Update language files

This commit is contained in:
Ben Olden-Cooligan 2024-03-10 19:37:31 -07:00
parent e44eb682f9
commit d2b4569499
112 changed files with 3865 additions and 635 deletions

View File

@ -55,7 +55,7 @@
<value>Подобрен Windows MetaFile (*.emf)</value> <value>Подобрен Windows MetaFile (*.emf)</value>
</data> </data>
<data name="FileTypeExif" xml:space="preserve"> <data name="FileTypeExif" xml:space="preserve">
<value>Exchangeable Image File (*.exif)</value> <value>стандарт за метаданни в графични и звукови файлове (*.exif)</value>
</data> </data>
<data name="FileTypeGif" xml:space="preserve"> <data name="FileTypeGif" xml:space="preserve">
<value>GIF файл (*.gif)</value> <value>GIF файл (*.gif)</value>
@ -163,13 +163,13 @@
<value>Има незаписани промени. Сигурни ли сте, че искате да затворите програмата и да отхвърлите тези промени?</value> <value>Има незаписани промени. Сигурни ли сте, че искате да затворите програмата и да отхвърлите тези промени?</value>
</data> </data>
<data name="ExitWithActiveOperations" xml:space="preserve"> <data name="ExitWithActiveOperations" xml:space="preserve">
<value>An operation is in progress. Are you sure you want to exit and cancel the operation?</value> <value>Операцията е в развитие. Сигурни ли сте, че искате да излезете и да отмените операцията?</value>
</data> </data>
<data name="UnsavedChanges" xml:space="preserve"> <data name="UnsavedChanges" xml:space="preserve">
<value>Незаписани промени</value> <value>Незаписани промени</value>
</data> </data>
<data name="ActiveOperations" xml:space="preserve"> <data name="ActiveOperations" xml:space="preserve">
<value>Operation in Progress</value> <value>Операцията е в ход</value>
</data> </data>
<data name="ScanPageProgress" xml:space="preserve"> <data name="ScanPageProgress" xml:space="preserve">
<value>Сканиране на страница {0}</value> <value>Сканиране на страница {0}</value>
@ -190,7 +190,7 @@
<value>от {0}</value> <value>от {0}</value>
</data> </data>
<data name="BatchError" xml:space="preserve"> <data name="BatchError" xml:space="preserve">
<value>An unknown error occurred during the batch scan.</value> <value>Възникна неизвестна грешка по време на груповото сканиране.</value>
</data> </data>
<data name="BatchStatusCancelled" xml:space="preserve"> <data name="BatchStatusCancelled" xml:space="preserve">
<value>Груповата задача е отменена.</value> <value>Груповата задача е отменена.</value>
@ -295,7 +295,7 @@
<value>Подготовка на скенера.</value> <value>Подготовка на скенера.</value>
</data> </data>
<data name="OcrUpdateAvailable" xml:space="preserve"> <data name="OcrUpdateAvailable" xml:space="preserve">
<value>Наличен е ъпдейт за OCR модула.</value> <value>Наличен е актуализация за OCR модула.</value>
</data> </data>
<data name="ImageSaved" xml:space="preserve"> <data name="ImageSaved" xml:space="preserve">
<value>Изображението е записано.</value> <value>Изображението е записано.</value>
@ -316,16 +316,16 @@
<value>Файлът не може да бъде презаписан, защото в момента се ползва.</value> <value>Файлът не може да бъде презаписан, защото в момента се ползва.</value>
</data> </data>
<data name="AutoDeskewing" xml:space="preserve"> <data name="AutoDeskewing" xml:space="preserve">
<value>Deskewing...</value> <value>Изправяне...</value>
</data> </data>
<data name="AutoDeskewProgress" xml:space="preserve"> <data name="AutoDeskewProgress" xml:space="preserve">
<value>Deskew Progress</value> <value>Напредък на изправянето</value>
</data> </data>
<data name="DownloadNeeded" xml:space="preserve"> <data name="DownloadNeeded" xml:space="preserve">
<value>Download Needed</value> <value>Необходимо изтегляне</value>
</data> </data>
<data name="PdfImportComponentNeeded" xml:space="preserve"> <data name="PdfImportComponentNeeded" xml:space="preserve">
<value>An additional component is needed to import this PDF file. Would you like to download it now?</value> <value>Необходим е допълнителен компонент за импортиране на този PDF файл. Искате ли да го изтеглите сега?</value>
</data> </data>
<data name="ConfirmCancelBatch" xml:space="preserve"> <data name="ConfirmCancelBatch" xml:space="preserve">
<value>Сигурен ли сте, че искате да прекъснете поточното сканиране?</value> <value>Сигурен ли сте, че искате да прекъснете поточното сканиране?</value>
@ -334,58 +334,58 @@
<value>Спри групата</value> <value>Спри групата</value>
</data> </data>
<data name="Donate" xml:space="preserve"> <data name="Donate" xml:space="preserve">
<value>Donate</value> <value>Даряване</value>
</data> </data>
<data name="DonatePrompt" xml:space="preserve"> <data name="DonatePrompt" xml:space="preserve">
<value>NAPS2 is completely free. Consider making a donation.</value> <value>NAPS2 е напълно безплатен. Обмислете дарение.</value>
</data> </data>
<data name="SaneNotAvailable" xml:space="preserve"> <data name="SaneNotAvailable" xml:space="preserve">
<value>The SANE driver is not available. Make sure to install the required packages:</value> <value>Драйверът SANE не е наличен. Уверете се, че сте инсталирали необходимите пакети:</value>
</data> </data>
<data name="TesseractNotAvailable" xml:space="preserve"> <data name="TesseractNotAvailable" xml:space="preserve">
<value>The OCR engine is not available. Make sure to install the required package:</value> <value>OCR двигател не е наличен. Уверете се, че сте инсталирали необходимия пакет:</value>
</data> </data>
<data name="DriverNotSupported" xml:space="preserve"> <data name="DriverNotSupported" xml:space="preserve">
<value>The selected driver is not supported on this system.</value> <value>Избраният драйвер не се поддържа от тази система.</value>
</data> </data>
<data name="OcrProgress" xml:space="preserve"> <data name="OcrProgress" xml:space="preserve">
<value>OCR Progress</value> <value>Напредък на оптичното разпознаване</value>
</data> </data>
<data name="RunningOcr" xml:space="preserve"> <data name="RunningOcr" xml:space="preserve">
<value>Running OCR...</value> <value>Започва оптичното разпознаване...</value>
</data> </data>
<data name="UpdateProgress" xml:space="preserve"> <data name="UpdateProgress" xml:space="preserve">
<value>Update Progress</value> <value>Напредък на актуализацията</value>
</data> </data>
<data name="Updating" xml:space="preserve"> <data name="Updating" xml:space="preserve">
<value>Updating...</value> <value>Актуализиране...</value>
</data> </data>
<data name="NoUpdates" xml:space="preserve"> <data name="NoUpdates" xml:space="preserve">
<value>No updates available.</value> <value>Няма налични актуализации.</value>
</data> </data>
<data name="CheckingForUpdates" xml:space="preserve"> <data name="CheckingForUpdates" xml:space="preserve">
<value>Проверяване...</value> <value>Проверяване...</value>
</data> </data>
<data name="UpdateCheckDisabled" xml:space="preserve"> <data name="UpdateCheckDisabled" xml:space="preserve">
<value>Update checking is disabled.</value> <value>Проверката за актуализация е деактивирана.</value>
</data> </data>
<data name="UpdateError" xml:space="preserve"> <data name="UpdateError" xml:space="preserve">
<value>Грешка при опит за инталация на обновление.</value> <value>Грешка при опит за инталация на обновление.</value>
</data> </data>
<data name="Install" xml:space="preserve"> <data name="Install" xml:space="preserve">
<value>Install {0}</value> <value>Инсталиране {0}</value>
</data> </data>
<data name="UpdateAvailable" xml:space="preserve"> <data name="UpdateAvailable" xml:space="preserve">
<value>Налично обновяване.</value> <value>Налично обновяване.</value>
</data> </data>
<data name="AuthError" xml:space="preserve"> <data name="AuthError" xml:space="preserve">
<value>An error occurred when trying to authorize.</value> <value>Възникна грешка при опит за упълномощаване.</value>
</data> </data>
<data name="UploadingEmail" xml:space="preserve"> <data name="UploadingEmail" xml:space="preserve">
<value>Uploading email...</value> <value>Качване на имейл...</value>
</data> </data>
<data name="ErrorEmailing" xml:space="preserve"> <data name="ErrorEmailing" xml:space="preserve">
<value>An error occurred when trying to send the email.</value> <value>Възникна грешка при опит за изпращане на имейла.</value>
</data> </data>
<data name="ScanProgressPage" xml:space="preserve"> <data name="ScanProgressPage" xml:space="preserve">
<value>Сканиране на страница {0}...</value> <value>Сканиране на страница {0}...</value>

View File

@ -25,7 +25,7 @@
<value>Opravdu si přejete smazat položky {0}?</value> <value>Opravdu si přejete smazat položky {0}?</value>
</data> </data>
<data name="ConfirmDeleteMultipleProfiles" xml:space="preserve"> <data name="ConfirmDeleteMultipleProfiles" xml:space="preserve">
<value>Jste si jisti, že chcete smazat profily {0}? </value> <value>Jste si jisti, že chcete smazat profily {0}?</value>
</data> </data>
<data name="ConfirmDeleteSingleProfile" xml:space="preserve"> <data name="ConfirmDeleteSingleProfile" xml:space="preserve">
<value>Jste si jisti, že chcete smazat profil {0}?</value> <value>Jste si jisti, že chcete smazat profil {0}?</value>
@ -61,7 +61,7 @@
<value>Soubor GIF (*.gif)</value> <value>Soubor GIF (*.gif)</value>
</data> </data>
<data name="FileTypeJpeg" xml:space="preserve"> <data name="FileTypeJpeg" xml:space="preserve">
<value>Soubor JPEG (*.jpg, *.jpeg) </value> <value>Soubor JPEG (*.jpg, *.jpeg)</value>
</data> </data>
<data name="FileTypePdf" xml:space="preserve"> <data name="FileTypePdf" xml:space="preserve">
<value>PDF dokument (*.pdf)</value> <value>PDF dokument (*.pdf)</value>
@ -307,7 +307,7 @@
<value>PDF uloženo.</value> <value>PDF uloženo.</value>
</data> </data>
<data name="NamedPageSizeFormat" xml:space="preserve"> <data name="NamedPageSizeFormat" xml:space="preserve">
<value>{0} ({1} × {2} {3})</value> <value>{0} ({1}x{2} {3})</value>
</data> </data>
<data name="ConfirmDelete" xml:space="preserve"> <data name="ConfirmDelete" xml:space="preserve">
<value>Opravdu chcete smazat "{0}"?</value> <value>Opravdu chcete smazat "{0}"?</value>
@ -370,7 +370,7 @@
<value>Kontrola aktualizací je vypnuta.</value> <value>Kontrola aktualizací je vypnuta.</value>
</data> </data>
<data name="UpdateError" xml:space="preserve"> <data name="UpdateError" xml:space="preserve">
<value>Při pokusu o aktualizaci došlo k chybě..</value> <value>Při pokusu o aktualizaci došlo k chybě.</value>
</data> </data>
<data name="Install" xml:space="preserve"> <data name="Install" xml:space="preserve">
<value>Instalovat {0}</value> <value>Instalovat {0}</value>

View File

@ -196,7 +196,7 @@
<value>Lot annulé.</value> <value>Lot annulé.</value>
</data> </data>
<data name="BatchStatusCancelling" xml:space="preserve"> <data name="BatchStatusCancelling" xml:space="preserve">
<value>Annulation....</value> <value>Annulation</value>
</data> </data>
<data name="BatchStatusComplete" xml:space="preserve"> <data name="BatchStatusComplete" xml:space="preserve">
<value>Lot terminé avec succès.</value> <value>Lot terminé avec succès.</value>
@ -208,10 +208,10 @@
<value>Acquisition de la page {0}...</value> <value>Acquisition de la page {0}...</value>
</data> </data>
<data name="BatchStatusScanPage" xml:space="preserve"> <data name="BatchStatusScanPage" xml:space="preserve">
<value>Acquisition page {0} (numérisation {1})...</value> <value>Acquisition page {0} (numérisation {1})</value>
</data> </data>
<data name="BatchStatusWaitingForScan" xml:space="preserve"> <data name="BatchStatusWaitingForScan" xml:space="preserve">
<value>En attente de l'acquisition {0}...</value> <value>En attente de l'acquisition {0}</value>
</data> </data>
<data name="Cancel" xml:space="preserve"> <data name="Cancel" xml:space="preserve">
<value>Annuler</value> <value>Annuler</value>
@ -229,13 +229,13 @@
<value>{0} / {1}</value> <value>{0} / {1}</value>
</data> </data>
<data name="ImportingFormat" xml:space="preserve"> <data name="ImportingFormat" xml:space="preserve">
<value>Importation de « {0} »...</value> <value>Importation de « {0} »</value>
</data> </data>
<data name="ImportProgress" xml:space="preserve"> <data name="ImportProgress" xml:space="preserve">
<value>Progression de l'importation</value> <value>Progression de l'importation</value>
</data> </data>
<data name="Recovering" xml:space="preserve"> <data name="Recovering" xml:space="preserve">
<value>Récupération...</value> <value>Récupération</value>
</data> </data>
<data name="RecoveryProgress" xml:space="preserve"> <data name="RecoveryProgress" xml:space="preserve">
<value>Progression de la récupération</value> <value>Progression de la récupération</value>
@ -253,19 +253,19 @@
<value>Progression de l'enregistrement en PDF</value> <value>Progression de l'enregistrement en PDF</value>
</data> </data>
<data name="SavingFormat" xml:space="preserve"> <data name="SavingFormat" xml:space="preserve">
<value>Enregistrement de « {0} »...</value> <value>Enregistrement de « {0} »</value>
</data> </data>
<data name="Print" xml:space="preserve"> <data name="Print" xml:space="preserve">
<value>Imprimer</value> <value>Imprimer</value>
</data> </data>
<data name="Copying" xml:space="preserve"> <data name="Copying" xml:space="preserve">
<value>Copie...</value> <value>Copie</value>
</data> </data>
<data name="CopyProgress" xml:space="preserve"> <data name="CopyProgress" xml:space="preserve">
<value>Progression de la copie</value> <value>Progression de la copie</value>
</data> </data>
<data name="Importing" xml:space="preserve"> <data name="Importing" xml:space="preserve">
<value>Importation...</value> <value>Importation</value>
</data> </data>
<data name="EmailPdf" xml:space="preserve"> <data name="EmailPdf" xml:space="preserve">
<value>PDF par courriel</value> <value>PDF par courriel</value>
@ -316,7 +316,7 @@
<value>Le fichier ne peut pas être écrasé car il est en cours d'utilisation.</value> <value>Le fichier ne peut pas être écrasé car il est en cours d'utilisation.</value>
</data> </data>
<data name="AutoDeskewing" xml:space="preserve"> <data name="AutoDeskewing" xml:space="preserve">
<value>Réalignement...</value> <value>Réalignement</value>
</data> </data>
<data name="AutoDeskewProgress" xml:space="preserve"> <data name="AutoDeskewProgress" xml:space="preserve">
<value>Progression du réalignement</value> <value>Progression du réalignement</value>
@ -358,13 +358,13 @@
<value>Progression de la mise à jour</value> <value>Progression de la mise à jour</value>
</data> </data>
<data name="Updating" xml:space="preserve"> <data name="Updating" xml:space="preserve">
<value>Mise à jour...</value> <value>Mise à jour</value>
</data> </data>
<data name="NoUpdates" xml:space="preserve"> <data name="NoUpdates" xml:space="preserve">
<value>Aucune mise à jour disponible.</value> <value>Aucune mise à jour disponible.</value>
</data> </data>
<data name="CheckingForUpdates" xml:space="preserve"> <data name="CheckingForUpdates" xml:space="preserve">
<value>Vérification...</value> <value>Vérification</value>
</data> </data>
<data name="UpdateCheckDisabled" xml:space="preserve"> <data name="UpdateCheckDisabled" xml:space="preserve">
<value>Vérification des mises à jour désactivée.</value> <value>Vérification des mises à jour désactivée.</value>
@ -382,7 +382,7 @@
<value>Une erreur est survenue en essayant d'autoriser.</value> <value>Une erreur est survenue en essayant d'autoriser.</value>
</data> </data>
<data name="UploadingEmail" xml:space="preserve"> <data name="UploadingEmail" xml:space="preserve">
<value>Envoi du courriel...</value> <value>Envoi du courriel</value>
</data> </data>
<data name="ErrorEmailing" xml:space="preserve"> <data name="ErrorEmailing" xml:space="preserve">
<value>Une erreur est survenue en essayant d'envoyer le courriel.</value> <value>Une erreur est survenue en essayant d'envoyer le courriel.</value>
@ -391,6 +391,6 @@
<value>Acquisition de la page {0}...</value> <value>Acquisition de la page {0}...</value>
</data> </data>
<data name="AcquiringData" xml:space="preserve"> <data name="AcquiringData" xml:space="preserve">
<value>Acquisition des données...</value> <value>Acquisition des données</value>
</data> </data>
</root> </root>

View File

@ -121,7 +121,7 @@
<value>A telepítés sikertelen</value> <value>A telepítés sikertelen</value>
</data> </data>
<data name="AllCount" xml:space="preserve"> <data name="AllCount" xml:space="preserve">
<value>Mind ({0})</value> <value>Összes ({0})</value>
</data> </data>
<data name="SelectedCount" xml:space="preserve"> <data name="SelectedCount" xml:space="preserve">
<value>Kiválasztott ({0})</value> <value>Kiválasztott ({0})</value>
@ -277,7 +277,7 @@
<value>Hiba történt az automatikus mentés során.</value> <value>Hiba történt az automatikus mentés során.</value>
</data> </data>
<data name="FileTypeAllFiles" xml:space="preserve"> <data name="FileTypeAllFiles" xml:space="preserve">
<value>Minden fájl</value> <value>Összes fájl</value>
</data> </data>
<data name="FileTypeImageFiles" xml:space="preserve"> <data name="FileTypeImageFiles" xml:space="preserve">
<value>Képfájlok</value> <value>Képfájlok</value>

View File

@ -73,7 +73,7 @@
<value>Súbor TIFF (*.tiff, *.tif)</value> <value>Súbor TIFF (*.tiff, *.tif)</value>
</data> </data>
<data name="FileTypeJp2" xml:space="preserve"> <data name="FileTypeJp2" xml:space="preserve">
<value>JPEG2000 File (*.jp2, *.jpx)</value> <value>Súbor JPEG2000 (*.jp2, *.jpx)</value>
</data> </data>
<data name="NameMissing" xml:space="preserve"> <data name="NameMissing" xml:space="preserve">
<value>Chýba názov.</value> <value>Chýba názov.</value>
@ -97,7 +97,7 @@
<value>Naskenovaný obrázok</value> <value>Naskenovaný obrázok</value>
</data> </data>
<data name="SelectProfileBeforeScan" xml:space="preserve"> <data name="SelectProfileBeforeScan" xml:space="preserve">
<value>Pred kliknutím na Skenovať najskôr vyberte profil.</value> <value>Najskôr vyberte profil pred kliknutím na Skenovať.</value>
</data> </data>
<data name="UnknownDriverError" xml:space="preserve"> <data name="UnknownDriverError" xml:space="preserve">
<value>Pri ovládači skenovania sa vyskytla chyba.</value> <value>Pri ovládači skenovania sa vyskytla chyba.</value>
@ -136,7 +136,7 @@
<value>{0} / {1} MB</value> <value>{0} / {1} MB</value>
</data> </data>
<data name="ImportErrorCouldNot" xml:space="preserve"> <data name="ImportErrorCouldNot" xml:space="preserve">
<value>Súbor '{0}' sa nemožno importovať.</value> <value>Súbor '{0}' nemožno importovať.</value>
</data> </data>
<data name="ImportErrorNAPS2Pdf" xml:space="preserve"> <data name="ImportErrorNAPS2Pdf" xml:space="preserve">
<value>Súbor '{0}' nemožno importovať. Možno importovať len PDF súbory vygenerované cez NAPS2.</value> <value>Súbor '{0}' nemožno importovať. Možno importovať len PDF súbory vygenerované cez NAPS2.</value>
@ -325,7 +325,7 @@
<value>Potrebné stiahnutie</value> <value>Potrebné stiahnutie</value>
</data> </data>
<data name="PdfImportComponentNeeded" xml:space="preserve"> <data name="PdfImportComponentNeeded" xml:space="preserve">
<value>Na import tohto súboru PDF je potrebný ďalší komponent. Chcete ho stiahnuť teraz?</value> <value>Na import tohto súboru PDF je potrebný ďalší komponent. Chcete ho teraz stiahnuť?</value>
</data> </data>
<data name="ConfirmCancelBatch" xml:space="preserve"> <data name="ConfirmCancelBatch" xml:space="preserve">
<value>Naozaj chcete zrušiť dávkové skenovanie?</value> <value>Naozaj chcete zrušiť dávkové skenovanie?</value>
@ -334,7 +334,7 @@
<value>Zrušiť dávku</value> <value>Zrušiť dávku</value>
</data> </data>
<data name="Donate" xml:space="preserve"> <data name="Donate" xml:space="preserve">
<value>Obdarovať</value> <value>Darovať</value>
</data> </data>
<data name="DonatePrompt" xml:space="preserve"> <data name="DonatePrompt" xml:space="preserve">
<value>NAPS2 je úplne zadarmo. Zvážte obdarovanie.</value> <value>NAPS2 je úplne zadarmo. Zvážte obdarovanie.</value>

View File

@ -43,7 +43,7 @@
<value>Seçilen tarayıcı çevrim dışı.</value> <value>Seçilen tarayıcı çevrim dışı.</value>
</data> </data>
<data name="DontHavePermission" xml:space="preserve"> <data name="DontHavePermission" xml:space="preserve">
<value>Bu konuma kaydetmek için yetkiniz bulunmuyor.</value> <value>Bu konuma kaydetmek için yetkiniz yok.</value>
</data> </data>
<data name="Error" xml:space="preserve"> <data name="Error" xml:space="preserve">
<value>Hata</value> <value>Hata</value>
@ -97,7 +97,7 @@
<value>Taranmış Resim</value> <value>Taranmış Resim</value>
</data> </data>
<data name="SelectProfileBeforeScan" xml:space="preserve"> <data name="SelectProfileBeforeScan" xml:space="preserve">
<value>Taraya tıklamadan önce profil seçiniz.</value> <value>Taraya tıklamadan önce profil seçin.</value>
</data> </data>
<data name="UnknownDriverError" xml:space="preserve"> <data name="UnknownDriverError" xml:space="preserve">
<value>Tarayıcı sürücüsü ile ilgili bir hata oluştu.</value> <value>Tarayıcı sürücüsü ile ilgili bir hata oluştu.</value>
@ -127,7 +127,7 @@
<value>Seçilen ({0})</value> <value>Seçilen ({0})</value>
</data> </data>
<data name="EstimatedDownloadSize" xml:space="preserve"> <data name="EstimatedDownloadSize" xml:space="preserve">
<value>Tahmini indirme boyutu: {0} MB</value> <value>Öngörülen indirme boyutu: {0} MB</value>
</data> </data>
<data name="FilesProgressFormat" xml:space="preserve"> <data name="FilesProgressFormat" xml:space="preserve">
<value>{0} / {1} dosya</value> <value>{0} / {1} dosya</value>
@ -295,7 +295,7 @@
<value>Tarayıcı ısınıyor.</value> <value>Tarayıcı ısınıyor.</value>
</data> </data>
<data name="OcrUpdateAvailable" xml:space="preserve"> <data name="OcrUpdateAvailable" xml:space="preserve">
<value>OCR için bir güncelleme var.</value> <value>OKT için güncelleme var.</value>
</data> </data>
<data name="ImageSaved" xml:space="preserve"> <data name="ImageSaved" xml:space="preserve">
<value>Resim kaydedildi.</value> <value>Resim kaydedildi.</value>
@ -343,16 +343,16 @@
<value>SANE sürücüsü kullanılamıyor. Gerekli paketlerin kuruluduğundan emin olun:</value> <value>SANE sürücüsü kullanılamıyor. Gerekli paketlerin kuruluduğundan emin olun:</value>
</data> </data>
<data name="TesseractNotAvailable" xml:space="preserve"> <data name="TesseractNotAvailable" xml:space="preserve">
<value>OCR motoru kullanılamıyor. Gerekli paketin kurulduğundan emin olun:</value> <value>OKT motoru kullanılamıyor. Gerekli paketin kurulduğundan emin olun:</value>
</data> </data>
<data name="DriverNotSupported" xml:space="preserve"> <data name="DriverNotSupported" xml:space="preserve">
<value>Seçilen sürücü bu sistemde desteklenmiyor.</value> <value>Seçilen sürücü bu sistemde desteklenmiyor.</value>
</data> </data>
<data name="OcrProgress" xml:space="preserve"> <data name="OcrProgress" xml:space="preserve">
<value>OCR Süreci</value> <value>OKT Süreci</value>
</data> </data>
<data name="RunningOcr" xml:space="preserve"> <data name="RunningOcr" xml:space="preserve">
<value>OCR Çalıştırılıyor...</value> <value>OKT Çalıştırılıyor...</value>
</data> </data>
<data name="UpdateProgress" xml:space="preserve"> <data name="UpdateProgress" xml:space="preserve">
<value>Güncelleme Süreci</value> <value>Güncelleme Süreci</value>
@ -391,6 +391,6 @@
<value>{0}. sayfa taranıyor...</value> <value>{0}. sayfa taranıyor...</value>
</data> </data>
<data name="AcquiringData" xml:space="preserve"> <data name="AcquiringData" xml:space="preserve">
<value>Veri elde ediliyor...</value> <value>Veri ediniliyor...</value>
</data> </data>
</root> </root>

View File

@ -25,7 +25,7 @@
<value>{0} dpi</value> <value>{0} dpi</value>
</data> </data>
<data name="EmailProviderType_CustomSmtp" xml:space="preserve"> <data name="EmailProviderType_CustomSmtp" xml:space="preserve">
<value>Custom SMTP</value> <value>Персонализиран SMTP</value>
</data> </data>
<data name="EmailProviderType_Gmail" xml:space="preserve"> <data name="EmailProviderType_Gmail" xml:space="preserve">
<value>Gmail</value> <value>Gmail</value>
@ -37,10 +37,10 @@
<value>Thunderbird</value> <value>Thunderbird</value>
</data> </data>
<data name="EmailProviderType_AppleMail" xml:space="preserve"> <data name="EmailProviderType_AppleMail" xml:space="preserve">
<value>Apple Mail</value> <value>Apple имейл</value>
</data> </data>
<data name="EmailProvider_NotSelected" xml:space="preserve"> <data name="EmailProvider_NotSelected" xml:space="preserve">
<value>No provider selected.</value> <value>Няма избран доставчик.</value>
</data> </data>
<data name="HorizontalAlign_Center" xml:space="preserve"> <data name="HorizontalAlign_Center" xml:space="preserve">
<value>Център</value> <value>Център</value>
@ -115,22 +115,22 @@
<value>CCITT4</value> <value>CCITT4</value>
</data> </data>
<data name="TiffComp_Lzw" xml:space="preserve"> <data name="TiffComp_Lzw" xml:space="preserve">
<value>LZW</value> <value>LZW - алгоритъм за компресиране на данни без загуби</value>
</data> </data>
<data name="TiffComp_None" xml:space="preserve"> <data name="TiffComp_None" xml:space="preserve">
<value>None</value> <value>Нито един</value>
</data> </data>
<data name="TwainImpl_Default" xml:space="preserve"> <data name="TwainImpl_Default" xml:space="preserve">
<value>По подразбиране</value> <value>По подразбиране</value>
</data> </data>
<data name="TwainImpl_Legacy" xml:space="preserve"> <data name="TwainImpl_Legacy" xml:space="preserve">
<value>Legacy (native UI only)</value> <value>Остаряло (само с присъщия потребителски интерфейс)</value>
</data> </data>
<data name="TwainImpl_NativeXfer" xml:space="preserve"> <data name="TwainImpl_NativeXfer" xml:space="preserve">
<value>Native Transfer</value> <value>Местен трансфер</value>
</data> </data>
<data name="TwainImpl_MemXfer" xml:space="preserve"> <data name="TwainImpl_MemXfer" xml:space="preserve">
<value>Memory Transfer</value> <value>Прехвърляне на паметта</value>
</data> </data>
<data name="TwainImpl_OldDsm" xml:space="preserve"> <data name="TwainImpl_OldDsm" xml:space="preserve">
<value>Стар DSM</value> <value>Стар DSM</value>
@ -148,21 +148,21 @@
<value>Най-добър</value> <value>Най-добър</value>
</data> </data>
<data name="SaveButtonDefaultAction_SaveAll" xml:space="preserve"> <data name="SaveButtonDefaultAction_SaveAll" xml:space="preserve">
<value>Save All</value> <value>Запазване на всички</value>
</data> </data>
<data name="SaveButtonDefaultAction_SaveSelected" xml:space="preserve"> <data name="SaveButtonDefaultAction_SaveSelected" xml:space="preserve">
<value>Save Selected</value> <value>Запазване на избраното</value>
</data> </data>
<data name="SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve"> <data name="SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve">
<value>Always Prompt</value> <value>Постоянно напомняне</value>
</data> </data>
<data name="SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected" xml:space="preserve"> <data name="SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected" xml:space="preserve">
<value>Prompt If Selected</value> <value>Ако е избрано напомняне</value>
</data> </data>
<data name="ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile" xml:space="preserve"> <data name="ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile" xml:space="preserve">
<value>Scan With Default Profile</value> <value>Сканиране с профил по подразбиране</value>
</data> </data>
<data name="ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve"> <data name="ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve">
<value>Always Prompt</value> <value>Постоянно напомняне</value>
</data> </data>
</root> </root>

View File

@ -151,18 +151,18 @@
<value>Sačuvaj sve</value> <value>Sačuvaj sve</value>
</data> </data>
<data name="SaveButtonDefaultAction_SaveSelected" xml:space="preserve"> <data name="SaveButtonDefaultAction_SaveSelected" xml:space="preserve">
<value>Saćuvaj selektovano</value> <value>Sačuvaj izabrano</value>
</data> </data>
<data name="SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve"> <data name="SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve">
<value>Always Prompt</value> <value>Uvijek upitaj</value>
</data> </data>
<data name="SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected" xml:space="preserve"> <data name="SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected" xml:space="preserve">
<value>Prompt If Selected</value> <value>Upitaj ako je izabrano</value>
</data> </data>
<data name="ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile" xml:space="preserve"> <data name="ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile" xml:space="preserve">
<value>Scan With Default Profile</value> <value>Skeniraj sa zadanim profilom</value>
</data> </data>
<data name="ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve"> <data name="ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve">
<value>Always Prompt</value> <value>Uvijek upitaj</value>
</data> </data>
</root> </root>

View File

@ -76,7 +76,7 @@
<value>B5 (176x250 mm)</value> <value>B5 (176x250 mm)</value>
</data> </data>
<data name="PageSize_Custom" xml:space="preserve"> <data name="PageSize_Custom" xml:space="preserve">
<value>Personnalisé...</value> <value>Personnalisée…</value>
</data> </data>
<data name="PageSize_Legal" xml:space="preserve"> <data name="PageSize_Legal" xml:space="preserve">
<value>US Legal (8.5x14 p)</value> <value>US Legal (8.5x14 p)</value>
@ -142,10 +142,10 @@
<value>Prédéfinie</value> <value>Prédéfinie</value>
</data> </data>
<data name="OcrMode_Fast" xml:space="preserve"> <data name="OcrMode_Fast" xml:space="preserve">
<value>Rapide</value> <value>Plus rapide</value>
</data> </data>
<data name="OcrMode_Best" xml:space="preserve"> <data name="OcrMode_Best" xml:space="preserve">
<value>Meilleure</value> <value>Plus précis</value>
</data> </data>
<data name="SaveButtonDefaultAction_SaveAll" xml:space="preserve"> <data name="SaveButtonDefaultAction_SaveAll" xml:space="preserve">
<value>Tout enregistrer</value> <value>Tout enregistrer</value>

