mirror of
https://github.com/adambard/learnxinyminutes-docs.git
synced 2024-12-23 23:33:00 +03:00
Add brazilian portuguese translation for elisp tutorial.
This commit is contained in:
parent
53017635c8
commit
49cca91188
359
pt-br/elisp-pt.html.markdown
Normal file
359
pt-br/elisp-pt.html.markdown
Normal file
@ -0,0 +1,359 @@
|
||||
---
|
||||
language: elisp
|
||||
contributors:
|
||||
- ["Bastien Guerry", "http://bzg.fr"]
|
||||
translators:
|
||||
- ["Lucas Tadeu Teixeira", "http://ltt.me"]
|
||||
lang: pt-br
|
||||
filename: learn-emacs-lisp-pt.el
|
||||
---
|
||||
|
||||
```scheme
|
||||
;; Introdução ao Emacs Lisp em 15 minutos (v0.2d)
|
||||
;;
|
||||
;; Autor: Bastien / @bzg2 / http://bzg.fr
|
||||
;;
|
||||
;; Antes de começar, leia este texto escrito Peter Norvig:
|
||||
;; http://norvig.com/21-days.html
|
||||
;;
|
||||
;; Agora instale GNU Emacs 24.3:
|
||||
;;
|
||||
;; Debian: apt-get install emacs (ou veja as instruções da sua distribuição)
|
||||
;; OSX: http://emacsformacosx.com/emacs-builds/Emacs-24.3-universal-10.6.8.dmg
|
||||
;; Windows: http://ftp.gnu.org/gnu/windows/emacs/emacs-24.3-bin-i386.zip
|
||||
;;
|
||||
;; Informações mais gerais podem ser encontradas em:
|
||||
;; http://www.gnu.org/software/emacs/#Obtaining
|
||||
|
||||
;; Aviso importante:
|
||||
;;
|
||||
;; Realizar este tutorial não danificará seu computador, a menos
|
||||
;; que você fique tão irritado a ponto de jogá-lo no chão. Neste caso,
|
||||
;; me abstenho de qualquer responsabilidade. Divirta-se!
|
||||
|
||||
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
|
||||
;;
|
||||
;; Abra o Emacs.
|
||||
;;
|
||||
;; Aperte a tecla `q' para ocultar a mensagem de boas vindas.
|
||||
;;
|
||||
;; Agora olhe para a linha cinza na parte inferior da janela:
|
||||
;;
|
||||
;; "*scratch*" é o nome do espaço de edição em que você se encontra.
|
||||
;; Este espaço de edição é chamado "buffer".
|
||||
;;
|
||||
;; O buffer de rascunho (i.e., "scratch") é o buffer padrão quando
|
||||
;; o Emacs é aberto. Você nunca está editando arquivos: você está
|
||||
;; editando buffers que você pode salvar em um arquivo.
|
||||
;;
|
||||
;; "Lisp interaction" refere-se a um conjunto de comandos disponíveis aqui.
|
||||
;;
|
||||
;; O Emacs possui um conjunto de comandos embutidos (disponíveis em
|
||||
;; qualquer buffer) e vários subconjuntos de comandos disponíveis
|
||||
;; quando você ativa um modo específico. Aqui nós utilizamos
|
||||
;; `lisp-interaction-mode', que possui comandos para interpretar e navegar
|
||||
;; em código Elisp.
|
||||
|
||||
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
|
||||
;;
|
||||
;; Pontos e vírgulas iniciam comentários em qualquer parte de uma linha.
|
||||
;;
|
||||
;; Programas codificados em Elisp são compostos por expressões simbólicas
|
||||
;; (conhecidas também por "sexps"):
|
||||
(+ 2 2)
|
||||
|
||||
;; Esta expressão simbólica significa "Some 2 e 2".
|
||||
|
||||
;; "Sexps" são envoltas em parêntese, possivelmente aninhados:
|
||||
(+ 2 (+ 1 1))
|
||||
|
||||
;; Uma expressão simbólica contém átomos ou outras expressões
|
||||
;; simbólicas. Nos exemplos acima, 1 e 2 são átomos;
|
||||
;; (+ 2 (+ 1 1)) e (+ 1 1) são expressões simbólicas.
|
||||
|
||||
;; No modo `lisp-interaction-mode' você pode interpretar "sexps".
|
||||
;; Posicione o cursor logo após o parêntese de fechamento e,
|
||||
;; então, segure apertado Ctrl e aperte a tecla j ("C-j", em resumo).
