Added new labels

This commit is contained in:
RetGal 2021-02-17 23:15:20 +01:00
parent 22866865b4
commit ab89558b8e

View File

@ -43,18 +43,20 @@ keyboard.error.msg1 = Program klavye hatasıyla karşılaştı.
keyboard.error.msg2 = Detaylar : %s
keyboard.error.msg3 = İki bilgisayarda da aynı giriş dilini kullanmalısınız.
comm.error = Bağlantı hatası
comm.error.msg1 = Program bağlantı hatasıyla karşılaştı [%s].
comm.error = Iletişim hatası
comm.error.msg1 = Program iletişim hatasıyla karşılaştı [%s].
# Connection ...
connected = Bağlandı - mutlu bağlantılar!
connecting = Bağlanıyor %s : %s ...
starting = Başlıyor [port: %s ] ...
refused = Bağlantı %s tarafından reddedildi : %s
accepting = Gelen bağlantı isteği onaylanıyor [ port: %s ] ...
listening = Gelen bağlantı bekleniyor [ port: %s ]
ready = Hazır!
connected = Bağlandı - mutlu bağlantılar!
connecting = Bağlanıyor %s : %s ...
starting = Başlıyor [port: %s ] ...
serverNotFound = %s ulaşılamaz
connectionTimeout = %s : %s ye bağlanırken zaman aşımı
refused = Bağlantı %s tarafından reddedildi : %s
accepting = Gelen bağlantı isteği onaylanıyor [ port: %s ] ...
listening = Gelen bağlantı bekleniyor [ port: %s ]
ready = Hazır!
# Incoming Connection ...
@ -64,23 +66,23 @@ connection.incoming.msg2 = [ %s ]'a bağlandı
# Connection Settings ...
connection.settings = Bağlantı Ayarları
connection.network.settings = Ayarları
connection.settings.assistantIpAddress = Asistan IP Adresi
connection.settings.assistantPortNumber = Asistan Port Numarası
connection.settings = Bağlantı ayarları
connection.network.settings = ayarları
connection.settings.assistantIpAddress = Asistan IP adresi
connection.settings.assistantPortNumber = Asistan port numarası
connection.settings.emptyIpAddress = Asistan IP adresi boş olamaz.
connection.settings.invalidIpAddress = Asistan IP adresi geçersiz.
connection.settings.emptyPortNumber = Asistan port numarası boş olamaz.
connection.settings.invalidPortNumber = Asistan port numarası geçersiz (min. 1, maks. 65535).
connection.settings.portNumber = Port Numarası
connection.settings.portNumber = Port numarası
connection.settings.portNumber.tooltip = Gelen bağlantı için port numarası
# Counters ...
networkBandwidth = Ağ bant genişliği kullanımı
receivedTileNumber = Number of tiles (cache hits percent) received
skippedCaptureNumber = Number of skipped captures
mergedCaptureNumber = Number of merged tiles
receivedTileNumber = Alınan karo sayısı (önbellek isabet yüzdesi)
skippedCaptureNumber = Atlanan yakalamaların sayısı
mergedCaptureNumber = Birleştirilmiş karoların sayısı
captureCompression = Sıkıştırma oranı (ne kadar yüksek, o kadar iyi)
# Info ...
@ -90,10 +92,10 @@ session.duration = Oturum süresi
# IP address ...
ipAddress = IP Adresi
ipAddress.msg1 = Setup our connecting IP address
ipAddress.msg2 = Genel IP adresimiz belirlenemedi
retrieveMe = IP adresimi bul (genel)
ipAddress = IP adresi
ipAddress.msg1 = Bağlantı IP adresimizi ayarlayın
ipAddress.msg2 = Genel IP adresimiz belirlenemedi.
retrieveMe = IP adresimi bul ( genel )
help = Yardım
ipAddressPublic = %s ( genel )
copy.msg = IP adresini ve port numarasını kopyala
@ -105,32 +107,32 @@ support.html = support.html
# Capture ...
capture.settings = Screen Capture Configuration
capture.settings.msg = Screen capture configuration
capture.reset = Reset screen capture (i.e., cache, etc...)
capture.settings = Ekran Yakalama Yapılandırması
capture.settings.msg = Ekran yakalama yapılandırması
capture.reset = Ekran görüntüsünü sıfırlayın (ör. Önbellek vb.)
tick = Tik
tick.tooltip = The screen is captured every [ tick ] milli-seconds
tick.msg1 = The tick cannot be empty.
tick.msg2 = Tik geçerli bir sayı değil.
tick.tooltip = Ekran her [tik] milisaniyede bir yakalanır
tick.msg1 = Tik boş olamaz.
tick.msg2 = Tik geçerli bir sayı değil..
grays = Gri seviyeleri
# Compression ...
compression.settings = Compression Configuration
compression.settings.msg = Compression configuration
compression.method = Compression Method
compression.cache.usage = Use Cache
compression.cache.max = Maksimum Boyut (K)
compression.cache.max.tooltip = Maksimum number of tile being cached (a tile is about 1K)
compression.cache.max.msg1 = The maks. size cannot be empty.
compression.cache.max.msg2 = The maks. size is not a valid number.
compression.cache.max.msg3 = The maks. size must be positive.
compression.settings = Sıkıştırma Yapılandırması
compression.settings.msg = Sıkıştırma yapılandırması
compression.method = Sıkıştırma yöntemi
compression.cache.usage = Önbelleği kullan
compression.cache.max = Maksimum boyut (K)
compression.cache.max.tooltip = Önbelleğe alınan maksimum döşeme sayısı (bir döşeme yaklaşık 1K'dır)
compression.cache.max.msg1 = Maks. boyut boş olamaz.
compression.cache.max.msg2 = Maks. boyut geçerli bir sayı değil.
compression.cache.max.msg3 = Maks. boyut pozitif olmalıdır.
compression.cache.purge = After Purge Size (K)
compression.cache.purge.tooltip = Cache size after a purge (a purge is performed each time max. size has been reached).
compression.cache.purge.msg1 = The purge size cannot be empty.
compression.cache.purge.msg2 = The purge size is not a valid number.
compression.cache.purge.msg3 = The purge size must be positive.
compression.cache.purge.msg4 = The purge size must be lower than max. size.
compression.cache.purge.tooltip = Temizleme işleminden sonra önbellek boyutu (maks. boyuta her ulaşıldığında temizleme gerçekleştirilir).
compression.cache.purge.msg1 = Temizleme boyutu boş olamaz.
compression.cache.purge.msg2 = Temizleme boyutu geçerli bir sayı değil.
compression.cache.purge.msg3 = Temizleme boyutu pozitif olmalıdır.
compression.cache.purge.msg4 = Temizleme boyutu maks. boyuttan daha küçük olmalıdır.
# Look & Feel
@ -154,4 +156,4 @@ clipboard.setRemote = Panodaki veriyi gönder
send.windowsKey = Windows tuşuna bas
toggle.screen.mode = Ekrana sığdır modunu aç/kapat
toggle.screen.mode = Ekrana sığdır modunu aç/kapat