View File

@ -154,15 +154,15 @@
<value>שמירת הנבחרים</value> <value>שמירת הנבחרים</value>
</data> </data>
<data name="SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve"> <data name="SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve">
<value>Always Prompt</value> <value>תמיד לבקש אישור</value>
</data> </data>
<data name="SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected" xml:space="preserve"> <data name="SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected" xml:space="preserve">
<value>Prompt If Selected</value> <value>לבקש אישור אם נבחר</value>
</data> </data>
<data name="ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile" xml:space="preserve"> <data name="ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile" xml:space="preserve">
<value>Scan With Default Profile</value> <value>לסרוק עם פרופיל ברירת המחדל</value>
</data> </data>
<data name="ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve"> <data name="ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve">
<value>Always Prompt</value> <value>תמיד לבקש אישור</value>
</data> </data>
</root> </root>

View File

@ -160,7 +160,7 @@
<value>Prompt If Selected</value> <value>Prompt If Selected</value>
</data> </data>
<data name="ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile" xml:space="preserve"> <data name="ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile" xml:space="preserve">
<value>Scan With Default Profile</value> <value>Beolvasás az alapértelmezett profillal</value>
</data> </data>
<data name="ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve"> <data name="ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve">
<value>Always Prompt</value> <value>Always Prompt</value>

View File

@ -154,15 +154,15 @@
<value>Uložiť vybrané</value> <value>Uložiť vybrané</value>
</data> </data>
<data name="SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve"> <data name="SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve">
<value>Always Prompt</value> <value>Vždy sa spýtať</value>
</data> </data>
<data name="SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected" xml:space="preserve"> <data name="SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected" xml:space="preserve">
<value>Prompt If Selected</value> <value>Spýtať sa, ak je vybrané</value>
</data> </data>
<data name="ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile" xml:space="preserve"> <data name="ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile" xml:space="preserve">
<value>Scan With Default Profile</value> <value>Skenovať pomocou predvoleného profilu</value>
</data> </data>
<data name="ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve"> <data name="ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve">
<value>Always Prompt</value> <value>Vždy sa spýtať</value>
</data> </data>
</root> </root>

View File

@ -154,15 +154,15 @@
<value>Ruaj pjesën e zgjedhur</value> <value>Ruaj pjesën e zgjedhur</value>
</data> </data>
<data name="SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve"> <data name="SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve">
<value>Always Prompt</value> <value>Всегда спрашивать</value>
</data> </data>
<data name="SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected" xml:space="preserve"> <data name="SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected" xml:space="preserve">
<value>Prompt If Selected</value> <value>Kërkoje nëse është e zgjedhur</value>
</data> </data>
<data name="ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile" xml:space="preserve"> <data name="ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile" xml:space="preserve">
<value>Scan With Default Profile</value> <value>Skano me profilin e paracaktuar</value>
</data> </data>
<data name="ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve"> <data name="ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve">
<value>Always Prompt</value> <value>Всегда спрашивать</value>
</data> </data>
</root> </root>

View File

@ -124,7 +124,7 @@
<value>Standard</value> <value>Standard</value>
</data> </data>
<data name="TwainImpl_Legacy" xml:space="preserve"> <data name="TwainImpl_Legacy" xml:space="preserve">
<value>Inbyggd (endast inbyggt användargränssnitt)</value> <value>Äldre (endast inbyggt gränssnitt)</value>
</data> </data>
<data name="TwainImpl_NativeXfer" xml:space="preserve"> <data name="TwainImpl_NativeXfer" xml:space="preserve">
<value>Inbyggd överföring</value> <value>Inbyggd överföring</value>

View File

@ -19,7 +19,7 @@
<value>24-bit Renk</value> <value>24-bit Renk</value>
</data> </data>
<data name="BitDepth_8Grayscale" xml:space="preserve"> <data name="BitDepth_8Grayscale" xml:space="preserve">
<value>Gri tonlama</value> <value>Gri Tonlama</value>
</data> </data>
<data name="DpiFormat" xml:space="preserve"> <data name="DpiFormat" xml:space="preserve">
<value>{0} dpi</value> <value>{0} dpi</value>
@ -130,7 +130,7 @@
<value>Alternatif Aktarım</value> <value>Alternatif Aktarım</value>
</data> </data>
<data name="TwainImpl_MemXfer" xml:space="preserve"> <data name="TwainImpl_MemXfer" xml:space="preserve">
<value>Bellek Transferi</value> <value>Bellek Aktarımı</value>
</data> </data>
<data name="TwainImpl_OldDsm" xml:space="preserve"> <data name="TwainImpl_OldDsm" xml:space="preserve">
<value>Eski DSM</value> <value>Eski DSM</value>
@ -160,7 +160,7 @@
<value>Seçildiyse Sor</value> <value>Seçildiyse Sor</value>
</data> </data>
<data name="ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile" xml:space="preserve"> <data name="ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile" xml:space="preserve">
<value>Varsayılan Profil ile Tara</value> <value>Öntanımlı Profille Tara</value>
</data> </data>
<data name="ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve"> <data name="ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt" xml:space="preserve">
<value>Her Zaman Sor</value> <value>Her Zaman Sor</value>

