AboutDialog About %1 Acerca do %1 Understand your history! Compreender o seu histórico! Changelog Diário de alterações Acknowledgments Agradecimentos Privacy Privacidade Usage reporting has been disabled. Restart the application for changes to take effect. Relatório de utilização desactivado. Reinicie a aplicação para aplicar as alterações. Usage Reporting Disabled Relatório de utilização desactivado Account Connection failed <b>Note:</b> Basic authentication is not supported if you have two-factor authentication enabled. Use a <a href='https://help.github.com/articles/creating-a-personal-access-token-for-the-command-line/'>personal access token</a> in the password field instead. <b>Nota:</b> A autenticação básica não é suportada se tiver activada a autenticação em dois passos. Use antes um <a href='https://help.github.com/articles/creating-a-personal-access-token-for-the-command-line/'>símbolo de autenticaçao pessoal</a> no campo da senha. <b>Note:</b> Only Basic authentication is currently supported <b>Note:</b> Basic authentication is not supported. Use a <a href='https://docs.gitlab.com/ee/user/profile/personal_access_tokens.html'>personal access token</a> in the password field instead. <b>Nota:</b> A autenticação básica não é suportada. Use antes um <a href='https://docs.gitlab.com/ee/user/profile/personal_access_tokens.html'>símbolo de autenticaçao pessoal</a> no campo da senha. Authentication failed Falha ao autenticar AccountDialog Add Remote Account Adicionar conta remota Host: Servidor: Username: Utilizador: Password: Senha: Advanced: Avançado: URL: URL: Replace? Substituir? An account of this type already exists. Já existe uma conta deste tipo. Would you like to replace the previous account? Deseja substituir a conta anterior? Replace Substituir Cancel Cancelar Connection Failed A ligação falhou AddRemoteDialog Add Remote Adicionar remoto Name: Nome: URL: URL: AdvancedButton Advanced Search Procura avançada AdvancedSearchWidget Author: Autor: Author name Nome do autor Email: Email: Author email Email do autor Message: Mensagem: Commit message Mensagem de submissão Date: Data: Specific commit date Data específica da submissão After: Após: Commits after date Submissão após a data Before: Antes: Commits before date Submissão antes da data File: Ficheiro: File name Nome do ficheiro Path: Caminho: File path Caminho do ficheiro Scope: Âmbito: Hunk header text Texto da parte do cabeçalho Context: Contexto: Diff context (white) Contexto comparado (branco) Addition: Adição: Diff addition (green) Adição comparada (verde) Deletion: Eliminação: Diff deletion (red) Eliminação comparada (vermelho) Comment: Comentário: Source code comment Comentário do código-fonte String: Cadeia: Source code string literal Cadeia literal do código-fonte Identifier: Identificador: Source code identifier Identificador do código-fonte Search Procurar Return Retornar AmendDialog Author Committer Commit Message: Amend Emendar Cancel Cancelar Application SSL Errors Erros SSL Failed to set up SSL session. Do you want to ignore these errors? Falha ao configurar sessão SSL. Deseja ignorar estes erros? AuthorCommitterDate Author/Committer: Author: Committer: Beanstalk Connection failed A ligação falhou Bitbucket Connection failed A ligação falhou BlameEditor Untitled Sem título Not Tracked Não rastreado HEAD HEAD Working Copy Cópia de trabalho Save File Gravar ficheiro BlameMargin Not Committed Não submetido Invalid Signature Assinatura inválida BranchTableModel Name Nome Upstream Montante Rebase Rebasear CheckoutDialog Detach HEAD Desanexar HEAD References: Referências: Checkout Mudar ClearButton Clear Limpar CloneDialog Initialize Repository Inicializar repositório Clone Repository Clonar repositório Initialized empty repository into '%1' Repositório vazio inicializado em "%1" Cloned repository from '%1' into '%2' Repositório clonado de "%1" para "%2" Initialize Inicializar Clone Clonar ClonePage Clone Progress Progresso da clonagem The new repository will open after the clone finishes. O novo repositório será aberto após terminar a clonagem. Clone Clonar clone clonar Clone canceled. Clonagem cancelada. Failed to %1 into '%2' - %3 Falha ao %1 para "%2" - %3 CommitDetail Copy Copiar Range: Intervalo: Id: Id: initial commit submissão inicial Parents: CommitDialog Merge commit message Mensagem de submissão da união Stash commit message Mensagem de submissão de stash Revert commit message Mensagem de submissão de reversão Cherry-pick commit message Mensagem de submissão de escolha precisa Merge Unir Abort Abortar Stash Ocultar Revert Reverter Cherry-pick Escolha precisa CommitEditor T <b>Commit Message:</b> <b>Mensagem de submissão:</b> Spell Check Language The dictionary '%1' is invalid Spell checking is disabled. The choosen dictionary '%1.dic' is not a valid hunspell dictionary. Invalid dictionary '%1.dic' Edit User Dictionary Stage All Adicionar tudo Unstage All Remover adições Commit Submeter Abort rebasing Continue rebasing Abort Merge Abortar união %1 %1 %1 and %2 %1, %2, and %3 Merge Unir Revert Reverter Cherry-pick Rebase Rebasear Abort %1 Abortar %1 Commit Rebase Update %1 Actualizar %1 Update %1 and %2 Actualizar %1 e %2 Update %1, %2, and %3 Actualizar %1, %2 e %3 Update %1, %2, and %3 more files... Actualizar %1, %2 e mais %3 ficheiros... Nothing staged Nada adicionado %1 of %2 file staged %1 de %2 ficheiro adicionado %1 of %2 files staged %1 de %2 ficheiros adicionados %1 file partially staged %1 ficheiro parcialmente adicionado %1 files partially staged %1 ficheiros parcialmente adicionados %1 unresolved conflict %1 conflito por resolver %1 unresolved conflicts %1 conflitos por resolver all conflicts resolved todos os conflitos resolvidos Commit Merge Submeter união CommitList Remove Untracked Files Remover ficheiros não rastreados Apply Aplicar Pop Aplicar e apagar Drop Largar Unstar Sem estrela Star Com estrela Add Tag... Adicionar etiqueta... New Branch... Novo ramo... Delete Tag %1 Eliminar etiqueta %1 Delete Branch %1 Eliminar ramo %1 Rename Branch Delete Branch Delete Tag Eliminar etiqueta Merge... Unir... Rebase... Rebasear... Squash... Comprimir... Revert Reverter Cherry-pick Escolher este Checkout %1 Mudar para %1 Checkout Mudar Local branch is already checked out O ramo local já foi mudado This is a bare repository Este é um repositório em bruto Reset Repor Soft