mirror of
https://github.com/Ylianst/MeshCentral.git
synced 2024-11-22 22:17:31 +03:00
Turkish Translation Fixes
Some Turkish Translation Fixes
This commit is contained in:
parent
4ed928d8f9
commit
bdb3c6004a
@ -319,7 +319,7 @@
|
||||
"pt-br": " Os usuários precisam fazer login neste servidor antes de serem adicionados a um grupo de dispositivos.",
|
||||
"ru": " Для добавления в группу устройств, пользователь должен зайти на сервер хотя бы один раз.",
|
||||
"sv": " Användare måste logga in på den här servern en gång innan de kan läggas till i en enhetsgrupp.",
|
||||
"tr": " Kullanıcıların bir aygıt grubuna eklenmeden önce bu sunucuda bir kez oturum açması gerekir.",
|
||||
"tr": " Kullanıcıların bir cihaz grubuna eklenmeden önce bu sunucuda bir kez oturum açması gerekir.",
|
||||
"zh-chs": " 用户需要先登录到该服务器一次,然后才能将其添加到设备组。",
|
||||
"zh-cht": " 用戶需要先登入到該伺服器一次,然後才能將其新增到裝置群。",
|
||||
"da": " Brugere skal logge ind på denne server én gang før de kan tilføjes til denne enhedsgruppe.",
|
||||
@ -510,7 +510,7 @@
|
||||
"pt-br": "&Excluir",
|
||||
"ru": "&Удалить",
|
||||
"sv": "&Radera",
|
||||
"tr": "&Silmek",
|
||||
"tr": "&Sil",
|
||||
"zh-chs": "&删除",
|
||||
"da": "&Delete"
|
||||
},
|
||||
@ -552,7 +552,7 @@
|
||||
"pt-br": "&Abrir",
|
||||
"ru": "&Открыть",
|
||||
"sv": "&Öppna",
|
||||
"tr": "&Açık",
|
||||
"tr": "&Aç",
|
||||
"zh-chs": "&打开",
|
||||
"da": "&Open"
|
||||
},
|
||||
@ -594,7 +594,7 @@
|
||||
"pt-br": "&Abrir...",
|
||||
"ru": "&Открыть",
|
||||
"sv": "&Öppna...",
|
||||
"tr": "&Açık...",
|
||||
"tr": "&Aç...",
|
||||
"zh-chs": "&打开...",
|
||||
"da": "&Open..."
|
||||
},
|
||||
@ -615,7 +615,7 @@
|
||||
"pt-br": "&Renomear",
|
||||
"ru": "&Переименовать",
|
||||
"sv": "&Döp om",
|
||||
"tr": "&Yeniden isimlendirmek",
|
||||
"tr": "&Yeniden adlandır",
|
||||
"zh-chs": "&改名",
|
||||
"da": "&Rename"
|
||||
},
|
||||
@ -657,7 +657,7 @@
|
||||
"pt-br": "&Iniciar Agente",
|
||||
"ru": "&Запустить Агент",
|
||||
"sv": "& Starta agent",
|
||||
"tr": "&Başlat Aracısı",
|
||||
"tr": "&Agent'ı Başlat",
|
||||
"zh-chs": "启动代理 (&S)",
|
||||
"da": "& Starta agent"
|
||||
},
|
||||
@ -763,7 +763,7 @@
|
||||
"pt-br": "(Nenhum)",
|
||||
"ru": "(Никто)",
|
||||
"sv": "(Ingen)",
|
||||
"tr": "(Hiçbiri)",
|
||||
"tr": "(Yok)",
|
||||
"zh-chs": "(没有任何)",
|
||||
"da": "(Ingen)"
|
||||
},
|
||||
@ -829,7 +829,7 @@
|
||||
"pt-br": "* 8 caracteres, 1 maiúsculas, 1 minúscula, 1 numérico, 1 não alfanumérico.",
|
||||
"ru": "* 8 символов, 1 верхний, 1 нижний, 1 числовой, 1 не буквенно-цифровой.",
|
||||
"sv": "* 8 tecken, 1 övre, 1 nedre, 1 numerisk, 1 icke-alfanumerisk.",
|
||||
"tr": "* 8 karakter, 1 büyük, 1 alt, 1 sayısal, 1 alfa olmayan sayısal.",
|
||||
"tr": "* 8 karakter, 1 büyük, 1 küçük, 1 sayısal, 1 işaret.",
|
||||
"zh-chs": "* 8个字符,1个大写,1个小写,1个数字,1个非字母数字。",
|
||||
"zh-cht": "* 8個字符,1個大寫,1個小寫,1個數字,1個非字母數字。",
|
||||
"da": "* 8 tegn, 1 STORT, 1 lille, 1 numerisk, 1 ikke-alfanumerisk.",
|
||||
@ -1071,7 +1071,7 @@
|
||||
"pt-br": ", Solicitar Autorização",
|
||||
"ru": ", Запрос согласия",
|
||||
"sv": ", Be om samtycke",
|
||||
"tr": ", Onay istemi",
|
||||
"tr": ", Onay sor",
|
||||
"zh-chs": ",提示同意",
|
||||
"zh-cht": ",提示同意",
|
||||
"da": ", Bed om samtykke",
|
||||
@ -1082,6 +1082,7 @@
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"en": ", Reccuring daily",
|
||||
"tr": "Günlük tekrar eden",
|
||||
"xloc": [
|
||||
"default.handlebars->39->1874",
|
||||
"default.handlebars->39->944"
|
||||
@ -1089,6 +1090,7 @@
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"en": ", Reccuring weekly",
|
||||
"tr": "Haftalık tekrar eden",
|
||||
"xloc": [
|
||||
"default.handlebars->39->1875",
|
||||
"default.handlebars->39->945"
|
||||
@ -1132,7 +1134,7 @@
|
||||
"pt-br": ", Soft-KVM",
|
||||
"ru": ", Soft-KVM",
|
||||
"sv": ", Soft-KVM",
|
||||
"tr": ", Yumuşak-KVM",
|
||||
"tr": ", Yazılımsal-KVM",
|
||||
"zh-chs": ",软体KVM",
|
||||
"zh-cht": ",軟體KVM",
|
||||
"da": ", Soft-KVM",
|
||||
@ -1193,6 +1195,7 @@
|
||||
"nl": ", Desktop alleen bekijken",
|
||||
"pl": ", Tylko podgląd pulpitu",
|
||||
"da": ", Vis kun skrivebord",
|
||||
"tr": ", Sadece Masaüstü",
|
||||
"xloc": [
|
||||
"default.handlebars->39->1876",
|
||||
"default.handlebars->39->946"
|
||||
@ -1276,7 +1279,7 @@
|
||||
"pt-br": ", para que este link funcione, você deve fazer o download do MeshCentral Router, executá-lo e clicar no botão de instalação.",
|
||||
"ru": ", чтобы эта ссылка работала, вы должны загрузить MeshCentral Router, запустить его и нажать кнопку установки.",
|
||||
"sv": ", för att den här länken ska fungera måste du ladda ner MeshCentral Router och köra den och klicka på installationsknappen.",
|
||||
"tr": ", bu bağlantının çalışması için MeshCentral Router'ı indirip çalıştırmanız ve kur düğmesine tıklamanız gerekir.",
|
||||
"tr": ", bu bağlantının çalışması için MeshCentral Router'ı indirip çalıştırmanız ve kur (install) düğmesine tıklamanız gerekir.",
|
||||
"zh-chs": ",要使此连结起作用,您必须下载及运行MeshCentral Router,然后单击安装按钮。",
|
||||
"zh-cht": ",要使此連結起作用,你必須下載及運行MeshCentral Router,然後單擊安裝按鈕。",
|
||||
"da": ", for at dette link kan fungere, skal du hente MeshCentral Router, køre den og klik på installationsknappen."
