Gittyup/l10n/gittyup_ru.ts
2021-10-19 15:14:01 +02:00

5144 lines
220 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru_RU">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/AboutDialog.cpp" line="68"/>
<source>About %1</source>
<translation>О %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/AboutDialog.cpp" line="76"/>
<source>Understand your history!</source>
<translation>Понимай свою историю!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/AboutDialog.cpp" line="96"/>
<source>Changelog</source>
<translation>Журнал изменений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/AboutDialog.cpp" line="97"/>
<source>Acknowledgments</source>
<translation>Благодарности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/AboutDialog.cpp" line="98"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Приватность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/AboutDialog.cpp" line="109"/>
<source>Usage reporting has been disabled. Restart the application for changes to take effect.</source>
<translation>Доносительство об использовании было отключено. Перезапустите приложение для вступления изменений в силу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/AboutDialog.cpp" line="111"/>
<source>Usage Reporting Disabled</source>
<translation>Доносительство об использовании отключено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Account</name>
<message>
<location filename="../src/host/Account.cpp" line="181"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Basic authentication is not supported if you have two-factor authentication enabled. Use a &lt;a href=&apos;https://help.github.com/articles/creating-a-personal-access-token-for-the-command-line/&apos;&gt;personal access token&lt;/a&gt; in the password field instead.</source>
<translation>&lt;b&gt;Заметь:&lt;/b&gt; Базовая аутентификация не поддерживается, если у вас включена двухфакторная. Используйте &lt;a href=&apos;https://help.github.com/articles/creating-a-personal-access-token-for-the-command-line/&apos;&gt;персональный токен доступа&lt;/a&gt; вместо пароля.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/host/Account.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Basic authentication is not supported. Use a &lt;a href=&apos;https://docs.gitlab.com/ee/user/profile/personal_access_tokens.html&apos;&gt;personal access token&lt;/a&gt; in the password field instead.</source>
<translation>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Базовая аутентификация не поддерживается. Используйте &lt;a href=&apos;https://docs.gitlab.com/ee/user/profile/personal_access_tokens.html&apos;&gt;personal токен доступа&lt;/a&gt; вместо пароля.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/host/Account.cpp" line="233"/>
<source>Authentication failed</source>
<translation>Аутентификация провалена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountDialog</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/AccountDialog.cpp" line="23"/>
<source>Add Remote Account</source>
<translation>Добавить удаленный аккаунт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/AccountDialog.cpp" line="64"/>
<source>Host:</source>
<translation>Сервер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/AccountDialog.cpp" line="65"/>
<source>Username:</source>
<translation>Имя пользователя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/AccountDialog.cpp" line="66"/>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/AccountDialog.cpp" line="68"/>
<source>Advanced:</source>
<translation>Дополнительно:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/AccountDialog.cpp" line="83"/>
<source>URL:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/AccountDialog.cpp" line="116"/>
<source>Replace?</source>
<translation>Заменить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/AccountDialog.cpp" line="117"/>
<source>An account of this type already exists.</source>
<translation>Аккаунт этого типа уже существует.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/AccountDialog.cpp" line="118"/>
<source>Would you like to replace the previous account?</source>
<translation>Желаете заменить предыдущий аккаунт?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/AccountDialog.cpp" line="120"/>
<source>Replace</source>
<translation>Заменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/AccountDialog.cpp" line="121"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/AccountDialog.cpp" line="137"/>
<source>Connection Failed</source>
<translation>Соединение не удалось</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddRemoteDialog</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/AddRemoteDialog.cpp" line="19"/>
<location filename="../src/dialogs/AddRemoteDialog.cpp" line="32"/>
<source>Add Remote</source>
<translation>Добавить Remote</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/AddRemoteDialog.cpp" line="35"/>
<source>Name:</source>
<translation>Имя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/AddRemoteDialog.cpp" line="36"/>
<source>URL:</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedButton</name>
<message>
<location filename="../src/ui/SearchField.cpp" line="53"/>
<source>Advanced Search</source>
<translation>Расширенный поиск</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSearchWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="90"/>
<source>Author:</source>
<translation>Автор:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="90"/>
<source>Author name</source>
<translation>Имя автора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="91"/>
<source>Email:</source>
<translation>Почта:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="91"/>
<source>Author email</source>
<translation>Почта автора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="92"/>
<source>Message:</source>
<translation>Сообщение:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="92"/>
<source>Commit message</source>
<translation>Сообщение коммита</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="96"/>
<source>Date:</source>
<translation>Дата:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="96"/>
<source>Specific commit date</source>
<translation>Конкретная дата коммита</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="97"/>
<source>After:</source>
<translation>После:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="97"/>
<source>Commits after date</source>
<translation>Коммиты после даты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="98"/>
<source>Before:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="98"/>
<source>Commits before date</source>
<translation>Коммиты до даты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="102"/>
<source>File:</source>
<translation>Файл:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="102"/>
<source>File name</source>
<translation>Имя файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="103"/>
<source>Path:</source>
<translation>Путь:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="103"/>
<source>File path</source>
<translation>Путь файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="104"/>
<source>Scope:</source>
<translation>Область видимости:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="104"/>
<source>Hunk header text</source>
<translation>Текст заголовка hunkа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="109"/>
<source>Context:</source>
<translation>Контекст:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="109"/>
<source>Diff context (white)</source>
<translation>Diff контекст (белый)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="110"/>
<source>Addition:</source>
<translation>Добавка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="110"/>
<source>Diff addition (green)</source>
<translation>Diff добавлено (зелёный)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="111"/>
<source>Deletion:</source>
<translation>Удалено:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="111"/>
<source>Diff deletion (red)</source>
<translation>Diff удалено (красный)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="116"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Комментарий:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="116"/>
<source>Source code comment</source>
<translation>Комментарий исходника</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="117"/>
<source>String:</source>
<translation>Строка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="117"/>
<source>Source code string literal</source>
<translation>Литеральная строка исходника</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="118"/>
<source>Identifier:</source>
<translation>Идентификатор:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="118"/>
<source>Source code identifier</source>
<translation>Идентификатор исходника</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="120"/>
<source>Search</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/AdvancedSearchWidget.cpp" line="128"/>
<source>Return</source>
<translation>Вернуться</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Application</name>
<message>
<location filename="../src/app/Application.cpp" line="390"/>
<source>SSL Errors</source>
<translation>Ошибки SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/Application.cpp" line="392"/>
<source>Failed to set up SSL session. Do you want to ignore these errors?</source>
<translation>Не смог установить сеанс SSL. Хотите игнорировать ошибки?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Beanstalk</name>
<message>
<location filename="../src/host/Beanstalk.cpp" line="45"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Соединение не удалось</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Bitbucket</name>
<message>
<location filename="../src/host/Bitbucket.cpp" line="40"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Соединение не удалось</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BlameEditor</name>
<message>
<location filename="../src/ui/BlameEditor.cpp" line="107"/>
<source>Untitled</source>
<translation>Без_Имени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/BlameEditor.cpp" line="123"/>
<source>Not Tracked</source>
<translation>Не отслеживаемо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/BlameEditor.cpp" line="144"/>
<source>HEAD</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/BlameEditor.cpp" line="148"/>
<source>Working Copy</source>
<translation>Рабочая копия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/BlameEditor.cpp" line="192"/>
<source>Save File</source>
<translation>Сохранить файл</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BlameMargin</name>
<message>
<location filename="../src/ui/BlameMargin.cpp" line="376"/>
<source>Not Committed</source>
<translation>Не закоммичено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/BlameMargin.cpp" line="379"/>
<source>Invalid Signature</source>
<translation>Неверная подпись</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BranchTableModel</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/BranchTableModel.cpp" line="84"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/BranchTableModel.cpp" line="85"/>
<source>Upstream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/BranchTableModel.cpp" line="86"/>
<source>Rebase</source>
<translation>Перебазировать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheckoutDialog</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CheckoutDialog.cpp" line="31"/>
<source>Detach HEAD</source>
<translation>Отсоединить HEAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CheckoutDialog.cpp" line="40"/>
<source>References:</source>
<translation>Ссылки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CheckoutDialog.cpp" line="45"/>
<source>Checkout</source>
<translation>Перейти</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
<location filename="../src/ui/SearchField.cpp" line="82"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="351"/>
<source>Initialize Repository</source>
<translation>Инициализировать репозиторий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="351"/>
<source>Clone Repository</source>
<translation>Клонировать репозиторий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="390"/>
<source>Initialized empty repository into &apos;%1&apos;</source>
<translation>Инициализировал пустой репозиторий &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="391"/>
<source>Cloned repository from &apos;%1&apos; into &apos;%2&apos;</source>
<translation>Клонировал репозиторий из &apos;%1&apos; в &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="397"/>
<source>Initialize</source>
<translation>Инициализировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="397"/>
<source>Clone</source>
<translation>Клонировать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClonePage</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="257"/>
<source>Clone Progress</source>
<translation>Прогрессклонирования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="258"/>
<source>The new repository will open after the clone finishes.</source>
<translation>Новый репозиторий откроется когда клонирование завершится.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="279"/>
<source>Clone</source>
<translation>Клонировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="290"/>
<source>clone</source>
<translation>клонировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="288"/>
<source>Clone canceled.</source>
<translation>Клонирование отменено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="332"/>
<source>Failed to %1 into &apos;%2&apos; - %3</source>
<translation>Ну не смогла я %1 в &apos;%2&apos; - %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommitDetail</name>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="222"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="364"/>
<source>Range:</source>
<translation>Диапазон:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="381"/>
<source>Id:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="393"/>
<source>initial commit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="395"/>
<source>Parents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommitDialog</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CommitDialog.cpp" line="29"/>
<source>Merge commit message</source>
<translation>Сообщение коммита слияния</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CommitDialog.cpp" line="33"/>
<source>Stash commit message</source>
<translation>Сообщение коммита схоронения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CommitDialog.cpp" line="37"/>
<source>Revert commit message</source>
<translation>Сообщение коммита отката</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CommitDialog.cpp" line="41"/>
<source>Cherry-pick commit message</source>
<translation>Сообщние коммита cherry-pickа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CommitDialog.cpp" line="71"/>
<source>Merge</source>
<translation>Слить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CommitDialog.cpp" line="72"/>
<location filename="../src/dialogs/CommitDialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/dialogs/CommitDialog.cpp" line="87"/>
<source>Abort</source>
<translation>Прервать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CommitDialog.cpp" line="76"/>
<source>Stash</source>
<translation>Схрон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CommitDialog.cpp" line="81"/>
<source>Revert</source>
<translation>Откатить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CommitDialog.cpp" line="86"/>
<source>Cherry-pick</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommitEditor</name>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="714"/>
<source>&lt;b&gt;Commit Message:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Сообщение коммита:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="828"/>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="853"/>
<source>Spell Check Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="829"/>
<source>The dictionary &apos;%1&apos; is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="830"/>
<source>Spell checking is disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="831"/>
<source>The choosen dictionary &apos;%1.dic&apos; is not a valid hunspell dictionary.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="837"/>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="894"/>
<source>Invalid dictionary &apos;%1.dic&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="859"/>
<source>Edit User Dictionary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="916"/>
<source>Stage All</source>
<translation>Добавить всё</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="920"/>
<source>Unstage All</source>
<translation>Отменить добавление всего</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="1106"/>
