AboutDialog About %1 Acerca de %1 Understand your history! ¡Entiende tu historia! Changelog Registro de Cambios Acknowledgments Agradecimientos Privacy Privacidad Usage reporting has been disabled. Restart the application for changes to take effect. El reporte de uso ha sido deshabilitado. Reinicia la aplicación para que los cambios tengan efecto. Usage Reporting Disabled Reporte de Uso Deshabilitado Account <b>Note:</b> Basic authentication is not supported if you have two-factor authentication enabled. Use a <a href='https://help.github.com/articles/creating-a-personal-access-token-for-the-command-line/'>personal access token</a> in the password field instead. <b>Nota:</b> La Autenticación Básica no es soportada si tienes autenticación de dos factores habilitada. Usa un <a href='https://help.github.com/articles/creating-a-personal-access-token-for-the-command-line/'>token de acceso personal</a> en el campo de contraseña. <b>Note:</b> Basic authentication is not supported. Use a <a href='https://docs.gitlab.com/ee/user/profile/personal_access_tokens.html'>personal access token</a> in the password field instead. <b>Nota:</b> La Autenticación Básica no es soportada. Use a <a href='https://docs.gitlab.com/ee/user/profile/personal_access_tokens.html'>token de acceso personal</a> en el campo de contraseña. Authentication failed Autenticación fallida AccountDialog Add Remote Account Agregar Cuenta Remota Host: Username: Nombre de Usuario: Password: Contraseña: Advanced: Avanzado: URL: Replace? ¿Reemplazar? An account of this type already exists. Ya existe una cuenta de este tipo. Would you like to replace the previous account? ¿Te gustaría reemplazar la cuenta anterior? Replace Reemplazar Cancel Cancelar Connection Failed Conexión Fallida AddRemoteDialog Add Remote Agregar Remoto Name: Nombre: URL: AdvancedButton Advanced Search Búsqueda Avanzada AdvancedSearchWidget Author: Autor: Author name Nombre del Autor Email: Correo electrónico: Author email Correo electrónico del autor Message: Mensaje: Commit message Mensaje de confirmación Date: Fecha: Specific commit date Fecha específica de confirmación After: Después de: Commits after date Confirmaciones después de la fecha Before: Antes de: Commits before date Confirmaciones antes de la fecha File: Archivo: File name Nombre de archivo Path: Ruta: File path Ruta del archivo Scope: Ámbito: Hunk header text Parte del encabezado de texto Context: Contexto: Diff context (white) Diferencia de contexto (blanco) Addition: Adición: Diff addition (green) Diferencia de adición (verde) Deletion: Borrado: Diff deletion (red) Diferencia de borrado (rojo) Comment: Comentario: Source code comment Comentario de código fuente String: Cadena de texto: Source code string literal Cadena de texto de código fuente Identifier: Identificador: Source code identifier Identificador de código fuente Search Buscar Return Retornar Application SSL Errors Errores SSL Failed to set up SSL session. Do you want to ignore these errors? Falló al establecer la sesión SSL. ¿Quieres ignorar estos errores? Beanstalk Connection failed Conexión fallida Bitbucket Connection failed Conexión fallida BlameEditor Untitled Sin título Not Tracked Sin seguimiento HEAD Working Copy Copia de trabajo Save File Guardar archivo BlameMargin Not Committed No confirmado Invalid Signature Firma inválida BranchTableModel Name Nombre Upstream Rama a seguir Rebase Reorganizar CheckoutDialog Detach HEAD Separar HEAD References: Referencias: Checkout Revisar ClearButton Clear Limpiar CloneDialog Initialize Repository Inicializar Repositorio Clone Repository Clonar Repositorio Initialized empty repository into '%1' Inicializar repositorio vacío en '%1' Cloned repository from '%1' into '%2' Clonar repositorio desde '%1' en '%2' Initialize Inicializar Clone Clonar ClonePage Clone Progress Progreso de clonación The new repository will open after the clone finishes. El nuevo repositorio de abrirá después que termine la clonación. Clone Clonar clone clonar Clone canceled. Clonación cancelada. Failed to %1 into '%2' - %3 Falló al %1 en '%2' - %3 CommitDetail Copy Copiar Range: Rango: Id: initial commit Confirmación inicial Parents: CommitDialog Merge commit message Mensaje de confirmación de fusión Stash commit message Revisar otros términos para "stash" Mensaje de confirmación de guardado rápido Revert commit message Mensaje de reversión de confirmación Cherry-pick commit message Mensaje de confirmación selectiva Merge Fusionar Abort Abortar Stash Revisar otros términos para "stash" Guardado Rápido Revert Revertir Cherry-pick Revisar otros términos para "Cherry-pick" Escoger CommitEditor <b>Commit Message:</b> <b>Mensaje de Confirmación:</b> Spell Check Language The dictionary '%1' is invalid Spell checking is disabled. The choosen dictionary '%1.dic' is not a valid hunspell dictionary. Invalid dictionary '%1.dic' Edit User Dictionary Stage All Preparar Todo Unstage All No Preparar Nada Commit Confirmar Update %1 Actualizar %1 Update %1 and %2 Actualizar %1 y %2 Update %1, %2, and %3 Actualizar %1, %2 y %3 Update %1, %2, and %3 more files... Actualizar %1, %2 y %3 más archivos... Nothing staged Nada preparado %1 of %2 file staged Archivo preparado: %1 de %2 %1 of %2 files staged Archivo preparado: %1 de %2 %1 file partially staged %1 archivo parcialmente preparado %1 files partially staged %1 archivos parcialmente preparados %1 unresolved conflict %1 conflicto sin resolver %1 unresolved conflicts %1 conflictos sin resolver all conflicts resolved todos los conflictos resueltos Commit Merge Confirmación de Fusión CommitList Remove Untracked Files Remover archivos sin seguimiento Apply Aplicar Pop Retirar Drop Soltar Unstar Desmarcar como favorito Star Marcar como favorito Add Tag... Agregar etiqueta... New Branch... Nueva rama... Delete Tag %1 Delete Branch %1 Merge... Fusionar... Rebase... Reorganizar... Squash... Revert