View File

@ -37,7 +37,7 @@
<value>Thunderbird</value> <value>Thunderbird</value>
</data> </data>
<data name="EmailProviderType_AppleMail" xml:space="preserve"> <data name="EmailProviderType_AppleMail" xml:space="preserve">
<value>Apple Mail</value> <value>Пошта Apple</value>
</data> </data>
<data name="EmailProvider_NotSelected" xml:space="preserve"> <data name="EmailProvider_NotSelected" xml:space="preserve">
<value>Відсутній постачальник послуг</value> <value>Відсутній постачальник послуг</value>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Plak</value> <value>Plak</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Xong</value> <value>Xong</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>OCR mode:</value> <value>OCR mode:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Automatically run OCR after scanning</value> <value>Automatically run OCR after scanning</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Share even when NAPS2 is closed</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Show native TWAIN progress</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>لصق</value> <value>لصق</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>تم</value> <value>تم</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>OCR mode:</value> <value>OCR mode:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>مباشرة اقلاع قارئ الحروف بعد الفحص</value> <value>مباشرة اقلاع قارئ الحروف بعد الفحص</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Share even when NAPS2 is closed</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Show native TWAIN progress</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -16,7 +16,7 @@
<value>Относно</value> <value>Относно</value>
</data> </data>
<data name="CopyrightFormat" xml:space="preserve"> <data name="CopyrightFormat" xml:space="preserve">
<value>Copyright {0} NAPS2 Contributors</value> <value>Авторско право {0} на сътрудници на NAPS2</value>
</data> </data>
<data name="IconsFrom" xml:space="preserve"> <data name="IconsFrom" xml:space="preserve">
<value>Икони от:</value> <value>Икони от:</value>
@ -25,10 +25,10 @@
<value>Проверка за обновяване</value> <value>Проверка за обновяване</value>
</data> </data>
<data name="OK" xml:space="preserve"> <data name="OK" xml:space="preserve">
<value>OK</value> <value>Да</value>
</data> </data>
<data name="Donate" xml:space="preserve"> <data name="Donate" xml:space="preserve">
<value>Donate</value> <value>Даряване</value>
</data> </data>
<data name="ProfilesFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="ProfilesFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Профили</value> <value>Профили</value>
@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Постави</value> <value>Постави</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Готово</value> <value>Готово</value>
</data> </data>
@ -67,7 +79,7 @@
<value>Групово сканиране</value> <value>Групово сканиране</value>
</data> </data>
<data name="Ocr" xml:space="preserve"> <data name="Ocr" xml:space="preserve">
<value>OCR</value> <value>Оптично разпознаване на думи</value>
</data> </data>
<data name="Profiles" xml:space="preserve"> <data name="Profiles" xml:space="preserve">
<value>Профили</value> <value>Профили</value>
@ -115,10 +127,10 @@
<value>Черно и бяло</value> <value>Черно и бяло</value>
</data> </data>
<data name="Sharpen" xml:space="preserve"> <data name="Sharpen" xml:space="preserve">
<value>Sharpen</value> <value>Изостряне</value>
</data> </data>
<data name="DocumentCorrection" xml:space="preserve"> <data name="DocumentCorrection" xml:space="preserve">
<value>Document Correction</value> <value>Корекция на документа</value>
</data> </data>
<data name="Reset" xml:space="preserve"> <data name="Reset" xml:space="preserve">
<value>Изчистване</value> <value>Изчистване</value>
@ -136,7 +148,7 @@
<value>Обръщане</value> <value>Обръщане</value>
</data> </data>
<data name="Deskew" xml:space="preserve"> <data name="Deskew" xml:space="preserve">
<value>Deskew</value> <value>Изправяне</value>
</data> </data>
<data name="CustomRotation" xml:space="preserve"> <data name="CustomRotation" xml:space="preserve">
<value>Завъртане по избор</value> <value>Завъртане по избор</value>
@ -151,25 +163,25 @@
<value>Пренареждане</value> <value>Пренареждане</value>
</data> </data>
<data name="Interleave" xml:space="preserve"> <data name="Interleave" xml:space="preserve">
<value>Interleave</value> <value>Редуване</value>
</data> </data>
<data name="Deinterleave" xml:space="preserve"> <data name="Deinterleave" xml:space="preserve">
<value>Deinterleave</value> <value>Смесване</value>
</data> </data>
<data name="AltInterleave" xml:space="preserve"> <data name="AltInterleave" xml:space="preserve">
<value>Alternate Interleave</value> <value>Заместващо редуване</value>
</data> </data>
<data name="AltDeinterleave" xml:space="preserve"> <data name="AltDeinterleave" xml:space="preserve">
<value>Alternate Deinterleave</value> <value>Редуващо разпръскване</value>
</data> </data>
<data name="Reverse" xml:space="preserve"> <data name="Reverse" xml:space="preserve">
<value>Обръщане</value> <value>Обръщане</value>
</data> </data>
<data name="ReverseAll" xml:space="preserve"> <data name="ReverseAll" xml:space="preserve">
<value>Reverse All</value> <value>Обръщане на всички</value>
</data> </data>
<data name="ReverseSelected" xml:space="preserve"> <data name="ReverseSelected" xml:space="preserve">
<value>Reverse Selected</value> <value>Обратно на избраното</value>
</data> </data>
<data name="Clear" xml:space="preserve"> <data name="Clear" xml:space="preserve">
<value>Изчистване</value> <value>Изчистване</value>
@ -181,31 +193,31 @@
<value>Език</value> <value>Език</value>
</data> </data>
<data name="Settings" xml:space="preserve"> <data name="Settings" xml:space="preserve">
<value>Settings</value> <value>Настройки</value>
</data> </data>
<data name="Interface" xml:space="preserve"> <data name="Interface" xml:space="preserve">
<value>Interface</value> <value>Интерфейс</value>
</data> </data>
<data name="ScanChangesDefaultProfile" xml:space="preserve"> <data name="ScanChangesDefaultProfile" xml:space="preserve">
<value>"Scan" menu changes default profile</value> <value>Сканиране</value>
</data> </data>
<data name="ShowProfilesToolbar" xml:space="preserve"> <data name="ShowProfilesToolbar" xml:space="preserve">
<value>Show "Profiles" toolbar</value> <value>Показване на лентата с инструменти "Профили"</value>
</data> </data>
<data name="ShowPageNumbers" xml:space="preserve"> <data name="ShowPageNumbers" xml:space="preserve">
<value>Show page numbers</value> <value>Показване на номерата на страниците</value>
</data> </data>
<data name="ScanButtonDefaultAction" xml:space="preserve"> <data name="ScanButtonDefaultAction" xml:space="preserve">
<value>"Scan" button default action:</value> <value>Сканиране:</value>
</data> </data>
<data name="SaveButtonDefaultAction" xml:space="preserve"> <data name="SaveButtonDefaultAction" xml:space="preserve">
<value>"Save" button default action:</value> <value>Запазване:</value>
</data> </data>
<data name="Application" xml:space="preserve"> <data name="Application" xml:space="preserve">
<value>Application</value> <value>Приложение</value>
</data> </data>
<data name="SingleInstanceDesc" xml:space="preserve"> <data name="SingleInstanceDesc" xml:space="preserve">
<value>Only allow a single NAPS2 instance</value> <value>Позволяване на само един екземпляр на NAPS2</value>
</data> </data>
<data name="About" xml:space="preserve"> <data name="About" xml:space="preserve">
<value>Относно</value> <value>Относно</value>
@ -226,37 +238,37 @@
<value>Мащабиране според прозореца</value> <value>Мащабиране според прозореца</value>
</data> </data>
<data name="Save" xml:space="preserve"> <data name="Save" xml:space="preserve">
<value>Save</value> <value>Запазване</value>
</data> </data>
<data name="SaveAll" xml:space="preserve"> <data name="SaveAll" xml:space="preserve">
<value>Save All</value> <value>Запазване на всички</value>
</data> </data>
<data name="SaveSelected" xml:space="preserve"> <data name="SaveSelected" xml:space="preserve">
<value>Save Selected</value> <value>Запазване на избраното</value>
</data> </data>
<data name="SaveAllAsPdf" xml:space="preserve"> <data name="SaveAllAsPdf" xml:space="preserve">
<value>Save All as PDF</value> <value>Запазване на всички като PDF</value>
</data> </data>
<data name="SaveSelectedAsPdf" xml:space="preserve"> <data name="SaveSelectedAsPdf" xml:space="preserve">
<value>Save Selected as PDF</value> <value>Запазване на избраното като PDF</value>
</data> </data>
<data name="SaveAllAsImages" xml:space="preserve"> <data name="SaveAllAsImages" xml:space="preserve">
<value>Save All as Images</value> <value>Запазване на всички като изображения</value>
</data> </data>
<data name="SaveSelectedAsImages" xml:space="preserve"> <data name="SaveSelectedAsImages" xml:space="preserve">
<value>Save Selected as Images</value> <value>Запазване на избраното като изображения</value>
</data> </data>
<data name="EmailAll" xml:space="preserve"> <data name="EmailAll" xml:space="preserve">
<value>Email All</value> <value>Изпращане на имейла на всички</value>
</data> </data>
<data name="EmailSelected" xml:space="preserve"> <data name="EmailSelected" xml:space="preserve">
<value>Email Selected</value> <value>Имейлът е избран</value>
</data> </data>
<data name="EmailAllAsPdf" xml:space="preserve"> <data name="EmailAllAsPdf" xml:space="preserve">
<value>Email All as PDF</value> <value>Изпращане на имейла към всички като PDF</value>
</data> </data>
<data name="EmailSelectedAsPdf" xml:space="preserve"> <data name="EmailSelectedAsPdf" xml:space="preserve">
<value>Email Selected as PDF</value> <value>Имейлът е избран като PDF</value>
</data> </data>
<data name="EditProfileFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="EditProfileFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Настройки на профила</value> <value>Настройки на профила</value>
@ -271,19 +283,19 @@
<value>TWAIN драйвър</value> <value>TWAIN драйвър</value>
</data> </data>
<data name="EsclDriver" xml:space="preserve"> <data name="EsclDriver" xml:space="preserve">
<value>ESCL Driver</value> <value>ESCL драйвер</value>
</data> </data>
<data name="EsclNetworkDriver" xml:space="preserve"> <data name="EsclNetworkDriver" xml:space="preserve">
<value>ESCL Network Driver</value> <value>ESCL мрежов драйвер</value>
</data> </data>
<data name="EsclUsbDriver" xml:space="preserve"> <data name="EsclUsbDriver" xml:space="preserve">
<value>ESCL USB Driver</value> <value>ESCL USB драйвер</value>
</data> </data>
<data name="AppleDriver" xml:space="preserve"> <data name="AppleDriver" xml:space="preserve">
<value>Apple Driver</value> <value>Apple драйвер</value>
</data> </data>
<data name="SaneDriver" xml:space="preserve"> <data name="SaneDriver" xml:space="preserve">
<value>SANE Driver</value> <value>SANE драйвер</value>
</data> </data>
<data name="DeviceLabel" xml:space="preserve"> <data name="DeviceLabel" xml:space="preserve">
<value>Устройство:</value> <value>Устройство:</value>
@ -343,7 +355,7 @@
<value>Избери източник</value> <value>Избери източник</value>
</data> </data>
<data name="RunInBackground" xml:space="preserve"> <data name="RunInBackground" xml:space="preserve">
<value>Run in Background</value> <value>Изпълнение във фонов режим</value>
</data> </data>
<data name="Naps2" xml:space="preserve"> <data name="Naps2" xml:space="preserve">
<value>NAPS2</value> <value>NAPS2</value>
@ -352,7 +364,7 @@
<value>NAPS2 - {0}</value> <value>NAPS2 - {0}</value>
</data> </data>
<data name="Naps2FullName" xml:space="preserve"> <data name="Naps2FullName" xml:space="preserve">
<value>Not Another PDF Scanner</value> <value>Не е като други PDF скенери</value>
</data> </data>
<data name="OcrSetupFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="OcrSetupFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Настройки на OCR</value> <value>Настройки на OCR</value>
@ -364,7 +376,10 @@
<value>Език за OCR:</value> <value>Език за OCR:</value>
</data> </data>
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>OCR mode:</value> <value>OCR режим:</value>
</data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data> </data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Автоматично стартиране на Оптично разпознаване след сканиране</value> <value>Автоматично стартиране на Оптично разпознаване след сканиране</value>
@ -430,7 +445,7 @@
<value>Пропусни запитването за запис</value> <value>Пропусни запитването за запис</value>
</data> </data>
<data name="SinglePageFiles" xml:space="preserve"> <data name="SinglePageFiles" xml:space="preserve">
<value>Single page files</value> <value>Файлове с една страница</value>
</data> </data>
<data name="EncryptPdf" xml:space="preserve"> <data name="EncryptPdf" xml:space="preserve">
<value>Шифроване на PDF</value> <value>Шифроване на PDF</value>
@ -538,7 +553,7 @@
<value>Автоматично отброяване (2 цифри)</value> <value>Автоматично отброяване (2 цифри)</value>
</data> </data>
<data name="AutoIncrementing1Digit" xml:space="preserve"> <data name="AutoIncrementing1Digit" xml:space="preserve">
<value>Auto-incrementing number (1 digits)</value> <value>Автоматично нарастване (с 1 цифра)</value>
</data> </data>
<data name="FileNameLabel" xml:space="preserve"> <data name="FileNameLabel" xml:space="preserve">
<value>Име на файл</value> <value>Име на файл</value>
@ -547,13 +562,13 @@
<value>Преглед:</value> <value>Преглед:</value>
</data> </data>
<data name="JpegQualityHelp" xml:space="preserve"> <data name="JpegQualityHelp" xml:space="preserve">
<value>For high JPEG qualities (80+), also increase Image Quality in your profile for best results.</value> <value>За високо качество на JPEG (80+), също така увеличете и качеството на изображението във вашия профил за най-добри резултати.</value>
</data> </data>
<data name="JpegQuality" xml:space="preserve"> <data name="JpegQuality" xml:space="preserve">
<value>Jpeg качество</value> <value>Jpeg качество</value>
</data> </data>
<data name="TiffOptions" xml:space="preserve"> <data name="TiffOptions" xml:space="preserve">
<value>Tiff Options</value> <value>Опции на Tiff</value>
</data> </data>
<data name="CompressionLabel" xml:space="preserve"> <data name="CompressionLabel" xml:space="preserve">
<value>Компресиране:</value> <value>Компресиране:</value>
@ -565,10 +580,10 @@
<value>Настройки за имейл</value> <value>Настройки за имейл</value>
</data> </data>
<data name="SettingsFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="SettingsFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Settings</value> <value>Настройки</value>
</data> </data>
<data name="Provider" xml:space="preserve"> <data name="Provider" xml:space="preserve">
<value>Provider</value> <value>Доставчик</value>
</data> </data>
<data name="Change" xml:space="preserve"> <data name="Change" xml:space="preserve">
<value>Промяна</value> <value>Промяна</value>
@ -583,7 +598,7 @@
<value>Упълномощи</value> <value>Упълномощи</value>
</data> </data>
<data name="WaitingForAuthorization" xml:space="preserve"> <data name="WaitingForAuthorization" xml:space="preserve">
<value>Waiting for authorization...</value> <value>Чака се позволение...</value>
</data> </data>
<data name="ErrorFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="ErrorFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Грешка</value> <value>Грешка</value>
@ -595,10 +610,10 @@
<value>Парола</value> <value>Парола</value>
</data> </data>
<data name="EncryptedFilePrompt" xml:space="preserve"> <data name="EncryptedFilePrompt" xml:space="preserve">
<value>The following file is encrypted and requires a password to open:</value> <value>Следният файл е шифрован и изисква парола за отваряне:</value>
</data> </data>
<data name="PromptForFilePath" xml:space="preserve"> <data name="PromptForFilePath" xml:space="preserve">
<value>Prompt for file path</value> <value>Напомняне за път на файла</value>
</data> </data>
<data name="OneFilePerPage" xml:space="preserve"> <data name="OneFilePerPage" xml:space="preserve">
<value>Всяка страница в отделен файл</value> <value>Всяка страница в отделен файл</value>
@ -607,7 +622,7 @@
<value>Всяко сканиране в отделен файл</value> <value>Всяко сканиране в отделен файл</value>
</data> </data>
<data name="SeparateByPatchT" xml:space="preserve"> <data name="SeparateByPatchT" xml:space="preserve">
<value>Separate files by Patch-T</value> <value>Разделяне на файловете чрез Patch-T</value>
</data> </data>
<data name="MoreInfo" xml:space="preserve"> <data name="MoreInfo" xml:space="preserve">
<value>Повече информация</value> <value>Повече информация</value>
@ -616,7 +631,7 @@
<value>Изчисти изображенията след запис</value> <value>Изчисти изображенията след запис</value>
</data> </data>
<data name="KeepSession" xml:space="preserve"> <data name="KeepSession" xml:space="preserve">
<value>Keep images across sessions</value> <value>Съхраняване на изображенията по време на сесиите</value>
</data> </data>
<data name="PageSizeFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="PageSizeFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Нестандартен размер на страница</value> <value>Нестандартен размер на страница</value>
@ -649,13 +664,13 @@
<value>Праг на бялото</value> <value>Праг на бялото</value>
</data> </data>
<data name="CoverageThreshold" xml:space="preserve"> <data name="CoverageThreshold" xml:space="preserve">
<value>Coverage Threshold</value> <value>Праг на покритие</value>
</data> </data>
<data name="PostProcessing" xml:space="preserve"> <data name="PostProcessing" xml:space="preserve">
<value>Post-processing</value> <value>Последваща обработка</value>
</data> </data>
<data name="DeskewScannedPages" xml:space="preserve"> <data name="DeskewScannedPages" xml:space="preserve">
<value>Deskew scanned pages</value> <value>Изправяне на сканираните страници</value>
</data> </data>
<data name="BrightnessContrastAfterScan" xml:space="preserve"> <data name="BrightnessContrastAfterScan" xml:space="preserve">
<value>Приложи яркост/контраст след сканиране</value> <value>Приложи яркост/контраст след сканиране</value>
@ -664,16 +679,16 @@
<value>Компенсирай широчината на база подравняване (WIA)</value> <value>Компенсирай широчината на база подравняване (WIA)</value>
</data> </data>
<data name="StretchToPageSize" xml:space="preserve"> <data name="StretchToPageSize" xml:space="preserve">
<value>Stretch to page size</value> <value>Разтягане до размера на страницата</value>
</data> </data>
<data name="CropToPageSize" xml:space="preserve"> <data name="CropToPageSize" xml:space="preserve">
<value>Crop to page size</value> <value>Изрязване до размера на страницата</value>
</data> </data>
<data name="FlipDuplexedPages" xml:space="preserve"> <data name="FlipDuplexedPages" xml:space="preserve">
<value>Обърни двустранно сканираните страници</value> <value>Обърни двустранно сканираните страници</value>
</data> </data>
<data name="WiaVersionLabel" xml:space="preserve"> <data name="WiaVersionLabel" xml:space="preserve">
<value>Wia Version:</value> <value>Wia версия:</value>
</data> </data>
<data name="TwainImplLabel" xml:space="preserve"> <data name="TwainImplLabel" xml:space="preserve">
<value>Twain реализация:</value> <value>Twain реализация:</value>
@ -730,30 +745,45 @@
<value>Отвори папка</value> <value>Отвори папка</value>
</data> </data>
<data name="Tools" xml:space="preserve"> <data name="Tools" xml:space="preserve">
<value>Tools</value> <value>Инструменти</value>
</data> </data>
<data name="EnableDebugLogging" xml:space="preserve"> <data name="EnableDebugLogging" xml:space="preserve">
<value>Enable debug logging</value> <value>Активиране на регистрирането на грешки</value>
</data> </data>
<data name="Share" xml:space="preserve"> <data name="Share" xml:space="preserve">
<value>Share</value> <value>Споделяне</value>
</data> </data>
<data name="ScannerSharing" xml:space="preserve"> <data name="ScannerSharing" xml:space="preserve">
<value>Scanner Sharing</value> <value>Споделяне на скенер</value>
</data> </data>
<data name="ScannerSharingFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="ScannerSharingFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Scanner Sharing</value> <value>Споделяне на скенер</value>
</data> </data>
<data name="ScannerSharingIntro" xml:space="preserve"> <data name="ScannerSharingIntro" xml:space="preserve">
<value>Shared scanners can be used from other computers on the local network by selecting "ESCL Driver" in the other computer's NAPS2 profile settings.</value> <value>Споделените скенери могат да се използват от други компютри в локалната мрежа, като изберете "ESCL драйвер" в настройките на NAPS2 профила на другия компютър.</value>
</data> </data>
<data name="SharedDeviceFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="SharedDeviceFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Shared Scanner Settings</value> <value>Споделени настройки на скенера</value>
</data> </data>
<data name="ConfirmDeleteSharedDevice" xml:space="preserve"> <data name="ConfirmDeleteSharedDevice" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to stop sharing {0}?</value> <value>Сигурни ли сте, че искате да спрете споделянето на {0}?</value>
</data> </data>
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Споделяне дори когато NAPS2 е затворен</value>
</data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Show native TWAIN progress</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data> </data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Zalijepi</value> <value>Zalijepi</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Poništi radnju</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Ponovi radnju</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Poništi {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Ponovi {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Gotovo</value> <value>Gotovo</value>
</data> </data>
@ -181,31 +193,31 @@
<value>Jezik</value> <value>Jezik</value>
</data> </data>
<data name="Settings" xml:space="preserve"> <data name="Settings" xml:space="preserve">
<value>Settings</value> <value>Postavke</value>
</data> </data>
<data name="Interface" xml:space="preserve"> <data name="Interface" xml:space="preserve">
<value>Interface</value> <value>Interfejs</value>
</data> </data>
<data name="ScanChangesDefaultProfile" xml:space="preserve"> <data name="ScanChangesDefaultProfile" xml:space="preserve">
<value>"Scan" menu changes default profile</value> <value>Meni za "Skeniranje" mijenja zadani profil</value>
</data> </data>
<data name="ShowProfilesToolbar" xml:space="preserve"> <data name="ShowProfilesToolbar" xml:space="preserve">
<value>Show "Profiles" toolbar</value> <value>Prikaži alatnu traku "Profili"</value>
</data> </data>
<data name="ShowPageNumbers" xml:space="preserve"> <data name="ShowPageNumbers" xml:space="preserve">
<value>Show page numbers</value> <value>Prikaži brojeve stranica</value>
</data> </data>
<data name="ScanButtonDefaultAction" xml:space="preserve"> <data name="ScanButtonDefaultAction" xml:space="preserve">
<value>"Scan" button default action:</value> <value>Zadana funckija dugmeta "Skeniraj":</value>
</data> </data>
<data name="SaveButtonDefaultAction" xml:space="preserve"> <data name="SaveButtonDefaultAction" xml:space="preserve">
<value>"Save" button default action:</value> <value>Zadana funckija dugmeta "Saćuvaj":</value>
</data> </data>
<data name="Application" xml:space="preserve"> <data name="Application" xml:space="preserve">
<value>Application</value> <value>Aplikacija</value>
</data> </data>
<data name="SingleInstanceDesc" xml:space="preserve"> <data name="SingleInstanceDesc" xml:space="preserve">
<value>Only allow a single NAPS2 instance</value> <value>Dozvoli samo jednu programsku instancu NAPS2</value>
</data> </data>
<data name="About" xml:space="preserve"> <data name="About" xml:space="preserve">
<value>O programu</value> <value>O programu</value>
@ -232,19 +244,19 @@
<value>Sačuvaj sve</value> <value>Sačuvaj sve</value>
</data> </data>
<data name="SaveSelected" xml:space="preserve"> <data name="SaveSelected" xml:space="preserve">
<value>Saćuvaj selektovano</value> <value>Sačuvaj izabrano</value>
</data> </data>
<data name="SaveAllAsPdf" xml:space="preserve"> <data name="SaveAllAsPdf" xml:space="preserve">
<value>Sačuvaj sve kao PDF</value> <value>Sačuvaj sve kao PDF</value>
</data> </data>
<data name="SaveSelectedAsPdf" xml:space="preserve"> <data name="SaveSelectedAsPdf" xml:space="preserve">
<value>Sačuvaj selektovano kao PDF</value> <value>Sačuvaj izabrano kao PDF</value>
</data> </data>
<data name="SaveAllAsImages" xml:space="preserve"> <data name="SaveAllAsImages" xml:space="preserve">
<value>Sačuvaj sve kao slike</value> <value>Sačuvaj sve kao slike</value>
</data> </data>
<data name="SaveSelectedAsImages" xml:space="preserve"> <data name="SaveSelectedAsImages" xml:space="preserve">
<value>Sačuvaj selektovano kao slike</value> <value>Sačuvaj izabrano kao slike</value>
</data> </data>
<data name="EmailAll" xml:space="preserve"> <data name="EmailAll" xml:space="preserve">
<value>Pošalji sve e-mailom</value> <value>Pošalji sve e-mailom</value>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>Način OPZ-a:</value> <value>Način OPZ-a:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Popravi balans bijele i ukloni šum</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Automatski pokreni OPZ nakon skeniranja</value> <value>Automatski pokreni OPZ nakon skeniranja</value>
</data> </data>
@ -565,7 +580,7 @@
<value>Postavke e-maila</value> <value>Postavke e-maila</value>
</data> </data>
<data name="SettingsFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="SettingsFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Settings</value> <value>Postavke</value>
</data> </data>
<data name="Provider" xml:space="preserve"> <data name="Provider" xml:space="preserve">
<value>Provajder</value> <value>Provajder</value>
@ -616,7 +631,7 @@
<value>Očisti slike nakon snimanja</value> <value>Očisti slike nakon snimanja</value>
</data> </data>
<data name="KeepSession" xml:space="preserve"> <data name="KeepSession" xml:space="preserve">
<value>Keep images across sessions</value> <value>Zadrži slike kroz sesije</value>
</data> </data>
<data name="PageSizeFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="PageSizeFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Prilagođene dimenzije stranice</value> <value>Prilagođene dimenzije stranice</value>
@ -736,24 +751,39 @@
<value>Omogući zapise otklanjanja grešaka</value> <value>Omogući zapise otklanjanja grešaka</value>
</data> </data>
<data name="Share" xml:space="preserve"> <data name="Share" xml:space="preserve">
<value>Share</value> <value>Dijeli</value>
</data> </data>
<data name="ScannerSharing" xml:space="preserve"> <data name="ScannerSharing" xml:space="preserve">
<value>Scanner Sharing</value> <value>Dijeljenje skenera</value>
</data> </data>
<data name="ScannerSharingFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="ScannerSharingFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Scanner Sharing</value> <value>Dijeljenje skenera</value>
</data> </data>
<data name="ScannerSharingIntro" xml:space="preserve"> <data name="ScannerSharingIntro" xml:space="preserve">
<value>Shared scanners can be used from other computers on the local network by selecting "ESCL Driver" in the other computer's NAPS2 profile settings.</value> <value>Dijeljeni skeneri mogu se koristiti s drugih računara na lokalnoj mreži tako što se izabere "ESCL" drajver u postavkama NAPS2 profila na drugim računarima.</value>
</data> </data>
<data name="SharedDeviceFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="SharedDeviceFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Shared Scanner Settings</value> <value>Postavke dijeljenog skenera</value>
</data> </data>
<data name="ConfirmDeleteSharedDevice" xml:space="preserve"> <data name="ConfirmDeleteSharedDevice" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to stop sharing {0}?</value> <value>Da li želite zaustaviti dijeljenje {0}?</value>
</data> </data>
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Dijeli i kada je NAPS2 zatvoren</value>
</data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Više jezika...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Više jezika</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Prikaži napredak nativnog TWAIN-a</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Podijeli</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Kombinuj</value>
</data> </data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Enganxa</value> <value>Enganxa</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Desfés</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Refés</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Desfés {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Refés {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Fet</value> <value>Fet</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>Mode de l'OCR:</value> <value>Mode de l'OCR:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Corregeix el balanç de blancs i suprimeix el soroll</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Inicia l'OCR automàticament després d'escanejar</value> <value>Inicia l'OCR automàticament després d'escanejar</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Comparteix fins i tot quan NAPS2 és tancat</value> <value>Comparteix fins i tot quan NAPS2 és tancat</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Diversos idiomes...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Diversos idiomes</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Mostra la interfície de progrés nativa del TWAIN</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Divideix</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combina</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Vložit</value> <value>Vložit</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Zpět</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Znovu</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Zpět {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Znovu {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Hotovo</value> <value>Hotovo</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>Mód OCR:</value> <value>Mód OCR:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Opravit vyvážení bílé a odstranění šumu</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Po skenování automaticky spustit OCR</value> <value>Po skenování automaticky spustit OCR</value>
</data> </data>
@ -541,7 +556,7 @@
<value>Automatický přírůstek čísla (1 znak)</value> <value>Automatický přírůstek čísla (1 znak)</value>
</data> </data>
<data name="FileNameLabel" xml:space="preserve"> <data name="FileNameLabel" xml:space="preserve">
<value>Název souboru</value> <value>Název souboru:</value>
</data> </data>
<data name="PreviewLabel" xml:space="preserve"> <data name="PreviewLabel" xml:space="preserve">
<value>Náhled:</value> <value>Náhled:</value>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Sdílet, i když je NAPS2 zavřený</value> <value>Sdílet, i když je NAPS2 zavřený</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Více jazyků...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Více jazyků</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Zobrazit nativní průběh TWAIN</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Rozdělit</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Spojit</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Indsæt</value> <value>Indsæt</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Fuldført</value> <value>Fuldført</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>OCR mode:</value> <value>OCR mode:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Automatically run OCR after scanning</value> <value>Automatically run OCR after scanning</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Share even when NAPS2 is closed</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Show native TWAIN progress</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Einfügen</value> <value>Einfügen</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Rückgängig</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Wiederholen</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Rückgängig {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Wiederholen {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Fertig</value> <value>Fertig</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>OCR-Modus:</value> <value>OCR-Modus:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Weißabgleich korrigieren und Rauschen entfernen</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>OCR nach dem Scannen automatisch starten</value> <value>OCR nach dem Scannen automatisch starten</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Auch teilen, wenn NAPS2 geschlossen ist</value> <value>Auch teilen, wenn NAPS2 geschlossen ist</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Mehrere Sprachen...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Mehrere Sprachen</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Nativen TWAIN-Fortschritt anzeigen</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Teilen</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Kombinieren</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Επικόλληση</value> <value>Επικόλληση</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Ολοκλήρωση</value> <value>Ολοκλήρωση</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>Λειτουργία OCR:</value> <value>Λειτουργία OCR:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Αυτόματη εκτέλεση OCR μετά την σάρωση</value> <value>Αυτόματη εκτέλεση OCR μετά την σάρωση</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Share even when NAPS2 is closed</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Show native TWAIN progress</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Pegar</value> <value>Pegar</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Terminado</value> <value>Terminado</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>Modo OCR:</value> <value>Modo OCR:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Ejecutar OCR automáticamente después del escaneo</value> <value>Ejecutar OCR automáticamente después del escaneo</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Compartir incluso cuando NAPS2 esté cerrado</value> <value>Compartir incluso cuando NAPS2 esté cerrado</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Show native TWAIN progress</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Aseta</value> <value>Aseta</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Valmis</value> <value>Valmis</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>OCR mode:</value> <value>OCR mode:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Automatically run OCR after scanning</value> <value>Automatically run OCR after scanning</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Share even when NAPS2 is closed</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Show native TWAIN progress</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>چسباندن</value> <value>چسباندن</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>انجام شد</value> <value>انجام شد</value>
</data> </data>
@ -199,7 +211,7 @@
<value>"Scan" button default action:</value> <value>"Scan" button default action:</value>
</data> </data>
<data name="SaveButtonDefaultAction" xml:space="preserve"> <data name="SaveButtonDefaultAction" xml:space="preserve">
<value>"Save" button default action:</value> <value>ذخیره:</value>
</data> </data>
<data name="Application" xml:space="preserve"> <data name="Application" xml:space="preserve">
<value>Application</value> <value>Application</value>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>حالت OCR:</value> <value>حالت OCR:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>پس از اسکن OCR بصورت خودکار اجرا شود.</value> <value>پس از اسکن OCR بصورت خودکار اجرا شود.</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Share even when NAPS2 is closed</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Show native TWAIN progress</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Liitä</value> <value>Liitä</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Kumoa</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Tee uudelleen</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Kumoa {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Tee Uudelleen {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Valmis</value> <value>Valmis</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>OCR muoto:</value> <value>OCR muoto:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Tunnista teksti optisesti automaattisesti skannauksen jälkeen</value> <value>Tunnista teksti optisesti automaattisesti skannauksen jälkeen</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Jaa vaikka NAPS2 olisi suljettu</value> <value>Jaa vaikka NAPS2 olisi suljettu</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Show native TWAIN progress</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Jaa</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Yhdistä</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Coller</value> <value>Coller</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Annuler</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Rétablir</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Annuler {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Rétablir {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Fermer</value> <value>Fermer</value>
</data> </data>
@ -187,7 +199,7 @@
<value>Interface</value> <value>Interface</value>
</data> </data>
<data name="ScanChangesDefaultProfile" xml:space="preserve"> <data name="ScanChangesDefaultProfile" xml:space="preserve">
<value>Le menu « Numériser » modifie le profil par défaut</value> <value>Modifier le profil par défaut avec le menu « Numériser »</value>
</data> </data>
<data name="ShowProfilesToolbar" xml:space="preserve"> <data name="ShowProfilesToolbar" xml:space="preserve">
<value>Afficher la barre d'outils « Profils »</value> <value>Afficher la barre d'outils « Profils »</value>
@ -331,7 +343,7 @@
<value>Paramètres d'enregistrement automatique</value> <value>Paramètres d'enregistrement automatique</value>
</data> </data>
<data name="Advanced" xml:space="preserve"> <data name="Advanced" xml:space="preserve">
<value>Avancés</value> <value>Avancés</value>
</data> </data>
<data name="Cancel" xml:space="preserve"> <data name="Cancel" xml:space="preserve">
<value>Annuler</value> <value>Annuler</value>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>Mode de l'OCR :</value> <value>Mode de l'OCR :</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Corriger la balance des blancs et supprimer le bruit</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Exécuter automatiquement l'OCR après la numérisation</value> <value>Exécuter automatiquement l'OCR après la numérisation</value>
</data> </data>
@ -541,7 +556,7 @@
<value>Numéro auto-incrémenté (1 chiffre)</value> <value>Numéro auto-incrémenté (1 chiffre)</value>
</data> </data>
<data name="FileNameLabel" xml:space="preserve"> <data name="FileNameLabel" xml:space="preserve">
<value>Nom du fichier</value> <value>Nom du fichier :</value>
</data> </data>
<data name="PreviewLabel" xml:space="preserve"> <data name="PreviewLabel" xml:space="preserve">
<value>Aperçu :</value> <value>Aperçu :</value>
@ -628,7 +643,7 @@
<value>Dimensions</value> <value>Dimensions</value>
</data> </data>
<data name="WaitingForTwain" xml:space="preserve"> <data name="WaitingForTwain" xml:space="preserve">
<value>En attente de la fin du transfert TWAIN...</value> <value>En attente de la fin du transfert TWAIN</value>
</data> </data>
<data name="AdvancedProfileFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="AdvancedProfileFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Paramètres de profil avancés</value> <value>Paramètres de profil avancés</value>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Partager même lorsque NAPS2 est fermé</value> <value>Partager même lorsque NAPS2 est fermé</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multilingue...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multilingue</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Afficher la progression native TWAIN</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Diviser</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combiner</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>הדבקה</value> <value>הדבקה</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>הסגה</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>ביצוע מחדש</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>הסגת {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>ביצוע {0} מחדש</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>אישור</value> <value>אישור</value>
</data> </data>
@ -181,31 +193,31 @@
<value>שפה</value> <value>שפה</value>
</data> </data>
<data name="Settings" xml:space="preserve"> <data name="Settings" xml:space="preserve">
<value>Settings</value> <value>הגדרות</value>
</data> </data>
<data name="Interface" xml:space="preserve"> <data name="Interface" xml:space="preserve">
<value>Interface</value> <value>מנשק</value>
</data> </data>
<data name="ScanChangesDefaultProfile" xml:space="preserve"> <data name="ScanChangesDefaultProfile" xml:space="preserve">
<value>"Scan" menu changes default profile</value> <value>תפריט „סריקה” משנה את פרופיל ברירת המחדל</value>
</data> </data>
<data name="ShowProfilesToolbar" xml:space="preserve"> <data name="ShowProfilesToolbar" xml:space="preserve">
<value>Show "Profiles" toolbar</value> <value>הצגת סרגל כלים „פרופילים”</value>
</data> </data>
<data name="ShowPageNumbers" xml:space="preserve"> <data name="ShowPageNumbers" xml:space="preserve">
<value>Show page numbers</value> <value>הצגת מספרי עמודים</value>
</data> </data>
<data name="ScanButtonDefaultAction" xml:space="preserve"> <data name="ScanButtonDefaultAction" xml:space="preserve">
<value>"Scan" button default action:</value> <value>פעולת ברירת מחדל לכפתור „סריקה”:</value>
</data> </data>
<data name="SaveButtonDefaultAction" xml:space="preserve"> <data name="SaveButtonDefaultAction" xml:space="preserve">
<value>"Save" button default action:</value> <value>פעולת ברירת מחדל לכפתור „שמירה”:</value>
</data> </data>
<data name="Application" xml:space="preserve"> <data name="Application" xml:space="preserve">
<value>Application</value> <value>יישום</value>
</data> </data>
<data name="SingleInstanceDesc" xml:space="preserve"> <data name="SingleInstanceDesc" xml:space="preserve">
<value>Only allow a single NAPS2 instance</value> <value>לאפשר רק עותק יחיד של NAPS2</value>
</data> </data>
<data name="About" xml:space="preserve"> <data name="About" xml:space="preserve">
<value>על אודות</value> <value>על אודות</value>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>מצב זיהוי תווים אופטי:</value> <value>מצב זיהוי תווים אופטי:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>תיקון איזון לבן והסרת רעש</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>הרצת זיהוי תווים אופטי אוטומטית בסוף הסריקה</value> <value>הרצת זיהוי תווים אופטי אוטומטית בסוף הסריקה</value>
</data> </data>
@ -565,7 +580,7 @@
<value>הגדרות דוא״ל</value> <value>הגדרות דוא״ל</value>
</data> </data>
<data name="SettingsFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="SettingsFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Settings</value> <value>הגדרות</value>
</data> </data>
<data name="Provider" xml:space="preserve"> <data name="Provider" xml:space="preserve">
<value>ספק</value> <value>ספק</value>
@ -616,7 +631,7 @@
<value>פינוי תמונות לאחר שמירה</value> <value>פינוי תמונות לאחר שמירה</value>
</data> </data>
<data name="KeepSession" xml:space="preserve"> <data name="KeepSession" xml:space="preserve">
<value>Keep images across sessions</value> <value>לשמור תמונות בין הפעלות</value>
</data> </data>
<data name="PageSizeFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="PageSizeFormTitle" xml:space="preserve">
<value>גודל נייר מותאם אישית</value> <value>גודל נייר מותאם אישית</value>
@ -736,24 +751,39 @@
<value>הפעלת תיעוד ניפוי שגיאות</value> <value>הפעלת תיעוד ניפוי שגיאות</value>
</data> </data>
<data name="Share" xml:space="preserve"> <data name="Share" xml:space="preserve">
<value>Share</value> <value>שיתוף</value>
</data> </data>
<data name="ScannerSharing" xml:space="preserve"> <data name="ScannerSharing" xml:space="preserve">
<value>Scanner Sharing</value> <value>שיתוף סורק</value>
</data> </data>
<data name="ScannerSharingFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="ScannerSharingFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Scanner Sharing</value> <value>שיתוף סורק</value>
</data> </data>
<data name="ScannerSharingIntro" xml:space="preserve"> <data name="ScannerSharingIntro" xml:space="preserve">
<value>Shared scanners can be used from other computers on the local network by selecting "ESCL Driver" in the other computer's NAPS2 profile settings.</value> <value>אפשר להשתמש בסורקים משותפים במחשבים אחרים ברשת המקומית על ידי בחירה ב„מנהל התקן ESCL” בהגדרות הפרופיל של NAPS2 במחשב השני.</value>
</data> </data>
<data name="SharedDeviceFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="SharedDeviceFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Shared Scanner Settings</value> <value>הגדרות סורק משותף</value>
</data> </data>
<data name="ConfirmDeleteSharedDevice" xml:space="preserve"> <data name="ConfirmDeleteSharedDevice" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to stop sharing {0}?</value> <value>להפסיק לשתף את {0}?</value>
</data> </data>
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>לשתף אפילו כש־NAPS2 סגור</value>
</data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>מגוון שפות…</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>מגוון שפות</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>הצגת תהליך TWAIN טבעי</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>פיצול</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>שילוב</value>
</data> </data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Paste</value> <value>Paste</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Done</value> <value>Done</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>OCR mode:</value> <value>OCR mode:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>स्कैनिंग के बाद स्वचालित रूप से OCR चलाएँ</value> <value>स्कैनिंग के बाद स्वचालित रूप से OCR चलाएँ</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Share even when NAPS2 is closed</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Show native TWAIN progress</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Paste</value> <value>Paste</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Gotovo</value> <value>Gotovo</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>OCR mode:</value> <value>OCR mode:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Automatically run OCR after scanning</value> <value>Automatically run OCR after scanning</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Share even when NAPS2 is closed</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Show native TWAIN progress</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Beillesztés</value> <value>Beillesztés</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Visszavonás</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Mégis</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Visszavonás {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Mégis {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Kész</value> <value>Kész</value>
</data> </data>
@ -181,31 +193,31 @@
<value>Nyelv</value> <value>Nyelv</value>
</data> </data>
<data name="Settings" xml:space="preserve"> <data name="Settings" xml:space="preserve">
<value>Settings</value> <value>Beállítások</value>
</data> </data>
<data name="Interface" xml:space="preserve"> <data name="Interface" xml:space="preserve">
<value>Interface</value> <value>Felület</value>
</data> </data>
<data name="ScanChangesDefaultProfile" xml:space="preserve"> <data name="ScanChangesDefaultProfile" xml:space="preserve">
<value>"Scan" menu changes default profile</value> <value>A "Beolvasás" menü megváltoztatja az alapértelmezett profilt</value>
</data> </data>
<data name="ShowProfilesToolbar" xml:space="preserve"> <data name="ShowProfilesToolbar" xml:space="preserve">
<value>Show "Profiles" toolbar</value> <value>"Profilok" eszköztár megjelenítése</value>
</data> </data>
<data name="ShowPageNumbers" xml:space="preserve"> <data name="ShowPageNumbers" xml:space="preserve">
<value>Show page numbers</value> <value>Oldalszámok megjelenítése</value>
</data> </data>
<data name="ScanButtonDefaultAction" xml:space="preserve"> <data name="ScanButtonDefaultAction" xml:space="preserve">
<value>"Scan" button default action:</value> <value>"Beolvasás" gomb alapértelmezett művelete:</value>
</data> </data>
<data name="SaveButtonDefaultAction" xml:space="preserve"> <data name="SaveButtonDefaultAction" xml:space="preserve">
<value>"Save" button default action:</value> <value>"Mentés" gomb alapértelmezett művelete:</value>