Suave Mixed Misto Hard Forçado CommitModel Uncommitted changes Alterações não submetidas Checking for uncommitted changes A procurar alterações não submetidas CommitToolBar Show All Branches Mostrar todos os ramos Show Selected Branch Mostrar o ramo seleccionado Sort by Date Ordenar por data Sort Topologically Ordenar topologicamente Show Graph Mostrar gráfico Show Clean Status Mostrar estado limpo Compact Mode Modo compacto Show Author Show Date Show Id ConfigDialog Esc Esc General Geral Diff Comparação Remotes Remotos Branches Ramos Submodules Sub-módulos Search Procurar Plugins Extensões LFS LFS Edit Config File... Editar ficheiro de configuração... DateSelectionGroupWidget Datetime source Current Manual Original DefaultWidget Clone repository Clonar repositório Open existing repository Abrir repositório existente Open Repository Abrir repositório Initialize new repository Inicializar novo repositório Add %1 account Adicionar conta %1 View getting started videos Ver vídeos de aprendizagem Contact us for support Contacte-nos para ajuda DeleteBranchDialog Are you sure you want to delete local branch '%1'? Tem a certeza de que deseja eliminar o ramo "%1"? Delete Branch? Eliminar ramo? Also delete the upstream branch from its remote Eliminar também o ramo a montante do seu remoto Delete Eliminar delete '%1' from '%2' eliminar "%1" de "%2" Push Enviar Push canceled. Envio cancelado. Unable to push to %1 - %2 Impossível enviar para %1 - %2 The branch is not fully merged. Deleting it may cause some commits to be lost. O ramo não está totalmente unido. Eliminá-lo pode causar a perda de algumas submissões. DeleteTagDialog Are you sure you want to delete tag '%1'? Tem a certeza de que deseja eliminar a etiqueta "%1"? Delete Tag? Eliminar etiqueta? Also delete the upstream tag from %1 Eliminar também a etiqueta a montante de %1 Delete Eliminar delete '%1' from '%2' eliminar "%1" de "%2" Push Enviar Push canceled. Envio cancelado. Unable to push to %1 - %2 Impossível enviar para %1 - %2 Delete Tag Eliminar etiqueta delete tag eliminar etiqueta DetailView Author: Autor: reset repor Here you can set the author used for committing These settings will not be saved permanently Email: Email: DiffPanel lines linhas System Locale Idioma do sistema Wrap lines Context lines: Linhas de contexto: Wrap lines: Character Encoding: Codificação de caracteres: Ignore Whitespace (-w) Ignorar espaços (-w) Added files Ficheiros adicionados Deleted files Ficheiros eliminados Whitespace: Espaço: Auto Collapse: Colapso automático: DiffTool External Diff Comparação externa DiffTreeModel Submodule Sub-módulo DiffView Add new file Adicionar novo ficheiro Or drag files here to copy into the repository Ou arrastar ficheiros para aqui e copiar para o repositório DoubleTreeWidget Blame Show Blame Editor Diff Comparação Show Diff View Mostrar vista de comparação DownloadDialog Update %1 Actualizar %1 Downloading %1... A transferir %1... Download Complete! Transferência concluída! Install and Restart Instalar e reiniciar EditButton Edit Working Copy Edit New Revision Edit Old Revision EditTool Edit in External Editor Editar em editor externo EditorPanel Show whitespace Tabs Tabulações Spaces Espaços Show heat map Mostrar mapa de calor Font: Letra: Font size: Tamanho da letra: Whitespace: Espaço: Indent using: Avançar com: Indent width: Largura do avanço: Tab width: Largura de tabulação: Blame margin: Margem de culpa: EditorWindow '%1' has been modified. Do you want to save your changes? "%1" foi alterado. Deseja gravar as suas alterações? Save Changes? Gravar alterações? ExternalToolsDialog Configure External Tools Configurar ferramentas externas Detected Tools Ferramentas detectadas User Defined Tools Ferramentas do utilizador Select Executable Seleccionar executável ExternalToolsModel Name Nome Command Comando Arguments Argumentos FileContextMenu Revision Not Found Revisão não encontrada The selected file doesn't have a %1 revision. O ficheiro seleccionado não tem uma revisão %1. Bash Not Found Bash não encontrado Bash was not found on your PATH. Bash não encontrado no PATH. Bash is required to execute external tools. O Bash é necessário para executar ferramentas externas. Stage Adicionar Unstage Remover adição Discard Changes Descartar alterações Discard Changes? Descartar alterações? Are you sure you want to discard changes in the selected files? Tem a certeza de que deseja descartar as alterações nos ficheiros seleccionados? This action cannot be undone. Esta acção não pode ser desfeita. (Submodule) %1 files %1 ficheiros Discard Descartar discard descartar Remove Untracked Files Remover ficheiros não rastreados Ignore Ignorar Checkout Mudar Unlock Desbloquear Lock Bloquear Copy File Name Copiar nome do ficheiro Filter History Filtrar histórico Navigate to Navegar para Next Revision Revisão seguinte next seguinte Previous Revision Revisão anterior previous anterior Unset Executable Desactivar executável Set Executable Activar executável Save Selected Version as ... Select new file directory Saving files Saving files of selected version to disk Save file Invalid Blob Open this version Opening file Open open file Blob is invalid. Unable to checkout bare repositories Unable to open files from bare repository The file is already in the current working directory edit editar diff comparar merge unir External Tool Not Found Ferramenta externa não encontrada Failed to execute external %1 tool. Falha ao executar a ferramenta %1. FileList Sort By Ordenar por Select Seleccionar Name Nome Status Estado Ignore Whitespace (-w) Ignorar espaços (-w) Added Adicionado Deleted Eliminado Modified Modificado Renamed Renomeado Copied Copiado Ignored Ignorado Untracked Não rastreado Unreadable Ilegível Conflicted Em conflito Unmodified Inalterado Type Change Alteração de tipo FileWidget LFS LFS Unlock Desbloquear Lock Bloquear Show Object Mostrar objecto Edit File Editar ficheiro Discard File Descartar ficheiro Directory Pasta File Ficheiro Remove %1? Remover %1? Discard Changes? Descartar alterações? Are you sure you want to remove '%1'? Tem a certeza de que deseja remover "%1"? Are you sure you want to discard all changes in '%1'? Tem a certeza de que deseja descartar as alterações em "%1"? This action cannot be undone. Esta acção não pode ser desfeita. Remove %1 Remover %1 Discard Changes Descartar alterações Discard