diff --git a/emails/translations/account-check-min_cs.html b/emails/translations/account-check-min_cs.html deleted file mode 100644 index 9dd38c50..00000000 --- a/emails/translations/account-check-min_cs.html +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -
[[[SERVERNAME]]] - Ověření |
Ahoj [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] požaduje ověření e-mailem a dokončete proces kliknutím na následující odkaz.
Pokud jste tento požadavek nezačali, ignorujte tento e-mail.[[[SERVERNAME]]] - Überprüfung |
Hallo [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] Wenn Sie eine E-Mail-Bestätigung anfordern, klicken Sie auf den folgenden Link, um den Vorgang abzuschließen.
Wenn Sie diese Anfrage nicht initiiert haben, ignorieren Sie diese Mail bitte.[[[SERVERNAME]]] - Invitación |
Hola [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] solicita la verificación por correo electrónico, haga clic en el siguiente enlace para completar el proceso.
Si Ud. no inicio este proceso, por favor ignore este email[[[SERVERNAME]]] - Vérification |
Bonjour [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] demande une vérification par e-mail, cliquez sur le lien suivant pour terminer le processus.
Si vous n'avez pas initié cette demande, veuillez ignorer ce courrier.[[[SERVERNAME]] - सत्यापन |
हाय [[[USERNAME]]], [[[सर्वर का नाम]]] ईमेल सत्यापन का अनुरोध कर रहा है, प्रक्रिया को पूरा करने के लिए निम्न लिंक पर क्लिक करें।
यदि आपने यह अनुरोध आरंभ नहीं किया है, तो कृपया इस मेल को अनदेखा करें।[[[SERVERNAME]]]-確認 |
[[[USERNAME]]]様 [[[SERVERNAME]]] がメールの確認をリクエストしている場合は、次のリンクをクリックしてプロセスを完了してください。
このリクエストを開始していない場合は、このメールを無視してください。[[[SERVERNAME]]] - 인증 |
안녕하세요, [[[USERNAME]]]님. [[[SERVERNAME]]] 이메일 검증을 요구하는 경우, 다음 링크를 클릭하여 과정을 완료하십시오.
이 요청을 시작하지 않은 경우, 이 메일을 무시하십시오.[[[SERVERNAME]]] - Verificatie |
Hallo [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] vraagt om e-mailverificatie, klik op de volgende link om het proces te voltooien.
Als u dit verzoek niet heeft ingediend, dan kunt u deze e-mail negeren.[[[SERVERNAME]]] - Verification |
Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] is requesting email verification, click on the following link to complete the process.
If you did not initiate this request, please ignore this mail.[[[SERVERNAME]]] - Подтверждение |
Привет [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] запрашивает подтверждение по электронной почте, нажмите на следующую ссылку, чтобы завершить процесс.
Нажмите здесь, чтобы подтвердить свой адрес электронной почты.