</data> </data>
<data name="Application" xml:space="preserve"> <data name="Application" xml:space="preserve">
<value>Application</value> <value>Alkalmazás</value>
</data> </data>
<data name="SingleInstanceDesc" xml:space="preserve"> <data name="SingleInstanceDesc" xml:space="preserve">
<value>Only allow a single NAPS2 instance</value> <value>Csak egyetlen NAPS2 példány engedélyezése</value>
</data> </data>
<data name="About" xml:space="preserve"> <data name="About" xml:space="preserve">
<value>Névjegy</value> <value>Névjegy</value>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>Karakterfelismerés mód:</value> <value>Karakterfelismerés mód:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fehéregyensúly javítása és zaj eltávolítása</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Karakterfelismerés automatikus futtatása beolvasás után</value> <value>Karakterfelismerés automatikus futtatása beolvasás után</value>
</data> </data>
@ -376,7 +391,7 @@
<value>Karakterfelismerés letöltés</value> <value>Karakterfelismerés letöltés</value>
</data> </data>
<data name="OcrDownloadSummaryText" xml:space="preserve"> <data name="OcrDownloadSummaryText" xml:space="preserve">
<value>Az karakterfelismerés használatához minden olyan nyelvet le kell töltenie, amelyet be szeretne olvasni.</value> <value>A karakterfelismerés használatához minden olyan nyelvet le kell töltenie, amelyet be szeretne olvasni.</value>
</data> </data>
<data name="OcrSelectLanguageLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrSelectLanguageLabel" xml:space="preserve">
<value>Válasszon ki egy vagy több nyelvet:</value> <value>Válasszon ki egy vagy több nyelvet:</value>
@ -565,7 +580,7 @@
<value>E-mail beállítások</value> <value>E-mail beállítások</value>
</data> </data>
<data name="SettingsFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="SettingsFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Settings</value> <value>Beállítások</value>
</data> </data>
<data name="Provider" xml:space="preserve"> <data name="Provider" xml:space="preserve">
<value>Szolgáltató</value> <value>Szolgáltató</value>
@ -616,7 +631,7 @@
<value>Képek törlése mentés után</value> <value>Képek törlése mentés után</value>
</data> </data>
<data name="KeepSession" xml:space="preserve"> <data name="KeepSession" xml:space="preserve">
<value>Keep images across sessions</value> <value>Képek megtartása a munkamenetek között</value>
</data> </data>
<data name="PageSizeFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="PageSizeFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Egyéni oldalméret</value> <value>Egyéni oldalméret</value>
@ -754,6 +769,21 @@
<value>Biztos benne, hogy nem szeretné többé megosztani a {0} lapolvasót?</value> <value>Biztos benne, hogy nem szeretné többé megosztani a {0} lapolvasót?</value>
</data> </data>
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Megosztás akkor is, ha a NAPS2 be van zárva</value>
</data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Több nyelv...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Több nyelv</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>A natív TWAIN folyamat megjelenítése</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Felosztás</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Egyesítés</value>
</data> </data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Paste</value> <value>Paste</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Selesai</value> <value>Selesai</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>OCR mode:</value> <value>OCR mode:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Auto Jalankan OCR Teks setelah pemindaian</value> <value>Auto Jalankan OCR Teks setelah pemindaian</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Share even when NAPS2 is closed</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Show native TWAIN progress</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Incolla</value> <value>Incolla</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Annulla operazione</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Ripeti operazione</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Annulla operazione {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Ripeti operazione {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Fatto</value> <value>Fatto</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>Modalità OCR:</value> <value>Modalità OCR:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Correggi bilanciamento del bianco e rimuovi il rumore</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Dopo la scansione avvia automaticamente l'OCR</value> <value>Dopo la scansione avvia automaticamente l'OCR</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Condividi anche quando NAPS2 è chiuso</value> <value>Condividi anche quando NAPS2 è chiuso</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Lingue multiple...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Lingue multiple</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Visualizza avanzamento TWAIN nativo</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Dividi</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combina</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>貼り付け</value> <value>貼り付け</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>完了しました</value> <value>完了しました</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>OCRモード:</value> <value>OCRモード:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>スキャン後にOCRを自動適用する</value> <value>スキャン後にOCRを自動適用する</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Share even when NAPS2 is closed</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Show native TWAIN progress</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>붙여넣기</value> <value>붙여넣기</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>완료</value> <value>완료</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>OCR 모드:</value> <value>OCR 모드:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>스캔 후 자동으로 OCR 실행</value> <value>스캔 후 자동으로 OCR 실행</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>NAPS2를 닫아도 공</value> <value>NAPS2를 닫아도 공</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Show native TWAIN progress</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Įterpti</value> <value>Įterpti</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Atlikta</value> <value>Atlikta</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>OCR mode:</value> <value>OCR mode:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Automatically run OCR after scanning</value> <value>Automatically run OCR after scanning</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Share even when NAPS2 is closed</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Show native TWAIN progress</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Ielīmēt</value> <value>Ielīmēt</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Pabeigts</value> <value>Pabeigts</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>OCR mode:</value> <value>OCR mode:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Automātiski palaist OCR (teksta atpazīšanu) pēc skenēšanas</value> <value>Automātiski palaist OCR (teksta atpazīšanu) pēc skenēšanas</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Share even when NAPS2 is closed</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Show native TWAIN progress</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Paste</value> <value>Paste</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Ferdig</value> <value>Ferdig</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>OCR mode:</value> <value>OCR mode:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Kjør OCR automatisk etter skanning</value> <value>Kjør OCR automatisk etter skanning</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Share even when NAPS2 is closed</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Show native TWAIN progress</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Plakken</value> <value>Plakken</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Ongedaan maken</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Opnieuw</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>{0} ongedaan maken</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Opnieuw {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Gereed</value> <value>Gereed</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>OCR modus:</value> <value>OCR modus:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Witbalans verbeteren en ruis verminderen</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Start OCR automatisch na het scannen</value> <value>Start OCR automatisch na het scannen</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Delen zelfs als NAPS2 gesloten is</value> <value>Delen zelfs als NAPS2 gesloten is</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Meerdere talen...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Meerdere talen</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>TWAIN-voortgang weergegeven</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Splitsen</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Samenvoegen</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Lim inn</value> <value>Lim inn</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Angre</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Gjenta</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Angre {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Gjenta {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Utført</value> <value>Utført</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>OCR modus:</value> <value>OCR modus:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fiks kvitbalanse og fjern støy</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Kjør OCR automatisk etter skanning</value> <value>Kjør OCR automatisk etter skanning</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Share even when NAPS2 is closed</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Fleire språk...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Fleire språk</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Vis innebygd TWAIN framgang</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Splitt</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Slå saman</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Wklej</value> <value>Wklej</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Cofnij</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Ponów</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Cofnij {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Ponów {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Gotowe</value> <value>Gotowe</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>Tryb OCR:</value> <value>Tryb OCR:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Napraw balans bieli i usuń szum</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Automatycznie uruchom OCR po skanowaniu</value> <value>Automatycznie uruchom OCR po skanowaniu</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Udostępnij, nawet jeśli NAPS2 jest zamknięty</value> <value>Udostępnij, nawet jeśli NAPS2 jest zamknięty</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Wiele języków...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Wiele języków</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Pokaż postęp natywnego TWAIN</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Podziel</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Połącz</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Colar</value> <value>Colar</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Desfazer</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Refazer</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Desfazer {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Refazer {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Concluído</value> <value>Concluído</value>
</data> </data>
@ -187,7 +199,7 @@
<value>Interface</value> <value>Interface</value>
</data> </data>
<data name="ScanChangesDefaultProfile" xml:space="preserve"> <data name="ScanChangesDefaultProfile" xml:space="preserve">
<value>O menu em "Digitalizar" altera o perfil padrão</value> <value>O menu do botão "Digitalizar" altera o perfil padrão</value>
</data> </data>
<data name="ShowProfilesToolbar" xml:space="preserve"> <data name="ShowProfilesToolbar" xml:space="preserve">
<value>Exibir barra de ferramentas "Perfis"</value> <value>Exibir barra de ferramentas "Perfis"</value>
@ -196,7 +208,7 @@
<value>Mostrar números de páginas</value> <value>Mostrar números de páginas</value>
</data> </data>
<data name="ScanButtonDefaultAction" xml:space="preserve"> <data name="ScanButtonDefaultAction" xml:space="preserve">
<value>Ação padrão do botão "Salvar":</value> <value>Ação padrão do botão "Digitalizar":</value>
</data> </data>
<data name="SaveButtonDefaultAction" xml:space="preserve"> <data name="SaveButtonDefaultAction" xml:space="preserve">
<value>Ação padrão do botão "Salvar":</value> <value>Ação padrão do botão "Salvar":</value>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>Modo do OCR:</value> <value>Modo do OCR:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Corrigir equilíbrio branco e remover ruído</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Executar automaticamente o OCR após a digitalização</value> <value>Executar automaticamente o OCR após a digitalização</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Compartilhar mesmo quando o NAPS2 estiver fechado</value> <value>Compartilhar mesmo quando o NAPS2 estiver fechado</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Múltiplos idiomas...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Múltiplos idiomas</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Mostrar progresso nativo do TWAIN</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Separar</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combinar</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Colar</value> <value>Colar</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Terminado</value> <value>Terminado</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>Modo de OCR:</value> <value>Modo de OCR:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Executar OCR automaticamente após a digitalização</value> <value>Executar OCR automaticamente após a digitalização</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Share even when NAPS2 is closed</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Show native TWAIN progress</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Lipire</value> <value>Lipire</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Finalizat</value> <value>Finalizat</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>Modul OCR:</value> <value>Modul OCR:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Rulează automat modulul OCR după scanare</value> <value>Rulează automat modulul OCR după scanare</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Share even when NAPS2 is closed</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Show native TWAIN progress</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Вставить</value> <value>Вставить</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Готово</value> <value>Готово</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>Режим распознавания текста (OCR):</value> <value>Режим распознавания текста (OCR):</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Исправить баланс белого и убрать шум</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Автоматически запустить распознавание текста (OCR) после сканирования</value> <value>Автоматически запустить распознавание текста (OCR) после сканирования</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Сохранять общий доступ даже при закрытом NAPS2</value> <value>Сохранять общий доступ даже при закрытом NAPS2</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Несколько языков...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Несколько языков</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Показать "нативный" прогресс TWAIN</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Paste</value> <value>Paste</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Done</value> <value>Done</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>OCR mode:</value> <value>OCR mode:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Automatically run OCR after scanning</value> <value>Automatically run OCR after scanning</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Share even when NAPS2 is closed</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Show native TWAIN progress</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -28,7 +28,7 @@
<value>OK</value> <value>OK</value>
</data> </data>
<data name="Donate" xml:space="preserve"> <data name="Donate" xml:space="preserve">
<value>Obdarovať</value> <value>Darovať</value>
</data> </data>
<data name="ProfilesFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="ProfilesFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Profily</value> <value>Profily</value>
@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Prilepiť</value> <value>Prilepiť</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Späť</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Vpred</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Späť {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Vpred {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Hotovo</value> <value>Hotovo</value>
</data> </data>
@ -79,7 +91,7 @@
<value>Uložiť PDF</value> <value>Uložiť PDF</value>
</data> </data>
<data name="PdfSettings" xml:space="preserve"> <data name="PdfSettings" xml:space="preserve">
<value>Nastavenie PDF</value> <value>Nastavenia PDF</value>
</data> </data>
<data name="SaveImages" xml:space="preserve"> <data name="SaveImages" xml:space="preserve">
<value>Uložiť obrázky</value> <value>Uložiť obrázky</value>
@ -181,31 +193,31 @@
<value>Jazyk</value> <value>Jazyk</value>
</data> </data>
<data name="Settings" xml:space="preserve"> <data name="Settings" xml:space="preserve">
<value>Settings</value> <value>Nastavenia</value>
</data> </data>
<data name="Interface" xml:space="preserve"> <data name="Interface" xml:space="preserve">
<value>Interface</value> <value>Rozhranie</value>
</data> </data>
<data name="ScanChangesDefaultProfile" xml:space="preserve"> <data name="ScanChangesDefaultProfile" xml:space="preserve">
<value>"Scan" menu changes default profile</value> <value>Ponuka "Skenovať" zmení predvolený profil</value>
</data> </data>
<data name="ShowProfilesToolbar" xml:space="preserve"> <data name="ShowProfilesToolbar" xml:space="preserve">
<value>Show "Profiles" toolbar</value> <value>Zobraziť panel nástrojov "Profily"</value>
</data> </data>
<data name="ShowPageNumbers" xml:space="preserve"> <data name="ShowPageNumbers" xml:space="preserve">
<value>Show page numbers</value> <value>Zobraziť čísla stránok</value>
</data> </data>
<data name="ScanButtonDefaultAction" xml:space="preserve"> <data name="ScanButtonDefaultAction" xml:space="preserve">
<value>"Scan" button default action:</value> <value>Predvolená akcia tlačidla "Skenovať":</value>
</data> </data>
<data name="SaveButtonDefaultAction" xml:space="preserve"> <data name="SaveButtonDefaultAction" xml:space="preserve">
<value>"Save" button default action:</value> <value>Predvolená akcia tlačidla "Uložiť":</value>
</data> </data>
<data name="Application" xml:space="preserve"> <data name="Application" xml:space="preserve">
<value>Application</value> <value>Aplikácia</value>
</data> </data>
<data name="SingleInstanceDesc" xml:space="preserve"> <data name="SingleInstanceDesc" xml:space="preserve">
<value>Only allow a single NAPS2 instance</value> <value>Povoliť len jednu inštanciu NAPS2</value>
</data> </data>
<data name="About" xml:space="preserve"> <data name="About" xml:space="preserve">
<value>O programe</value> <value>O programe</value>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>Režim OCR:</value> <value>Režim OCR:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Oprava vyváženia bielej a odstránenie šumu</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Po skenovaní automaticky spustiť OCR</value> <value>Po skenovaní automaticky spustiť OCR</value>
</data> </data>
@ -442,7 +457,7 @@
<value>Obnoviť pôvodné</value> <value>Obnoviť pôvodné</value>
</data> </data>
<data name="PdfSettingsFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="PdfSettingsFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Nastavenie PDF</value> <value>Nastavenia PDF</value>
</data> </data>
<data name="AllowPrinting" xml:space="preserve"> <data name="AllowPrinting" xml:space="preserve">
<value>Povoliť tlač</value> <value>Povoliť tlač</value>
@ -541,7 +556,7 @@
<value>Automaticky sa zvyšujúce číslo (1 číslica)</value> <value>Automaticky sa zvyšujúce číslo (1 číslica)</value>
</data> </data>
<data name="FileNameLabel" xml:space="preserve"> <data name="FileNameLabel" xml:space="preserve">
<value>Názov súboru</value> <value>Názov súboru:</value>
</data> </data>
<data name="PreviewLabel" xml:space="preserve"> <data name="PreviewLabel" xml:space="preserve">
<value>Náhľad:</value> <value>Náhľad:</value>
@ -550,10 +565,10 @@
<value>Pre najlepšie výsledky vysokej kvality obrázkov JPEG (80+), zvýšte tiež Kvalitu obrázku vo svojom profile.</value> <value>Pre najlepšie výsledky vysokej kvality obrázkov JPEG (80+), zvýšte tiež Kvalitu obrázku vo svojom profile.</value>
</data> </data>
<data name="JpegQuality" xml:space="preserve"> <data name="JpegQuality" xml:space="preserve">
<value>Kvalita súbora jpeg</value> <value>Kvalita JPEG</value>
</data> </data>
<data name="TiffOptions" xml:space="preserve"> <data name="TiffOptions" xml:space="preserve">
<value>Možnosti Tiff</value> <value>Možnosti TIFF</value>
</data> </data>
<data name="CompressionLabel" xml:space="preserve"> <data name="CompressionLabel" xml:space="preserve">
<value>Kompresia:</value> <value>Kompresia:</value>
@ -565,7 +580,7 @@
<value>Nastavenie e-mailu</value> <value>Nastavenie e-mailu</value>
</data> </data>
<data name="SettingsFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="SettingsFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Settings</value> <value>Nastavenia</value>
</data> </data>
<data name="Provider" xml:space="preserve"> <data name="Provider" xml:space="preserve">
<value>Poskytovateľ</value> <value>Poskytovateľ</value>
@ -616,7 +631,7 @@
<value>Po uložení obrázky vymažte</value> <value>Po uložení obrázky vymažte</value>
</data> </data>
<data name="KeepSession" xml:space="preserve"> <data name="KeepSession" xml:space="preserve">
<value>Keep images across sessions</value> <value>Zachovať obrázky naprieč reláciami</value>
</data> </data>
<data name="PageSizeFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="PageSizeFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Vlastná veľkosť stránky</value> <value>Vlastná veľkosť stránky</value>
@ -673,10 +688,10 @@
<value>Preklopiť obojstranný scan</value> <value>Preklopiť obojstranný scan</value>
</data> </data>
<data name="WiaVersionLabel" xml:space="preserve"> <data name="WiaVersionLabel" xml:space="preserve">
<value>Verzia Wia:</value> <value>Verzia WIA:</value>
</data> </data>
<data name="TwainImplLabel" xml:space="preserve"> <data name="TwainImplLabel" xml:space="preserve">
<value>Implementácia Twain:</value> <value>Implementácia TWAIN:</value>
</data> </data>
<data name="BatchScanFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="BatchScanFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Dávkové skenovanie</value> <value>Dávkové skenovanie</value>
@ -736,24 +751,39 @@
<value>Povoliť záznam ladenia</value> <value>Povoliť záznam ladenia</value>
</data> </data>
<data name="Share" xml:space="preserve"> <data name="Share" xml:space="preserve">
<value>Share</value> <value>Zdieľať</value>
</data> </data>
<data name="ScannerSharing" xml:space="preserve"> <data name="ScannerSharing" xml:space="preserve">
<value>Scanner Sharing</value> <value>Zdieľanie skenera</value>
</data> </data>
<data name="ScannerSharingFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="ScannerSharingFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Scanner Sharing</value> <value>Zdieľanie skenera</value>
</data> </data>
<data name="ScannerSharingIntro" xml:space="preserve"> <data name="ScannerSharingIntro" xml:space="preserve">
<value>Shared scanners can be used from other computers on the local network by selecting "ESCL Driver" in the other computer's NAPS2 profile settings.</value> <value>Zdieľané skenery môžu byť použité z iných počítačov v miestnej sieti zvolením možnosti "Ovládač ESCL" v nastaveniach profilu NAPS2 iného počítača.</value>
</data> </data>
<data name="SharedDeviceFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="SharedDeviceFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Shared Scanner Settings</value> <value>Nastavenia zdieľaného skeneru</value>
</data> </data>
<data name="ConfirmDeleteSharedDevice" xml:space="preserve"> <data name="ConfirmDeleteSharedDevice" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to stop sharing {0}?</value> <value>Naozaj chcete prestať zdieľať {0}?</value>
</data> </data>
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Zdieľať aj keď je NASP2 zavretý</value>
</data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Viacero jazykov...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Viacero jazykov</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Zobraziť prirodzený priebeh TWAIN</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Rozdeliť</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Kombinovať</value>
</data> </data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Prilepi</value> <value>Prilepi</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Končaj</value> <value>Končaj</value>
</data> </data>
@ -181,7 +193,7 @@
<value>Jezik</value> <value>Jezik</value>
</data> </data>
<data name="Settings" xml:space="preserve"> <data name="Settings" xml:space="preserve">
<value>Settings</value> <value>Nastavitve</value>
</data> </data>
<data name="Interface" xml:space="preserve"> <data name="Interface" xml:space="preserve">
<value>Interface</value> <value>Interface</value>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>Način OCR:</value> <value>Način OCR:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Avtomatsko zaženi OCR po skeniranju</value> <value>Avtomatsko zaženi OCR po skeniranju</value>
</data> </data>
@ -565,7 +580,7 @@
<value>Nastavitve e-pošte</value> <value>Nastavitve e-pošte</value>
</data> </data>
<data name="SettingsFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="SettingsFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Settings</value> <value>Nastavitve</value>
</data> </data>
<data name="Provider" xml:space="preserve"> <data name="Provider" xml:space="preserve">
<value>Ponudnik</value> <value>Ponudnik</value>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Share even when NAPS2 is closed</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Show native TWAIN progress</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Ngjit</value> <value>Ngjit</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Zhbëje</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Ribëje</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Zhbëje {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Ribëje {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>U krye</value> <value>U krye</value>
</data> </data>
@ -181,31 +193,31 @@
<value>Gjuha</value> <value>Gjuha</value>
</data> </data>
<data name="Settings" xml:space="preserve"> <data name="Settings" xml:space="preserve">
<value>Settings</value> <value>Cilësimet</value>
</data> </data>
<data name="Interface" xml:space="preserve"> <data name="Interface" xml:space="preserve">
<value>Interface</value> <value>Ndërfaqja</value>
</data> </data>
<data name="ScanChangesDefaultProfile" xml:space="preserve"> <data name="ScanChangesDefaultProfile" xml:space="preserve">
<value>"Scan" menu changes default profile</value> <value>Меню "Скан" меняет профиль по умолчанию</value>
</data> </data>
<data name="ShowProfilesToolbar" xml:space="preserve"> <data name="ShowProfilesToolbar" xml:space="preserve">
<value>Show "Profiles" toolbar</value> <value>Shfaqe rreshtin e mjeteve "Profilet"</value>
</data> </data>
<data name="ShowPageNumbers" xml:space="preserve"> <data name="ShowPageNumbers" xml:space="preserve">
<value>Show page numbers</value> <value>Shfaqi numrat e faqeve</value>
</data> </data>
<data name="ScanButtonDefaultAction" xml:space="preserve"> <data name="ScanButtonDefaultAction" xml:space="preserve">
<value>"Scan" button default action:</value> <value>Действие кнопки "Скан":</value>
</data> </data>
<data name="SaveButtonDefaultAction" xml:space="preserve"> <data name="SaveButtonDefaultAction" xml:space="preserve">
<value>"Save" button default action:</value> <value>Veprimi i paracaktuar i butonit "Ruaj":</value>
</data> </data>
<data name="Application" xml:space="preserve"> <data name="Application" xml:space="preserve">
<value>Application</value> <value>Приложение</value>
</data> </data>
<data name="SingleInstanceDesc" xml:space="preserve"> <data name="SingleInstanceDesc" xml:space="preserve">
<value>Only allow a single NAPS2 instance</value> <value>Lejo vetëm një instancë të NAPS2</value>
</data> </data>
<data name="About" xml:space="preserve"> <data name="About" xml:space="preserve">
<value>Rreth</value> <value>Rreth</value>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>Regjimi OCR:</value> <value>Regjimi OCR:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Rregullo balancimin e ngjyrës së bardhë dhe hiq zhurmën</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Ekzekuto OCR automatikisht pas skanimit</value> <value>Ekzekuto OCR automatikisht pas skanimit</value>
</data> </data>
@ -565,7 +580,7 @@
<value>Cilësimet e emailit</value> <value>Cilësimet e emailit</value>
</data> </data>
<data name="SettingsFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="SettingsFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Settings</value> <value>Cilësimet</value>
</data> </data>
<data name="Provider" xml:space="preserve"> <data name="Provider" xml:space="preserve">
<value>Siguruesi i shërbimit</value> <value>Siguruesi i shërbimit</value>
@ -616,7 +631,7 @@
<value>Pastro imazhet pas ruajtjes</value> <value>Pastro imazhet pas ruajtjes</value>
</data> </data>
<data name="KeepSession" xml:space="preserve"> <data name="KeepSession" xml:space="preserve">
<value>Keep images across sessions</value> <value>Mbaji imazhet ndërmjet sesioneve</value>
</data> </data>
<data name="PageSizeFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="PageSizeFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Madhësi e personalizuar e faqes</value> <value>Madhësi e personalizuar e faqes</value>
@ -736,24 +751,39 @@
<value>Aktivizo ruajtjen e logeve të debug</value> <value>Aktivizo ruajtjen e logeve të debug</value>
</data> </data>
<data name="Share" xml:space="preserve"> <data name="Share" xml:space="preserve">
<value>Share</value> <value>Bëje të disponueshme</value>
</data> </data>
<data name="ScannerSharing" xml:space="preserve"> <data name="ScannerSharing" xml:space="preserve">
<value>Scanner Sharing</value> <value>Disponueshmëria e skanerit</value>
</data> </data>
<data name="ScannerSharingFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="ScannerSharingFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Scanner Sharing</value> <value>Disponueshmëria e skanerit</value>
</data> </data>
<data name="ScannerSharingIntro" xml:space="preserve"> <data name="ScannerSharingIntro" xml:space="preserve">
<value>Shared scanners can be used from other computers on the local network by selecting "ESCL Driver" in the other computer's NAPS2 profile settings.</value> <value>Skanerat e disponueshëm në rrjet mund të përdoren nga kompjuterat e tjerë në rrjetin lokal duke zgjedhur "Drajveri i ESCL" në cilësimet e profilit të NAPS2.</value>
</data> </data>
<data name="SharedDeviceFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="SharedDeviceFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Shared Scanner Settings</value> <value>Cilësimet e skanerit të disponueshëm</value>
</data> </data>
<data name="ConfirmDeleteSharedDevice" xml:space="preserve"> <data name="ConfirmDeleteSharedDevice" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to stop sharing {0}?</value> <value>Je i sigurt se dëshiron të ndalosh disponueshmërinë e {0}?</value>
</data> </data>
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Bëje të disponueshme edhe kur NAPS2 është i mbyllur</value>
</data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Shumë gjuhë...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Shumë gjuhë</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Shfaqe progresin nativ të TWAIN</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Ndaje</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Kombinoje</value>
</data> </data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Nalepi</value> <value>Nalepi</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Gotovo</value> <value>Gotovo</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>OCR mode:</value> <value>OCR mode:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Automatically run OCR after scanning</value> <value>Automatically run OCR after scanning</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Share even when NAPS2 is closed</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Show native TWAIN progress</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Налепи</value> <value>Налепи</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Готово</value> <value>Готово</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>OCR mode:</value> <value>OCR mode:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Automatically run OCR after scanning</value> <value>Automatically run OCR after scanning</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Share even when NAPS2 is closed</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Show native TWAIN progress</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Klistra in</value> <value>Klistra in</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Ångra</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Gör om</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Ångra {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Gör om {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Klart</value> <value>Klart</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>OCR-läge:</value> <value>OCR-läge:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Åtgärda vitbalans och ta bort brus</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Kör automatiskt OCR efter skanning</value> <value>Kör automatiskt OCR efter skanning</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Dela också när NAPS2 är stängt</value> <value>Dela också när NAPS2 är stängt</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Flera språk...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Flera språk</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Visa inbyggt TWAIN-förlopp</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Dela</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Sammanfoga</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>วาง</value> <value>วาง</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Done</value> <value>Done</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>OCR mode:</value> <value>OCR mode:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Automatically run OCR after scanning</value> <value>Automatically run OCR after scanning</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Share even when NAPS2 is closed</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Show native TWAIN progress</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Yapıştır</value> <value>Yapıştır</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Tamam</value> <value>Tamam</value>
</data> </data>
@ -187,7 +199,7 @@
<value>Arayüz</value> <value>Arayüz</value>
</data> </data>
<data name="ScanChangesDefaultProfile" xml:space="preserve"> <data name="ScanChangesDefaultProfile" xml:space="preserve">
<value>"Tara" menüsü varsayılan profili değiştirir</value> <value>"Tara" menüsü öntanımlı profili değiştirir</value>
</data> </data>
<data name="ShowProfilesToolbar" xml:space="preserve"> <data name="ShowProfilesToolbar" xml:space="preserve">
<value>"Profiller" araç çubuğunu göster</value> <value>"Profiller" araç çubuğunu göster</value>
@ -196,16 +208,16 @@
<value>Sayfa numaralarını göster</value> <value>Sayfa numaralarını göster</value>
</data> </data>
<data name="ScanButtonDefaultAction" xml:space="preserve"> <data name="ScanButtonDefaultAction" xml:space="preserve">
<value>"Tara" düğmesi varsayılan eylemi:</value> <value>"Tara" düğmesi öntanımlı eylemi:</value>
</data> </data>
<data name="SaveButtonDefaultAction" xml:space="preserve"> <data name="SaveButtonDefaultAction" xml:space="preserve">
<value>"Kaydet" düğmesi varsayılan eylemi:</value> <value>"Kaydet" düğmesi öntanımlı eylemi:</value>
</data> </data>
<data name="Application" xml:space="preserve"> <data name="Application" xml:space="preserve">
<value>Uygulama</value> <value>Uygulama</value>
</data> </data>
<data name="SingleInstanceDesc" xml:space="preserve"> <data name="SingleInstanceDesc" xml:space="preserve">
<value>Yalnızca tek bir NAPS2 örneğine izin verin</value> <value>Yalnızca tek NAPS2 örneğine izin ver</value>
</data> </data>
<data name="About" xml:space="preserve"> <data name="About" xml:space="preserve">
<value>Hakkında</value> <value>Hakkında</value>
@ -220,7 +232,7 @@
<value>Uzaklaştır</value> <value>Uzaklaştır</value>
</data> </data>
<data name="ZoomActual" xml:space="preserve"> <data name="ZoomActual" xml:space="preserve">
<value>Normal Yakınlaşma</value> <value>Olağan Yakınlaşma</value>
</data> </data>
<data name="ScaleWithWindow" xml:space="preserve"> <data name="ScaleWithWindow" xml:space="preserve">
<value>Pencereye Göre Ölçeklendir</value> <value>Pencereye Göre Ölçeklendir</value>
@ -247,7 +259,7 @@
<value>Seçileni Resim Olarak Kaydet</value> <value>Seçileni Resim Olarak Kaydet</value>
</data> </data>
<data name="EmailAll" xml:space="preserve"> <data name="EmailAll" xml:space="preserve">
<value>Hepsini E-postala</value> <value>Tümünü E-postala</value>
</data> </data>
<data name="EmailSelected" xml:space="preserve"> <data name="EmailSelected" xml:space="preserve">
<value>Seçilenleri E-postala</value> <value>Seçilenleri E-postala</value>
@ -271,7 +283,7 @@
<value>TWAIN Sürücüsü</value> <value>TWAIN Sürücüsü</value>
</data> </data>
<data name="EsclDriver" xml:space="preserve"> <data name="EsclDriver" xml:space="preserve">
<value>ESCL Driver</value> <value>ESCL Sürücüsü</value>
</data> </data>
<data name="EsclNetworkDriver" xml:space="preserve"> <data name="EsclNetworkDriver" xml:space="preserve">
<value>ESCL Ağ Sürücüsü</value> <value>ESCL Ağ Sürücüsü</value>
@ -355,34 +367,37 @@
<value>Not Another PDF Scanner</value> <value>Not Another PDF Scanner</value>
</data> </data>
<data name="OcrSetupFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="OcrSetupFormTitle" xml:space="preserve">
<value>OCR Kurulumu</value> <value>OKT Kurulumu</value>
</data> </data>
<data name="MakePdfsSearchable" xml:space="preserve"> <data name="MakePdfsSearchable" xml:space="preserve">
<value>OCR kullanarak aranabilir PDF oluştur</value> <value>OKT kullanarak aranabilir PDF oluştur</value>
</data> </data>
<data name="OcrLanguageLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrLanguageLabel" xml:space="preserve">
<value>OCR dili:</value> <value>OKT dili:</value>
</data> </data>
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>OCR kipi:</value> <value>OKT kipi:</value>
</data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data> </data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Taradıktan sonra OCR'yi kendiliğinden çalıştır</value> <value>Taradıktan sonra OKT'yi kendiliğinden çalıştır</value>
</data> </data>
<data name="GetMoreLanguages" xml:space="preserve"> <data name="GetMoreLanguages" xml:space="preserve">
<value>Daha çok dil yükle</value> <value>Daha çok dil yükle</value>
</data> </data>
<data name="OcrDownloadFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="OcrDownloadFormTitle" xml:space="preserve">
<value>OCR Dili Yükle</value> <value>OKT Dili Yükle</value>
</data> </data>
<data name="OcrDownloadSummaryText" xml:space="preserve"> <data name="OcrDownloadSummaryText" xml:space="preserve">
<value>OCR kullanmak için taramak istediğiniz dili indirmeniz gerekir.</value> <value>OKT kullanmak için taramak istediğiniz dili indirmeniz gerekir.</value>
</data> </data>
<data name="OcrSelectLanguageLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrSelectLanguageLabel" xml:space="preserve">
<value>Bir veya daha çok dil seçin:</value> <value>Bir ya da daha çok dil seçin:</value>
</data> </data>
<data name="EstimatedDownloadSize" xml:space="preserve"> <data name="EstimatedDownloadSize" xml:space="preserve">
<value>Tahmini indirme boyutu: {0} MB</value> <value>Öngörülen indirme boyutu: {0} MB</value>
</data> </data>
<data name="Download" xml:space="preserve"> <data name="Download" xml:space="preserve">
<value>İndir</value> <value>İndir</value>
@ -421,10 +436,10 @@
<value>Taranmış Resimleri Kurtar</value> <value>Taranmış Resimleri Kurtar</value>
</data> </data>
<data name="RecoverPrompt" xml:space="preserve"> <data name="RecoverPrompt" xml:space="preserve">
<value>{1} {2} tarihinde taranan {0} adet resim kaydedilmedi ve kurtarılabilir. Kurtarmak ister msiniz?</value> <value>{1} {2} tarihinde taranan {0} resim kaydedilmedi ve kurtarılabilir. Kurtarmak ister msiniz?</value>
</data> </data>
<data name="Placeholders" xml:space="preserve"> <data name="Placeholders" xml:space="preserve">
<value>Yer tutucular</value> <value>Yer Tutucular</value>
</data> </data>
<data name="SkipSavePrompt" xml:space="preserve"> <data name="SkipSavePrompt" xml:space="preserve">
<value>Kaydetme istemini atla</value> <value>Kaydetme istemini atla</value>
@ -472,7 +487,7 @@
<value>Öntanımlı Dosya Yolu:</value> <value>Öntanımlı Dosya Yolu:</value>
</data> </data>
<data name="FilePathLabel" xml:space="preserve"> <data name="FilePathLabel" xml:space="preserve">
<value>Dosya yolu:</value> <value>Dosya Yolu:</value>
</data> </data>
<data name="TitleLabel" xml:space="preserve"> <data name="TitleLabel" xml:space="preserve">
<value>Başlık:</value> <value>Başlık:</value>
@ -505,7 +520,7 @@
<value>Uyumluluk</value> <value>Uyumluluk</value>
</data> </data>
<data name="PlaceholdersFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="PlaceholdersFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Yer tutucular</value> <value>Yer Tutucular</value>
</data> </data>
<data name="Year4Digit" xml:space="preserve"> <data name="Year4Digit" xml:space="preserve">
<value>Yıl</value> <value>Yıl</value>
@ -616,7 +631,7 @@
<value>Kaydettikten sonra resimleri temizle</value> <value>Kaydettikten sonra resimleri temizle</value>
</data> </data>
<data name="KeepSession" xml:space="preserve"> <data name="KeepSession" xml:space="preserve">
<value>Görüntüleri oturumlar arasında saklayın</value> <value>Görüntüleri oturumlar arasında sakla</value>
</data> </data>
<data name="PageSizeFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="PageSizeFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Özel Sayfa Boyutu</value> <value>Özel Sayfa Boyutu</value>
@ -745,7 +760,7 @@
<value>Tarayıcı Paylaşımı</value> <value>Tarayıcı Paylaşımı</value>
</data> </data>
<data name="ScannerSharingIntro" xml:space="preserve"> <data name="ScannerSharingIntro" xml:space="preserve">
<value>Paylaşılan tarayıcılar, diğer bilgisayarın NAPS2 profil ayarlarında "ESCL Sürücüsü" seçilerek yerel ağdaki diğer bilgisayarlardan kullanılabilir.</value> <value>Paylaşılan tarayıcılar, yerel ağdaki diğer bilgisayarların NAPS2 profil ayarlarında "ESCL Sürücüsü" seçilerek kullanılabilir.</value>
</data> </data>
<data name="SharedDeviceFormTitle" xml:space="preserve"> <data name="SharedDeviceFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Paylaşılan Tarayıcı Ayarları</value> <value>Paylaşılan Tarayıcı Ayarları</value>
@ -754,6 +769,21 @@
<value>Paylaşımı durdurmak istediğinize emin misiniz {0}?</value> <value>Paylaşımı durdurmak istediğinize emin misiniz {0}?</value>
</data> </data>
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>NAPS2 kapalıyken bile paylaşın</value> <value>NAPS2 kapalıyken de paylaş</value>
</data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Show native TWAIN progress</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data> </data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Вставити</value> <value>Вставити</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Завершити</value> <value>Завершити</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>Режим розпізнавання:</value> <value>Режим розпізнавання:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Автоматично розпізнавати після сканування</value> <value>Автоматично розпізнавати після сканування</value>
</data> </data>
@ -646,7 +661,7 @@
<value>Прибрати порожні сторінки</value> <value>Прибрати порожні сторінки</value>
</data> </data>
<data name="WhiteThreshold" xml:space="preserve"> <data name="WhiteThreshold" xml:space="preserve">
<value>White Threshold</value> <value>Поріг білого кольору</value>
</data> </data>
<data name="CoverageThreshold" xml:space="preserve"> <data name="CoverageThreshold" xml:space="preserve">
<value>Поріг покриття</value> <value>Поріг покриття</value>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Надавати доступ навіть тоді, коли NAPS2 буде закрито</value> <value>Надавати доступ навіть тоді, коли NAPS2 буде закрито</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Декілька мов...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Декілька мов</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Показувати нативне сканування TWAIN</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Dán</value> <value>Dán</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>Xong</value> <value>Xong</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>Chế độ OCR:</value> <value>Chế độ OCR:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Tự động thực thi OCR (nhận diện chữ trên bản scan) sau khi scan</value> <value>Tự động thực thi OCR (nhận diện chữ trên bản scan) sau khi scan</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Share even when NAPS2 is closed</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Show native TWAIN progress</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>粘贴</value> <value>粘贴</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>完成</value> <value>完成</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>OCR 模式:</value> <value>OCR 模式:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>扫描后自动进行 OCR 识别</value> <value>扫描后自动进行 OCR 识别</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Share even when NAPS2 is closed</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Show native TWAIN progress</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -54,6 +54,18 @@
<data name="Paste" xml:space="preserve"> <data name="Paste" xml:space="preserve">
<value>Paste</value> <value>Paste</value>
</data> </data>
<data name="Undo" xml:space="preserve">
<value>Undo</value>
</data>
<data name="Redo" xml:space="preserve">
<value>Redo</value>
</data>
<data name="UndoFormat" xml:space="preserve">
<value>Undo {0}</value>
</data>
<data name="RedoFormat" xml:space="preserve">
<value>Redo {0}</value>
</data>
<data name="Done" xml:space="preserve"> <data name="Done" xml:space="preserve">
<value>完成</value> <value>完成</value>
</data> </data>
@ -366,6 +378,9 @@
<data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve"> <data name="OcrModeLabel" xml:space="preserve">
<value>OCR mode:</value> <value>OCR mode:</value>
</data> </data>
<data name="OcrPreProcessing" xml:space="preserve">
<value>Fix white balance and remove noise</value>
</data>
<data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve"> <data name="RunOcrAfterScanning" xml:space="preserve">
<value>Automatically run OCR after scanning</value> <value>Automatically run OCR after scanning</value>
</data> </data>
@ -756,4 +771,19 @@
<data name="ShareAsService" xml:space="preserve"> <data name="ShareAsService" xml:space="preserve">
<value>Share even when NAPS2 is closed</value> <value>Share even when NAPS2 is closed</value>
</data> </data>
<data name="MultipleLanguages" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages...</value>
</data>
<data name="OcrMultiLangFormTitle" xml:space="preserve">
<value>Multiple Languages</value>
</data>
<data name="ShowNativeTwainProgress" xml:space="preserve">
<value>Show native TWAIN progress</value>
</data>
<data name="Split" xml:space="preserve">
<value>Split</value>
</data>
<data name="Combine" xml:space="preserve">
<value>Combine</value>
</data>
</root> </root>