|
||||
|
||||
(+ 3 (+ 1 2))
|
||||
;; ^ posicione o cursor aqui
|
||||
;; `C-j' => 6
|
||||
|
||||
;; `C-j' insere o resultado da interpretação da expressão no buffer.
|
||||
|
||||
;; `C-xC-e' exibe o mesmo resultado na linha inferior do Emacs,
|
||||
;; chamada de "mini-buffer". Nós geralmente utilizaremos `C-xC-e',
|
||||
;; já que não queremos poluir o buffer com texto desnecessário.
|
||||
|
||||
;; `setq' armazena um valor em uma variável:
|
||||
(setq my-name "Bastien")
|
||||
;; `C-xC-e' => "Bastien" (texto exibido no mini-buffer)
|
||||
|
||||
;; `insert' insere "Hello!" na posição em que se encontra seu cursor:
|
||||
(insert "Hello!")
|
||||
;; `C-xC-e' => "Hello!"
|
||||
|
||||
;; Nós executamos `insert' com apenas um argumento ("Hello!"), mas
|
||||
;; mais argumentos podem ser passados -- aqui utilizamos dois:
|
||||
|
||||
(insert "Hello" " world!")
|
||||
;; `C-xC-e' => "Hello world!"
|
||||
|
||||
;; Você pode utilizar variávies no lugar de strings:
|
||||
(insert "Hello, I am " my-name)
|
||||
;; `C-xC-e' => "Hello, I am Bastien"
|
||||
|
||||
;; Você pode combinar "sexps" em funções:
|
||||
(defun hello () (insert "Hello, I am " my-name))
|
||||
;; `C-xC-e' => hello
|
||||
|
||||
;; Você pode interpretar chamadas de funções:
|
||||
(hello)
|
||||
;; `C-xC-e' => Hello, I am Bastien
|
||||
|
||||
;; Os parêntesis vazios na definição da função significam que ela
|
||||
;; não aceita argumentos. Mas sempre utilizar `my-name' é um tédio!
|
||||
;; Vamos dizer à função para aceitar um argumento (o argumento é
|
||||
;; chamado "name"):
|
||||
|
||||
(defun hello (name) (insert "Hello " name))
|
||||
;; `C-xC-e' => hello
|
||||
|
||||
;; Agora vamos executar a função com a string "you" como o valor
|
||||
;; para seu único parâmetro:
|
||||
(hello "you")
|
||||
;; `C-xC-e' => "Hello you"
|
||||
|
||||
;; Aí sim!
|
||||
|
||||
;; Respire um pouco.
|
||||
|
||||
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
|
||||
;;
|
||||
;; Agora mude para um novo buffer chamado "*test*":
|
||||
|
||||
(switch-to-buffer-other-window "*test*")
|
||||
;; `C-xC-e'
|
||||
;; => [a tela exibirá duas janelas e o cursor estará no buffer *test*]
|
||||
|
||||
;; Posicione o mouse sobre a janela superior e clique com o botão
|
||||
;; esquerdo para voltar. Ou você pode utilizar `C-xo' (i.e. segure
|
||||
;; ctrl-x e aperte o) para voltar para a outra janela, de forma interativa.
|
||||
|
||||
;; Você pode combinar várias "sexps" com `progn':
|
||||
(progn
|
||||
(switch-to-buffer-other-window "*test*")
|
||||
(hello "you"))
|
||||
;; `C-xC-e'
|
||||
;; => [A tela exibirá duas janelas e o cursor estará no buffer *test*]
|
||||
|
||||
;; Agora, se você não se importar, pararei de pedir que você aperte
|
||||
;; `C-xC-e': faça isso para cada "sexp" que escrevermos.
|
||||
|
||||
;; Sempre volte para o buffer *scratch* com o mouse ou `C-xo'.
|
||||
|
||||
;; Frequentemente, é útil apagar o conteúdo do buffer:
|
||||
(progn
|
||||
(switch-to-buffer-other-window "*test*")
|
||||
(erase-buffer)
|
||||
(hello "there"))
|
||||
|
||||
;; Ou voltar para a outra janela:
|
||||
(progn
|
||||
(switch-to-buffer-other-window "*test*")
|
||||
(erase-buffer)
|
||||
(hello "you")
|
||||
(other-window 1))
|
||||
|
||||
;; Você pode armazenar um valor em uma variável local utilizando `let':
|
||||
(let ((local-name "you"))
|
||||
(switch-to-buffer-other-window "*test*")
|
||||
(erase-buffer)
|
||||
(hello local-name)
|
||||
(other-window 1))
|
||||
|
||||
;; Neste caso, não é necessário utilizar `progn' já que `let' combina
|
||||
;; várias "sexps".
