diff --git a/agents/meshcore.js b/agents/meshcore.js index 151857cb..547b2f08 100644 --- a/agents/meshcore.js +++ b/agents/meshcore.js @@ -1293,7 +1293,11 @@ function getSystemInformation(func) { } catch (e) { } } results.hardware.agentvers = process.versions; + results.hash = require('SHA384Stream').create().syncHash(JSON.stringify(results)).toString('hex'); + func(results); + /* + // On Windows platforms, get volume information - Needs more testing. if (process.platform == 'win32') { results.pendingReboot = require('win-info').pendingReboot(); // Pending reboot @@ -1325,6 +1329,7 @@ function getSystemInformation(func) { results.hash = require('SHA384Stream').create().syncHash(JSON.stringify(results)).toString('hex'); func(results); } + */ } catch (e) { func(null, e); } } diff --git a/emails/translations/account-check-min_cs.html b/emails/translations/account-check-min_cs.html new file mode 100644 index 00000000..69d4360d --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-check-min_cs.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Ověření e-mailem
[[[SERVERNAME]]] - Ověření

Ahoj [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] požaduje ověření e-mailem a dokončete proces kliknutím na následující odkaz.

Kliknutím sem ověřte svou e-mailovou adresu.

Pokud jste tento požadavek nezačali, ignorujte tento e-mail.
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-check-min_de.html b/emails/translations/account-check-min_de.html new file mode 100644 index 00000000..529d1758 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-check-min_de.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - E-Mail-Überprüfung
[[[SERVERNAME]]] - Überprüfung

Hallo [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] Wenn Sie eine E-Mail-Bestätigung anfordern, klicken Sie auf den folgenden Link, um den Vorgang abzuschließen.

Klicken Sie hier, um Ihre E-Mail-Adresse zu bestätigen.

Wenn Sie diese Anfrage nicht initiiert haben, ignorieren Sie diese Mail bitte.
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-check-min_es.html b/emails/translations/account-check-min_es.html new file mode 100644 index 00000000..98e09f10 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-check-min_es.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Verificación de Correo Electrónico
[[[SERVERNAME]]] - Verificación

Hola [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] solicita la verificación por correo electrónico, haga clic en el siguiente enlace para completar el proceso.

Haga clic aquí para verificar su dirección de correo electrónico.

Si Ud. no inicio este requerimiento, por favor ignore este correo.
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-check-min_fi.html b/emails/translations/account-check-min_fi.html new file mode 100644 index 00000000..54b03dd6 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-check-min_fi.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Sähköpostivarmistus
[[[SERVERNAME]]] - Todentaminen

Moi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] pyytää sähköpostitse vahvistusta, suorita prosessi napsauttamalla seuraavaa linkkiä.

Napsauta tätä vahvistaaksesi sähköpostiosoitteesi.

Jos et suorittanut tätä pyyntöä, voit ohitaa tämän sähköpostin.
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-check-min_fr.html b/emails/translations/account-check-min_fr.html new file mode 100644 index 00000000..adcbe2ed --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-check-min_fr.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Vérification E-mail
[[[SERVERNAME]]] - Vérification

Bonjour [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] demande une vérification par e-mail, cliquez sur le lien suivant pour terminer le processus.

Cliquez ici pour vérifier votre adresse e-mail.

Si vous n'avez pas initié cette demande, veuillez ignorer ce courrier.
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-check-min_hi.html b/emails/translations/account-check-min_hi.html new file mode 100644 index 00000000..ef6abbb4 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-check-min_hi.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - ईमेल सत्यापन
[[[SERVERNAME]]] - सत्यापन

हाय [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] ईमेल सत्यापन का अनुरोध कर रहा है, प्रक्रिया को पूरा करने के लिए निम्न लिंक पर क्लिक करें।

अपना ई-मेल पता सत्यापित करने के लिए यहां क्लिक करें।

यदि आपने यह अनुरोध आरंभ नहीं किया है, तो कृपया इस मेल को अनदेखा करें।
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-check-min_ja.html b/emails/translations/account-check-min_ja.html new file mode 100644 index 00000000..eefdce51 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-check-min_ja.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - メールの確認
[[[SERVERNAME]]] - 確認

[[[USERNAME]]]様 [[[SERVERNAME]]] がメールの確認をリクエストしている場合は、次のリンクをクリックしてプロセスを完了してください。

ここをクリックして、電子メールアドレスを確認してください。

このリクエストを開始していない場合は、このメールを無視してください。
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-check-min_ko.html b/emails/translations/account-check-min_ko.html new file mode 100644 index 00000000..e8bbc0f3 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-check-min_ko.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Email 인증
[[[SERVERNAME]]] - 인증

안녕하세요, [[[USERNAME]]]님. [[[SERVERNAME]]] 이메일 검증을 요구하는 경우, 다음 링크를 클릭하여 과정을 완료하십시오.

이메일 주소를 검증하려면 여기를 클릭하십시오.

이 요청을 시작하지 않은 경우, 이 메일을 무시하십시오.
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-check-min_nl.html b/emails/translations/account-check-min_nl.html new file mode 100644 index 00000000..ca8ef8f1 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-check-min_nl.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - E-mail Verificatie
[[[SERVERNAME]]] - Verificatie

Hallo [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] vraagt om e-mailverificatie, klik op de volgende link om het proces te voltooien.

Klik hier om uw e-mailadres te verifiëren.

Als u dit verzoek niet heeft ingediend, dan kunt u deze e-mail negeren.
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-check-min_pt.html b/emails/translations/account-check-min_pt.html new file mode 100644 index 00000000..179912af --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-check-min_pt.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Verificação de Email
[[[SERVERNAME]]] - Verificação

Olá [[[NOME DE USUÁRIO]]], [[[SERVERNAME]]] está solicitando verificação de e-mail, clique no link a seguir para concluir o processo.

