p o . g i t & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ; & l t ; t r & g t ; & l t ; t d a l i g n = & a p o s ; r i g h t & a p o s ; & g t ; & l t ; b & g t ; G i t & l t ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; g i t : / / h o s t n a m e / p a t h / t o / r e p o . g i t & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ; & l t ; t r & g t ; & l t ; t d a l i g n = & a p o s ; r i g h t & a p o s ; & g t ; & l t ; b & g t ; L o c a l & l t ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; / p a t h / t o / r e p o , C : \ p a t h \ t o \ r e p o & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ; & l t ; / t a b l e & g t ; < / s o u r c e >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Exemplos de URLs válidos incluem : & lt ; table cellspacing = & apos ; 8 & apos ; & gt ; & lt ; tr & gt ; & lt ; td align = & apos ; right & apos ; & gt ; & lt ; b & gt ; HTTPS & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; h t t p s : / / h o s t n a m e / p a t h / t o / r e p o . g i t & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ; & l t ; t r & g t ; & l t ; t d a l i g n = & a p o s ; r i g h t & a p o s ; & g t ; & l t ; b & g t ; S S H & l t ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; g i t @ h o s t n a m e : p a t h / t o / r e p o . g i t & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ; & l t ; t r & g t ; & l t ; t d a l i g n = & a p o s ; r i g h t & a p o s ; & g t ; & l t ; b & g t ; G i t & l t ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; g i t : / / h o s t n a m e / p a t h / t o / r e p o . g i t & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ; & l t ; t r & g t ; & l t ; t d a l i g n = & a p o s ; r i g h t & a p o s ; & g t ; & l t ; b & g t ; L o c a l & l t ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; / p a t h / t o / r e p o , C : \ p a t h \ t o \ r e p o & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ; & l t ; / t a b l e & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "111" / >
< source > Protocol : < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Protocolo : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line = "112" / >
< source > URL : < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > URL : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > RemoteTableModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/RemoteTableModel.cpp" line = "62" / >
< source > Name < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Nome < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/RemoteTableModel.cpp" line = "63" / >
< source > URL < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > URL < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > RemotesPanel < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "209" / >
< source > Delete Remote ? < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Eliminar remoto ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "210" / >
< source > Are you sure you want to delete & apos ; % 1 & apos ; ? < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Tem a certeza de que deseja eliminar & quot ; % 1 & quot ; ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "215" / >
< source > Delete < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Eliminar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > RepoModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/SideBar.cpp" line = "338" / >
< source > Connecting < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > A ligar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/SideBar.cpp" line = "361" / >
< source > open < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > abrir < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/SideBar.cpp" line = "362" / >
< source > recent < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > recente < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/SideBar.cpp" line = "363" / >
< source > remote < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > remoto < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/SideBar.cpp" line = "378" / >
< location filename = "../src/ui/SideBar.cpp" line = "387" / >
< source > none < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > nenhum < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/StartDialog.cpp" line = "112" / >
< source > Clone Repository < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Clonar repositório < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/StartDialog.cpp" line = "113" / >
< source > Open Existing Repository < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Abrir repositório existente < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/StartDialog.cpp" line = "114" / >
< source > Initialize New Repository < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Inicializar novo repositório < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > RepoView < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "178" / >
< source > Indexing . . . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > A indexar . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "184" / >
< source > Search < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Procurar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "187" / >
< source > The indexer worker process crashed . If this problem persists please contact us at support @gitahead . com . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > O processo do indexador rebentou . Se este problema persistir , por favor contacte - nos em support @gitahead . com . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "189" / >
< source > Indexer Crashed < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > O indexador rebentou < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "313" / >
< source > Stage Directory ? < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Adicionar pasta ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "314" / >
< source > Are you sure you want to stage & apos ; % 1 & apos ; ? < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Tem a certeza de que deseja adicionar & quot ; % 1 & quot ; ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "315" / >
< source > This will result in the addition of % 1 files . < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > Isto resultará na adição de % 1 ficheiros . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "316" / >
< source > more than 100 < / source >
2020-12-08 05:24:40 +03:00
< translation > mais de 100 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "321" / >
< source > Stage Directory < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Adicionar pasta < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "323" / >
< source > Stop prompting to stage directories < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Parar de pedir para adicionar pastas < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "339" / >
< source > Stage Large File ? < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Adicionar ficheiro grande ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "340" / >
< source > Are you sure you want to stage & apos ; % 1 & apos ; with a size of % 2 ? < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Tem a certeza de que deseja adicionar & quot ; % 1 & quot ; com um tamanho de % 2 ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "344" / >
< source > Stage < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Adicionar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "348" / >
< source > Track with LFS < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Rastrear com LFS < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "350" / >
< source > This repository has LFS enabled . Do you want to track the file with LFS instead ? < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Este repositório tem LFS activo . Deseja antes rastrear o ficheiro com LFS ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "354" / >
< source > Stop prompting to stage large files < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Parar de pedir para adicionar ficheiros grandes < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "401" / >
< source > Esc < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Esc < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "415" / >
< source > Git LFS was not found on the PATH . & lt ; a href = & apos ; https : //git-lfs.github.com'>Install Git LFS</a> to use LFS integration.</source>
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > O Git LFS não foi encontrado no PATH . & lt ; a href = & apos ; https : //git-lfs.github.com'>Instale o Git LFS</a> para usar integração LFS.</translation>
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "458" / >
< source > untracked file < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > ficheiro não rastreado < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "459" / >
< source > untracked files < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > ficheiros não rastreados < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "461" / >
< source > Remove Untracked Files < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Remover ficheiros não rastreados < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "462" / >
< source > Remove % 1 % 2 ? < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Remover % 1 % 2 ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "464" / >
< source > This action cannot be undone . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Esta acção não pode ser desfeita . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "467" / >
< source > Remove < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Remover < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "746" / >
< source > Pull Request < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Pull Request < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "746" / >
< source > Create < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Criar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "747" / >
< source > create pull request < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > criar Pull Request < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "762" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "773" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "796" / >