Если вы не инициировали этот запрос, игнорируйте это письмо.[[[SERVERNAME]]]-验证 |
[[[USERNAME]],你好, [[[SERVERNAME]]] 正在请求电子邮件验证,请单击以下链接以完成该过程。
如果您没有发起此请求,请忽略此邮件。[[[SERVERNAME]]] - Pozvánka na účet |
Účet byl pro vás vytvořen na serveru [[[SERVERNAME]]], nyní k němu máte přístup:
Uživatelské jméno: [[[ACCOUNTNAME]]]
Heslo: [[[PASSWORD]]]
[[[SERVERNAME]]] - Kontoeinladung |
Auf dem Server wurde ein Konto für Sie erstellt [[[SERVERNAME]]]können Sie jetzt darauf zugreifen mit:
Benutzername: [[[ACCOUNTNAME]]]
Passwort: [[[PASSWORD]]]
[[[SERVERNAME]]] - Invitación de Cuenta |
Una cuenta ha sido creada en su servidor [[[SERVERNAME]]], ahora puede acceder con:
Usuario: [[[ACCOUNTNAME]]]
Contraseña: [[[PASSWORD]]]
[[[SERVERNAME]]] - Invitation au compte |
Un compte a été créé pour vous sur le serveur [[[SERVERNAME]]], vous pouvez y accéder maintenant avec:
Nom d'utilisateur: [[[ACCOUNTNAME]]]
Mot de passe: [[[PASSWORD]]]
[[[SERVERNAME]]] - खाता निमंत्रण |
सर्वर पर आपके लिए एक खाता बनाया गया था [[[SERVERNAME]]], आप इसे अभी एक्सेस कर सकते हैं:
उपयोगकर्ता नाम: [[[ACCOUNTNAME]]]
कुंजिका: [[[PASSWORD]]]
[[[SERVERNAME]]]-アカウントの招待 |
サーバー上にアカウントが作成されました [[[SERVERNAME]]]、あなたは今それを使ってそれにアクセスできます:
ユーザー名: [[[ACCOUNTNAME]]]
パスワード: [[[PASSWORD]]]
[[[SERVERNAME]]] - 계정 초대 |
당신을 위해 서버에서 한 계정이 생성되었습니다. [[[SERVERNAME]]]이제 당신은 다음으로 접근 가능합니다:
사용자 이름: [[[ACCOUNTNAME]]]
암호: [[[PASSWORD]]]
[[[SERVERNAME]]] - Account uitnodiging |
Er is een account voor je aangemaakt op de server [[[SERVERNAME]]], je hebt er nu toegang toe met:
Gebruikersnaam: [[[ACCOUNTNAME]]]
Wachtwoord: [[[PASSWORD]]]
[[[SERVERNAME]]] - Account Invitation |
An account was created for you on server [[[SERVERNAME]]], you can access it now with:
Nome de usuário: [[[ACCOUNTNAME]]]
Senha: [[[PASSWORD]]]
[[[SERVERNAME]]] - приглашение в аккаунт |
Учетная запись была создана для вас на сервере [[[SERVERNAME]]]Вы можете получить к нему доступ сейчас:
Имя пользователя: [[[ACCOUNTNAME]]]
Пароль: [[[PASSWORD]]]
[[[SERVERNAME]]]-帐户邀请 |
在服务器上为您创建了一个帐户 [[[SERVERNAME]]],您现在可以通过以下方式访问它:
用戶名: [[[ACCOUNTNAME]]]
密碼: [[[PASSWORD]]]
[[[SERVERNAME]]] - Přihlášení k účtu |
Váš přihlašovací token je: [[[TOKEN]]]
Tento token lze použít pouze jednou a je platný po dobu 5 minut.
[[[SERVERNAME]]] - Konto-Login |
Ihr Login-Token lautet: [[[TOKEN]]]
Dieser Token kann nur einmal verwendet werden und ist 5 Minuten gültig.
[[[SERVERNAME]]] - Nombre de Usuario |
Su token de inicio de sesión es: [[[TOKEN]]]
Este token solo se puede usar una vez y es válido durante 5 minutos.
[[[SERVERNAME]]] - Connexion au compte |
Votre jeton de connexion est: [[[TOKEN]]]
Ce jeton ne peut être utilisé qu'une seule fois et est valide pendant 5 minutes.
[[[SERVERNAME]]] - खाता लॉगिन |
आपका लॉगिन टोकन है: [[[टोकन]]]
यह टोकन केवल एक बार उपयोग किया जा सकता है और 5 मिनट के लिए वैध है।
[[[SERVERNAME]]]-アカウントログイン |
ログイントークンは次のとおりです:[[[TOKEN]]]
このトークンは1回だけ使用でき、5分間有効です。
[[[SERVERNAME]]] - 계정 로그인 |
당신이 로그인한 토큰은 다음과 같습니다 : [[[TOKEN]]]
이 토큰은 오직 한 번만 사용될 수 있으며, 5분 동안만 유효합니다.
[[[SERVERNAME]]] - Inloggen account |
Uw login token is: [[[TOKEN]]]
Dit token kan maar één keer worden gebruikt en is 5 minuten geldig.