|
||||
@ -1872,7 +1875,7 @@
|
||||
"pt-br": "1 minuto até desconectar",
|
||||
"ru": "1 минута до разъединения",
|
||||
"sv": "1 minut till frånkoppling",
|
||||
"tr": "Bağlantı kesilmesine 1 dakika kaldı",
|
||||
"tr": "Bağlantının kesilmesine 1 dakika kaldı",
|
||||
"zh-chs": "1分钟之后断开连接",
|
||||
"zh-cht": "1分鐘之後離線",
|
||||
"da": "1 minut til frakobling",
|
||||
@ -1924,7 +1927,7 @@
|
||||
"pt-br": "Mais 1 usuário não mostrado, use a caixa de pesquisa para procurar usuários ...",
|
||||
"ru": "Еще 1 пользователь не показан, используйте поиск чтобы найти пользователей...",
|
||||
"sv": "1 användare till visas inte, använd sökrutan för att leta efter användare ...",
|
||||
"tr": "1 kullanıcı daha gösterilmiyor, kullanıcıları aramak için arama kutusunu kullanın ...",
|
||||
"tr": "Gösterilmeyen 1 kullanıcı daha, kullanıcıları aramak için arama kutusunu kullanın ...",
|
||||
"zh-chs": "有1个用户没有显示,请使用搜索框查找用户...",
|
||||
"zh-cht": "有1個用戶沒有顯示,請使用搜尋框搜尋用戶...",
|
||||
"da": "1 brugere mere vises ikke, brug søgefeltet for at søge efter brugere...",
|
||||
@ -2946,6 +2949,7 @@
|
||||
"pt-br": "3",
|
||||
"ru": "3",
|
||||
"da": "3",
|
||||
"tr": "3",
|
||||
"xloc": [
|
||||
"default-mobile.handlebars->11->497"
|
||||
]
|
||||
@ -3071,7 +3075,7 @@
|
||||
"pt-br": "32 bits",
|
||||
"ru": "32-битный",
|
||||
"sv": "32-bitars",
|
||||
"tr": "32 bit",
|
||||
"tr": "32-bit",
|
||||
"zh-chs": "32 位",
|
||||
"da": "32-bit",
|
||||
"xloc": [
|
||||
@ -3615,7 +3619,7 @@
|
||||
"pt-br": "64 bits",
|
||||
"ru": "64-битный",
|
||||
"sv": "64-bitars",
|
||||
"tr": "64 bit",
|
||||
"tr": "64-bit",
|
||||
"zh-chs": "64 位",
|
||||
"da": "64-bit",
|
||||
"xloc": [
|
||||
@ -4047,7 +4051,7 @@
|
||||
"pt-br": "<b style = color: red> Falha na ativação da autenticação em 2 etapas </b>. Apague o segredo do aplicativo e tente novamente. Você tem apenas alguns minutos para inserir o código adequado.",
|
||||
"ru": "<b style=color:red>Активация двухэтапного входа не удалась</b>. Удалите ключ из приложения и попробуйте еще раз. У вас есть всего несколько минут, чтобы ввести правильный код.",
|
||||
"sv": "<b style = color: red> Aktivering av tvåstegsinloggning misslyckades </b>. Rensa hemligheten från applikationen och försök igen. Du har bara några minuter på dig att ange rätt kod.",
|
||||
"tr": "<b style = color: red> 2 adımlı oturum açma etkinleştirilemedi </b>. Sırrı uygulamadan temizleyin ve tekrar deneyin. Doğru kodu girmek için yalnızca birkaç dakikanız var.",
|
||||
"tr": "<b style = color: red> 2 adımlı oturum açma etkinleştirilemedi </b>. Uygulamadan şifreyi kaldırın ve tekrar deneyin. Doğru kodu girmek için yalnızca birkaç dakikanız var.",
|
||||
"zh-chs": "<b style=color:red>两步登录激活失败</ b>。从应用程序中清除机密,然后重试。您只有几分钟的时间来输入正确的代码。",
|
||||
"zh-cht": "<b style = color:red>兩步登入啟動失敗</ b>。從應用程序中清除秘密,然後重試。你只有幾分鐘的時間來輸入正確的代碼。",
|
||||
"da": "<b style=color:red>2-trins loginaktivering mislykkedes</b>. Ryd hemmeligheden fra applikationen, og prøv igen. Du har kun et par minutter til at indtaste den rigtige kode.",
|
||||
@ -4122,7 +4126,7 @@
|
||||
"pt-br": "Uma nova versão deste software está disponível. Deseja atualizar agora?",
|
||||
"ru": "Доступна новая версия этого программного обеспечения. Обновить сейчас?",
|
||||
"sv": "En ny version av denna programvara är tillgänglig. Uppdatera nu?",
|
||||
"tr": "Bu yazılımın yeni bir sürümü mevcut. Şimdi güncelle?",
|
||||
"tr": "Bu yazılımın yeni bir sürümü mevcut. Şimdi güncellensin mi?",
|
||||
"zh-chs": "此软件的新版本可用。现在更新?",
|
||||
"da": "En ny version af denne software er tilgængelig. Opdater nu?"
|
||||
},
|
||||
@ -4192,7 +4196,7 @@
|
||||
"pt-br": "ALT + TAB",
|
||||
"ru": "ALT + TAB",
|
||||
"sv": "ALT + TABB",
|
||||
"tr": "ALT + SEKME",
|
||||
"tr": "ALT + TAB",
|
||||
"zh-chs": "ALT + Tab",
|
||||
"zh-cht": "ALT + Tab",
|
||||
"da": "ALT + TAB"
|
||||
@ -4254,6 +4258,7 @@
|
||||
"nl": "AMT-Redir",
|
||||
"pl": "AMT-Przekier",
|
||||
"da": "AMT-Redir",
|
||||
"tr": "AMT-Redir",
|
||||
"xloc": [
|
||||
"default.handlebars->39->2714"
|
||||
]
|
||||
@ -4265,6 +4270,7 @@
|
||||
"nl": "AMT-WSMAN",
|
||||
"pl": "AMT-WSMAN",
|
||||
"da": "AMT-WSMAN",
|
||||
"tr": "AMT-WSMAN",
|
||||
"xloc": [
|
||||
"default.handlebars->39->2713"
|
||||
]
|
||||
@ -4624,7 +4630,7 @@
|
||||
"pt-br": "Segurança da conta",
|
||||
"ru": "Безопасность учетной записи",
|
||||
"sv": "kontosäkerhet",
|
||||
"tr": "hesap Güvenliği",
|
||||
"tr": "Hesap Güvenliği",
|
||||
"zh-chs": "账户安全",
|
||||
"zh-cht": "帳號安全",
|
||||
"da": "Konto sikkerhed",
|
||||
@ -4658,7 +4664,7 @@
|
||||
"pt-br": "Configurações da conta",
|
||||
"ru": "Настройки аккаунта",
|
||||
"sv": "Kontoinställningar",
|
||||
"tr": "Hesap ayarları",
|
||||
"tr": "Hesap Ayarları",
|
||||
"zh-chs": "帐号设定",
|
||||
"da": "Konto indstillinger",
|
||||
"xloc": [
|
||||
@ -4683,7 +4689,7 @@
|
||||
"pt-br": "Verificação de conta",
|
||||
"ru": "Верификация учетной записи",
|
||||
"sv": "Konto verifikation",
|
||||
"tr": "Hesap doğrulama",
|
||||
"tr": "Hesap Doğrulama",
|
||||
"zh-chs": "帐户验证",
|
||||
"zh-cht": "帳戶驗證",
|
||||
"da": "Konto verifikation",
|
||||
@ -4774,6 +4780,7 @@
|
||||
"nl": "Account aangemaakt, naam is {0}.",
|
||||
"pl": "Konto utworzono, jego nazwa to {0}.",
|
||||
"da": "Konto oprettet, navnet er {0}",
|
||||
"tr": "Hesap oluşturuldu, isim: {0}.",
|
||||
"xloc": [
|
||||
"default.handlebars->39->2254"
|
||||
]
|
||||
@ -4795,7 +4802,7 @@
|
||||
"pt-br": "Conta criada, o nome de usuário é {0}",
|
||||
"ru": "Аккаунт создан, имя пользователя: {0}",
|
||||
"sv": "Kontot har skapats, användarnamnet är {0}",
|
||||
"tr": "Hesap oluşturuldu, kullanıcı adı {0}",
|
||||
"tr": "Hesap oluşturuldu, kullanıcı adı: {0}",
|
||||
"zh-chs": "创建帐户,用户名是{0}",
|
||||
"zh-cht": "帳戶已創建,用戶名是{0}",
|
||||
"da": "Konto oprettet, brugernavn er {0}",
|
||||
@ -5053,7 +5060,7 @@
|
||||
"pt-br": "Segurança da conta",
|
||||
"ru": "Безопасность учетной записи",
|
||||
"sv": "Kontosäkerhet",
|
||||
"tr": "Hesap Güvenliği",
|
||||
"tr": "Hesap güvenliği",
|
||||
"zh-chs": "帐户安全",
|
||||
"zh-cht": "帳戶安全",
|
||||
"da": "Konto sikkerhed",
|
||||
@ -5078,7 +5085,7 @@
|
||||
"pt-br": "Açao",
|
||||
"ru": "Действиe",
|
||||
"sv": "Åtgärd",
|
||||
"tr": "Aksiyon",
|
||||
"tr": "İşlem",
|
||||
"zh-chs": "指令",
|
||||
"zh-cht": "指令",
|
||||
"da": "Handling",
|
||||
@ -5344,7 +5351,7 @@
|
||||
"pt-br": "Tokens de login ativo",
|
||||
"ru": "Активные токены входа",
|
||||
"sv": "Aktiva inloggnings Token",
|
||||
"tr": "Aktif Giriş Jetonları",
|
||||
"tr": "Aktif Giriş Anahtarları",
|
||||
"zh-chs": "活动登录令牌",
|
||||
"da": "Aktive login Tokens",
|
||||
"xloc": [
|
||||
@ -5359,6 +5366,7 @@
|
||||
"pl": "Aktywny użytkownik",
|
||||
"pt-br": "Usuario activo",
|
||||
"da": "Aktive bruger",
|
||||
"tr": "Aktif Kullanıcı",
|
||||
"xloc": [
|
||||
"default.handlebars->39->822"
|
||||
]
|
||||
@ -5371,6 +5379,7 @@
|
||||
"pl": "Aktywni użytkownicy",
|
||||
"pt-br": "Usuarios activos",
|
||||
"da": "Aktive brugere",
|
||||
"tr": "Aktif Kullanıcı",
|
||||
"xloc": [
|
||||
"default.handlebars->39->821"
|
||||
]
|
||||
@ -5440,7 +5449,7 @@
|
||||
"pt-br": "Adicionar & mapear ...",
|
||||
"ru": "Добавить & карту ...",
|
||||
"sv": "Lägg till & mappa ...",
|
||||
"tr": "&Harita ekle...",
|
||||
"tr": "&Eşleştirme ekle...",
|
||||
"zh-chs": "添加地图 (&M)...",
|
||||
"da": "Tilføj &Map..."
