diff --git a/ghost/i18n/locales/es/ghost.json b/ghost/i18n/locales/es/ghost.json new file mode 100644 index 0000000000..6a5c4cb0eb --- /dev/null +++ b/ghost/i18n/locales/es/ghost.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "All the best!": "¡Todo lo mejor!", + "Complete your sign up to {{siteTitle}}!": "¡Completa tu registro en {{siteTitle}}!", + "Confirm your email update for {{siteTitle}}!": "¡Confirma la actualización de tu correo electrónico para {{siteTitle}}!", + "Confirm your subscription to {{siteTitle}}": "Confirma tu suscripción a {{siteTitle}}", + "For your security, the link will expire in 24 hours time.": "Por tu seguridad, el enlace expirará en 24 horas.", + "Hey there,": "Hola,", + "If you did not make this request, you can safely ignore this email.": "Si no hiciste esta solicitud, puedes ignorar este correo electrónico sin problemas.", + "If you did not make this request, you can simply delete this message.": "Si no hiciste esta solicitud, simplemente puedes eliminar este mensaje.", + "Please confirm your email address with this link:": "Por favor, confirma tu dirección de correo electrónico con este enlace:", + "Secure sign in link for {{siteTitle}}": "Enlace seguro de inicio de sesión para {{siteTitle}}", + "See you soon!": "¡Hasta pronto!", + "Sent to {{email}}": "Enviado a {{email}}", + "Sign in to {{siteTitle}}": "Inicia sesión en {{siteTitle}}", + "Tap the link below to complete the signup process for {{siteTitle}}, and be automatically signed in:": "Toca el enlace a continuación para completar el proceso de registro en {{siteTitle}} e iniciar sesión automáticamente:", + "Thank you for signing up to {{siteTitle}}!": "¡Gracias por registrarte en {{siteTitle}}!", + "Thank you for subscribing to {{siteTitle}}!": "¡Gracias por suscribirte a {{siteTitle}}!", + "Thank you for subscribing to {{siteTitle}}. Tap the link below to be automatically signed in:": "Gracias por suscribirte a {{siteTitle}}. Toca el enlace a continuación para iniciar sesión automáticamente:", + "This email address will not be used.": "Esta dirección de correo electrónico no se utilizará.", + "Welcome back to {{siteTitle}}!": "¡Bienvenido de nuevo a {{siteTitle}}!", + "Welcome back! Use this link to securely sign in to your {{siteTitle}} account:": "¡Bienvenido de nuevo! Usa este enlace para iniciar sesión de manera segura en tu cuenta de {{siteTitle}}:", + "You can also copy & paste this URL into your browser:": "También puedes copiar y pegar esta URL en tu navegador:", + "You will not be signed up, and no account will be created for you.": "No te registrarás y no se creará ninguna cuenta para ti.", + "You will not be subscribed.": "No estarás suscrito.", + "You're one tap away from subscribing to {{siteTitle}} — please confirm your email address with this link:": "Estás a un toque de suscribirte a {{siteTitle}} — por favor confirma tu dirección de correo electrónico con este enlace:" +} diff --git a/ghost/i18n/locales/es/portal.json b/ghost/i18n/locales/es/portal.json new file mode 100644 index 0000000000..990fba6e34 --- /dev/null +++ b/ghost/i18n/locales/es/portal.json @@ -0,0 +1,61 @@ +{ + "{{discount}}% discount": "{{discount}}% de descuento", + "{{trialDays}} days free": "{{trialDays}} días gratis", + "A login link has been sent to your inbox. If it doesn't arrive in 3 minutes, be sure to check your spam folder.": "Se ha enviado un enlace de inicio de sesión a tu correo. Si no llega en 3 minutos, revisa tu carpeta de spam.", + "Account": "Cuenta", + "Account settings": "Configuración de la cuenta", + "After a free trial ends, you will be charged the regular price for the tier you've chosen. You can always cancel before then.": "Después de que finalice el período de prueba gratuito, se te cobrará el precio regular del nivel que hayas elegido. Siempre puedes cancelar antes de eso.", + "Already a member?": "¿Ya eres miembro?", + "Back": "Atrás", + "Back to Log in": "Volver al inicio de sesión", + "Cancel subscription": "Cancelar suscripción", + "Cancellation reason": "Razón de cancelación", + "Choose a different plan": "Elige un plan diferente", + "Choose your newsletters": "Elige tus boletines", + "Close": "Cerrar", + "Comments": "Comentarios", + "Confirm": "Confirmar", + "Continue": "Continuar", + "Delete account": "Eliminar cuenta", + "Don't have an account?": "¿No tienes una cuenta?", + "Email": "Correo electrónico", + "Email preference updated.": "Preferencia de correo electrónico actualizada.", + "Email preferences": "Preferencias de correo electrónico", + "Emails": "Correos electrónicos", + "Emails disabled": "Correos electrónicos desactivados", + "Get help": "Obtener ayuda", + "Get notified when someone replies to your comment": "Recibe notificaciones cuando alguien responda a tu comentario", + "Give feedback on this post": "Envía comentarios sobre esta publicación", + "Less like this": "Menos como esto", + "Manage": "Administrar", + "Monthly": "Mensual", + "More like this": "Más como esto", + "Name": "Nombre", + "Not receiving emails?": "¿No recibes correos electrónicos?", + "Now check your email!": "¡Ahora revisa tu correo electrónico!", + "Powered by Ghost": "Desarrollado por Ghost", + "Price": "Precio", + "Re-enable emails": "Reactivar correos electrónicos", + "Retry": "Reintentar", + "Save": "Guardar", + "Sending login link...": "Enviando enlace de inicio de sesión...", + "Sending...": "Enviando...", + "Sign in": "Iniciar sesión", + "Sign up": "Registrarse", + "Start {{amount}}-day free trial": "Comienza el período de prueba gratuito de {{amount}} días", + "Submit feedback": "Enviar comentarios", + "Successfully unsubscribed": "Te has dado de baja correctamente", + "Thanks for the feedback!": "¡Gracias por tus comentarios!", + "That didn't go to plan": "Eso no salió según lo planeado", + "This site is invite-only, contact the owner for access.": "Este sitio es solo por invitación, contacta al propietario para obtener acceso.", + "To complete signup, click the confirmation link in your inbox. If it doesn't arrive within 3 minutes, check your spam folder!": "Para completar el registro, haz clic en el enlace de confirmación en tu correo electrónico. Si no llega en 3 minutos, ¡revisa tu carpeta de spam!", + "Unsubscribe from all emails": "Cancelar suscripción a todos los correos electrónicos", + "Unsubscribing from emails will not cancel your paid subscription to {{title}}": "Cancelar la suscripción a los correos electrónicos no cancelará tu suscripción de pago a {{title}}", + "Update your preferences": "Actualiza tus preferencias", + "We couldn't unsubscribe you as the email address was not found. Please contact the site owner.": "No pudimos cancelar tu suscripción ya que no se encontró la dirección de correo electrónico. Por favor, contacta al propietario del sitio.", + "Yearly": "Anual", + "You have been successfully resubscribed": "Te has vuelto a suscribir con éxito", + "You're not receiving emails because you either marked a recent message as spam, or because messages could not be delivered to your provided email address.": "No estás recibiendo correos electrónicos porque marcaste un mensaje reciente como spam o porque no se pudieron entregar los mensajes a la dirección de correo electrónico proporcionada.", + "Your account": "Tu cuenta", + "Your input helps shape what gets published.": "Tu opinión ayuda a definir lo que se publica." +}