[[[SERVERNAME]]] - Account Login |
Your login token is: [[[TOKEN]]]
This token can only be used once and is valid for 5 minutes.
[[[SERVERNAME]]] - Вход в аккаунт |
Ваш токен для входа: [[[TOKEN]]]
Этот токен может быть использован только один раз и действителен в течение 5 минут.
[[[SERVERNAME]]]-帐户登录 |
您的登录令牌为:[[[TOKEN]]]
该令牌只能使用一次,有效期为5分钟。
[[[SERVERNAME]]] - Ověření |
Ahoj [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] požaduje obnovení hesla k účtu, dokončete proces kliknutím na následující odkaz.
Pokud jste tento požadavek nezačali, ignorujte tento e-mail.[[[SERVERNAME]]] - Überprüfung |
Hallo [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] Wenn Sie ein Zurücksetzen des Kontokennworts anfordern, klicken Sie auf den folgenden Link, um den Vorgang abzuschließen.
Wenn Sie diese Anfrage nicht initiiert haben, ignorieren Sie diese Mail bitte.[[[SERVERNAME]]] - Invitación |
Hola [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] solicita restablecer la contraseña de la cuenta, haga clic en el siguiente enlace para completar el proceso.
Si Ud. no inicio este proceso, por favor ignore este email[[[SERVERNAME]]] - Vérification |
Bonjour [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] demande une réinitialisation du mot de passe du compte, cliquez sur le lien suivant pour terminer le processus.
Cliquez ici pour réinitialiser le mot de passe de votre compte.
Si vous n'avez pas initié cette demande, veuillez ignorer ce courrier.[[[SERVERNAME]] - सत्यापन |
हाय [[[USERNAME]]], [[[सर्वर का नाम]]] खाता पासवर्ड रीसेट का अनुरोध कर रहा है, प्रक्रिया पूरी करने के लिए निम्न लिंक पर क्लिक करें।
यदि आपने यह अनुरोध आरंभ नहीं किया है, तो कृपया इस मेल को अनदेखा करें।[[[SERVERNAME]]]-確認 |
[[[USERNAME]]]様 [[[SERVERNAME]]] がアカウントパスワードのリセットを要求している場合は、次のリンクをクリックしてプロセスを完了します。
このリクエストを開始していない場合は、このメールを無視してください。[[[SERVERNAME]]] - 인증 |
안녕하세요, [[[USERNAME]]]님. [[[SERVERNAME]]] 계정 비밀번호 재설정을 요청하는 경우, 다음 링크를 클릭하여 과정을 완료하십시오.
이 요청을 시작하지 않은 경우, 이 메일을 무시하십시오.[[[SERVERNAME]]] - Verificatie |
Hallo [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] vraagt om het opnieuw instellen van het wachtwoord van een account, klik op de volgende link om het proces te voltooien.
Als u dit verzoek niet heeft ingediend, dan kunt u deze e-mail negeren.[[[SERVERNAME]]] - Verification |
Hi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] is requesting an account password reset, click on the following link to complete the process.
If you did not initiate this request, please ignore this mail.[[[SERVERNAME]]] - Подтверждение |
Привет [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] запрашивает сброс пароля учетной записи, нажмите на следующую ссылку, чтобы завершить процесс.
Если вы не инициировали этот запрос, игнорируйте это письмо.[[[SERVERNAME]]]-验证 |
[[[USERNAME]],你好, [[[SERVERNAME]]] 正在要求重置帐户密码,请单击以下链接以完成该过程。
如果您没有发起此请求,请忽略此邮件。[[[SERVERNAME]]] - Instalace agenta |
Dobrý den, [[[NAME]]],
Uživatel [[[USERNAME]]] na serveru [[[SERVERNAME]]] vás žádá o instalaci softwaru pro spuštění relace dálkového ovládání.
Zpráva: [[[MSG]]]
V případě systému Linux vyjměte a vložte do terminálu a nainstalujte agenta:
wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'
Chcete-li nainstalovat software, klikněte zde a postupujte podle pokynů.