|
||||
},
|
||||
@ -5461,7 +5470,7 @@
|
||||
"pt-br": "Adicionar & retransmitir mapa ...",
|
||||
"ru": "Добавить & карту реле ...",
|
||||
"sv": "Lägg till & vidarebefordra karta ...",
|
||||
"tr": "Haritayı &Geçerek Ekle...",
|
||||
"tr": "&Yayın Eşleştirmesi Ekle...",
|
||||
"zh-chs": "添加中继地图 (&R)...",
|
||||
"da": "Tilføj &Relay Map..."
|
||||
},
|
||||
@ -5530,7 +5539,7 @@
|
||||
"pt-br": "Adicionar Dispositivo",
|
||||
"ru": "Добавить устройство",
|
||||
"sv": "Lägg till enhet",
|
||||
"tr": "Cihaz ekle",
|
||||
"tr": "Cihaz Ekle",
|
||||
"zh-chs": "添加设备",
|
||||
"zh-cht": "新增裝置",
|
||||
"da": "Tilføj en enhed",
|
||||
@ -5758,7 +5767,7 @@
|
||||
"pt-br": "Adicionar mapa ...",
|
||||
"ru": "Добавить карту ...",
|
||||
"sv": "Lägg till karta ...",
|
||||
"tr": "Harita Ekle...",
|
||||
"tr": "Eşleştirme Ekle...",
|
||||
"zh-chs": "添加地图...",
|
||||
"da": "Tilføj kort..."
|
||||
},
|
||||
@ -5829,7 +5838,7 @@
|
||||
"pt-br": "Adicionar mapa de retransmissão ...",
|
||||
"ru": "Добавить карту реле ...",
|
||||
"sv": "Lägg till reläkarta ...",
|
||||
"tr": "Geçiş Haritası Ekle...",
|
||||
"tr": "Yayın Eşleştirmesi Ekle...",
|
||||
"zh-chs": "添加中继地图...",
|
||||
"da": "Tilføj Relay kort"
|
||||
},
|
||||
@ -6253,7 +6262,7 @@
|
||||
"pt-br": "Adicione um novo computador a este grupo de dispositivos instalando o agente mesh.",
|
||||
"ru": "Добавьте новый компьютер в эту группу устройств, установив агент сетки.",
|
||||
"sv": "Lägg till en ny dator i den här enhetsgruppen genom att installera nätagenten.",
|
||||
"tr": "Mesh aracısını kurarak bu aygıt grubuna yeni bir bilgisayar ekleyin.",
|
||||
"tr": "Mesh agent kurarak bu cihaz grubuna yeni bir bilgisayar ekleyin.",
|
||||
"zh-chs": "通过安装Mesh Agent将新计算机添加到该设备组。",
|
||||
"zh-cht": "通過安裝Mesh Agent將新電腦新增到該裝置群。",
|
||||
"da": "Tilføj en ny computer til denne enhedsgruppe ved at installere mesh-agenten.",
|
||||
@ -6412,12 +6421,14 @@
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"en": "Added device share {0} recurring daily.",
|
||||
"tr": "Günlük tekrar eden {0} cihaz paylaşımı eklendi.",
|
||||
"xloc": [
|
||||
"default.handlebars->39->2264"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"en": "Added device share {0} recurring weekly.",
|
||||
"tr": "Haftalık tekrar eden {0} cihaz paylaşımı eklendi.",
|
||||
"xloc": [
|
||||
"default.handlebars->39->2265"
|
||||
]
|
||||
@ -6428,6 +6439,7 @@
|
||||
"nl": "Apparaat delen {0} toegevoegd met onbeperkte tijd.",
|
||||
"pl": "Dodano udostępnianie urządzenia {0} z nieograniczonym czasem",
|
||||
"da": "Tilføjet enhedsdeling {0} med ubegrænset tid.",
|
||||
"tr": "Sürekli tekrar eden {0} cihaz paylaşımı eklendi.",
|
||||
"xloc": [
|
||||
"default.handlebars->39->2257"
|
||||
]
|
||||
@ -6475,7 +6487,7 @@
|
||||
"pt-br": "Token de login adicionado",
|
||||
"ru": "Добавлен токен входа",
|
||||
"sv": "Lagt inloggningstoken",
|
||||
"tr": "Giriş belirteci eklendi",
|
||||
"tr": "Giriş anahtarı eklendi",
|
||||
"zh-chs": "添加登录令牌",
|
||||
"da": "Tilføjet login token",
|
||||
"xloc": [
|
||||
@ -6624,7 +6636,7 @@
|
||||
"pt-br": "Endereços",
|
||||
"ru": "Адреса",
|
||||
"sv": "Adresser",
|
||||
"tr": "Adresler",
|
||||
"tr": "Adres",
|
||||
"zh-chs": "地址",
|
||||
"zh-cht": "地址",
|
||||
"da": "Adresser",
|
||||
@ -6752,7 +6764,7 @@
|
||||
"pt-br": "Admin Shell",
|
||||
"ru": "Admin Shell",
|
||||
"sv": "Admin Shell",
|
||||
"tr": "Yönetici Kabuğu",
|
||||
"tr": "Yönetici Komut Satırı",
|
||||
"zh-chs": "管理控制台",
|
||||
"zh-cht": "管理控制台",
|
||||
"da": "Admin Shell",
|
||||
@ -6828,7 +6840,7 @@
|
||||
"pt-br": "africâner",
|
||||
"ru": "Африканский",
|
||||
"sv": "Afrikanska",
|
||||
"tr": "Afrikaans",
|
||||
"tr": "Afrikalı",
|
||||
"zh-chs": "南非文",
|
||||
"zh-cht": "南非文",
|
||||
"da": "Afrikansk",
|
||||
@ -6853,7 +6865,7 @@
|
||||
"pt-br": "Agente",
|
||||
"ru": "Агент",
|
||||
"sv": "Agent",
|
||||
"tr": "Ajan",
|
||||
"tr": "Agent",
|
||||
"zh-chs": "代理",
|
||||
"zh-cht": "代理",
|
||||
"da": "Agent",
|
||||
@ -6887,7 +6899,7 @@
|
||||
"pt-br": "Agente + Intel® AMT",
|
||||
"ru": "Агент + Intel® AMT",
|
||||
"sv": "Agent + Intel® AMT",
|
||||
"tr": "Aracı + Intel® AMT",
|
||||
"tr": "Agent + Intel® AMT",
|
||||
"zh-chs": "代理+英特尔AMT",
|
||||
"zh-cht": "代理+Intel® AMT",
|
||||
"da": "Agent + Intel® AMT",
|
||||
@ -6965,7 +6977,7 @@
|
||||
"pt-br": "Contadores de erros do agente",
|
||||
"ru": "Счетчик ошибок агента",
|
||||
"sv": "Agent felräknare",
|
||||
"tr": "Aracı Hata Sayaçları",
|
||||
"tr": "Agent Hata Sayaçları",
|
||||
"zh-chs": "代理错误计数器",
|
||||
"zh-cht": "代理錯誤計數器",
|
||||
"da": "Agent fejltællere",
|
||||
@ -6990,7 +7002,7 @@
|
||||
"pt-br": "Endereço IP do agente",
|
||||
"ru": "IP-адрес агента",
|
||||
"sv": "Agentens IP-adress",
|
||||
"tr": "Aracı IP adresi",
|
||||
"tr": "Agent IP adresi",
|
||||
"zh-chs": "代理IP地址",
|
||||
"da": "Agentens IP-adresse",
|
||||
"xloc": [
|
||||
@ -7117,7 +7129,7 @@
|
||||
"pt-br": "Selecionar Agent",
|
||||
"ru": "Агент Выбрать",
|
||||
"sv": "Agent Select",
|
||||
"tr": "Temsilci Seçimi",
|
||||
"tr": "Agent Seçimi",
|
||||
"zh-chs": "代理选择",
|
||||
"da": "Agent valg"
|
||||
},
|
||||
@ -7127,6 +7139,7 @@
|
||||
"nl": "Agent zelfdelend",
|
||||
"pl": "Samo-Udostępnianie Agenta",
|
||||
"da": "Agent selv-deling",
|
||||
"tr": "Agent Kendisinin-Paylaşımı",
|
||||
"xloc": [
|
||||
"default.handlebars->39->1880",
|
||||
"default.handlebars->39->950"
|
||||
@ -7174,7 +7187,7 @@
|
||||
"pt-br": "Snapshot do Agente",
|
||||
"ru": "Снимок агента",
|
||||
"sv": "Agent ögonblicksbild",
|
||||
"tr": "Aracı Anlık Görüntüsü",
|
||||
"tr": "Agent Anlık Görüntüsü",
|
||||
"zh-chs": "代理快照",
|
||||
"da": "Agent Snapshot"
|
||||
},
|
||||
@ -7221,7 +7234,7 @@
|
||||
"pt-br": "Tipo do Agente",
|
||||
"ru": "Тип агента",
|
||||
"sv": "Agenttyp",
|
||||
"tr": "Temsilci Türü",
|
||||
"tr": "Agent Türü",
|
||||
"zh-chs": "代理类型",
|
||||
"da": "Agent type",
|
||||
"xloc": [
|
||||
@ -7272,7 +7285,7 @@
|
||||
"pt-br": "Versão do Agente",
|
||||
"ru": "Версия агента",
|
||||
"sv": "Agentversion",
|
||||
"tr": "Aracı Sürümü",
|
||||
"tr": "Agent Sürümü",
|
||||
"zh-chs": "代理版本",
|
||||
"da": "Agent version",
|
||||
"xloc": [
|
||||
@ -7339,6 +7352,7 @@
|
||||
"nl": "Agent verbonden met beperkte privileges",
|
||||
"pl": "Agent połączony z ograniczonymi uprawnieniami",
|
||||
"da": "Agent tilsluttet med begrænsede rettigheder",
|
||||
"tr": "Agent kısıtlı yetkiler ile bağlandı",
|
||||
"xloc": [
|
||||
"default.handlebars->39->230"
|
||||
]
|
||||
@ -7375,6 +7389,7 @@
|
||||
"nl": "Agent has hcontrole wordt overgeslagen, dit is onveilig.",
|
||||
"pl": "Sprawdzanie skrótu agenta jest pomijane, jest to niebezpieczne.",
|
||||
"da": "Agent-hash-tjek springes over, dette er usikkert.",
|
||||
"tr": "Agent doğrulaması atlandı, bu güvenli değil.",
|
||||
"xloc": [
|
||||
"default.handlebars->39->87"
|
||||
]
|
||||
@ -7396,7 +7411,7 @@
|
||||