< source > Git LFS < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Git LFS < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "762" / >
< source > Initialize < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Inicializar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "768" / >
< source > Git LFS initialized . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Git LFS inicializado . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "773" / >
< source > Deinitialize < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Desinicializar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "779" / >
< source > Git LFS Deinitialized . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Git LFS desinicializado . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "785" / >
< source > Lock < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Bloquear < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "785" / >
< source > Unlock < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Desbloquear < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "789" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "928" / >
< source > Unable to % 1 & apos ; % 2 & apos ; - % 3 < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Impossível % 1 & apos ; % 2 & apos ; - % 3 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "927" / >
< source > Unable to % 1 - % 2 < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Impossível % 1 - % 2 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "975" / >
< source > % 1 remotes < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > % 1 remotos < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "976" / >
< source > Fetch All < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Obter tudo < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1012" / >
< source > Fetch < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Obter < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1014" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1099" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1660" / >
< source > & lt ; i & gt ; no remote & lt ; / i & g t ; < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > & lt ; i & gt ; sem remoto & lt ; / i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1020" / >
< source > Unable to fetch . No upstream is configured for the current branch , and there isn & apos ; t a remote called & apos ; origin & apos ; . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Impossível obter . Não há montante configurado para o ramo actual e não há um remoto chamado & quot ; origin & quot ; . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1033" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2329" / >
< source > Fetch canceled . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Obter cancelado . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1035" / >
< source > fetch from < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > obter de < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1039" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1725" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1768" / >
< source > Everything up - to - date . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Tudo actualizado . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1098" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2185" / >
< source > & lt ; i & gt ; no branch & lt ; / i & g t ; < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > & lt ; i & gt ; sem ramo & lt ; / i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1100" / >
< source > % 1 from % 2 < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > % 1 de % 2 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1101" / >
< source > Pull < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Puxar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1173" / >
< source > & lt ; i & gt ; no upstream & lt ; / i & g t ; < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > & lt ; i & gt ; sem montante & lt ; / i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1196" / >
< source > Merge < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Unir < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1197" / >
< source > % 1 into % 2 < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > % 1 em % 2 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1199" / >
< source > Fast - forward < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Avanço rápido < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1200" / >
< source > % 2 to % 1 < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > % 2 para % 1 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1202" / >
< source > Rebase < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Rebasear < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1203" / >
< source > % 2 on % 1 < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > % 2 em % 1 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1213" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1709" / >
< source > The current branch & apos ; % 1 & apos ; has no upstream branch . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > O ramo % 1 actual não tem um ramo a montante . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1219" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2298" / >
< source > Already up - to - date . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Já está actualizado . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1224" / >
< source > Unable to fast - forward . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Impossível avançar rapidamente . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1262" / >
< source > fast - forward < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > avançar rapidamente < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1275" / >
< source > You may be able to reconcile your changes with the conflicting files by & lt ; a href = & apos ; action :stash & apos ; & gt ; stashing & lt ; / a & g t ; b e f o r e y o u & l t ; a h r e f = & a p o s ; % 1 & a p o s ; & g t ; f a s t - f o r w a r d & l t ; / a & g t ; . T h e n & l t ; a h r e f = & a p o s ; a c t i o n : u n s t a s h & a p o s ; & g t ; u n s t a s h & l t ; / a & g t ; t o r e s t o r e y o u r c h a n g e s . < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Poderá conseguir reconciliar as suas alterações com os ficheiros em conflito se & lt ; a href = & apos ; action :stash & apos ; & gt ; ocultar & lt ; / a & g t ; a n t e s d e & l t ; a h r e f = & a p o s ; % 1 & a p o s ; & g t ; a v a n ç a r r a p i d a m e n t e & l t ; / a & g t ; . E m s e g u i d a , & l t ; a h r e f = & a p o s ; a c t i o n : u n s t a s h & a p o s ; & g t ; a p l i q u e & l t ; / a & g t ; p a r a r e s t a u r a r a s a l t e r a ç õ e s . < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1287" / >
< source > If you want to create a new merge commit instead of fast - forwarding , you can & lt ; a href = & apos ; % 1 & apos ; & gt ; merge without fast - forwarding & lt ; / a & g t ; i n s t e a d . < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Se deseja criar uma nova submissão de união em vez de avançar rapidamente , pode antes & lt ; a href = & apos ; % 1 & apos ; & gt ; unir sem avançar rapidamente & lt ; / a & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1311" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1328" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1391" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1403" / >
< source > merge < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > unir < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1318" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1507" / >
< source > You may be able to rebase by & lt ; a href = & apos ; action :stash & apos ; & gt ; stashing & lt ; / a & g t ; b e f o r e t r y i n g t o & l t ; a h r e f = & a p o s ; a c t i o n : m e r g e & a p o s ; & g t ; m e r g e & l t ; / a & g t ; . T h e n & l t ; a h r e f = & a p o s ; a c t i o n : u n s t a s h & a p o s ; & g t ; u n s t a s h & l t ; / a & g t ; t o r e s t o r e y o u r c h a n g e s . < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Poderá conseguir rebasear se & lt ; a href = & apos ; action :stash & apos ; & gt ; ocultar & lt ; / a & g t ; a n t e s d e t e n t a r & l t ; a h r e f = & a p o s ; a c t i o n : m e r g e & a p o s ; & g t ; u n i r & l t ; / a & g t ; . E m s e g u i d a , & l t ; a h r e f = & a p o s ; a c t i o n : u n s t a s h & a p o s ; & g t ; a p l i q u e & l t ; / a & g t ; p a r a r e s t a u r a r a s a l t e r a ç õ e s . < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1391" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1422" / >
< source > Abort < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Abortar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1392" / >
< source > Some merged files have unstaged changes < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Alguns ficheiros unidos têm alterações não adicionadas . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1393" / >
< source > abort merge < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > abortar união < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1407" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1533" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1538" / >
< source > revert < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > reverter < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1412" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1580" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1585" / >
< source > cherry - pick < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > escolher precisamente < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1418" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1437" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1459" / >
< source > rebase < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > rebasear < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1444" / >