Pokud jste tento požadavek nezačali, ignorujte tento e-mail.
S pozdravem,[[[SERVERNAME]]] - Agenteninstallation |
Hallo [[[NAME]]],
Benutzer [[[USERNAME]]] auf dem Server [[[SERVERNAME]]] fordert Sie auf, Software zu installieren, um eine Fernsteuerungssitzung zu starten.
Botschaft: [[[MSG]]]
Klicken Sie hier, um den MeshAgent für Windows herunterzuladen.
Klicken Sie hier, um den MeshAgent für Apple OSX herunterzuladen.
Schneiden Sie unter Linux Folgendes aus und fügen Sie es in ein Terminal ein, um den Agenten zu installieren:
wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'
Um die Software zu installieren, hier klicken und folgen Sie den Anweisungen.
Wenn Sie diese Anfrage nicht initiiert haben, ignorieren Sie diese Mail bitte.
Freundliche Grüße,[[[SERVERNAME]]] - Instalación de Agente |
Hola [[[NAME]]],
Usuario [[[USERNAME]]] en servidor [[[SERVERNAME]]] le solicita que instale software para iniciar una sesión de control remoto.
Mensaje: [[[MSG]]]
Haga click aquí para descargar el agente de MeshCentral para Windows.
Haga click aquí para descargar el Agente de MeshCentral para Apple OSX.
Para Linux, copie y pegue lo siguiente en la terminal para instalar el agente:
wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'
Para instalar este software, haga click aquí y siga las instrucciones
Si Ud. no inicio este proceso, por favor ignore este email
Atentamente,[[[SERVERNAME]]] - Installation de l'agent |
Bonjour [[[NAME]]],
Utilisateur [[[USERNAME]]] sur le serveur [[[SERVERNAME]]] vous demande d'installer un logiciel pour démarrer une session de contrôle à distance.
Message: [[[MSG]]]
Pour Linux, copiez et collez les éléments suivants dans un terminal pour installer l'agent:
wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'
Pour installer le logiciel, cliquez ici et suivez les instructions.
Si vous n'avez pas initié cette demande, veuillez ignorer ce courrier.
Meilleures salutations,[[[SERVERNAME]]] - एजेंट स्थापना |
नमस्कार [[[NAME]]],
उपयोगकर्ता [[[USERNAME]]] सर्वर पर [[[सर्वर का नाम]]] रिमोट कंट्रोल सेशन शुरू करने के लिए आपको सॉफ्टवेयर इंस्टॉल करने का अनुरोध कर रहा है।
संदेश: [[[MSG]]]
विंडोज के लिए मेशजेंट को डाउनलोड करने के लिए यहां क्लिक करें।
Apple OSX के लिए मेशजेंट को डाउनलोड करने के लिए यहां क्लिक करें।
लिनक्स में, एजेंट को स्थापित करने के लिए टर्मिनल में निम्नलिखित को काटें और चिपकाएँ:
wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'
सॉफ़्टवेयर स्थापित करने के लिए, यहाँ क्लिक करें और निर्देशों का पालन करें।
यदि आपने यह अनुरोध आरंभ नहीं किया है, तो कृपया इस मेल को अनदेखा करें।
सादर,[[[SERVERNAME]]]-エージェントのインストール |
[[[NAME]]]様
サーバー上のユーザー[[[USERNAME]]] [[[SERVERNAME]]] リモートコントロールセッションを開始するソフトウェアをインストールするように要求しています。
メッセージ: [[[MSG]]]
Linuxの場合は、ターミナルで以下をカットアンドペーストしてエージェントをインストールします。
wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'
ソフトウェアをインストールするには、 ここをクリック 指示に従ってください。
このリクエストを開始していない場合は、このメールを無視してください。
宜しくお願いします、[[[SERVERNAME]]] - 에이전트 설치 |
안녕하세요, [[[NAME]]]님.