"pt-br": "Agente continua pendente",
|
||||
"ru": "Агент ожидает продолжения",
|
||||
"sv": "Agent fortsätter i väntan",
|
||||
"tr": "Temsilci beklemeye devam ediyor",
|
||||
"tr": "Agent beklemeye devam ediyor",
|
||||
"zh-chs": "代理正在继续等待",
|
||||
"da": "Agenten afventer fortsat"
|
||||
},
|
||||
@ -7417,7 +7432,7 @@
|
||||
"pt-br": "Agente está desconectado",
|
||||
"ru": "Агент отключен",
|
||||
"sv": "Agent är frånkopplad",
|
||||
"tr": "Aracının bağlantısı kesildi",
|
||||
"tr": "Agent bağlantısı kesildi",
|
||||
"zh-chs": "代理已断开连接",
|
||||
"da": "Agenten er afbrudt"
|
||||
},
|
||||
@ -7438,7 +7453,7 @@
|
||||
"pt-br": "Agente não encontrado",
|
||||
"ru": "Агент отсутствует",
|
||||
"sv": "Agent saknas",
|
||||
"tr": "Ajan kayıp",
|
||||
"tr": "Agent kayıp",
|
||||
"zh-chs": "代理不见了",
|
||||
"da": "Agenten mangler"
|
||||
},
|
||||
@ -7511,7 +7526,7 @@
|
||||
"pt-br": "Agente está em pausa pendente",
|
||||
"ru": "Агент ожидает приостановки",
|
||||
"sv": "Agent är paus i väntan",
|
||||
"tr": "Aracı duraklatma bekliyor",
|
||||
"tr": "Agent beklemeye ara verdi",
|
||||
"zh-chs": "代理暂停待定",
|
||||
"da": "Agenten afventer pause"
|
||||
},
|
||||
@ -7532,7 +7547,7 @@
|
||||
"pt-br": "Agente está em pausa",
|
||||
"ru": "Агент приостановлен",
|
||||
"sv": "Agent är pausad",
|
||||
"tr": "Aracı duraklatıldı",
|
||||
"tr": "Agent duraklatıldı",
|
||||
"zh-chs": "代理已暂停",
|
||||
"da": "Agenten er sat på pause"
|
||||
},
|
||||
@ -7574,7 +7589,7 @@
|
||||
"pt-br": "O agente está sendo executado em um dispositivo remoto com privilégios reduzidos.",
|
||||
"ru": "Агент работает на удаленном устройстве с ограниченными правами.",
|
||||
"sv": "Agent körs på fjärrenhet med minskade förmåner.",
|
||||
"tr": "Agent, düşük yetkili cihazda çalışıyor.",
|
||||
"tr": "Agent, kısıtlı yetkili cihazda çalışıyor.",
|
||||
"zh-chs": "代理在特权降低的远程设备上运行。",
|
||||
"zh-cht": "代理在特權降低的遠程設備上運行。",
|
||||
"da": "Agent kører på fjernenhed med reducerede rettigheder.",
|
||||
@ -7599,7 +7614,7 @@
|
||||
"pt-br": "Agente está pendente de início",
|
||||
"ru": "Агент ожидает запуска",
|
||||
"sv": "Agent väntar",
|
||||
"tr": "Temsilci beklemeye başladı",
|
||||
"tr": "Agent beklemeye başladı",
|
||||
"zh-chs": "代理正在启动待处理",
|
||||
"da": "Agenten afventer start"
|
||||
},
|
||||
@ -7620,7 +7635,7 @@
|
||||
"pt-br": "Agente está parado",
|
||||
"ru": "Агент остановлен",
|
||||
"sv": "Agent stoppas",
|
||||
"tr": "Aracı durduruldu",
|
||||
"tr": "Agent durduruldu",
|
||||
"zh-chs": "代理已停止",
|
||||
"da": "Agenten er stoppet"
|
||||
},
|
||||
@ -7641,7 +7656,7 @@
|
||||
"pt-br": "Agente está parado pendente",
|
||||
"ru": "Агент остановлен в ожидании",
|
||||
"sv": "Agent stoppas i väntan",
|
||||
"tr": "Aracı beklemede durduruldu",
|
||||
"tr": "Aracı beklemeyi durdurdu",
|
||||
"zh-chs": "代理停止等待",
|
||||
"da": "Agenten afventer stop"
|
||||
},
|
||||
@ -7662,7 +7677,7 @@
|
||||
"pt-br": "Agente não instalado",
|
||||
"ru": "Агент не установлен",
|
||||
"sv": "Agent inte installerad",
|
||||
"tr": "Aracı yüklenmedi",
|
||||
"tr": "Agent yüklenmedi",
|
||||
"zh-chs": "未安装代理",
|
||||
"da": "Agent ikke installeret"
|
||||
},
|
||||
@ -7683,7 +7698,7 @@
|
||||
"pt-br": "Agentes",
|
||||
"ru": "Агенты",
|
||||
"sv": "Agenter",
|
||||
"tr": "Agentlar",
|
||||
"tr": "Agent",
|
||||
"zh-chs": "代理",
|
||||
"zh-cht": "代理",
|
||||
"da": "Agenter",
|
||||
@ -7733,7 +7748,7 @@
|
||||
"pt-br": "Tudo",
|
||||
"ru": "Все",
|
||||
"sv": "Allt",
|
||||
"tr": "Herşey",
|
||||
"tr": "Hepsi",
|
||||
"zh-chs": "所有",
|
||||
"zh-cht": "所有",
|
||||
"da": "Alle",
|
||||
@ -7762,7 +7777,7 @@
|
||||
"pt-br": "Todos disponíveis",
|
||||
"ru": "Все в наличии",
|
||||
"sv": "Alla tillgängliga",
|
||||
"tr": "Tüm Mevcut",
|
||||
"tr": "Mevcutların Hepsi",
|
||||
"zh-chs": "全部可用",
|
||||
"zh-cht": "全部可用",
|
||||
"da": "Alle tilgængelige",
|
||||
@ -7812,7 +7827,7 @@
|
||||
"pt-br": "Todos os eventos",
|
||||
"ru": "Все события",
|
||||
"sv": "Alla händelser",
|
||||
"tr": "Tüm Etkinlikler",
|
||||
"tr": "Tüm Olaylar",
|
||||
"zh-chs": "所有事件",
|
||||
"zh-cht": "所有事件",
|
||||
"da": "Alla hændelser",
|
||||
@ -7837,7 +7852,7 @@
|
||||
"pt-br": "Focar tudo",
|
||||
"ru": "Фокусирование всех",
|
||||
"sv": "Allt fokus",
|
||||
"tr": "Tüm Odak",
|
||||
"tr": "Tüm Odaklananlar",
|
||||
"zh-chs": "全部聚焦",
|
||||
"zh-cht": "全部聚焦",
|
||||
"da": "Alle fokus",
|
||||
@ -7864,7 +7879,7 @@
|
||||
"pt-br": "Permitir",
|
||||
"ru": "Разрешать",
|
||||
"sv": "Tillåta",
|
||||
"tr": "İzin vermek",
|
||||
"tr": "İzin ver",
|
||||
"zh-chs": "允许",
|
||||
"da": "Tillad",
|
||||
"xloc": [
|
||||
@ -8010,7 +8025,7 @@
|
||||
"pt-br": "Alt",
|
||||
"ru": "Alt",
|
||||
"sv": "Alt",
|
||||
"tr": "alt",
|
||||
"tr": "Alt",
|
||||
"zh-chs": "替代",
|
||||
"da": "Alt",
|
||||
"xloc": [
|
||||
@ -8115,7 +8130,7 @@
|
||||
"pt-br": "Alternar Porta",
|
||||
"ru": "Поменять порт",
|
||||
"sv": "Alternativ hamn",
|
||||
"tr": "Alternatif Bağlantı Noktası",
|
||||
"tr": "Alternatif Port",
|
||||
"zh-chs": "备用端口",
|
||||
"zh-cht": "備用端口",
|
||||
"da": "Alternativ port",
|
||||
@ -8142,7 +8157,7 @@
|
||||
"pt-br": "Porta Alternativa",
|
||||
"ru": "Альтернативный порт",
|
||||
"sv": "Alternativ hamn",
|
||||
"tr": "Alternatif Bağlantı Noktası",
|
||||
"tr": "Alternatif Port",
|
||||
"zh-chs": "替代端口",
|
||||
"da": "Alternativ port"
|
||||
},
|
||||
@ -8341,7 +8356,7 @@
|
||||
"pt-br": "Download do APK Android",
|
||||
"ru": "Скачать Android APK",
|
||||
"sv": "Android APK-nedladdning",
|
||||
"tr": "Android APK İndirme",
|
||||
"tr": "Android APK İndir",
|
||||
"zh-chs": "Android APK 下载",
|
||||
"da": "Android APK download",
|
||||
"xloc": [
|
||||
@ -8491,7 +8506,7 @@
|
||||
"pt-br": "Qualquer suportado",
|
||||
"ru": "Любые поддерживаемые",
|
||||
"sv": "Alla stöds",
|
||||
"tr": "Herhangi bir desteklenen",
|
||||
"tr": "Herhangi desteklenen",
|
||||
"zh-chs": "任何可支持的",
|
||||
"zh-cht": "任何可支持的",
|
||||
"da": "Alle understøttede",
|
||||
@ -8617,7 +8632,7 @@
|
||||
"pt-br": "Aplicativo",
|
||||
"ru": "заявка",
|
||||
"sv": "Ansökan",
|
||||
"tr": "Başvuru",
|
||||
"tr": "Uygulama",
|
||||
"zh-chs": "应用",
|
||||
"da": "Applikation"
|
||||
},
|
||||
@ -8659,7 +8674,7 @@
|
||||
"pt-br": "Link do aplicativo",
|
||||
"ru": "Ссылка на приложение",
|
||||
"sv": "Applikationslänk",
|
||||
"tr": "Başvuru Bağlantısı",
|
||||
"tr": "Uygulama Bağlantısı",
|
||||
"zh-chs": "申请链接",
|
||||
"da": "Applikationslink"
|
||||
},
|
||||
@ -9254,7 +9269,7 @@
|
||||
"pt-br": "Tem certeza que deseja excluir o grupo {0}? Excluir o grupo de dispositivos também excluirá todas as informações sobre os dispositivos desse grupo.",
|
||||
"ru": "Вы действительно хотите удалить группу \\\"{0}\\\"? Удаление группы приведет к удалению всей информации связанной с устройствами в этой группе.",
|
||||
"sv": "Är du säker på att du vill ta bort gruppen {0}? Radering av enhetsgruppen raderar också all information om enheter inom denna grupp.",