Clique aqui para verificar seu endereço de e-mail.

Se você não iniciou esta solicitação, ignore este e-mail.
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-check-min_ru.html b/emails/translations/account-check-min_ru.html new file mode 100644 index 00000000..a75eb36c --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-check-min_ru.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - подтверждение по электронной почте
[[[SERVERNAME]]] - Подтверждение

Привет [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] запрашивает подтверждение по электронной почте, нажмите на следующую ссылку, чтобы завершить процесс.

Нажмите здесь, чтобы подтвердить свой адрес электронной почты.

Если вы не инициировали этот запрос, игнорируйте это письмо.
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-check-min_tr.html b/emails/translations/account-check-min_tr.html new file mode 100644 index 00000000..c6d7bd2d --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-check-min_tr.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - E-posta Doğrulaması
[[[SERVERNAME]]] - Doğrulama

Merhaba [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] e-posta doğrulaması istiyorsa, işlemi tamamlamak için aşağıdaki bağlantıya tıklayın.

E-posta adresinizi doğrulamak için burayı tıklayın.

Bu isteği siz başlatmadıysanız, lütfen bu postayı dikkate almayın.
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-check-min_zh-chs.html b/emails/translations/account-check-min_zh-chs.html new file mode 100644 index 00000000..c6a2cac3 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-check-min_zh-chs.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]]-电邮验证
[[[SERVERNAME]]]-验证

[[[USERNAME]],你好, [[[SERVERNAME]]] 正在请求电邮验证,请单击以下连结以完成该过程。

单击此处以验证您的电邮地址。

如果您没有发起此请求,请不理此邮件。
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-check-min_zh-cht.html b/emails/translations/account-check-min_zh-cht.html new file mode 100644 index 00000000..ae4f5b0a --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-check-min_zh-cht.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]]-電郵驗證
[[[SERVERNAME]]]-驗證

[[[USERNAME]],你好, [[[SERVERNAME]] 正在請求電郵驗證,請單擊以下鏈結以完成該過程。

單擊此處以驗證你的電郵地址。

如果你沒有發起此請求,請不理此電郵。
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-invite-min_cs.html b/emails/translations/account-invite-min_cs.html new file mode 100644 index 00000000..845a8c97 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-invite-min_cs.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Pozvánka na účet
[[[SERVERNAME]]] - Pozvánka na účet

Účet byl pro vás vytvořen na serveru [[[SERVERNAME]]], nyní k němu máte přístup:

   Uživatelské jméno: [[[ACCOUNTNAME]]]
   Heslo: [[[PASSWORD]]]

S pozdravem,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-invite-min_de.html b/emails/translations/account-invite-min_de.html new file mode 100644 index 00000000..23dcb980 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-invite-min_de.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Kontoeinladung
[[[SERVERNAME]]] - Kontoeinladung

Auf dem Server wurde ein Konto für Sie erstellt [[[SERVERNAME]]]können Sie jetzt darauf zugreifen mit:

   Benutzername: [[[ACCOUNTNAME]]]
   Passwort: [[[PASSWORD]]]

Freundliche Grüße,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-invite-min_es.html b/emails/translations/account-invite-min_es.html new file mode 100644 index 00000000..e13202bc --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-invite-min_es.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Invitación de Cuenta
[[[SERVERNAME]]] - Invitación de Cuenta

Una cuenta ha sido creada en su servidor [[[SERVERNAME]]], ahora puede acceder con:

   Nombre de usuario: [[[ACCOUNTNAME]]]
   Contraseña: [[[PASSWORD]]]

Atentamente,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-invite-min_fi.html b/emails/translations/account-invite-min_fi.html new file mode 100644 index 00000000..4b2ddbbb --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-invite-min_fi.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Tili kutsu
[[[SERVERNAME]]] - Tili kutsu

Sinulle on luotu tili palvelimelle [[[SERVERNAME]]], voit käyttää sitä nyt:

   Käyttäjätunnus: [[[ACCOUNTNAME]]]
   Salasana: [[[PASSWORD]]]

Ystävällisin terveisin,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-invite-min_fr.html b/emails/translations/account-invite-min_fr.html new file mode 100644 index 00000000..03ad766f --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-invite-min_fr.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Invitation au compte
[[[SERVERNAME]]] - Invitation au compte

Un compte a été créé pour vous sur le serveur [[[SERVERNAME]]], vous pouvez y accéder maintenant avec :

   Nom d'utilisateur: [[[ACCOUNTNAME]]]
   Mot de passe: [[[PASSWORD]]]

Meilleures salutations,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-invite-min_hi.html b/emails/translations/account-invite-min_hi.html new file mode 100644 index 00000000..b1d235b4 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-invite-min_hi.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - खाता निमंत्रण
[[[SERVERNAME]]] - खाता निमंत्रण

सर्वर पर आपके लिए एक खाता बनाया गया था [[[SERVERNAME]]], आप इसे अभी एक्सेस कर सकते हैं:

   उपयोगकर्ता नाम: [[[ACCOUNTNAME]]]
   कुंजिका: [[[PASSWORD]]]

सादर,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-invite-min_ja.html b/emails/translations/account-invite-min_ja.html new file mode 100644 index 00000000..15911c68 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-invite-min_ja.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - アカウントの招待
[[[SERVERNAME]]] - アカウントの招待

サーバー上にアカウントが作成されました [[[SERVERNAME]]]、あなたは今それを使ってそれにアクセスできます:

   ユーザー名: [[[ACCOUNTNAME]]]
   パスワード: [[[PASSWORD]]]