< source > You may be able to rebase by & lt ; a href = & apos ; action :stash & apos ; & gt ; stashing & lt ; / a & g t ; b e f o r e t r y i n g t o & l t ; a h r e f = & a p o s ; a c t i o n : r e b a s e & a p o s ; & g t ; r e b a s e & l t ; / a & g t ; . T h e n & l t ; a h r e f = & a p o s ; a c t i o n : u n s t a s h & a p o s ; & g t ; u n s t a s h & l t ; / a & g t ; t o r e s t o r e y o u r c h a n g e s . < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Poderá conseguir rebasear se & lt ; a href = & apos ; action :stash & apos ; & gt ; ocultar & lt ; / a & g t ; a n t e s d e t e n t a r & l t ; a h r e f = & a p o s ; a c t i o n : r e b a s e & a p o s ; & g t ; r e b a s e a r & l t ; / a & g t ; . E m s e g u i d a , & l t ; a h r e f = & a p o s ; a c t i o n : u n s t a s h & a p o s ; & g t ; a p l i q u e & l t ; / a & g t ; p a r a r e s t a u r a r a s a l t e r a ç õ e s . < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1465" / >
< source > % 1 / % 2 < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > % 1 / % 2 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1466" / >
< source > % 1 - % 2 < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > % 1 - % 2 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1467" / >
< source > Apply < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Aplicar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1473" / >
< source > There was a merge conflict . The rebase has been aborted < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Houve um conflito na união . Rebasear abortado . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1479" / >
< source > % 1 - % 2 & lt ; i & gt ; already applied & lt ; / i & g t ; < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > % 1 - % 2 & lt ; i & gt ; já aplicado & lt ; / i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1480" / >
< source > % 1 - % 2 as % 3 < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > % 1 - % 2 como % 3 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1500" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1520" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2621" / >
< source > squash < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > comprimir < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1529" / >
< source > Revert < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Reverter < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1543" / >
< source > Revert & quot ; % 1 & quot ;
This reverts commit % 2 . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Reverter & quot ; % 1 & quot ;
Isto reverte a submissão % 2 . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1574" / >
< source > & lt ; i & gt ; detached HEAD & lt ; / i & g t ; < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > & lt ; i & gt ; HEAD desanexado & lt ; / i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1575" / >
< source > % 1 on % 2 < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > % 1 em % 2 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1576" / >
< source > Cherry - pick < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Escolha precisa < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1618" / >
< source > Force Push ? < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Forçar envio ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1619" / >
< source > Are you sure you want to force push ? < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Tem a certeza de que deseja forçar o envio ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1625" / >
< source > The remote will lose any commits that are reachable only from the overwritten reference . Dropped commits may be unexpectedly reintroduced by clones that already contain those commits locally . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > O remoto perderá todas as submissões só alcançáveis a partir da referência sobrescrita . Submissões largadas podem ser inesperadamente reintroduzidas por clones que já contêm essas submissões localmente . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1630" / >
< source > Force Push < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Forçar envio < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1657" / >
< source > & lt ; i & gt ; no reference & lt ; / i & g t ; < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > & lt ; i & gt ; sem referência & lt ; / i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1668" / >
< source > Push < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Enviar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1668" / >
< source > Push ( Force ) < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Enviar ( forçar ) < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1669" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2241" / >
< source > % 1 to % 2 < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > % 1 para % 2 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1673" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2186" / >
< source > You are not currently on a branch . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Actualmente não está num ramo . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1676" / >
< source > Create a commit to add the default & apos ; % 1 & apos ; branch . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Cria uma submissão para adicionar o ramo & quot ; % 1 & quot ; predefinido . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1680" / >
< source > You can & lt ; a href = & apos ; action :checkout & apos ; & gt ; checkout & lt ; / a & g t ; a b r a n c h t h e n & l t ; a h r e f = & a p o s ; a c t i o n : p u s h & a p o s ; & g t ; p u s h & l t ; / a & g t ; a g a i n , o r & l t ; a h r e f = & a p o s ; a c t i o n : p u s h - t o & a p o s ; & g t ; p u s h t o a n e x p l i c i t b r a n c h & l t ; / a & g t ; . < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Pode & lt ; a href = & apos ; action :checkout & apos ; & gt ; mudar & lt ; / a & g t ; u m r a m o e d e p o i s & l t ; a h r e f = & a p o s ; a c t i o n : p u s h & a p o s ; & g t ; e n v i a r & l t ; / a & g t ; n o v a m e n t e , o u & l t ; a h r e f = & a p o s ; a c t i o n : p u s h - t o & a p o s ; & g t ; e n v i a r p a r a u m r a m o e x p l í c i t o & l t ; / a & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1690" / >
< source > The current branch & apos ; % 1 & apos ; has no default remote . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > O ramo & quot ; % 1 & quot ; actual não tem um remoto predefinido . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1693" / >
< source > You may want to & lt ; a href = & apos ; action :add - remote ? name = origin & apos ; & gt ; add a remote named & apos ; origin & apos ; & lt ; / a & g t ; . T h e n & l t ; a h r e f = & a p o s ; a c t i o n : p u s h ? s e t - u p s t r e a m = t r u e & a p o s ; & g t ; p u s h a n d s e t t h e c u r r e n t b r a n c h & a p o s ; s u p s t r e a m & l t ; / a & g t ; t o b e g i n t r a c k i n g a r e m o t e b r a n c h c a l l e d & a p o s ; o r i g i n / % 1 & a p o s ; . < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Poderá querer & lt ; a href = & apos ; action :add - remote ? name = origin & apos ; & gt ; adicionar um remoto chamado & quot ; origin & quot ; & lt ; / a & g t ; . E m s e g u i d a , & l t ; a h r e f = & a p o s ; a c t i o n : p u s h ? s e t - u p s t r e a m = t r u e & a p o s ; & g t ; e n v i e e d e f i n a o m o n t a n t e d o r a m o a c t u a l & l t ; / a & g t ; p a r a c o m e ç a r a r a s t r e a r u m r a m o r e m o t o c h a m a d o & q u o t ; o r i g i n / % 1 & q u o t ; . < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1698" / >
< source > You can also & lt ; a href = & apos ; action :push - to & apos ; & gt ; push to an explicit URL & lt ; / a & g t ; i f y o u d o n & a p o s ; t w a n t t o t r a c k a r e m o t e b r a n c h . < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Também pode & lt ; a href = & apos ; action :push - to & apos ; & gt ; enviar para um URL explícito & lt ; / a & g t ; , s e n ã o d e s e j a r a s t r e a r u m r a m o r e m o t o . < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1711" / >
< source > To begin tracking a remote branch called & apos ; % 1 & apos ; , & lt ; a href = & apos ; action :push?set - upstream = true & apos ; & gt ; push and set the current branch & apos ; s upstream & lt ; / a & g t ; . < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Para começar a rastrear um ramo remoto chamado & quot ; % 1 & quot ; , & lt ; a href = & apos ; action :push?set - upstream = true & apos ; & gt ; envie e defina o montante do ramo actual & lt ; / a & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1715" / >
< source > To push without setting up tracking information , & lt ; a href = & apos ; action :push?ref = % 1 & apos ; & gt ; push & apos ; % 2 & apos ; & lt ; / a & g t ; e x p l i c i t l y . < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Para enviar sem definir informação de rastreio , & lt ; a href = & apos ; action :push?ref = % 1 & apos ; & gt ; envie & quot ; % 2 & quot ; & lt ; / a & g t ; e x p l i c i t a m e n t e . < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1736" / >
< source > Push canceled . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Envio cancelado . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1740" / >
< source > push to < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > enviar para < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1744" / >
< source > The tag update may cause the remote to lose commits . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > A actualização da etiqueta pode provocar perda de submissões no remoto . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1746" / >
< source > If you want to risk the remote losing commits , you can & lt ; a href = & apos ; action :push?ref = % 1 & amp ; to = % 2 & amp ; force = true & apos ; & gt ; force push & lt ; / a & g t ; . < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Se deseja arriscar perder submissões no remoto , pode & lt ; a href = & apos ; action :push?ref = % 1 & amp ; to = % 2 & amp ; force = true & apos ; & gt ; forçar o envio & lt ; / a & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1755" / >