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 04:42\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n" "Language-Team: Afrikaans\n"
"Language: af\n" "Language: af\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Xóa ảnh sau khi lưu"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Đóng" msgstr "Đóng"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Khả năng tương thích" msgstr "Khả năng tương thích"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "Tên tệp"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Đường dẫn:" msgstr "Đường dẫn:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Lật" msgstr "Lật"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Af Beweeg"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Skuif Op" msgstr "Skuif Op"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "Veelvuldige skanderings (vaste vertraging tussen skanderings)" msgstr "Veelvuldige skanderings (vaste vertraging tussen skanderings)"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "Herstel..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr ""
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr ""
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr ""
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 04:42\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n" "Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "محو الصور بعد الحفظ"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "إغلاق" msgstr "إغلاق"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "التوافق" msgstr "التوافق"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "اسم الملف"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "مسار الملف:" msgstr "مسار الملف:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "قلب" msgstr "قلب"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "تحريك لأسفل"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "تحريك لأعلي" msgstr "تحريك لأعلي"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "مسوح ضوئية متعددة (توقيت تأخير ثابت بين عمليات المسح)" msgstr "مسوح ضوئية متعددة (توقيت تأخير ثابت بين عمليات المسح)"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "يستردّ..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "تقدّم الاسترداد" msgstr "تقدّم الاسترداد"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "تذكر هذه الإعدادات" msgstr "تذكر هذه الإعدادات"
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr "إظهار"
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "مسح ضوئي فردي"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "تخطي مطالبة الحفظ" msgstr "تخطي مطالبة الحفظ"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "بدء" msgstr "بدء"
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr "US قانوني (8.5x14 بوصة)"
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "US رسالة (8.5x11 بوصة)" msgstr "US رسالة (8.5x11 بوصة)"
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "التغييرات التي لم يتم حفظها" msgstr "التغييرات التي لم يتم حفظها"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 04:42\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n" "Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
#: UiStrings.resx$SaveButtonDefaultAction$Message #: UiStrings.resx$SaveButtonDefaultAction$Message
msgid "\"Save\" button default action:" msgid "\"Save\" button default action:"
msgstr "" msgstr "Запазване:"
#: UiStrings.resx$ScanButtonDefaultAction$Message #: UiStrings.resx$ScanButtonDefaultAction$Message
msgid "\"Scan\" button default action:" msgid "\"Scan\" button default action:"
msgstr "" msgstr "Сканиране:"
#: UiStrings.resx$ScanChangesDefaultProfile$Message #: UiStrings.resx$ScanChangesDefaultProfile$Message
msgid "\"Scan\" menu changes default profile" msgid "\"Scan\" menu changes default profile"
msgstr "" msgstr "Сканиране"
#: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message #: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message
msgid "24-bit Color" msgid "24-bit Color"
@ -106,28 +106,28 @@ msgstr "Разреши принтиране"
#: UiStrings.resx$AltDeinterleave$Message #: UiStrings.resx$AltDeinterleave$Message
msgid "Alternate Deinterleave" msgid "Alternate Deinterleave"
msgstr "" msgstr "Редуващо разпръскване"
#: UiStrings.resx$AltInterleave$Message #: UiStrings.resx$AltInterleave$Message
msgid "Alternate Interleave" msgid "Alternate Interleave"
msgstr "" msgstr "Заместващо редуване"
#: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
#: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
msgid "Always Prompt" msgid "Always Prompt"
msgstr "" msgstr "Постоянно напомняне"
#: MiscResources.resx$PdfImportComponentNeeded$Message #: MiscResources.resx$PdfImportComponentNeeded$Message
msgid "An additional component is needed to import this PDF file. Would you like to download it now?" msgid "An additional component is needed to import this PDF file. Would you like to download it now?"
msgstr "" msgstr "Необходим е допълнителен компонент за импортиране на този PDF файл. Искате ли да го изтеглите сега?"
#: SdkResources.resx$OcrError$Message #: SdkResources.resx$OcrError$Message
msgid "An error occurred running OCR." msgid "An error occurred running OCR."
msgstr "" msgstr "Възникна грешка при OCR."
#: MiscResources.resx$AuthError$Message #: MiscResources.resx$AuthError$Message
msgid "An error occurred when trying to authorize." msgid "An error occurred when trying to authorize."
msgstr "" msgstr "Възникна грешка при опит за упълномощаване."
#: MiscResources.resx$AutoSaveError$Message #: MiscResources.resx$AutoSaveError$Message
msgid "An error occurred when trying to auto save." msgid "An error occurred when trying to auto save."
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Възникна грешка при опит за запис на фа
#: MiscResources.resx$ErrorEmailing$Message #: MiscResources.resx$ErrorEmailing$Message
msgid "An error occurred when trying to send the email." msgid "An error occurred when trying to send the email."
msgstr "" msgstr "Възникна грешка при опит за изпращане на имейла."
#: MiscResources.resx$EmailError$Message #: MiscResources.resx$EmailError$Message
msgid "An error occurred while trying to send an email." msgid "An error occurred while trying to send an email."
@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "Проблем с драйвъра на скенера."
#: MiscResources.resx$ExitWithActiveOperations$Message #: MiscResources.resx$ExitWithActiveOperations$Message
msgid "An operation is in progress. Are you sure you want to exit and cancel the operation?" msgid "An operation is in progress. Are you sure you want to exit and cancel the operation?"
msgstr "" msgstr "Операцията е в развитие. Сигурни ли сте, че искате да излезете и да отмените операцията?"
#: MiscResources.resx$BatchError$Message #: MiscResources.resx$BatchError$Message
msgid "An unknown error occurred during the batch scan." msgid "An unknown error occurred during the batch scan."
msgstr "" msgstr "Възникна неизвестна грешка по време на груповото сканиране."
#: MiscResources.resx$UpdateAvailable$Message #: MiscResources.resx$UpdateAvailable$Message
msgid "An update is available." msgid "An update is available."
@ -168,19 +168,19 @@ msgstr "Налично обновяване."
#: MiscResources.resx$OcrUpdateAvailable$Message #: MiscResources.resx$OcrUpdateAvailable$Message
msgid "An update to OCR is available." msgid "An update to OCR is available."
msgstr "Наличен е ъпдейт за OCR модула." msgstr "Наличен е актуализация за OCR модула."
#: UiStrings.resx$AppleDriver$Message #: UiStrings.resx$AppleDriver$Message
msgid "Apple Driver" msgid "Apple Driver"
msgstr "" msgstr "Apple драйвер"
#: SettingsResources.resx$EmailProviderType_AppleMail$Message #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_AppleMail$Message
msgid "Apple Mail" msgid "Apple Mail"
msgstr "" msgstr "Apple имейл"
#: UiStrings.resx$Application$Message #: UiStrings.resx$Application$Message
msgid "Application" msgid "Application"
msgstr "" msgstr "Приложение"
#: UiStrings.resx$BrightnessContrastAfterScan$Message #: UiStrings.resx$BrightnessContrastAfterScan$Message
msgid "Apply brightness/contrast after scan" msgid "Apply brightness/contrast after scan"
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете пр
#: UiStrings.resx$ConfirmDeleteSharedDevice$Message #: UiStrings.resx$ConfirmDeleteSharedDevice$Message
msgid "Are you sure you want to stop sharing {0}?" msgid "Are you sure you want to stop sharing {0}?"
msgstr "" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да спрете споделянето на {0}?"
#: MiscResources.resx$ConfirmResetImages$Message #: MiscResources.resx$ConfirmResetImages$Message
msgid "Are you sure you want undo your changes to {0} image(s)?" msgid "Are you sure you want undo your changes to {0} image(s)?"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Автоматично запазване на настройките"
#: UiStrings.resx$AutoIncrementing1Digit$Message #: UiStrings.resx$AutoIncrementing1Digit$Message
msgid "Auto-incrementing number (1 digits)" msgid "Auto-incrementing number (1 digits)"
msgstr "" msgstr "Автоматично нарастване (с 1 цифра)"
#: UiStrings.resx$AutoIncrementing2Digit$Message #: UiStrings.resx$AutoIncrementing2Digit$Message
msgid "Auto-incrementing number (2 digits)" msgid "Auto-incrementing number (2 digits)"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Яркост:"
#: SettingsResources.resx$TiffComp_Ccitt4$Message #: SettingsResources.resx$TiffComp_Ccitt4$Message
msgid "CCITT4" msgid "CCITT4"
msgstr "" msgstr "CCITT4"
#: MiscResources.resx$Cancel$Message #: MiscResources.resx$Cancel$Message
#: UiStrings.resx$Cancel$Message #: UiStrings.resx$Cancel$Message
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Изчисти изображенията след запис"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Затвори" msgstr "Затвори"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Съвместимост" msgstr "Съвместимост"
@ -405,11 +409,11 @@ msgstr "Копиране..."
#: UiStrings.resx$CopyrightFormat$Message #: UiStrings.resx$CopyrightFormat$Message
msgid "Copyright {0} NAPS2 Contributors" msgid "Copyright {0} NAPS2 Contributors"
msgstr "" msgstr "Авторско право {0} на сътрудници на NAPS2"
#: UiStrings.resx$CoverageThreshold$Message #: UiStrings.resx$CoverageThreshold$Message
msgid "Coverage Threshold" msgid "Coverage Threshold"
msgstr "" msgstr "Праг на покритие"
#: UiStrings.resx$Crop$Message #: UiStrings.resx$Crop$Message
msgid "Crop" msgid "Crop"
@ -417,7 +421,7 @@ msgstr "Изрязване"
#: UiStrings.resx$CropToPageSize$Message #: UiStrings.resx$CropToPageSize$Message
msgid "Crop to page size" msgid "Crop to page size"
msgstr "" msgstr "Изрязване до размера на страницата"
#: MiscResources.resx$CustomPageSizeFormat$Message #: MiscResources.resx$CustomPageSizeFormat$Message
msgid "Custom ({0}x{1} {2})" msgid "Custom ({0}x{1} {2})"
@ -433,7 +437,7 @@ msgstr "Завъртане по избор"
#: SettingsResources.resx$EmailProviderType_CustomSmtp$Message #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_CustomSmtp$Message
msgid "Custom SMTP" msgid "Custom SMTP"
msgstr "" msgstr "Персонализиран SMTP"
#: SettingsResources.resx$PageSize_Custom$Message #: SettingsResources.resx$PageSize_Custom$Message
msgid "Custom..." msgid "Custom..."
@ -456,7 +460,7 @@ msgstr "Директория по подразбиране:"
#: UiStrings.resx$Deinterleave$Message #: UiStrings.resx$Deinterleave$Message
msgid "Deinterleave" msgid "Deinterleave"
msgstr "" msgstr "Смесване"
#: MiscResources.resx$Delete$Message #: MiscResources.resx$Delete$Message
#: UiStrings.resx$Delete$Message #: UiStrings.resx$Delete$Message
@ -465,19 +469,19 @@ msgstr "Изтриване"
#: UiStrings.resx$Deskew$Message #: UiStrings.resx$Deskew$Message
msgid "Deskew" msgid "Deskew"
msgstr "" msgstr "Изправяне"
#: MiscResources.resx$AutoDeskewProgress$Message #: MiscResources.resx$AutoDeskewProgress$Message
msgid "Deskew Progress" msgid "Deskew Progress"
msgstr "" msgstr "Напредък на изправянето"
#: UiStrings.resx$DeskewScannedPages$Message #: UiStrings.resx$DeskewScannedPages$Message
msgid "Deskew scanned pages" msgid "Deskew scanned pages"
msgstr "" msgstr "Изправяне на сканираните страници"
#: MiscResources.resx$AutoDeskewing$Message #: MiscResources.resx$AutoDeskewing$Message
msgid "Deskewing..." msgid "Deskewing..."
msgstr "" msgstr "Изправяне..."
#: UiStrings.resx$DeviceLabel$Message #: UiStrings.resx$DeviceLabel$Message
msgid "Device:" msgid "Device:"
@ -493,12 +497,12 @@ msgstr "Име за показване:"
#: UiStrings.resx$DocumentCorrection$Message #: UiStrings.resx$DocumentCorrection$Message
msgid "Document Correction" msgid "Document Correction"
msgstr "" msgstr "Корекция на документа"
#: MiscResources.resx$Donate$Message #: MiscResources.resx$Donate$Message
#: UiStrings.resx$Donate$Message #: UiStrings.resx$Donate$Message
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr "Даряване"
#: UiStrings.resx$Done$Message #: UiStrings.resx$Done$Message
msgid "Done" msgid "Done"
@ -514,7 +518,7 @@ msgstr "Грешка при сваляне"
#: MiscResources.resx$DownloadNeeded$Message #: MiscResources.resx$DownloadNeeded$Message
msgid "Download Needed" msgid "Download Needed"
msgstr "" msgstr "Необходимо изтегляне"
#: UiStrings.resx$DownloadProgressFormTitle$Message #: UiStrings.resx$DownloadProgressFormTitle$Message
msgid "Download Progress" msgid "Download Progress"
@ -526,15 +530,15 @@ msgstr "Двустранно"
#: UiStrings.resx$EsclDriver$Message #: UiStrings.resx$EsclDriver$Message
msgid "ESCL Driver" msgid "ESCL Driver"
msgstr "" msgstr "ESCL драйвер"
#: UiStrings.resx$EsclNetworkDriver$Message #: UiStrings.resx$EsclNetworkDriver$Message
msgid "ESCL Network Driver" msgid "ESCL Network Driver"
msgstr "" msgstr "ESCL мрежов драйвер"
#: UiStrings.resx$EsclUsbDriver$Message #: UiStrings.resx$EsclUsbDriver$Message
msgid "ESCL USB Driver" msgid "ESCL USB Driver"
msgstr "" msgstr "ESCL USB драйвер"
#: UiStrings.resx$Edit$Message #: UiStrings.resx$Edit$Message
msgid "Edit" msgid "Edit"
@ -542,11 +546,11 @@ msgstr "Редактиране"
#: UiStrings.resx$EmailAll$Message #: UiStrings.resx$EmailAll$Message
msgid "Email All" msgid "Email All"
msgstr "" msgstr "Изпращане на имейла на всички"
#: UiStrings.resx$EmailAllAsPdf$Message #: UiStrings.resx$EmailAllAsPdf$Message
msgid "Email All as PDF" msgid "Email All as PDF"
msgstr "" msgstr "Изпращане на имейла към всички като PDF"
#: MiscResources.resx$EmailPdf$Message #: MiscResources.resx$EmailPdf$Message
#: UiStrings.resx$EmailPdf$Message #: UiStrings.resx$EmailPdf$Message
@ -559,11 +563,11 @@ msgstr "Напредък на изпращане на PDF по имейл"
#: UiStrings.resx$EmailSelected$Message #: UiStrings.resx$EmailSelected$Message
msgid "Email Selected" msgid "Email Selected"
msgstr "" msgstr "Имейлът е избран"
#: UiStrings.resx$EmailSelectedAsPdf$Message #: UiStrings.resx$EmailSelectedAsPdf$Message
msgid "Email Selected as PDF" msgid "Email Selected as PDF"
msgstr "" msgstr "Имейлът е избран като PDF"
#: UiStrings.resx$EmailSettings$Message #: UiStrings.resx$EmailSettings$Message
#: UiStrings.resx$EmailSettingsFormTitle$Message #: UiStrings.resx$EmailSettingsFormTitle$Message
@ -576,7 +580,7 @@ msgstr "Автоматично запазване"
#: UiStrings.resx$EnableDebugLogging$Message #: UiStrings.resx$EnableDebugLogging$Message
msgid "Enable debug logging" msgid "Enable debug logging"
msgstr "" msgstr "Активиране на регистрирането на грешки"
#: UiStrings.resx$EncryptPdf$Message #: UiStrings.resx$EncryptPdf$Message
msgid "Encrypt PDF" msgid "Encrypt PDF"
@ -602,7 +606,7 @@ msgstr "Приблизителен размер за сваляне: {0} MB"
#: MiscResources.resx$FileTypeExif$Message #: MiscResources.resx$FileTypeExif$Message
msgid "Exchangeable Image File (*.exif)" msgid "Exchangeable Image File (*.exif)"
msgstr "" msgstr "стандарт за метаданни в графични и звукови файлове (*.exif)"
#: UiStrings.resx$ExcludeBlankPages$Message #: UiStrings.resx$ExcludeBlankPages$Message
msgid "Exclude blank pages" msgid "Exclude blank pages"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "Име на файл"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Местоположение на файла:" msgstr "Местоположение на файла:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Обръщане" msgstr "Обръщане"
@ -634,7 +642,7 @@ msgstr "Обърни двустранно сканираните страниц
#: UiStrings.resx$JpegQualityHelp$Message #: UiStrings.resx$JpegQualityHelp$Message
msgid "For high JPEG qualities (80+), also increase Image Quality in your profile for best results." msgid "For high JPEG qualities (80+), also increase Image Quality in your profile for best results."
msgstr "" msgstr "За високо качество на JPEG (80+), също така увеличете и качеството на изображението във вашия профил за най-добри резултати."
#: MiscResources.resx$FileTypeGif$Message #: MiscResources.resx$FileTypeGif$Message
msgid "GIF File (*.gif)" msgid "GIF File (*.gif)"
@ -711,7 +719,7 @@ msgstr "Импортиране..."
#: MiscResources.resx$Install$Message #: MiscResources.resx$Install$Message
msgid "Install {0}" msgid "Install {0}"
msgstr "" msgstr "Инсталиране {0}"
#: MiscResources.resx$InstallComplete$Message #: MiscResources.resx$InstallComplete$Message
msgid "Installation Complete" msgid "Installation Complete"
@ -731,11 +739,11 @@ msgstr "Неуспешна инсталация."
#: UiStrings.resx$Interface$Message #: UiStrings.resx$Interface$Message
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr "Интерфейс"
#: UiStrings.resx$Interleave$Message #: UiStrings.resx$Interleave$Message
msgid "Interleave" msgid "Interleave"
msgstr "" msgstr "Редуване"
#: MiscResources.resx$FileTypeJpeg$Message #: MiscResources.resx$FileTypeJpeg$Message
msgid "JPEG File (*.jpg, *.jpeg)" msgid "JPEG File (*.jpg, *.jpeg)"
@ -751,7 +759,7 @@ msgstr "Jpeg качество"
#: UiStrings.resx$KeepSession$Message #: UiStrings.resx$KeepSession$Message
msgid "Keep images across sessions" msgid "Keep images across sessions"
msgstr "" msgstr "Съхраняване на изображенията по време на сесиите"
#: UiStrings.resx$KeywordsLabel$Message #: UiStrings.resx$KeywordsLabel$Message
msgid "Keywords:" msgid "Keywords:"
@ -759,7 +767,7 @@ msgstr "Ключови думи:"
#: SettingsResources.resx$TiffComp_Lzw$Message #: SettingsResources.resx$TiffComp_Lzw$Message
msgid "LZW" msgid "LZW"
msgstr "" msgstr "LZW - алгоритъм за компресиране на данни без загуби"
#: UiStrings.resx$Language$Message #: UiStrings.resx$Language$Message
msgid "Language" msgid "Language"
@ -771,7 +779,7 @@ msgstr "Ляво"
#: SettingsResources.resx$TwainImpl_Legacy$Message #: SettingsResources.resx$TwainImpl_Legacy$Message
msgid "Legacy (native UI only)" msgid "Legacy (native UI only)"
msgstr "" msgstr "Остаряло (само с присъщия потребителски интерфейс)"
#: UiStrings.resx$LoadIn$Message #: UiStrings.resx$LoadIn$Message
msgid "Load images into NAPS2" msgid "Load images into NAPS2"
@ -787,7 +795,7 @@ msgstr "Максимално качество (по-големи файлове)
#: SettingsResources.resx$TwainImpl_MemXfer$Message #: SettingsResources.resx$TwainImpl_MemXfer$Message
msgid "Memory Transfer" msgid "Memory Transfer"
msgstr "" msgstr "Прехвърляне на паметта"
#: UiStrings.resx$Metadata$Message #: UiStrings.resx$Metadata$Message
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Преместване надолу"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Преместване нагоре" msgstr "Преместване нагоре"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "Многократно сканиране (фиксирано забавяне между сканиранията)" msgstr "Многократно сканиране (фиксирано забавяне между сканиранията)"
@ -829,11 +845,11 @@ msgstr "NAPS2"
#: UiStrings.resx$Naps2TitleFormat$Message #: UiStrings.resx$Naps2TitleFormat$Message
msgid "NAPS2 - {0}" msgid "NAPS2 - {0}"
msgstr "" msgstr "NAPS2 - {0}"
#: MiscResources.resx$DonatePrompt$Message #: MiscResources.resx$DonatePrompt$Message
msgid "NAPS2 is completely free. Consider making a donation." msgid "NAPS2 is completely free. Consider making a donation."
msgstr "" msgstr "NAPS2 е напълно безплатен. Обмислете дарение."
#: UiStrings.resx$NameOptional$Message #: UiStrings.resx$NameOptional$Message
msgid "Name (optional)" msgid "Name (optional)"
@ -845,7 +861,7 @@ msgstr "Липсва име."
#: SettingsResources.resx$TwainImpl_NativeXfer$Message #: SettingsResources.resx$TwainImpl_NativeXfer$Message
msgid "Native Transfer" msgid "Native Transfer"
msgstr "" msgstr "Местен трансфер"
#: UiStrings.resx$New$Message #: UiStrings.resx$New$Message
msgid "New" msgid "New"
@ -875,7 +891,7 @@ msgstr "Няма листoве в устройството за подаване
#: SettingsResources.resx$EmailProvider_NotSelected$Message #: SettingsResources.resx$EmailProvider_NotSelected$Message
msgid "No provider selected." msgid "No provider selected."
msgstr "" msgstr "Няма избран доставчик."
#: MiscResources.resx$NoDevicesFound$Message #: MiscResources.resx$NoDevicesFound$Message
#: SdkResources.resx$NoDevicesFound$Message #: SdkResources.resx$NoDevicesFound$Message
@ -884,15 +900,15 @@ msgstr "Не е открито сканиращо устройство."
#: MiscResources.resx$NoUpdates$Message #: MiscResources.resx$NoUpdates$Message
msgid "No updates available." msgid "No updates available."
msgstr "" msgstr "Няма налични актуализации."
#: SettingsResources.resx$TiffComp_None$Message #: SettingsResources.resx$TiffComp_None$Message
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr "Нито един"
#: UiStrings.resx$Naps2FullName$Message #: UiStrings.resx$Naps2FullName$Message
msgid "Not Another PDF Scanner" msgid "Not Another PDF Scanner"
msgstr "" msgstr "Не е като други PDF скенери"
#: UiStrings.resx$NotNow$Message #: UiStrings.resx$NotNow$Message
msgid "Not Now" msgid "Not Now"
@ -904,7 +920,7 @@ msgstr "Брой сканирания:"
#: UiStrings.resx$Ocr$Message #: UiStrings.resx$Ocr$Message
msgid "OCR" msgid "OCR"
msgstr "" msgstr "Оптично разпознаване на думи"
#: UiStrings.resx$OcrDownloadFormTitle$Message #: UiStrings.resx$OcrDownloadFormTitle$Message
msgid "OCR Download" msgid "OCR Download"
@ -912,7 +928,7 @@ msgstr "Сваляне на OCR"
#: MiscResources.resx$OcrProgress$Message #: MiscResources.resx$OcrProgress$Message
msgid "OCR Progress" msgid "OCR Progress"
msgstr "" msgstr "Напредък на оптичното разпознаване"
#: UiStrings.resx$OcrSetupFormTitle$Message #: UiStrings.resx$OcrSetupFormTitle$Message
msgid "OCR Setup" msgid "OCR Setup"
@ -924,11 +940,11 @@ msgstr "Език за OCR:"
#: UiStrings.resx$OcrModeLabel$Message #: UiStrings.resx$OcrModeLabel$Message
msgid "OCR mode:" msgid "OCR mode:"
msgstr "" msgstr "OCR режим:"
#: UiStrings.resx$OK$Message #: UiStrings.resx$OK$Message
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr "Да"
#: UiStrings.resx$OffsetWidth$Message #: UiStrings.resx$OffsetWidth$Message
msgid "Offset width based on alignment (WIA)" msgid "Offset width based on alignment (WIA)"
@ -952,7 +968,7 @@ msgstr "Един или няколко файла не могат да бъда
#: UiStrings.resx$SingleInstanceDesc$Message #: UiStrings.resx$SingleInstanceDesc$Message
msgid "Only allow a single NAPS2 instance" msgid "Only allow a single NAPS2 instance"
msgstr "" msgstr "Позволяване на само един екземпляр на NAPS2"
#: UiStrings.resx$OpenFolder$Message #: UiStrings.resx$OpenFolder$Message
msgid "Open Folder" msgid "Open Folder"
@ -960,11 +976,11 @@ msgstr "Отвори папка"
#: MiscResources.resx$ActiveOperations$Message #: MiscResources.resx$ActiveOperations$Message
msgid "Operation in Progress" msgid "Operation in Progress"
msgstr "" msgstr "Операцията е в ход"
#: SettingsResources.resx$EmailProviderType_OutlookWeb$Message #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_OutlookWeb$Message
msgid "Outlook Web Access" msgid "Outlook Web Access"
msgstr "" msgstr "Outlook Web Access"
#: UiStrings.resx$Output$Message #: UiStrings.resx$Output$Message
msgid "Output" msgid "Output"
@ -993,19 +1009,19 @@ msgstr "PDF записан."
#: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA1B$Message #: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA1B$Message
msgid "PDF/A-1b" msgid "PDF/A-1b"
msgstr "" msgstr "PDF/A-1b"
#: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA2B$Message #: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA2B$Message
msgid "PDF/A-2b" msgid "PDF/A-2b"
msgstr "" msgstr "PDF/A-2b"
#: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA3B$Message #: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA3B$Message
msgid "PDF/A-3b" msgid "PDF/A-3b"
msgstr "" msgstr "PDF/A-3b"
#: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA3U$Message #: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA3U$Message
msgid "PDF/A-3u" msgid "PDF/A-3u"
msgstr "" msgstr "PDF/A-3u"
#: MiscResources.resx$FileTypePng$Message #: MiscResources.resx$FileTypePng$Message
msgid "PNG File (*.png)" msgid "PNG File (*.png)"
@ -1034,7 +1050,7 @@ msgstr "Заместители"
#: UiStrings.resx$PostProcessing$Message #: UiStrings.resx$PostProcessing$Message
msgid "Post-processing" msgid "Post-processing"
msgstr "" msgstr "Последваща обработка"
#: UiStrings.resx$PressStartWhenReady$Message #: UiStrings.resx$PressStartWhenReady$Message
msgid "Press Start when ready." msgid "Press Start when ready."
@ -1072,15 +1088,15 @@ msgstr "Профили"
#: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected$Message #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected$Message
msgid "Prompt If Selected" msgid "Prompt If Selected"
msgstr "" msgstr "Ако е избрано напомняне"
#: UiStrings.resx$PromptForFilePath$Message #: UiStrings.resx$PromptForFilePath$Message
msgid "Prompt for file path" msgid "Prompt for file path"
msgstr "" msgstr "Напомняне за път на файла"
#: UiStrings.resx$Provider$Message #: UiStrings.resx$Provider$Message
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "" msgstr "Доставчик"
#: UiStrings.resx$ReadyForScan$Message #: UiStrings.resx$ReadyForScan$Message
msgid "Ready for scan {0}." msgid "Ready for scan {0}."
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "Възстановяване..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "Напредък на възстановяването" msgstr "Напредък на възстановяването"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "Запомни тези настройки" msgstr "Запомни тези настройки"
@ -1132,11 +1156,11 @@ msgstr "Обръщане"
#: UiStrings.resx$ReverseAll$Message #: UiStrings.resx$ReverseAll$Message
msgid "Reverse All" msgid "Reverse All"
msgstr "" msgstr "Обръщане на всички"
#: UiStrings.resx$ReverseSelected$Message #: UiStrings.resx$ReverseSelected$Message
msgid "Reverse Selected" msgid "Reverse Selected"
msgstr "" msgstr "Обратно на избраното"
#: UiStrings.resx$Revert$Message #: UiStrings.resx$Revert$Message
msgid "Revert" msgid "Revert"
@ -1160,32 +1184,32 @@ msgstr "Завъртане надясно"
#: UiStrings.resx$RunInBackground$Message #: UiStrings.resx$RunInBackground$Message
msgid "Run in Background" msgid "Run in Background"
msgstr "" msgstr "Изпълнение във фонов режим"
#: MiscResources.resx$RunningOcr$Message #: MiscResources.resx$RunningOcr$Message
msgid "Running OCR..." msgid "Running OCR..."
msgstr "" msgstr "Започва оптичното разпознаване..."
#: UiStrings.resx$SaneDriver$Message #: UiStrings.resx$SaneDriver$Message
msgid "SANE Driver" msgid "SANE Driver"
msgstr "" msgstr "SANE драйвер"
#: UiStrings.resx$Save$Message #: UiStrings.resx$Save$Message
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr "Запазване"
#: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_SaveAll$Message #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_SaveAll$Message
#: UiStrings.resx$SaveAll$Message #: UiStrings.resx$SaveAll$Message
msgid "Save All" msgid "Save All"
msgstr "" msgstr "Запазване на всички"
#: UiStrings.resx$SaveAllAsImages$Message #: UiStrings.resx$SaveAllAsImages$Message
msgid "Save All as Images" msgid "Save All as Images"
msgstr "" msgstr "Запазване на всички като изображения"
#: UiStrings.resx$SaveAllAsPdf$Message #: UiStrings.resx$SaveAllAsPdf$Message
msgid "Save All as PDF" msgid "Save All as PDF"
msgstr "" msgstr "Запазване на всички като PDF"
#: MiscResources.resx$SaveImages$Message #: MiscResources.resx$SaveImages$Message
#: UiStrings.resx$SaveImages$Message #: UiStrings.resx$SaveImages$Message
@ -1208,15 +1232,15 @@ msgstr "Напредък на запазване на PDF"
#: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_SaveSelected$Message #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_SaveSelected$Message
#: UiStrings.resx$SaveSelected$Message #: UiStrings.resx$SaveSelected$Message
msgid "Save Selected" msgid "Save Selected"
msgstr "" msgstr "Запазване на избраното"
#: UiStrings.resx$SaveSelectedAsImages$Message #: UiStrings.resx$SaveSelectedAsImages$Message
msgid "Save Selected as Images" msgid "Save Selected as Images"
msgstr "" msgstr "Запазване на избраното като изображения"
#: UiStrings.resx$SaveSelectedAsPdf$Message #: UiStrings.resx$SaveSelectedAsPdf$Message
msgid "Save Selected as PDF" msgid "Save Selected as PDF"
msgstr "" msgstr "Запазване на избраното като PDF"
#: UiStrings.resx$SaveToSingleFile$Message #: UiStrings.resx$SaveToSingleFile$Message
msgid "Save to a single file" msgid "Save to a single file"
@ -1253,7 +1277,7 @@ msgstr "Настройки на сканирането"
#: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile$Message #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile$Message
msgid "Scan With Default Profile" msgid "Scan With Default Profile"
msgstr "" msgstr "Сканиране с профил по подразбиране"
#: MiscResources.resx$ScannedImage$Message #: MiscResources.resx$ScannedImage$Message
msgid "Scanned Image" msgid "Scanned Image"
@ -1262,7 +1286,7 @@ msgstr "Сканирано изображение"
#: UiStrings.resx$ScannerSharing$Message #: UiStrings.resx$ScannerSharing$Message
#: UiStrings.resx$ScannerSharingFormTitle$Message #: UiStrings.resx$ScannerSharingFormTitle$Message
msgid "Scanner Sharing" msgid "Scanner Sharing"
msgstr "" msgstr "Споделяне на скенер"
#: MiscResources.resx$ScanPageProgress$Message #: MiscResources.resx$ScanPageProgress$Message
msgid "Scanning page {0}" msgid "Scanning page {0}"
@ -1307,7 +1331,7 @@ msgstr "Избрани ({0})"
#: UiStrings.resx$SeparateByPatchT$Message #: UiStrings.resx$SeparateByPatchT$Message
msgid "Separate files by Patch-T" msgid "Separate files by Patch-T"
msgstr "" msgstr "Разделяне на файловете чрез Patch-T"
#: UiStrings.resx$SetDefault$Message #: UiStrings.resx$SetDefault$Message
msgid "Set Default" msgid "Set Default"
@ -1316,27 +1340,27 @@ msgstr "Задаване като настройки по подразбиран
#: UiStrings.resx$Settings$Message #: UiStrings.resx$Settings$Message
#: UiStrings.resx$SettingsFormTitle$Message #: UiStrings.resx$SettingsFormTitle$Message
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr "Настройки"
#: UiStrings.resx$Share$Message #: UiStrings.resx$Share$Message
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr "Споделяне"
#: UiStrings.resx$ShareAsService$Message #: UiStrings.resx$ShareAsService$Message
msgid "Share even when NAPS2 is closed" msgid "Share even when NAPS2 is closed"
msgstr "" msgstr "Споделяне дори когато NAPS2 е затворен"
#: UiStrings.resx$SharedDeviceFormTitle$Message #: UiStrings.resx$SharedDeviceFormTitle$Message
msgid "Shared Scanner Settings" msgid "Shared Scanner Settings"
msgstr "" msgstr "Споделени настройки на скенера"
#: UiStrings.resx$ScannerSharingIntro$Message #: UiStrings.resx$ScannerSharingIntro$Message
msgid "Shared scanners can be used from other computers on the local network by selecting \"ESCL Driver\" in the other computer's NAPS2 profile settings." msgid "Shared scanners can be used from other computers on the local network by selecting \"ESCL Driver\" in the other computer's NAPS2 profile settings."
msgstr "" msgstr "Споделените скенери могат да се използват от други компютри в локалната мрежа, като изберете \"ESCL драйвер\" в настройките на NAPS2 профила на другия компютър."
#: UiStrings.resx$Sharpen$Message #: UiStrings.resx$Sharpen$Message
msgid "Sharpen" msgid "Sharpen"
msgstr "" msgstr "Изостряне"
#: UiStrings.resx$Show$Message #: UiStrings.resx$Show$Message
msgid "Show" msgid "Show"
@ -1344,15 +1368,19 @@ msgstr "Показване"
#: UiStrings.resx$ShowProfilesToolbar$Message #: UiStrings.resx$ShowProfilesToolbar$Message
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "Показване на лентата с инструменти \"Профили\""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "" msgstr "Показване на номерата на страниците"
#: UiStrings.resx$SinglePageFiles$Message #: UiStrings.resx$SinglePageFiles$Message
msgid "Single page files" msgid "Single page files"
msgstr "" msgstr "Файлове с една страница"
#: UiStrings.resx$SingleScan$Message #: UiStrings.resx$SingleScan$Message
msgid "Single scan" msgid "Single scan"
@ -1362,13 +1390,17 @@ msgstr "Единично сканиране"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "Пропусни запитването за запис" msgstr "Пропусни запитването за запис"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Старт" msgstr "Старт"
#: UiStrings.resx$StretchToPageSize$Message #: UiStrings.resx$StretchToPageSize$Message
msgid "Stretch to page size" msgid "Stretch to page size"
msgstr "" msgstr "Разтягане до размера на страницата"
#: UiStrings.resx$SubjectLabel$Message #: UiStrings.resx$SubjectLabel$Message
msgid "Subject:" msgid "Subject:"
@ -1389,16 +1421,16 @@ msgstr "Технически данни"
#: MiscResources.resx$TesseractNotAvailable$Message #: MiscResources.resx$TesseractNotAvailable$Message
#: SdkResources.resx$TesseractNotAvailable$Message #: SdkResources.resx$TesseractNotAvailable$Message
msgid "The OCR engine is not available. Make sure to install the required package:" msgid "The OCR engine is not available. Make sure to install the required package:"
msgstr "" msgstr "OCR двигател не е наличен. Уверете се, че сте инсталирали необходимия пакет:"
#: SdkResources.resx$OcrTimeout$Message #: SdkResources.resx$OcrTimeout$Message
msgid "The OCR operation timed out." msgid "The OCR operation timed out."
msgstr "" msgstr "Операцията за OCR изтече."