宜しくお願いします、
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-invite-min_ko.html b/emails/translations/account-invite-min_ko.html new file mode 100644 index 00000000..625d7208 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-invite-min_ko.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - 계정 초대
[[[SERVERNAME]]] - 계정 초대

당신을 위해 서버에서 한 계정이 생성되었습니다. [[[SERVERNAME]]]이제 당신은 다음으로 접근 가능합니다:

   사용자 이름: [[[ACCOUNTNAME]]]
   암호: [[[PASSWORD]]]

최고의 안부를 전합니다,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-invite-min_nl.html b/emails/translations/account-invite-min_nl.html new file mode 100644 index 00000000..20f11963 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-invite-min_nl.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Account uitnodiging
[[[SERVERNAME]]] - Account uitnodiging

Er is een account voor je aangemaakt op de server [[[SERVERNAME]]], je hebt er nu toegang toe met:

   Gebruikersnaam: [[[ACCOUNTNAME]]]
   Wachtwoord: [[[PASSWORD]]]

Vriendelijke groeten,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-invite-min_pt.html b/emails/translations/account-invite-min_pt.html new file mode 100644 index 00000000..0cb54572 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-invite-min_pt.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Convite para conta
[[[SERVERNAME]]] - Convite para conta

Uma conta foi criada para você no servidor [[[SERVERNAME]]], você pode acessá-lo agora com:

   Nome de usuário: [[[ACCOUNTNAME]]]
   Senha: [[[PASSWORD]]]

Cumprimentos,
[[[NOME DO USUÁRIO]]]
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-invite-min_ru.html b/emails/translations/account-invite-min_ru.html new file mode 100644 index 00000000..fee49bfe --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-invite-min_ru.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - приглашение в аккаунт
[[[SERVERNAME]]] - приглашение в аккаунт

Учетная запись была создана для вас на сервере [[[SERVERNAME]]]Вы можете получить к нему доступ сейчас:

   Имя пользователя: [[[ACCOUNTNAME]]]
   Пароль: [[[PASSWORD]]]

С уважением,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-invite-min_tr.html b/emails/translations/account-invite-min_tr.html new file mode 100644 index 00000000..b65403de --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-invite-min_tr.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Hesap Davetiyesi
[[[SERVERNAME]]] - Hesap Davetiyesi

Sunucuda sizin için bir hesap oluşturuldu [[[SERVERNAME]]], şimdi şununla erişebilirsiniz:

   Kullanıcı adı: [[[ACCOUNTNAME]]]
   Parola: [[[PASSWORD]]]

Saygılarımla,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-invite-min_zh-chs.html b/emails/translations/account-invite-min_zh-chs.html new file mode 100644 index 00000000..f535eb12 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-invite-min_zh-chs.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]]-帐户邀请
[[[SERVERNAME]]]-帐户邀请

在服务器上为您创建了一个帐户 [[[SERVERNAME]]],您现在可以通过以下方式访问它:

   用户名: [[[ACCOUNTNAME]]]
   密码: [[[PASSWORD]]]

最好的祝福,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-invite-min_zh-cht.html b/emails/translations/account-invite-min_zh-cht.html new file mode 100644 index 00000000..7ce366c5 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-invite-min_zh-cht.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]]-帳戶邀請
[[[SERVERNAME]]]-帳戶邀請

在伺服器上為你創建了一個帳戶 [[[SERVERNAME]]],你現在可以通過以下方式訪問它:

   用戶名: [[[ACCOUNTNAME]]]
   密碼: [[[PASSWORD]]]

最好的祝福,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-login-min_cs.html b/emails/translations/account-login-min_cs.html new file mode 100644 index 00000000..6f6ae83f --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-login-min_cs.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Přihlášení k účtu
[[[SERVERNAME]]] - Přihlášení k účtu

Váš přihlašovací token je: [[[TOKEN]]]

Tento token lze použít pouze jednou a je platný po dobu 5 minut.

\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-login-min_de.html b/emails/translations/account-login-min_de.html new file mode 100644 index 00000000..c8d7f426 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-login-min_de.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Konto-Login
[[[SERVERNAME]]] - Konto-Login

Ihr Login-Token lautet: [[[TOKEN]]]

Dieser Token kann nur einmal verwendet werden und ist 5 Minuten gültig.

\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-login-min_es.html b/emails/translations/account-login-min_es.html new file mode 100644 index 00000000..d19dc36f --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-login-min_es.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Inicio de Sesión
[[[SERVERNAME]]] - Inicio de Sesión

Su token de inicio de sesión es: [[[TOKEN]]]

Este token sólo se puede usar una vez y es válido durante 5 minutos.

\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-login-min_fi.html b/emails/translations/account-login-min_fi.html new file mode 100644 index 00000000..c14b1292 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-login-min_fi.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Tilille Kirjautuminen
[[[SERVERNAME]]] - Tilille Kirjautuminen

Kirjautumistunnuksesi on: [[[TOKEN]]]

Tätä tunnusta voidaan käyttää vain kerran ja se on voimassa 5 minuuttia.

\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-login-min_fr.html b/emails/translations/account-login-min_fr.html new file mode 100644 index 00000000..4a7f1305 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-login-min_fr.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Connexion au compte
[[[SERVERNAME]]] - Connexion au compte

Votre jeton de connexion est: [[[TOKEN]]]

Ce jeton ne peut être utilisé qu'une seule fois et est valide pendant 5 minutes.