|
||||
"tr": "{0} grubunu silmek istediğinizden emin misiniz? Aygıt grubunun silinmesi, bu grup içindeki aygıtlar hakkındaki tüm bilgileri de silecektir.",
|
||||
"tr": "{0} grubunu silmek istediğinizden emin misiniz? Cihaz grubunun silinmesi, bu grup içindeki cihazlar hakkındaki tüm bilgileri de silecektir.",
|
||||
"zh-chs": "你确定要删除组{0}吗?删除设备组还将删除该组中有关设备的所有信息。",
|
||||
"zh-cht": "你確定要刪除群{0}嗎?刪除裝置群還將刪除該群中有關裝置的所有訊息。",
|
||||
"da": "Er du sikker på, at du vil slette gruppen {0}? Sletning af enhedsgruppen vil også slette alle oplysninger om enheder i denne gruppe.",
|
||||
@ -9280,7 +9295,7 @@
|
||||
"pt-br": "Tem certeza que deseja excluir o nó {0}?",
|
||||
"ru": "Вы действительно хотите удалить устройство \\\"{0}\\\"?",
|
||||
"sv": "Är du säker på att du vill ta bort nod {0}?",
|
||||
"tr": "{0} düğümünü silmek istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"tr": "{0} cihazını silmek istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"zh-chs": "您确定要删除节点{0}吗?",
|
||||
"zh-cht": "你確定要刪除節點{0}嗎?",
|
||||
"da": "Er du sikker på, at du vil slette noden {0}?",
|
||||
@ -9305,7 +9320,7 @@
|
||||
"pt-br": "Tem certeza de que deseja desinstalar o agente selecionado?",
|
||||
"ru": "Вы действительно хотите деинсталировать выбранного агента?",
|
||||
"sv": "Är du säker på att du vill avinstallera vald agent?",
|
||||
"tr": "Seçili aracıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"tr": "Seçili agent'ı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"zh-chs": "您确定要卸载所选代理吗?",
|
||||
"zh-cht": "你確定要卸載所選代理嗎?",
|
||||
"da": "Er du sikker på, at du vil afinstallere den valgte agent?",
|
||||
@ -9330,7 +9345,7 @@
|
||||
"pt-br": "Tem certeza de que deseja desinstalar os agentes {0} selecionados?",
|
||||
"ru": "Вы действительно хотите деинсталлировать выбранных {0} агентов?",
|
||||
"sv": "Är du säker på att du vill avinstallera de valda {0} agenterna?",
|
||||
"tr": "Seçili {0} aracılarını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"tr": "Seçili {0} agent'ı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"zh-chs": "您确定要卸载所选的{0}代理吗?",
|
||||
"zh-cht": "你確定要卸載所選的{0}代理嗎?",
|
||||
"da": "Er du sikker på, at du vil afinstallere de valgte {0} agenter?",
|
||||
@ -9355,7 +9370,7 @@
|
||||
"pt-br": "Tem certeza de que deseja {0} o plug-in: {1}",
|
||||
"ru": "Вы уверенны, что {0} плагин: {1}",
|
||||
"sv": "Är du säker på att du vill {0} plugin: {1}",
|
||||
"tr": "Eklentiyi {0} kullanmak istediğinizden emin misiniz: {1}",
|
||||
"tr": "Eklentiyi {0} yapmak istediğinizden emin misiniz: {1}",
|
||||
"zh-chs": "您确定要{0}插件吗:{1}",
|
||||
"zh-cht": "你確定要{0}外掛嗎:{1}",
|
||||
"da": "Er du sikker på, at du vil {0} pluginnet: {1}",
|
||||
@ -9505,7 +9520,7 @@
|
||||
"pt-br": "Assistente",
|
||||
"ru": "Ассистент",
|
||||
"sv": "Assistent",
|
||||
"tr": "asistan",
|
||||
"tr": "Asistan",
|
||||
"zh-chs": "Assistant",
|
||||
"da": "Assistent",
|
||||
"xloc": [
|
||||
@ -9576,7 +9591,7 @@
|
||||
"pt-br": "Assistente para Windows (.exe)",
|
||||
"ru": "Ассистент для Windows (.exe)",
|
||||
"sv": "Assistent för Windows (.exe)",
|
||||
"tr": "Windows Yardımcısı (.exe)",
|
||||
"tr": "Windows için Asistan (.exe)",
|
||||
"zh-chs": "Windows 助手 (.exe)",
|
||||
"da": "Assistent for Windows (.exe)",
|
||||
"xloc": [
|
||||
@ -9601,7 +9616,7 @@
|
||||
"pt-br": "O assistante é uma ferramenta da bandeja do sistema do Windows que pode ser usada quando a ajuda é necessária. Ele não é um agente executado em segundo plano no computador gerenciado; em vez disso, é uma ferramenta que se conecta ao servidor apenas quando solicitada.",
|
||||
"ru": "Ассистент - это инструмент на панели задач Windows, который можно использовать, когда требуется помощь..Это не агент, который работает в фоновом режиме управляемого компьютера, это инструмент, который подключается к серверу только по запросу..",
|
||||
"sv": "Assistant är ett verktyg för verktygsfältet i Windows som kan användas när fjärrdatorn behöver hjälp. Detta är inte en agent som körs i bakgrunden på fjärrdatorn, utan det är ett verktyg som bara ansluter till servern på begäran.",
|
||||
"tr": "Asistan, yardım gerektiğinde kullanılabilecek bir Windows sistem tepsisi aracıdır. Bu, yönetilen bilgisayarın arka planında çalışan bir aracı değil, sunucuya yalnızca istendiğinde bağlanan bir araçtır.",
|
||||
"tr": "Asistan, sağ alt köşede yardım gerektiğinde kullanılabilecek bir Windows aracıdır. Bu, yönetilen bilgisayarda arka planda çalışan bir araç değil, sunucuya yalnızca istek yapıldığında bağlanılabilen bir araçtır.",
|
||||
"zh-chs": "助手是 Windows 系统托盘工具,可在需要帮助时使用。这不是在托管计算机后台运行的代理,而是仅在请求时才连接到服务器的工具。",
|
||||
"da": "Assistent er et Windows-systembakkeværktøj, der kan bruges, når der er brug for hjælp. Dette er ikke en agent, der kører i baggrunden på den administrerede computer, i stedet er det et værktøj, der kun opretter forbindelse til serveren, når det bliver bedt om det.",
|
||||
"xloc": [
|
||||
@ -9696,7 +9711,7 @@
|
||||
"pt-br": "Autenticação",
|
||||
"ru": "Аутентификация",
|
||||
"sv": "Autentisering",
|
||||
"tr": "kimlik doğrulama",
|
||||
"tr": "Kimlik doğrulama",
|
||||
"zh-chs": "验证",
|
||||
"da": "Godkendelse",
|
||||
"xloc": [
|
||||
@ -9781,7 +9796,7 @@
|
||||
"pt-br": "Erro de autenticação",
|
||||
"ru": "Ошибка аутентификации",
|
||||
"sv": "Verifieringsfel",
|
||||
"tr": "Doğrulama hatası",
|
||||
"tr": "Kimlik Doğrulama Hatası",
|
||||
"zh-chs": "授权错误",
|
||||
"da": "Godkendelses fejl",
|
||||
"xloc": [
|
||||
@ -9808,7 +9823,7 @@
|
||||
"pt-br": "App autenticador",
|
||||
"ru": "Приложение-аутентификатор",
|
||||
"sv": "Authenticator-app",
|
||||
"tr": "Authenticator Uygulaması",
|
||||
"tr": "Kimlik Doğrulama Uygulaması",
|
||||
"zh-chs": "认证软件",
|
||||
"zh-cht": "認證軟體",
|
||||
"da": "Godkender App",
|
||||
@ -9840,7 +9855,7 @@
|
||||
"pt-br": "A ativação do aplicativo Authenticator foi bem-sucedida.",
|
||||
"ru": "Приложение для аутентификации активированно успешно.",
|
||||
"sv": "Authenticator-appaktivering lyckades.",
|
||||
"tr": "Authenticator uygulaması aktivasyonu başarılı.",
|
||||
"tr": "Kimlik doğrulama uygulaması aktivasyonu başarılı.",
|
||||
"zh-chs": "认证软件激活成功。",
|
||||
"zh-cht": "認證軟體啟動成功。",
|
||||
"da": "Aktivering af godkender-appen lykkedes.",
|
||||
@ -9865,7 +9880,7 @@
|
||||
"pt-br": "O aplicativo do autenticador foi removido.",
|
||||
"ru": "Приложение для аутентификации удалено.",
|
||||
"sv": "Authenticator-applikationen har tagits bort.",
|
||||
"tr": "Authenticator uygulaması kaldırıldı.",
|
||||
"tr": "Kimlik doğrulama uygulaması kaldırıldı.",
|
||||
"zh-chs": "认证软件已删除。",
|
||||
"zh-cht": "認證軟體已刪除。",
|
||||
"da": "Godkender-applikationen er fjernet.",
|
||||
@ -9901,6 +9916,7 @@
|
||||
{
|
||||
"en": "Auto accept all connections for next 5 minutes",
|
||||
"fr": "Accepter automatiquement les connexions pendant les 5 prochaines minutes",