|
||||
|
||||
;; Vamos formatar uma string:
|
||||
(format "Hello %s!\n" "visitor")
|
||||
|
||||
;; %s é um espaço reservado para uma string, substituído por "visitor".
|
||||
;; \n é um caractere de nova linha.
|
||||
|
||||
;; Vamos refinar nossa função utilizando `format':
|
||||
(defun hello (name)
|
||||
(insert (format "Hello %s!\n" name)))
|
||||
|
||||
(hello "you")
|
||||
|
||||
;; Vamos criar outra função que utilize `let':
|
||||
(defun greeting (name)
|
||||
(let ((your-name "Bastien"))
|
||||
(insert (format "Hello %s!\n\nI am %s."
|
||||
name ; the argument of the function
|
||||
your-name ; the let-bound variable "Bastien"
|
||||
))))
|
||||
|
||||
;; E executá-la:
|
||||
(greeting "you")
|
||||
|
||||
;; Algumas funções são interativas:
|
||||
(read-from-minibuffer "Enter your name: ")
|
||||
|
||||
;; Ao ser interpretada, esta função retorna o que você digitou no prompt.
|
||||
|
||||
;; Vamos fazer nossa função `greeting' pedir pelo seu nome:
|
||||
(defun greeting (from-name)
|
||||
(let ((your-name (read-from-minibuffer "Enter your name: ")))
|
||||
(insert (format "Hello!\n\nI am %s and you are %s."
|
||||
from-name ; the argument of the function
|
||||
your-name ; the let-bound var, entered at prompt
|
||||
))))
|
||||
|
||||
(greeting "Bastien")
|
||||
|
||||
;; Vamos finalizá-la fazendo-a exibir os resultados em outra janela:
|
||||
(defun greeting (from-name)
|
||||
(let ((your-name (read-from-minibuffer "Enter your name: ")))
|
||||
(switch-to-buffer-other-window "*test*")
|
||||
(erase-buffer)
|
||||
(insert (format "Hello %s!\n\nI am %s." your-name from-name))
|
||||
(other-window 1)))
|
||||
|
||||
;; Agora teste-a:
|
||||
(greeting "Bastien")
|
||||
|
||||
;; Respire um pouco.
|
||||
|
||||
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
|
||||
;;
|
||||
;; Vamos armazenar uma lista de nomes:
|
||||
(setq list-of-names '("Sarah" "Chloe" "Mathilde"))
|
||||
|
||||
;; Pegue o primeiro elemento desta lista utilizando `car':
|
||||
(car list-of-names)
|
||||
|
||||
;; Pegue uma lista de todos os elementos, exceto o primeiro, utilizando
|
||||
;; `cdr':
|
||||
(cdr list-of-names)
|
||||
|
||||
;; Adicione um elemento ao início da lista com `push':
|
||||
(push "Stephanie" list-of-names)
|
||||
|
||||
;; NOTA: `car' e `cdr' não modificam a lista, `push' sim.
|
||||
;; Esta é uma diferença importante: algumas funções não têm qualquer
|
||||
;; efeito colateral (como `car'), enquanto outras sim (como `push').
|
||||
|
||||
;; Vamos executar `hello' para cada elemento em `list-of-names':
|
||||
(mapcar 'hello list-of-names)
|
||||
|
||||
;; Refine `greeting' para saudar todos os nomes em `list-of-names':
|
||||
(defun greeting ()
|
||||
(switch-to-buffer-other-window "*test*")
|
||||
(erase-buffer)
|
||||
(mapcar 'hello list-of-names)
|
||||
(other-window 1))
|
||||
|
||||
(greeting)
|
||||
|
||||
;; Você se lembra da função `hello' que nós definimos lá em cima? Ela
|
||||
;; recebe um argumento, um nome. `mapcar' executa `hello', sucessivamente,
|
||||
;; utilizando cada elemento de `list-of-names' como argumento para `hello'.