\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-login-min_hi.html b/emails/translations/account-login-min_hi.html new file mode 100644 index 00000000..d4411b45 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-login-min_hi.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - खाता लॉगिन
[[[SERVERNAME]]] - खाता लॉगिन

आपका लॉगिन टोकन है: [[[TOKEN]]]

यह टोकन केवल एक बार उपयोग किया जा सकता है और 5 मिनट के लिए वैध है।

\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-login-min_ja.html b/emails/translations/account-login-min_ja.html new file mode 100644 index 00000000..d4abea8d --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-login-min_ja.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - アカウントログイン
[[[SERVERNAME]]] - アカウントログイン

ログイントークンは次のとおりです:[[[TOKEN]]]

このトークンは1回だけ使用でき、5分間有効です。

\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-login-min_ko.html b/emails/translations/account-login-min_ko.html new file mode 100644 index 00000000..368ea790 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-login-min_ko.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - 계정 로그인
[[[SERVERNAME]]] - 계정 로그인

당신이 로그인한 토큰은 다음과 같습니다 : [[[TOKEN]]]

이 토큰은 오직 한 번만 사용될 수 있으며, 5분 동안만 유효합니다.

\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-login-min_nl.html b/emails/translations/account-login-min_nl.html new file mode 100644 index 00000000..7ea6a268 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-login-min_nl.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Inloggen account
[[[SERVERNAME]]] - Inloggen account

Uw login token is: [[[TOKEN]]]

Dit token kan maar één keer worden gebruikt en is 5 minuten geldig.

\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-login-min_pt.html b/emails/translations/account-login-min_pt.html new file mode 100644 index 00000000..43320355 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-login-min_pt.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Login da conta
[[[SERVERNAME]]] - Login da conta

Seu token de login é: [[[TOKEN]]]

Este token só pode ser usado uma vez e é válido por 5 minutos.

\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-login-min_ru.html b/emails/translations/account-login-min_ru.html new file mode 100644 index 00000000..d77dead5 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-login-min_ru.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Вход в аккаунт
[[[SERVERNAME]]] - Вход в аккаунт

Ваш токен для входа: [[[TOKEN]]]

Этот токен может быть использован только один раз и действителен в течение 5 минут.

\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-login-min_tr.html b/emails/translations/account-login-min_tr.html new file mode 100644 index 00000000..d1bcd700 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-login-min_tr.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Hesap Girişi
[[[SERVERNAME]]] - Hesap Girişi

Giriş jetonunuz: [[[TOKEN]]]

Bu simge yalnızca bir kez kullanılabilir ve 5 dakika geçerlidir.

\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-login-min_zh-chs.html b/emails/translations/account-login-min_zh-chs.html new file mode 100644 index 00000000..b61a5832 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-login-min_zh-chs.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]]-帐户登录
[[[SERVERNAME]]]-帐户登录

您的登录保安编码为:[[[TOKEN]]]

此保安编码只能使用一次,有效期为5分钟。

\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-login-min_zh-cht.html b/emails/translations/account-login-min_zh-cht.html new file mode 100644 index 00000000..4b227d14 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-login-min_zh-cht.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]]-帳戶登入
[[[SERVERNAME]]]-帳戶登入

你的登入保安編碼為:[[[TOKEN]]]

該保安編碼只能使用一次,有效期為5分鐘。

\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-reset-min_cs.html b/emails/translations/account-reset-min_cs.html new file mode 100644 index 00000000..daa51be1 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-reset-min_cs.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Reset účtu
[[[SERVERNAME]]] - Ověření

Ahoj [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] požaduje obnovení hesla k účtu, dokončete proces kliknutím na následující odkaz.

Kliknutím sem obnovíte heslo svého účtu.

Pokud jste tento požadavek nezačali, ignorujte tento e-mail.
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-reset-min_de.html b/emails/translations/account-reset-min_de.html new file mode 100644 index 00000000..fe952ca6 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-reset-min_de.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Zurücksetzen des Kontos
[[[SERVERNAME]]] - Überprüfung

Hallo [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] Wenn Sie ein Zurücksetzen des Kontokennworts anfordern, klicken Sie auf den folgenden Link, um den Vorgang abzuschließen.

Klicken Sie hier, um Ihr Kontopasswort zurückzusetzen.

Wenn Sie diese Anfrage nicht initiiert haben, ignorieren Sie diese Mail bitte.
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-reset-min_es.html b/emails/translations/account-reset-min_es.html new file mode 100644 index 00000000..2b49d08c --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-reset-min_es.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Restablecimiento de Cuenta
[[[SERVERNAME]]] - Verificación

Hola [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] solicita restablecer la contraseña de la cuenta, haga clic en el siguiente enlace para completar el proceso.

Haga clic aquí para restablecer la contraseña de su cuenta.

Si Ud. no inicio este requerimiento, por favor ignore este correo.
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-reset-min_fi.html b/emails/translations/account-reset-min_fi.html new file mode 100644 index 00000000..2037e88e --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-reset-min_fi.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Tili nollattu
[[[SERVERNAME]]] - Todentaminen

Moi [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] pyytää tilin salasanan palauttamista, suorita prosessi napsauttamalla seuraavaa linkkiä.

Palauta tilisi salasana napsauttamalla tätä.

Jos et suorittanut tätä pyyntöä, voit ohitaa tämän sähköpostin.
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-reset-min_fr.html b/emails/translations/account-reset-min_fr.html new file mode 100644 index 00000000..b647ecc2 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-reset-min_fr.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Réinitialisation du compte
[[[SERVERNAME]]] - Vérification

Bonjour [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] demande une réinitialisation du mot de passe du compte, cliquez sur le lien suivant pour terminer le processus.

Cliquez ici pour réinitialiser le mot de passe de votre compte.

