mirror of
https://github.com/TryGhost/Ghost.git
synced 2024-11-27 10:42:45 +03:00
🌐 Updated Portal pt-BR translations (#21076)
no ref Filled in 6 missing translations and made style corrections to existing translations to improve clarity and consistency.
This commit is contained in:
parent
0756000766
commit
5381530b21
@ -78,7 +78,7 @@
|
||||
"In the event a permanent failure is received when attempting to send a newsletter, emails will be disabled on the account.": "No caso de uma falha permanente ser recebida ao tentar enviar uma newsletter, os e-mails serão desativados na conta.",
|
||||
"In your email client add {{senderEmail}} to your contacts list. This signals to your mail provider that emails sent from this address should be trusted.": "No seu cliente de e-mail, adicione {{senderEmail}} à sua lista de contatos. Isso sinaliza ao seu provedor de e-mail que os e-mails enviados deste endereço devem ser confiáveis.",
|
||||
"Invalid email address": "Endereço de e-mail inválido",
|
||||
"Jamie Larson": "Fulano de tal",
|
||||
"Jamie Larson": "Fulano(a) de tal",
|
||||
"jamie@example.com": "fulano@exemplo.com",
|
||||
"Less like this": "Menos como este",
|
||||
"Make sure emails aren't accidentally ending up in the Spam or Promotions folders of your inbox. If they are, click on \"Mark as not spam\" and/or \"Move to inbox\".": "Verifique se os e-mails não estão indo parar acidentalmente nas pastas Spam ou Promoções da sua caixa de entrada. Se estiverem, clique em \"Marcar como não spam\" e/ou \"Mover para a caixa de entrada\".",
|
||||
@ -95,13 +95,13 @@
|
||||
"Now check your email!": "Agora veja seu e-mail!",
|
||||
"Once resubscribed, if you still don't see emails in your inbox, check your spam folder. Some inbox providers keep a record of previous spam complaints and will continue to flag emails. If this happens, mark the latest newsletter as 'Not spam' to move it back to your primary inbox.": "Depois de se inscrever novamente, se você ainda não vir e-mails na sua caixa de entrada, verifique sua pasta de spam. Alguns provedores de caixa de entrada mantêm um registro de reclamações anteriores de spam e continuarão a sinalizar e-mails. Se isso acontecer, marque a newsletter mais recente como 'Não é spam' para movê-la de volta para sua caixa de entrada principal.",
|
||||
"Permanent failure (bounce)": "Falha permanente (bounce)",
|
||||
"Phone number": "Telefone",
|
||||
"Phone number": "Número de telefone",
|
||||
"Plan": "Plano",
|
||||
"Plan checkout was cancelled.": "Plano de checkout foi cancelado.",
|
||||
"Plan upgrade was cancelled.": "Upgrade de plano foi cancelado.",
|
||||
"Plan checkout was cancelled.": "O checkout do plano foi cancelado.",
|
||||
"Plan upgrade was cancelled.": "O upgrade de plano foi cancelado.",
|
||||
"Please contact {{supportAddress}} to adjust your complimentary subscription.": "Entre em contato com {{supportAddress}} para ajustar sua assinatura.",
|
||||
"Please enter {{fieldName}}": "Coloque o {{fieldName}}",
|
||||
"Please fill in required fields": "Preencha os campos obrigatórios",
|
||||
"Please enter {{fieldName}}": "Por favor, insira {{fieldName}}",
|
||||
"Please fill in required fields": "Por favor, preencha os campos obrigatórios",
|
||||
"Price": "Preço",
|
||||
"Re-enable emails": "Reativar e-mails",
|
||||
"Recommendations": "Recomendações",
|
||||
@ -117,7 +117,7 @@
|
||||
"Sign out": "Sair",
|
||||
"Sign up": "Cadastrar",
|
||||
"Signup error: Invalid link": "Erro de inscrição: link inválido",
|
||||
"Something went wrong, please try again later.": "Algo deu errado, tente novamente depois",
|
||||
"Something went wrong, please try again later.": "Algo deu errado, tente novamente mais tarde.",
|
||||
"Sorry, that didn’t work.": "Desculpe, isso não funcionou.",
|
||||
"Spam complaints": "Reclamações de spam",
|
||||
"Start {{amount}}-day free trial": "Começar teste grátis de {{amount}} dias",
|
||||
@ -149,8 +149,8 @@
|
||||
"Unsubscribed": "Cancelado",
|
||||
"Unsubscribed from all emails.": "Cancelada a inscrição de todos os e-mails.",
|
||||
"Unsubscribing from emails will not cancel your paid subscription to {{title}}": "Cancelar a inscrição nos e-mails não cancelará sua assinatura paga em {{title}}",
|
||||
"Update": "atualizar",
|
||||
"Update your preferences": "Atualizar preferências",
|
||||
"Update": "Atualizar",
|
||||
"Update your preferences": "Atualizar suas preferências",
|
||||
"Verification link sent, check your inbox": "Link de verificação enviado, verifique sua caixa de entrada",
|
||||
"Verify your email address is correct": "Verifique se o endereço de e-mail está correto",
|
||||
"View plans": "Ver planos",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user