#: MiscResources.resx$SaneNotAvailable$Message #: MiscResources.resx$SaneNotAvailable$Message
#: SdkResources.resx$SaneNotAvailable$Message #: SdkResources.resx$SaneNotAvailable$Message
msgid "The SANE driver is not available. Make sure to install the required packages:" msgid "The SANE driver is not available. Make sure to install the required packages:"
msgstr "" msgstr "Драйверът SANE не е наличен. Уверете се, че сте инсталирали необходимите пакети:"
#: MiscResources.resx$ImportErrorCouldNot$Message #: MiscResources.resx$ImportErrorCouldNot$Message
#: SdkResources.resx$ImportErrorCouldNot$Message #: SdkResources.resx$ImportErrorCouldNot$Message
@ -1419,7 +1451,7 @@ msgstr "Вече има файл {0} . Искате ли да бъде през
#: UiStrings.resx$EncryptedFilePrompt$Message #: UiStrings.resx$EncryptedFilePrompt$Message
msgid "The following file is encrypted and requires a password to open:" msgid "The following file is encrypted and requires a password to open:"
msgstr "" msgstr "Следният файл е шифрован и изисква парола за отваряне:"
#: MiscResources.resx$DevicePaperJam$Message #: MiscResources.resx$DevicePaperJam$Message
#: SdkResources.resx$DevicePaperJam$Message #: SdkResources.resx$DevicePaperJam$Message
@ -1439,7 +1471,7 @@ msgstr "Капакът на скенера не е затворен."
#: MiscResources.resx$DriverNotSupported$Message #: MiscResources.resx$DriverNotSupported$Message
#: SdkResources.resx$DriverNotSupported$Message #: SdkResources.resx$DriverNotSupported$Message
msgid "The selected driver is not supported on this system." msgid "The selected driver is not supported on this system."
msgstr "" msgstr "Избраният драйвер не се поддържа от тази система."
#: MiscResources.resx$DeviceNotFound$Message #: MiscResources.resx$DeviceNotFound$Message
#: SdkResources.resx$DeviceNotFound$Message #: SdkResources.resx$DeviceNotFound$Message
@ -1468,11 +1500,11 @@ msgstr "Избраният скенер е недостъпен."
#: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Thunderbird$Message #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Thunderbird$Message
msgid "Thunderbird" msgid "Thunderbird"
msgstr "" msgstr "Thunderbird"
#: UiStrings.resx$TiffOptions$Message #: UiStrings.resx$TiffOptions$Message
msgid "Tiff Options" msgid "Tiff Options"
msgstr "" msgstr "Опции на Tiff"
#: UiStrings.resx$TimeBetweenScansLabel$Message #: UiStrings.resx$TimeBetweenScansLabel$Message
msgid "Time between scans (seconds):" msgid "Time between scans (seconds):"
@ -1484,7 +1516,7 @@ msgstr "Заглавие:"
#: UiStrings.resx$Tools$Message #: UiStrings.resx$Tools$Message
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "" msgstr "Инструменти"
#: UiStrings.resx$TwainImplLabel$Message #: UiStrings.resx$TwainImplLabel$Message
msgid "Twain Implementation:" msgid "Twain Implementation:"
@ -1498,25 +1530,33 @@ msgstr "US Legal (8.5x14 инча)"
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "US писмо (8.5x11 инч)" msgstr "US писмо (8.5x11 инч)"
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Незаписани промени" msgstr "Незаписани промени"
#: MiscResources.resx$UpdateProgress$Message #: MiscResources.resx$UpdateProgress$Message
msgid "Update Progress" msgid "Update Progress"
msgstr "" msgstr "Напредък на актуализацията"
#: MiscResources.resx$UpdateCheckDisabled$Message #: MiscResources.resx$UpdateCheckDisabled$Message
msgid "Update checking is disabled." msgid "Update checking is disabled."
msgstr "" msgstr "Проверката за актуализация е деактивирана."
#: MiscResources.resx$Updating$Message #: MiscResources.resx$Updating$Message
msgid "Updating..." msgid "Updating..."
msgstr "" msgstr "Актуализиране..."
#: MiscResources.resx$UploadingEmail$Message #: MiscResources.resx$UploadingEmail$Message
msgid "Uploading email..." msgid "Uploading email..."
msgstr "" msgstr "Качване на имейл..."
#: UiStrings.resx$UseNativeUi$Message #: UiStrings.resx$UseNativeUi$Message
msgid "Use native UI" msgid "Use native UI"
@ -1553,7 +1593,7 @@ msgstr "Изчакване TWAIN да приключи задачата..."
#: UiStrings.resx$WaitingForAuthorization$Message #: UiStrings.resx$WaitingForAuthorization$Message
msgid "Waiting for authorization..." msgid "Waiting for authorization..."
msgstr "" msgstr "Чака се позволение..."
#: MiscResources.resx$BatchStatusWaitingForScan$Message #: MiscResources.resx$BatchStatusWaitingForScan$Message
msgid "Waiting for scan {0}..." msgid "Waiting for scan {0}..."
@ -1565,7 +1605,7 @@ msgstr "Праг на бялото"
#: UiStrings.resx$WiaVersionLabel$Message #: UiStrings.resx$WiaVersionLabel$Message
msgid "Wia Version:" msgid "Wia Version:"
msgstr "" msgstr "Wia версия:"
#: UiStrings.resx$Year4Digit$Message #: UiStrings.resx$Year4Digit$Message
msgid "Year" msgid "Year"
@ -1622,19 +1662,19 @@ msgstr "от {0}"
#: SettingsResources.resx$TwainImpl_X64$Message #: SettingsResources.resx$TwainImpl_X64$Message
msgid "x64" msgid "x64"
msgstr "" msgstr "x64"
#: MiscResources.resx$NamedPageSizeFormat$Message #: MiscResources.resx$NamedPageSizeFormat$Message
msgid "{0} ({1}x{2} {3})" msgid "{0} ({1}x{2} {3})"
msgstr "" msgstr "{0} ({1}x{2} {3})"
#: MiscResources.resx$ProgressFormat$Message #: MiscResources.resx$ProgressFormat$Message
msgid "{0} / {1}" msgid "{0} / {1}"
msgstr "" msgstr "{0} / {1}"
#: MiscResources.resx$SizeProgress$Message #: MiscResources.resx$SizeProgress$Message
msgid "{0} / {1} MB" msgid "{0} / {1} MB"
msgstr "" msgstr "{0} / {1} MB"
#: MiscResources.resx$FilesProgressFormat$Message #: MiscResources.resx$FilesProgressFormat$Message
msgid "{0} / {1} files" msgid "{0} / {1} files"
@ -1642,7 +1682,7 @@ msgstr "{0} / {1} файлове"
#: SettingsResources.resx$DpiFormat$Message #: SettingsResources.resx$DpiFormat$Message
msgid "{0} dpi" msgid "{0} dpi"
msgstr "" msgstr "{0} dpi"
#: UiStrings.resx$RecoverPrompt$Message #: UiStrings.resx$RecoverPrompt$Message
msgid "{0} image(s) scanned on {1} at {2} may not have been saved, and are recoverable. Do you want to recover them?" msgid "{0} image(s) scanned on {1} at {2} may not have been saved, and are recoverable. Do you want to recover them?"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 04:42\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bengali\n" "Language-Team: Bengali\n"
"Language: bn\n" "Language: bn\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "" msgstr ""
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr ""
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "" msgstr ""
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr ""
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr ""
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr ""
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr ""
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr ""
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 04:42\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bosnian\n" "Language-Team: Bosnian\n"
"Language: bs\n" "Language: bs\n"
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
#: UiStrings.resx$SaveButtonDefaultAction$Message #: UiStrings.resx$SaveButtonDefaultAction$Message
msgid "\"Save\" button default action:" msgid "\"Save\" button default action:"
msgstr "" msgstr "Zadana funckija dugmeta \"Saćuvaj\":"
#: UiStrings.resx$ScanButtonDefaultAction$Message #: UiStrings.resx$ScanButtonDefaultAction$Message
msgid "\"Scan\" button default action:" msgid "\"Scan\" button default action:"
msgstr "" msgstr "Zadana funckija dugmeta \"Skeniraj\":"
#: UiStrings.resx$ScanChangesDefaultProfile$Message #: UiStrings.resx$ScanChangesDefaultProfile$Message
msgid "\"Scan\" menu changes default profile" msgid "\"Scan\" menu changes default profile"
msgstr "" msgstr "Meni za \"Skeniranje\" mijenja zadani profil"
#: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message #: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message
msgid "24-bit Color" msgid "24-bit Color"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Zamjeni naizmjenično"
#: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
#: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
msgid "Always Prompt" msgid "Always Prompt"
msgstr "" msgstr "Uvijek upitaj"
#: MiscResources.resx$PdfImportComponentNeeded$Message #: MiscResources.resx$PdfImportComponentNeeded$Message
msgid "An additional component is needed to import this PDF file. Would you like to download it now?" msgid "An additional component is needed to import this PDF file. Would you like to download it now?"
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Apple Mail"
#: UiStrings.resx$Application$Message #: UiStrings.resx$Application$Message
msgid "Application" msgid "Application"
msgstr "" msgstr "Aplikacija"
#: UiStrings.resx$BrightnessContrastAfterScan$Message #: UiStrings.resx$BrightnessContrastAfterScan$Message
msgid "Apply brightness/contrast after scan" msgid "Apply brightness/contrast after scan"
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Sigurni ste da želite izbrisati {0} profil(a)?"
#: UiStrings.resx$ConfirmDeleteSharedDevice$Message #: UiStrings.resx$ConfirmDeleteSharedDevice$Message
msgid "Are you sure you want to stop sharing {0}?" msgid "Are you sure you want to stop sharing {0}?"
msgstr "" msgstr "Da li želite zaustaviti dijeljenje {0}?"
#: MiscResources.resx$ConfirmResetImages$Message #: MiscResources.resx$ConfirmResetImages$Message
msgid "Are you sure you want undo your changes to {0} image(s)?" msgid "Are you sure you want undo your changes to {0} image(s)?"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Očisti slike nakon snimanja"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zatvori" msgstr "Zatvori"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr "Kombinuj"
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilnost" msgstr "Kompatibilnost"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "Naziv datoteke:"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Putanja do datoteke:" msgstr "Putanja do datoteke:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr "Popravi balans bijele i ukloni šum"
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Obrni" msgstr "Obrni"
@ -731,7 +739,7 @@ msgstr "Instalacija nije uspjela."
#: UiStrings.resx$Interface$Message #: UiStrings.resx$Interface$Message
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr "Interfejs"
#: UiStrings.resx$Interleave$Message #: UiStrings.resx$Interleave$Message
msgid "Interleave" msgid "Interleave"
@ -751,7 +759,7 @@ msgstr "Jpeg kvalitet"
#: UiStrings.resx$KeepSession$Message #: UiStrings.resx$KeepSession$Message
msgid "Keep images across sessions" msgid "Keep images across sessions"
msgstr "" msgstr "Zadrži slike kroz sesije"
#: UiStrings.resx$KeywordsLabel$Message #: UiStrings.resx$KeywordsLabel$Message
msgid "Keywords:" msgid "Keywords:"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Pomjeri dolje"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Pomjeri gore" msgstr "Pomjeri gore"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Više jezika"
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr "Više jezika..."
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "Višestruko skeniranje (fiksni razmak između skeniranja)" msgstr "Višestruko skeniranje (fiksni razmak između skeniranja)"
@ -952,7 +968,7 @@ msgstr "Jedna ili više datoteka se ne može preuzeti."
#: UiStrings.resx$SingleInstanceDesc$Message #: UiStrings.resx$SingleInstanceDesc$Message
msgid "Only allow a single NAPS2 instance" msgid "Only allow a single NAPS2 instance"
msgstr "" msgstr "Dozvoli samo jednu programsku instancu NAPS2"
#: UiStrings.resx$OpenFolder$Message #: UiStrings.resx$OpenFolder$Message
msgid "Open Folder" msgid "Open Folder"
@ -1072,7 +1088,7 @@ msgstr "Profili"
#: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected$Message #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected$Message
msgid "Prompt If Selected" msgid "Prompt If Selected"
msgstr "" msgstr "Upitaj ako je izabrano"
#: UiStrings.resx$PromptForFilePath$Message #: UiStrings.resx$PromptForFilePath$Message
msgid "Prompt for file path" msgid "Prompt for file path"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "Oporavljanje..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "Napredak oporavka" msgstr "Napredak oporavka"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr "Ponovi radnju"
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr "Ponovi {0}"
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "Zapamti ove postavke" msgstr "Zapamti ove postavke"
@ -1208,15 +1232,15 @@ msgstr "Sačuvaj napredak PDF-ova"
#: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_SaveSelected$Message #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_SaveSelected$Message
#: UiStrings.resx$SaveSelected$Message #: UiStrings.resx$SaveSelected$Message
msgid "Save Selected" msgid "Save Selected"
msgstr "Saćuvaj selektovano" msgstr "Sačuvaj izabrano"
#: UiStrings.resx$SaveSelectedAsImages$Message #: UiStrings.resx$SaveSelectedAsImages$Message
msgid "Save Selected as Images" msgid "Save Selected as Images"
msgstr "Sačuvaj selektovano kao slike" msgstr "Sačuvaj izabrano kao slike"
#: UiStrings.resx$SaveSelectedAsPdf$Message #: UiStrings.resx$SaveSelectedAsPdf$Message
msgid "Save Selected as PDF" msgid "Save Selected as PDF"
msgstr "Sačuvaj selektovano kao PDF" msgstr "Sačuvaj izabrano kao PDF"
#: UiStrings.resx$SaveToSingleFile$Message #: UiStrings.resx$SaveToSingleFile$Message
msgid "Save to a single file" msgid "Save to a single file"
@ -1253,7 +1277,7 @@ msgstr "Podešavanje skeniranja"
#: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile$Message #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile$Message
msgid "Scan With Default Profile" msgid "Scan With Default Profile"
msgstr "" msgstr "Skeniraj sa zadanim profilom"
#: MiscResources.resx$ScannedImage$Message #: MiscResources.resx$ScannedImage$Message
msgid "Scanned Image" msgid "Scanned Image"
@ -1262,7 +1286,7 @@ msgstr "Skenirana slika"
#: UiStrings.resx$ScannerSharing$Message #: UiStrings.resx$ScannerSharing$Message
#: UiStrings.resx$ScannerSharingFormTitle$Message #: UiStrings.resx$ScannerSharingFormTitle$Message
msgid "Scanner Sharing" msgid "Scanner Sharing"
msgstr "" msgstr "Dijeljenje skenera"
#: MiscResources.resx$ScanPageProgress$Message #: MiscResources.resx$ScanPageProgress$Message
msgid "Scanning page {0}" msgid "Scanning page {0}"
@ -1316,23 +1340,23 @@ msgstr "Postavi na zadano"
#: UiStrings.resx$Settings$Message #: UiStrings.resx$Settings$Message
#: UiStrings.resx$SettingsFormTitle$Message #: UiStrings.resx$SettingsFormTitle$Message
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr "Postavke"
#: UiStrings.resx$Share$Message #: UiStrings.resx$Share$Message
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr "Dijeli"
#: UiStrings.resx$ShareAsService$Message #: UiStrings.resx$ShareAsService$Message
msgid "Share even when NAPS2 is closed" msgid "Share even when NAPS2 is closed"
msgstr "" msgstr "Dijeli i kada je NAPS2 zatvoren"
#: UiStrings.resx$SharedDeviceFormTitle$Message #: UiStrings.resx$SharedDeviceFormTitle$Message
msgid "Shared Scanner Settings" msgid "Shared Scanner Settings"
msgstr "" msgstr "Postavke dijeljenog skenera"
#: UiStrings.resx$ScannerSharingIntro$Message #: UiStrings.resx$ScannerSharingIntro$Message
msgid "Shared scanners can be used from other computers on the local network by selecting \"ESCL Driver\" in the other computer's NAPS2 profile settings." msgid "Shared scanners can be used from other computers on the local network by selecting \"ESCL Driver\" in the other computer's NAPS2 profile settings."
msgstr "" msgstr "Dijeljeni skeneri mogu se koristiti s drugih računara na lokalnoj mreži tako što se izabere \"ESCL\" drajver u postavkama NAPS2 profila na drugim računarima."
#: UiStrings.resx$Sharpen$Message #: UiStrings.resx$Sharpen$Message
msgid "Sharpen" msgid "Sharpen"
@ -1344,11 +1368,15 @@ msgstr "Prikaži"
#: UiStrings.resx$ShowProfilesToolbar$Message #: UiStrings.resx$ShowProfilesToolbar$Message
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "" msgstr "Prikaži alatnu traku \"Profili\""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr "Prikaži napredak nativnog TWAIN-a"
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "" msgstr "Prikaži brojeve stranica"
#: UiStrings.resx$SinglePageFiles$Message #: UiStrings.resx$SinglePageFiles$Message
msgid "Single page files" msgid "Single page files"
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "Jednostruko skeniranje"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "Preskoči pitanja za čuvanje" msgstr "Preskoči pitanja za čuvanje"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr "Podijeli"
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr "Američki legal (8,5x14 inča)"
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "Američko pismo (8,5x11 inča)" msgstr "Američko pismo (8,5x11 inča)"
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr "Poništi radnju"
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr "Poništi {0}"
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Nesačuvane promjene" msgstr "Nesačuvane promjene"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 03:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Neteja les imatges després de desar"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Tanca" msgstr "Tanca"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr "Combina"
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilitat" msgstr "Compatibilitat"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "Nom del fitxer"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Camí del fitxer:" msgstr "Camí del fitxer:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr "Corregeix el balanç de blancs i suprimeix el soroll"
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Gira" msgstr "Gira"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Desplaça cap avall"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Desplaça cap amunt" msgstr "Desplaça cap amunt"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Diversos idiomes"
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr "Diversos idiomes..."
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "Escaneig múltiple (retard fixe entre escaneig)" msgstr "Escaneig múltiple (retard fixe entre escaneig)"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "S'està recuperant......"
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "Progrés de la recuperació" msgstr "Progrés de la recuperació"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr "Refés"
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr "Refés {0}"
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "Recorda aquesta configuració" msgstr "Recorda aquesta configuració"
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr "Mostra"
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "Mostra la barra d'eines \"Perfils\"" msgstr "Mostra la barra d'eines \"Perfils\""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr "Mostra la interfície de progrés nativa del TWAIN"
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "Mostra els números de pàgina" msgstr "Mostra els números de pàgina"
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "Escaneig senzill"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "Omet les opcions de desat" msgstr "Omet les opcions de desat"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr "Divideix"
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Inicia" msgstr "Inicia"
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr "US Legal (8.5x14 in)"
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "Carta US (8.5x11 in)" msgstr "Carta US (8.5x11 in)"
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr "Desfés"
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr "Desfés {0}"
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Canvis no desats" msgstr "Canvis no desats"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 03:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Při pokusu o automatické uložení došlo k chybě."
#: MiscResources.resx$UpdateError$Message #: MiscResources.resx$UpdateError$Message
msgid "An error occurred when trying to install the update." msgid "An error occurred when trying to install the update."
msgstr "Při pokusu o aktualizaci došlo k chybě.." msgstr "Při pokusu o aktualizaci došlo k chybě."
#: MiscResources.resx$ErrorSaving$Message #: MiscResources.resx$ErrorSaving$Message
msgid "An error occurred when trying to save the file." msgid "An error occurred when trying to save the file."
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Opravdu si přejete smazat položky {0}?"
#: MiscResources.resx$ConfirmDeleteMultipleProfiles$Message #: MiscResources.resx$ConfirmDeleteMultipleProfiles$Message
msgid "Are you sure you want to delete {0} profiles?" msgid "Are you sure you want to delete {0} profiles?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat profily {0}? " msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat profily {0}?"
#: UiStrings.resx$ConfirmDeleteSharedDevice$Message #: UiStrings.resx$ConfirmDeleteSharedDevice$Message
msgid "Are you sure you want to stop sharing {0}?" msgid "Are you sure you want to stop sharing {0}?"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Vyčistit obrázky po skenování"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zavřít" msgstr "Zavřít"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr "Spojit"
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilita" msgstr "Kompatibilita"
@ -618,12 +622,16 @@ msgstr "Podavač"
#: UiStrings.resx$FileNameLabel$Message #: UiStrings.resx$FileNameLabel$Message
msgid "File Name:" msgid "File Name:"
msgstr "Název souboru" msgstr "Název souboru:"
#: UiStrings.resx$FilePathLabel$Message #: UiStrings.resx$FilePathLabel$Message
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Cesta k souboru:" msgstr "Cesta k souboru:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr "Opravit vyvážení bílé a odstranění šumu"
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Překlopit" msgstr "Překlopit"
@ -739,7 +747,7 @@ msgstr "Vložit listy"
#: MiscResources.resx$FileTypeJpeg$Message #: MiscResources.resx$FileTypeJpeg$Message
msgid "JPEG File (*.jpg, *.jpeg)" msgid "JPEG File (*.jpg, *.jpeg)"
msgstr "Soubor JPEG (*.jpg, *.jpeg) " msgstr "Soubor JPEG (*.jpg, *.jpeg)"
#: MiscResources.resx$FileTypeJp2$Message #: MiscResources.resx$FileTypeJp2$Message
msgid "JPEG2000 File (*.jp2, *.jpx)" msgid "JPEG2000 File (*.jp2, *.jpx)"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Posunout níž"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Posunout výš" msgstr "Posunout výš"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Více jazyků"
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr "Více jazyků..."
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "Více skenů (fixní pauza mezi skeny)" msgstr "Více skenů (fixní pauza mezi skeny)"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "Obnovuje se..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "Průběh obnovení" msgstr "Průběh obnovení"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr "Znovu"
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr "Znovu {0}"
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "Zapamatovat si tato nastavení" msgstr "Zapamatovat si tato nastavení"
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr "Ukázat"
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "Zobrazit panel nástrojů \"Profily\"" msgstr "Zobrazit panel nástrojů \"Profily\""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr "Zobrazit nativní průběh TWAIN"
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "Zobrazit čísla stránek" msgstr "Zobrazit čísla stránek"
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "Jeden sken"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "Přeskočit dotaz na uložení" msgstr "Přeskočit dotaz na uložení"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr "Rozdělit"
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr "US Legal (8,5 × 14 in)"
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "US Letter (8.5 × 11 in)" msgstr "US Letter (8.5 × 11 in)"
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr "Zpět {0}"
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neuložené změny" msgstr "Neuložené změny"
@ -1626,7 +1666,7 @@ msgstr "x64"
#: MiscResources.resx$NamedPageSizeFormat$Message #: MiscResources.resx$NamedPageSizeFormat$Message
msgid "{0} ({1}x{2} {3})" msgid "{0} ({1}x{2} {3})"
msgstr "{0} ({1} × {2} {3})" msgstr "{0} ({1}x{2} {3})"
#: MiscResources.resx$ProgressFormat$Message #: MiscResources.resx$ProgressFormat$Message
msgid "{0} / {1}" msgid "{0} / {1}"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 04:42\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Ryd billeder efter gem"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Luk" msgstr "Luk"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilitet" msgstr "Kompatibilitet"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "Filnavn"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Filsti:" msgstr "Filsti:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Spejling" msgstr "Spejling"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Flyt ned"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Flyt op" msgstr "Flyt op"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "Flere scanninger (fast forsinkelse mellem scanninger)" msgstr "Flere scanninger (fast forsinkelse mellem scanninger)"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "Gendanner..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "Gendannelsesfremskridt" msgstr "Gendannelsesfremskridt"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "Husk disse indstillinger" msgstr "Husk disse indstillinger"
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr "Vis"
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "Enkelt scanning"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "Spring over gemme-prompt" msgstr "Spring over gemme-prompt"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr ""
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ikke-gemte ændringer" msgstr "Ikke-gemte ændringer"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 03:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Entferne Bilder nach dem Speichern"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr "Kombinieren"
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilität" msgstr "Kompatibilität"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "Dateiname:"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Dateipfad:" msgstr "Dateipfad:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr "Weißabgleich korrigieren und Rauschen entfernen"
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Spiegeln" msgstr "Spiegeln"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Nach unten"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Nach oben" msgstr "Nach oben"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Mehrere Sprachen"
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr "Mehrere Sprachen..."
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "Mehrere Scans (Konstante Verzögerung zwischen Scans)" msgstr "Mehrere Scans (Konstante Verzögerung zwischen Scans)"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "Wiederherstellen..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "Wiederherstellungsfortschritt" msgstr "Wiederherstellungsfortschritt"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr "Wiederholen {0}"
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "Diese Einstellungen merken" msgstr "Diese Einstellungen merken"
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr "Anzeigen"
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "Zeige \"Profile\" Symbolleiste" msgstr "Zeige \"Profile\" Symbolleiste"
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr "Nativen TWAIN-Fortschritt anzeigen"
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "Zeige Seitenzahlen" msgstr "Zeige Seitenzahlen"
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "Einzelner Scan"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "Überspringe Speicherdialog" msgstr "Überspringe Speicherdialog"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr "Teilen"
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr "US Legal (8.5x14 Zoll)"
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "US Letter (8.5x11 Zoll)" msgstr "US Letter (8.5x11 Zoll)"
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr "Rückgängig {0}"
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ungespeicherte Änderungen" msgstr "Ungespeicherte Änderungen"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 04:42\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Διαγραφή εικόνων μετά την αποθήκευση"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο" msgstr "Κλείσιμο"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Συμβατότητα" msgstr "Συμβατότητα"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "Όνομα Αρχείου:"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Διαδρομή αρχείου:" msgstr "Διαδρομή αρχείου:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Αναστροφή" msgstr "Αναστροφή"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Κύλιση Κάτω"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Κύλιση Πάνω" msgstr "Κύλιση Πάνω"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "Πολλαπλές σαρώσεις (χρονοκαθυστέρηση μεταξύ σαρώσεων)" msgstr "Πολλαπλές σαρώσεις (χρονοκαθυστέρηση μεταξύ σαρώσεων)"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "Ανάκτηση..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "Πρόοδος Ανάκτησης" msgstr "Πρόοδος Ανάκτησης"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "Απομνημόνευση αυτών των ρυθμίσεων" msgstr "Απομνημόνευση αυτών των ρυθμίσεων"
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr "Εμφάνιση"
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "Μία σάρωση"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "Χωρίς προτροπή αποθήκευσης" msgstr "Χωρίς προτροπή αποθήκευσης"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Έναρξη" msgstr "Έναρξη"
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr "US Legal (8.5x14 ιν.)"
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "US Letter (8.5x11 ιν.)" msgstr "US Letter (8.5x11 ιν.)"
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Μη Αποθηκευμένες Αλλαγές" msgstr "Μη Αποθηκευμένες Αλλαγές"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 03:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Borrar las imágenes después de guardar"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Cerrar" msgstr "Cerrar"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilidad" msgstr "Compatibilidad"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "Nombre de archivo:"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Ruta del archivo:" msgstr "Ruta del archivo:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Voltear" msgstr "Voltear"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Bajar"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Subir" msgstr "Subir"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "Múltiples escaneos (pausa fija entre escaneos)" msgstr "Múltiples escaneos (pausa fija entre escaneos)"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "Recuperando..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "Progreso de la recuperación" msgstr "Progreso de la recuperación"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "Recuerde esta configuración" msgstr "Recuerde esta configuración"
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr "Mostrar"
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "Mostrar la barra de herramientas \"Perfiles\"" msgstr "Mostrar la barra de herramientas \"Perfiles\""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "Mostrar números de página" msgstr "Mostrar números de página"
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "Escaneo sencillo"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "Omitir aviso de guardado" msgstr "Omitir aviso de guardado"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Iniciar" msgstr "Iniciar"
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr "Oficio (356 x 216 mm)"
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "Carta (279 x 216 mm)" msgstr "Carta (279 x 216 mm)"
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Cambios sin guardar" msgstr "Cambios sin guardar"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 04:42\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Estonian\n" "Language-Team: Estonian\n"
"Language: et\n" "Language: et\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sulge" msgstr "Sulge"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Ühilduvus" msgstr "Ühilduvus"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "Faili nimi"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Faili asukoht:" msgstr "Faili asukoht:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "" msgstr ""
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Liiguta alla"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Liiguta üles" msgstr "Liiguta üles"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "Taastamine..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "Mälesta neid seadeid" msgstr "Mälesta neid seadeid"
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr "Näita"
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "Ühekordne skaneerimine"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr ""