Si vous n'avez pas initié cette demande, veuillez ignorer ce courrier.
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-reset-min_hi.html b/emails/translations/account-reset-min_hi.html new file mode 100644 index 00000000..149562c4 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-reset-min_hi.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - खाता रीसेट
[[[SERVERNAME]]] - सत्यापन

हाय [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] खाता पासवर्ड रीसेट का अनुरोध कर रहा है, प्रक्रिया पूरी करने के लिए निम्न लिंक पर क्लिक करें।

अपना खाता पासवर्ड रीसेट करने के लिए यहां क्लिक करें।

यदि आपने यह अनुरोध आरंभ नहीं किया है, तो कृपया इस मेल को अनदेखा करें।
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-reset-min_ja.html b/emails/translations/account-reset-min_ja.html new file mode 100644 index 00000000..ee648537 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-reset-min_ja.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - アカウントのリセット
[[[SERVERNAME]]] - 確認

[[[USERNAME]]]様 [[[SERVERNAME]]] がアカウントパスワードのリセットを要求している場合は、次のリンクをクリックしてプロセスを完了します。

ここをクリックしてアカウントのパスワードをリセットしてください。

このリクエストを開始していない場合は、このメールを無視してください。
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-reset-min_ko.html b/emails/translations/account-reset-min_ko.html new file mode 100644 index 00000000..39b71a28 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-reset-min_ko.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - 계정 재설정
[[[SERVERNAME]]] - 인증

안녕하세요, [[[USERNAME]]]님. [[[SERVERNAME]]] 계정 비밀번호 재설정을 요청하는 경우, 다음 링크를 클릭하여 과정을 완료하십시오.

당신의 계정 암호를 초기화하려면 여기를 클릭하십시오.

이 요청을 시작하지 않은 경우, 이 메일을 무시하십시오.
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-reset-min_nl.html b/emails/translations/account-reset-min_nl.html new file mode 100644 index 00000000..2f071d6a --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-reset-min_nl.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Account Reset
[[[SERVERNAME]]] - Verificatie

Hallo [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] vraagt om het opnieuw instellen van het wachtwoord van een account, klik op de volgende link om het proces te voltooien.

Klik hier om je wachtwoord opnieuw in te stellen.

Als u dit verzoek niet heeft ingediend, dan kunt u deze e-mail negeren.
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-reset-min_pt.html b/emails/translations/account-reset-min_pt.html new file mode 100644 index 00000000..97fbdc56 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-reset-min_pt.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Redefinição de conta
[[[SERVERNAME]]] - Verificação

Olá [[[NOME DE USUÁRIO]]], [[[SERVERNAME]]] está solicitando a redefinição da senha da conta, clique no link a seguir para concluir o processo.

Clique aqui para redefinir a senha da sua conta.

Se você não iniciou esta solicitação, ignore este e-mail.
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-reset-min_ru.html b/emails/translations/account-reset-min_ru.html new file mode 100644 index 00000000..2381c2cc --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-reset-min_ru.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Сброс учетной записи
[[[SERVERNAME]]] - Подтверждение

Привет [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] запрашивает сброс пароля учетной записи, нажмите на следующую ссылку, чтобы завершить процесс.

Нажмите здесь, чтобы сбросить пароль учетной записи.

Если вы не инициировали этот запрос, игнорируйте это письмо.
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-reset-min_tr.html b/emails/translations/account-reset-min_tr.html new file mode 100644 index 00000000..b563e5ef --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-reset-min_tr.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Hesabı Sıfırlama
[[[SERVERNAME]]] - Doğrulama

Merhaba [[[USERNAME]]], [[[SERVERNAME]]] bir hesap şifresi sıfırlama talep ediyor, işlemi tamamlamak için aşağıdaki bağlantıya tıklayın.

Hesap şifrenizi sıfırlamak için burayı tıklayın.

Bu isteği siz başlatmadıysanız, lütfen bu postayı dikkate almayın.
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-reset-min_zh-chs.html b/emails/translations/account-reset-min_zh-chs.html new file mode 100644 index 00000000..1d880c90 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-reset-min_zh-chs.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]]-帐户重置
[[[SERVERNAME]]]-验证

[[[USERNAME]],你好, [[[SERVERNAME]]] 正在要求重置帐户密码,请单击以下连结以完成该过程。

单击此处重置您的帐户密码。

如果您没有发起此请求,请不理此邮件。
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/account-reset-min_zh-cht.html b/emails/translations/account-reset-min_zh-cht.html new file mode 100644 index 00000000..9924e8b9 --- /dev/null +++ b/emails/translations/account-reset-min_zh-cht.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]]-帳戶重置
[[[SERVERNAME]]]-驗證

[[[USERNAME]],你好, [[[SERVERNAME]] 正在要求重置帳戶密碼,請單擊以下鏈結以完成該過程。

單擊此處重置你的帳戶密碼。

如果你沒有發起此請求,請不理此電郵。
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/mesh-invite-min_cs.html b/emails/translations/mesh-invite-min_cs.html new file mode 100644 index 00000000..49c3a959 --- /dev/null +++ b/emails/translations/mesh-invite-min_cs.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Pozvánka
[[[SERVERNAME]]] - Instalace agenta

Dobrý den, [[[NAME]]],

Uživatel [[[USERNAME]]] na serveru [[[SERVERNAME]]] vás žádá o instalaci softwaru pro spuštění relace dálkového ovládání.

Zpráva: [[[MSG]]]

Kliknutím sem stáhnete MeshAgent pro Windows.

Kliknutím sem stáhnete MeshAgent pro Apple OSX.

V případě systému Linux vyjměte a vložte do terminálu a nainstalujte agenta:

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

Chcete-li nainstalovat software, klikněte zde a postupujte podle pokynů.

Pokud jste tento požadavek nezačali, ignorujte tento e-mail.

S pozdravem,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/mesh-invite-min_de.html b/emails/translations/mesh-invite-min_de.html new file mode 100644 index 00000000..f023de9e --- /dev/null +++ b/emails/translations/mesh-invite-min_de.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Einladung
[[[SERVERNAME]]] - Agenteninstallation

Hallo [[[NAME]]],

Benutzer [[[USERNAME]]] auf dem Server [[[SERVERNAME]]] fordert Sie auf, Software zu installieren, um eine Fernsteuerungssitzung zu starten.