<source>Commit</source>
<translation>Коммит</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="1049"/>
<source>Update %1</source>
<translation>Update %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="1053"/>
<source>Update %1 and %2</source>
<translation>Обновить %1 и %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="1057"/>
<source>Update %1, %2, and %3</source>
<translation>Обновить %1 и %2 и %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="1062"/>
<source>Update %1, %2, and %3 more files...</source>
<translation>Обновить %1 и %2 и ещё %3 файла...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="1078"/>
<source>Nothing staged</source>
<translation>Ничего не добавлено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="1081"/>
<source>%1 of %2 file staged</source>
<translation>%1 из %2 файл добавлен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="1081"/>
<source>%1 of %2 files staged</source>
<translation>%1 из %2 файлы добавлены</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="1086"/>
<source>%1 file partially staged</source>
<translation>%1 файл частично добавлен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="1086"/>
<source>%1 files partially staged</source>
<translation>%1 файлы частично добавлены</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="1092"/>
<source>%1 unresolved conflict</source>
<translation>%1 неразрешённый конфликт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="1092"/>
<source>%1 unresolved conflicts</source>
<translation>%1 неразрешённый конфликтов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="1095"/>
<source>all conflicts resolved</source>
<translation>все конфликты разрешены</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="1106"/>
<source>Commit Merge</source>
<translation>Закоммитить слияние</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommitList</name>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1439"/>
<source>Remove Untracked Files</source>
<translation>Удалить неотслеживаемые файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1456"/>
<source>Apply</source>
<translation>Применить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1460"/>
<source>Pop</source>
<translation>Вытолкнуть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1464"/>
<source>Drop</source>
<translation>Выбросить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1478"/>
<source>Unstar</source>
<translation>Снять отметку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1478"/>
<source>Star</source>
<translation>Отметить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1488"/>
<source>Add Tag...</source>
<translation>Добавить метку...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1492"/>
<source>New Branch...</source>
<translation>Новая ветка...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1503"/>
<source>Delete Tag %1</source>
<translation>Удалить метку %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1513"/>
<source>Delete Branch %1</source>
<translation>Удалить ветку %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1521"/>
<source>Merge...</source>
<translation>Слить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1536"/>
<source>Rebase...</source>
<translation>Перебазировать...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1551"/>
<source>Squash...</source>
<translation>Объединить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1568"/>
<source>Revert</source>
<translation>Откатить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1572"/>
<source>Cherry-pick</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1581"/>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1591"/>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1611"/>
<source>Checkout %1</source>
<translation>Перейти на %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1602"/>
<source>Local branch is already checked out</source>
<translation>Локальная ветка уже извлечена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1605"/>
<source>This is a bare repository</source>
<translation>Это - &quot;голый&quot; репозиторий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1622"/>
<source>Reset</source>
<translation>Сбросить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1623"/>
<source>Soft</source>
<translation>Мягкий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1624"/>
<source>Mixed</source>
<translation>Смешанный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="1625"/>
<source>Hard</source>
<translation>Жесткий</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommitModel</name>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="352"/>
<source>Uncommitted changes</source>
<translation>Незакоммиченные изменения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitList.cpp" line="353"/>
<source>Checking for uncommitted changes</source>
<translation>Проверяем на незакоммиченные изменения</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommitToolBar</name>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitToolBar.cpp" line="138"/>
<source>Show All Branches</source>
<translation>Показать все ветки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitToolBar.cpp" line="139"/>
<source>Show Selected Branch</source>
<translation>Показать выбранную ветку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitToolBar.cpp" line="143"/>
<source>Sort by Date</source>
<translation>Сортировать по дате</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitToolBar.cpp" line="144"/>
<source>Sort Topologically</source>
<translation>Сортировать топологически</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitToolBar.cpp" line="161"/>
<source>Show Graph</source>
<translation>Показать граф</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitToolBar.cpp" line="171"/>
<source>Show Clean Status</source>
<translation>Показать чистоту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/CommitToolBar.cpp" line="182"/>
<source>Compact Mode</source>
<translation>Компатный режим</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="741"/>
<source>Esc</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="765"/>
<source>General</source>
<translation>J,obt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="773"/>
<source>Diff</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="781"/>
<source>Remotes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="789"/>
<source>Branches</source>
<translation>Ветки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="797"/>
<source>Submodules</source>
<translation>Подмодули</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="804"/>
<source>Search</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="811"/>
<source>Plugins</source>
<translation>Плагины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="818"/>
<source>LFS</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="833"/>
<source>Edit Config File...</source>
<translation>Редактировать конфиг...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DefaultWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/TabWidget.cpp" line="45"/>
<source>Clone repository</source>
<translation>Клонировать репозиторий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/TabWidget.cpp" line="57"/>
<source>Open existing repository</source>
<translation>Открыть существующий репозиторий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/TabWidget.cpp" line="61"/>
<source>Open Repository</source>
<translation>Открыть репозиторий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/TabWidget.cpp" line="72"/>
<source>Initialize new repository</source>
<translation>Инициилизировать новый репозиторий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/TabWidget.cpp" line="92"/>
<source>Add %1 account</source>
<translation>Добавить аккаунт %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/TabWidget.cpp" line="104"/>
<source>View getting started videos</source>
<translation>Показать вводные видеоролики</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/TabWidget.cpp" line="105"/>
<source>Contact us for support</source>
<translation>Обратиться к нам за поддержкой</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteBranchDialog</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/DeleteBranchDialog.cpp" line="33"/>
<source>Are you sure you want to delete local branch &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите удалить локальную ветку &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/DeleteBranchDialog.cpp" line="34"/>
<source>Delete Branch?</source>
<translation>Удалить ветку?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/DeleteBranchDialog.cpp" line="40"/>
<source>Also delete the upstream branch from its remote</source>
<translation>Также удалить upstream-ветку из remote</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/DeleteBranchDialog.cpp" line="44"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/DeleteBranchDialog.cpp" line="56"/>
<source>delete &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
<translation>удалить &apos;%1&apos; из &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/DeleteBranchDialog.cpp" line="57"/>
<source>Push</source>
<translation>Запушить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/DeleteBranchDialog.cpp" line="73"/>
<source>Push canceled.</source>
<translation>Push отменён.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/DeleteBranchDialog.cpp" line="76"/>
<source>Unable to push to %1 - %2</source>
<translation>Не смог запушить в %1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/DeleteBranchDialog.cpp" line="91"/>
<source>The branch is not fully merged. Deleting it may cause some commits to be lost.</source>
<translation>Ветка не полностью слита. Удаление её может привести к потере некоторых коммитов.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteTagDialog</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/DeleteTagDialog.cpp" line="27"/>
<source>Are you sure you want to delete tag &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Вы уверенны, что вы хотите удалить метку &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/DeleteTagDialog.cpp" line="28"/>
<source>Delete Tag?</source>
<translation>Удалить метку?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/DeleteTagDialog.cpp" line="35"/>
<source>Also delete the upstream tag from %1</source>
<translation>Также удалить метку апстрима из %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/DeleteTagDialog.cpp" line="39"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/DeleteTagDialog.cpp" line="48"/>
<source>delete &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
<translation>удалить &apos;%1&apos; из &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/DeleteTagDialog.cpp" line="49"/>
<source>Push</source>
<translation>Запушить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/DeleteTagDialog.cpp" line="66"/>
<source>Push canceled.</source>
<translation>Push отменён.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/DeleteTagDialog.cpp" line="69"/>
<source>Unable to push to %1 - %2</source>
<translation>Не смог запушить в %1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/DeleteTagDialog.cpp" line="78"/>
<source>Delete Tag</source>
<translation>Удалить метку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/DeleteTagDialog.cpp" line="79"/>
<source>delete tag</source>
<translation>удалить метку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiffPanel</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/DiffPanel.cpp" line="31"/>
<source>lines</source>
<translation>строк</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/DiffPanel.cpp" line="49"/>
<source>System Locale</source>
<translation>Системная локаль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/DiffPanel.cpp" line="73"/>
<source>Context lines:</source>
<translation>Строки контекста:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/DiffPanel.cpp" line="74"/>
<source>Character Encoding:</source>
<translation>Кодировка символов:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/DiffPanel.cpp" line="83"/>
<source>Ignore Whitespace (-w)</source>
<translation>Игнорировать непечатаемые (-w)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/DiffPanel.cpp" line="91"/>
<source>Added files</source>
<translation>Добавленные файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/DiffPanel.cpp" line="97"/>
<source>Deleted files</source>
<translation>Удалить файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/DiffPanel.cpp" line="103"/>
<source>Whitespace:</source>
<translation>Непечатаемые:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/DiffPanel.cpp" line="104"/>
<source>Auto Collapse:</source>
<translation>Авто-сворачивание:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiffTool</name>
<message>
<location filename="../src/tools/DiffTool.cpp" line="36"/>
<source>External Diff</source>
<translation>Внешний Diff</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiffView</name>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="2124"/>
<source>Add new file</source>
<translation>Добавить новый файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="2138"/>
<source>Or drag files here to copy into the repository</source>
<translation>Или перетащите файлы сюда, чтобы скопировать их в репозиторий</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadDialog</name>
<message>
<location filename="../src/update/DownloadDialog.cpp" line="27"/>
<source>Update %1</source>
<translation>Обновить %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/update/DownloadDialog.cpp" line="36"/>
<source>Downloading %1...</source>
<translation>Загружаем %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/update/DownloadDialog.cpp" line="64"/>
<source>Download Complete!</source>
<translation>Загрузка завершена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/update/DownloadDialog.cpp" line="66"/>
<source>Install and Restart</source>
<translation>Установить и перезапустить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditButton</name>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="297"/>
<source>Edit Working Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="308"/>
<source>Edit New Revision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="323"/>
<source>Edit Old Revision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditTool</name>
<message>
<location filename="../src/tools/EditTool.cpp" line="33"/>
<source>Edit in External Editor</source>
<translation>Редактировать во внешнем редакторе</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorPanel</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="568"/>
<source>Tabs</source>
<translation>Табы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="569"/>
<source>Spaces</source>
<translation>Пробелы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="590"/>
<source>Show heat map</source>
<translation>Показать тепловую карту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="599"/>
<source>Font:</source>
<translation>Шрифт:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="600"/>
<source>Font size:</source>
<translation>Размер шрифта:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="601"/>
<source>Indent using:</source>
<translation>Отступать используя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="602"/>
<source>Indent width:</source>
<translation>Ширина отступа:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="603"/>
<source>Tab width:</source>
<translation>Ширина таба:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="604"/>
<source>Blame margin:</source>
<translation>Граница blame:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorWindow</name>
<message>
<location filename="../src/ui/EditorWindow.cpp" line="98"/>
<source>&apos;%1&apos; has been modified. Do you want to save your changes?</source>
<translation>&apos;%1&apos; был изменён. Хотите сохранить ваши изменения?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/EditorWindow.cpp" line="100"/>
<source>Save Changes?</source>
<translation>Сохранить изменения?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExternalToolsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ExternalToolsDialog.cpp" line="25"/>
<source>Configure External Tools</source>
<translation>Настроить внешние инструменты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ExternalToolsDialog.cpp" line="43"/>
<source>Detected Tools</source>
<translation>Обнаружены инструменты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ExternalToolsDialog.cpp" line="68"/>
<source>User Defined Tools</source>
<translation>Инструменты пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ExternalToolsDialog.cpp" line="87"/>
<source>Select Executable</source>