Descartar discard descartar Collapse File Colapsar ficheiro Expand File Expandir ficheiro Show Pointer Mostrar ponteiro FindWidget Search Procurar Done Concluído Esc Esc Not found Não encontrado %1 match %1 resultado %1 matches %1 resultados GeneralPanel Fetch every Obter cada minutes minutos Push after each commit Enviar após cada commit Update submodules after pull Actualizar sub-módulos após puxar Prune when fetching Aparar ao obter No translation Sem tradução Store credentials in secure storage Armazenar credenciais com segurança Allow collection of usage data Permitir recolha de dados de utilização Update submodules after pull and clone <a href='view'>View privacy policy</a> <a href='view'>Ler política de privacidade</a> User name: Utilizador: User email: Email: Automatic actions: Acções automáticas: Language: Idioma: Credentials: Credenciais: Credential store type: Only allow a single running instance Single instance: Usage reporting: Relatório de utilização: GitHub Connection failed A ligação falhou Failed to authenticate with GitHub! Falha ao autenticar no GitHub! Successfully authenticated with GitHub! Autenticado com sucesso no GitHub! GitLab Connection failed A ligação falhou Authentication failed Falha ao autenticar Header Filter %1 Pode ser "Filtro %1" Filtrar %1 HostModel Connecting A ligar HotkeyModel Action Keys HunkWidget Save Gravar Undo Desfazer Use Ours Usar o nosso Use Theirs Usar o deles Edit Hunk Editar pedaço Discard Hunk Descartar pedaço Discard selected lines? Are you sure you want to discard the changes in hunk from line %1 to %2 in '%3'? Discard selected lines Discard Hunk? Descartar pedaço? Are you sure you want to remove '%1'? Tem a certeza de que deseja remover "%1"? Are you sure you want to discard the hunk starting at line %1 in '%2'? Tem a certeza de que deseja descartar o pedaço que comaçe na linha %1 em "%2"? This action cannot be undone. Esta acção não pode ser desfeita. Collapse Hunk Colapsar pedaço Expand Hunk Expandir pedaço Esc Esc Fix Reparar Edit Editar No newline at end of file Sem nova linha no fim do ficheiro IgnoreDialog Ignore Pattern Images <b>Size:</b> %1 <b>Tamanho:</b> %1 InfoBox Name: Nome: Email: Email: Commit date: KeybindDialog The selected key is the same for the following actions: %1 Please press the desired hotkey LfsPanel Initialize LFS Inicializar LFS Specify a glob pattern for tracking large files. Generally, large files are greater than 500kB, change frequently, and do not compress well with git. This includes binary or video files which are already highly compressed. Examples *.png *.[pP][nN][gG] /images/* Especifique um padrão glob para rastrear ficheiros grandes. Geralmente, os ficheiros grandes são maiores que 500kB, mudam frequentemente, e não comprimem muito bem com o git. Isto inclui binários ou vídeo que normalmente já estão muito comprimidos. Exemplos *.png *.[pP][nN][gG] /images/* Pattern: Padrão: Track Rastrear days dias Fetch LFS objects from all references for the past Obter objectos LFS de todas as referências passadas reference days or dias de referência ou commit days dias de submissão View Environment Ver ambiente git-lfs env (read only) git-lfs env (só de leitura) Deinitialize LFS Desinicializar LFS Deinitialize LFS? Desinicializar LFS? Are you sure you want uninstall LFS from this repository? Tem a certeza de que deseja desinstalar LFS deste repositório? Deinitialize Desinicializar Server URL: URL do servidor: Prune Offset: Desvio para aparar: Fetch Recent: Obter recentes: Advanced: Avançado: Included patterns: Excluded patterns: Location %1 | %2 %1 | %2 NC NS Not Committed Não submetido LocationPage Repository Location Localização do repositório Choose the name and location of the new repository. A new directory will be created if it doesn't already exist. Escolha o nome e a localização do novo repositório. Será criada uma nova pasta, se ainda não existir. Initialize Inicializar Clone Clonar ... ... Choose Directory Escloher pasta Name: Nome: Directory: Pasta: Advanced: Avançado: Create a bare repository Criar um repositório em bruto The new repository will be created at:<p style='text-indent: 12px'><b>%1</b></p> O novo repositório será criado em :<p style='text-indent: 12px'><b>%1</b></p> LogView Copy Copiar MainWindow Invalid Git Repository Repositório git invaĺido %1 does not contain a valid git repository. %1 não contém um repositório git válido. %1 - %2 %1 - %2 ahead: %1 à frente: %1 behind: %1 atrás: %1 up-to-date actualizado %1 (%2) %1 (%2) MERGING A UNIR REVERTING A REVERTER CHERRY-PICKING A ESCOLHER PRECISAMENTE REBASING A REBASEAR MenuBar File Ficheiro New File Novo ficheiro New Window Nova janela Ctrl+Meta+N Ctrl+Meta+N Clone Repository... Clonar repositório... Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N Initialize New Repository... Inicializar novo repositório... Ctrl+Alt+N Ctrl+Alt+N Open Repository... Abrir repositório... Open Repository Abrir repositório Open Recent Abrir recente Close Fechar Save Gravar Exit Sair Edit Editar Undo Desfazer Redo Refazer Cut Cortar Copy Copiar Paste Colar Select All Seleccionar tudo Find... Localizar... Find Next Localizar seguinte Find Previous Localizar anterior Use Selection for Find Usar selecção para localizar Show Double Tree View Ctrl+E Ctrl+E View Ver Refresh Actualizar Show Log Mostrar diário Normal Maximize Show Tree View Mostrar árvore Hide Menu Bar Repository Repositório Configure Repository... Configurar repositório... Stage All Adicioanr tudo Ctrl++ Ctrl++ Unstage All Remover todas as adições Ctrl+- Ctrl+- Commit Submeter Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Amend Commit Emendar submissão Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Git LFS Git LFS Remove all locks Remover todos os bloqueios Initialize Inicializar Remote Remoto Configure Remotes... Configurar remotos... Fetch Obter Ctrl+Shift+Alt+F Ctrl+Shift+Alt+F Fetch All Obter tudo Ctrl+Shift+Alt+A Ctrl+Shift+Alt+A Fetch From... Obter de... Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Pull Puxar Ctrl+Shift+Alt+L Ctrl+Shift+Alt+L Pull From... Puxar de... Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L Push Enviar Ctrl+Shift+Alt+P Ctrl+Shift+Alt+P Push To... Enviar para... Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P Branch Ramo Configure Branches... Configurar ramos... New Branch... Novo ramo... Rename Branch Checkout Current Mudar actual Ctrl+Shift+Alt+H Ctrl+Shift+Alt+H Checkout... Mudar... Ctrl+Shift+H Ctrl+Shift+H Merge... Unir... Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M Rebase... Rebasear... Ctrl+Shift+R Ctrl+Shift+R Squash... Comprimir... Ctrl+Shift+Q Ctrl+Shift+Q Abort Merge Abortar união Submodule Sub-módulo Configure Submodules... Configurar sub-módulos... Update All Actualizar tudo Ctrl+Shift+Alt+U Ctrl+Shift+Alt+U Update... Actualizar... Ctrl+Shift+U Ctrl+Shift+U Open Abrir Stash Ocultar Show Stashes Mostrar ocultos Stash... Ocultar... Ctrl+Shift+T Ctrl+Shift+T Pop Stash Aplicar e limpar Ctrl+Shift+Alt+T Ctrl+Shift+Alt+T History Histórico Back Recuar Forward Avançar Window Janela Show Previous Tab Mostrar separador anterior Show Next Tab Mostrar separador seguinte Show Repository Chooser... Mostrar selector de repositórios... Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Tools Ferramentas Options... Opções... Help Ajuda About %1 Acerca do %1 Check For Updates... Procurar actualizações... Plugin Documentation... Documentação de extensões... Support us via Liberapay Debug Depurar Abort Abortar Log Indexer Progress Registar progresso do indexador Log Credential Helper Registar ajudante de credenciais Log Remote Connection Registar ligação remota Log Debug Messages Load All Diffs Carregar todas as comparações Walk Commits Passear submissões Hide Log Ocultar diário Show Diff View Mostrar vista de comparação Merge Unir Revert Reverter Cherry-pick Escolher precisamente Rebase Rebasear Abort %1 Abortar %1 MergeDialog Merge Unir Rebase Rebasear Squash Comprimir Merge (No Fast-forward) Unir (sem avanço rápido) Merge (Fast-forward Only) Unir (só avanço rápido) No commit Sem submissão Reference: Referência: Action: Acção: Choose a reference to merge into '%1'. Escolha uma referência a unir com "%1". Choose a reference to rebase '%1' on. Escolha uma referência em que rebasear "%1". Choose a reference to squash into '%1'. Escolha uma referência para comprimir em "%1". MergeTool External Merge União externa MiscPanel Path to SSH config file: Caminho para ficheiro de configuração SSH: Path to default / fallback SSH key file: Caminho predefinido/omissão de ficheiro-chave SSH: NewBranchDialog Checkout branch Mudar ramo Name: Nome: Start Point: Pnto inicial: Advanced: Avançado: Upstream: Montante: Create Branch Criar ramo PathspecWidget Filter by Path Filtrar por caminho PluginsPanel Name Nome Kind Espécie Description Descrição Options Opções %1 Options Opções de %1 Note Nota Warning Aviso Error Erro Popup Show Advanced Search Mostrar procura avançada PreviewWidget Added Adicionado Modified Modificado PullRequestButton Create Pull Request Criar Pull Request PullRequestDialog Create Pull Request Criar Pull Request Title Título Body Corpo Maintainer can modify Responsável pode modificar From: De: owner/repository dono/repositório branch ramo To: Para: Create Criar QObject Expand all Collapse all Staged Files Unstaged Files Committed Files Workdir Files Your global GIT configuration is invalid, Gittyup won't run properly until this is fixed File Name Relative Path State RebaseConflictDialog Rebase conflict Abort rebase Continue The rebase caused a merge conflict. Would you like to fix the merge conflict and continue? Reference HEAD detached at %1 HEAD desanexado em %1 ReferenceList Commit Submeter ReferenceModel Branches Ramos Remotes Remotos Tags Etiquetas ReferenceView Branch Ramo Remote Remoto Tag Etiqueta Checkout Mudar Rename Renomear Delete Eliminar Push Tag to %1 Enviar etiqueta para %1 New Local Branch Novo ramo local Merge... Unir... Rebase... Rebasear... Squash... Comprimir... RefreshButton Refresh Actualizar RemoteButton 999+ 999+ RemoteCallbacks remote: %1 remoto: %1 failed to execute pre-push hook: bash not found falha ao executar gancho de pré-envio: bash não encontrado failed to execute pre-push hook: %1 falha ao executar gancho de pré-envio: %1 HTTPS Credentials Credenciais HTTPS SSH Passphrase Frase-passe SSH Username: Utilizador: Password: Senha: Passphrase: Frase-passe: authentication canceled autenticação cancelada From %1 De %1 To %1 Para %1 RemoteDialog Push all tags Enviar todas as etiquetas Update existing tags Actualizar etiquetas existentes Merge Unir Rebase Rebasear Merge (No Fast-forward) Unir (sem avanço rápido) Merge (Fast-forward Only) Unir (só avanço rápido) Set upstream Definir montante Force Forçar Remote Reference: Referência remota: Prune references Aparar referências Fetch Obter Pull Puxar Push Enviar Remote: Remoto: Reference: Referência: Action: Acção: Advanced: Avançado: RemotePage Remote Repository URL URL do repositório remoto Choose protocol to authenticate with the remote. Escolha o protocolo para autenticação com o remoto. Enter the URL of the remote repository or browse for a local directory Insira o URL do repositório remoto ou navegue até uma pasta local ... ... Choose Directory Escolha a pasta Examples of valid URLs include:<table cellspacing='8'><tr><td align='right'><b>HTTPS</b></td><td>https://hostname/path/to/repo.git</td></tr><tr><td align='right'><b>SSH</b></td><td>git@hostname:path/to/repo.git</td></tr><tr><td align='right'><b>Git</b></td><td>git://hostname/path/to/repo.git</td></tr><tr><td align='right'><b>Local</b></td><td>/path/to/repo, C:\path\to\repo</td></tr></table> Exemplos de URLs válidos incluem:<table cellspacing='8'><tr><td align='right'><b>HTTPS</b></td><td>https://hostname/path/to/repo.git</td></tr><tr><td align='right'><b>SSH</b></td><td>git@hostname:path/to/repo.git</td></tr><tr><td align='right'><b>Git</b></td><td>git://hostname/path/to/repo.git</td></tr><tr><td align='right'><b>Local</b></td><td>/path/to/repo, C:\path\to\repo</td></tr></table> Protocol: Protocolo: URL: URL: RemoteTableModel Name Nome URL URL RemotesPanel Delete Remote? Eliminar remoto? Are you sure you want to delete '%1'? Tem a certeza de que deseja eliminar "%1"? Delete Eliminar RenameBranchDialog Name: Nome: Rename Branch RepoModel Connecting A ligar open abrir recent recente remote remoto none nenhum Clone Repository Clonar repositório Open Existing Repository Abrir repositório existente Initialize New Repository Inicializar novo repositório RepoView Indexing... A indexar... Search Procurar The indexer worker process crashed. If this problem persists please contact us at support@gitahead.com. O processo do indexador