Botschaft: [[[MSG]]]

Klicken Sie hier, um den MeshAgent für Windows herunterzuladen.

Klicken Sie hier, um den MeshAgent für Apple OSX herunterzuladen.

Schneiden Sie unter Linux Folgendes aus und fügen Sie es in ein Terminal ein, um den Agenten zu installieren:

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

Um die Software zu installieren, hier klicken und folgen Sie den Anweisungen.

Wenn Sie diese Anfrage nicht initiiert haben, ignorieren Sie diese Mail bitte.

Freundliche Grüße,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/mesh-invite-min_es.html b/emails/translations/mesh-invite-min_es.html new file mode 100644 index 00000000..b3c189b1 --- /dev/null +++ b/emails/translations/mesh-invite-min_es.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Invitación
[[[SERVERNAME]]] - Instalación de Agente

Hola [[[NAME]]],

Usuario [[[USERNAME]]] en servidor [[[SERVERNAME]]] le solicita que instale software para iniciar una sesión de control remoto.

Mensaje: [[[MSG]]]

Haga clic aquí para descargar el Agente Mesh para Windows.

Haga clic aquí para descargar el Agente Mesh para Apple OSX.

Para Linux, copie y pegue lo siguiente en la terminal para instalar el agente:

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

Para instalar el software, haga clic aquí y siga las instrucciones.

Si Ud. no inicio este requerimiento, por favor ignore este correo.

Atentamente,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/mesh-invite-min_fi.html b/emails/translations/mesh-invite-min_fi.html new file mode 100644 index 00000000..a0d1d6c3 --- /dev/null +++ b/emails/translations/mesh-invite-min_fi.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Kutsu
[[[SERVERNAME]]] - Agentin asennus

Hei [[[NAME]]],

Käyttäjä [[[USERNAME]]] palvelimella [[[SERVERNAME]]] pyytää sinua asentamaan ohjelmiston etäohjausistunnon aloittamiseksi.

Viesti: [[[MSG]]]

Napsauta tätä ladataksesi MeshAgent Windows:lle.

Napsauta tätä ladataksesi MeshAgent Apple OSX:lle.

Linux: leikkaa ja liitä seuraava päätelaitteeseen agentin asentamiseksi:

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

Asentaaksesi ohjelman, klikkaa tästä ja seuraa ohjeita.

Jos et suorittanut tätä pyyntöä, voit ohitaa tämän sähköpostin.

Ystävällisin terveisin,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/mesh-invite-min_fr.html b/emails/translations/mesh-invite-min_fr.html new file mode 100644 index 00000000..5518270c --- /dev/null +++ b/emails/translations/mesh-invite-min_fr.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Invitation
[[[SERVERNAME]]] - Installation de l'agent

Bonjour [[[NAME]]],

Utilisateur [[[USERNAME]]] sur le serveur [[[SERVERNAME]]] vous demande d'installer un logiciel pour démarrer une session de contrôle à distance.

Message: [[[MSG]]]

Cliquez ici pour télécharger le MeshAgent pour Windows.

Cliquez ici pour télécharger le MeshAgent pour Apple OSX.

Pour Linux, copiez et collez les éléments suivants dans un terminal pour installer l'agent:

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

Pour installer le logiciel, cliquez ici et suivez les instructions.

Si vous n'avez pas initié cette demande, veuillez ignorer ce courrier.

Meilleures salutations,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/mesh-invite-min_hi.html b/emails/translations/mesh-invite-min_hi.html new file mode 100644 index 00000000..071ee825 --- /dev/null +++ b/emails/translations/mesh-invite-min_hi.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - निमंत्रण
[[[SERVERNAME]]] - एजेंट स्थापना

नमस्कार [[[NAME]]],

उपयोगकर्ता [[[USERNAME]]] सर्वर पर [[[SERVERNAME]]] रिमोट कंट्रोल सेशन शुरू करने के लिए आपको सॉफ्टवेयर इंस्टॉल करने का अनुरोध कर रहा है।

संदेश: [[[MSG]]]

विंडोज के लिए मेशजेंट को डाउनलोड करने के लिए यहां क्लिक करें।

Apple OSX के लिए मेशजेंट को डाउनलोड करने के लिए यहां क्लिक करें।

लिनक्स में, एजेंट को स्थापित करने के लिए टर्मिनल में निम्नलिखित को काटें और चिपकाएँ:

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

सॉफ़्टवेयर स्थापित करने के लिए, यहाँ क्लिक करें और निर्देशों का पालन करें।

यदि आपने यह अनुरोध आरंभ नहीं किया है, तो कृपया इस मेल को अनदेखा करें।

सादर,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/mesh-invite-min_ja.html b/emails/translations/mesh-invite-min_ja.html new file mode 100644 index 00000000..65fd3196 --- /dev/null +++ b/emails/translations/mesh-invite-min_ja.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - 招待
[[[SERVERNAME]]] - エージェントのインストール

[[[NAME]]]様

サーバー上のユーザー[[[USERNAME]]] [[[SERVERNAME]]] リモートコントロールセッションを開始するソフトウェアをインストールするように要求しています。

メッセージ: [[[MSG]]]

Windows用のMeshAgentをダウンロードするには、ここをクリックしてください。

ここをクリックして、Apple OSX用のMeshAgentをダウンロードしてください。

Linuxの場合は、ターミナルで以下をカットアンドペーストしてエージェントをインストールします。

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

ソフトウェアをインストールするには、 ここをクリック 指示に従ってください。

このリクエストを開始していない場合は、このメールを無視してください。

宜しくお願いします、
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/mesh-invite-min_ko.html b/emails/translations/mesh-invite-min_ko.html new file mode 100644 index 00000000..38d938e3 --- /dev/null +++ b/emails/translations/mesh-invite-min_ko.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - 초대
[[[SERVERNAME]]] - 에이전트 설치

안녕하세요, [[[NAME]]]님.