< source > You may want to integrate remote commits first by & lt ; a href = & apos ; action :pull & apos ; & gt ; pulling & lt ; / a & g t ; . T h e n & l t ; a h r e f = & a p o s ; a c t i o n : p u s h & a p o s ; & g t ; p u s h & l t ; / a & g t ; a g a i n . < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Poderá querer integrar as submissões remotas primeiro & lt ; a href = & apos ; action :pull & apos ; & gt ; puxando & lt ; / a & g t ; . E m s e g u i d a , & l t ; a h r e f = & a p o s ; a c t i o n : p u s h & a p o s ; & g t ; e n v i e & l t ; / a & g t ; n o v a m e n t e . < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1759" / >
< source > If you really want the remote to lose commits , you may be able to & lt ; a href = & apos ; action :push?force = true & apos ; & gt ; force push & lt ; / a & g t ; . < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Se realmente deseja que o remoto perca submissões , poderá ser capaz de & lt ; a href = & apos ; action :push?force = true & apos ; & gt ; forçar o envio & lt ; / a & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1806" / >
< source > Commit ? < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Submeter ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1807" / >
< source > Are you sure you want to commit on a detached HEAD ? < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Tem a certeza de que deseja submeter num HEAD desanexado ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1813" / >
< source > & lt ; p & gt ; You are in a detached HEAD state . You can still commit , but the new commit will not be reachable from any branch . If you want to commit to an existing branch , checkout the branch first . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; Está num estado de HEAD desanexado . Ainda pode submeter , mas a nova submissão não estará alcançável por nenhum ramo . Se deseja submeter num ramo existente , mude o ramo primeiro . & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1818" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1828" / >
< source > Commit < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Submeter < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1827" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1986" / >
< source > & lt ; i & gt ; no commit & lt ; / i & g t ; < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > & lt ; i & gt ; sem submissão & lt ; / i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1833" / >
< source > commit < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > submeter < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1841" / >
< source > This commit was signed with a generated user name and email . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > A submissão foi assinada com um utilizador e um email gerados . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1843" / >
< source > Consider setting the user name and email in & lt ; a href = & apos ; action :config?global = true & apos ; & gt ; global settings & lt ; / a & g t ; . < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Considere definir o utilizador e o email nas & lt ; a href = & apos ; action :config?global = true & apos ; & gt ; definições globais & lt ; / a & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1846" / >
< source > If you want to limit the name and email settings to this repository , & lt ; a href = & apos ; action :config & apos ; & gt ; edit repository settings & lt ; / a & g t ; i n s t e a d . < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Se deseja limitar as definições de nome e email to a este repositório , & lt ; a href = & apos ; action :config & apos ; & gt ; edite antes as definições do repositório & lt ; / a & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1849" / >
< source > After settings have been updated , & lt ; a href = & apos ; action :amend & apos ; & gt ; amend this commit & lt ; / a & g t ; t o r e c o r d t h e n e w u s e r n a m e a n d e m a i l . < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Após actualizar as definições , & lt ; a href = & apos ; action :amend & apos ; & gt ; emende esta submissão & lt ; / a & g t ; p a r a r e g i s t a r o s n o v o s u t i l i z a d o r e e m a i l . < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1911" / >
< source > file < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > ficheiro < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1911" / >
< source > files < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > ficheiros < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1912" / >
< source > % 1 - % 2 % 3 < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > % 1 - % 2 % 3 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1913" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1993" / >
< source > Checkout < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Mudar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1938" / >
< source > Checkout Detached HEAD ? < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Mudar HEAD desanexado ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1941" / >
< source > Checkout Detached HEAD < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Mudar HEAD desanexado < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1950" / >
< source > Checking out remote branch & apos ; % 1 & apos ; will result in a detached HEAD state . Do you want to reset the existing local branch & apos ; % 2 & apos ; to this commit instead ? < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Mudar o ramo remoto & quot ; % 1 & quot ; resultará num estado de HEAD desanexado . Deseja antes repor o ramo local & quot ; % 2 & quot ; existente para esta submissão ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1955" / >
< source > Reset Local Branch < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Repor ramo local < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1961" / >
< source > Checking out remote branch & apos ; % 1 & apos ; will result in a detached HEAD state . Do you want to create a new local branch called & apos ; % 2 & apos ; to track it instead ? < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Mudar o ramo remoto & quot ; % 1 & quot ; resultará num estado de HEAD desanexado . Deseja antes criar um novo ramo local chamado & quot ; % 2 & quot ; para rastrear ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1965" / >
< source > Create a local branch to start tracking remote changes and make new commits . Check out the detached HEAD to temporarily put your working directory into the state of the remote branch . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Criar um novo ramo para começar a rastrear alterações remotas e fazer novas submissões . Mudar o HEAD desanexado para pôr temporariamente a sua pasta de trabalho no estado do ramo remoto . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1970" / >
< source > Create Local Branch < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Criar ramo local < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "1998" / >
< source > checkout < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > mudar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2010" / >
< source > You may be able to reconcile your changes with the conflicting files by & lt ; a href = & apos ; action :stash & apos ; & gt ; stashing & lt ; / a & g t ; b e f o r e y o u & l t ; a h r e f = & a p o s ; a c t i o n : c h e c k o u t ? % 1 & a p o s ; & g t ; c h e c k o u t & a p o s ; % 2 & a p o s ; & l t ; / a & g t ; . T h e n & l t ; a h r e f = & a p o s ; a c t i o n : u n s t a s h & a p o s ; & g t ; u n s t a s h & l t ; / a & g t ; t o r e s t o r e y o u r c h a n g e s . < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Poderá reconciliar as suas alterações com os ficheiros em conflito & lt ; a href = & apos ; action :stash & apos ; & gt ; ocultando & lt ; / a & g t ; a n t e s d e & l t ; a h r e f = & a p o s ; a c t i o n : c h e c k o u t ? % 1 & a p o s ; & g t ; m u d a r & q u o t ; % 2 & q u o t ; & l t ; / a & g t ; . E m s e g u i d a , & l t ; a h r e f = & a p o s ; a c t i o n : u n s t a s h & a p o s ; & g t ; a p l i q u e & l t ; / a & g t ; p a r a r e s t a u r a r a s a l t e r a ç õ e s . < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2042" / >
< source > New Branch < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Novo ramo < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2045" / >
< source > create new branch < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > criar novo ramo < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2078" / >
< source > ( no branch ) < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > ( sem ramo ) < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2079" / >
< source > WIP on % 1 : % 2 % 3 < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > WIP em % 1 : % 2 % 3 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2091" / >
< source > & lt ; i & gt ; working directory & lt ; / i & g t ; < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > & lt ; i & gt ; pasta de trabalho & lt ; / i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2092" / >
< source > Stash < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Ocultar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2096" / >
< source > stash < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > ocultar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2110" / >
< source > Apply Stash < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Aplicar oculto < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2112" / >
< source > apply stash < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > aplicar oculto < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2125" / >
< source > Drop Stash < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Largar oculto < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2127" / >
< source > drop stash < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > largar oculto < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2136" / >
< source > Pop Stash < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Aplicar e apagar oculto < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2138" / >
