From 4bc353bab89f25dc8df01a7d8d4986b542ee05a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?S=C3=A9rgio=20Spagnuolo?= Date: Thu, 26 Sep 2024 02:35:00 -0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=F0=9F=8C=90=20Added=20new=20Brazilian=20Portug?= =?UTF-8?q?uese=20new=20i18n=20strings=20(#21101)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Add pt-br (Brazilian Portuguese) translations for Portal and native search strings. --------- Co-authored-by: Ronald Langeveld --- ghost/i18n/locales/pt-BR/portal.json | 14 +++++++------- ghost/i18n/locales/pt-BR/search.json | 4 ++-- 2 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/ghost/i18n/locales/pt-BR/portal.json b/ghost/i18n/locales/pt-BR/portal.json index 488227b679..435ded96b3 100644 --- a/ghost/i18n/locales/pt-BR/portal.json +++ b/ghost/i18n/locales/pt-BR/portal.json @@ -25,12 +25,12 @@ "Cancel subscription": "Cancelar inscrição", "Cancellation reason": "Motivo do cancelamento", "Change": "Alterar", - "Change plan": "", + "Change plan": "Alterar plano", "Check spam & promotions folders": "Verificar pastas de spam e promoções", "Check with your mail provider": "Verificar com seu provedor de e-mail", "Choose": "Escolher", "Choose a different plan": "Escolher um plano diferente", - "Choose a plan": "", + "Choose a plan": "Escolher um plano", "Choose your newsletters": "Escolher suas newsletters", "Click here to retry": "Clique aqui para tentar novamente", "Close": "Fechar", @@ -85,7 +85,7 @@ "Manage": "Gerenciar", "Maybe later": "Talvez mais tarde", "Memberships unavailable, contact the owner for access.": "Assinaturas indisponíveis, entre em contato para obter acesso.", - "month": "", + "month": "mês", "Monthly": "Mensal", "More like this": "Relacionados", "Name": "Nome", @@ -95,12 +95,12 @@ "Now check your email!": "Agora veja seu e-mail!", "Once resubscribed, if you still don't see emails in your inbox, check your spam folder. Some inbox providers keep a record of previous spam complaints and will continue to flag emails. If this happens, mark the latest newsletter as 'Not spam' to move it back to your primary inbox.": "Depois de se inscrever novamente, se você ainda não vir e-mails na sua caixa de entrada, verifique sua pasta de spam. Alguns provedores de caixa de entrada mantêm um registro de reclamações anteriores de spam e continuarão a sinalizar e-mails. Se isso acontecer, marque a newsletter mais recente como 'Não é spam' para movê-la de volta para sua caixa de entrada principal.", "Permanent failure (bounce)": "Falha permanente (bounce)", - "Phone number": "", + "Phone number": "Telefone", "Plan": "Plano", "Plan checkout was cancelled.": "Plano de checkout foi cancelado.", "Plan upgrade was cancelled.": "Upgrade de plano foi cancelado.", "Please contact {{supportAddress}} to adjust your complimentary subscription.": "Entre em contato com {{supportAddress}} para ajustar sua assinatura.", - "Please enter {{fieldName}}": "", + "Please enter {{fieldName}}": "Coloque o {{fieldName}}", "Please fill in required fields": "Preencha os campos obrigatórios", "Price": "Preço", "Re-enable emails": "Reativar e-mails", @@ -117,7 +117,7 @@ "Sign out": "Sair", "Sign up": "Cadastrar", "Signup error: Invalid link": "Erro de inscrição: link inválido", - "Something went wrong, please try again later.": "", + "Something went wrong, please try again later.": "Algo deu errado, tente novamente depois", "Sorry, that didn’t work.": "Desculpe, isso não funcionou.", "Spam complaints": "Reclamações de spam", "Start {{amount}}-day free trial": "Começar teste grátis de {{amount}} dias", @@ -160,7 +160,7 @@ "Welcome to {{siteTitle}}": "Bem-vindo ao {{siteTitle}}", "When an inbox fails to accept an email it is commonly called a bounce. In many cases, this can be temporary. However, in some cases, a bounced email can be returned as a permanent failure when an email address is invalid or non-existent.": "Quando uma caixa de entrada falha ao aceitar um e-mail, isso é comumente chamado de bounce. Em muitos casos, isso pode ser temporário. No entanto, em alguns casos, um e-mail com falha pode ser retornado como uma falha permanente quando um endereço de e-mail é inválido ou não existe.", "Why has my email been disabled?": "Por que meu e-mail foi desativado?", - "year": "", + "year": "ano", "Yearly": "Anualmente", "You currently have a free membership, upgrade to a paid subscription for full access.": "Você atualmente tem uma assinatura gratuita, faça um upgrade para uma assinatura paga para ter acesso completo.", "You have been successfully resubscribed": "Você foi reinscrito com sucesso", diff --git a/ghost/i18n/locales/pt-BR/search.json b/ghost/i18n/locales/pt-BR/search.json index c09fed2125..5e6150dff6 100644 --- a/ghost/i18n/locales/pt-BR/search.json +++ b/ghost/i18n/locales/pt-BR/search.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "Authors": "Autores", "Cancel": "Cancelar", - "No matches found": "Nenhuma correspondência encontrada", + "No matches found": "Nenhum resultado encontrado", "Posts": "Publicações", - "Search posts, tags and authors": "Buscar publicações, tags e autores", + "Search posts, tags and authors": "Buscar posts, tags e autores", "Show more results": "Mostrar mais resultados", "Tags": "Tags" }