서버의 [[[USERNAME]]] 사용자 [[[SERVERNAME]]] 원격 제어 세션을 시작하기 위해 소프트웨어 설치를 요청하고 있습니다.

메시지: [[[MSG]]]

Windows를 위한 MeshAgent를 다운로드 하려면 여기를 클릭하십시오.

Apple OSX를 위한 MeshAgent를 다운로드 하려면 여기를 클릭하십시오.

Linux의 경우, 다음을 잘라내어 터미널에 붙여 넣어 에이전트를 설치하십시오.

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

소프트웨어를 설치하려면, 여기를 클릭하십시오. 그리고 다음 지시들을 따르십시오.

이 요청을 시작하지 않은 경우, 이 메일을 무시하십시오.

최고의 안부를 전합니다,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/mesh-invite-min_nl.html b/emails/translations/mesh-invite-min_nl.html new file mode 100644 index 00000000..3073a13b --- /dev/null +++ b/emails/translations/mesh-invite-min_nl.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Uitnodiging
[[[SERVERNAME]]] - Agent installatie

Hallo [[[NAME]]],

Gebruiker [[[USERNAME]]] op server [[[SERVERNAME]]] vraagt u om de software te installeren om een ondersteunings sessie te starten.

Bericht: [[[MSG]]]

Klik hier om de MeshAgent te downloaden voor Windows.

Klik hier om de MeshAgent te downloaden voor Apple OSX.

Voor Linux, knip het volgende en plak dit in een terminal om de agent te installeren:

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

Om de software te installeren, Klik hier en volg de instructies.

Als u dit verzoek niet heeft ingediend, dan kunt u deze e-mail negeren.

Vriendelijke groeten,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/mesh-invite-min_pt.html b/emails/translations/mesh-invite-min_pt.html new file mode 100644 index 00000000..7556daf6 --- /dev/null +++ b/emails/translations/mesh-invite-min_pt.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Convite
[[[SERVERNAME]]] - Instalação do Agente

Olá [[[NAME]]],

Usuário [[[USERNAME]]] no servidor [[[SERVERNAME]]] está solicitando a instalação de um software para iniciar uma sessão de controle remoto.

Mensagem: [[[MSG]]]

Clique aqui para baixar o MeshAgent para Windows.

Clique aqui para baixar o MeshAgent para Apple OSX.

Para Linux, recorte e cole o seguinte em um terminal para instalar o agente:

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

Para instalar o software, Clique aqui e siga as instruções.

Se você não iniciou esta solicitação, ignore este e-mail.

Cumprimentos,
[[[NOME DO USUÁRIO]]]
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/mesh-invite-min_ru.html b/emails/translations/mesh-invite-min_ru.html new file mode 100644 index 00000000..a92e3847 --- /dev/null +++ b/emails/translations/mesh-invite-min_ru.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Приглашение
[[[SERVERNAME]]] - Установка агента

Здравствуйте, [[[NAME]]],

Пользователь [[[USERNAME]]] на сервере [[[SERVERNAME]]] просит вас установить программное обеспечение, чтобы начать сеанс удаленного управления.

Сообщение: [[[MSG]]]

Нажмите здесь, чтобы загрузить MeshAgent для Windows.

Нажмите здесь, чтобы загрузить MeshAgent для Apple OSX.

Для Linux вырезайте и вставляйте в терминал следующее, чтобы установить агент:

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

Чтобы установить программное обеспечение, кликните сюда и следуйте инструкциям.

Если вы не инициировали этот запрос, игнорируйте это письмо.

С уважением,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/mesh-invite-min_tr.html b/emails/translations/mesh-invite-min_tr.html new file mode 100644 index 00000000..a7047245 --- /dev/null +++ b/emails/translations/mesh-invite-min_tr.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]] - Davet
[[[SERVERNAME]]] - Aracı Kurulumu

Merhaba [[[NAME]]],

Sunucudaki kullanıcı [[[USERNAME]]] [[[SERVERNAME]]] bir uzaktan kontrol oturumu başlatmak için yazılım yüklemenizi istiyor.

İleti: [[[MSG]]]

Windows için MeshAgent'ı indirmek için buraya tıklayın.

Apple OSX için MeshAgent'ı indirmek için burayı tıklayın.

Linux için, aracıyı yüklemek için aşağıdakileri kesip bir terminale yapıştırın:

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

Yazılımı kurmak için, buraya Tıkla ve talimatları izleyin.

Bu isteği siz başlatmadıysanız, lütfen bu postayı dikkate almayın.

Saygılarımla,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/mesh-invite-min_zh-chs.html b/emails/translations/mesh-invite-min_zh-chs.html new file mode 100644 index 00000000..de36d986 --- /dev/null +++ b/emails/translations/mesh-invite-min_zh-chs.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]]-邀请
[[[SERVERNAME]]]-代理程序安装

您好[[[NAME]]],

服务器上的使用者[[[USERNAME]]] [[[SERVERNAME]]] 正在要求您安装软件以启动远程控制会话。

消息: [[[MSG]]]

单击此处下载适用于Windows的MeshAgent。

单击此处下载适用于Apple OSX的MeshAgent。

对于Linux,将以下内容剪切并粘贴到终端中以安装代理软件:

