mirror of
https://github.com/RetGal/Dayon.git
synced 2024-10-04 10:27:37 +03:00
Added new labels
This commit is contained in:
parent
22866865b4
commit
ab89558b8e
@ -43,18 +43,20 @@ keyboard.error.msg1 = Program klavye hatasıyla karşılaştı.
|
||||
keyboard.error.msg2 = Detaylar : %s
|
||||
keyboard.error.msg3 = İki bilgisayarda da aynı giriş dilini kullanmalısınız.
|
||||
|
||||
comm.error = Bağlantı hatası
|
||||
comm.error.msg1 = Program bağlantı hatasıyla karşılaştı [%s].
|
||||
comm.error = Iletişim hatası
|
||||
comm.error.msg1 = Program iletişim hatasıyla karşılaştı [%s].
|
||||
|
||||
# Connection ...
|
||||
|
||||
connected = Bağlandı - mutlu bağlantılar!
|
||||
connecting = Bağlanıyor %s : %s ...
|
||||
starting = Başlıyor [port: %s ] ...
|
||||
refused = Bağlantı %s tarafından reddedildi : %s
|
||||
accepting = Gelen bağlantı isteği onaylanıyor [ port: %s ] ...
|
||||
listening = Gelen bağlantı bekleniyor [ port: %s ]
|
||||
ready = Hazır!
|
||||
connected = Bağlandı - mutlu bağlantılar!
|
||||
connecting = Bağlanıyor %s : %s ...
|
||||
starting = Başlıyor [port: %s ] ...
|
||||
serverNotFound = %s ulaşılamaz
|
||||
connectionTimeout = %s : %s ye bağlanırken zaman aşımı
|
||||
refused = Bağlantı %s tarafından reddedildi : %s
|
||||
accepting = Gelen bağlantı isteği onaylanıyor [ port: %s ] ...
|
||||
listening = Gelen bağlantı bekleniyor [ port: %s ]
|
||||
ready = Hazır!
|
||||
|
||||
# Incoming Connection ...
|
||||
|
||||
@ -64,23 +66,23 @@ connection.incoming.msg2 = [ %s ]'a bağlandı
|
||||
|
||||
# Connection Settings ...
|
||||
|
||||
connection.settings = Bağlantı Ayarları
|
||||
connection.network.settings = Ağ Ayarları
|
||||
connection.settings.assistantIpAddress = Asistan IP Adresi
|
||||
connection.settings.assistantPortNumber = Asistan Port Numarası
|
||||
connection.settings = Bağlantı ayarları
|
||||
connection.network.settings = Ağ ayarları
|
||||
connection.settings.assistantIpAddress = Asistan IP adresi
|
||||
connection.settings.assistantPortNumber = Asistan port numarası
|
||||
connection.settings.emptyIpAddress = Asistan IP adresi boş olamaz.
|
||||
connection.settings.invalidIpAddress = Asistan IP adresi geçersiz.
|
||||
connection.settings.emptyPortNumber = Asistan port numarası boş olamaz.
|
||||
connection.settings.invalidPortNumber = Asistan port numarası geçersiz (min. 1, maks. 65535).
|
||||
connection.settings.portNumber = Port Numarası
|
||||
connection.settings.portNumber = Port numarası
|
||||
connection.settings.portNumber.tooltip = Gelen bağlantı için port numarası
|
||||
|
||||
# Counters ...
|
||||
|
||||
networkBandwidth = Ağ bant genişliği kullanımı
|
||||
receivedTileNumber = Number of tiles (cache hits percent) received
|
||||
skippedCaptureNumber = Number of skipped captures
|
||||
mergedCaptureNumber = Number of merged tiles
|
||||
receivedTileNumber = Alınan karo sayısı (önbellek isabet yüzdesi)
|
||||
skippedCaptureNumber = Atlanan yakalamaların sayısı
|
||||
mergedCaptureNumber = Birleştirilmiş karoların sayısı
|
||||
captureCompression = Sıkıştırma oranı (ne kadar yüksek, o kadar iyi)
|
||||
|
||||
# Info ...
|
||||
@ -90,10 +92,10 @@ session.duration = Oturum süresi
|
||||
|
||||
# IP address ...
|
||||
|
||||
ipAddress = IP Adresi
|
||||
ipAddress.msg1 = Setup our connecting IP address
|
||||
ipAddress.msg2 = Genel IP adresimiz belirlenemedi
|
||||
retrieveMe = IP adresimi bul (genel)
|
||||
ipAddress = IP adresi
|
||||
ipAddress.msg1 = Bağlantı IP adresimizi ayarlayın
|
||||
ipAddress.msg2 = Genel IP adresimiz belirlenemedi.