< source > pop stash < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > aplicar e apagar oculto < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2159" / >
< source > % 1 as % 2 < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > % 1 como % 2 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2160" / >
< source > Tag < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Etiqueta < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2162" / >
< source > tag < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > etiqueta < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2184" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2219" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2240" / >
< source > Amend < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Emendar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2184" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2219" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2240" / >
< source > Reset < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Repor < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2191" / >
< source > Amend ? < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Emendar ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2191" / >
< source > Reset ? < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Repor ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2193" / >
< source > Are you sure you want to amend & apos ; % 1 & apos ; ? < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Tem a certeza de que deseja emendar & quot ; % 1 & quot ; ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2194" / >
< source > Are you sure you want to reset & apos ; % 1 & apos ; to & apos ; % 2 & apos ; ? < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Tem a certeza de que deseja repor & quot ; % 1 & quot ; para & quot ; % 2 & quot ; ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2201" / >
< source > & lt ; p & gt ; Some commits may become unreachable from the current branch . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; Algumas submissões podem ficar inalcançáveis a partir do ramo actual . & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2208" / >
< source > & lt ; p & gt ; Resetting will cause you to lose uncommitted changes . Untracked and ignored files will not be affected . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; Repor causará a perda de alterações não submetidas . Ficheiros não rastreados e ignorados não serão afectados . & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2212" / >
< source > & lt ; p & gt ; Your branch appears to be up - to - date with its upstream branch . Resetting may cause your branch history to diverge from the remote branch history . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; O seu ramo parece estar actualizado com o ramo a montante . Repor pode fazer com que o histórico do seu ramo divirja do histórico do ramo remoto . & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2245" / >
< source > amend < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > emendar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2245" / >
< source > reset < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > repor < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2294" / >
< source > % 1 of % 2 submodules < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > % 1 de % 2 sub - módulos < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2295" / >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2320" / >
< source > Update < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Actualizar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2332" / >
< source > update submodule < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > actualizar sub - módulo < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2373" / >
< source > Invalid Submodule Repository < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Repositório de sub - módulo inválido < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2375" / >
< source > The submodule & apos ; % 1 & apos ; doesn & apos ; t have a valid repository . You may need to init and / or update the submodule to check out a repository . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > O sub - módulo & quot ; % 1 & quot ; não tem um repositório válido . Pode ter de inicializar e / ou actualizar o sub - módulo para mudar um repositório . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2588" / >
< source > There was a merge conflict . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Houve um conflito de união . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2592" / >
< source > Resolve conflicts , then commit to conclude the % 1 . See & lt ; a href = & apos ; expand & apos ; & gt ; details & lt ; / a & g t ; . < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Resolva os conflitos e submeta para concluir a % 1 . Veja os & lt ; a href = & apos ; expand & apos ; & gt ; detalhes & lt ; / a & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2595" / >
< source > Resolve conflicts in each conflicted ( ! ) file in one of the following ways : < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Resolva os conflitos em cada ficheiros ( ! ) de uma das seguintes formas : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2598" / >
< source > 1 . Click the & apos ; Ours & apos ; or & apos ; Theirs & apos ; button to choose the correct change . Then click the & apos ; Save & apos ; button to apply . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > 1 . Clique em & quot ; Nosso & quot ; ou & quot ; Deles & quot ; para escolher a alteração correcta . Em seguida , clique em & quot ; Gravar & quot ; para aplicar . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2601" / >
< source > 2 . Edit the file in the editor to make a different change . Remember to remove conflict markers . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > 2 . Edite o ficheiro no editor para fazer uma alteração diferente . Lembre - se de resolver os marcadores de conflito . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2604" / >
< source > 3 . Use an external merge tool . Right - click on the files in the list and choose & apos ; External Merge & apos ; . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > 3 . Use uma ferramenta externa de união . Clique com o botão direito nos ficheiros da lista e escolha & quot ; União externa & quot ; . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2607" / >
< source > After all conflicts in the file are resolved , click the check box to mark it as resolved . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Após resolver todos os conflitos no ficheiro , clique na caixa para o marcar como resolvido . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2610" / >
< source > After all conflicted files are staged , commit to conclude the % 1 . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Após adicionar todos os ficheiros em conflito , submeta para concluir a % 1 . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/RepoView.cpp" line = "2623" / >
< source > You can & lt ; a href = & apos ; action :abort & apos ; & gt ; abort & lt ; / a & g t ; t h e % 1 t o r e t u r n t h e r e p o s i t o r y t o i t s p r e v i o u s s t a t e . < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Pode & lt ; a href = & apos ; action :abort & apos ; & gt ; abortar & lt ; / a & g t ; a % 1 p a r a d e v o l v e r o r e p o s i t ó r i o a o s e u e s t a d o a n t e r i o r . < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Repository < / name >
< message >
< location filename = "../src/git/Repository.cpp" line = "1063" / >
< source > Unknown error < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Erro desconhecido < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/git/Repository.cpp" line = "1146" / >
< source > git - lfs not found < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > git lfs não encontrado < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchField < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/SearchField.cpp" line = "109" / >
< source > Search < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Procurar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchPanel < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "400" / >
< source > Enable indexing < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Activar indexação < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "415" / >
< source > terms < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > termos < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "431" / >
< source > lines < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > linhas < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "445" / >
< source > Limit commits to : < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Limitar submissões a : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "446" / >
< source > Diff context : < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Contexto de comparação : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line = "463" / >
< source > Remove Index < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Remover í ndice < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Settings < / name >
< message >
< location filename = "../src/conf/Settings.cpp" line = "210" / >
< source > Prompt to edit stash message before stashing < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Pedir para editar mensagem de ocultação antes de ocultar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/conf/Settings.cpp" line = "213" / >
< source > Prompt to edit commit message before merging < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Pedir para editar mensagem de submissão antes de unir < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/conf/Settings.cpp" line = "216" / >
< source > Prompt to edit commit message before reverting < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Pedir para editar mensagem de submissão antes de reverter < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/conf/Settings.cpp" line = "219" / >
< source > Prompt to edit commit message before cherry - picking < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Pedir para editar mensagem de submissão antes de escolher precisamente < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/conf/Settings.cpp" line = "222" / >