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

要安装软件, 点击这里 并按照说明进行操作。

如果您没有发起此请求,请不理此邮件。

最好的祝福,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/emails/translations/mesh-invite-min_zh-cht.html b/emails/translations/mesh-invite-min_zh-cht.html new file mode 100644 index 00000000..c70d0f25 --- /dev/null +++ b/emails/translations/mesh-invite-min_zh-cht.html @@ -0,0 +1 @@ +
[[[SERVERNAME]]]-邀請
[[[SERVERNAME]]]-代理程序安裝

你好[[[NAME]]],

伺服器上的使用者[[[USERNAME]]] [[[SERVERNAME]] 正在要求你安裝軟體以啟動遠程控制會話。

訊息: [[[MSG]]]

單擊此處下載適用於Windows的MeshAgent。

單擊此處下載適用於Apple OSX的MeshAgent。

對於Linux,將以下內容剪切並粘貼到終端中以安裝代理軟體:

wget -q "[[[SERVERURL]]]/meshagents?script=1" --no-check-certificate -O ./meshinstall.sh && chmod 755 ./meshinstall.sh && sudo ./meshinstall.sh [[[SERVERURL]]] \'[[[MESHIDHEX]]]\'

要安裝軟體, 點擊這裡 並按照說明進行操作。

如果你沒有發起此請求,請不理此電郵。

最好的祝福,
[[[USERNAME]]]
\ No newline at end of file diff --git a/translate/translate.json b/translate/translate.json index 35e66119..1f6d1b14 100644 --- a/translate/translate.json +++ b/translate/translate.json @@ -5155,6 +5155,7 @@ { "en": "Android APK Download", "nl": "Android APK Download", + "fr": "Télécharger l'APK Android", "xloc": [ "agentinvite.handlebars->container->column_l->5->androtab->5->5->1" ] @@ -5182,6 +5183,7 @@ { "en": "Android Installation", "nl": "Android installatie", + "fr": "Installation pour Android", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->513" ] @@ -7626,7 +7628,7 @@ { "en": "Chat Request, Click here to accept.", "nl": "Chatverzoek, klik hier om te accepteren.", - "fr": "Demande de chat, cliquez ici pour accepter.", + "fr": "Demande de discussion, cliquez ici pour accepter.", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->581", "default.handlebars->31->2173" @@ -7638,7 +7640,7 @@ "en": "ChatSession", "es": "Sesión de Chat", "fi": "Chat istunto", - "fr": "Session Chat", + "fr": "Session de discussion", "hi": "ChatSession", "ja": "ChatSession", "ko": "ChatSession", @@ -8658,6 +8660,7 @@ { "en": "Compile time", "nl": "Compileer tijd", + "fr": "Temps de compilation", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->411", "default.handlebars->31->1028" @@ -12183,6 +12186,7 @@ { "en": "Device Pairing Link", "nl": "Apparaat koppelingslink", + "fr": "Lien de jumelage de l'appareil", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->512" ] @@ -13618,6 +13622,7 @@ { "en": "Download the agent software using the Google Play store or APK file, install it and use the QR code on the right or the pairing link below to setup your device on this server.", "nl": "Download de agentsoftware via de Google Play Store of APK-bestand, installeer het en gebruik de QR-code aan de rechterkant of de koppelingslink hieronder om uw apparaat aan deze server te koppelen.", + "fr": "Installez l'agent depuis le store Google Play ou le fichier APK et utilisez le QR code ci-contre ou le lien de jumelage pour associer votre appareil à ce serveur", "xloc": [ "agentinvite.handlebars->container->column_l->5->androtab->5->1" ] @@ -17900,6 +17905,7 @@ { "en": "Google Play Store", "nl": "Google Play Store", + "fr": "Google Play Store", "xloc": [ "agentinvite.handlebars->container->column_l->5->androtab->5->3->1" ] @@ -19435,6 +19441,7 @@ { "en": "Install on this device", "nl": "Installeren on dit apparaat", + "fr": "Installer sur cet appareil", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->498" ] @@ -19442,6 +19449,7 @@ { "en": "Install the MeshCentral Agent on your Android device. Once installed, click the pairing link to connect your device to this server.", "nl": "Installeer de MeshCentral Agent op uw Android apparaat. Na installatie klikt u op de koppelingslink om uw apparaat met deze server te verbinden.", + "fr": "Installez l'agent MeshCentral sur votre appareil android puis cliquez sur ce lien pour le connecter au serveur.", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->510" ] @@ -24502,6 +24510,7 @@ { "en": "MeshCentral Agent for Android", "nl": "MeshCentral Agent voor Android", + "fr": "Agent MeshCentral pour Android", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->511" ] @@ -28403,6 +28412,7 @@ }, { "en": "PUSH", + "fr": "Envoyer", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->11->477", "default.handlebars->31->1105" @@ -30258,6 +30268,7 @@ }, { "en": "Push", + "fr": "Envoyer", "xloc": [ "default-mobile.handlebars->container->page_content->column_l->p10->p10console->consoleTable->1->4->1->1->1->0->p15outputselecttd->p15outputselect->p15outputselect3", "default.handlebars->container->column_l->p15->consoleTable->1->6->1->1->1->0->p15outputselecttd->p15outputselect->p15outputselect3" @@ -30265,6 +30276,7 @@ }, { "en": "Push notification failed.", + "fr": "Echec de l'envoi de la notification", "xloc": [ "messenger.handlebars->13->7" ] @@ -34398,6 +34410,7 @@ }, { "en": "Sent as push notification.", + "fr": "Envoyer une notification.", "xloc": [ "messenger.handlebars->13->6" ] @@ -34561,6 +34574,7 @@ { "en": "Server Pairing Link", "nl": "Server koppelingslink", + "fr": "Lien de jumelage au serveur", "xloc": [ "agentinvite.handlebars->container->column_l->5->androtab->5->7->1" ]