Revertir Cherry-pick Escoger Checkout %1 Revisar %1 Local branch is already checked out La rama local ya está revisada This is a bare repository Este es un repositorio vacío Reset Reestablecer Soft Suave Mixed Mezclado Hard Duro CommitModel Uncommitted changes Cambios sin confirmar Checking for uncommitted changes Revisando por cambios sin confirmar CommitToolBar Show All Branches Mostrar todas las ramas Show Selected Branch Mostrar rama seleccionada Sort by Date Ordenar por fecha Sort Topologically Ordenar topológicamente Show Graph Mostrar Diagrama Show Clean Status Mostrar Estado Limpio Compact Mode Modo Compacto ConfigDialog Esc General Diff Diferencia Remotes Remotos Branches Ramas Submodules Submódulos Search Búsqueda Plugins LFS Edit Config File... Editar archivo de configuración... DefaultWidget Clone repository Clonar repositorio Open existing repository Abrir repositorio existente Open Repository Abrir Repositorio Initialize new repository Inicializar nuevo repositorio Add %1 account Añadir cuenta de %1 View getting started videos Ver videos para empezar Contact us for support Contáctanos para soporte DeleteBranchDialog Are you sure you want to delete local branch '%1'? ¿Estás seguro que deseas borrar la rama local %1? Delete Branch? ¿Borrar Rama? Also delete the upstream branch from its remote Borrar tambien la rama a seguir de su remoto Delete Borrar delete '%1' from '%2' borrar '%1' de '%2' Push Enviar Push canceled. Envío cancelado. Unable to push to %1 - %2 No es posible enviar a %1 - %2 The branch is not fully merged. Deleting it may cause some commits to be lost. La rama no está totalmente fusionada. Borrarla puede causar que algunas confirmaciones se pierdan. DeleteTagDialog Are you sure you want to delete tag '%1'? ¿Estás seguro que deseas borrar la etiqueta%1? Delete Tag? ¿Borrar Etiqueta? Also delete the upstream tag from %1 Borrar también la etiqueta a seguir de %1 Delete Borrar delete '%1' from '%2' borrar '%1' de '%2' Push Enviar Push canceled. Envío cancelado. Unable to push to %1 - %2 No es posible enviar a %1 - %2 Delete Tag Borrar Etiqueta delete tag borrar etiqueta DiffPanel lines líneas System Locale Local del sistema Context lines: líneas de contexto: Character Encoding: Codificación de Caracteres: Ignore Whitespace (-w) Ignorar Espacio en Blanco (-w) Added files Archivos añadidos Deleted files Archivos borrados Whitespace: Espacio en blanco: Auto Collapse: Auto-ocultar: DiffTool External Diff Diff externo DiffView Add new file Añadir nuevo archivo Or drag files here to copy into the repository O arrastra archivos aquí para copiarlos al repositorio DownloadDialog Update %1 Actualizar %1 Downloading %1... Descargando %1... Download Complete! ¡Descarga Completa! Install and Restart Instalar y Reiniciar EditButton Edit Working Copy Edit New Revision Edit Old Revision EditTool Edit in External Editor Editar en Editor Externo EditorPanel Tabs Pestañas Spaces Espacios Show heat map Mostrar mapa de calor Font: Fuente: Font size: Tamaño de fuente: Indent using: Indentar usando: Indent width: Ancho de indentación: Tab width: Ancho de la tabulación: Blame margin: Márgen de culpa: EditorWindow '%1' has been modified. Do you want to save your changes? '%1' ha sido modificado. ¿Quieres guardar tus cambios? Save Changes? ¿Guardar Cambios? ExternalToolsDialog Configure External Tools Configurar Herramientas Externas Detected Tools Herramientas Detectadas User Defined Tools Herramientas Definidas por el Usuario Select Executable Seleccionar Ejecutable ExternalToolsModel Name Nombre Command Comando Arguments Argumentos FileContextMenu Revision Not Found Revisión No Encontrada The selected file doesn't have a %1 revision. El archivo seleccionado no tiene una revisión %1. Bash Not Found Bash No Encontrado Bash was not found on your PATH. Bash no fue encontrado en su PATH. Bash is required to execute external tools. Bash es requerido para ejecutar herramientas externas. Stage Preparar Unstage No preparar Discard Changes Descartar Cambios Discard Changes? ¿Descartar Cambios? Are you sure you want to discard changes in the selected files? ¿Estás seguro que quieres descartar los cambios en los archivos seleccionados? This action cannot be undone. Esta acción no puede ser deshecha. %1 files %1 archivos Discard Descartar discard descartar Remove Untracked Files Remover archivos sin seguimiento Ignore Ignorar Checkout Revisar Unlock Desbloquear Lock Bloquear Copy File Name Copiar Nombre de Archivo Filter History Filtrar Historia Navigate to Navegar a Next Revision Siguiente revisión next siguiente Previous Revision Revisión Anterior previous anterior Unset Executable Desestablecer Ejecutable Set Executable Establecer Ejecutable edit Editar diff diferencia merge fusionar External Tool Not Found Herramienta Externa No Encontrada Failed to execute external %1 tool. Falló al ejecutar la herramienta %1 externa. FileList Sort By Ordenar Por Select Seleccionar Name Nombre Status Estado Ignore Whitespace (-w) Ignorar Espacio en Blanco (-w) Added Añadido Deleted Borrado Modified Modificado Renamed Renombrado Copied Copiado Ignored Ignorado Untracked Sin seguimiento Unreadable Ilegible Conflicted Con Conflicto Unmodified Sin modificar Type Change Tipo de Cambio FileWidget LFS Unlock Desbloquear Lock Bloquear Show Object Mostrar Objeto Edit File Editar Archivo Discard File Descartar Archivo Directory Directorio File Archivo Remove %1? ¿Remover %1? Discard Changes? ¿Descartar Cambios? Are you sure you want to remove '%1'? ¿Estás seguro que deseas remover %1? Are you sure you want to discard all changes in '%1'? ¿Estás seguro que quieres descartar todos los cambios en %1? This action cannot be undone. Esta acción no puede ser deshecha. Remove %1 Remover %1 Discard Changes Descartar Cambios Discard Descartar discard descartar Collapse File Ocultar