|
||||
"tr": "5 dakika için tüm bağlantıları kabul et",
|
||||
"xloc": [
|
||||
"coretranslations.json"
|
||||
]
|
||||
@ -10286,7 +10302,7 @@
|
||||
"pt-br": "BackSpace",
|
||||
"ru": "Backspace",
|
||||
"sv": "BackSpace",
|
||||
"tr": "Geri Alan",
|
||||
"tr": "Silme",
|
||||
"zh-chs": "退格",
|
||||
"da": "BackSpace",
|
||||
"xloc": [
|
||||
@ -10393,7 +10409,7 @@
|
||||
"pt-br": "Backspace",
|
||||
"ru": "Backspace",
|
||||
"sv": "Backspace",
|
||||
"tr": "Geri tuşu",
|
||||
"tr": "Silme",
|
||||
"zh-chs": "退格键",
|
||||
"zh-cht": "退格鍵",
|
||||
"da": "Backspace",
|
||||
@ -14540,7 +14556,7 @@
|
||||
"pt-br": "Confirma a remoção do dispositivo selecionado?",
|
||||
"ru": "Подтвердить удаление выбранного устройства?",
|
||||
"sv": "Bekräfta borttagning av vald enhet?",
|
||||
"tr": "Seçili aygıtın kaldırılması onaylansın mı?",
|
||||
"tr": "Seçili cihazların kaldırılması onaylansın mı?",
|
||||
"zh-chs": "确认移除所选设备?",
|
||||
"da": "Bekræft fjernelse af den valgte enhed?",
|
||||
"xloc": [
|
||||
@ -19517,7 +19533,7 @@
|
||||
"pt-br": "O dispositivo foi detectado, mas o estado de energia não pôde ser obtido.",
|
||||
"ru": "Устройство обнаружено, но состояние питания не может быть получено.",
|
||||
"sv": "Enheten detekteras men strömtillståndet kunde inte uppnås.",
|
||||
"tr": "Aygıt algılandı ancak güç durumu elde edilemedi.",
|
||||
"tr": "Cihaz algılandı ancak açık/kapalı durumu elde edilemedi.",
|
||||
"zh-chs": "检测到设备,但无法获得电源状态。",
|
||||
"zh-cht": "檢測到裝置,但無法獲得電源狀態。",
|
||||
"da": "Enheden er registreret, men strømtilstanden kunne ikke hentes.",
|
||||
@ -24156,7 +24172,7 @@
|
||||
"pt-br": "Insira o token aqui para login em 2 etapas:",
|
||||
"ru": "Для двухэтапного входа введите токен здесь:",
|
||||
"sv": "Ange token här för tvåstegsinloggning:",
|
||||
"tr": "2 adımlı giriş için jetonu buraya girin:",
|
||||
"tr": "2 adımlı giriş için anahtarı buraya girin:",
|
||||
"zh-chs": "在此处输入保安编码以进行两步登录:",
|
||||
"zh-cht": "在此處輸入保安編碼以進行兩步登入:",
|
||||
"da": "Indtast token her for 2-faktor login:",
|
||||
@ -29826,7 +29842,7 @@
|
||||
"pt-br": "Instale o <a href=\\\"https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.authenticator2\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank> Autenticador Google </a> ou um aplicativo compatível e escaneie o código de barras, use <a href=\\\"{0}\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank> este link </a> ou digite o segredo. Em seguida, insira o token de 6 dígitos atual abaixo para ativar o login em 2 etapas.",
|
||||
"ru": "Установите <a href=\\\"https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.authenticator2\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank>Google Authenticator</a> или совместимое приложение и отсканируйте штрих-код, используйте <a href=\\\"{0}\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank>эту ссылку</a> или введите код. Затем введите ниже текущий токен из 6 цифр для активации двухшаговой авторизации.",
|
||||
"sv": "Installera <a href=\\\"https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.authenticator2\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank> Google Authenticator </a> eller ett kompatibelt program och skanna streckkoden, använd <a href=\\\"{0}\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank> den här länken </a> eller skriv hemligheten. Ange sedan den aktuella 6-siffriga token nedan för att aktivera 2-stegsinloggning.",
|
||||
"tr": "<a href=\\\"https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.authenticator2\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank> Google Authenticator'ı yükleyin </a> veya uyumlu bir uygulama ve barkodu tarayın, <a href=\\\"{0}\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank> bu bağlantıyı </a> kullanın veya sırrı girin. Ardından, 2 Adımlı girişi etkinleştirmek için mevcut 6 haneli jetonu girin.",
|
||||
"tr": "<a href=\\\"https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.authenticator2\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank> Google Authenticator'ı yükleyin </a> veya uyumlu bir uygulama ve barkodu tarayın, <a href=\\\"{0}\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank> bu bağlantıyı </a> kullanın veya şifreyi girin. Ardından, 2 Adımlı girişi etkinleştirmek için mevcut 6 haneli anahtarı girin.",
|
||||
"zh-chs": "安装<a href=\\\"https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.authenticator2\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank> Google Authenticator</a>或兼容的应用软件并扫描条码,使用<a href=\\\"{0}\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank>此连结</a>或输入密码。然后,在下面输入当前的6位数保安编码以激活两步登录。",
|
||||
"zh-cht": "安裝<a href=\\\"https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.authenticator2\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank> Google Authenticator</a>或兼容的應用軟體並掃描條碼,使用<a href=\\\"{0}\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank>此鏈結</a>或輸入密碼。然後,在下面輸入當前的6位數保安編碼以啟動兩步登入。",
|
||||
"da": "Installer <a href=\\\"https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.authenticator2\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank>Google Authenticator </a> eller en kompatibel applikation og scan stregkoden, brug <a href=\\\"{0}\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank>dette link</a> eller indtast hemmeligheden. Indtast derefter det aktuelle 6-cifrede token nedenfor for at aktivere 2-trins login.",
|
||||
@ -29851,7 +29867,7 @@
|
||||
"pt-br": "Instale o <a href=\\\"https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.authenticator2\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank> Autenticador Google </a> ou um aplicativo compatível, use <a href=\\\"{0}\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank> este link </a> ou digite o segredo abaixo. Em seguida, insira o token de 6 dígitos atual para ativar o login em 2 etapas.",
|
||||
"ru": "Установите <a href=\\\"https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.authenticator2\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank>Google Authenticator</a> или совместимое приложение, используйте <a href=\\\"{0}\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank>эту ссылку</a> или введите код ниже. Затем введите ниже текущий токен из 6 цифр для активации двухшаговой авторизации.",
|
||||
"sv": "Installera <a href=\\\"https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.authenticator2\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank> Google Authenticator </a> eller ett kompatibelt program, använd <a href=\\\"{0}\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank> den här länken </a> eller skriv hemligheten nedan. Ange sedan den aktuella 6-siffriga token för att aktivera 2-stegsinloggning.",
|
||||