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Salvestamata muudatused" msgstr "Salvestamata muudatused"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 04:42\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n" "Language-Team: Persian\n"
"Language: fa\n" "Language: fa\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: UiStrings.resx$SaveButtonDefaultAction$Message #: UiStrings.resx$SaveButtonDefaultAction$Message
msgid "\"Save\" button default action:" msgid "\"Save\" button default action:"
msgstr "" msgstr "ذخیره:"
#: UiStrings.resx$ScanButtonDefaultAction$Message #: UiStrings.resx$ScanButtonDefaultAction$Message
msgid "\"Scan\" button default action:" msgid "\"Scan\" button default action:"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "برای درون‌ریزی این پرونده PDF به کامپونت
#: SdkResources.resx$OcrError$Message #: SdkResources.resx$OcrError$Message
msgid "An error occurred running OCR." msgid "An error occurred running OCR."
msgstr "" msgstr "خطایی در OCR رخ داد."
#: MiscResources.resx$AuthError$Message #: MiscResources.resx$AuthError$Message
msgid "An error occurred when trying to authorize." msgid "An error occurred when trying to authorize."
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "پاک کردن تصویر پس از ذخیره سازی"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "بستن" msgstr "بستن"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "سازگاری" msgstr "سازگاری"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "نام پرونده"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "مسیر پرونده:" msgstr "مسیر پرونده:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "پشت و رو" msgstr "پشت و رو"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "بردن به پایین"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "بردن به بالا" msgstr "بردن به بالا"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "اسکن چندتایی (تاخیر ثابت بین اسکن‌ها)" msgstr "اسکن چندتایی (تاخیر ثابت بین اسکن‌ها)"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "پیشرفت بازیابی..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "پیشروی بازیابی" msgstr "پیشروی بازیابی"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "این تنظیمات را بخاطر بسپار" msgstr "این تنظیمات را بخاطر بسپار"
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr "نمایش"
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "تک اسکن"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "اعلان ذخیره‌سازی را نادیده بگیر" msgstr "اعلان ذخیره‌سازی را نادیده بگیر"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "شروع" msgstr "شروع"
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr "US Legal (۸٫۵x۱۴ اینچ)"
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "US Letter (۸٫۵x۱۱ اینچ)" msgstr "US Letter (۸٫۵x۱۱ اینچ)"
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "تغییرات ذخیره نشده" msgstr "تغییرات ذخیره نشده"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 03:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Pyyhi kuvat tallennukset jälkeen"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sulje" msgstr "Sulje"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr "Yhdistä"
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Yhteensopivuus" msgstr "Yhteensopivuus"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "Tiedoston nimi"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Tiedostopolku:" msgstr "Tiedostopolku:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Käännä" msgstr "Käännä"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Siirrä alas"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Siirrä ylös" msgstr "Siirrä ylös"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "Monta skannausta (vakioviive skannausten välillä)" msgstr "Monta skannausta (vakioviive skannausten välillä)"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "Palautetaan..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "Palauttamisen eteneminen" msgstr "Palauttamisen eteneminen"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr "Tee uudelleen"
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr "Tee Uudelleen {0}"
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "Muista asetukset" msgstr "Muista asetukset"
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr "Näytä"
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "Näytä \"Profiilit\" työkalupalkki" msgstr "Näytä \"Profiilit\" työkalupalkki"
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "Näytä sivunnumerot" msgstr "Näytä sivunnumerot"
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "Yksittäisskannaus"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "Ohita talleta - kysymys" msgstr "Ohita talleta - kysymys"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr "Jaa"
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Aloita" msgstr "Aloita"
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr ""
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr "Kumoa {0}"
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Tallentamattomia muutoksia" msgstr "Tallentamattomia muutoksia"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 03:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Action par défaut du bouton « Numériser » :"
#: UiStrings.resx$ScanChangesDefaultProfile$Message #: UiStrings.resx$ScanChangesDefaultProfile$Message
msgid "\"Scan\" menu changes default profile" msgid "\"Scan\" menu changes default profile"
msgstr "Le menu « Numériser » modifie le profil par défaut" msgstr "Modifier le profil par défaut avec le menu « Numériser »"
#: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message #: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message
msgid "24-bit Color" msgid "24-bit Color"
@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "À propos"
#: MiscResources.resx$AcquiringData$Message #: MiscResources.resx$AcquiringData$Message
msgid "Acquiring data..." msgid "Acquiring data..."
msgstr "Acquisition des données..." msgstr "Acquisition des données"
#: UiStrings.resx$Advanced$Message #: UiStrings.resx$Advanced$Message
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avancés" msgstr "Avancés"
#: UiStrings.resx$AdvancedProfileFormTitle$Message #: UiStrings.resx$AdvancedProfileFormTitle$Message
msgid "Advanced Profile Settings" msgid "Advanced Profile Settings"
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Acquisition par lot arrêtée en raison d'une erreur."
#: SettingsResources.resx$OcrMode_Best$Message #: SettingsResources.resx$OcrMode_Best$Message
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Meilleure" msgstr "Plus précis"
#: UiStrings.resx$BitDepthLabel$Message #: UiStrings.resx$BitDepthLabel$Message
msgid "Bit depth:" msgid "Bit depth:"
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Annuler le lot"
#: MiscResources.resx$BatchStatusCancelling$Message #: MiscResources.resx$BatchStatusCancelling$Message
msgid "Cancelling...." msgid "Cancelling...."
msgstr "Annulation...." msgstr "Annulation"
#: SettingsResources.resx$HorizontalAlign_Center$Message #: SettingsResources.resx$HorizontalAlign_Center$Message
msgid "Center" msgid "Center"
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Vérifier les mises à jour"
#: MiscResources.resx$CheckingForUpdates$Message #: MiscResources.resx$CheckingForUpdates$Message
msgid "Checking..." msgid "Checking..."
msgstr "Vérification..." msgstr "Vérification"
#: UiStrings.resx$EmailProviderFormTitle$Message #: UiStrings.resx$EmailProviderFormTitle$Message
msgid "Choose Email Provider" msgid "Choose Email Provider"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Effacer les images après l'enregistrement"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermer" msgstr "Fermer"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr "Combiner"
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilité" msgstr "Compatibilité"
@ -401,7 +405,7 @@ msgstr "Progression de la copie"
#: MiscResources.resx$Copying$Message #: MiscResources.resx$Copying$Message
msgid "Copying..." msgid "Copying..."
msgstr "Copie..." msgstr "Copie"
#: UiStrings.resx$CopyrightFormat$Message #: UiStrings.resx$CopyrightFormat$Message
msgid "Copyright {0} NAPS2 Contributors" msgid "Copyright {0} NAPS2 Contributors"
@ -437,7 +441,7 @@ msgstr "SMTP personnalisé"
#: SettingsResources.resx$PageSize_Custom$Message #: SettingsResources.resx$PageSize_Custom$Message
msgid "Custom..." msgid "Custom..."
msgstr "Personnalisé..." msgstr "Personnalisée…"
#: UiStrings.resx$Day2Digit$Message #: UiStrings.resx$Day2Digit$Message
msgid "Day (01-31)" msgid "Day (01-31)"
@ -477,7 +481,7 @@ msgstr "Réaligner les pages numérisées"
#: MiscResources.resx$AutoDeskewing$Message #: MiscResources.resx$AutoDeskewing$Message
msgid "Deskewing..." msgid "Deskewing..."
msgstr "Réalignement..." msgstr "Réalignement"
#: UiStrings.resx$DeviceLabel$Message #: UiStrings.resx$DeviceLabel$Message
msgid "Device:" msgid "Device:"
@ -610,7 +614,7 @@ msgstr "Exclure les pages blanches"
#: SettingsResources.resx$OcrMode_Fast$Message #: SettingsResources.resx$OcrMode_Fast$Message
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Rapide" msgstr "Plus rapide"
#: SettingsResources.resx$Source_Feeder$Message #: SettingsResources.resx$Source_Feeder$Message
msgid "Feeder" msgid "Feeder"
@ -618,12 +622,16 @@ msgstr "Dispositif d'alimentation"
#: UiStrings.resx$FileNameLabel$Message #: UiStrings.resx$FileNameLabel$Message
msgid "File Name:" msgid "File Name:"
msgstr "Nom du fichier" msgstr "Nom du fichier :"
#: UiStrings.resx$FilePathLabel$Message #: UiStrings.resx$FilePathLabel$Message
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Chemin du fichier :" msgstr "Chemin du fichier :"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr "Corriger la balance des blancs et supprimer le bruit"
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Retourner" msgstr "Retourner"
@ -703,11 +711,11 @@ msgstr "Progression de l'importation"
#: MiscResources.resx$ImportingFormat$Message #: MiscResources.resx$ImportingFormat$Message
msgid "Importing {0}..." msgid "Importing {0}..."
msgstr "Importation de « {0} »..." msgstr "Importation de « {0} »"
#: MiscResources.resx$Importing$Message #: MiscResources.resx$Importing$Message
msgid "Importing..." msgid "Importing..."
msgstr "Importation..." msgstr "Importation"
#: MiscResources.resx$Install$Message #: MiscResources.resx$Install$Message
msgid "Install {0}" msgid "Install {0}"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Descendre"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Monter" msgstr "Monter"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Multilingue"
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr "Multilingue..."
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "Acquisitions multiples (délai fixe entre les numérisations)" msgstr "Acquisitions multiples (délai fixe entre les numérisations)"
@ -1096,12 +1112,20 @@ msgstr "Récupérer des images numérisées"
#: MiscResources.resx$Recovering$Message #: MiscResources.resx$Recovering$Message
msgid "Recovering..." msgid "Recovering..."
msgstr "Récupération..." msgstr "Récupération"
#: MiscResources.resx$RecoveryProgress$Message #: MiscResources.resx$RecoveryProgress$Message
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "Progression de la récupération" msgstr "Progression de la récupération"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr "Rétablir"
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr "Rétablir {0}"
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "Mémoriser ces paramètres" msgstr "Mémoriser ces paramètres"
@ -1232,7 +1256,7 @@ msgstr "Enregistrement des acquisitions par lot…"
#: MiscResources.resx$SavingFormat$Message #: MiscResources.resx$SavingFormat$Message
msgid "Saving {0}..." msgid "Saving {0}..."
msgstr "Enregistrement de « {0} »..." msgstr "Enregistrement de « {0} »"
#: UiStrings.resx$ScaleWithWindow$Message #: UiStrings.resx$ScaleWithWindow$Message
msgid "Scale With Window" msgid "Scale With Window"
@ -1270,7 +1294,7 @@ msgstr "Acquisition de la page {0}"
#: MiscResources.resx$BatchStatusScanPage$Message #: MiscResources.resx$BatchStatusScanPage$Message
msgid "Scanning page {0} (scan {1})..." msgid "Scanning page {0} (scan {1})..."
msgstr "Acquisition page {0} (numérisation {1})..." msgstr "Acquisition page {0} (numérisation {1})"
#: MiscResources.resx$BatchStatusPage$Message #: MiscResources.resx$BatchStatusPage$Message
#: MiscResources.resx$ScanProgressPage$Message #: MiscResources.resx$ScanProgressPage$Message
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr "Afficher"
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "Afficher la barre d'outils « Profils »" msgstr "Afficher la barre d'outils « Profils »"
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr "Afficher la progression native TWAIN"
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "Afficher les numéros de page" msgstr "Afficher les numéros de page"
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "Acquisition unique"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "Ignorer l'invite d'enregistrement" msgstr "Ignorer l'invite d'enregistrement"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr "Diviser"
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Démarrer" msgstr "Démarrer"
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr "US Legal (8.5x14 p)"
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "US Letter (8.5x11 p)" msgstr "US Letter (8.5x11 p)"
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr "Annuler {0}"
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Modifications non enregistrées" msgstr "Modifications non enregistrées"
@ -1512,11 +1552,11 @@ msgstr "Vérification des mises à jour désactivée."
#: MiscResources.resx$Updating$Message #: MiscResources.resx$Updating$Message
msgid "Updating..." msgid "Updating..."
msgstr "Mise à jour..." msgstr "Mise à jour"
#: MiscResources.resx$UploadingEmail$Message #: MiscResources.resx$UploadingEmail$Message
msgid "Uploading email..." msgid "Uploading email..."
msgstr "Envoi du courriel..." msgstr "Envoi du courriel"
#: UiStrings.resx$UseNativeUi$Message #: UiStrings.resx$UseNativeUi$Message
msgid "Use native UI" msgid "Use native UI"
@ -1549,7 +1589,7 @@ msgstr "Pilote WIA"
#: UiStrings.resx$WaitingForTwain$Message #: UiStrings.resx$WaitingForTwain$Message
msgid "Waiting for TWAIN to complete..." msgid "Waiting for TWAIN to complete..."
msgstr "En attente de la fin du transfert TWAIN..." msgstr "En attente de la fin du transfert TWAIN"
#: UiStrings.resx$WaitingForAuthorization$Message #: UiStrings.resx$WaitingForAuthorization$Message
msgid "Waiting for authorization..." msgid "Waiting for authorization..."
@ -1557,7 +1597,7 @@ msgstr "En attente d'autorisation..."
#: MiscResources.resx$BatchStatusWaitingForScan$Message #: MiscResources.resx$BatchStatusWaitingForScan$Message
msgid "Waiting for scan {0}..." msgid "Waiting for scan {0}..."
msgstr "En attente de l'acquisition {0}..." msgstr "En attente de l'acquisition {0}"
#: UiStrings.resx$WhiteThreshold$Message #: UiStrings.resx$WhiteThreshold$Message
msgid "White Threshold" msgid "White Threshold"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 04:42\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
#: UiStrings.resx$SaveButtonDefaultAction$Message #: UiStrings.resx$SaveButtonDefaultAction$Message
msgid "\"Save\" button default action:" msgid "\"Save\" button default action:"
msgstr "" msgstr "פעולת ברירת מחדל לכפתור „שמירה”:"
#: UiStrings.resx$ScanButtonDefaultAction$Message #: UiStrings.resx$ScanButtonDefaultAction$Message
msgid "\"Scan\" button default action:" msgid "\"Scan\" button default action:"
msgstr "" msgstr "פעולת ברירת מחדל לכפתור „סריקה”:"
#: UiStrings.resx$ScanChangesDefaultProfile$Message #: UiStrings.resx$ScanChangesDefaultProfile$Message
msgid "\"Scan\" menu changes default profile" msgid "\"Scan\" menu changes default profile"
msgstr "" msgstr "תפריט „סריקה” משנה את פרופיל ברירת המחדל"
#: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message #: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message
msgid "24-bit Color" msgid "24-bit Color"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "הפרדה מסורג"
#: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
#: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
msgid "Always Prompt" msgid "Always Prompt"
msgstr "" msgstr "תמיד לבקש אישור"
#: MiscResources.resx$PdfImportComponentNeeded$Message #: MiscResources.resx$PdfImportComponentNeeded$Message
msgid "An additional component is needed to import this PDF file. Would you like to download it now?" msgid "An additional component is needed to import this PDF file. Would you like to download it now?"
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "דוא״ל Apple"
#: UiStrings.resx$Application$Message #: UiStrings.resx$Application$Message
msgid "Application" msgid "Application"
msgstr "" msgstr "יישום"
#: UiStrings.resx$BrightnessContrastAfterScan$Message #: UiStrings.resx$BrightnessContrastAfterScan$Message
msgid "Apply brightness/contrast after scan" msgid "Apply brightness/contrast after scan"
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "למחוק {0} פרופיל/ים?"
#: UiStrings.resx$ConfirmDeleteSharedDevice$Message #: UiStrings.resx$ConfirmDeleteSharedDevice$Message
msgid "Are you sure you want to stop sharing {0}?" msgid "Are you sure you want to stop sharing {0}?"
msgstr "" msgstr "להפסיק לשתף את {0}?"
#: MiscResources.resx$ConfirmResetImages$Message #: MiscResources.resx$ConfirmResetImages$Message
msgid "Are you sure you want undo your changes to {0} image(s)?" msgid "Are you sure you want undo your changes to {0} image(s)?"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "פינוי תמונות לאחר שמירה"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "סגירה" msgstr "סגירה"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr "שילוב"
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "תאימות" msgstr "תאימות"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "שם קובץ:"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "נתיב קובץ:" msgstr "נתיב קובץ:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr "תיקון איזון לבן והסרת רעש"
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "היפוך" msgstr "היפוך"
@ -731,7 +739,7 @@ msgstr "ההתקנה נכשלה."
#: UiStrings.resx$Interface$Message #: UiStrings.resx$Interface$Message
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr "מנשק"
#: UiStrings.resx$Interleave$Message #: UiStrings.resx$Interleave$Message
msgid "Interleave" msgid "Interleave"
@ -751,7 +759,7 @@ msgstr "איכות Jpeg"
#: UiStrings.resx$KeepSession$Message #: UiStrings.resx$KeepSession$Message
msgid "Keep images across sessions" msgid "Keep images across sessions"
msgstr "" msgstr "לשמור תמונות בין הפעלות"
#: UiStrings.resx$KeywordsLabel$Message #: UiStrings.resx$KeywordsLabel$Message
msgid "Keywords:" msgid "Keywords:"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "להזיז למטה"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "להזיז למעלה" msgstr "להזיז למעלה"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr "מגוון שפות"
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr "מגוון שפות…"
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "ריבוי סריקות (הפרש קבוע בין הסריקות)" msgstr "ריבוי סריקות (הפרש קבוע בין הסריקות)"
@ -952,7 +968,7 @@ msgstr "תקלה בהורדת קובץ אחד או יותר."
#: UiStrings.resx$SingleInstanceDesc$Message #: UiStrings.resx$SingleInstanceDesc$Message
msgid "Only allow a single NAPS2 instance" msgid "Only allow a single NAPS2 instance"
msgstr "" msgstr "לאפשר רק עותק יחיד של NAPS2"
#: UiStrings.resx$OpenFolder$Message #: UiStrings.resx$OpenFolder$Message
msgid "Open Folder" msgid "Open Folder"
@ -1072,7 +1088,7 @@ msgstr "פרופילים"
#: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected$Message #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected$Message
msgid "Prompt If Selected" msgid "Prompt If Selected"
msgstr "" msgstr "לבקש אישור אם נבחר"
#: UiStrings.resx$PromptForFilePath$Message #: UiStrings.resx$PromptForFilePath$Message
msgid "Prompt for file path" msgid "Prompt for file path"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "מתבצע שחזור…"
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "התקדמות שחזור" msgstr "התקדמות שחזור"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr "ביצוע מחדש"
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr "ביצוע {0} מחדש"
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "לזכור את ההגדרות" msgstr "לזכור את ההגדרות"
@ -1253,7 +1277,7 @@ msgstr "הגדרות סריקה"
#: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile$Message #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile$Message
msgid "Scan With Default Profile" msgid "Scan With Default Profile"
msgstr "" msgstr "לסרוק עם פרופיל ברירת המחדל"
#: MiscResources.resx$ScannedImage$Message #: MiscResources.resx$ScannedImage$Message
msgid "Scanned Image" msgid "Scanned Image"
@ -1262,7 +1286,7 @@ msgstr "תמונה שנסרקה"
#: UiStrings.resx$ScannerSharing$Message #: UiStrings.resx$ScannerSharing$Message
#: UiStrings.resx$ScannerSharingFormTitle$Message #: UiStrings.resx$ScannerSharingFormTitle$Message
msgid "Scanner Sharing" msgid "Scanner Sharing"
msgstr "" msgstr "שיתוף סורק"
#: MiscResources.resx$ScanPageProgress$Message #: MiscResources.resx$ScanPageProgress$Message
msgid "Scanning page {0}" msgid "Scanning page {0}"
@ -1316,23 +1340,23 @@ msgstr "הגדרת ברירת מחדל"
#: UiStrings.resx$Settings$Message #: UiStrings.resx$Settings$Message
#: UiStrings.resx$SettingsFormTitle$Message #: UiStrings.resx$SettingsFormTitle$Message
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr "הגדרות"
#: UiStrings.resx$Share$Message #: UiStrings.resx$Share$Message
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr "שיתוף"
#: UiStrings.resx$ShareAsService$Message #: UiStrings.resx$ShareAsService$Message
msgid "Share even when NAPS2 is closed" msgid "Share even when NAPS2 is closed"
msgstr "" msgstr "לשתף אפילו כש־NAPS2 סגור"
#: UiStrings.resx$SharedDeviceFormTitle$Message #: UiStrings.resx$SharedDeviceFormTitle$Message
msgid "Shared Scanner Settings" msgid "Shared Scanner Settings"
msgstr "" msgstr "הגדרות סורק משותף"
#: UiStrings.resx$ScannerSharingIntro$Message #: UiStrings.resx$ScannerSharingIntro$Message
msgid "Shared scanners can be used from other computers on the local network by selecting \"ESCL Driver\" in the other computer's NAPS2 profile settings." msgid "Shared scanners can be used from other computers on the local network by selecting \"ESCL Driver\" in the other computer's NAPS2 profile settings."
msgstr "" msgstr "אפשר להשתמש בסורקים משותפים במחשבים אחרים ברשת המקומית על ידי בחירה ב„מנהל התקן ESCL” בהגדרות הפרופיל של NAPS2 במחשב השני."
#: UiStrings.resx$Sharpen$Message #: UiStrings.resx$Sharpen$Message
msgid "Sharpen" msgid "Sharpen"
@ -1344,11 +1368,15 @@ msgstr "הצגה"
#: UiStrings.resx$ShowProfilesToolbar$Message #: UiStrings.resx$ShowProfilesToolbar$Message
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "" msgstr "הצגת סרגל כלים „פרופילים”"
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr "הצגת תהליך TWAIN טבעי"
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "" msgstr "הצגת מספרי עמודים"
#: UiStrings.resx$SinglePageFiles$Message #: UiStrings.resx$SinglePageFiles$Message
msgid "Single page files" msgid "Single page files"
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "סריקה בודדת"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "דילוג על בקשת שמירה" msgstr "דילוג על בקשת שמירה"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr "פיצול"
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "התחלה" msgstr "התחלה"
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr "נייר US Legal (8.5x14 אינטש)"
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "נייר US Letter (8.5x11 אינטש)" msgstr "נייר US Letter (8.5x11 אינטש)"
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr "הסגה"
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr "הסגת {0}"
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "שינויים שלא נשמרו" msgstr "שינויים שלא נשמרו"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 04:42\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n" "Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi\n" "Language: hi\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "" msgstr ""
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr ""
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "" msgstr ""
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr ""
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr ""
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr ""
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr ""
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr ""
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 04:42\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Croatian\n" "Language-Team: Croatian\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Prebriši slike nakon spremanja"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zatvori" msgstr "Zatvori"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Usklađenost" msgstr "Usklađenost"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr ""
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Okreni" msgstr "Okreni"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Pomakni dolje"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Pomakni gore" msgstr "Pomakni gore"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr ""
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr ""
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr ""
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "Preskoči upit prilikom spremanja" msgstr "Preskoči upit prilikom spremanja"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr ""
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 04:42\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
#: UiStrings.resx$SaveButtonDefaultAction$Message #: UiStrings.resx$SaveButtonDefaultAction$Message
msgid "\"Save\" button default action:" msgid "\"Save\" button default action:"
msgstr "" msgstr "\"Mentés\" gomb alapértelmezett művelete:"
#: UiStrings.resx$ScanButtonDefaultAction$Message #: UiStrings.resx$ScanButtonDefaultAction$Message
msgid "\"Scan\" button default action:" msgid "\"Scan\" button default action:"
msgstr "" msgstr "\"Beolvasás\" gomb alapértelmezett művelete:"
#: UiStrings.resx$ScanChangesDefaultProfile$Message #: UiStrings.resx$ScanChangesDefaultProfile$Message
msgid "\"Scan\" menu changes default profile" msgid "\"Scan\" menu changes default profile"
msgstr "" msgstr "A \"Beolvasás\" menü megváltoztatja az alapértelmezett profilt"
#: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message #: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message
msgid "24-bit Color" msgid "24-bit Color"
@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "Haladó profilbeállítások"
#: MiscResources.resx$AllCount$Message #: MiscResources.resx$AllCount$Message
msgid "All ({0})" msgid "All ({0})"
msgstr "Mind ({0})" msgstr "Összes ({0})"
#: MiscResources.resx$FileTypeAllFiles$Message #: MiscResources.resx$FileTypeAllFiles$Message
msgid "All Files" msgid "All Files"
msgstr "Minden fájl" msgstr "Összes fájl"
#: UiStrings.resx$AllowAnnotations$Message #: UiStrings.resx$AllowAnnotations$Message
msgid "Allow Annotations" msgid "Allow Annotations"
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Apple Mail"
#: UiStrings.resx$Application$Message #: UiStrings.resx$Application$Message
msgid "Application" msgid "Application"
msgstr "" msgstr "Alkalmazás"
#: UiStrings.resx$BrightnessContrastAfterScan$Message #: UiStrings.resx$BrightnessContrastAfterScan$Message
msgid "Apply brightness/contrast after scan" msgid "Apply brightness/contrast after scan"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Képek törlése mentés után"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Bezárás" msgstr "Bezárás"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr "Egyesítés"
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilitás" msgstr "Kompatibilitás"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "Fájlnév"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Fájl elérési útvonal:" msgstr "Fájl elérési útvonal:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr "Fehéregyensúly javítása és zaj eltávolítása"
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Átfordítás" msgstr "Átfordítás"
@ -731,7 +739,7 @@ msgstr "A telepítés sikertelen."
#: UiStrings.resx$Interface$Message #: UiStrings.resx$Interface$Message
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr "Felület"
#: UiStrings.resx$Interleave$Message #: UiStrings.resx$Interleave$Message
msgid "Interleave" msgid "Interleave"
@ -751,7 +759,7 @@ msgstr "Jpeg minőség"
#: UiStrings.resx$KeepSession$Message #: UiStrings.resx$KeepSession$Message
msgid "Keep images across sessions" msgid "Keep images across sessions"
msgstr "" msgstr "Képek megtartása a munkamenetek között"
#: UiStrings.resx$KeywordsLabel$Message #: UiStrings.resx$KeywordsLabel$Message
msgid "Keywords:" msgid "Keywords:"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Fel"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Le" msgstr "Le"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Több nyelv"
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr "Több nyelv..."
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "Többszörös beolvasás (rögzített késleltetés a beolvasások között)" msgstr "Többszörös beolvasás (rögzített késleltetés a beolvasások között)"
@ -952,7 +968,7 @@ msgstr "Egy vagy több fájlt nem sikerült letölteni."
#: UiStrings.resx$SingleInstanceDesc$Message #: UiStrings.resx$SingleInstanceDesc$Message
msgid "Only allow a single NAPS2 instance" msgid "Only allow a single NAPS2 instance"
msgstr "" msgstr "Csak egyetlen NAPS2 példány engedélyezése"
#: UiStrings.resx$OpenFolder$Message #: UiStrings.resx$OpenFolder$Message
msgid "Open Folder" msgid "Open Folder"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "Helyreállítás..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "Helyreállítás folyamata" msgstr "Helyreállítás folyamata"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr "Mégis"
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr "Mégis {0}"
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "Emlékezzen ezekre a beállításokra" msgstr "Emlékezzen ezekre a beállításokra"
@ -1253,7 +1277,7 @@ msgstr "Beolvasási konfiguráció"
#: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile$Message #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile$Message
msgid "Scan With Default Profile" msgid "Scan With Default Profile"
msgstr "" msgstr "Beolvasás az alapértelmezett profillal"
#: MiscResources.resx$ScannedImage$Message #: MiscResources.resx$ScannedImage$Message
msgid "Scanned Image" msgid "Scanned Image"
@ -1316,7 +1340,7 @@ msgstr "Beállítás alapértelmezettként"
#: UiStrings.resx$Settings$Message #: UiStrings.resx$Settings$Message
#: UiStrings.resx$SettingsFormTitle$Message #: UiStrings.resx$SettingsFormTitle$Message
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr "Beállítások"
#: UiStrings.resx$Share$Message #: UiStrings.resx$Share$Message
msgid "Share" msgid "Share"
@ -1324,7 +1348,7 @@ msgstr "Megosztás"
#: UiStrings.resx$ShareAsService$Message #: UiStrings.resx$ShareAsService$Message
msgid "Share even when NAPS2 is closed" msgid "Share even when NAPS2 is closed"
msgstr "" msgstr "Megosztás akkor is, ha a NAPS2 be van zárva"
#: UiStrings.resx$SharedDeviceFormTitle$Message #: UiStrings.resx$SharedDeviceFormTitle$Message
msgid "Shared Scanner Settings" msgid "Shared Scanner Settings"
@ -1344,11 +1368,15 @@ msgstr "Megjelenítés"
#: UiStrings.resx$ShowProfilesToolbar$Message #: UiStrings.resx$ShowProfilesToolbar$Message
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "" msgstr "\"Profilok\" eszköztár megjelenítése"
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr "A natív TWAIN folyamat megjelenítése"
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "" msgstr "Oldalszámok megjelenítése"
#: UiStrings.resx$SinglePageFiles$Message #: UiStrings.resx$SinglePageFiles$Message
msgid "Single page files" msgid "Single page files"
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "Egyetlen beolvasás"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "Mentési felszólítás kihagyása" msgstr "Mentési felszólítás kihagyása"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr "Felosztás"
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Kezdés" msgstr "Kezdés"
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr "US Legal (8.5x14 hüvelyk)"
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "US Letter (8,5x11 hüvelyk)" msgstr "US Letter (8,5x11 hüvelyk)"
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr "Visszavonás {0}"
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Nem mentett módosítások" msgstr "Nem mentett módosítások"
@ -1532,7 +1572,7 @@ msgstr "Felhasználó jelszó:"
#: UiStrings.resx$OcrDownloadSummaryText$Message #: UiStrings.resx$OcrDownloadSummaryText$Message
msgid "Using OCR requires you to download each language you want to scan." msgid "Using OCR requires you to download each language you want to scan."
msgstr "Az karakterfelismerés használatához minden olyan nyelvet le kell töltenie, amelyet be szeretne olvasni." msgstr "A karakterfelismerés használatához minden olyan nyelvet le kell töltenie, amelyet be szeretne olvasni."
#: MiscResources.resx$Version$Message #: MiscResources.resx$Version$Message
#: SdkResources.resx$Version$Message #: SdkResources.resx$Version$Message