< source > Prompt to stage directories < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Pedir para adicionar pastas < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/conf/Settings.cpp" line = "225" / >
< source > Prompt to stage large files < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Pedir para adicionar ficheiros grandes < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingsDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "744" / >
< source > Esc < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Esc < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "759" / >
< source > Global git settings can be overridden for each repository in the corresponding repository configuration page . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > As definições globais do git podem ser sobrepostas para cada repositório na correspondente página de configuração do repositório . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "778" / >
< source > Edit Config File . . . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Editar ficheiro de configuração . . . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "806" / >
< source > General < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Geral < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "814" / >
< source > Diff < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Comparação < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "822" / >
< source > Tools < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Ferramentas < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "832" / >
< source > Window < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Janela < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "840" / >
< source > Editor < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Editor < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "848" / >
< source > Update < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Actualizar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "856" / >
< source > Plugins < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Extensões < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "864" / >
< source > Misc < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Misto < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "873" / >
< source > Terminal < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Terminal < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ShowTool < / name >
< message >
< location filename = "../src/tools/ShowTool.cpp" line = "37" / >
< source > Show in % 1 < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Mostrar em % 1 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SideBar < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/SideBar.cpp" line = "688" / >
< source > Close < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Fechar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/SideBar.cpp" line = "690" / >
< location filename = "../src/ui/SideBar.cpp" line = "794" / >
< location filename = "../src/ui/SideBar.cpp" line = "889" / >
< source > Remove < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Remover < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/SideBar.cpp" line = "695" / >
< source > Authorize < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Autorizar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/SideBar.cpp" line = "709" / >
< source > Clone Repository < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Clonar repositório < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/SideBar.cpp" line = "720" / >
< source > Open Existing Repository < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Abrir repositório existente < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/SideBar.cpp" line = "724" / >
< source > Open Repository < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Abrir repositório < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/SideBar.cpp" line = "734" / >
< source > Initialize New Repository < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Inicializar novo repositório < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/SideBar.cpp" line = "749" / >
< source > Add % 1 Account < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Adicionar conta % 1 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/SideBar.cpp" line = "784" / >
< source > & lt ; p & gt ; Are you sure you want to remove the remote repository association for % 1 ? & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; T h e l o c a l c l o n e i t s e l f w i l l n o t b e a f f e c t e d . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; Tem a certeza de que deseja remover a associação ao repositório remoto para % 1 ? & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; O c l o n e l o c a l c l o n e n ã o s e r á a f e c t a d o . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/SideBar.cpp" line = "789" / >
< source > Remove Repository Association ? < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Remover associação ao repositório ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/SideBar.cpp" line = "813" / >
< source > Clear All Recent < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Limpar todos os recentes < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/SideBar.cpp" line = "818" / >
< source > Show Full Path < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Mostrar caminho completo < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/SideBar.cpp" line = "828" / >
< source > Filter Non - existent Paths < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Filtrar caminhos não existentes < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/SideBar.cpp" line = "837" / >
< source > Refresh Remote Accounts < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Actualizar contas remotas < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/SideBar.cpp" line = "844" / >
< source > Show Full Name < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Mostrar nome completo < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/SideBar.cpp" line = "878" / >
< source > & lt ; p & gt ; Are you sure you want to remove the % 1 account for & apos ; % 2 & apos ; ? & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; O n l y t h e a c c o u n t a s s o c i a t i o n w i l l b e r e m o v e d . R e m o t e c o n f i g u r a t i o n s a n d l o c a l c l o n e s w i l l n o t b e a f f e c t e d . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; Tem a certeza de que deseja remover a conta % 1 para & quot ; % 2 & quot ; ? & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; S ó a a s s o c i a ç ã o d a c o n t a s e r á r e m o v i d a . C o n f i g u r a ç õ e s r e m o t a s e c l o n e s l o c a i s n ã o s e r ã o a f e c t a d o s . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/SideBar.cpp" line = "883" / >
< source > Remove Account ? < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Remover conta ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > StartDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/StartDialog.cpp" line = "395" / >
< source > Choose Repository < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Escolher repositório < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/StartDialog.cpp" line = "403" / >
< source > Understand your history ! < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Compreender o seu histórico ! < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/StartDialog.cpp" line = "451" / >
< source > Clone Repository < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Clonar repositório < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/StartDialog.cpp" line = "462" / >
< source > Open Existing Repository < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Abrir repositório existente < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/StartDialog.cpp" line = "466" / >
< source > Open Repository < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Abrir repositório < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/StartDialog.cpp" line = "475" / >
< source > Initialize New Repository < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Inicializar novo repositório < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/StartDialog.cpp" line = "488" / >
< source > Clear All < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Limpar todos < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/StartDialog.cpp" line = "494" / >
< source > Show Full Path < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Mostrar caminho completo < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/StartDialog.cpp" line = "504" / >
< source > Filter Non - existent Paths < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Filtrar caminhos não existentes < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/StartDialog.cpp" line = "513" / >
< source > Repositories : < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Repositórios : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/StartDialog.cpp" line = "560" / >
< source > Refresh < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Actualizar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/StartDialog.cpp" line = "567" / >
< source > Show Full Name < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Mostrar nome completo < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/StartDialog.cpp" line = "595" / >
< source > Remote : < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Remoto : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/StartDialog.cpp" line = "613" / >
< source > View Getting Started Video < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Ver vídeos de aprendizagem < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/StartDialog.cpp" line = "735" / >
< source > Clone < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Clonar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/StartDialog.cpp" line = "735" / >
< source > Open < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Abrir < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/StartDialog.cpp" line = "803" / >