Archivo Expand File Expandir Archivo Show Pointer Mostrar Puntero FindWidget Search Buscar Done Hecho Esc Not found No Encontrado %1 match %1 coincidencia %1 matches %1 coincidencias GeneralPanel Fetch every Traer cada minutes minutos Push after each commit Enviar después de cada confirmación Update submodules after pull Actualizar submódulos después de combinar Prune when fetching Podar cuando se traiga No translation User name: Nombre de usuario: User email: Correo electrónico del usuario: Automatic actions: Acciones automáticas: Store credentials in secure storage Almacenar credenciales en almacenamiento seguro Allow collection of usage data Permitir la recolección de datos de uso <a href='view'>View privacy policy</a> <a href='view'>Ver políticas de privacidad</a> Language: Credentials: Credenciales: Usage reporting: Reporte de uso: GitHub Connection failed Conexión fallida Failed to authenticate with GitHub! ¡Falló al autenticar con GitHub! Successfully authenticated with GitHub! ¡Autenticado exitósamente con GitHub! GitLab Connection failed Conexión fallida Authentication failed Autenticación fallida Header Filter %1 Filtrar %1 HostModel Connecting Conectando HunkWidget Save Guardar Undo Deshacer Use Ours Usar nuestro Use Theirs Usar el de ellos Edit Hunk Editar una parte Discard Hunk Descartar parte Discard Hunk? ¿Descartar parte? Are you sure you want to remove '%1'? ¿Estás seguro que deseas remover %1? Are you sure you want to discard the hunk starting at line %1 in '%2'? ¿Estás seguro que quieres descartar la parte que comienza en la línea %1 en %2? This action cannot be undone. Esta acción no puede ser deshecha. Collapse Hunk Ocultar parte Expand Hunk Expandir parte Esc Fix Solucionar Edit Editar No newline at end of file No hay nueva línea al final del archivo Images <b>Size:</b> %1 <b>Tamaño:</b> %1 LfsPanel Initialize LFS Inicializar LFS Specify a glob pattern for tracking large files. Generally, large files are greater than 500kB, change frequently, and do not compress well with git. This includes binary or video files which are already highly compressed. Examples *.png *.[pP][nN][gG] /images/* Especificar un patrón global para seguir archivos grandes Generalmente, archivos grandes son aquellos mayores de 500kBm, que cambian frecuentemente y no son bien comprimidos por git. Esto incluye archivos binarios o videos que ya están altamente comprimidos. Ejemplos *.png *.[pP][nN][gG] /images/* Pattern: Patrón: Track Seguir days días Fetch LFS objects from all references for the past Traer objetos LFS desde todas las referencias del pasado reference days or días de referencia o commit days días de confirmación View Environment Ver Entorno git-lfs env (read only) git-lfs env (solo lectura) Deinitialize LFS Desinicializar LFS Deinitialize LFS? ¿Desinicializar LFS? Are you sure you want uninstall LFS from this repository? ¿Estás seguro que quieres desinstalar LFS de este repositorio? Deinitialize Desinicializar Server URL: URL del Servidor: Prune Offset: Offset para podar: Fetch Recent: Traer Reciente: Advanced: Avanzado: Location %1 | %2 %1 | %2 NC NC Not Committed No confirmado LocationPage Repository Location Ubicación del Repositorio Choose the name and location of the new repository. A new directory will be created if it doesn't already exist. Escoja el nombre y la ubicación del nuevo repositorio. Un nuevo directorio será creado si no existe uno. Initialize Inicializar Clone Clonar ... ... Choose Directory Escoger Directorio Name: Nombre: Directory: Directorio: Advanced: Avanzado: Create a bare repository Crear un repositorio vacío The new repository will be created at:<p style='text-indent: 12px'><b>%1</b></p> El nuevo repositorio será creado en:<p style='text-indent: 12px'><b>%1</b></p> LogView Copy Copiar MainWindow Invalid Git Repository Repositorio Git Inválido %1 does not contain a valid git repository. %1 no contiene un repositorio git válido. %1 - %2 %1 - %2 ahead: %1 adelante: %1 behind: %1 atrás: %1 up-to-date actualizado %1 (%2) %1 (%2) MERGING FUSIONANDO REVERTING REVIRTIENDO CHERRY-PICKING ESCOGIENDO REBASING REORGANIZANDO MenuBar File Archivo New File Nuevo Archivo New Window Nueva Ventana Ctrl+Meta+N Ctrl+Meta+N Clone Repository... Clonar Repositorio... Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N Initialize New Repository... Inicializar Nuevo Repositorio... Ctrl+Alt+N Ctrl+Alt+N Open Repository... Abrir Repositorio... Open Repository Abrir Repositorio Open Recent Abrir Reciente Close Cerrar Save Guardar Exit Salir Edit Editar Undo Deshacer Redo Rehacer Cut Cortar Copy Copiar Paste Pegar Select All Seleccionar Todo Find... Encontrar... Find Next Encontrar Siguiente Find Previous Encontrar Previo Use Selection for Find Usar la Selección para Encontrar Ctrl+E Ctrl+E View Ver Refresh Refrescar Show Log Mostrar Histórico Show Tree View Mostrar Vista de Árbol Repository Repositorio Configure Repository... Configurar Repositorio... Stage All Preparar Todo Ctrl++ Ctrl++ Unstage All No Preparar Nada Ctrl+- Ctrl+- Commit Confirmar Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Amend Commit Enmendar Confirmación Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Git LFS Git LFS Remove all locks Remover todos los bloqueos Initialize Inicializar Remote Remoto Configure Remotes... Configurar Remotos... Fetch Traer Ctrl+Shift+Alt+F Ctrl+Shift+Alt+F Fetch All Traer Todo Ctrl+Shift+Alt+A Ctrl+Shift+Alt+A Fetch From... Traer Desde... Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Pull Combinar Ctrl+Shift+Alt+L Ctrl+Shift+Alt+L Pull From... Combinar Desde... Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L Push Enviar Ctrl+Shift+Alt+P Ctrl+Shift+Alt+P Push To... Enviar a... Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P Branch Rama Configure Branches... Configurar Ramas... New Branch... Nueva rama... Checkout Current Revisar Actual Ctrl+Shift+Alt+H Ctrl+Shift+Alt+H Checkout... Revisar... Ctrl+Shift+H Ctrl+Shift+H Merge... Fusionar... Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M Rebase... Reorganizar... Ctrl+Shift+R Ctrl+Shift+R Squash... Ctrl+Shift+Q Abort Merge Abortar Fusión Submodule Submódulo Configure Submodules... Configurar Submódulos... Update All Actualizar Todo Ctrl+Shift+Alt+U Ctrl+Shift+Alt+U Update... Actualizar... Ctrl+Shift+U Ctrl+Shift+U Open Abrir Stash Guardado Rápido Show Stashes Mostrar Guardados Rápidos Stash... Guardado Rápido... Ctrl+Shift+T Ctrl+Shift+T Pop Stash Sacar Guardado Rápido Ctrl+Shift+Alt+T Ctrl+Shift+Alt+T History Historia Back Atrás Forward Adelante Window Ventana Show Previous Tab Mostrar Pestaña Anterior Show Next Tab Mostrar Próxima Pestaña Show Repository Chooser... Mostrar Selector de Repositorio... Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Tools Herramientas Options... Opciones... Help Ayuda About %1 Acerca de %1 Check For Updates... Buscar Actualizaciones... Plugin Documentation... Documentación de Plugin... Debug Depurar Abort Abortar Log Indexer Progress Histórico del Progreso del indexador Log Credential Helper Histórico de la Ayuda de Credenciales Log Remote Connection Histórico de Conexión Remota Load All Diffs Cargar Todas las Diferencias Walk Commits Recorrer las Confirmaciones Hide Log Ocultar Histórico Show Diff View Mostrar Vista de Diferencias Merge Fusionar Revert Revertir Cherry-pick Escoger Rebase Reorganizar Abort %1 Abortar %1 MergeDialog Merge Fusionar Rebase Reorganizar Squash Merge (No Fast-forward) Fusionar (Sin adelantar) Merge (Fast-forward Only) Fusionar (Adelantar Únicamente) No commit No Confirmación Reference: Referencia: Action: Acción: Choose a reference to merge into '%1'. Choose a reference to rebase '%1' on. Choose a reference to squash into '%1'. Choose a reference to merge into <b>%1</b>. Escoge una referencia para fusionar en <b>%1</b>. Choose a reference to rebase <b>%1</b> on. Escoge una referencia para reorganizar en <b>%1</b>. MergeTool External Merge Fusión Externa MiscPanel Path to SSH config file: Path to default / fallback SSH key file: NewBranchDialog Checkout branch Revisar Rama Name: Nombre: Start Point: Punto de Inicio: Advanced: Avanzado: Upstream: Rama a seguir: Create Branch Crear Rama PathspecWidget Filter by Path Filtrar por Ruta PluginsPanel Name Nombre Kind Tipo Description Descripción Options Opciones %1 Options %1 Opciones Note Nota Warning Advertencia Error Error Popup Show Advanced Search Mostrar Búsqueda Avanzada PreviewWidget Added Añadido Modified Modificado PullRequestButton Create Pull Request Crear Solicitud de Integración PullRequestDialog Create Pull Request Crear Solicitud de Integración Title Título Body Cuerpo Maintainer can modify El Mantenedor puede modificar From: De: owner/repository propietario/repositorio branch rama To: Para: Create Crear Reference HEAD detached at %1 HEAD separado en %1 ReferenceList Commit Confirmación ReferenceModel Branches Ramas Remotes Remotos Tags Etiquetas ReferenceView Branch Rama Remote Remoto Tag Etiqueta Checkout Revisar Rename Renombrar Delete Borrar Push Tag to %1 Enviar etiqueta a %1 New Local Branch Nueva Rama Local Merge... Fusionar... Rebase... Reorganizar... Squash... RefreshButton Refresh Refrescar RemoteButton 999+ 999+ RemoteCallbacks remote: %1 remote: %1 failed to execute pre-push hook: bash not found Falló al ejecutar hook pre-envío: bash no encontrado failed to execute pre-push hook: %1 Falló al ejecutar hook pre-envío: %1 HTTPS Credentials Credenciales HTTPS SSH Passphrase Frase de contraseña SSH Username: Nombre de Usuario: Password: Contraseña: Passphrase: Frase de Contraseña: authentication canceled Autenticación cancelada From %1 De %1 To %1 Para %1 RemoteDialog Push all tags Enviar todas las etiquetas Update existing tags Actualizar etiquetas existentes Merge Fusionar Rebase Reorganizar Merge (No Fast-forward) Fusionar (Sin adelantar) Merge (Fast-forward Only) Fusionar (Adelantar Únicamente) Set upstream Configurar rama a seguir Force Forzar Remote Reference: Referencia Remota: Prune references Podar referencias Fetch Traer Pull Combinar Push Enviar Remote: Remoto: Reference: Referencia: Action: Acción: Advanced: Avanzado: RemotePage Remote Repository URL URL del Repositorio Remoto Choose protocol to authenticate with the remote. Escoge el protocolo para autenticarse con el remoto. Enter the URL of the remote repository. Ingrese la URL del repositorio remoto. Enter the URL of the remote repository or browse for a local directory ... ... Choose Directory Escoger Directorio Examples of valid URLs include:<table cellspacing='8'><tr><td align='right'><b>HTTPS</b></td><td>https://hostname/path/to/repo.git</td></tr><tr><td align='right'><b>SSH</b></td><td>git@hostname:path/to/repo.git</td></tr><tr><td align='right'><b>Git</b></td><td>git://hostname/path/to/repo.git</td></tr><tr><td align='right'><b>Local</b></td><td>/path/to/repo, C:\path\to\repo</td></tr></table> Ejemplos de URLs válidas incluyen:<table cellspacing='8'><tr><td align='right'><b>HTTPS</b></td><td>https://hostname/path/to/repo.git</td></tr><tr><td align='right'><b>SSH</b></td><td>git@hostname:path/to/repo.git</td></tr><tr><td align='right'><b>Git</b></td><td>git://hostname/path/to/repo.git</td></tr><tr><td align='right'><b>Local</b></td><td>/path/to/repo, C:\path\to\repo</td></tr></table> Protocol: Protocolo: URL: RemoteTableModel Name Nombre URL RemotesPanel Delete Remote? ¿Borrar Remoto? Are you sure you want to delete '%1'? ¿Estás seguro que deseas borrar %1? Delete Borrar RepoModel Clone Repository Clonar Repositorio Open Existing Repository Abrir repositorio existente Initialize New Repository Inicializar Nuevo Repositorio Connecting Conectando open abrir recent reciente remote remoto none ninguno RepoView Indexing... Indexando... Search