|
||||
retrieveMe = IP adresimi bul ( genel )
|
||||
help = Yardım
|
||||
ipAddressPublic = %s ( genel )
|
||||
copy.msg = IP adresini ve port numarasını kopyala
|
||||
@ -105,32 +107,32 @@ support.html = support.html
|
||||
|
||||
# Capture ...
|
||||
|
||||
capture.settings = Screen Capture Configuration
|
||||
capture.settings.msg = Screen capture configuration
|
||||
capture.reset = Reset screen capture (i.e., cache, etc...)
|
||||
capture.settings = Ekran Yakalama Yapılandırması
|
||||
capture.settings.msg = Ekran yakalama yapılandırması
|
||||
capture.reset = Ekran görüntüsünü sıfırlayın (ör. Önbellek vb.)
|
||||
tick = Tik
|
||||
tick.tooltip = The screen is captured every [ tick ] milli-seconds
|
||||
tick.msg1 = The tick cannot be empty.
|
||||
tick.msg2 = Tik geçerli bir sayı değil.
|
||||
tick.tooltip = Ekran her [tik] milisaniyede bir yakalanır
|
||||
tick.msg1 = Tik boş olamaz.
|
||||
tick.msg2 = Tik geçerli bir sayı değil..
|
||||
grays = Gri seviyeleri
|
||||
|
||||
# Compression ...
|
||||
|
||||
compression.settings = Compression Configuration
|
||||
compression.settings.msg = Compression configuration
|
||||
compression.method = Compression Method
|
||||
compression.cache.usage = Use Cache
|
||||
compression.cache.max = Maksimum Boyut (K)
|
||||
compression.cache.max.tooltip = Maksimum number of tile being cached (a tile is about 1K)
|
||||
compression.cache.max.msg1 = The maks. size cannot be empty.
|
||||
compression.cache.max.msg2 = The maks. size is not a valid number.
|
||||
compression.cache.max.msg3 = The maks. size must be positive.
|
||||
compression.settings = Sıkıştırma Yapılandırması
|
||||
compression.settings.msg = Sıkıştırma yapılandırması
|
||||
compression.method = Sıkıştırma yöntemi
|
||||
compression.cache.usage = Önbelleği kullan
|
||||
compression.cache.max = Maksimum boyut (K)
|
||||
compression.cache.max.tooltip = Önbelleğe alınan maksimum döşeme sayısı (bir döşeme yaklaşık 1K'dır)
|
||||
compression.cache.max.msg1 = Maks. boyut boş olamaz.
|
||||
compression.cache.max.msg2 = Maks. boyut geçerli bir sayı değil.
|
||||
compression.cache.max.msg3 = Maks. boyut pozitif olmalıdır.
|
||||
compression.cache.purge = After Purge Size (K)
|
||||
compression.cache.purge.tooltip = Cache size after a purge (a purge is performed each time max. size has been reached).
|
||||
compression.cache.purge.msg1 = The purge size cannot be empty.
|
||||
compression.cache.purge.msg2 = The purge size is not a valid number.
|
||||
compression.cache.purge.msg3 = The purge size must be positive.
|
||||
compression.cache.purge.msg4 = The purge size must be lower than max. size.
|
||||
compression.cache.purge.tooltip = Temizleme işleminden sonra önbellek boyutu (maks. boyuta her ulaşıldığında temizleme gerçekleştirilir).
|
||||
compression.cache.purge.msg1 = Temizleme boyutu boş olamaz.
|
||||
compression.cache.purge.msg2 = Temizleme boyutu geçerli bir sayı değil.
|
||||
compression.cache.purge.msg3 = Temizleme boyutu pozitif olmalıdır.
|
||||
compression.cache.purge.msg4 = Temizleme boyutu maks. boyuttan daha küçük olmalıdır.
|
||||
|
||||
# Look & Feel
|
||||
|
||||
@ -154,4 +156,4 @@ clipboard.setRemote = Panodaki veriyi gönder
|
||||
|
||||
send.windowsKey = Windows tuşuna bas
|
||||
|
||||
toggle.screen.mode = Ekrana sığdır modunu aç/kapat
|
||||
toggle.screen.mode = Ekrana sığdır modunu aç/kapat
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user