Fixed mismatched brackets in French and Uzbek translations

refs https://github.com/TryGhost/Toolbox/issues/603

- these were found by a newly added test and would have resulted in the
  variable strings being left in the final result
This commit is contained in:
Daniel Lockyer 2023-06-27 09:03:51 +02:00
parent a8801be82a
commit 6cbfeb232e
No known key found for this signature in database
2 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -70,7 +70,7 @@
"If you're not receiving the email newsletter you've subscribed to, here are few things to check.": "Si vous ne recevez pas la newsletter par e-mail à laquelle vous vous êtes abonné, voici quelques points à vérifier.",
"If you've completed all these checks and you're still not receiving emails, you can reach out to get support by contacting {{supportAddress}}.": "Si vous avez complété toutes ces étapes et ne recevez toujours pas d'e-mails, vous pouvez nous contacter à {{supportAddress}} pour obtenir de l'aide.",
"In the event a permanent failure is received when attempting to send a newsletter, emails will be disabled on the account.": "Si une erreur persistante est reçue lors de la tentative d'envoi de la newsletter, les e-mails seront désactivés pour le compte.",
"In your email client add {{senderEmail}} to your contacts list. This signals to your mail provider that emails sent from this address should be trusted.": "Dans votre client de messagerie, ajoutez {{senderEmail} à votre liste de contacts. Cela signale à votre fournisseur de messagerie que les e-mails provenant de cette adresse doivent être considérés comme dignes de confiance.",
"In your email client add {{senderEmail}} to your contacts list. This signals to your mail provider that emails sent from this address should be trusted.": "Dans votre client de messagerie, ajoutez {{senderEmail}} à votre liste de contacts. Cela signale à votre fournisseur de messagerie que les e-mails provenant de cette adresse doivent être considérés comme dignes de confiance.",
"Less like this": "Moins de contenu similaire",
"Make sure emails aren't accidentally ending up in the Spam or Promotions folders of your inbox. If they are, click on \"Mark as not spam\" and/or \"Move to inbox\".": "Assurez-vous que les e-mails ne finissent pas accidentellement dans le dossier Spam ou Promotions de votre boîte de réception. Si c'est le cas, cliquez sur \"Marquer en tant que non-indésirable\" et/ou \"Déplacer vers la boîte de réception\".",
"Manage": "Gérer",

View File

@ -17,7 +17,7 @@
"See you soon!": "Ko'rishguncha!",
"Sent to {{email}}": "{{email}}ga yuborildi",
"Sign in": "",
"Sign in to {{siteTitle}}": "{siteTitle}}ga kirish",
"Sign in to {{siteTitle}}": "{{siteTitle}}ga kirish",
"Tap the link below to complete the signup process for {{siteTitle}}, and be automatically signed in:": "{{siteTitle}} uchun roʻyxatdan oʻtish jarayonini yakunlash va avtomatik ravishda tizimga kirish uchun quyidagi havolani bosing:",
"Thank you for signing up to {{siteTitle}}!": "{{siteTitle}} uchun roʻyxatdan oʻtganingiz uchun tashakkur!",
"Thank you for subscribing to {{siteTitle}}!": "{{siteTitle}} obunangiz uchun rahmat!",