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 04:42\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Bersihkan gambar setelah Menyimpan (Saving)"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Tutup" msgstr "Tutup"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilitas" msgstr "Kompatibilitas"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "Nama Berkas:"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Lokasi berkas:" msgstr "Lokasi berkas:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "" msgstr ""
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr ""
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr ""
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr ""
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr ""
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr ""
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 03:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Cancella immagini dopo il salvataggio"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Chiudi" msgstr "Chiudi"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr "Combina"
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilità" msgstr "Compatibilità"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "Nome file:"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Percorso file:" msgstr "Percorso file:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr "Correggi bilanciamento del bianco e rimuovi il rumore"
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Capovolgi" msgstr "Capovolgi"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Sposta giù"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Sposta su" msgstr "Sposta su"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Lingue multiple"
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr "Lingue multiple..."
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "Scansioni multiple (ritardo fisso tra le scansioni)" msgstr "Scansioni multiple (ritardo fisso tra le scansioni)"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "Ripristino..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "Progresso ripristino" msgstr "Progresso ripristino"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr "Ripeti operazione"
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr "Ripeti operazione {0}"
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "Ricorda queste impostazioni" msgstr "Ricorda queste impostazioni"
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr "Visualizza"
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "Mostra barra \"Profili\"" msgstr "Mostra barra \"Profili\""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr "Visualizza avanzamento TWAIN nativo"
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "Mostra numeri di pagina" msgstr "Mostra numeri di pagina"
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "Scansione singola"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "Salta richiesta salvataggio" msgstr "Salta richiesta salvataggio"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr "Dividi"
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Avvia" msgstr "Avvia"
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr "Legale USA (8.5x14 pollici)"
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "Lettera USA (8.5x11 pollici)" msgstr "Lettera USA (8.5x11 pollici)"
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr "Annulla operazione"
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr "Annulla operazione {0}"
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Modifiche non salvate" msgstr "Modifiche non salvate"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 04:42\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "保存後にイメージをクリア"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "閉じる" msgstr "閉じる"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "互換性" msgstr "互換性"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "ファイル名"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "ファイルのパス:" msgstr "ファイルのパス:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "反転" msgstr "反転"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "下へ"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "上へ" msgstr "上へ"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "複数をスキャン(スキャン間に遅延を設ける)" msgstr "複数をスキャン(スキャン間に遅延を設ける)"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "回復中..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "回復作業の進捗" msgstr "回復作業の進捗"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "設定を保存する" msgstr "設定を保存する"
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr "見せる"
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "1枚だけスキャン"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "保存確認をスキップ" msgstr "保存確認をスキップ"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "開始" msgstr "開始"
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr ""
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "US Legal (8.5x14 インチ)" msgstr "US Legal (8.5x14 インチ)"
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "保存されていない変更" msgstr "保存されていない変更"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 04:42\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "자동 저장 후 이미지 지우기"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "닫기" msgstr "닫기"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "호환성" msgstr "호환성"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "파일명"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "파일 경로:" msgstr "파일 경로:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "뒤집기" msgstr "뒤집기"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "아래로 이동"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "위로 이동" msgstr "위로 이동"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "여러장 스캔하기 (매 장마다 정해진 시간 만큼 지연)" msgstr "여러장 스캔하기 (매 장마다 정해진 시간 만큼 지연)"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "복구 중..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "복구 진행 중" msgstr "복구 진행 중"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "설정 기억하기" msgstr "설정 기억하기"
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr "보기"
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "한 장 스캔"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "저장 확인창 건너뛰기" msgstr "저장 확인창 건너뛰기"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "시작" msgstr "시작"
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr "US Legal (8.5x14 인치)"
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "US Letter (8.5x11 인치)" msgstr "US Letter (8.5x11 인치)"
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "저장되지 않은 변경 사항" msgstr "저장되지 않은 변경 사항"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 04:42\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Lithuanian\n" "Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Išvalyti vaizdus po išsaugojimo"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Užverti" msgstr "Užverti"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Suderinamumas" msgstr "Suderinamumas"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "Bylos pavadinimas"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Kelias iki bylos:" msgstr "Kelias iki bylos:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Veidrodinis vaizdas" msgstr "Veidrodinis vaizdas"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Perkelti žemyn"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Perkelti aukštyn" msgstr "Perkelti aukštyn"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "Kelių puslapių skenavimas (fiksuotas uždelsimas tarp skenavimų)" msgstr "Kelių puslapių skenavimas (fiksuotas uždelsimas tarp skenavimų)"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "Atstatymas..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "Vyksta atstatymas" msgstr "Vyksta atstatymas"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "Atsiminti šiuos nustatymus" msgstr "Atsiminti šiuos nustatymus"
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr "Rodyti"
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "Viengubas skenavimas"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Pradėti" msgstr "Pradėti"
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr ""
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neišsaugoti pakeitimai" msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 04:42\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv\n" "Language: lv\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Notīrīt attēlus pēc saglabāšanas"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Aizvērt" msgstr "Aizvērt"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Savietojamība" msgstr "Savietojamība"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "Datnes nosaukums"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Datnes ceļš:" msgstr "Datnes ceļš:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Apvērst" msgstr "Apvērst"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Pārvietot uz leju"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Pārvietot uz augšu" msgstr "Pārvietot uz augšu"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "Vairākas skenēšanas (fiksēta aizture starp skenējumiem)" msgstr "Vairākas skenēšanas (fiksēta aizture starp skenējumiem)"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "Atgūst..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "Atgūšanas progress" msgstr "Atgūšanas progress"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "Atcerēties šos iestatījumus" msgstr "Atcerēties šos iestatījumus"
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr "Rādīt"
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "Viens skenējums"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "Izlaist saglabāšanas dialogu" msgstr "Izlaist saglabāšanas dialogu"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Sākt" msgstr "Sākt"
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr "US Legal (8.5x14 collas)"
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "US Letter (8.5x11 collas)" msgstr "US Letter (8.5x11 collas)"
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Nesaglabātās izmaiņas" msgstr "Nesaglabātās izmaiņas"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 04:42\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Tøm bilder etter lagring"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Lukk" msgstr "Lukk"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilitet" msgstr "Kompatibilitet"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "Filnavn"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Filsti:" msgstr "Filsti:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Speilvend" msgstr "Speilvend"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr ""
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr ""
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "Gjenopprettingsfremdrift" msgstr "Gjenopprettingsfremdrift"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr "Vis"
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "Enkeltskanning"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr ""
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 03:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Afbeeldingen verwijderen na opslaan"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sluiten" msgstr "Sluiten"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr "Samenvoegen"
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibiliteit" msgstr "Compatibiliteit"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "Bestandsnaam"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Bestandspad:" msgstr "Bestandspad:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr "Witbalans verbeteren en ruis verminderen"
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Spiegelen" msgstr "Spiegelen"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Omlaag"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Omhoog" msgstr "Omhoog"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Meerdere talen"
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr "Meerdere talen..."
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "Meerdere scans (vaste pauze tussen scans)" msgstr "Meerdere scans (vaste pauze tussen scans)"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "Herstellen..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "Voortgang herstellen" msgstr "Voortgang herstellen"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr "Opnieuw"
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr "Opnieuw {0}"
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "Onthoud deze instellingen" msgstr "Onthoud deze instellingen"
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr "Tonen"
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "Werkbalk \"Profielen\" weergeven" msgstr "Werkbalk \"Profielen\" weergeven"
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr "TWAIN-voortgang weergegeven"
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "Paginanummers weergeven" msgstr "Paginanummers weergeven"
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "Enkele scan"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "Opslaanvenster overslaan" msgstr "Opslaanvenster overslaan"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr "Splitsen"
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Beginnen" msgstr "Beginnen"
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr "US Legal (8.5x14 in)"
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "US Letter (8.5x11 in)" msgstr "US Letter (8.5x11 in)"
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr "{0} ongedaan maken"
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen" msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 04:42\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"Language: nn_NO\n" "Language: nn_NO\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Fjern foto etter lagring"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Lukk" msgstr "Lukk"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr "Slå saman"
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilitet" msgstr "Kompatibilitet"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "Filnamn"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Fil-sti:" msgstr "Fil-sti:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr "Fiks kvitbalanse og fjern støy"
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Vend" msgstr "Vend"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Flytt ned"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Flytt opp" msgstr "Flytt opp"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Fleire språk"
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr "Fleire språk..."
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "Fleire skann (fast opphald mellom skann)" msgstr "Fleire skann (fast opphald mellom skann)"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "Henter tilbake..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "Tilbakehenting framgang" msgstr "Tilbakehenting framgang"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr "Gjenta"
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr "Gjenta {0}"
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "Hugs desse settingane" msgstr "Hugs desse settingane"
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr "Vis"
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr "Vis innebygd TWAIN framgang"
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "Enkelt skann"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "Hopp over lagre-spørsmål" msgstr "Hopp over lagre-spørsmål"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr "Splitt"
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr "US Legal (8,5x14 in)"
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "US Letter (8,5x11 in)" msgstr "US Letter (8,5x11 in)"
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr "Angre {0}"
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ulagra endringar" msgstr "Ulagra endringar"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 03:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Wyczyść obrazy po zapisaniu"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zamknij" msgstr "Zamknij"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr "Połącz"
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Zgodność" msgstr "Zgodność"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "Nazwa pliku"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Ścieżka pliku:" msgstr "Ścieżka pliku:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr "Napraw balans bieli i usuń szum"
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Odwróć" msgstr "Odwróć"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Przesuń w dół"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Przesuń w górę" msgstr "Przesuń w górę"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Wiele języków"
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr "Wiele języków..."
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "Wielokrotne skanowanie (stały odstęp pomiędzy skanowaniami)" msgstr "Wielokrotne skanowanie (stały odstęp pomiędzy skanowaniami)"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "Odzyskiwanie..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "Postęp odzyskiwania" msgstr "Postęp odzyskiwania"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr "Ponów"
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr "Ponów {0}"
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "Zapamiętaj te ustawienia" msgstr "Zapamiętaj te ustawienia"
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr "Wyświetl"
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "Pokaż pasek narzędzi „Profile”" msgstr "Pokaż pasek narzędzi „Profile”"
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr "Pokaż postęp natywnego TWAIN"
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "Pokaż numery stron" msgstr "Pokaż numery stron"
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "Pojedyncze skanowanie"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "Pomiń monit zapisu" msgstr "Pomiń monit zapisu"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr "Podziel"
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Rozpocznij" msgstr "Rozpocznij"
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr "US Legal (8.5 x 14 in)"
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "US Letter (8.5 x 11 in)" msgstr "US Letter (8.5 x 11 in)"
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr "Cofnij {0}"
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Niezapisane zmiany" msgstr "Niezapisane zmiany"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 03:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "Ação padrão do botão \"Salvar\":"
#: UiStrings.resx$ScanButtonDefaultAction$Message #: UiStrings.resx$ScanButtonDefaultAction$Message
msgid "\"Scan\" button default action:" msgid "\"Scan\" button default action:"
msgstr "Ação padrão do botão \"Salvar\":" msgstr "Ação padrão do botão \"Digitalizar\":"
#: UiStrings.resx$ScanChangesDefaultProfile$Message #: UiStrings.resx$ScanChangesDefaultProfile$Message
msgid "\"Scan\" menu changes default profile" msgid "\"Scan\" menu changes default profile"
msgstr "O menu em \"Digitalizar\" altera o perfil padrão" msgstr "O menu do botão \"Digitalizar\" altera o perfil padrão"
#: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message #: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message
msgid "24-bit Color" msgid "24-bit Color"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Limpar imagens após salvar"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr "Combinar"
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilidade" msgstr "Compatibilidade"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "Nome do Arquivo"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Caminho do arquivo:" msgstr "Caminho do arquivo:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr "Corrigir equilíbrio branco e remover ruído"
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Inverter" msgstr "Inverter"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Mover abaixo"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Mover acima" msgstr "Mover acima"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Múltiplos idiomas"
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr "Múltiplos idiomas..."
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "Múltiplas digitalizações (Fixar tempo entre cada uma)" msgstr "Múltiplas digitalizações (Fixar tempo entre cada uma)"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "Recuperando..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "Progresso da Recuperação" msgstr "Progresso da Recuperação"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr "Refazer {0}"
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "Lembrar essas configurações" msgstr "Lembrar essas configurações"
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr "Mostrar"
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "Exibir barra de ferramentas \"Perfis\"" msgstr "Exibir barra de ferramentas \"Perfis\""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr "Mostrar progresso nativo do TWAIN"
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "Mostrar números de páginas" msgstr "Mostrar números de páginas"
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "Única digitalização"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "Pular pedido de salvar" msgstr "Pular pedido de salvar"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr "Separar"
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Iniciar" msgstr "Iniciar"
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr "Ofício (8.5x14 pol)"
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "Ofício (8.5x11 pol)" msgstr "Ofício (8.5x11 pol)"
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr "Desfazer {0}"
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Alterações não salvas" msgstr "Alterações não salvas"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 04:42\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Apagar imagens após guardar"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilidade" msgstr "Compatibilidade"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "Nome do ficheiro"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Caminho do ficheiro:" msgstr "Caminho do ficheiro:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Rodar" msgstr "Rodar"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Mover para baixo"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Mover para cima" msgstr "Mover para cima"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "Múltiplas digitalizações (intervalo fixo entre digitalizações)" msgstr "Múltiplas digitalizações (intervalo fixo entre digitalizações)"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "A recuperar..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "Progresso da recuperação" msgstr "Progresso da recuperação"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "Lembrar estas configurações" msgstr "Lembrar estas configurações"
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr "Mostrar"
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "Digitalização individual"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "Saltar questão para guardar" msgstr "Saltar questão para guardar"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Iniciar" msgstr "Iniciar"
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr "US Legal (8,5 × 14 pol.)"
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "US Letter (8,5 × 11 pol.)" msgstr "US Letter (8,5 × 11 pol.)"
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Alterações não guardadas" msgstr "Alterações não guardadas"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 04:43\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n" "Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Șterge imaginile după salvare"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Închide" msgstr "Închide"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilitate" msgstr "Compatibilitate"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "Nume fişier"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Cale fișier:" msgstr "Cale fișier:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Întoarce" msgstr "Întoarce"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Mai jos"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Mai sus" msgstr "Mai sus"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "Scanare multiplă (cu o pauză între scanări)" msgstr "Scanare multiplă (cu o pauză între scanări)"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "Recuperare..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "Progres recuperare" msgstr "Progres recuperare"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "Păstrează aceste setări" msgstr "Păstrează aceste setări"
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr "Arată"
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "O singură scanare"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "Omite notificarea de salvare" msgstr "Omite notificarea de salvare"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Începe" msgstr "Începe"
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr "US Legal (8.5x14 in)"
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "US Letter (8.5x11 in)" msgstr "US Letter (8.5x11 in)"
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Modificări nesalvate" msgstr "Modificări nesalvate"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 03:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Очистить картинки после сохранения"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрыть" msgstr "Закрыть"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Совместимость" msgstr "Совместимость"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "Имя файла:"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Путь к файлу:" msgstr "Путь к файлу:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr "Исправить баланс белого и убрать шум"
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Отразить" msgstr "Отразить"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Переместить ниже"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Переместить выше" msgstr "Переместить выше"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Несколько языков"
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr "Несколько языков..."
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "Многостраничное сканирование (с задержкой по времени)" msgstr "Многостраничное сканирование (с задержкой по времени)"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "Восстановление..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "Процесс восстановления" msgstr "Процесс восстановления"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "Запомнить эти настройки" msgstr "Запомнить эти настройки"
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr "Показать"
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "Показывать панель \"Профили\"" msgstr "Показывать панель \"Профили\""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr "Показать \"нативный\" прогресс TWAIN"
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "Показывать номера страниц" msgstr "Показывать номера страниц"
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "Одиночное сканирование"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "Пропустить запрос на сохранение" msgstr "Пропустить запрос на сохранение"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Запустить" msgstr "Запустить"
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr "US Legal (8.5x14 дюймов)"
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "US Letter (8.5x11 дюймов)" msgstr "US Letter (8.5x11 дюймов)"
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Несохранённые изменения" msgstr "Несохранённые изменения"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 04:43\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Sinhala\n" "Language-Team: Sinhala\n"
"Language: si\n" "Language: si\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "" msgstr ""
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr ""
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "" msgstr ""
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr ""
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr ""
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr ""
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr ""
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr ""
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 04:43\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n" "Language-Team: Slovak\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
#: UiStrings.resx$SaveButtonDefaultAction$Message #: UiStrings.resx$SaveButtonDefaultAction$Message
msgid "\"Save\" button default action:" msgid "\"Save\" button default action:"
msgstr "" msgstr "Predvolená akcia tlačidla \"Uložiť\":"
#: UiStrings.resx$ScanButtonDefaultAction$Message #: UiStrings.resx$ScanButtonDefaultAction$Message
msgid "\"Scan\" button default action:" msgid "\"Scan\" button default action:"
msgstr "" msgstr "Predvolená akcia tlačidla \"Skenovať\":"
#: UiStrings.resx$ScanChangesDefaultProfile$Message #: UiStrings.resx$ScanChangesDefaultProfile$Message
msgid "\"Scan\" menu changes default profile" msgid "\"Scan\" menu changes default profile"
msgstr "" msgstr "Ponuka \"Skenovať\" zmení predvolený profil"
#: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message #: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message
msgid "24-bit Color" msgid "24-bit Color"
@ -115,11 +115,11 @@ msgstr "Alternatívne vkladanie"
#: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
#: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
msgid "Always Prompt" msgid "Always Prompt"
msgstr "" msgstr "Vždy sa spýtať"
#: MiscResources.resx$PdfImportComponentNeeded$Message #: MiscResources.resx$PdfImportComponentNeeded$Message
msgid "An additional component is needed to import this PDF file. Would you like to download it now?" msgid "An additional component is needed to import this PDF file. Would you like to download it now?"
msgstr "Na import tohto súboru PDF je potrebný ďalší komponent. Chcete ho stiahnuť teraz?" msgstr "Na import tohto súboru PDF je potrebný ďalší komponent. Chcete ho teraz stiahnuť?"
#: SdkResources.resx$OcrError$Message #: SdkResources.resx$OcrError$Message
msgid "An error occurred running OCR." msgid "An error occurred running OCR."
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Pošta Apple"
#: UiStrings.resx$Application$Message #: UiStrings.resx$Application$Message
msgid "Application" msgid "Application"
msgstr "" msgstr "Aplikácia"
#: UiStrings.resx$BrightnessContrastAfterScan$Message #: UiStrings.resx$BrightnessContrastAfterScan$Message
msgid "Apply brightness/contrast after scan" msgid "Apply brightness/contrast after scan"
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Naozaj chcete odstrániť {0} profilov?"
#: UiStrings.resx$ConfirmDeleteSharedDevice$Message #: UiStrings.resx$ConfirmDeleteSharedDevice$Message
msgid "Are you sure you want to stop sharing {0}?" msgid "Are you sure you want to stop sharing {0}?"
msgstr "" msgstr "Naozaj chcete prestať zdieľať {0}?"
#: MiscResources.resx$ConfirmResetImages$Message #: MiscResources.resx$ConfirmResetImages$Message
msgid "Are you sure you want undo your changes to {0} image(s)?" msgid "Are you sure you want undo your changes to {0} image(s)?"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Po uložení obrázky vymažte"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zavrieť" msgstr "Zavrieť"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr "Kombinovať"
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilta" msgstr "Kompatibilta"
@ -498,7 +502,7 @@ msgstr "Oprava dokumentu"
#: MiscResources.resx$Donate$Message #: MiscResources.resx$Donate$Message
#: UiStrings.resx$Donate$Message #: UiStrings.resx$Donate$Message
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Obdarovať" msgstr "Darovať"
#: UiStrings.resx$Done$Message #: UiStrings.resx$Done$Message
msgid "Done" msgid "Done"
@ -618,12 +622,16 @@ msgstr "Podávač"
#: UiStrings.resx$FileNameLabel$Message #: UiStrings.resx$FileNameLabel$Message
msgid "File Name:" msgid "File Name:"
msgstr "Názov súboru" msgstr "Názov súboru:"
#: UiStrings.resx$FilePathLabel$Message #: UiStrings.resx$FilePathLabel$Message
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Cesta súboru:" msgstr "Cesta súboru:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr "Oprava vyváženia bielej a odstránenie šumu"
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Preklopiť" msgstr "Preklopiť"
@ -731,7 +739,7 @@ msgstr "Inštalácia zlyhala."
#: UiStrings.resx$Interface$Message #: UiStrings.resx$Interface$Message
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr "Rozhranie"
#: UiStrings.resx$Interleave$Message #: UiStrings.resx$Interleave$Message
msgid "Interleave" msgid "Interleave"
@ -743,15 +751,15 @@ msgstr "Súbor JPEG (*.jpg, *.jpeg)"
#: MiscResources.resx$FileTypeJp2$Message #: MiscResources.resx$FileTypeJp2$Message
msgid "JPEG2000 File (*.jp2, *.jpx)" msgid "JPEG2000 File (*.jp2, *.jpx)"
msgstr "JPEG2000 File (*.jp2, *.jpx)" msgstr "Súbor JPEG2000 (*.jp2, *.jpx)"
#: UiStrings.resx$JpegQuality$Message #: UiStrings.resx$JpegQuality$Message
msgid "Jpeg Quality" msgid "Jpeg Quality"
msgstr "Kvalita súbora jpeg" msgstr "Kvalita JPEG"
#: UiStrings.resx$KeepSession$Message #: UiStrings.resx$KeepSession$Message
msgid "Keep images across sessions" msgid "Keep images across sessions"
msgstr "" msgstr "Zachovať obrázky naprieč reláciami"
#: UiStrings.resx$KeywordsLabel$Message #: UiStrings.resx$KeywordsLabel$Message
msgid "Keywords:" msgid "Keywords:"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Posunúť nadol"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Posunúť nahor" msgstr "Posunúť nahor"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Viacero jazykov"
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr "Viacero jazykov..."
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "Viacnásobné skenovanie (s pevným oneskorením medzi skenovaniami)" msgstr "Viacnásobné skenovanie (s pevným oneskorením medzi skenovaniami)"
@ -952,7 +968,7 @@ msgstr "Jeden alebo viac súborov sa nepodarilo stiahnuť."
#: UiStrings.resx$SingleInstanceDesc$Message #: UiStrings.resx$SingleInstanceDesc$Message
msgid "Only allow a single NAPS2 instance" msgid "Only allow a single NAPS2 instance"
msgstr "" msgstr "Povoliť len jednu inštanciu NAPS2"
#: UiStrings.resx$OpenFolder$Message #: UiStrings.resx$OpenFolder$Message
msgid "Open Folder" msgid "Open Folder"
@ -985,7 +1001,7 @@ msgstr "Dokument PDF (*.pdf)"
#: UiStrings.resx$PdfSettings$Message #: UiStrings.resx$PdfSettings$Message
#: UiStrings.resx$PdfSettingsFormTitle$Message #: UiStrings.resx$PdfSettingsFormTitle$Message
msgid "PDF Settings" msgid "PDF Settings"
msgstr "Nastavenie PDF" msgstr "Nastavenia PDF"
#: MiscResources.resx$PdfSaved$Message #: MiscResources.resx$PdfSaved$Message
msgid "PDF saved." msgid "PDF saved."
@ -1072,7 +1088,7 @@ msgstr "Profily"
#: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected$Message #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected$Message
msgid "Prompt If Selected" msgid "Prompt If Selected"
msgstr "" msgstr "Spýtať sa, ak je vybrané"
#: UiStrings.resx$PromptForFilePath$Message #: UiStrings.resx$PromptForFilePath$Message
msgid "Prompt for file path" msgid "Prompt for file path"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "Obnovovanie..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "Priebeh obnovovania" msgstr "Priebeh obnovovania"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr "Vpred"
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr "Vpred {0}"
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "Zapamätať si tieto nastavenia" msgstr "Zapamätať si tieto nastavenia"
@ -1253,7 +1277,7 @@ msgstr "Konfigurácia skenovania"
#: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile$Message #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile$Message
msgid "Scan With Default Profile" msgid "Scan With Default Profile"
msgstr "" msgstr "Skenovať pomocou predvoleného profilu"
#: MiscResources.resx$ScannedImage$Message #: MiscResources.resx$ScannedImage$Message
msgid "Scanned Image" msgid "Scanned Image"
@ -1262,7 +1286,7 @@ msgstr "Naskenovaný obrázok"
#: UiStrings.resx$ScannerSharing$Message #: UiStrings.resx$ScannerSharing$Message
#: UiStrings.resx$ScannerSharingFormTitle$Message #: UiStrings.resx$ScannerSharingFormTitle$Message
msgid "Scanner Sharing" msgid "Scanner Sharing"
msgstr "" msgstr "Zdieľanie skenera"
#: MiscResources.resx$ScanPageProgress$Message #: MiscResources.resx$ScanPageProgress$Message
msgid "Scanning page {0}" msgid "Scanning page {0}"
@ -1295,7 +1319,7 @@ msgstr "Vybrať zdroj"
#: MiscResources.resx$SelectProfileBeforeScan$Message #: MiscResources.resx$SelectProfileBeforeScan$Message
msgid "Select a profile before clicking Scan." msgid "Select a profile before clicking Scan."
msgstr "Pred kliknutím na Skenovať najskôr vyberte profil." msgstr "Najskôr vyberte profil pred kliknutím na Skenovať."
#: UiStrings.resx$OcrSelectLanguageLabel$Message #: UiStrings.resx$OcrSelectLanguageLabel$Message
msgid "Select one or more languages:" msgid "Select one or more languages:"
@ -1316,23 +1340,23 @@ msgstr "Nastaviť pôvodné"
#: UiStrings.resx$Settings$Message #: UiStrings.resx$Settings$Message
#: UiStrings.resx$SettingsFormTitle$Message #: UiStrings.resx$SettingsFormTitle$Message
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr "Nastavenia"
#: UiStrings.resx$Share$Message #: UiStrings.resx$Share$Message
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr "Zdieľať"
#: UiStrings.resx$ShareAsService$Message #: UiStrings.resx$ShareAsService$Message
msgid "Share even when NAPS2 is closed" msgid "Share even when NAPS2 is closed"
msgstr "" msgstr "Zdieľať aj keď je NASP2 zavretý"
#: UiStrings.resx$SharedDeviceFormTitle$Message #: UiStrings.resx$SharedDeviceFormTitle$Message
msgid "Shared Scanner Settings" msgid "Shared Scanner Settings"
msgstr "" msgstr "Nastavenia zdieľaného skeneru"
#: UiStrings.resx$ScannerSharingIntro$Message #: UiStrings.resx$ScannerSharingIntro$Message
msgid "Shared scanners can be used from other computers on the local network by selecting \"ESCL Driver\" in the other computer's NAPS2 profile settings." msgid "Shared scanners can be used from other computers on the local network by selecting \"ESCL Driver\" in the other computer's NAPS2 profile settings."
msgstr "" msgstr "Zdieľané skenery môžu byť použité z iných počítačov v miestnej sieti zvolením možnosti \"Ovládač ESCL\" v nastaveniach profilu NAPS2 iného počítača."
#: UiStrings.resx$Sharpen$Message #: UiStrings.resx$Sharpen$Message
msgid "Sharpen" msgid "Sharpen"
@ -1344,11 +1368,15 @@ msgstr "Ukázať"
#: UiStrings.resx$ShowProfilesToolbar$Message #: UiStrings.resx$ShowProfilesToolbar$Message
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "" msgstr "Zobraziť panel nástrojov \"Profily\""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr "Zobraziť prirodzený priebeh TWAIN"
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "" msgstr "Zobraziť čísla stránok"
#: UiStrings.resx$SinglePageFiles$Message #: UiStrings.resx$SinglePageFiles$Message
msgid "Single page files" msgid "Single page files"
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "Jedno skenovanie"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "Preskočiť výzvu na uloženie" msgstr "Preskočiť výzvu na uloženie"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr "Rozdeliť"
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Štart" msgstr "Štart"
@ -1403,7 +1435,7 @@ msgstr "Ovládač SANE nie je k dispozícii. Preverte požadované balíky pre i
#: MiscResources.resx$ImportErrorCouldNot$Message #: MiscResources.resx$ImportErrorCouldNot$Message
#: SdkResources.resx$ImportErrorCouldNot$Message #: SdkResources.resx$ImportErrorCouldNot$Message
msgid "The file '{0}' could not be imported." msgid "The file '{0}' could not be imported."
msgstr "Súbor '{0}' sa nemožno importovať." msgstr "Súbor '{0}' nemožno importovať."
#: MiscResources.resx$ImportErrorNAPS2Pdf$Message #: MiscResources.resx$ImportErrorNAPS2Pdf$Message
msgid "The file '{0}' could not be imported. Only PDF files generated by NAPS2 can be imported." msgid "The file '{0}' could not be imported. Only PDF files generated by NAPS2 can be imported."
@ -1472,7 +1504,7 @@ msgstr "Thunderbird"
#: UiStrings.resx$TiffOptions$Message #: UiStrings.resx$TiffOptions$Message
msgid "Tiff Options" msgid "Tiff Options"
msgstr "Možnosti Tiff" msgstr "Možnosti TIFF"
#: UiStrings.resx$TimeBetweenScansLabel$Message #: UiStrings.resx$TimeBetweenScansLabel$Message
msgid "Time between scans (seconds):" msgid "Time between scans (seconds):"
@ -1488,7 +1520,7 @@ msgstr "Nástroje"
#: UiStrings.resx$TwainImplLabel$Message #: UiStrings.resx$TwainImplLabel$Message
msgid "Twain Implementation:" msgid "Twain Implementation:"
msgstr "Implementácia Twain:" msgstr "Implementácia TWAIN:"
#: SettingsResources.resx$PageSize_Legal$Message #: SettingsResources.resx$PageSize_Legal$Message
msgid "US Legal (8.5x14 in)" msgid "US Legal (8.5x14 in)"
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr "US Legal (8.5x14 in)"
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "US Letter (8.5x11 in)" msgstr "US Letter (8.5x11 in)"
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr "Späť"
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr "Späť {0}"
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neuložené zmeny" msgstr "Neuložené zmeny"
@ -1565,7 +1605,7 @@ msgstr "Prah bielej"
#: UiStrings.resx$WiaVersionLabel$Message #: UiStrings.resx$WiaVersionLabel$Message
msgid "Wia Version:" msgid "Wia Version:"
msgstr "Verzia Wia:" msgstr "Verzia WIA:"
#: UiStrings.resx$Year4Digit$Message #: UiStrings.resx$Year4Digit$Message
msgid "Year" msgid "Year"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 03:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n" "Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Po shranjevanju počisti slike"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zapri" msgstr "Zapri"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Združljivost" msgstr "Združljivost"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "Ime Datoteke"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Pot datoteke:" msgstr "Pot datoteke:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Preslikaj" msgstr "Preslikaj"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Premakni Dol"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Premakni Gor" msgstr "Premakni Gor"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "Več strani (časovni zamik med posameznimi branji)" msgstr "Več strani (časovni zamik med posameznimi branji)"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "Rešujem..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "Potek Reševanja" msgstr "Potek Reševanja"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "Zapomni si te nastavitve" msgstr "Zapomni si te nastavitve"
@ -1316,7 +1340,7 @@ msgstr "Nastavi Privzeto"
#: UiStrings.resx$Settings$Message #: UiStrings.resx$Settings$Message
#: UiStrings.resx$SettingsFormTitle$Message #: UiStrings.resx$SettingsFormTitle$Message
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr "Nastavitve"
#: UiStrings.resx$Share$Message #: UiStrings.resx$Share$Message
msgid "Share" msgid "Share"
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr "Pokaži"
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "Prikaži številko strani" msgstr "Prikaži številko strani"
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "Skeniraj eno"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "Preskoči okno shranjevanja" msgstr "Preskoči okno shranjevanja"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Začetek" msgstr "Začetek"
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr "US Legal (8.5x14 in)"
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "US Letter (8.5x11 in)" msgstr "US Letter (8.5x11 in)"
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neshranjene Spremembe" msgstr "Neshranjene Spremembe"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 04:42\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Albanian\n" "Language-Team: Albanian\n"
"Language: sq\n" "Language: sq\n"
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
#: UiStrings.resx$SaveButtonDefaultAction$Message #: UiStrings.resx$SaveButtonDefaultAction$Message
msgid "\"Save\" button default action:" msgid "\"Save\" button default action:"
msgstr "" msgstr "Veprimi i paracaktuar i butonit \"Ruaj\":"
#: UiStrings.resx$ScanButtonDefaultAction$Message #: UiStrings.resx$ScanButtonDefaultAction$Message
msgid "\"Scan\" button default action:" msgid "\"Scan\" button default action:"
msgstr "" msgstr "Действие кнопки \"Скан\":"
#: UiStrings.resx$ScanChangesDefaultProfile$Message #: UiStrings.resx$ScanChangesDefaultProfile$Message
msgid "\"Scan\" menu changes default profile" msgid "\"Scan\" menu changes default profile"
msgstr "" msgstr "Меню \"Скан\" меняет профиль по умолчанию"
#: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message #: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message
msgid "24-bit Color" msgid "24-bit Color"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Krijimi i shtresave alternative"
#: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
#: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_AlwaysPrompt$Message
msgid "Always Prompt" msgid "Always Prompt"
msgstr "" msgstr "Всегда спрашивать"
#: MiscResources.resx$PdfImportComponentNeeded$Message #: MiscResources.resx$PdfImportComponentNeeded$Message
msgid "An additional component is needed to import this PDF file. Would you like to download it now?" msgid "An additional component is needed to import this PDF file. Would you like to download it now?"
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Apple Mail"
#: UiStrings.resx$Application$Message #: UiStrings.resx$Application$Message
msgid "Application" msgid "Application"
msgstr "" msgstr "Приложение"
#: UiStrings.resx$BrightnessContrastAfterScan$Message #: UiStrings.resx$BrightnessContrastAfterScan$Message
msgid "Apply brightness/contrast after scan" msgid "Apply brightness/contrast after scan"
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "A je i sigurt se dëshiron të fshish {0} profile?"
#: UiStrings.resx$ConfirmDeleteSharedDevice$Message #: UiStrings.resx$ConfirmDeleteSharedDevice$Message
msgid "Are you sure you want to stop sharing {0}?" msgid "Are you sure you want to stop sharing {0}?"
msgstr "" msgstr "Je i sigurt se dëshiron të ndalosh disponueshmërinë e {0}?"
#: MiscResources.resx$ConfirmResetImages$Message #: MiscResources.resx$ConfirmResetImages$Message
msgid "Are you sure you want undo your changes to {0} image(s)?" msgid "Are you sure you want undo your changes to {0} image(s)?"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Pastro imazhet pas ruajtjes"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Mbyll" msgstr "Mbyll"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr "Kombinoje"
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Pajtueshmëria" msgstr "Pajtueshmëria"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "Emri i skedarit"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Shtegu i skedarit:" msgstr "Shtegu i skedarit:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr "Rregullo balancimin e ngjyrës së bardhë dhe hiq zhurmën"
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Përmbys" msgstr "Përmbys"
@ -731,7 +739,7 @@ msgstr "Instalimi dështoi."
#: UiStrings.resx$Interface$Message #: UiStrings.resx$Interface$Message
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr "Ndërfaqja"
#: UiStrings.resx$Interleave$Message #: UiStrings.resx$Interleave$Message
msgid "Interleave" msgid "Interleave"
@ -751,7 +759,7 @@ msgstr "Cilësi Jpeg"
#: UiStrings.resx$KeepSession$Message #: UiStrings.resx$KeepSession$Message
msgid "Keep images across sessions" msgid "Keep images across sessions"
msgstr "" msgstr "Mbaji imazhet ndërmjet sesioneve"
#: UiStrings.resx$KeywordsLabel$Message #: UiStrings.resx$KeywordsLabel$Message
msgid "Keywords:" msgid "Keywords:"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Lëviz poshtë"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Lëviz lart" msgstr "Lëviz lart"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Shumë gjuhë"
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr "Shumë gjuhë..."
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "Shumë skanime (vonesë fikse ndërmjet skanimeve)" msgstr "Shumë skanime (vonesë fikse ndërmjet skanimeve)"
@ -952,7 +968,7 @@ msgstr "Një ose më shumë skedarë s'mund të shkarkoheshin."
#: UiStrings.resx$SingleInstanceDesc$Message #: UiStrings.resx$SingleInstanceDesc$Message
msgid "Only allow a single NAPS2 instance" msgid "Only allow a single NAPS2 instance"
msgstr "" msgstr "Lejo vetëm një instancë të NAPS2"
#: UiStrings.resx$OpenFolder$Message #: UiStrings.resx$OpenFolder$Message
msgid "Open Folder" msgid "Open Folder"
@ -1072,7 +1088,7 @@ msgstr "Profilet"
#: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected$Message #: SettingsResources.resx$SaveButtonDefaultAction_PromptIfSelected$Message
msgid "Prompt If Selected" msgid "Prompt If Selected"
msgstr "" msgstr "Kërkoje nëse është e zgjedhur"
#: UiStrings.resx$PromptForFilePath$Message #: UiStrings.resx$PromptForFilePath$Message
msgid "Prompt for file path" msgid "Prompt for file path"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "Po rikuperohet..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "Progresi i rekuperimit" msgstr "Progresi i rekuperimit"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr "Ribëje"
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr "Ribëje {0}"
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "Mbaj mend këto cilësime" msgstr "Mbaj mend këto cilësime"
@ -1253,7 +1277,7 @@ msgstr "Konfigurimi i skanimit"
#: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile$Message #: SettingsResources.resx$ScanButtonDefaultAction_ScanWithDefaultProfile$Message
msgid "Scan With Default Profile" msgid "Scan With Default Profile"
msgstr "" msgstr "Skano me profilin e paracaktuar"
#: MiscResources.resx$ScannedImage$Message #: MiscResources.resx$ScannedImage$Message
msgid "Scanned Image" msgid "Scanned Image"
@ -1262,7 +1286,7 @@ msgstr "Imazhi i skanuar"
#: UiStrings.resx$ScannerSharing$Message #: UiStrings.resx$ScannerSharing$Message
#: UiStrings.resx$ScannerSharingFormTitle$Message #: UiStrings.resx$ScannerSharingFormTitle$Message
msgid "Scanner Sharing" msgid "Scanner Sharing"
msgstr "" msgstr "Disponueshmëria e skanerit"
#: MiscResources.resx$ScanPageProgress$Message #: MiscResources.resx$ScanPageProgress$Message
msgid "Scanning page {0}" msgid "Scanning page {0}"
@ -1316,23 +1340,23 @@ msgstr "Vendos të paracaktuar"
#: UiStrings.resx$Settings$Message #: UiStrings.resx$Settings$Message
#: UiStrings.resx$SettingsFormTitle$Message #: UiStrings.resx$SettingsFormTitle$Message
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr "Cilësimet"
#: UiStrings.resx$Share$Message #: UiStrings.resx$Share$Message
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr "Bëje të disponueshme"
#: UiStrings.resx$ShareAsService$Message #: UiStrings.resx$ShareAsService$Message
msgid "Share even when NAPS2 is closed" msgid "Share even when NAPS2 is closed"
msgstr "" msgstr "Bëje të disponueshme edhe kur NAPS2 është i mbyllur"
#: UiStrings.resx$SharedDeviceFormTitle$Message #: UiStrings.resx$SharedDeviceFormTitle$Message
msgid "Shared Scanner Settings" msgid "Shared Scanner Settings"
msgstr "" msgstr "Cilësimet e skanerit të disponueshëm"
#: UiStrings.resx$ScannerSharingIntro$Message #: UiStrings.resx$ScannerSharingIntro$Message
msgid "Shared scanners can be used from other computers on the local network by selecting \"ESCL Driver\" in the other computer's NAPS2 profile settings." msgid "Shared scanners can be used from other computers on the local network by selecting \"ESCL Driver\" in the other computer's NAPS2 profile settings."
msgstr "" msgstr "Skanerat e disponueshëm në rrjet mund të përdoren nga kompjuterat e tjerë në rrjetin lokal duke zgjedhur \"Drajveri i ESCL\" në cilësimet e profilit të NAPS2."
#: UiStrings.resx$Sharpen$Message #: UiStrings.resx$Sharpen$Message
msgid "Sharpen" msgid "Sharpen"
@ -1344,11 +1368,15 @@ msgstr "Shfaq"
#: UiStrings.resx$ShowProfilesToolbar$Message #: UiStrings.resx$ShowProfilesToolbar$Message
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "" msgstr "Shfaqe rreshtin e mjeteve \"Profilet\""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr "Shfaqe progresin nativ të TWAIN"
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "" msgstr "Shfaqi numrat e faqeve"
#: UiStrings.resx$SinglePageFiles$Message #: UiStrings.resx$SinglePageFiles$Message
msgid "Single page files" msgid "Single page files"
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "Skanim i vetëm"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "Kapërce shenjën e ruajtjes" msgstr "Kapërce shenjën e ruajtjes"
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr "Ndaje"
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Fillo" msgstr "Fillo"
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr "Ligjore SHBA (8.5 x 14 inç)"
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "Letër SHBA (8.5 x 11 inç)" msgstr "Letër SHBA (8.5 x 11 inç)"
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr "Zhbëje"
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr "Zhbëje {0}"
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ndryshimet e pa ruajtura" msgstr "Ndryshimet e pa ruajtura"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 04:43\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Očisti slike nakon snimanja"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zatvori" msgstr "Zatvori"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilnost" msgstr "Kompatibilnost"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "Naziv datoteke"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Putanja datoteke:" msgstr "Putanja datoteke:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Okreni" msgstr "Okreni"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Pomeri dole"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Pomeri gore" msgstr "Pomeri gore"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "Višestruko skeniranje (fiksno kašnjenje između skeniranja)" msgstr "Višestruko skeniranje (fiksno kašnjenje između skeniranja)"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "Oporavljanje..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "Tok oporavka" msgstr "Tok oporavka"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "Zapamti ova podešavanja" msgstr "Zapamti ova podešavanja"
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr "Pokaži"
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr ""
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr ""
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Nesnimljene promene" msgstr "Nesnimljene promene"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n" "Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 04:43\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "Очисти слике након снимања"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Затвори" msgstr "Затвори"
#: UiStrings.resx$Combine$Message
msgid "Combine"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message #: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility" msgid "Compatibility"
msgstr "Компатибилност" msgstr "Компатибилност"
@ -624,6 +628,10 @@ msgstr "Назив датотеке"
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "Путања датотеке:" msgstr "Путања датотеке:"
#: UiStrings.resx$OcrPreProcessing$Message
msgid "Fix white balance and remove noise"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Flip$Message #: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Окрени" msgstr "Окрени"
@ -813,6 +821,14 @@ msgstr "Помери доле"
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Помери горе" msgstr "Помери горе"
#: UiStrings.resx$OcrMultiLangFormTitle$Message
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleLanguages$Message
msgid "Multiple Languages..."
msgstr ""
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
msgstr "Вишеструко скенирање (фиксно кашњење између скенирања)" msgstr "Вишеструко скенирање (фиксно кашњење између скенирања)"
@ -1102,6 +1118,14 @@ msgstr "Опорављање..."
msgid "Recovery Progress" msgid "Recovery Progress"
msgstr "Ток опоравка" msgstr "Ток опоравка"
#: UiStrings.resx$Redo$Message
msgid "Redo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RedoFormat$Message
msgid "Redo {0}"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings" msgid "Remember these settings"
msgstr "Запамти ова подешавања" msgstr "Запамти ова подешавања"
@ -1346,6 +1370,10 @@ msgstr "Покажи"
msgid "Show \"Profiles\" toolbar" msgid "Show \"Profiles\" toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowNativeTwainProgress$Message
msgid "Show native TWAIN progress"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message #: UiStrings.resx$ShowPageNumbers$Message
msgid "Show page numbers" msgid "Show page numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -1362,6 +1390,10 @@ msgstr "Појединачни скен"
msgid "Skip save prompt" msgid "Skip save prompt"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Split$Message
msgid "Split"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$Start$Message #: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Старт" msgstr "Старт"
@ -1498,6 +1530,14 @@ msgstr ""
msgid "US Letter (8.5x11 in)" msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "" msgstr ""
#: UiStrings.resx$Undo$Message
msgid "Undo"
msgstr ""
#: UiStrings.resx$UndoFormat$Message
msgid "Undo {0}"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Неснимљене промене" msgstr "Неснимљене промене"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More