<translation>Выбрать исполняемый</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExternalToolsModel</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ExternalToolsModel.cpp" line="63"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ExternalToolsModel.cpp" line="64"/>
<source>Command</source>
<translation>Команда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ExternalToolsModel.cpp" line="65"/>
<source>Arguments</source>
<translation>Аргументы</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileContextMenu</name>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="31"/>
<source>Revision Not Found</source>
<translation>Ревизия не найдена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="32"/>
<source>The selected file doesn&apos;t have a %1 revision.</source>
<translation>Выбранный файл не имеет ревизии %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="87"/>
<source>Bash Not Found</source>
<translation>Bash не найден</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="88"/>
<source>Bash was not found on your PATH.</source>
<translation>Bash не найден в вашем PATH.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="90"/>
<source>Bash is required to execute external tools.</source>
<translation>Требуется Bash для запуска внешних инструментов.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="109"/>
<source>Stage</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="113"/>
<source>Unstage</source>
<translation>Отменить добавление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="183"/>
<source>Discard Changes</source>
<translation>Отменить изменения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="176"/>
<source>Discard Changes?</source>
<translation>Отменить изменения?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="177"/>
<source>Are you sure you want to discard changes in the selected files?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите отклонить изменения в выбранных файлах?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="180"/>
<source>This action cannot be undone.</source>
<translation>Это дествие не может быть отменено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="189"/>
<source>%1 files</source>
<translation>%1 файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="190"/>
<source>Discard</source>
<translation>Отменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="191"/>
<source>discard</source>
<translation>отменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="201"/>
<source>Remove Untracked Files</source>
<translation>Удалить неотслеживаемые файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="209"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Игнорировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="231"/>
<source>Checkout</source>
<translation>Перейти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="259"/>
<source>Unlock</source>
<translation>Разблокировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="259"/>
<source>Lock</source>
<translation>Заблокировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="274"/>
<source>Copy File Name</source>
<translation>Копировать имя файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="290"/>
<source>Filter History</source>
<translation>Фильтровать историю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="295"/>
<source>Navigate to</source>
<translation>Перейти к</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="296"/>
<source>Next Revision</source>
<translation>следующая ревизия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="301"/>
<source>next</source>
<translation>следующая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="305"/>
<source>Previous Revision</source>
<translation>Предыдущая ревизия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="310"/>
<source>previous</source>
<translation>предыдущая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="320"/>
<source>Unset Executable</source>
<translation>Сделать неисполняемым</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="320"/>
<source>Set Executable</source>
<translation>Сделать исполняемым</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="349"/>
<source>edit</source>
<translation>редактировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="353"/>
<source>diff</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="357"/>
<source>merge</source>
<translation>слить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="361"/>
<source>External Tool Not Found</source>
<translation>Внешний инстрмент не найден</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileContextMenu.cpp" line="362"/>
<source>Failed to execute external %1 tool.</source>
<translation>Не могу выполнить внешний инструмент %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileList</name>
<message>
<location filename="../src/ui/FileList.cpp" line="232"/>
<source>Sort By</source>
<translation>Сортировать по</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileList.cpp" line="233"/>
<source>Select</source>
<translation>Выбрать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileList.cpp" line="235"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileList.cpp" line="246"/>
<source>Status</source>
<translation>Состояние</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileList.cpp" line="259"/>
<source>Ignore Whitespace (-w)</source>
<translation>Игнорировать непечатаемые симовлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileList.cpp" line="443"/>
<source>Added</source>
<translation>Добавлено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileList.cpp" line="444"/>
<source>Deleted</source>
<translation>Удалено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileList.cpp" line="445"/>
<source>Modified</source>
<translation>Изменено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileList.cpp" line="446"/>
<source>Renamed</source>
<translation>Переименовано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileList.cpp" line="447"/>
<source>Copied</source>
<translation>Копировано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileList.cpp" line="448"/>
<source>Ignored</source>
<translation>игнорировано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileList.cpp" line="449"/>
<source>Untracked</source>
<translation>Не отслеживается</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileList.cpp" line="450"/>
<source>Unreadable</source>
<translation>Нечитаемо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileList.cpp" line="451"/>
<source>Conflicted</source>
<translation>Конфликтует</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileList.cpp" line="452"/>
<source>Unmodified</source>
<translation>Не изменено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FileList.cpp" line="453"/>
<source>Type Change</source>
<translation>Изменён тип</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="1643"/>
<source>LFS</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="1648"/>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="1660"/>
<source>Unlock</source>
<translation>Разблокировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="1648"/>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="1660"/>
<source>Lock</source>
<translation>Заблокировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="1664"/>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="1917"/>
<source>Show Object</source>
<translation>Показать объект</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="1673"/>
<source>Edit File</source>
<translation>Редактировать файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="1679"/>
<source>Discard File</source>
<translation>Удалить файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="1686"/>
<source>Directory</source>
<translation>Директория</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="1686"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="1688"/>
<source>Remove %1?</source>
<translation>Удалить %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="1688"/>
<source>Discard Changes?</source>
<translation>Отменить изменения?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="1690"/>
<source>Are you sure you want to remove &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите удалить &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="1691"/>
<source>Are you sure you want to discard all changes in &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите отменить все изменения в &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="1696"/>
<source>This action cannot be undone.</source>
<translation>Это дествие не может быть отменено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="1699"/>
<source>Remove %1</source>
<translation>Удалить %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="1699"/>
<source>Discard Changes</source>
<translation>Отменить изменения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="1716"/>
<source>Discard</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="1717"/>
<source>discard</source>
<translation>убрать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="1730"/>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="1733"/>
<source>Collapse File</source>
<translation>Свернуть файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="1730"/>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="1733"/>
<source>Expand File</source>
<translation>Развернуть файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="1917"/>
<source>Show Pointer</source>
<translation>Показаить указатель</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/FindWidget.cpp" line="109"/>
<source>Search</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FindWidget.cpp" line="114"/>
<source>Done</source>
<translation>Сделано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FindWidget.cpp" line="143"/>
<source>Esc</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FindWidget.cpp" line="169"/>
<source>Not found</source>
<translation>Не найдено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FindWidget.cpp" line="173"/>
<source>%1 match</source>
<translation>%1 совпадение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/FindWidget.cpp" line="177"/>
<source>%1 matches</source>
<translation>%1 совпадений</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralPanel</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="85"/>
<source>Fetch every</source>
<translation>Забирать каждые</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="93"/>
<source>minutes</source>
<translation>минут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="96"/>
<source>Push after each commit</source>
<translation>Пушить после каждого коммита</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="97"/>
<source>Update submodules after pull</source>
<translation>Обновлять подмодули после каждого утягивания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="117"/>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="98"/>
<source>Prune when fetching</source>
<translation>Чистить ссылки, когда забираю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="118"/>
<source>No translation</source>
<translation>Без перевода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="121"/>
<source>Store credentials in secure storage</source>
<translation>Хранить учётные данные в безопасном хранилище</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="124"/>
<source>Allow collection of usage data</source>
<translation>Разрешить доносительство данных об использовании</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="125"/>
<source>&lt;a href=&apos;view&apos;&gt;View privacy policy&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;view&apos;&gt;Смотреть политику приватности&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="131"/>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="101"/>
<source>User name:</source>
<translation>Имя пользователя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="102"/>
<source>User email:</source>
<translation>Почта пользователя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="103"/>
<source>Automatic actions:</source>
<translation>Автоматические действия:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="137"/>
<source>Language:</source>
<translation>Язык:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="138"/>
<source>Credentials:</source>
<translation>Учётные данные:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="139"/>
<source>Usage reporting:</source>
<translation>Доносительство об использовании:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GitHub</name>
<message>
<location filename="../src/host/GitHub.cpp" line="54"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Соединение не удалось</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/host/GitHub.cpp" line="111"/>
<source>Failed to authenticate with GitHub!</source>
<translation>Не смог аутентифицироваться на GitHubе!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/host/GitHub.cpp" line="118"/>
<source>Successfully authenticated with GitHub!</source>
<translation>Успешно аутентифицирован на GitHubе!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GitLab</name>
<message>
<location filename="../src/host/GitLab.cpp" line="36"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Соединение не удалось</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/host/GitLab.cpp" line="108"/>
<source>Authentication failed</source>
<translation>Аутентификация провалена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Header</name>
<message>
<location filename="../src/ui/ReferenceView.cpp" line="302"/>
<source>Filter %1</source>
<translation>Фильтр %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HostModel</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/StartDialog.cpp" line="297"/>
<source>Connecting</source>
<translation>Соединяемся</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HunkWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="639"/>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="643"/>
<source>Undo</source>
<translation>Отменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="654"/>
<source>Use Ours</source>
<translation>Использовать &quot;Нашу&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="665"/>
<source>Use Theirs</source>
<translation>Использовать &quot;Их&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="675"/>
<source>Edit Hunk</source>
<translation>Редактировать hunk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="698"/>
<source>Discard Hunk</source>
<translation>Отклонить hunk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="686"/>
<source>Discard Hunk?</source>
<translation>Отклонить hunk?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="688"/>
<source>Are you sure you want to remove &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите удалить &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="689"/>
<source>Are you sure you want to discard the hunk starting at line %1 in &apos;%2&apos;?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите отклонить hunk в строке %1 в &apos;%2&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="695"/>
<source>This action cannot be undone.</source>
<translation>Это дествие не может быть отменено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="734"/>
<source>Collapse Hunk</source>
<translation>Свернуть hunk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="734"/>
<source>Expand Hunk</source>
<translation>Развернуть hunk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="930"/>
<source>Esc</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="957"/>
<source>Fix</source>
<translation>Поправить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="1008"/>
<source>Edit</source>
<translation>Редактировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="1207"/>
<source>No newline at end of file</source>
<translation>В конце файла нет пустой строки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Images</name>
<message>
<location filename="../src/ui/DiffView.cpp" line="597"/>
<source>&lt;b&gt;Size:&lt;/b&gt; %1</source>
<translation>&lt;b&gt;Размер:&lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LfsPanel</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="490"/>
<source>Initialize LFS</source>
<translation>Инициализировать LFS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="527"/>
<source>Specify a glob pattern for tracking large files.
Generally, large files are greater than 500kB, change frequently,
and do not compress well with git. This includes binary or video
files which are already highly compressed.
Examples
*.png
*.[pP][nN][gG]
/images/*
</source>
<translation>Специфицируйте шаблон globа для отслеживания больших файлов.
Обычно, большие файлы больше, чем 500 kB, меняются часто,
и не сжимаются хорошо gitом. Это включает бинарные и видеофайлы
которые уже хорошо сжаты.