rebentou. Se este problema persistir, por favor contacte-nos em support@gitahead.com. Indexer Crashed O indexador rebentou Stage Directory? Adicionar pasta? Are you sure you want to stage '%1'? Tem a certeza de que deseja adicionar "%1"? This will result in the addition of %1 files. Isto resultará na adição de %1 ficheiros. more than 100 mais de 100 Stage Directory Adicionar pasta Stop prompting to stage directories Parar de pedir para adicionar pastas Stage Large File? Adicionar ficheiro grande? Are you sure you want to stage '%1' with a size of %2? Tem a certeza de que deseja adicionar "%1" com um tamanho de %2? Stage Adicionar Track with LFS Rastrear com LFS This repository has LFS enabled. Do you want to track the file with LFS instead? Este repositório tem LFS activo. Deseja antes rastrear o ficheiro com LFS? Stop prompting to stage large files Parar de pedir para adicionar ficheiros grandes Esc Esc stage Git LFS was not found on the PATH. <a href='https://git-lfs.github.com'>Install Git LFS</a> to use LFS integration. O Git LFS não foi encontrado no PATH. <a href='https://git-lfs.github.com'>Instale o Git LFS</a> para usar integração LFS. untracked file ficheiro não rastreado untracked files ficheiros não rastreados Remove Untracked Files Remover ficheiros não rastreados Remove %1 %2? Remover %1 %2? This action cannot be undone. Esta acção não pode ser desfeita. Remove Remover Certificate Error SSL verification disabled for this repository [http] sslVerify = false was added to %1/config SSL verification disabled for all git repositories [http] sslVerify = false was added to %1 Pull Request Pull Request Create Criar create pull request criar Pull Request Git LFS Git LFS Initialize Inicializar initialize Git LFS initialized. Git LFS inicializado. Deinitialize Desinicializar deinitialize Git LFS Deinitialized. Git LFS desinicializado. Lock Bloquear Unlock Desbloquear Unable to %1 '%2' - %3 Impossível %1 '%2' - %3 Unable to %1 - %2 Impossível %1 - %2 %1 remotes %1 remotos Fetch All Obter tudo Fetch Obter <i>no remote</i> <i>sem remoto</i> Unable to fetch. No upstream is configured for the current branch, and there isn't a remote called 'origin'. Impossível obter. Não há montante configurado para o ramo actual e não há um remoto chamado "origin". Fetch canceled. Obter cancelado. fetch from obter de You may disable ssl verification <a href='action:sslverifyrepo'>for this repository</a> or overall disable ssl verification <a href='action:sslverifygit'>for all repositories</a>. Everything up-to-date. Tudo actualizado. <i>no branch</i> <i>sem ramo</i> %1 from %2 %1 de %2 Pull Puxar <i>no upstream</i> <i>sem montante</i> Merge Unir %1 into %2 %1 em %2 Fast-forward Avanço rápido %2 to %1 %2 para %1 Rebase Rebasear %2 on %1 %2 em %1 The repository is empty. The current branch '%1' has no upstream branch. O ramo %1 actual não tem um ramo a montante. Already up-to-date. Já está actualizado. Unable to fast-forward. Impossível avançar rapidamente. fast-forward avançar rapidamente You may be able to reconcile your changes with the conflicting files by <a href='action:stash'>stashing</a> before you <a href='%1'>fast-forward</a>. Then <a href='action:unstash'>unstash</a> to restore your changes. Poderá conseguir reconciliar as suas alterações com os ficheiros em conflito se <a href='action:stash'>ocultar</a> antes de <a href='%1'>avançar rapidamente</a>. Em seguida, <a href='action:unstash'>aplique</a> para restaurar as alterações. If you want to create a new merge commit instead of fast-forwarding, you can <a href='%1'>merge without fast-forwarding </a> instead. Se deseja criar uma nova submissão de união em vez de avançar rapidamente, pode antes <a href='%1'>unir sem avançar rapidamente</a>. merge unir You may be able to rebase by <a href='action:stash'>stashing</a> before trying to <a href='action:merge'>merge</a>. Then <a href='action:unstash'>unstash</a> to restore your changes. Poderá conseguir rebasear se <a href='action:stash'>ocultar</a> antes de tentar <a href='action:merge'>unir</a>. Em seguida, <a href='action:unstash'>aplique</a> para restaurar as alterações. Abort Abortar Some merged files have unstaged changes Alguns ficheiros unidos têm alterações não adicionadas. abort merge abortar união revert reverter cherry-pick escolher precisamente rebase rebasear Continue ongoing rebase Invalid head. You may be able to rebase by <a href='action:stash'>stashing</a> before trying to <a href='action:rebase'>rebase</a>. Then <a href='action:unstash'>unstash</a> to restore your changes. Poderá conseguir rebasear se <a href='action:stash'>ocultar</a> antes de tentar <a href='action:rebase'>rebasear</a>. Em seguida, <a href='action:unstash'>aplique</a> para restaurar as alterações. %1/%2 %1/%2 %1 - %2 %1 - %2 Apply Aplicar There was a merge conflict. The rebase has been aborted Houve um conflito na união. Rebasear abortado. %1 - %2 <i>already applied</i> %1 - %2 <i>já aplicado</i> %1 - %2 as %3 %1 - %2 como %3 squash comprimir Revert Reverter Revert "%1" This reverts commit %2. Reverter "%1" Isto reverte a submissão %2. <i>detached HEAD</i> <i>HEAD desanexado</i> %1 on %2 %1 em %2 Cherry-pick Escolha precisa Force Push? Forçar envio? Are you sure you want to force push? Tem a certeza de que deseja forçar o envio? The remote will lose any commits that are reachable only from the overwritten reference. Dropped commits may be unexpectedly reintroduced by clones that already contain those commits locally. O remoto perderá todas as submissões só alcançáveis a partir da referência sobrescrita. Submissões largadas podem ser inesperadamente reintroduzidas por clones que já contêm essas submissões localmente. Force Push Forçar envio <i>no reference</i> <i>sem referência</i> Push Enviar Push (Force) Enviar (forçar) %1 to %2 %1 para %2 You are not currently on a branch. Actualmente não está num ramo. Create a commit to add the default '%1' branch. Cria uma submissão para adicionar o ramo "%1" predefinido. You can <a href='action:checkout'>checkout</a> a branch then <a href='action:push'>push</a> again, or <a href='action:push-to'>push to an explicit branch</a>. Pode <a href='action:checkout'>mudar</a> um ramo e depois <a href='action:push'>enviar</a> novamente, ou <a href='action:push-to'>enviar para um ramo explícito</a>. The current branch '%1' has no default remote. O ramo "%1" actual não tem um remoto predefinido. You may want to <a href='action:add-remote?name=origin'>add a remote named 'origin'</a>. Then <a href='action:push?set-upstream=true'>push and set the current branch's upstream</a> to begin tracking a remote branch called 'origin/%1'. Poderá querer <a href='action:add-remote?name=origin'>adicionar um remoto chamado "origin"</a>. Em seguida, <a href='action:push?set-upstream=true'>envie e defina o montante do ramo actual</a> para começar a rastrear um ramo remoto chamado "origin/%1". You can also <a href='action:push-to'>push to an explicit URL</a> if you don't want to track a remote branch. Também pode <a href='action:push-to'>enviar para um URL explícito</a>, se não deseja rastrear um ramo remoto. To begin tracking a remote branch called '%1', <a href='action:push?set-upstream=true'>push and set the current branch's upstream</a>. Para começar a rastrear um ramo remoto chamado "%1", <a href='action:push?set-upstream=true'>envie e defina o montante do ramo actual</a>. To push without setting up tracking information, <a href='action:push?ref=%1'>push '%2'</a> explicitly. Para enviar sem definir informação de rastreio, <a href='action:push?ref=%1'>envie "%2"</a> explicitamente. Push canceled. Envio cancelado. push to enviar para The tag update may cause the remote to lose commits. A actualização da etiqueta pode provocar perda de submissões no remoto. If you want to risk the remote losing commits, you can <a href='action:push?ref=%1&to=%2&force=true'>force push</a>. Se deseja arriscar perder submissões no remoto, pode <a href='action:push?ref=%1&to=%2&force=true'>forçar o envio</a>. You may want to integrate remote commits first by <a href='action:pull'>pulling</a>. Then <a href='action:push'>push</a> again. Poderá querer integrar as submissões remotas primeiro <a href='action:pull'>puxando</a>. Em seguida, <a href='action:push'>envie</a> novamente. If you really want the remote to lose commits, you may be able to <a href='action:push?force=true'>force push</a>. Se realmente deseja que o remoto perca submissões, poderá ser capaz de <a href='action:push?force=true'>forçar o envio</a>. Commit? Submeter? Are you sure you want to commit on a detached HEAD? Tem a certeza de que deseja submeter num HEAD desanexado? <p>You are in a detached HEAD state. You can still commit, but the new commit will not be reachable from any branch. If you want to commit to an existing branch, checkout the branch first.</p> <p>Está num estado de HEAD desanexado. Ainda pode submeter, mas a nova submissão não estará alcançável por nenhum ramo. Se deseja submeter num ramo existente, mude o ramo primeiro.</p> Commit Submeter <i>no commit</i> <i>sem submissão</i> commit submeter This commit was signed with a generated user name and email. A submissão foi assinada com um utilizador e um email gerados. Consider setting the user name and email in <a href='action:config?global=true'>global settings</a>. Considere definir o utilizador e o email nas <a href='action:config?global=true'>definições globais</a>. If you want to limit the name and email settings to this repository, <a href='action:config'>edit repository settings</a> instead. Se deseja limitar as definições de nome e email to a este repositório, <a href='action:config'>edite antes as definições do repositório</a>. After settings have been updated, <a href='action:amend'> amend this commit</a> to record the new user name and email. Após actualizar as definições, <a href='action:amend'> emende esta submissão</a> para registar os novos utilizador e email. file ficheiro files ficheiros %1 - %2 %3 %1 - %2 %3 Checkout Mudar Checkout Detached HEAD? Mudar HEAD desanexado? Checkout Detached HEAD Mudar HEAD desanexado Checking out remote branch '%1' will result in a detached HEAD state. Do you want to reset the existing local branch '%2' to this commit instead? Mudar o ramo remoto "%1" resultará num estado de HEAD desanexado. Deseja antes repor o ramo local "%2" existente para esta submissão? Reset Local Branch Repor ramo local Checking out remote branch '%1' will result in a detached HEAD state. Do you want to create a new local branch called '%2' to track it instead? Mudar o ramo remoto "%1" resultará num estado de HEAD desanexado. Deseja antes criar um novo ramo local chamado "%2" para rastrear? Create a local branch to start tracking remote changes and make new commits. Check out the detached HEAD to temporarily put your working directory into the state of the remote branch. Criar um novo ramo para começar a rastrear alterações remotas e fazer novas submissões. Mudar o HEAD desanexado para pôr temporariamente a sua pasta de trabalho no estado do ramo remoto. Create Local Branch Criar ramo local checkout mudar You may be able to reconcile your changes with the conflicting files by <a href='action:stash'>stashing</a> before you <a href='action:checkout?%1'>checkout '%2'</a>. Then <a href='action:unstash'>unstash</a> to restore your changes. Poderá reconciliar as suas alterações com os ficheiros em conflito <a href='action:stash'>ocultando</a> antes de <a href='action:checkout?%1'>mudar "%2"</a>. Em seguida, <a href='action:unstash'>aplique</a> para restaurar as alterações. New Branch Novo ramo create new branch criar novo ramo (no branch) (sem ramo) WIP on %1: %2 %3 WIP em %1: %2 %3 <i>working directory</i> <i>pasta de trabalho</i> Stash Ocultar stash ocultar Apply Stash Aplicar oculto apply stash aplicar oculto Drop Stash Largar oculto drop stash largar oculto Pop Stash Aplicar e apagar oculto pop stash aplicar e apagar oculto %1 as %2 %1 como %2 Tag Etiqueta tag etiqueta Amend Emendar Amending commit %1 %1 to %2 update ref %1 para %2 Reset Repor Amend? Emendar? Reset? Repor? Are you sure you want to amend '%1'? Tem a certeza de que deseja emendar "%1"? Are you sure you want to reset '%1' to '%2'? Tem a certeza de que deseja repor "%1" para "%2"? <p>Some commits may become unreachable from the current branch.</p> <p>Algumas submissões podem ficar inalcançáveis a partir do ramo actual.</p> <p>Resetting will cause you to lose uncommitted changes. Untracked and ignored files will not be affected.</p> <p>Repor causará a perda de alterações não submetidas. Ficheiros não rastreados e ignorados não serão afectados.</p> <p>Your branch appears to be up-to-date with its upstream branch. Resetting may cause your branch history to diverge from the remote branch history.