< source > & lt ; p & gt ; Are you sure you want to remove the % 1 account for & apos ; % 2 & apos ; ? & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; O n l y t h e a c c o u n t a s s o c i a t i o n w i l l b e r e m o v e d . R e m o t e c o n f i g u r a t i o n s a n d l o c a l c l o n e s w i l l n o t b e a f f e c t e d . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; Tem a certeza de que deseja remover a conta % 1 para & quot ; % 2 & quot ; ? & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; S ó a a s s o c i a ç ã o d a c o n t a s e r á r e m o v i d a . C o n f i g u r a ç õ e s r e m o t a s e c l o n e s l o c a i s n ã o s e r ã o a f e c t a d o s . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/StartDialog.cpp" line = "808" / >
< source > Remove Account ? < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Remover conta ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/StartDialog.cpp" line = "810" / >
< location filename = "../src/dialogs/StartDialog.cpp" line = "831" / >
< source > Remove < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Remover < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/StartDialog.cpp" line = "825" / >
< source > & lt ; p & gt ; Are you sure you want to remove the remote repository association for % 1 ? & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; T h e l o c a l c l o n e i t s e l f w i l l n o t b e a f f e c t e d . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; Tem a certeza de que deseja remover a associação ao repositório remoto para % 1 ? & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; O c l o n e l o c a l c l o n e n ã o s e r á a f e c t a d o . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/StartDialog.cpp" line = "829" / >
< source > Remove Repository Association ? < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Remover associação ao repositório ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SubmoduleTableModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SubmoduleTableModel.cpp" line = "66" / >
< source > Name < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Nome < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SubmoduleTableModel.cpp" line = "67" / >
< source > URL < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > URL < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SubmoduleTableModel.cpp" line = "68" / >
< source > Branch < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Ramo < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SubmoduleTableModel.cpp" line = "69" / >
< source > Initialized < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Inicializado < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SubmoduleTableModel.cpp" line = "121" / >
< source > Deinitializing & apos ; % 1 & apos ; will remove its working directory . Are you sure you want to deinitialize ? < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Desinicializar & quot ; % 1 & quot ; removerá a sua pasta de trabalho . Tem a certeza de que o deseja fazer ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SubmoduleTableModel.cpp" line = "124" / >
< source > Deinitialize Submodule ? < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Desinicializar sub - módulo ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SubmoduleTableModel.cpp" line = "129" / >
< source > The submodule working directory contains uncommitted changes that will be lost if you continue . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > A pasta de trabalho do sub - módulo contém alterações não submetidas que serão perdidas se continuar . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SubmoduleTableModel.cpp" line = "133" / >
< source > Deinitialize < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Desinicializar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TagDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/TagDialog.cpp" line = "34" / >
< location filename = "../src/dialogs/TagDialog.cpp" line = "71" / >
< source > Create Tag < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Criar etiqueta < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/TagDialog.cpp" line = "35" / >
< source > Add a new tag at % 1 < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Adicionar nova etiqueta a % 1 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/TagDialog.cpp" line = "39" / >
< source > Force ( replace existing tag ) < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Forçar ( substituir etiqueta existente ) < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/TagDialog.cpp" line = "42" / >
< source > Push to % 1 < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Enviar para % 1 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/TagDialog.cpp" line = "46" / >
< source > Annotated < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Anotado < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/TagDialog.cpp" line = "89" / >
< source > Name < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Nome < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TerminalPanel < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "698" / >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "723" / >
< source > Install < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Instalar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "711" / >
< source > Name : < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Nome : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "712" / >
< source > Location : < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Localização : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "723" / >
< source > Uninstall < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Desinstalar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ThemeDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ThemeDialog.cpp" line = "118" / >
< source > Native Theme < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Tema nativo < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ThemeDialog.cpp" line = "120" / >
< source > A flexible look matching system colors < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Um aspecto flexível com as cores do sistema < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ThemeDialog.cpp" line = "124" / >
< source > Dark Theme < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Tema escuro < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/ThemeDialog.cpp" line = "126" / >
< source > A consistent look optimal for reducing eye strain < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Um aspecto consistente optimizado para reduzir a fadiga da vista < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ToolBar < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/ToolBar.cpp" line = "750" / >
< source > Show repository sidebar < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Mostrar barra lateral do repositório < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/ToolBar.cpp" line = "763" / >
< source > Previous < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Anterior < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/ToolBar.cpp" line = "776" / >
< source > Next < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Seguinte < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/ToolBar.cpp" line = "793" / >
< source > Fetch < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Obter < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/ToolBar.cpp" line = "800" / >
< source > Pull < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Puxar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/ToolBar.cpp" line = "821" / >
< source > Push < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Enviar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/ToolBar.cpp" line = "829" / >
< source > Checkout < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Mudar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/ToolBar.cpp" line = "842" / >
< source > Stash < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Ocultar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/ToolBar.cpp" line = "848" / >
< source > Pop Stash < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Aplicar e limpar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/ToolBar.cpp" line = "875" / >
< source > Configure Settings < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Configurar definições < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/ToolBar.cpp" line = "884" / >
< location filename = "../src/ui/ToolBar.cpp" line = "1009" / >
< source > Show Log < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Mostrar diário < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/ToolBar.cpp" line = "897" / >
< source > Diff View < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Vista de comparação < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/ToolBar.cpp" line = "901" / >
< source > Tree View < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Vista em á rvore < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/ToolBar.cpp" line = "914" / >
< source > Show Starred Commits < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Mostrar submissões com estrela < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/ToolBar.cpp" line = "1009" / >
< source > Hide Log < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Ocultar diário < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ToolsPanel < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "258" / >
< source > Keep backup of merge files ( . orig ) < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Manter salvaguarda dos ficheiro de união ( . orig ) < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "265" / >
< source > External editor : < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Editor externo : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "266" / >
< source > External diff : < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Comparação externa : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "267" / >
< source > External merge : < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > União externa : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "268" / >
< source > Backup files : < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Ficheiros de salvaguarda : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "289" / >