Примеры
*.png
*.[pP][nN][gG]
/images/*
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="542"/>
<source>Pattern:</source>
<translation>Шаблон:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="547"/>
<source>Track</source>
<translation>Отслеживать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="621"/>
<source>days</source>
<translation>дней</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="626"/>
<source>Fetch LFS objects from all references for the past</source>
<translation>Забрать объекты LFS из всех прошлых ссылок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="647"/>
<source>reference days or</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="664"/>
<source>commit days</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="668"/>
<source>View Environment</source>
<translation>Смотреть окружение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="673"/>
<source>git-lfs env (read only)</source>
<translation>git-lfs env (только чтение)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="689"/>
<source>Deinitialize LFS</source>
<translation>Деинициализировать LFS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="691"/>
<source>Deinitialize LFS?</source>
<translation>Деинициализировать LFS?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="693"/>
<source>Are you sure you want uninstall LFS from this repository?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите отменить установку LFS в этот репозиторий?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="699"/>
<source>Deinitialize</source>
<translation>Деинициализировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="710"/>
<source>Server URL:</source>
<translation>URL сервера:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="711"/>
<source>Prune Offset:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="712"/>
<source>Fetch Recent:</source>
<translation>Забирать недавние:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="715"/>
<source>Advanced:</source>
<translation>Дополнительно:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Location</name>
<message>
<location filename="../src/ui/Location.cpp" line="27"/>
<source>%1 | %2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/Location.cpp" line="30"/>
<source>NC</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/Location.cpp" line="30"/>
<source>Not Committed</source>
<translation>Не закоммичено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationPage</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="138"/>
<source>Repository Location</source>
<translation>Размещение репозитория</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="140"/>
<source>Choose the name and location of the new repository. A new directory will be created if it doesn&apos;t already exist.</source>
<translation>Выберите имя и размещение нового репозитория. Новая директория будет создана, если она не существует.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="143"/>
<source>Initialize</source>
<translation>Инициализировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="143"/>
<source>Clone</source>
<translation>Клонировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="154"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="156"/>
<source>Choose Directory</source>
<translation>Выберите директорию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="179"/>
<source>Name:</source>
<translation>Имя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="180"/>
<source>Directory:</source>
<translation>Директория:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="181"/>
<source>Advanced:</source>
<translation>Дополнительно:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="183"/>
<source>Create a bare repository</source>
<translation>Создать &quot;голый&quot; репозиторий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="232"/>
<source>The new repository will be created at:&lt;p style=&apos;text-indent: 12px&apos;&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>Новый репозиторий будет создан в:&lt;p style=&apos;text-indent: 12px&apos;&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LogView</name>
<message>
<location filename="../src/log/LogView.cpp" line="54"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindow.cpp" line="481"/>
<source>Invalid Git Repository</source>
<translation>Неправильный Git-репозиторий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindow.cpp" line="482"/>
<source>%1 does not contain a valid git repository.</source>
<translation>%1 не содержит правильный git-репозиторий.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindow.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/ui/MainWindow.cpp" line="562"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindow.cpp" line="556"/>
<source>ahead: %1</source>
<translation>обгоняет: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindow.cpp" line="558"/>
<source>behind: %1</source>
<translation>отстаёт: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindow.cpp" line="560"/>
<source>up-to-date</source>
<translation>уже самое новое</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindow.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/ui/MainWindow.cpp" line="598"/>
<source>%1 (%2)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindow.cpp" line="570"/>
<source>MERGING</source>
<translation>СЛИВАЕМ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindow.cpp" line="575"/>
<source>REVERTING</source>
<translation>ОТКАТЫВАЕМ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindow.cpp" line="580"/>
<source>CHERRY-PICKING</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainWindow.cpp" line="589"/>
<source>REBASING</source>
<translation>ПЕРЕБАЗИРУЕМ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MenuBar</name>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="72"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="74"/>
<source>New File</source>
<translation>Новый файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="88"/>
<source>New Window</source>
<translation>Новое окно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="89"/>
<source>Ctrl+Meta+N</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="94"/>
<source>Clone Repository...</source>
<translation>Клонировать репозиторий...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="95"/>
<source>Ctrl+Shift+N</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="100"/>
<source>Initialize New Repository...</source>
<translation>Инициилизировать новый репозиторий...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="101"/>
<source>Ctrl+Alt+N</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="108"/>
<source>Open Repository...</source>
<translation>Открыть репозиторий...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="113"/>
<source>Open Repository</source>
<translation>Открыть репозиторий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="120"/>
<source>Open Recent</source>
<translation>Открыть недавние</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="135"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="152"/>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="162"/>
<source>Exit</source>
<translation>Выйти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="169"/>
<source>Edit</source>
<translation>Редактировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="171"/>
<source>Undo</source>
<translation>Отменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="184"/>
<source>Redo</source>
<translation>Повторить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="199"/>
<source>Cut</source>
<translation>Вырезать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="212"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="227"/>
<source>Paste</source>
<translation>Вставить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="240"/>
<source>Select All</source>
<translation>Выбрать всё</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="255"/>
<source>Find...</source>
<translation>Найти...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="267"/>
<source>Find Next</source>
<translation>Найти следующий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="278"/>
<source>Find Previous</source>
<translation>Найти пердыдущий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="289"/>
<source>Use Selection for Find</source>
<translation>Поиск по выделению</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="290"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="306"/>
<source>View</source>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="308"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="843"/>
<source>Show Log</source>
<translation>Показать журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="844"/>
<source>Show Tree View</source>
<translation>Показать обзор дерева</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="330"/>
<source>Repository</source>
<translation>Репозиторий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="332"/>
<source>Configure Repository...</source>
<translation>Настроить репозиторий...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="340"/>
<source>Stage All</source>
<translation>Добавить всё</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="341"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="346"/>
<source>Unstage All</source>
<translation>Отменить добавление всего</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="347"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="354"/>
<source>Commit</source>
<translation>Коммит</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="355"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="360"/>
<source>Amend Commit</source>
<translation>Дополнить коммит</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="518"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="368"/>
<source>Git LFS</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="369"/>
<source>Remove all locks</source>
<translation>Удалить все блокировки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="376"/>
<source>Initialize</source>
<translation>Инициализировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="382"/>
<source>Remote</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="384"/>
<source>Configure Remotes...</source>
<translation>Настроить remotes...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="392"/>
<source>Fetch</source>
<translation>Забрать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="393"/>
<source>Ctrl+Shift+Alt+F</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="398"/>
<source>Fetch All</source>
<translation>Забрать всё</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="399"/>
<source>Ctrl+Shift+Alt+A</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="404"/>
<source>Fetch From...</source>
<translation>Забрать из...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="405"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="413"/>
<source>Pull</source>
<translation>Утянуть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="414"/>
<source>Ctrl+Shift+Alt+L</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="419"/>
<source>Pull From...</source>
<translation>Утянуть из...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="420"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="428"/>
<source>Push</source>
<translation>Запушить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="429"/>
<source>Ctrl+Shift+Alt+P</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="434"/>
<source>Push To...</source>
<translation>Запушить в...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="435"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="442"/>
<source>Branch</source>
<translation>Ветка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="444"/>
<source>Configure Branches...</source>
<translation>Настроить ветки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="450"/>
<source>New Branch...</source>
<translation>Новая ветка...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="457"/>
<source>Checkout Current</source>
<translation>Перейти на текущую</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="458"/>
<source>Ctrl+Shift+Alt+H</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="468"/>
<source>Checkout...</source>
<translation>Перейти...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="469"/>
<source>Ctrl+Shift+H</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="476"/>
<source>Merge...</source>
<translation>Слить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="477"/>
<source>Ctrl+Shift+M</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="489"/>
<source>Rebase...</source>
<translation>Перебазировать...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="490"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="502"/>
<source>Squash...</source>
<translation>Объединить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="503"/>
<source>Ctrl+Shift+Q</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="517"/>
<source>Abort Merge</source>
<translation>Прервать слияние</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="524"/>
<source>Submodule</source>
<translation>Подмодуль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="526"/>
<source>Configure Submodules...</source>
<translation>Настроить подмодули...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="534"/>
<source>Update All</source>
<translation>Обновить всё</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="535"/>
<source>Ctrl+Shift+Alt+U</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="540"/>
<source>Update...</source>
<translation>Обновить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="541"/>
<source>Ctrl+Shift+U</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="556"/>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="575"/>
<source>Stash</source>
<translation>Схрон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="577"/>
<source>Show Stashes</source>
<translation>Показать схроны</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="585"/>
<source>Stash...</source>
<translation>Схоронить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="586"/>
<source>Ctrl+Shift+T</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="591"/>
<source>Pop Stash</source>
<translation>Вынуть из схрона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="592"/>
<source>Ctrl+Shift+Alt+T</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="598"/>
<source>History</source>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="600"/>
<source>Back</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="607"/>
<source>Forward</source>
<translation>Вперёд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="615"/>
<source>Window</source>
<translation>Окно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="616"/>
<source>Show Previous Tab</source>
<translation>Показать предыдущую вкладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="625"/>
<source>Show Next Tab</source>
<translation>Показать следующую вкладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="636"/>
<source>Show Repository Chooser...</source>
<translation>Показать список репозиториев...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="637"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="641"/>
<source>Tools</source>
<translation>Инструменты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="642"/>
<source>Options...</source>
<translation>Настройки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="649"/>
<source>Help</source>
<translation>Справка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="651"/>
<source>About %1</source>
<translation>О %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="657"/>
<source>Check For Updates...</source>
<translation>Проверить обновления...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="661"/>
<source>Plugin Documentation...</source>
<translation>Документация по плагинам...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="669"/>
<source>Debug</source>
<translation>Отладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="670"/>
<source>Abort</source>
<translation>Прервать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="683"/>
<source>Log Indexer Progress</source>
<translation>Логгировать прогресс индексатора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="690"/>
<source>Log Credential Helper</source>
<translation>Логировать помощник учётных данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="697"/>
<source>Log Remote Connection</source>
<translation>Логировать соединения с remote</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="706"/>
<source>Load All Diffs</source>
<translation>Загрузить все различия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="720"/>
<source>Walk Commits</source>
<translation>Обойти коммиты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="843"/>
<source>Hide Log</source>
<translation>Скрыть журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="844"/>
<source>Show Diff View</source>
<translation>Показать просмотрщик диффов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="895"/>
<source>Merge</source>
<translation>Слить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="905"/>
<source>Revert</source>
<translation>Откатить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="911"/>
<source>Cherry-pick</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="917"/>
<source>Rebase</source>
<translation>Перебазировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MenuBar.cpp" line="923"/>
<source>Abort %1</source>
<translation>Прервать %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MergeDialog</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line="153"/>
<source>Merge</source>
<translation>Слить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line="155"/>
<source>Rebase</source>
<translation>Перебазировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line="155"/>
<source>Squash</source>
<translation>Объединить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line="53"/>
<source>Merge (No Fast-forward)</source>
<translation>Слить (никаких fast-forward)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line="54"/>
<source>Merge (Fast-forward Only)</source>
<translation>Слить (только fast-forward)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line="59"/>
<source>No commit</source>
<translation>Нет коммита</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line="81"/>
<source>Reference:</source>
<translation>Сссылка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line="82"/>
<source>Action:</source>
<translation>Действие:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line="138"/>
<source>Choose a reference to merge into &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Выберите ссылку, которую влить в &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line="140"/>
<source>Choose a reference to rebase &apos;%1&apos; on.</source>
<translation>Выберите ссылку, на которую перебазировать &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/MergeDialog.cpp" line="142"/>