</p> <p>O seu ramo parece estar actualizado com o ramo a montante. Repor pode fazer com que o histórico do seu ramo divirja do histórico do ramo remoto.</p> amend emendar reset repor %1 of %2 submodules %1 de %2 sub-módulos Update Actualizar update submodule actualizar sub-módulo The indexer worker process crashed. If this problem persists please contact us at <TODO: replace.support@gitahead.com>. Please resolve conflicts before continue Conflict Rebase finished Force Push to %1? You may want to integrate remote commits first by <a href='action:pull'>pulling</a>. Then <a href='action:push?to=%1'>push</a> again. If you really want the remote to lose commits, you may be able to <a href='action:push?to=%1&force=true'>force push</a>. Reset canceled. Untouched Invalid Submodule Repository Repositório de sub-módulo inválido The submodule '%1' doesn't have a valid repository. You may need to init and/or update the submodule to check out a repository. O sub-módulo "%1" não tem um repositório válido. Pode ter de inicializar e/ou actualizar o sub-módulo para mudar um repositório. No terminal executable found No terminal executable was found. Please configure a terminal in the configuration. Open Configuration There was a merge conflict. Houve um conflito de união. Resolve conflicts, then commit to conclude the %1. See <a href='expand'>details</a>. Resolva os conflitos e submeta para concluir a %1. Veja os <a href='expand'>detalhes</a>. Resolve conflicts in each conflicted (!) file in one of the following ways: Resolva os conflitos em cada ficheiros (!) de uma das seguintes formas: 1. Click the 'Ours' or 'Theirs' button to choose the correct change. Then click the 'Save' button to apply. 1. Clique em "Nosso" ou "Deles" para escolher a alteração correcta. Em seguida, clique em "Gravar" para aplicar. 2. Edit the file in the editor to make a different change. Remember to remove conflict markers. 2. Edite o ficheiro no editor para fazer uma alteração diferente. Lembre-se de resolver os marcadores de conflito. 3. Use an external merge tool. Right-click on the files in the list and choose 'External Merge'. 3. Use uma ferramenta externa de união. Clique com o botão direito nos ficheiros da lista e escolha "União externa". After all conflicts in the file are resolved, click the check box to mark it as resolved. Após resolver todos os conflitos no ficheiro, clique na caixa para o marcar como resolvido. After all conflicted files are staged, commit to conclude the %1. Após adicionar todos os ficheiros em conflito, submeta para concluir a %1. You can <a href='action:abort'>abort</a> the %1 to return the repository to its previous state. Pode <a href='action:abort'>abortar</a> a %1 para devolver o repositório ao seu estado anterior. Repository Unknown error Erro desconhecido git-lfs not found git lfs não encontrado SearchField Search Procurar SearchPanel Enable indexing Activar indexação terms termos lines linhas Limit commits to: Limitar submissões a: Diff context: Contexto de comparação: Remove Index Remover índice Settings Prompt to edit stash message before stashing Pedir para editar mensagem de ocultação antes de ocultar Prompt to edit commit message before merging Pedir para editar mensagem de submissão antes de unir Prompt to edit commit message before reverting Pedir para editar mensagem de submissão antes de reverter Prompt to edit commit message before cherry-picking Pedir para editar mensagem de submissão antes de escolher precisamente Prompt to stage directories Pedir para adicionar pastas Prompt to stage large files Pedir para adicionar ficheiros grandes SettingsDialog Esc Esc Global git settings can be overridden for each repository in the corresponding repository configuration page. As definições globais do git podem ser sobrepostas para cada repositório na correspondente página de configuração do repositório. Edit Config File... Editar ficheiro de configuração... General Geral Diff Comparação Tools Ferramentas Window Janela Editor Editor Update Actualizar Plugins Extensões Misc Misto Hotkeys Terminal Terminal ShowTool Finder Explorer Default File Browser Show in %1 Mostrar em %1 SideBar Close Fechar Remove Remover Authorize Autorizar Clone Repository Clonar repositório Open Existing Repository Abrir repositório existente Open Repository Abrir repositório Initialize New Repository Inicializar novo repositório Add %1 Account Adicionar conta %1 <p>Are you sure you want to remove the remote repository association for %1?</p><p>The local clone itself will not be affected.</p> <p>Tem a certeza de que deseja remover a associação ao repositório remoto para %1?</p><p>O clone local clone não será afectado.</p> Remove Repository Association? Remover associação ao repositório? Clear All Recent Limpar todos os recentes Show Full Path Mostrar caminho completo Filter Non-existent Paths Filtrar caminhos não existentes Refresh Remote Accounts Actualizar contas remotas Show Full Name Mostrar nome completo <p>Are you sure you want to remove the %1 account for '%2'?</p><p>Only the account association will be removed. Remote configurations and local clones will not be affected.</p> <p>Tem a certeza de que deseja remover a conta %1 para "%2"?</p><p>Só a associação da conta será removida. Configurações remotas e clones locais não serão afectados.</p> Remove Account? Remover conta? StartDialog Choose Repository Escolher repositório Understand your history! Compreender o seu histórico! Clone Repository Clonar repositório Open Existing Repository Abrir repositório existente Open Repository Abrir repositório Initialize New Repository Inicializar novo repositório Clear All Limpar todos Show Full Path Mostrar caminho completo Filter Non-existent Paths Filtrar caminhos não existentes Repositories: Repositórios: Refresh Actualizar Show Full Name Mostrar nome completo Remote: Remoto: View Getting Started Video Ver vídeos de aprendizagem Clone Clonar Open Abrir <p>Are you sure you want to remove the %1 account for '%2'?</p><p>Only the account association will be removed. Remote configurations and local clones will not be affected.</p> <p>Tem a certeza de que deseja remover a conta %1 para "%2"?</p><p>Só a associação da conta será removida. Configurações remotas e clones locais não serão afectados.