Buscar The indexer worker process crashed. If this problem persists please contact us at support@gitahead.com. El proceso de indexado estalló. Si este problema persiste por favor contáctanos en support@gitahead.com. Indexer Crashed El indexador estalló Stage Directory? ¿Preparar Directorio? Are you sure you want to stage '%1'? ¿Estás seguro que deseas preparar %1? This will result in the addition of %1 files. Esto resultará en la adición de %1 archivos. more than 100 más de 100 Stage Directory Preparar Directorio Stop prompting to stage directories Dejar de preguntar para preparar directorios Stage Large File? ¿Preparar Archivo Grande? Are you sure you want to stage '%1' with a size of %2? ¿Estás seguro que quieres preparar '%1' con un tamaño de %2? Stage Preparar Track with LFS Seguir con LFS This repository has LFS enabled. Do you want to track the file with LFS instead? Este repositorio tiene LFS habilitado. ¿Prefieres seguir el archivo con LFS? Stop prompting to stage large files Dejar de preguntar para preparar archivos grandes Esc stage Git LFS was not found on the PATH. <a href='https://git-lfs.github.com'>Install Git LFS</a> to use LFS integration. Git LFS no fue encontrado en el PATH. <a href='https://git-lfs.github.com'>Instala Git LFS</a> para usar la integración LFS. untracked file archivo sin seguimiento untracked files archivos sin seguimiento Remove Untracked Files Remover archivos sin seguimiento Remove %1 %2? ¿Remover %1 %2? This action cannot be undone. Esta acción no puede ser deshecha. Remove Remover Pull Request Solicitud de Integración Create Crear create pull request Crear solicitud de integración Git LFS Git LFS Initialize Inicializar initialize Git LFS initialized. Git LFS inicializado. Deinitialize Desinicializar deinitialize Git LFS Deinitialized. Git LFS desinicializado. Lock Bloquear Unlock Desbloquear Unable to %1 '%2' - %3 No es posible %1 %2 - %3 Unable to %1 - %2 No es posible %1 - %2 %1 remotes %1 remotos Fetch All Traer Todo Fetch Traer <i>no remote</i> <i>sin remoto</i> Unable to fetch. No upstream is configured for the current branch, and there isn't a remote called 'origin'. No se puede traet. No hay rama a seguir configurada para la rama actual, y no hay un remoto llamado 'origin'. Fetch canceled. Traer cancelado. fetch from Traer desde Everything up-to-date. Todo está actualizado. <i>no branch</i> <i>sin rama</i> %1 from %2 %1 desde %2 Pull Combinar <i>no upstream</i> <i>sin rama a seguir</i> Merge Fusionar %1 into %2 %1 en %2 Fast-forward Adelantar %2 to %1 %2 para %1 Rebase Reorganizar %2 on %1 %2 sobre %1 The repository is empty. The current branch '%1' has no upstream branch. la rama actual %1 no tiene rama a seguir. Already up-to-date. Ya está actualizado. Unable to fast-forward. No se puede adelantar. fast-forward adelantar You may be able to reconcile your changes with the conflicting files by <a href='action:stash'>stashing</a> before you <a href='%1'>fast-forward</a>. Then <a href='action:unstash'>unstash</a> to restore your changes. Puedes reconciliar tus cambios con los archivos en conflicto <a href='action:stash'>haciendo un guardado rápido</a> antes de <a href='%1'>adelantar</a>. Después, <a href='action:unstash'>recupera el guardado</a> para reestablecer tus cambios. If you want to create a new merge commit instead of fast-forwarding, you can <a href='%1'>merge without fast-forwarding </a> instead. Si quieres crear una nueva confirmación de fusión en lugar de adelantar, puedes <a href='%1'>fusionar sin adelantar</a> en su lugar. merge fusionar You may be able to rebase by <a href='action:stash'>stashing</a> before trying to <a href='action:merge'>merge</a>. Then <a href='action:unstash'>unstash</a> to restore your changes. Puedes reorganizar <a href='action:stash'>haciendo un guardado rápido</a> antes de <a href='action:merge'>fusionar</a>. Después, <a href='action:unstash'>recupera el guardado</a> para reestablecer tus cambios. Abort Abortar Some merged files have unstaged changes Algunos archivos fusionados tienen cambios sin preparar abort merge abortar fusión revert revertir cherry-pick escoger rebase reorganizar You may be able to rebase by <a href='action:stash'>stashing</a> before trying to <a href='action:rebase'>rebase</a>. Then <a href='action:unstash'>unstash</a> to restore your changes. Puedes reorganizar <a href='action:stash'>haciendo un guardado rápido</a> antes de <a href='action:rebase'>reorganizar</a>. Después, <a href='action:unstash'>recupera el guardado</a> para reestablecer tus cambios. %1/%2 %1 / %2 %1 - %2 %1 - %2 Apply Aplicar There was a merge conflict. The rebase has been aborted Hubo un conflicto de fusión. La reorganización ha sido abortada %1 - %2 <i>already applied</i> %1 - %2 <i>ya se ha aplicado</i> %1 - %2 as %3 %1 - %2 como %3 squash Revert Revertir Revert "%1" This reverts commit %2. Revertir "%1" Esto revierte la confirmación %2. <i>detached HEAD</i> <i>HEAD separado</i> %1 on %2 %1 sobre %2 Cherry-pick Escoger Force Push? ¿Forzar Envío? Are you sure you want to force push? ¿Estás seguro que deseas forzar el envío? The remote will lose any commits that are reachable only from the overwritten reference. Dropped commits may be unexpectedly reintroduced by clones that already contain those commits locally. El remoto perderá cualquier confirmación que solo es alcanzable desde la referencia sobreescrita. Las confirmaciones descartadas podrían ser reintroducidas inesperadamente por clones que ya tengan esas confirmaciones localmente. Force Push Forzar Envío <i>no reference</i> <i>sin referencia</i> Push Enviar Push (Force) Envío (Forzar) %1 to %2 %1 para %2 You are not currently on a branch. No estás actualmente en una rama. Create a commit to add the default '%1' branch. Crea una confirmación para añadir la rama %1 por defecto. You can <a href='action:checkout'>checkout</a> a