|
||||
|
||||
;; Agora vamos arrumar, um pouco, o que nós temos escrito no buffer:
|
||||
|
||||
(defun replace-hello-by-bonjour ()
|
||||
(switch-to-buffer-other-window "*test*")
|
||||
(goto-char (point-min))
|
||||
(while (search-forward "Hello")
|
||||
(replace-match "Bonjour"))
|
||||
(other-window 1))
|
||||
|
||||
;; (goto-char (point-min)) vai para o início do buffer.
|
||||
;; (search-forward "Hello") busca pela string "Hello".
|
||||
;; (while x y) interpreta a(s) sexp(s) y enquanto x retornar algo.
|
||||
;; Se x retornar `nil' (nada), nós saímos do laço.
|
||||
|
||||
(replace-hello-by-bonjour)
|
||||
|
||||
;; Você deveria ver todas as ocorrências de "Hello" no buffer *test*
|
||||
;; substituídas por "Bonjour".
|
||||
|
||||
;; Você deveria, também, receber um erro: "Search failed: Hello".
|
||||
;;
|
||||
;; Para evitar este erro, você precisa dizer ao `search-forward' se ele
|
||||
;; deveria parar de buscar em algum ponto no buffer, e se ele deveria
|
||||
;; falhar de forma silenciosa quando nada fosse encontrado:
|
||||
|
||||
;; (search-forward "Hello" nil t) dá conta do recado:
|
||||
|
||||
;; O argumento `nil' diz: a busca não está limitada a uma posição.
|
||||
;; O argumento `t' diz: falhe silenciosamente quando nada for encontrado.
|
||||
|
||||
;; Nós utilizamos esta "sexp" na função abaixo, que não gera um erro:
|
||||
|
||||
(defun hello-to-bonjour ()
|
||||
(switch-to-buffer-other-window "*test*")
|
||||
(erase-buffer)
|
||||
;; Say hello to names in `list-of-names'
|
||||
(mapcar 'hello list-of-names)
|
||||
(goto-char (point-min))
|
||||
;; Replace "Hello" by "Bonjour"
|
||||
(while (search-forward "Hello" nil t)
|
||||
(replace-match "Bonjour"))
|
||||
(other-window 1))
|
||||
|
||||
(hello-to-bonjour)
|
||||
|
||||
;; Vamos colorir os nomes:
|
||||
|
||||
(defun boldify-names ()
|
||||
(switch-to-buffer-other-window "*test*")
|
||||
(goto-char (point-min))
|
||||
(while (re-search-forward "Bonjour \\(.+\\)!" nil t)
|
||||
(add-text-properties (match-beginning 1)
|
||||
(match-end 1)
|
||||
(list 'face 'bold)))
|
||||
(other-window 1))
|
||||
|
||||
;; Esta função introduz `re-search-forward': ao invés de buscar
|
||||
;; pela string "Bonjour", você busca por um padrão utilizando uma
|
||||
;; "expressão regular" (abreviada pelo prefixo "re-").
|
||||
|
||||
;; A expressão regular é "Bonjour \\(.+\\)!" e lê-se:
|
||||
;; a string "Bonjour ", e
|
||||
;; um grupo de | que é o \\( ... \\)
|
||||
;; quaisquer caracteres | que é o .
|
||||
;; possivelmente repetidos | que é o +
|
||||
;; e a string "!".
|
||||
|
||||
;; Preparado? Teste!
|
||||
|
||||
(boldify-names)
|
||||
|
||||
;; `add-text-properties' adiciona... propriedades de texto, como uma fonte.
|
||||
|
||||
;; OK, terminamos por aqui. Feliz Hacking!
|
||||
|
||||
;; Se você quiser saber mais sobre uma variável ou função:
|
||||
;;
|
||||
;; C-h v uma-variável RET
|
||||
;; C-h f uma-função RET
|
||||
;;
|
||||
;; Para ler o manual de Emacs Lisp que vem com o Emacs:
|
||||
;;
|
||||
;; C-h i m elisp RET
|
||||
;;
|
||||
;; Para ler uma introdução online ao Emacs Lisp:
|
||||
;; https://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/eintr/index.html
|
||||
|
||||
;; Agradecimentos a estas pessoas por seu feedback e sugestões:
|
||||
;; - Wes Hardaker
|
||||
;; - notbob
|
||||
;; - Kevin Montuori
|
||||
;; - Arne Babenhauserheide
|
||||
;; - Alan Schmitt
|
||||
;; - LinXitoW
|
||||
;; - Aaron Meurer
|
||||
```
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user