<source>Choose a reference to squash into &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Выберите ссылку, которую объединить в &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MergeTool</name>
<message>
<location filename="../src/tools/MergeTool.cpp" line="44"/>
<source>External Merge</source>
<translation>Внешнее слияние</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MiscPanel</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="667"/>
<source>Path to SSH config file:</source>
<translation>Путь к конфигу SSH:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="668"/>
<source>Path to default / fallback SSH key file:</source>
<translation>Путь к запасному / по-умолчанию файлу ключа SSH:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewBranchDialog</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/NewBranchDialog.cpp" line="40"/>
<source>Checkout branch</source>
<translation>Перейти на ветку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/NewBranchDialog.cpp" line="46"/>
<source>Name:</source>
<translation>Имя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/NewBranchDialog.cpp" line="47"/>
<source>Start Point:</source>
<translation>Начальная точка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/NewBranchDialog.cpp" line="49"/>
<source>Advanced:</source>
<translation>Дополнительно:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/NewBranchDialog.cpp" line="57"/>
<source>Upstream:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/NewBranchDialog.cpp" line="68"/>
<source>Create Branch</source>
<translation>Создать ветку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathspecWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/PathspecWidget.cpp" line="115"/>
<source>Filter by Path</source>
<translation>Фильтровать по пути</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginsPanel</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/PluginsPanel.cpp" line="26"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/PluginsPanel.cpp" line="26"/>
<source>Kind</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/PluginsPanel.cpp" line="26"/>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/PluginsPanel.cpp" line="65"/>
<source>Options</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/PluginsPanel.cpp" line="76"/>
<source>%1 Options</source>
<translation>Настройки %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/PluginsPanel.cpp" line="158"/>
<source>Note</source>
<translation>Сообщение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/PluginsPanel.cpp" line="159"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/PluginsPanel.cpp" line="160"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Popup</name>
<message>
<location filename="../src/ui/IndexCompleter.cpp" line="101"/>
<source>Show Advanced Search</source>
<translation>Показать расширенный поиск</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/ColumnView.cpp" line="66"/>
<source>Added</source>
<translation>Добавлено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ColumnView.cpp" line="67"/>
<source>Modified</source>
<translation>Изменено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PullRequestButton</name>
<message>
<location filename="../src/ui/ToolBar.cpp" line="457"/>
<source>Create Pull Request</source>
<translation>Создать Pull Request</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PullRequestDialog</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/PullRequestDialog.cpp" line="26"/>
<source>Create Pull Request</source>
<translation>Создать Pull Request</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/PullRequestDialog.cpp" line="30"/>
<source>Title</source>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/PullRequestDialog.cpp" line="33"/>
<source>Body</source>
<translation>Тело</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/PullRequestDialog.cpp" line="37"/>
<source>Maintainer can modify</source>
<translation>Maintainer может изменять</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/PullRequestDialog.cpp" line="51"/>
<source>From:</source>
<translation>От:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/PullRequestDialog.cpp" line="59"/>
<source>owner/repository</source>
<translation>владелец/репозиторий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/PullRequestDialog.cpp" line="63"/>
<source>branch</source>
<translation>ветка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/PullRequestDialog.cpp" line="78"/>
<source>To:</source>
<translation>Кому:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/PullRequestDialog.cpp" line="89"/>
<source>Create</source>
<translation>Создать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Reference</name>
<message>
<location filename="../src/git/Reference.cpp" line="87"/>
<source>HEAD detached at %1</source>
<translation>HEAD отсоединена на %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReferenceList</name>
<message>
<location filename="../src/ui/ReferenceList.cpp" line="167"/>
<source>Commit</source>
<translation>Коммит</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReferenceModel</name>
<message>
<location filename="../src/ui/ReferenceView.cpp" line="109"/>
<source>Branches</source>
<translation>Ветки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ReferenceView.cpp" line="124"/>
<source>Remotes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ReferenceView.cpp" line="134"/>
<source>Tags</source>
<translation>Метки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReferenceView</name>
<message>
<location filename="../src/ui/ReferenceView.cpp" line="462"/>
<source>Branch</source>
<translation>Ветка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ReferenceView.cpp" line="465"/>
<source>Remote</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ReferenceView.cpp" line="468"/>
<source>Tag</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ReferenceView.cpp" line="489"/>
<source>Checkout</source>
<translation>Перейти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ReferenceView.cpp" line="499"/>
<source>Rename</source>
<translation>Переименовать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ReferenceView.cpp" line="509"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ReferenceView.cpp" line="529"/>
<source>Push Tag to %1</source>
<translation>Запушить метку в %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ReferenceView.cpp" line="537"/>
<source>New Local Branch</source>
<translation>Новая локальная ветка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ReferenceView.cpp" line="545"/>
<source>Merge...</source>
<translation>Слить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ReferenceView.cpp" line="557"/>
<source>Rebase...</source>
<translation>Перебазировать...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ReferenceView.cpp" line="569"/>
<source>Squash...</source>
<translation>Объединить...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RefreshButton</name>
<message>
<location filename="../src/ui/ToolBar.cpp" line="400"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteButton</name>
<message>
<location filename="../src/ui/ToolBar.cpp" line="283"/>
<source>999+</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteCallbacks</name>
<message>
<location filename="../src/ui/RemoteCallbacks.cpp" line="163"/>
<source>remote: %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RemoteCallbacks.cpp" line="222"/>
<source>failed to execute pre-push hook: bash not found</source>
<translation>не могу выполнить pre-push hook: bash не найден</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RemoteCallbacks.cpp" line="256"/>
<source>failed to execute pre-push hook: %1</source>
<translation>не могу выполнить pre-push hook: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RemoteCallbacks.cpp" line="284"/>
<source>HTTPS Credentials</source>
<translation>учётные данные HTTPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RemoteCallbacks.cpp" line="284"/>
<source>SSH Passphrase</source>
<translation>Парольная фраза SSH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RemoteCallbacks.cpp" line="297"/>
<source>Username:</source>
<translation>Имя пользователя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RemoteCallbacks.cpp" line="298"/>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RemoteCallbacks.cpp" line="298"/>
<source>Passphrase:</source>
<translation>Парольная фраза:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RemoteCallbacks.cpp" line="313"/>
<source>authentication canceled</source>
<translation>аутентификация отменена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RemoteCallbacks.cpp" line="412"/>
<source>From %1</source>
<translation>Из %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RemoteCallbacks.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/ui/RemoteCallbacks.cpp" line="455"/>
<source>To %1</source>
<translation>На %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteDialog</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line="46"/>
<source>Push all tags</source>
<translation>Запушить все метки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line="46"/>
<source>Update existing tags</source>
<translation>Обновить существующие метки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line="54"/>
<source>Merge</source>
<translation>Слить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line="55"/>
<source>Rebase</source>
<translation>Перебазировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line="56"/>
<source>Merge (No Fast-forward)</source>
<translation>Слить (никаких fast-forward)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line="57"/>
<source>Merge (Fast-forward Only)</source>
<translation>Слить (только fast-forward)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line="67"/>
<source>Set upstream</source>
<translation>Выставить upstream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line="68"/>
<source>Force</source>
<translation>Принудительно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line="81"/>
<source>Remote Reference:</source>
<translation>Удаленная ссылка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line="106"/>
<source>Prune references</source>
<translation>Подчистить ссылки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line="113"/>
<source>Fetch</source>
<translation>Забрать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line="117"/>
<source>Pull</source>
<translation>Утянуть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line="121"/>
<source>Push</source>
<translation>Запушить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line="127"/>
<source>Remote:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line="129"/>
<source>Reference:</source>
<translation>Сссылка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line="131"/>
<source>Action:</source>
<translation>Действие:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/RemoteDialog.cpp" line="140"/>
<source>Advanced:</source>
<translation>Дополнительно:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemotePage</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="43"/>
<source>Remote Repository URL</source>
<translation>URL удаленного репозитория</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="45"/>
<source>Choose protocol to authenticate with the remote.</source>
<translation>Выберите протокол для аутентификации перед remote.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="46"/>
<source>Enter the URL of the remote repository or browse for a local directory</source>
<translation>Ddtlbnt URL удаленного репозитория или проследуйте в локльную директорию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="74"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="76"/>
<source>Choose Directory</source>
<translation>Выберите директорию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="98"/>
<source>Examples of valid URLs include:&lt;table cellspacing=&apos;8&apos;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&apos;right&apos;&gt;&lt;b&gt;HTTPS&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;https://hostname/path/to/repo.git&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&apos;right&apos;&gt;&lt;b&gt;SSH&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;git@hostname:path/to/repo.git&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&apos;right&apos;&gt;&lt;b&gt;Git&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;git://hostname/path/to/repo.git&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&apos;right&apos;&gt;&lt;b&gt;Local&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;/path/to/repo, C:\path\to\repo&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
<translation>Примеры валидных URL включают:&lt;table cellspacing=&apos;8&apos;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&apos;right&apos;&gt;&lt;b&gt;HTTPS&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;https://hostname/path/to/repo.git&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&apos;right&apos;&gt;&lt;b&gt;SSH&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;git@hostname:path/to/repo.git&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&apos;right&apos;&gt;&lt;b&gt;Git&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;git://hostname/path/to/repo.git&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&apos;right&apos;&gt;&lt;b&gt;Local&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;/path/to/repo, C:\path\to\repo&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="111"/>
<source>Protocol:</source>
<translation>Протокол:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/CloneDialog.cpp" line="112"/>
<source>URL:</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteTableModel</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/RemoteTableModel.cpp" line="62"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/RemoteTableModel.cpp" line="63"/>
<source>URL</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemotesPanel</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="209"/>
<source>Delete Remote?</source>
<translation>Удалить Remote?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="210"/>
<source>Are you sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Вы уверены, что вы хотите удалить &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="215"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RepoModel</name>
<message>
<location filename="../src/ui/SideBar.cpp" line="338"/>
<source>Connecting</source>
<translation>Соединяемся</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/SideBar.cpp" line="361"/>
<source>open</source>
<translation>открытые</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/SideBar.cpp" line="362"/>
<source>recent</source>
<translation>недавние</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/SideBar.cpp" line="363"/>
<source>remote</source>
<translation>удаленные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/SideBar.cpp" line="378"/>
<location filename="../src/ui/SideBar.cpp" line="387"/>
<source>none</source>
<translation>нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/StartDialog.cpp" line="112"/>
<source>Clone Repository</source>
<translation>Клонировать репозиторий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/StartDialog.cpp" line="113"/>
<source>Open Existing Repository</source>
<translation>Открыть существующий репозиторий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/StartDialog.cpp" line="114"/>
<source>Initialize New Repository</source>
<translation>Инициилизировать новый репозиторий</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RepoView</name>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="178"/>
<source>Indexing...</source>
<translation>Индексируется...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="184"/>
<source>Search</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="187"/>
<source>The indexer worker process crashed. If this problem persists please contact us at support@gitahead.com.</source>
<translation>Процесс-работник индексатора упал. Если проблема постоянна, пожалуйста, свяжитесь с нами на через support@gitahead.com.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="189"/>
<source>Indexer Crashed</source>
<translation>Индексатор упал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="313"/>
<source>Stage Directory?</source>
<translation>Добавить директорию?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="314"/>
<source>Are you sure you want to stage &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Вы уверенны, что хотите добавить &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="315"/>
<source>This will result in the addition of %1 files.</source>
<translation>Это приведёт к добавлению %1 файлов.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="316"/>
<source>more than 100</source>
<translation>больше 100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="321"/>
<source>Stage Directory</source>
<translation>Добавить директорию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="323"/>
<source>Stop prompting to stage directories</source>
<translation>Перестать подтверждать добавление директорий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="339"/>
<source>Stage Large File?</source>
<translation>Добавить большой файл?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="340"/>
<source>Are you sure you want to stage &apos;%1&apos; with a size of %2?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите добавить &apos;%1&apos; с размером %2?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="344"/>
<source>Stage</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="348"/>
<source>Track with LFS</source>
<translation>Отслеживать с помощью LFS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="350"/>
<source>This repository has LFS enabled. Do you want to track the file with LFS instead?</source>
<translation>В этом репозитории включено LFS. Желаете отслеживать файл через LFS?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="354"/>
<source>Stop prompting to stage large files</source>
<translation>Перестать подтверждать добавление больших файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="401"/>
<source>Esc</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="408"/>
<source>stage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="415"/>
<source>Git LFS was not found on the PATH. &lt;a href=&apos;https://git-lfs.github.com&apos;&gt;Install Git LFS&lt;/a&gt; to use LFS integration.</source>
<translation>Git LFS не найден в PATH. &lt;a href=&apos;https://git-lfs.github.com&apos;&gt;Установите Git LFS&lt;/a&gt; для использовани интеграции с LFS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="458"/>
<source>untracked file</source>
<translation>неотслеживаемый файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="459"/>
<source>untracked files</source>
<translation>неотслеживаемые файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="461"/>
<source>Remove Untracked Files</source>
<translation>Удалить неотслеживаемые файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="462"/>