branch then <a href='action:push'>push</a> again, or <a href='action:push-to'>push to an explicit branch</a>. Tu puedes <a href='action:checkout'>revisar</a> una rama y depués <a href='action:push'>enviar</a> de nuevo, o <a href='action:push-to'>enviar a una rama explícita</a>. The current branch '%1' has no default remote. la rama actual %1 no tiene remoto por defecto. You may want to <a href='action:add-remote?name=origin'>add a remote named 'origin'</a>. Then <a href='action:push?set-upstream=true'>push and set the current branch's upstream</a> to begin tracking a remote branch called 'origin/%1'. Tu podrías querer <a href='action:add-remote?name=origin'>añadir un remoto llamado 'origin'</a>. Después <a href='action:push?set-upstream=true'>envía y configura la rama a seguir</a> para empezar a seguir una rama remota llamada 'origin/%1'. You can also <a href='action:push-to'>push to an explicit URL</a> if you don't want to track a remote branch. Tu también puedes <a href='action:push-to'>enviar a una URL explícita</a> si no quieres seguir una rama remota. To begin tracking a remote branch called '%1', <a href='action:push?set-upstream=true'>push and set the current branch's upstream</a>. Para empezar a seguir una rama remota llamada '%1', <a href='action:push?set-upstream=true'>envía y configura la rama a seguir</a>. To push without setting up tracking information, <a href='action:push?ref=%1'>push '%2'</a> explicitly. Para enviar sin configurar información de seguimiento, <a href='action:push?ref=%1'>envía '%2'</a> explícitamente. Push canceled. Envío cancelado. push to enviar a The tag update may cause the remote to lose commits. La actualización de la etiqueta puede causar que el remoto pierda confirmaciones. If you want to risk the remote losing commits, you can <a href='action:push?ref=%1&to=%2&force=true'>force push</a>. Si quieres arriesgar que el remoto pierda confirmaciones, tu puedes <a href='action:push?ref=%1&to=%2&force=true'>forzar el envío</a>. You may want to integrate remote commits first by <a href='action:pull'>pulling</a>. Then <a href='action:push'>push</a> again. Tu podrías querer <a href='action:pull'>integrar</a> primero las confirmaciones remotas. Después <a href='action:push'>envía</a> de nuevo. If you really want the remote to lose commits, you may be able to <a href='action:push?force=true'>force push</a>. Si realmente que el remoto pierda confirmaciones. tu podrías <a href='action:push?force=true'>forzar el envío</a>. Commit? ¿Confirmar? Are you sure you want to commit on a detached HEAD? ¿Estás seguro que quieres confirmar en un HEAD separado? <p>You are in a detached HEAD state. You can still commit, but the new commit will not be reachable from any branch. If you want to commit to an existing branch, checkout the branch first.</p> <p>Estás en un estado separado de HEAD. Aun así, puedes confirmar, pero la nueva confirmación no será alcanzable desde ninguna rama. Si quieres confirmar a una rama existente, revisa primero la rama.</p> Commit Confirmar <i>no commit</i> <i>sin confirmación</i> commit confirmar This commit was signed with a generated user name and email. Esta confirmación fue firmada con un nombre de usuario y correo electrónico generado. Consider setting the user name and email in <a href='action:config?global=true'>global settings</a>. Considera configurar el nombre de usuario y correo electrónico en <a href='action:config?global=true'>configuración global</a>. If you want to limit the name and email settings to this repository, <a href='action:config'>edit repository settings</a> instead. Si quieres limitar la configuración de nombre y correo electrónico a este repositorio, <a href='action:config'>edita la configuración de repositorio</a>. After settings have been updated, <a href='action:amend'> amend this commit</a> to record the new user name and email. Después que la configuración haya sido actualizada, <a href='action:amend'>enmienda esta confirmación</a> para registrar el nuevo nombre de usuario y correo electrónico. file archivo files archivos %1 - %2 %3 %1 - %2 %3 Checkout Revisar Checkout Detached HEAD? ¿Revisar HEAD separado? Checkout Detached HEAD Revisar HEAD separado Checking out remote branch '%1' will result in a detached HEAD state. Do you want to reset the existing local branch '%2' to this commit instead? Revisar la rama remota '%1' resultará en un estado de HEAD separado . ¿Quieres restaurar la rama local existente '%2' a esta confirmación en su lugar? Reset Local Branch Restaurar Rama Local Checking out remote branch '%1' will result in a detached HEAD state. Do you want to create a new local branch called '%2' to track it instead? Revisar la rama remota '%1' resultará en un estado de HEAD separado . ¿Quieres crear una nueva rama local llamada '%2' para seguirla en su lugar? Create a local branch to start tracking remote changes and make new commits. Check out the detached HEAD to temporarily put your working directory into the state of the remote branch. Crea una rama local para empezar a seguir los cambios remotos y hacer nuevas confirmaciones. Revisa el HEAD separado para poner tu directorio de trabajo en el estado de la rama remota temporalmente. Create Local Branch Crear Rama Local checkout revisar You may be able to reconcile your changes with the conflicting files by <a href='action:stash'>stashing</a> before you <a href='action:checkout?%1'>checkout '%2'</a>. Then <a href='action:unstash'>unstash</a> to restore your changes. Puedes reconciliar tus cambios con los archivos en conflicto <a href='action:stash'>haciendo un guardado rápido</a> antes de <a href='action:checkout?