< source > Configure < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Configurar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TreeModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/TreeModel.cpp" line = "151" / >
< source > Submodule < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Sub - módulo < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > UpToDateDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/update/UpToDateDialog.cpp" line = "21" / >
< source > Already Up - to - date < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Já está actualizado < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/update/UpToDateDialog.cpp" line = "32" / >
< source > % 1 is already up - to - date . You have version % 2 . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > % 1 já está actualizado . Tem a versão % 2 . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > UpdateDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/update/UpdateDialog.cpp" line = "46" / >
< source > Update % 1 < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Actualizar % 1 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/update/UpdateDialog.cpp" line = "56" / >
< source > & lt ; h3 & gt ; A new version of % 1 is available ! & lt ; / h 3 & g t ; & l t ; p & g t ; % 1 % 2 i s n o w a v a i l a b l e - y o u h a v e % 3 . W o u l d y o u l i k e t o d o w n l o a d i t n o w ? & l t ; / p & g t ; & l t ; b & g t ; R e l e a s e N o t e s : & l t ; / b & g t ; < / s o u r c e >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > & lt ; h3 & gt ; Está disponível uma nova versão de % 1 ! & lt ; / h 3 & g t ; & l t ; p & g t ; % 1 % 2 e s t á d i s p o n í v e l - t e m a % 3 . D e s e j a t r a n s f e r i - l a a g o r a ? & l t ; / p & g t ; & l t ; b & g t ; N o t a s d e l a n ç a m e n t o : & l t ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/update/UpdateDialog.cpp" line = "67" / >
< source > Automatically download and install updates < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Transferir e instalar actualizações automaticamente < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/update/UpdateDialog.cpp" line = "74" / >
< source > Install Update < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Instalar actualização < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/update/UpdateDialog.cpp" line = "75" / >
< source > Remind Me Later < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Lembrar - me mais tarde < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/update/UpdateDialog.cpp" line = "77" / >
< source > Skip This Version < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Ignorar esta versão < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > UpdatePanel < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "619" / >
< source > Check for updates automatically < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Procurar actualizações automaticamente < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "626" / >
< source > Automatically download and install updates < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Transferir e instalar actualizações automaticamente < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "633" / >
< source > Check Now < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Procurar agora < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "638" / >
< source > Software Update : < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Actualização do programa : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > UpdateSubmodulesDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/UpdateSubmodulesDialog.cpp" line = "122" / >
< source > Recursive < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Recursiva < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/UpdateSubmodulesDialog.cpp" line = "125" / >
< source > Init < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Inicializar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/UpdateSubmodulesDialog.cpp" line = "130" / >
< source > Update < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Actualizar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Updater < / name >
< message >
< location filename = "../src/update/Updater_win.cpp" line = "24" / >
< source > Installer failed to start < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Falha ao iniciar o instalador < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/update/Updater_mac.mm" line = "77" / >
< source > The disk image failed to mount successfully < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Falha ao montar a imagem do disco < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/update/Updater_mac.mm" line = "96" / >
< source > The existing bundle could not be moved to the trash < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Impossível mover o pacoteexistente para o lixo < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/update/Updater_mac.mm" line = "108" / >
< source > The new bundle could not be copied into place < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Impossível copiar o novo pacote para o sítio < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/update/Updater_mac.mm" line = "117" / >
< location filename = "../src/update/Updater.cpp" line = "274" / >
< source > Helper application failed to start < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Falha ao iniciar a aplicação de ajuda < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/update/Updater.cpp" line = "99" / >
< source > Update Failed < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Falha ao actualizar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/update/Updater.cpp" line = "116" / >
< source > Unable to check for updates < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Impossível procurar actualizações < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/update/Updater.cpp" line = "178" / >
< source > Unable to download update < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Impossível transferir a actualização < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/update/Updater.cpp" line = "181" / >
< source > Unable to open temporary file < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Impossível abrir o ficheiro temporário < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/update/Updater.cpp" line = "228" / >
< source > Unable to install update < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Impossível instalar a actualização < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/update/Updater.cpp" line = "234" / >
< source > Some windows failed to close < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Algumas janelas falharam ao fechar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/update/Updater.cpp" line = "239" / >
< source > Unknown install error < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Erro de instalação desconhecido < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/update/Updater.cpp" line = "266" / >
< source > Installer script failed : % 1 < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Falha no script de instalação : % 1 < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > WindowPanel < / name >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "361" / >
< source > Add New Theme < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Adicionar novo tema < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "362" / >
< source > Edit Current Theme < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Editar o tema actual < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "386" / >
< source > Create Theme < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Criar tema < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "395" / >
< source > Theme Name < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Nome do tema < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "426" / >
< source > Restart ? < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Reiniciar ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "427" / >
< source > The application must be restarted for the theme change to take effect . < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > A aplicação tem de reiniciar para aplicar as alterações ao tema . < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "429" / >
< source > Do you want to restart now ? < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Deseja reiniciar agora ? < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "431" / >
< source > Restart < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Reiniciar < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "432" / >
< source > Later < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Mais tarde < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "450" / >
< source > Show full repository path < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Mostrar caminho completo do repositório < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "456" / >
< source > Hide automatically < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Ocultar automaticamente < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "463" / >
< source > Open submodules in tabs < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Abrir sub - módulos em separadores < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "469" / >
< source > Open all repositories in tabs < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Abrir todos os repositórios em separadores < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "521" / >
< source > Theme : < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Tema : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "522" / >
< source > Title : < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Título : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "523" / >
< source > Log : < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Diário : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "524" / >
< source > Tabs : < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Separadores : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line = "526" / >
< source > Prompt : < / source >
2020-12-09 18:30:42 +03:00
< translation > Pedir : < / translation >
2020-12-06 21:29:33 +03:00
< / message >
< / context >
< / TS >