<source>Remove %1 %2?</source>
<translation>Удалить %1 %2?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="464"/>
<source>This action cannot be undone.</source>
<translation>Это дествие не может быть отменено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="467"/>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="746"/>
<source>Pull Request</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="746"/>
<source>Create</source>
<translation>Создать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="747"/>
<source>create pull request</source>
<translation>создать pull request</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="762"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="796"/>
<source>Git LFS</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="762"/>
<source>Initialize</source>
<translation>Инициализировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="764"/>
<source>initialize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="768"/>
<source>Git LFS initialized.</source>
<translation>Git LFS инициализирована.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="773"/>
<source>Deinitialize</source>
<translation>Деинициализировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="775"/>
<source>deinitialize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="779"/>
<source>Git LFS Deinitialized.</source>
<translation>Git LFS деинициализирован.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="785"/>
<source>Lock</source>
<translation>Заблокировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="785"/>
<source>Unlock</source>
<translation>Разблокировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="928"/>
<source>Unable to %1 &apos;%2&apos; - %3</source>
<translation>Не смог %1 &apos;%2&apos; - %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="927"/>
<source>Unable to %1 - %2</source>
<translation>Не смог %1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="975"/>
<source>%1 remotes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="976"/>
<source>Fetch All</source>
<translation>Забрать всё</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1012"/>
<source>Fetch</source>
<translation>Забрать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1014"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1665"/>
<source>&lt;i&gt;no remote&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;нет remote&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1020"/>
<source>Unable to fetch. No upstream is configured for the current branch, and there isn&apos;t a remote called &apos;origin&apos;.</source>
<translation>Не могу забрать. Upstream не сконфигурирован для текущей ветки, и remote &apos;origin&apos; не существует.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1033"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2334"/>
<source>Fetch canceled.</source>
<translation>Забор отменён.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1035"/>
<source>fetch from</source>
<translation>забрать из</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1039"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1730"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1773"/>
<source>Everything up-to-date.</source>
<translation>Всё - новейшее.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1204"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2190"/>
<source>&lt;i&gt;no branch&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;нет ветки&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1100"/>
<source>%1 from %2</source>
<translation>%1 из %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1101"/>
<source>Pull</source>
<translation>Утянуть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1171"/>
<source>&lt;i&gt;no upstream&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;нет upstream&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1194"/>
<source>Merge</source>
<translation>Слить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1195"/>
<source>%1 into %2</source>
<translation>%1 в %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1197"/>
<source>Fast-forward</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1198"/>
<source>%2 to %1</source>
<translation>%2 на %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1200"/>
<source>Rebase</source>
<translation>Перебазировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1201"/>
<source>%2 on %1</source>
<translation>%2 на %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1211"/>
<source>The repository is empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1714"/>
<source>The current branch &apos;%1&apos; has no upstream branch.</source>
<translation>Текущая ветка &apos;%1&apos; не имеет upstream-ветки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2303"/>
<source>Already up-to-date.</source>
<translation>Уже самое новое.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1229"/>
<source>Unable to fast-forward.</source>
<translation>Не могу fast-forward.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1267"/>
<source>fast-forward</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1280"/>
<source>You may be able to reconcile your changes with the conflicting files by &lt;a href=&apos;action:stash&apos;&gt;stashing&lt;/a&gt; before you &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;fast-forward&lt;/a&gt;. Then &lt;a href=&apos;action:unstash&apos;&gt;unstash&lt;/a&gt; to restore your changes.</source>
<translation>Вы могли бы согласовать ваши изменения с конфликтующими файлами путём &lt;a href=&apos;action:stash&apos;&gt;схоронения&lt;/a&gt; перед тем как вы &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;fast-forwardните&lt;/a&gt;. Потом &lt;a href=&apos;action:unstash&apos;&gt;вытащите из схрона&lt;/a&gt; для возвращения ваших изменений.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1292"/>
<source>If you want to create a new merge commit instead of fast-forwarding, you can &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;merge without fast-forwarding &lt;/a&gt; instead.</source>
<translation>Если вы хотите создать новый коммит слияния вместо fast-forwardа, вы можете &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;слить без fast-forwardа&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1316"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1396"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1408"/>
<source>merge</source>
<translation>слить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1323"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1512"/>
<source>You may be able to rebase by &lt;a href=&apos;action:stash&apos;&gt;stashing&lt;/a&gt; before trying to &lt;a href=&apos;action:merge&apos;&gt;merge&lt;/a&gt;. Then &lt;a href=&apos;action:unstash&apos;&gt;unstash&lt;/a&gt; to restore your changes.</source>
<translation>Вы могли бы перебазировать путём &lt;a href=&apos;action:stash&apos;&gt;схоронения&lt;/a&gt; перед попыткой &lt;a href=&apos;action:merge&apos;&gt;слить&lt;/a&gt;. Затем &lt;a href=&apos;action:unstash&apos;&gt;вытащите из схрона&lt;/a&gt; для восстановления ваших изменений.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1396"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1427"/>
<source>Abort</source>
<translation>Прервать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1397"/>
<source>Some merged files have unstaged changes</source>
<translation>В некоторых слитых файлах есть недобавленные изменения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1398"/>
<source>abort merge</source>
<translation>прервать слияние</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1412"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1538"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1543"/>
<source>revert</source>
<translation>откатить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1417"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1590"/>
<source>cherry-pick</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1423"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1442"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1464"/>
<source>rebase</source>
<translation>перебазировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1449"/>
<source>You may be able to rebase by &lt;a href=&apos;action:stash&apos;&gt;stashing&lt;/a&gt; before trying to &lt;a href=&apos;action:rebase&apos;&gt;rebase&lt;/a&gt;. Then &lt;a href=&apos;action:unstash&apos;&gt;unstash&lt;/a&gt; to restore your changes.</source>
<translation>Вы могли бы перебазировать путём &lt;a href=&apos;action:stash&apos;&gt;схоронения&lt;/a&gt; перед попыткой &lt;a href=&apos;action:merge&apos;&gt;перебазировать&lt;/a&gt;. Затем &lt;a href=&apos;action:unstash&apos;&gt;вытащите из схрона&lt;/a&gt; для восстановления ваших изменений.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1470"/>
<source>%1/%2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1471"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1472"/>
<source>Apply</source>
<translation>Применить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1478"/>
<source>There was a merge conflict. The rebase has been aborted</source>
<translation>Конфликт слияния. Перебазирование прервано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1484"/>
<source>%1 - %2 &lt;i&gt;already applied&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 - %2 &lt;i&gt;уже применён&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1485"/>
<source>%1 - %2 as %3</source>
<translation>%1 - %2 как %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1505"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1525"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2626"/>
<source>squash</source>
<translation>объединить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1534"/>
<source>Revert</source>
<translation>Откатить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1548"/>
<source>Revert &quot;%1&quot;
This reverts commit %2.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1579"/>
<source>&lt;i&gt;detached HEAD&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;отсоединённая HEAD&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1580"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation>%1 на %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1581"/>
<source>Cherry-pick</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1623"/>
<source>Force Push?</source>
<translation>Принудительно запушить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1624"/>
<source>Are you sure you want to force push?</source>
<translation>Хотите насильно запушить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1630"/>
<source>The remote will lose any commits that are reachable only from the overwritten reference. Dropped commits may be unexpectedly reintroduced by clones that already contain those commits locally.</source>
<translation>remote потеряет коммиты, которые достижимы только из перезаписанной ссылки. Выброшенные коммиты могут быть неожиданно возвращены клонами, которые уже содержат эти коммиты локально.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1635"/>
<source>Force Push</source>
<translation>Принудительный пуш</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1662"/>
<source>&lt;i&gt;no reference&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;нет ссылки&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1673"/>
<source>Push</source>
<translation>Запушить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1673"/>
<source>Push (Force)</source>
<translation>Запушить (принудительно)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1674"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2246"/>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 в %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1678"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2191"/>
<source>You are not currently on a branch.</source>
<translation>Вы сейчас не на ветке.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1681"/>
<source>Create a commit to add the default &apos;%1&apos; branch.</source>
<translation>Создать коммит и добавить по-умолчанию ветку &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1685"/>
<source>You can &lt;a href=&apos;action:checkout&apos;&gt;checkout&lt;/a&gt; a branch then &lt;a href=&apos;action:push&apos;&gt;push&lt;/a&gt; again, or &lt;a href=&apos;action:push-to&apos;&gt;push to an explicit branch&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Вы можете &lt;a href=&apos;action:checkout&apos;&gt;перейти на&lt;/a&gt; ветку, затем &lt;a href=&apos;action:push&apos;&gt;запушить&lt;/a&gt; снова, или &lt;a href=&apos;action:push-to&apos;&gt;запушить на явную ветку&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1695"/>
<source>The current branch &apos;%1&apos; has no default remote.</source>
<translation>Текущая ветка &apos;%1&apos; не имеет remote по-умолчанию.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1698"/>
<source>You may want to &lt;a href=&apos;action:add-remote?name=origin&apos;&gt;add a remote named &apos;origin&apos;&lt;/a&gt;. Then &lt;a href=&apos;action:push?set-upstream=true&apos;&gt;push and set the current branch&apos;s upstream&lt;/a&gt; to begin tracking a remote branch called &apos;origin/%1&apos;.</source>
<translation>Ва могли хотеть &lt;a href=&apos;action:add-remote?name=origin&apos;&gt;добавить remote, названное &apos;origin&apos;&lt;/a&gt;. Тогда &lt;a href=&apos;action:push?set-upstream=true&apos;&gt;запушьте и установите upstream текущей ветки&lt;/a&gt;, чтобы начать отслеживать удаленную ветку, названную &apos;origin/%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1703"/>
<source>You can also &lt;a href=&apos;action:push-to&apos;&gt;push to an explicit URL&lt;/a&gt; if you don&apos;t want to track a remote branch.</source>
<translation>Вы также можете &lt;a href=&apos;action:push-to&apos;&gt;запушить на явный URL&lt;/a&gt;, если не хотите отслеживать remote branch.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1716"/>
<source>To begin tracking a remote branch called &apos;%1&apos;, &lt;a href=&apos;action:push?set-upstream=true&apos;&gt;push and set the current branch&apos;s upstream&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Чтобы начать отслеживать удаленную ветку, названную called &apos;%1&apos;, &lt;a href=&apos;action:push?set-upstream=true&apos;&gt;запушьте и установите upstream для текущей ветки&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1720"/>
<source>To push without setting up tracking information, &lt;a href=&apos;action:push?ref=%1&apos;&gt;push &apos;%2&apos;&lt;/a&gt; explicitly.</source>
<translation>Чтобы запушить без установки информации для отслеживания, &lt;a href=&apos;action:push?ref=%1&apos;&gt;запушьте &apos;%2&apos;&lt;/a&gt; явно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1741"/>
<source>Push canceled.</source>
<translation>Пуш отменён.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1745"/>
<source>push to</source>
<translation>запушить в</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1749"/>
<source>The tag update may cause the remote to lose commits.</source>
<translation>Обновление метки может привести к потере коммитов у remote.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1751"/>
<source>If you want to risk the remote losing commits, you can &lt;a href=&apos;action:push?ref=%1&amp;to=%2&amp;force=true&apos;&gt;force push&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Если вы хотите рискнуть потерей коммитов у remote, вы можете &lt;a href=&apos;action:push?ref=%1&amp;to=%2&amp;force=true&apos;&gt;запушить принудительно&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1760"/>
<source>You may want to integrate remote commits first by &lt;a href=&apos;action:pull&apos;&gt;pulling&lt;/a&gt;. Then &lt;a href=&apos;action:push&apos;&gt;push&lt;/a&gt; again.</source>
<translation>Вы могли бы хотеть сначала интегрировать коммиты remote путём &lt;a href=&apos;action:pull&apos;&gt;утягивания&lt;/a&gt;. Затем &lt;a href=&apos;action:push&apos;&gt;запушьте&lt;/a&gt; снова.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1764"/>
<source>If you really want the remote to lose commits, you may be able to &lt;a href=&apos;action:push?force=true&apos;&gt;force push&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Если вы действительно хотите, чтобы remote потеряло коммиты, вы могли бы &lt;a href=&apos;action:push?force=true&apos;&gt;запушить принудительно&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1811"/>
<source>Commit?</source>
<translation>Закоммитить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1812"/>
<source>Are you sure you want to commit on a detached HEAD?</source>
<translation>Вы уверенны, что хотите закоммитить поверх отсоединённой HEAD?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1818"/>
<source>&lt;p&gt;You are in a detached HEAD state. You can still commit, but the new commit will not be reachable from any branch. If you want to commit to an existing branch, checkout the branch first.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Вы - в состоянии с отсоединённой HEAD. Вы всё ещё можете коммитить, но новый коммит не будет доступен из какой-либо ветки. Если вы хотите закоммитить на существующую ветку, сперва извлеките ветку.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1823"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1833"/>
<source>Commit</source>
<translation>Коммит</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1832"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1991"/>
<source>&lt;i&gt;no commit&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;нет коммита&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1838"/>
<source>commit</source>
<translation>коммит</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1846"/>
<source>This commit was signed with a generated user name and email.</source>
<translation>Этот коммит был подписан сгенерированными именем пользователя и почтой.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1848"/>
<source>Consider setting the user name and email in &lt;a href=&apos;action:config?global=true&apos;&gt;global settings&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Рассмотрите вариант установки имени и почты в &lt;a href=&apos;action:config?global=true&apos;&gt;глобальных настройках&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1851"/>
<source>If you want to limit the name and email settings to this repository, &lt;a href=&apos;action:config&apos;&gt;edit repository settings&lt;/a&gt; instead.</source>
<translation>Если вы хотите ограничить настройки имени и почты только этим репозиторием, &lt;a href=&apos;action:config&apos;&gt;отредактируйте настройки репозитория&lt;/a&gt; вместо этого.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1854"/>
<source>After settings have been updated, &lt;a href=&apos;action:amend&apos;&gt; amend this commit&lt;/a&gt; to record the new user name and email.</source>