"tr": "<a href=\\\"https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.authenticator2\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank> Google Authenticator'ı yükleyin </a> veya uyumlu bir uygulama için <a href=\\\"{0}\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank> bu bağlantıyı </a> kullanın veya aşağıdaki sırrı girin. Ardından, 2 Adımlı oturum açma özelliğini etkinleştirmek için mevcut 6 basamaklı jetonu girin.",
|
||||
"tr": "<a href=\\\"https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.authenticator2\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank> Google Authenticator'ı yükleyin </a> veya uyumlu bir uygulama için <a href=\\\"{0}\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank> bu bağlantıyı </a> kullanın veya aşağıdaki şifreyi girin. Ardından, 2 Adımlı oturum açma özelliğini etkinleştirmek için mevcut 6 basamaklı anahtarı girin.",
|
||||
"zh-chs": "安装<a href=\\\"https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.authenticator2\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank> Google Authenticator</a>或兼容的应用软件,请使用<a href=\\\"{0}\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank>此连结</a>或在下面输入密码。然后,输入当前的6位数保安编码以激活两步登录。",
|
||||
"zh-cht": "安裝<a href=\\\"https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.authenticator2\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank> Google Authenticator</a>或兼容的應用軟體,請使用<a href=\\\"{0}\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank>此鏈結</a>或在下面輸入密碼。然後,輸入當前的6位數保安編碼以啟動兩步登入。",
|
||||
"da": "Installer <a href=\\\"https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.authenticator2\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank>Google Authenticator </a> eller en kompatibel applikation, brug <a href=\\\"{0}\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\" target=_blank> dette link</a> eller indtast hemmeligheden nedenfor. Indtast derefter det aktuelle 6-cifrede token for at aktivere 2-trins login.",
|
||||
@ -32293,7 +32309,7 @@
|
||||
"pt-br": "Convide alguém para instalar o agente mesh, compartilhando um link de convite. Este link direciona o usuário às instruções de instalação para o grupo de dispositivos \\\"{0}\\\". O link é público e nenhuma conta para este servidor é necessária.",
|
||||
"ru": "Пригласите установить Mesh Agent поделившись ссылкой. Эта ссылка ведет на инструкции для установки для группы устройств \\\"{0}\\\". Ссылка общедоступна и не требует наличия учетной записи на сервере.",
|
||||
"sv": "Bjud in någon att installera Mesh-agenten genom att dela en inbjudningslänk. Denna länken visar användaren installationsinstruktioner för enhetsgruppen \\\"{0}\\\". Länken är offentlig och inget konto för server behövs.",
|
||||
"tr": "Bir davet bağlantısı paylaşarak birini örgü aracısını yüklemeye davet edin. Bu bağlantı, kullanıcıyı \\\"{0}\\\" aygıt grubu için kurulum talimatlarına yönlendirir. Bağlantı geneldir ve bu sunucu için herhangi bir hesaba gerek yoktur.",
|
||||
"tr": "Bir davet bağlantısı paylaşarak birini Mesh Agent yüklemeye davet edin. Bu bağlantı, kullanıcıyı \\\"{0}\\\" cihaz grubu için kurulum talimatlarına yönlendirir. Bağlantı geneldir ve bu sunucu için herhangi bir hesaba gerek yoktur.",
|
||||
"zh-chs": "通过共享邀请连结来邀请某人安装网格代理。该连结为用户提供“ {0} ”设备组的安装说明。该连结是公用的,不需要这服务器的帐户。",
|
||||
"zh-cht": "通過共享邀請鏈結來邀請某人安裝mesh agent。該鏈結將用戶指向“ {0} ”裝置群的安裝說明。該鏈結是公用的,不需要這伺服器的帳戶。",
|
||||
"da": "Inviter nogen til at installere mesh-agenten ved at dele et invitationslink. Dette link henviser brugeren til installationsinstruktioner for enhedsgruppen \\\"{0}\\\". Linket er offentligt, og der kræves ingen konto til denne server.",
|
||||
@ -39546,7 +39562,7 @@
|
||||
"pt-br": "Acesse a URL abaixo, conceda acesso e copie o código do token de volta.",
|
||||
"ru": "Перейдите по URL-адресу ниже, предоставьте доступ и скопируйте код токена обратно.",
|
||||
"sv": "Nagivera till webbadressen nedan, ge åtkomst och kopiera token-koden tillbaka.",
|
||||
"tr": "Aşağıdaki URL'ye gidin, erişim verin ve jeton kodunu geri kopyalayın.",
|
||||
"tr": "Aşağıdaki URL'ye gidin, erişim verin ve anahtar kodunu geri kopyalayın.",
|
||||
"zh-chs": "导航到下面的URL,授予访问权限并将令牌代码复制回去。",
|
||||
"zh-cht": "導航到下面的URL,授予訪問權限並將令牌代碼複製回去。",
|
||||
"da": "Naviger til URL'en nedenfor, giv adgang og kopier tokenkoden tilbage.",
|
||||
@ -40547,7 +40563,7 @@
|
||||
"pt-br": "Nenhum dispositivo Intel® AMT neste grupo de dispositivos",
|
||||
"ru": "В этой группе нет устройств Intel® AMT",
|
||||
"sv": "Inga Intel® AMT-enheter i den här enhetsgruppen",
|
||||
"tr": "Bu aygıt grubunda Intel® AMT aygıtı yok",
|
||||
"tr": "Bu cihaz grubunda Intel® AMT cihazı yok",
|
||||
"zh-chs": "此设备组中没有英特尔® AMT 设备",
|
||||
"da": "Ingen Intel® AMT-enheder i denne enhedsgruppe",
|
||||
"xloc": [
|
||||
@ -49484,7 +49500,7 @@
|
||||
"pt-br": "Remover token de login",
|
||||
"ru": "Удалить токен входа",
|
||||
"sv": "Ta bort inloggningstoken",
|
||||
"tr": "Giriş jetonunu kaldır",
|
||||
"tr": "Giriş anahtarını kaldır",
|
||||
"zh-chs": "删除登录令牌",
|
||||
"da": "Fjern login-token",
|
||||
"xloc": [
|
||||
@ -59584,7 +59600,7 @@
|
||||
"pt-br": "O nome do grupo de dispositivos ao qual este computador pertence.",
|
||||
"ru": "Имя группы устройств, к которой принадлежит этот компьютер.",
|
||||
"sv": "Namnet på den enhetsgrupp som den här datorn tillhör.",
|
||||
"tr": "Bu bilgisayarın ait olduğu aygıt grubunun adı.",
|
||||
"tr": "Bu bilgisayarın ait olduğu cihaz grubunun adı.",
|
||||
"zh-chs": "此计算机所属的设备组的名称。",
|
||||
"zh-cht": "此電腦所屬的裝置群的名稱。",
|
||||
"da": "Navnet på den enhedsgruppe, som denne computer tilhører.",
|
||||
@ -60198,7 +60214,7 @@
|
||||
"pt-br": "Isso não removerá os dispositivos do servidor, mas os dispositivos não poderão mais se conectar ao servidor. Todo o acesso remoto aos dispositivos será perdido. Os dispositivos devem estar conectados para que este comando funcione.",
|
||||
"ru": "Это не приведет к удалению устройств с сервера, но они больше не смогут подключаться к серверу. Весь удаленный доступ к устройствам будет потерян. Устройства должны быть подключены, чтобы эта команда работала.",
|
||||
"sv": "Detta tar inte bort enheterna från servern, men enheterna kan inte längre ansluta till servern. All fjärråtkomst till enheterna förloras. Enheterna måste vara anslutna för att detta kommando ska fungera.",
|
||||
"tr": "Bu, aygıtları sunucudan kaldırmaz, ancak aygıtlar artık sunucuya bağlanamaz. Cihazlara tüm uzaktan erişim kaybedilecektir. Bu komutun çalışması için cihazların bağlı olması gerekir.",
|
||||
"tr": "Bu, cihazları sunucudan kaldırmaz, ancak cihazlar artık sunucuya bağlanamaz. Cihazlara tüm uzaktan erişim kaybedilecektir. Bu komutun çalışması için cihazların bağlı olması gerekir.",
|
||||
"zh-chs": "这不会从服务器上删除该设备,但是该设备将不再能够连接到服务器。该设备的所有远程访问都将丢失。该设备必须连线,此命令才能起作用。",
|
||||
"zh-cht": "這不會從伺服器上刪除該裝置,但是該裝置將不再能夠連接到伺服器。該裝置的所有遠程訪問都將丟失。該設備必須連線,此命令才能起作用。",
|
||||
"da": "Dette fjerner ikke enhederne fra serveren, men enhederne vil ikke længere være i stand til at oprette forbindelse til serveren. Al fjernadgang til enhederne vil gå tabt. Enhederne skal være tilsluttet, for at denne kommando kan fungere.",