</p> Remove Account? Remover conta? Remove Remover <p>Are you sure you want to remove the remote repository association for %1?</p><p>The local clone itself will not be affected.</p> <p>Tem a certeza de que deseja remover a associação ao repositório remoto para %1?</p><p>O clone local clone não será afectado.</p> Remove Repository Association? Remover associação ao repositório? SubmoduleTableModel Name Nome URL URL Branch Ramo Initialized Inicializado Deinitializing '%1' will remove its working directory. Are you sure you want to deinitialize? Desinicializar "%1" removerá a sua pasta de trabalho. Tem a certeza de que o deseja fazer? Deinitialize Submodule? Desinicializar sub-módulo? The submodule working directory contains uncommitted changes that will be lost if you continue. A pasta de trabalho do sub-módulo contém alterações não submetidas que serão perdidas se continuar. Deinitialize Desinicializar TagDialog Create Tag Criar etiqueta Add a new tag at %1 Adicionar nova etiqueta a %1 Force (replace existing tag) Forçar (substituir etiqueta existente) Push to %1 Enviar para %1 Annotated Anotado Name Nome TemplateDialog Name Nome Content Add use %1 to declare the position of the cursor. use ${files:x} to add all updated file names, x (number) determines the number of maximum files shown Remove Remover First template will be applied automatically Up Down Import Export Open File Gittyup Templates (*%1) Save Templates Replace Substituir TerminalPanel Install Instalar Name: Nome: Location: Localização: Uninstall Desinstalar TextEdit Replace... Replace All... Ignore Ignorar Ignore All Add to User Dictionary Do not Ignore ThemeDialog Native Theme Tema nativo A flexible look matching system colors Um aspecto flexível com as cores do sistema Dark Theme Tema escuro Pick a theme for Gittyup Default Theme A consistent bright theme A consistent look optimal for reducing eye strain Um aspecto consistente optimizado para reduzir a fadiga da vista System Theme ToolBar Show repository sidebar Mostrar barra lateral do repositório Previous Anterior Next Seguinte Fetch Obter Pull Puxar Merge Unir Rebase Rebasear Push Enviar Checkout Mudar Stash Ocultar Pop Stash Aplicar e limpar Open Terminal Open file manager Configure Settings Configurar definições Repository settings Application settings Show Log Mostrar diário Double Tree View Diff View Vista de comparação Tree View Vista em árvore Show Starred Commits Mostrar submissões com estrela Hide Log Ocultar diário ToolsPanel Keep backup of merge files (.orig) Manter salvaguarda dos ficheiro de união (.orig) External editor: Editor externo: External diff: Comparação externa: External merge: União externa: Backup files: Ficheiros de salvaguarda: Terminal emulator command: File manager command: Configure Configurar TreeModel Submodule Sub-módulo TreeView Directory Pasta File Ficheiro Remove or discard %1? Are you sure you want to remove or discard all changes in '%1'? This action cannot be undone. Esta acção não pode ser desfeita. Discard Descartar discard descartar TreeWidget Search: Regex Case Sensitive UpToDateDialog Already Up-to-date Já está actualizado %1 is already up-to-date. You have version %2. %1 já está actualizado. Tem a versão %2. UpdateDialog Update %1 Actualizar %1 <h3>A new version of %1 is available!</h3><p>%1 %2 is now available - you have %3. The new version will be soon available in your package manager. Just update your system.</p><b>Release Notes:</b> <h3>A new version of %1 is available!</h3><p>%1 %2 is now available - you have %3. Would you like to download it now?</p><b>Release Notes:</b> <h3>Está disponível uma nova versão de %1!</h3><p>%1 %2 está disponível - tem a %3. Deseja transferi-la agora?</p><b>Notas de lançamento:</b> <h3>A new version of %1 is available!</h3><p>%1 %2 is now available - you have %3.</p><p>If you downloaded the flatpak package over a package manager or from flathub.org <br/>you don't have to install manually a new version. It will be available within the next <br/>days during your system update: <code>flatpak update</code></p><b>Release Notes:</b> Automatically download and install updates Transferir e instalar actualizações automaticamente Install Update Instalar actualização Remind Me Later Lembrar-me mais tarde Skip This Version Ignorar esta versão Ok Donate UpdatePanel Check for updates automatically Procurar actualizações automaticamente Automatically download and install updates Transferir e instalar actualizações automaticamente Check Now Procurar agora Software Update: Actualização do programa: UpdateSubmodulesDialog Recursive Recursiva Init Inicializar Update Actualizar Updater Installer failed to start Falha ao iniciar o instalador The disk image failed to mount successfully Falha ao montar a imagem do disco The existing bundle could not be moved to the trash Impossível mover o pacoteexistente para o lixo The new bundle could not be copied into place Impossível copiar o novo pacote para o sítio Helper application failed to start Falha ao iniciar a aplicação de ajuda Update Failed Falha ao actualizar Unable to check for updates Impossível procurar actualizações Unable to download update Impossível transferir a actualização Unable to open temporary file Impossível abrir o ficheiro temporário Unable to install update Impossível instalar a actualização Some windows failed to close. You can download the binary manually from %1 Some windows failed to close Algumas janelas falharam ao fechar Unknown install error Erro de instalação desconhecido Installer script failed: %1 Falha no script de instalação: %1 WindowPanel Add New Theme Adicionar novo tema Edit Current Theme Editar o tema actual Create Theme Criar tema Theme Name Nome do tema Restart? Reiniciar? The application must be restarted for the theme change to take effect. A aplicação tem de reiniciar para aplicar as alterações ao tema. Do you want to restart now? Deseja reiniciar agora? Restart Reiniciar Later Mais tarde Show full repository path Mostrar caminho completo do repositório Hide automatically Ocultar automaticamente Open submodules in tabs Abrir sub-módulos em separadores Open all repositories in tabs Abrir todos os repositórios em separadores Hide Menubar Show Avatars Show Window Maximized when opened Theme: Tema: Title: Título: Log: Diário: Tabs: Separadores: View: Prompt: Pedir: _FileWidget::Header Use Theirs: Delete Use Ours: Delete both: %1 ours: %1 theirs: %1