<translation>После того, как настройки были обновлены, &lt;a href=&apos;action:amend&apos;&gt; дополните этот коммит&lt;/a&gt; для записи нового имени пользователя и почты.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1916"/>
<source>file</source>
<translation>файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1916"/>
<source>files</source>
<translation>файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1917"/>
<source>%1 - %2 %3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1918"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1998"/>
<source>Checkout</source>
<translation>Перейти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1943"/>
<source>Checkout Detached HEAD?</source>
<translation>Перейти на отсоединённую HEAD?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1946"/>
<source>Checkout Detached HEAD</source>
<translation>Перейти на отсоединённую HEAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1955"/>
<source>Checking out remote branch &apos;%1&apos; will result in a detached HEAD state. Do you want to reset the existing local branch &apos;%2&apos; to this commit instead?</source>
<translation>Извлечение удаленной ветки &apos;%1&apos; приведёт к состоянию отсоединённой HEAD. Хотите сбросить существующую локальную ветку &apos;%2&apos; на этот коммит вместо этого?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1960"/>
<source>Reset Local Branch</source>
<translation>Сбросить локальную ветку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1966"/>
<source>Checking out remote branch &apos;%1&apos; will result in a detached HEAD state. Do you want to create a new local branch called &apos;%2&apos; to track it instead?</source>
<translation>Извлечение удаленной ветки &apos;%1&apos; приведёт к состоянию отсоединённой HEAD. Хотите создать новую локальную ветку, названную &apos;%2&apos;, чтобы отслеживать её, вместо этого?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1970"/>
<source>Create a local branch to start tracking remote changes and make new commits. Check out the detached HEAD to temporarily put your working directory into the state of the remote branch.</source>
<translation>Создайте локальную ветку чтобы начать отслеживать изменения remote и создайте новые коммиты. Извлеките отсоединённую HEAD чтобы временно перевести вашу рабочую директорию в состояние удаленной ветки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="1975"/>
<source>Create Local Branch</source>
<translation>Создать локальную ветку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2003"/>
<source>checkout</source>
<translation>перейти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2015"/>
<source>You may be able to reconcile your changes with the conflicting files by &lt;a href=&apos;action:stash&apos;&gt;stashing&lt;/a&gt; before you &lt;a href=&apos;action:checkout?%1&apos;&gt;checkout &apos;%2&apos;&lt;/a&gt;. Then &lt;a href=&apos;action:unstash&apos;&gt;unstash&lt;/a&gt; to restore your changes.</source>
<translation>Вы могли бы согласовать ваши изменения с конфликтующими файлами путём &lt;a href=&apos;action:stash&apos;&gt;схоронения&lt;/a&gt; перед тем как вы &lt;a href=&apos;action:checkout?%1&apos;&gt;извлечёте&apos;%2&apos;&lt;/a&gt;. Потом &lt;a href=&apos;action:unstash&apos;&gt;вытащите из схрона&lt;/a&gt; для возвращения ваших изменений.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2047"/>
<source>New Branch</source>
<translation>Новая ветка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2050"/>
<source>create new branch</source>
<translation>создать новую ветку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2083"/>
<source>(no branch)</source>
<translation>(без ветки)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2084"/>
<source>WIP on %1: %2 %3</source>
<translation>WIP на %1: %2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2096"/>
<source>&lt;i&gt;working directory&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;рабочая копия&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2097"/>
<source>Stash</source>
<translation>Схрон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2101"/>
<source>stash</source>
<translation>схрон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2115"/>
<source>Apply Stash</source>
<translation>Применить схрон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2117"/>
<source>apply stash</source>
<translation>применить схрон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2130"/>
<source>Drop Stash</source>
<translation>Выбросить содержимое схрона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2132"/>
<source>drop stash</source>
<translation>выбросить содержимое схрона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2141"/>
<source>Pop Stash</source>
<translation>Извлечь из копилки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2143"/>
<source>pop stash</source>
<translation>вынуть из схрона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2164"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 как %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2165"/>
<source>Tag</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2167"/>
<source>tag</source>
<translation>метка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2189"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2224"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2245"/>
<source>Amend</source>
<translation>Дополнить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2189"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2224"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2245"/>
<source>Reset</source>
<translation>Сбросить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2196"/>
<source>Amend?</source>
<translation>Дополнить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2196"/>
<source>Reset?</source>
<translation>Сбросить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2198"/>
<source>Are you sure you want to amend &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите дополнить &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2199"/>
<source>Are you sure you want to reset &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите сбросить &apos;%1&apos; на &apos;%2&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2206"/>
<source>&lt;p&gt;Some commits may become unreachable from the current branch.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Некоторые коммиты могут стать недостижимы из текущей ветки.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2213"/>
<source>&lt;p&gt;Resetting will cause you to lose uncommitted changes. Untracked and ignored files will not be affected.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Сброс приведёт к тому, что вы потеряете незакоммиченные изменения. Неотслеживаемые и игнорируемые файлы не будут затронуты.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2217"/>
<source>&lt;p&gt;Your branch appears to be up-to-date with its upstream branch. Resetting may cause your branch history to diverge from the remote branch history.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ваша ветка кажется уже самой новой, соответствующей своей upstream-ветке. Сброс может привести историю вашей ветки к расхождению с историей ветки remote.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2250"/>
<source>amend</source>
<translation>дополнить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2250"/>
<source>reset</source>
<translation>сбросить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2299"/>
<source>%1 of %2 submodules</source>
<translation>%1 из %2 подмодулей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2300"/>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2325"/>
<source>Update</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2337"/>
<source>update submodule</source>
<translation>обновить подмодуль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2378"/>
<source>Invalid Submodule Repository</source>
<translation>Неправильный репозиторий подмодуля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2380"/>
<source>The submodule &apos;%1&apos; doesn&apos;t have a valid repository. You may need to init and/or update the submodule to check out a repository.</source>
<translation>Подмодуль &apos;%1&apos; не имеет верного репозитория. Вам может быть нужно инициализировать и/или обновить подмодуль для извлечения репозитория.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2593"/>
<source>There was a merge conflict.</source>
<translation>Конфликт слияния.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2597"/>
<source>Resolve conflicts, then commit to conclude the %1. See &lt;a href=&apos;expand&apos;&gt;details&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Разрешите конфликты, затем закоммитьте, чтобы завершить %1. См. &lt;a href=&apos;expand&apos;&gt;подробности&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2600"/>
<source>Resolve conflicts in each conflicted (!) file in one of the following ways:</source>
<translation>Разрешите конфликты в каждом конфликтующем (!) файле одним из следующих способов:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2603"/>
<source>1. Click the &apos;Ours&apos; or &apos;Theirs&apos; button to choose the correct change. Then click the &apos;Save&apos; button to apply.</source>
<translation>1. Щёлкните кнопку &apos;Наш&apos; или &apos;Их&apos;, чтобы выбрать правильное изменение. Затем щёлкните кнопку &apos;Сохранить&apos;, чтобы применить.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2606"/>
<source>2. Edit the file in the editor to make a different change. Remember to remove conflict markers.</source>
<translation>2. Редактируйте файл в редакторе, чтобы сделать разные изменения. Не забудьте удалить маркеры конфликта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2609"/>
<source>3. Use an external merge tool. Right-click on the files in the list and choose &apos;External Merge&apos;.</source>
<translation>3. Используйте внешний инструмент слияния. Щелчок правой на файлах в списке, и выберите &apos;Внешнее слияние&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2612"/>
<source>After all conflicts in the file are resolved, click the check box to mark it as resolved.</source>
<translation>После того, как все конфликты разрешены, кликните флажок, чтобы пометить их разрешёнными.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2615"/>
<source>After all conflicted files are staged, commit to conclude the %1.</source>
<translation>После того, как все конфликтующие файлы добавлены, закоммитьте, чтобы завершить %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/RepoView.cpp" line="2628"/>
<source>You can &lt;a href=&apos;action:abort&apos;&gt;abort&lt;/a&gt; the %1 to return the repository to its previous state.</source>
<translation>Вы можете &lt;a href=&apos;action:abort&apos;&gt;прервать&lt;/a&gt; %1 , чтобы вернуть репозиторий в предыдущее состояние.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Repository</name>
<message>
<location filename="../src/git/Repository.cpp" line="1063"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Неизвестная ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/git/Repository.cpp" line="1146"/>
<source>git-lfs not found</source>
<translation>git-lfs не найдена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchField</name>
<message>
<location filename="../src/ui/SearchField.cpp" line="109"/>
<source>Search</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchPanel</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="400"/>
<source>Enable indexing</source>
<translation>Включить индексацию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="415"/>
<source>terms</source>
<translation>критерии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="431"/>
<source>lines</source>
<translation>строк</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="445"/>
<source>Limit commits to:</source>
<translation>Ограничиться коммитами:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="446"/>
<source>Diff context:</source>
<translation>Контекст diffа:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ConfigDialog.cpp" line="463"/>
<source>Remove Index</source>
<translation>Удалить индекс</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../src/conf/Settings.cpp" line="210"/>
<source>Prompt to edit stash message before stashing</source>
<translation>Запрашивать редактировани сообщения коммита перед действиями со схроном</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/conf/Settings.cpp" line="213"/>
<source>Prompt to edit commit message before merging</source>
<translation>Запрашивать редактировани сообщения коммита перед слиянием</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/conf/Settings.cpp" line="216"/>
<source>Prompt to edit commit message before reverting</source>
<translation>Запрашивать редактировани сообщения коммита перед откатом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/conf/Settings.cpp" line="219"/>
<source>Prompt to edit commit message before cherry-picking</source>
<translation>Запрашивать редактировани сообщения коммита перед cherry-picking</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/conf/Settings.cpp" line="222"/>
<source>Prompt to stage directories</source>
<translation>Подтверждать добавление директорий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/conf/Settings.cpp" line="225"/>
<source>Prompt to stage large files</source>
<translation>Подтверждать добавление больших файлов</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="744"/>
<source>Esc</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="759"/>
<source>Global git settings can be overridden for each repository in the corresponding repository configuration page.</source>
<translation>Глобальные настройки git могут быть переопределены для каждого репозитория в его настройках.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="778"/>
<source>Edit Config File...</source>
<translation>Редактировать конфиг...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="806"/>
<source>General</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="814"/>
<source>Diff</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="822"/>
<source>Tools</source>
<translation>Инструменты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="832"/>
<source>Window</source>
<translation>Окно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="840"/>
<source>Editor</source>
<translation>Редактор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="848"/>
<source>Update</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="856"/>
<source>Plugins</source>
<translation>Плагины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="864"/>
<source>Misc</source>
<translation>Прочее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="873"/>
<source>Terminal</source>
<translation>Терминал</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowTool</name>
<message>
<location filename="../src/tools/ShowTool.cpp" line="19"/>
<source>Finder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tools/ShowTool.cpp" line="21"/>
<source>Explorer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tools/ShowTool.cpp" line="23"/>
<source>Default File Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tools/ShowTool.cpp" line="37"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Показать в %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SideBar</name>
<message>
<location filename="../src/ui/SideBar.cpp" line="688"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/SideBar.cpp" line="690"/>
<location filename="../src/ui/SideBar.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/ui/SideBar.cpp" line="889"/>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/SideBar.cpp" line="695"/>
<source>Authorize</source>
<translation>Авторизоваться</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/SideBar.cpp" line="709"/>
<source>Clone Repository</source>
<translation>Клонировать репозиторий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/SideBar.cpp" line="720"/>
<source>Open Existing Repository</source>
<translation>Открыть существующий репозиторий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/SideBar.cpp" line="724"/>
<source>Open Repository</source>
<translation>Открыть репозиторий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/SideBar.cpp" line="734"/>
<source>Initialize New Repository</source>
<translation>Инициилизировать новый репозиторий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/SideBar.cpp" line="749"/>
<source>Add %1 Account</source>
<translation>Добавить аккаунт %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/SideBar.cpp" line="784"/>
<source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the remote repository association for %1?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The local clone itself will not be affected.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Вы уверенны, что хотите удалить ассоциацию с удаленным репозиторием для %1?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Локальный клон сам затронут не будет.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/SideBar.cpp" line="789"/>
<source>Remove Repository Association?</source>
<translation>Удалить ассоциацию с репозиторием?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/SideBar.cpp" line="813"/>
<source>Clear All Recent</source>
<translation>Очистить все недавние</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/SideBar.cpp" line="818"/>
<source>Show Full Path</source>
<translation>Показать полный путь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/SideBar.cpp" line="828"/>
<source>Filter Non-existent Paths</source>
<translation>Фильтровать несуществующие пути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/SideBar.cpp" line="837"/>
<source>Refresh Remote Accounts</source>
<translation>Обновить удаленные аккаунты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/SideBar.cpp" line="844"/>
<source>Show Full Name</source>
<translation>Показать полное имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/SideBar.cpp" line="878"/>
<source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the %1 account for &apos;%2&apos;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Only the account association will be removed. Remote configurations and local clones will not be affected.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Вы уверены, что хотите удалить аккаунт %1 для &apos;%2&apos;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Только ассоциация с аккаунтом будет удалена. Настройки remotes и локальные клоны не будут затронуты.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/SideBar.cpp" line="883"/>
<source>Remove Account?</source>
<translation>Удалить аккаунт?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StartDialog</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/StartDialog.cpp" line="395"/>
<source>Choose Repository</source>
<translation>Выберите репозиторий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/StartDialog.cpp" line="403"/>
<source>Understand your history!</source>
<translation>Понимай свою историю!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/StartDialog.cpp" line="451"/>