|
||||
@ -60547,7 +60563,7 @@
|
||||
"pt-br": "Para adicionar um novo computador ao grupo de dispositivos \\\"{0}\\\", baixe o agente mesh e instale-o no computador para gerenciar. Este agente possui informações do servidor e do grupo de dispositivos incorporadas a ele.",
|
||||
"ru": "Чтобы добавить новый компьютер в группу устройств \\\"{0}\\\", скачайте Mesh Agent и установите его для управления этим компьютером. В этот агент встроена информация о текущем сервере и группе устройств.",
|
||||
"sv": "För att lägga till en ny dator i enhetsgruppen \\\"{0}\\\", ladda ner nätagenten och installera den för hantering av datorn. Den här agenten har server- och enhetsgruppinformation inbäddad.",
|
||||
"tr": "\\\"{0}\\\" cihaz grubuna yeni bir bilgisayar eklemek için örgü aracıyı indirin ve yönetilecek bilgisayara kurun. Bu aracı, içinde gömülü sunucu ve aygıt grubu bilgilerine sahiptir.",
|
||||
"tr": "\\\"{0}\\\" cihaz grubuna yeni bir bilgisayar eklemek için Mesh Agent indirin ve yönetilecek bilgisayara kurun. Bu agent, içinde gömülü sunucu ve cihaz grubu bilgilerine sahiptir.",
|
||||
"zh-chs": "要将新计算机添加到设备组“ {0} ”,请下载网状代理并安装该计算机以进行管理。这代理中已嵌入了服务器和设备组信息。",
|
||||
"zh-cht": "要將新電腦新增到裝置群“ {0} ”,請下載mesh agent並安裝該電腦以進行管理。這agent中已嵌入了伺服器和裝置群訊息。",
|
||||
"da": "For at tilføje en ny computer til enhedsgruppen \\\"{0}\\\", skal du downloade mesh-agenten og installere den på den computer, der skal administreres. Denne agent har server- og enhedsgruppeoplysninger indlejret i sig.",
|
||||
@ -60572,7 +60588,7 @@
|
||||
"pt-br": "Para adicionar um novo computador ao grupo de dispositivos \\\"{0}\\\", baixe o agente mesh e instale-o no computador para gerenciar. Este instalador de agente possui informações de servidor e grupo de dispositivos incorporadas a ele.",
|
||||
"ru": "Чтобы добавить новый компьютер в группу устройств \\\"{0}\\\", скачайте Mesh Agent и установите его для управления этим компьютером. В этот установщик агента встроена информация о текущем сервере и группе устройств.",
|
||||
"sv": "För att lägga till en ny dator i enhetsgruppen \\\"{0}\\\", ladda ner nätagenten och installera den för hantering av datorn. Det här agentinstallatören har server- och enhetsgruppinformation inbäddad.",
|
||||
"tr": "\\\"{0}\\\" cihaz grubuna yeni bir bilgisayar eklemek için örgü aracıyı indirin ve yönetilecek bilgisayara kurun. Bu aracı yükleyicinin içinde gömülü sunucu ve aygıt grubu bilgileri vardır.",
|
||||
"tr": "\\\"{0}\\\" cihaz grubuna yeni bir bilgisayar eklemek için Mesh Agent indirin ve yönetilecek bilgisayara kurun. Bu agent yükleyicinin içinde gömülü sunucu ve cihaz grubu bilgileri vardır.",
|
||||
"zh-chs": "要将新计算机添加到设备组“ {0} ”,请下载网状代理并安装该计算机以进行管理。该代理安装程序中已嵌入了服务器和设备组讯息。",
|
||||
"zh-cht": "要將新電腦新增到裝置群“ {0} ”,請下載mesh agent並安裝該電腦以進行管理。該代理安裝程序中已嵌入了伺服器和裝置群訊息。",
|
||||
"da": "For at tilføje en ny computer til enhedsgruppen \\\"{0}\\\", skal du downloade mesh-agenten og installere den på den computer, der skal administreres. Dette agentinstallationsprogram har server- og enhedsgruppeoplysninger indlejret i sig.",
|
||||
@ -61200,7 +61216,7 @@
|
||||
"pt-br": "Nome do token",
|
||||
"ru": "Имя токена",
|
||||
"sv": "Token Namn",
|
||||
"tr": "Jeton Adı",
|
||||
"tr": "Anahtar Adı",
|
||||
"zh-chs": "代币名称",
|
||||
"da": "Token Navn",
|
||||
"xloc": [
|
||||
@ -66624,7 +66640,7 @@
|
||||
"pt-br": "Quando ativado, em cada login, você terá a opção de receber um token de login para sua conta de e-mail para aumentar a segurança.",
|
||||
"ru": "При включении при каждом входе в систему вам будет предоставлена возможность получать токен для входа в свою учетную запись электронной почты для обеспечения дополнительной безопасности.",
|
||||
"sv": "När det är aktiverat får du vid varje inloggning möjlighet att få en inloggningstoken till ditt e-postkonto för ökad säkerhet.",
|
||||
"tr": "Etkinleştirildiğinde, her girişte, ek güvenlik için e-posta hesabınıza bir giriş jetonu alma seçeneği verilecektir.",
|
||||
"tr": "Etkinleştirildiğinde, her girişte, ek güvenlik için e-posta hesabınıza bir giriş anahtarı alma seçeneği verilecektir.",
|
||||
"zh-chs": "启用后,每次登录时,您都可以选择向电邮帐户接收登录保安编码,以提高安全性。",
|
||||
"zh-cht": "啟用後,每次登入時,你都可以選擇向電郵帳戶接收登入保安編碼,以提高安全性。",
|
||||
"da": "Når aktiveret, vil du ved hvert login få mulighed for at modtage et login-token til din e-mail-konto for øget sikkerhed.",
|
||||
@ -67908,7 +67924,7 @@
|
||||
"pt-br": "Agora você precisará de um token válido para fazer o login novamente.",
|
||||
"ru": "Теперь вам понадобится действительный токен, чтобы снова войти в систему.",
|
||||
"sv": "Du behöver nu en giltig token för att logga in igen.",
|
||||
"tr": "Şimdi tekrar giriş yapmak için geçerli bir jetona ihtiyacınız olacak.",
|
||||
"tr": "Şimdi tekrar giriş yapmak için geçerli bir anahtara ihtiyacınız olacak.",
|
||||
"zh-chs": "您现在需要一个有效的保安编码才能再次登录。",
|
||||
"zh-cht": "你現在需要一個有效的保安編碼才能再次登入。",
|
||||
"da": "Du skal nu bruge et gyldigt token for at logge på igen.",
|
||||
@ -68178,6 +68194,7 @@
|
||||
"nl": "[[[CONNECTIONS]]]",
|
||||
"pl": "[[[CONNECTIONS]]]",
|
||||
"da": "[[[CONNECTIONS]]]",
|
||||
"tr": "[[[CONNECTIONS]]]",
|
||||
"xloc": [
|
||||
"device-notify.html->2->5->3->0"
|
||||
]
|
||||
@ -68189,6 +68206,7 @@
|
||||
"nl": "[[[DISCONNECTIONS]]]",
|
||||
"pl": "[[[DISCONNECTIONS]]]",
|
||||
"da": "[[[DISCONNECTIONS]]]",
|
||||
"tr": "[[[DISCONNECTIONS]]]",
|
||||
"xloc": [
|
||||
"device-notify.html->2->7->3->0"
|
||||
]
|
||||
@ -68332,6 +68350,7 @@
|
||||
"nl": "[[[SERVERNAME]]] - Apparaatmelding",
|
||||
"pl": "[[[SERVERNAME]]] - Powiadomienia Urządzenia",
|
||||
"da": "[[[SERVERNAME]]] - Enheds Notifikation",
|
||||
"tr": "[[[SERVERNAME]]] - Cihaz Bildirimi",
|
||||
"xloc": [
|
||||
"device-notify.html->0",
|
||||
"device-notify.html->2->1->1->0->1->1",
|
||||
@ -68561,7 +68580,7 @@
|
||||
"pt-br": "admin",
|
||||
"ru": "админ",
|
||||
"sv": "administration",
|
||||
"tr": "yönetim",
|
||||
"tr": "yönetici",
|
||||
"zh-chs": "管理员",
|
||||
"zh-cht": "管理員",
|
||||
"da": "admin",
|
||||
@ -68819,7 +68838,7 @@
|
||||
"pt-br": "Clique aqui para criar um grupo de dispositivos",
|
||||
"ru": "для создания группы устройств нажмите сюда",
|
||||
"sv": "klicka här för att skapa en enhetsgrupp",
|
||||
"tr": "bir aygıt grubu oluşturmak için burayı tıklayın",
|
||||
"tr": "bir cihaz grubu oluşturmak için burayı tıklayın",
|
||||
"zh-chs": "单击此处创建设备组",
|
||||
"zh-cht": "單擊此處創建裝置群",
|
||||
"da": "klik her for at oprette en enhedsgruppe",
|
||||
@ -68997,7 +69016,7 @@
|
||||
"pt-br": "Lista de dispositivos",
|
||||
"ru": "список устройств",
|
||||
"sv": "enhetslista",
|
||||
"tr": "aygıt listesi",
|
||||
"tr": "cihaz listesi",
|
||||
"zh-chs": "设备列表",
|
||||
"da": "Enhedsliste",
|
||||
"xloc": [
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user