%1'>revisar '%2'</a>. Después, <a href='action:unstash'>recupera el guardado</a> para reestablecer tus cambios. New Branch Nueva rama create new branch crear nueva rama (no branch) (sin rama) WIP on %1: %2 %3 WIP en %1: %2 %3 <i>working directory</i> <i>directorio de trabajo</i> Stash Guardado rápido stash guardado rápido Apply Stash Aplicar guardado rápido apply stash aplicar guardado rápido Drop Stash Descartar guardado rápido drop stash descartar guardado rápido Pop Stash Sacar Guardado Rápido pop stash sacar Guardado Rápido %1 as %2 %1 como %2 Tag Etiqueta tag etiqueta Amend Enmendar Reset Reestablecer Amend? ¿Enmendar? Reset? ¿Reestablecer? Are you sure you want to amend '%1'? ¿Estás seguro que deseas enmendar %1? Are you sure you want to reset '%1' to '%2'? ¿Estás seguro que deseas reestablecer '%1' a '%2'? <p>Some commits may become unreachable from the current branch.</p> <p>Algunas confirmaciones pueden quedar inalcanzables desde la rama actual.</p> <p>Resetting will cause you to lose uncommitted changes. Untracked and ignored files will not be affected.</p> <p>Reestablecer causará que pierdas todos los cambios que no se han confirmado. Los archivos sin seguimiento e ignorados no serán afectados</p> <p>Your branch appears to be up-to-date with its upstream branch. Resetting may cause your branch history to diverge from the remote branch history.</p> <p>Tu rama parece estar actualizada con la rama que sigue. Reestablecer puede causar que tu historial de rama difiera del historial de la rama remota.</p> amend enmendar reset reestablecer %1 of %2 submodules %1 de %2 submódulos Update Actualizar update submodule Actualizar submódulo Invalid Submodule Repository Repositorio de Submódulo inválido The submodule '%1' doesn't have a valid repository. You may need to init and/or update the submodule to check out a repository. El submódulo '%1' no tiene un repositorio válido. Podrías necesitar inicializar y/o actualizar el submódulo para que revise un repositorio. There was a merge conflict. Hubo un conflicto de fusión. Resolve conflicts, then commit to conclude the %1. See <a href='expand'>details</a>. Resuelve los conflictos, después confirma para concluir la %1. Ver <a href='expand'>detalles</a>. Resolve conflicts in each conflicted (!) file in one of the following ways: Resuelve los conflictos en cada archivo con conflicto (!) de una de las siguientes maneras: 1. Click the 'Ours' or 'Theirs' button to choose the correct change. Then click the 'Save' button to apply. 1. Presiona el botón 'Nuestro' o 'De Ellos' para escoger el cambio correcto. Después presiona el botón 'Guardar' para aplicar. 2. Edit the file in the editor to make a different change. Remember to remove conflict markers. 2. Edita el archivo en el editor para hacer un cambio diferente. Recuerda remover las marcas de conflicto. 3. Use an external merge tool. Right-click on the files in the list and choose 'External Merge'. 3. Usa una herramienta externa de fusión. Click derecho sobre los archivos de la liste y escoge 'Fusión externa'. After all conflicts in the file are resolved, click the check box to mark it as resolved. Después de resolver todos los conflictos en el archivo, márcalo como resuelto. After all conflicted files are staged, commit to conclude the %1. Después de preparar todos los archivos en conflicto, realiza una confirmación para concluir la %1. You can <a href='action:abort'>abort</a> the %1 to return the repository to its previous state. Tu puedes <a href='action:abort'>abortar</a>la %1 para retornar el repositorio a su estado previo. Repository Unknown error Error desconocido git-lfs not found git LFS no encontrado SearchField Search Buscar SearchPanel Enable indexing Habilitar indexado terms términos lines líneas Limit commits to: Limitar confirmaciones a: Diff context: Diferencia de contexto: Remove Index Remover índice Settings Prompt to edit stash message before stashing Preguntar para editar el mensaje de guardado rápido antes de hacerlo Prompt to edit commit message before merging Preguntar para editar el mensaje de confirmación antes de fusionar Prompt to edit commit message before reverting Preguntar para editar el mensaje de guardado rápido antes de revertir Prompt to edit commit message before cherry-picking Preguntar para editar el mensaje de confirmación antes de escoger Prompt to stage directories Prompt to stage large files SettingsDialog Esc Global git settings can be overridden for each repository in the corresponding repository configuration page. La configuración global de git puede ser anulada por cada repositorio en la página de configuración de repositorio correspondiente. Edit Config File... Editar Archivo de Configuración... General General Diff Diferencia Tools Herramientas Window Ventana Editor Editor Update Actualizar Plugins Misc Terminal ShowTool Finder Explorer Default File Browser Show in %1 Mostrar en %1 SideBar Close Cerrar Remove Remover Authorize Autorizar Clone Repository Clonar Repositorio Open Existing Repository Abrir Repositorio Existente Open Repository Abrir Repositorio Initialize New Repository Inicializar Nuevo Repositorio Add %1 Account Añadir cuenta de %1 <p>Are you sure you want to remove the remote repository association for %1?</p><p>The local clone itself will not be affected.</p> <p>¿Estás seguro que deseas remover la asociación al repositorio remoto de %1?</p><p>El repositorio local no será afectado.</p> Remove Repository Association? ¿Remover Asociación de Repositorio? Clear All Recent Limpiar Todos los Recientes Show Full Path Mostrar Ruta Completa Filter Non-existent Paths Filtrar Rutas no Existentes Refresh Remote Accounts Refrescar Cuentas Remotas Show Full Name Mostrar Nombre Completo <p>Are you sure you want to remove the %1 account for '%2'?</p><p>Only the account association will be removed. Remote configurations and local clones will not be affected.</p> <p>¿Estás seguro que deseas remover la cuenta de %1 para '%2'?</p><p>Solo la asociación de la cuenta será removida. La configuraciones remotas y repositorios locales no serán afectados.