<source>Clone Repository</source>
<translation>Клонировать репозиторий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/StartDialog.cpp" line="462"/>
<source>Open Existing Repository</source>
<translation>Открыть существующий репозиторий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/StartDialog.cpp" line="466"/>
<source>Open Repository</source>
<translation>Открыть репозиторий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/StartDialog.cpp" line="475"/>
<source>Initialize New Repository</source>
<translation>Инициализировать новый репозиторий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/StartDialog.cpp" line="488"/>
<source>Clear All</source>
<translation>Очистить всё</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/StartDialog.cpp" line="494"/>
<source>Show Full Path</source>
<translation>Показать полный путь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/StartDialog.cpp" line="504"/>
<source>Filter Non-existent Paths</source>
<translation>Показать несуществующие пути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/StartDialog.cpp" line="513"/>
<source>Repositories:</source>
<translation>Репозитории:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/StartDialog.cpp" line="560"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/StartDialog.cpp" line="567"/>
<source>Show Full Name</source>
<translation>Показать полное имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/StartDialog.cpp" line="595"/>
<source>Remote:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/StartDialog.cpp" line="613"/>
<source>View Getting Started Video</source>
<translation>Показать вводное видео</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/StartDialog.cpp" line="735"/>
<source>Clone</source>
<translation>Клонировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/StartDialog.cpp" line="735"/>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/StartDialog.cpp" line="803"/>
<source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the %1 account for &apos;%2&apos;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Only the account association will be removed. Remote configurations and local clones will not be affected.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Вы уверены, что хотите удалить аккаунт %1 для &apos;%2&apos;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Только ассоциация с аккаунтом будет удалена. Конфигурации remote и локальные клоны не будут затронуты.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/StartDialog.cpp" line="808"/>
<source>Remove Account?</source>
<translation>Удалить аккаунт?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/StartDialog.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/dialogs/StartDialog.cpp" line="831"/>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/StartDialog.cpp" line="825"/>
<source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the remote repository association for %1?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The local clone itself will not be affected.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Вы уверены, что хотите удалить ассоциацию с удаленным репозиторием для %1?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Сам по себе локальный клон не будет затронут.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/StartDialog.cpp" line="829"/>
<source>Remove Repository Association?</source>
<translation>Удалить ассоциацию с репозиторием?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubmoduleTableModel</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SubmoduleTableModel.cpp" line="66"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SubmoduleTableModel.cpp" line="67"/>
<source>URL</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SubmoduleTableModel.cpp" line="68"/>
<source>Branch</source>
<translation>Ветка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SubmoduleTableModel.cpp" line="69"/>
<source>Initialized</source>
<translation>Инициализирован</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SubmoduleTableModel.cpp" line="121"/>
<source>Deinitializing &apos;%1&apos; will remove its working directory. Are you sure you want to deinitialize?</source>
<translation>Деинициализация &apos;%1&apos; удалит его рабочую директорию. Вы уверены, что хотите деинициализировать?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SubmoduleTableModel.cpp" line="124"/>
<source>Deinitialize Submodule?</source>
<translation>Деинициализировать подмодуль?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SubmoduleTableModel.cpp" line="129"/>
<source>The submodule working directory contains uncommitted changes that will be lost if you continue.</source>
<translation>Рабочая директория подмодуля содержит незакоммиченные изменения, которые будут потеряны, если вы продолжите.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SubmoduleTableModel.cpp" line="133"/>
<source>Deinitialize</source>
<translation>Деинициализировать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagDialog</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/TagDialog.cpp" line="34"/>
<location filename="../src/dialogs/TagDialog.cpp" line="71"/>
<source>Create Tag</source>
<translation>Создать метку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/TagDialog.cpp" line="35"/>
<source>Add a new tag at %1</source>
<translation>Добавить новую метку на %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/TagDialog.cpp" line="39"/>
<source>Force (replace existing tag)</source>
<translation>Принудительно (заменить существующую метку)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/TagDialog.cpp" line="42"/>
<source>Push to %1</source>
<translation>Запушить в %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/TagDialog.cpp" line="46"/>
<source>Annotated</source>
<translation>Анотированная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/TagDialog.cpp" line="89"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TerminalPanel</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="723"/>
<source>Install</source>
<translation>Установить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="711"/>
<source>Name:</source>
<translation>Имя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="712"/>
<source>Location:</source>
<translation>Место:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="723"/>
<source>Uninstall</source>
<translation>Отменить установку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextEdit</name>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="529"/>
<source>Replace...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="530"/>
<source>Replace All...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="560"/>
<source>Ignore</source>
<translation type="unfinished">Игнорировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="579"/>
<source>Ignore All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="585"/>
<source>Add to User Dictionary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/DetailView.cpp" line="599"/>
<source>Do not Ignore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ThemeDialog</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ThemeDialog.cpp" line="118"/>
<source>Native Theme</source>
<translation>Родная тема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ThemeDialog.cpp" line="120"/>
<source>A flexible look matching system colors</source>
<translation>&quot;Гибки вид, соответствующий системным цветам</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ThemeDialog.cpp" line="124"/>
<source>Dark Theme</source>
<translation>Тёмная тема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/ThemeDialog.cpp" line="126"/>
<source>A consistent look optimal for reducing eye strain</source>
<translation>&quot;Последовательный&quot; вид, оптимальный для снижения нагрузки на глаза</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolBar</name>
<message>
<location filename="../src/ui/ToolBar.cpp" line="750"/>
<source>Show repository sidebar</source>
<translation>Показать боковую панель репозитория</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ToolBar.cpp" line="763"/>
<source>Previous</source>
<translation>Предыдущий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ToolBar.cpp" line="776"/>
<source>Next</source>
<translation>Следующий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ToolBar.cpp" line="793"/>
<source>Fetch</source>
<translation>Забрать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ToolBar.cpp" line="800"/>
<source>Pull</source>
<translation>Утянуть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ToolBar.cpp" line="806"/>
<source>Merge</source>
<translation type="unfinished">Слить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ToolBar.cpp" line="811"/>
<source>Rebase</source>
<translation type="unfinished">Перебазировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ToolBar.cpp" line="821"/>
<source>Push</source>
<translation>Запушить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ToolBar.cpp" line="829"/>
<source>Checkout</source>
<translation>Перейти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ToolBar.cpp" line="842"/>
<source>Stash</source>
<translation>Схрон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ToolBar.cpp" line="848"/>
<source>Pop Stash</source>
<translation>Вынуть из схрона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ToolBar.cpp" line="875"/>
<source>Configure Settings</source>
<translation>Настроить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ToolBar.cpp" line="884"/>
<location filename="../src/ui/ToolBar.cpp" line="1009"/>
<source>Show Log</source>
<translation>Показать журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ToolBar.cpp" line="897"/>
<source>Diff View</source>
<translation>Смотреть diff</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ToolBar.cpp" line="901"/>
<source>Tree View</source>
<translation>Смотреть дерево</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ToolBar.cpp" line="914"/>
<source>Show Starred Commits</source>
<translation>Показать отзвёзденные коммиты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ToolBar.cpp" line="1009"/>
<source>Hide Log</source>
<translation>Скрыть журнал</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolsPanel</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="258"/>
<source>Keep backup of merge files (.orig)</source>
<translation>Не удалять резервную копию файлов слияний (.orig)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="265"/>
<source>External editor:</source>
<translation>Внешний редактор:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="266"/>
<source>External diff:</source>
<translation>Внешний diff:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="267"/>
<source>External merge:</source>
<translation>Внешнее слияние:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="268"/>
<source>Backup files:</source>
<translation>Файлы резервных копий:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="289"/>
<source>Configure</source>
<translation>Конфигурировать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TreeModel</name>
<message>
<location filename="../src/ui/TreeModel.cpp" line="151"/>
<source>Submodule</source>
<translation>Подмодуль</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpToDateDialog</name>
<message>
<location filename="../src/update/UpToDateDialog.cpp" line="21"/>
<source>Already Up-to-date</source>
<translation>Уже самое новое</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/update/UpToDateDialog.cpp" line="32"/>
<source>%1 is already up-to-date. You have version %2.</source>
<translation>%1 уже самое новое. У вас версия %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateDialog</name>
<message>
<location filename="../src/update/UpdateDialog.cpp" line="46"/>
<source>Update %1</source>
<translation>Обновить %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/update/UpdateDialog.cpp" line="56"/>
<source>&lt;h3&gt;A new version of %1 is available!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;%1 %2 is now available - you have %3. Would you like to download it now?&lt;/p&gt;&lt;b&gt;Release Notes:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Новая версия %1 доступна!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;%1 %2 теперь доступна - у вас же %3. Желаете загрузить её сейчас?&lt;/p&gt;&lt;b&gt;Примечания к релизу:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/update/UpdateDialog.cpp" line="67"/>
<source>Automatically download and install updates</source>
<translation>Автоматически загружать и ставить обновления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/update/UpdateDialog.cpp" line="74"/>
<source>Install Update</source>
<translation>Установить обновление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/update/UpdateDialog.cpp" line="75"/>
<source>Remind Me Later</source>
<translation>Напомнить мне позже</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/update/UpdateDialog.cpp" line="77"/>
<source>Skip This Version</source>
<translation>Пропустить эту версию</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdatePanel</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="619"/>
<source>Check for updates automatically</source>
<translation>Проверять обновления автоматически</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="626"/>
<source>Automatically download and install updates</source>
<translation>Автоматически загружать и ставить обновления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="633"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Проверить сейчас</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="638"/>
<source>Software Update:</source>
<translation>Обновление ПО:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateSubmodulesDialog</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/UpdateSubmodulesDialog.cpp" line="122"/>
<source>Recursive</source>
<translation>Рекурсивно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/UpdateSubmodulesDialog.cpp" line="125"/>
<source>Init</source>
<translation>Инициализировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/UpdateSubmodulesDialog.cpp" line="130"/>
<source>Update</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Updater</name>
<message>
<location filename="../src/update/Updater_win.cpp" line="24"/>
<source>Installer failed to start</source>
<translation>Установщик не смог запуститься</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/update/Updater_mac.mm" line="77"/>
<source>The disk image failed to mount successfully</source>
<translation>Образ диска откне смог примонтироваться успешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/update/Updater_mac.mm" line="96"/>
<source>The existing bundle could not be moved to the trash</source>
<translation>Существующий бандл не может быть перемещён в Корзину</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/update/Updater_mac.mm" line="108"/>
<source>The new bundle could not be copied into place</source>
<translation>Нвый бандл не может быть скопирован на [его] место</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/update/Updater_mac.mm" line="117"/>
<location filename="../src/update/Updater.cpp" line="274"/>
<source>Helper application failed to start</source>
<translation>Помощник установщика не смог запуститься</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/update/Updater.cpp" line="99"/>
<source>Update Failed</source>
<translation>Обновление не удалось</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/update/Updater.cpp" line="116"/>
<source>Unable to check for updates</source>
<translation>Не могу проверить наличие обновлений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/update/Updater.cpp" line="178"/>
<source>Unable to download update</source>
<translation>Не могу скачать обновление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/update/Updater.cpp" line="181"/>
<source>Unable to open temporary file</source>
<translation>Не могу открыть временный файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/update/Updater.cpp" line="228"/>
<source>Unable to install update</source>
<translation>Не могу установить обновление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/update/Updater.cpp" line="234"/>
<source>Some windows failed to close</source>
<translation>Некоторые окна не смогли закрыться</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/update/Updater.cpp" line="239"/>
<source>Unknown install error</source>
<translation>Неизвестная ошибка установки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/update/Updater.cpp" line="266"/>
<source>Installer script failed: %1</source>
<translation>Скрипт установщика не выполнил свою задачу: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WindowPanel</name>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="361"/>
<source>Add New Theme</source>
<translation>Добавить новую тему</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="362"/>
<source>Edit Current Theme</source>
<translation>Редактировать текущую тему</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="386"/>
<source>Create Theme</source>
<translation>Создать тему</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="395"/>
<source>Theme Name</source>
<translation>Имя темы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="426"/>
<source>Restart?</source>
<translation>Перезапустить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="427"/>
<source>The application must be restarted for the theme change to take effect.</source>
<translation>Приложение должно быть перезапущено для того чтобы тема заработала.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="429"/>
<source>Do you want to restart now?</source>
<translation>Хотите перезапустить сейчас?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="431"/>
<source>Restart</source>
<translation>Перезапуск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="432"/>
<source>Later</source>
<translation>Позже</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="450"/>
<source>Show full repository path</source>
<translation>Показывать полный путь к репозиторию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="456"/>
<source>Hide automatically</source>
<translation>Скрывать автоматически</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="463"/>
<source>Open submodules in tabs</source>
<translation>Открыть подмодули во вкладках</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="469"/>
<source>Open all repositories in tabs</source>
<translation>Открыть все репозитории во вкладках</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="521"/>
<source>Theme:</source>
<translation>Тема:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="522"/>
<source>Title:</source>
<translation>Название:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="523"/>
<source>Log:</source>
<translation>Журнал:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="524"/>
<source>Tabs:</source>
<translation>Вкладки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="526"/>
<source>Prompt:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>