서버의 [[[USERNAME]]] 사용자 [[[SERVERNAME]]] 원격 제어 세션을 시작하기 위해 소프트웨어 설치를 요청하고 있습니다.
메시지: [[[MSG]]]
Linux의 경우, 다음을 잘라내어 터미널에 붙여 넣어 에이전트를 설치하십시오.
wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'
소프트웨어를 설치하려면, 여기를 클릭하십시오. 그리고 다음 지시들을 따르십시오.
이 요청을 시작하지 않은 경우, 이 메일을 무시하십시오.
최고의 안부를 전합니다,[[[SERVERNAME]]] - Agent installatie |
Hallo [[[NAME]]],
Gebruiker [[[USERNAME]]] op server [[[SERVERNAME]]] vraagt u om de software te installeren om een ondersteunings sessie te starten.
Bericht: [[[MSG]]]
Voor Linux, knip het volgende en plak dit in een terminal om de agent te installeren:
wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'
Om de software te installeren, Klik hier en volg de instructies.
Als u dit verzoek niet heeft ingediend, dan kunt u deze e-mail negeren.
Vriendelijke groeten,[[[SERVERNAME]]] - Agent Installation |
Hello [[[NAME]]],
User [[[USERNAME]]] on server [[[SERVERNAME]]] is requesting you to install software to start a remote control session.
Message: [[[MSG]]]
For Linux, cut & paste the following in a terminal to install the agent:
wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'
To install the software, click here and follow the instructions.
If you did not initiate this request, please ignore this mail.
Best regards,[[[SERVERNAME]]] - Установка агента |
Здравствуйте, [[[NAME]]],
Пользователь [[[USERNAME]]] на сервере [[[SERVERNAME]]] просит вас установить программное обеспечение, чтобы начать сеанс удаленного управления.
Сообщение: [[[MSG]]]
Для Linux вырезайте и вставляйте в терминал следующее, чтобы установить агент:
wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'
Чтобы установить программное обеспечение, кликните сюда и следуйте инструкциям.
Если вы не инициировали этот запрос, игнорируйте это письмо.
С уважением,[[[SERVERNAME]]]-代理程序安装 |
您好[[[NAME]]],
伺服器上的使用者[[[USERNAME]]] [[[SERVERNAME]]] 正在要求您安装软件以启动远程控制会话。
信息: [[[MSG]]]
对于Linux,将以下内容剪切并粘贴到终端中以安装代理程序:
wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'
要安装软件, 点击这里 并按照说明进行操作。
如果您没有发起此请求,请忽略此邮件。
最好的祝福,';
x += ' ';
' + EscapeHtml(m.name + (m.dnssuffix?(', ' + m.dnssuffix):'')) + ' ';
if (m.desc) { x += addDetailItem("Description", EscapeHtml(m.desc).split('(R)').join('®')); }
@@ -8106,11 +8120,12 @@
x += addDetailItem("MAC Layer", format("MAC: {0}", m.mac));
}
}
- if (m.v4addr && (m.v4addr != '0.0.0.0')) {
- if (m.v4gateway && m.v4mask) {
- x += addDetailItem("IPv4 Layer", format("IP: {0}, Mask: {1}, Gateway: {2}", EscapeHtml(m.v4addr), EscapeHtml(m.v4mask), EscapeHtml(m.v4gateway)));
+ for (var j in m.ipv4layer) {
+ var ipv4layer = m.ipv4layer[j];
+ if (ipv4layer.v4gateway && ipv4layer.v4mask) {
+ x += addDetailItem("IPv4 Layer", format("IP: {0}, Mask: {1}, Gateway: {2}", EscapeHtml(ipv4layer.v4addr), EscapeHtml(ipv4layer.v4mask), EscapeHtml(ipv4layer.v4gateway)));
} else {
- x += addDetailItem("IPv4 Layer", format("IP: {0}", EscapeHtml(m.v4addr)));
+ x += addDetailItem("IPv4 Layer", format("IP: {0}", EscapeHtml(ipv4layer.v4addr)));
}
}
x += ' |