</p> Remove Account? ¿Remover Cuenta? StartDialog Choose Repository Escoger Repositorio Understand your history! ¡Entiende tu historia! Clone Repository Clonar Repositorio Open Existing Repository Abrir Repositorio Existente Open Repository Abrir Repositorio Initialize New Repository Inicializar Nuevo Repositorio Clear All Limpiar Todo Show Full Path Mostrar Ruta Completa Filter Non-existent Paths Filtrar Rutas no Existentes Repositories: Repositorios: Refresh Refrescar Show Full Name Mostrar Nombre Completo Remote: Remoto: View Getting Started Video Ver Video Para Empezar Clone Clonar Open Abrir <p>Are you sure you want to remove the %1 account for '%2'?</p><p>Only the account association will be removed. Remote configurations and local clones will not be affected.</p> <p>¿Estás seguro que deseas remover la cuenta de %1 para '%2'?</p><p>Solo la asociación de la cuenta será removida. La configuraciones remotas y repositorios locales no serán afectados.</p> Remove Account? ¿Remover Cuenta? Remove Remover <p>Are you sure you want to remove the remote repository association for %1?</p><p>The local clone itself will not be affected.</p> <p>¿Estás seguro que deseas remover la asociación al repositorio remoto de %1?</p><p>El repositorio local no será afectado.</p> Remove Repository Association? ¿Remover Asociación de Repositorio? SubmoduleTableModel Name Nombre URL Branch Rama Initialized Inicializado Deinitializing '%1' will remove its working directory. Are you sure you want to deinitialize? Desinicializar '%1' removerá su directorio de trabajo. ¿Estás seguro que quieres desinicializar? Deinitialize Submodule? ¿Desinicializar Submódulo? The submodule working directory contains uncommitted changes that will be lost if you continue. El directorio de trabajo del submódulo contiene cambios sin confirmar que se perderán si continuas. Deinitialize Desinicializar TagDialog Create Tag Crear Etiqueta Add a new tag at %1 Añadir una nueva etiqueta en %1 Force (replace existing tag) Forzar (reemplazar etiqueta existente) Push to %1 Enviar a %1 Annotated Anotado Name Nombre TerminalPanel Install Instalar Name: Nombre: Location: Ubicación: Uninstall Desinstalar TextEdit Replace... Replace All... Ignore Ignorar Ignore All Add to User Dictionary Do not Ignore ThemeDialog Native Theme Tema Nativo A flexible look matching system colors Un look flexible acorde con los colores del sistema Dark Theme Tema oscuro A consistent look optimal for reducing eye strain Un look consistente optimo para reducir el agotamiento visual ToolBar Show repository sidebar Mostrar barra lateral del repositorio Previous Anterior Next Siguiente Fetch Traer Pull Combinar Merge Fusionar Rebase Reorganizar Push Enviar Checkout Revisar Stash Guardado Rápido Pop Stash Sacar Guardado Rápido Configure Settings Configuración Show Log Mostrar Histórico Diff View Vista de Diferencias Tree View Vista de Árbol Show Starred Commits Mostrar confirmaciones favoritas Hide Log Ocultar Histórico ToolsPanel Keep backup of merge files (.orig) Mantener respaldo de archivos de fusión (.orig) External editor: Editor externo: External diff: Diff externo: External merge: Fusión Externa: Backup files: Archivos de respaldo: Configure Configurar TreeModel Submodule Submódulo UpToDateDialog Already Up-to-date Ya está actualizado %1 is already up-to-date. You have version %2. %1 ya está actualizado. Tienes la versión %2. UpdateDialog Update %1 Actualizar %1 <h3>A new version of %1 is available!</h3><p>%1 %2 is now available - you have %3. Would you like to download it now?</p><b>Release Notes:</b> <h3>¡Una nueva versión de %1 está disponible!</h3><p>%1 %2 está disponible - tienes %3. ¿Te gustaría descargarla ahora?</p><b>Notas de Versión:</b> Automatically download and install updates Descargar e instalar actualizaciones automáticamente Install Update Instalar actualización Remind Me Later Recuérdame más Tarde Skip This Version Saltar Esta Versión UpdatePanel Check for updates automatically Revisar por actualizaciones automáticamente Automatically download and install updates Descargar e instalar actualizaciones automáticamente Check Now Revisar Ahora Software Update: Actualización de Software: UpdateSubmodulesDialog Recursive Recursivo Init Inicializar Update Actualizar Updater Update Failed Actualización Fallida Unable to check for updates No es posible revisar por actualizaciones Unable to download update No es posible descargar actualizaciones Unable to open temporary file No es posible abrir archivo temporal Unable to install update No es posible instalar actualización Some windows failed to close Algunas ventanas fallaron al cerrar Unknown install error Error de instalación desconocido Installer script failed: %1 Script de instalación falló: %1 The disk image failed to mount successfully La imagen de disco no pudo montarse exitosamente The existing bundle could not be moved to the trash El paquete existente no pudo ser movido a la papelera The new bundle could not be copied into place El nuevo paquete no pudo ser copiado en el lugar Helper application failed to start La aplicación de ayuda falló al iniciar Installer failed to start El instalador falló al iniciar WindowPanel Add New Theme Añadir Nuevo Tema Edit Current Theme Editar el Tema Actual Create Theme Crear Tema Theme Name Nombre del Tema Restart? ¿Reiniciar? The application must be restarted for the theme change to take effect. La aplicación debe reiniciarse para que el cambio de tema tenga efecto. Do you want to restart now? ¿Quieres reiniciar ahora? Restart Reiniciar Later Después Show full repository path Mostrar ruta completa del repositorio Hide automatically Ocultar automáticamente Open submodules in tabs Abrir submódulos en pestañas Open all repositories in tabs Abrir todos los repositorios en pestañas Theme: Tema: Title: Título: Log: Histórico: Tabs: Pestañas: Prompt: Pregunta: