naps2/NAPS2.Core/Lang/po/he.po
Ben Olden-Cooligan 9b4af4c81d Update PO files
2015-06-10 15:09:01 -04:00

677 lines
17 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 19:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 00:21+0000\n"
"Last-Translator: Ben <blue0fish@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1384042894.0\n"
#: SettingsResources.resx$Dpi_100$Message
msgid "100 dpi"
msgstr ""
#: SettingsResources.resx$Dpi_1200$Message
msgid "1200 dpi"
msgstr ""
#: SettingsResources.resx$Dpi_150$Message
msgid "150 dpi"
msgstr ""
#: SettingsResources.resx$Dpi_200$Message
msgid "200 dpi"
msgstr ""
#: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message
msgid "24-bit Color"
msgstr "צבע 24 סיביות"
#: SettingsResources.resx$Dpi_300$Message
msgid "300 dpi"
msgstr ""
#: SettingsResources.resx$Dpi_400$Message
msgid "400 dpi"
msgstr ""
#: SettingsResources.resx$Dpi_600$Message
msgid "600 dpi"
msgstr ""
#: SettingsResources.resx$Dpi_800$Message
msgid "800 dpi"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$UpdateNow$Message
#: FUpdate.resx$lblPrompt.Text$Message
msgid "A newer version of NAPS2 is available. Do you want to update now?"
msgstr ""
#: SettingsResources.resx$PageSize_A3$Message
msgid "A3 (297x420 mm)"
msgstr "A3 (297x240 מ\"מ)"
#: SettingsResources.resx$PageSize_A4$Message
msgid "A4 (210x297 mm)"
msgstr "A4 (210x297 מ\"מ)"
#: SettingsResources.resx$PageSize_A5$Message
msgid "A5 (148x210 mm)"
msgstr "A5 (148x210 מ\"מ)"
#: FDesktop.resx$tsAbout.Text$Message
#: FAbout.resx$$this.Text$Message
msgid "About"
msgstr "אודות"
#: FManageProfiles.resx$btnAdd.Text$Message
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
#: MiscResources.resx$AllCount$Message
#: FDesktop.resx$tsSavePDFAll.Text$Message
#: FDesktop.resx$tsSaveImagesAll.Text$Message
#: FDesktop.resx$tsEmailPDFAll.Text$Message
#: FDesktop.resx$tsReverseAll.Text$Message
msgid "All ({0})"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$EmailError$Message
msgid "An error occurred while trying to send an email"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$UnknownDriverError$Message
msgid "An error occurred with the scanning driver"
msgstr "אירעה שגיאה במנהל ההתקן של הסורק"
#: MiscResources.resx$ConfirmClearItems$Message
msgid "Are you sure you want to clear {0} item(s)?"
msgstr "בטוחים שתרצו למחוק {0} פריט/ים?"
#: MiscResources.resx$ConfirmDeleteSingleProfile$Message
msgid "Are you sure you want to delete the profile {0}?"
msgstr "בטוחים שתרצו למחוק את הפרופיל {0}?"
#: MiscResources.resx$ConfirmDeleteItems$Message
msgid "Are you sure you want to delete {0} item(s)?"
msgstr "בטוחים שתרצו למחוק {0} פריט/ים?"
#: MiscResources.resx$ConfirmDeleteMultipleProfiles$Message
msgid "Are you sure you want to delete {0} profiles?"
msgstr "בטוחים שתרצו למחוק את הפרופיל/ים {0}?"
#: MiscResources.resx$AutoUpdates$Message
msgid "Automatic Updates"
msgstr ""
#: SettingsResources.resx$PageSize_B4$Message
msgid "B4 (250x353 mm)"
msgstr ""
#: SettingsResources.resx$PageSize_B5$Message
msgid "B5 (176x250 mm)"
msgstr ""
#: FEditScanSettings.resx$label3.Text$Message
msgid "Bit depth"
msgstr "עומק סיביות"
#: MiscResources.resx$FileTypeBmp$Message
msgid "Bitmap Files (*.bmp)"
msgstr "קובץ מפת סיביות (*.bmp)"
#: SettingsResources.resx$BitDepth_1BlackAndWhite$Message
msgid "Black & White"
msgstr "שחור/לבן"
#: FEditScanSettings.resx$label6.Text$Message
msgid "Brightness"
msgstr "בהירות"
#: FEditScanSettings.resx$btnCancel.Text$Message
#: FPageSize.resx$btnCancel.Text$Message
#: FOcrSetup.resx$btnCancel.Text$Message
#: FOcrLanguageDownload.resx$btnCancel.Text$Message
#: FDownloadProgress.resx$btnCancel.Text$Message
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
#: SettingsResources.resx$HorizontalAlign_Center$Message
msgid "Center"
msgstr "ממורכז"
#: FChooseIcon.resx$$this.Text$Message
msgid "Choose Icon"
msgstr "בחר צלמית"
#: MiscResources.resx$ChooseProfile$Message
#: FChooseProfile.resx$$this.Text$Message
msgid "Choose Profile"
msgstr "בחר פרופיל"
#: FEditScanSettings.resx$btnChooseDevice.Text$Message
msgid "Choose device"
msgstr "בחר התקן"
#: MiscResources.resx$Clear$Message
#: FDesktop.resx$tsClear.Text$Message
msgid "Clear"
msgstr "מחק"
#: FEditScanSettings.resx$label7.Text$Message
msgid "Contrast"
msgstr "ניגודיות"
#: FDesktop.resx$ctxCopy.Text$Message
msgid "Copy"
msgstr ""
#: FAbout.resx$labelCopyright.Text$Message
msgid "Copyright © 2009 Pavel Sorejs"
msgstr "כל הזכויות שמורות © 2009 Pavel Sorejs"
#: FAbout.resx__1$labelCopyright.Text$Message
msgid "Copyright © 2012 Michael Adams"
msgstr "כל הזכויות שמורות © 2012 Michael Adams"
#: FAbout.resx__3$labelCopyright.Text$Message
msgid "Copyright © 2012-2014 Ben Olden-Cooligan"
msgstr ""
#: FAbout.resx__2$labelCopyright.Text$Message
msgid "Copyright © 2013 Peter De Leeuw"
msgstr "כל הזכויות שמורות © 2013 Peter De Leeuw"
#: SettingsResources.resx$PageSize_Custom$Message
msgid "Custom"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$CustomPageSizeFormat$Message
msgid "Custom ({0}x{1} {2})"
msgstr ""
#: FPageSize.resx$$this.Text$Message
msgid "Custom Page Size"
msgstr ""
#: FDesktop.resx$tsDeinterleave.Text$Message
msgid "Deinterleave"
msgstr ""
#: FRecover.resx$btnDelete.Text$Message
#: FManageProfiles.resx$btnDelete.Text$Message
#: MiscResources.resx$Delete$Message
#: FDesktop.resx$tsDelete.Text$Message
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
#: FEditScanSettings.resx$label1.Text$Message
msgid "Device"
msgstr "התקן"
#: FEditScanSettings.resx$label8.Text$Message
msgid "Display name"
msgstr "שם תצוגה"
#: MiscResources.resx$EnableAutoUpdates$Message
msgid "Do you want NAPS2 to automatically check for updates?"
msgstr ""
#: FChooseProfile.resx$btnDone.Text$Message
msgid "Done"
msgstr "אישור"
#: FUpdate.resx$btnDownload.Text$Message
#: FOcrLanguageDownload.resx$btnDownload.Text$Message
#: MiscResources.resx$Download$Message
msgid "Download"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$DownloadError$Message
msgid "Download Error"
msgstr ""
#: FDownloadProgress.resx$$this.Text$Message
msgid "Download Progress"
msgstr ""
#: FUpdate.resx$btnInstall.Text$Message
#: MiscResources.resx$DownloadAndInstall$Message
msgid "Download and Install"
msgstr ""
#: SettingsResources.resx$Source_Duplex$Message
msgid "Duplex"
msgstr "דופלקס (דו-צדדי)"
#: FManageProfiles.resx$btnEdit.Text$Message
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
#: FDesktop.resx$tsdEmailPDF.Text$Message
msgid "Email PDF"
msgstr "שליחת PDF בדוא\"ל"
#: MiscResources.resx$FileTypeEmf$Message
msgid "Enhanced Windows MetaFile (*.emf)"
msgstr "קובצי מטא מורחבים (*.emf)"
#: MiscResources.resx$Error$Message
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
#: MiscResources.resx$EstimatedDownloadSize$Message
#: FOcrLanguageDownload.resx$labelSizeEstimate.Text$Message
msgid "Estimated download size: {0} MB"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$FileTypeExif$Message
msgid "Exchangeable Image File (*.exif)"
msgstr "קובץ תמונה בר-החלפה (*.exif)"
#: SettingsResources.resx$Source_Feeder$Message
msgid "Feeder"
msgstr "מזין מסמכים"
#: FDesktop.resx$tsFlip.Text$Message
msgid "Flip"
msgstr "היפוך"
#: MiscResources.resx$FileTypeGif$Message
msgid "GIF File (*.gif)"
msgstr "קובץ GIF (*.gif)"
#: FOcrSetup.resx$linkGetLanguages.Text$Message
msgid "Get more languages"
msgstr ""
#: SettingsResources.resx$Source_Glass$Message
msgid "Glass"
msgstr "זכוכית (משטח)"
#: SettingsResources.resx$BitDepth_8Grayscale$Message
msgid "Grayscale"
msgstr "גווני אפור"
#: FEditScanSettings.resx$label9.Text$Message
msgid "Horizontal align"
msgstr "יישור אופקי"
#: FAbout.resx$label1.Text$Message
msgid "Icons from"
msgstr "צלמיות מתוך"
#: FDesktop.resx$tsImport.Text$Message
msgid "Import"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$InstallComplete$Message
msgid "Installation Complete"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$InstallFailedTitle$Message
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$InstallCompletePromptRestart$Message
msgid "Installation complete. Do you want to restart NAPS2 now?"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$InstallFailed$Message
msgid "Installation failed"
msgstr ""
#: FDesktop.resx$tsInterleave.Text$Message
msgid "Interleave"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$FileTypeJpeg$Message
msgid "JPEG File (*.jpg, *.jpeg)"
msgstr "קובץ JPEG (*.jpg, *.jpeg)"
#: FDesktop.resx$toolStripDropDownButton1.Text$Message
msgid "Language"
msgstr "שפה"
#: SettingsResources.resx$HorizontalAlign_Left$Message
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
#: FDesktop.resx$tStrip.Text$Message
msgid "Main toolbar"
msgstr "סרגל כלים ראשי"
#: FOcrSetup.resx$checkBoxEnableOcr.Text$Message
msgid "Make PDFs searchable using OCR"
msgstr ""
#: FChooseProfile.resx$btnProfiles.Text$Message
msgid "Manage Profiles"
msgstr "ניהול פרופילים"
#: FEditScanSettings.resx$cbHighQuality.Text$Message
msgid "Maximum quality (large files)"
msgstr "איכות מירבית (קבצים גדולים)"
#: FDesktop.resx$tsMoveDown.Text$Message
msgid "Move Down"
msgstr "להזיז למטה"
#: FDesktop.resx$tsMoveUp.Text$Message
msgid "Move Up"
msgstr "להזיז למעלה"
#: MiscResources.resx$NAPS2$Message
msgid "NAPS2"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$NameMissing$Message
msgid "Name missing"
msgstr "שם חסר"
#: MiscResources.resx$NoDeviceSelected$Message
msgid "No device selected"
msgstr "לא נבחר התקן"
#: MiscResources.resx$NoDevicesFound$Message
msgid "No scanning device was found"
msgstr "לא נמצא סורק"
#: FDesktop.resx$$this.Text$Message
msgid "Not Another PDF Scanner 2"
msgstr "לא סתם סורק PDF גרסה 2"
#: FUpdate.resx$btnCancel.Text$Message
#: FRecover.resx$btnCancel.Text$Message
#: MiscResources.resx$NotNow$Message
msgid "Not Now"
msgstr ""
#: FDesktop.resx$tsOcr.Text$Message
msgid "OCR"
msgstr ""
#: FOcrLanguageDownload.resx$$this.Text$Message
msgid "OCR Download"
msgstr ""
#: FOcrSetup.resx$$this.Text$Message
msgid "OCR Setup"
msgstr ""
#: FOcrSetup.resx$label1.Text$Message
msgid "OCR language"
msgstr ""
#: FPageSize.resx$btnOK.Text$Message
#: FOcrSetup.resx$btnOK.Text$Message
#: FEditScanSettings.resx$btnOK.Text$Message
#: FManageProfiles.resx$btnOK.Text$Message
#: FAbout.resx$okButton.Text$Message
msgid "OK"
msgstr "אישור"
#: MiscResources.resx$FilesCouldNotBeDownloaded$Message
msgid "One or more files could not be downloaded"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$OverwriteFile$Message
msgid "Overwrite File"
msgstr "החלפת קובץ"
#: MiscResources.resx$FileTypePdf$Message
msgid "PDF document (*.pdf)"
msgstr "מסמך PDF (*.pdf)"
#: MiscResources.resx$FileTypePng$Message
msgid "PNG File (*.png)"
msgstr "קובץ PNG (*.png)"
#: FEditScanSettings.resx$label4.Text$Message
msgid "Page size"
msgstr "גודל עמוד"
#: FEditScanSettings.resx$label2.Text$Message
msgid "Paper source"
msgstr "מקור נייר"
#: FViewer.resx$$this.Text$Message
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
#: FEditScanSettings.resx$$this.Text$Message
msgid "Profile Settings"
msgstr "הגדרות פרופיל"
#: FManageProfiles.resx$$this.Text$Message
#: FDesktop.resx$tsProfiles.Text$Message
msgid "Profiles"
msgstr "פרופילים"
#: FDesktop.resx$btnQuickScan.Text$Message
msgid "Quick Scan"
msgstr ""
#: FRecover.resx$btnRecover.Text$Message
msgid "Recover"
msgstr ""
#: FRecover.resx$$this.Text$Message
msgid "Recover Scanned Images"
msgstr ""
#: FDesktop.resx$tsdReorder.Text$Message
msgid "Reorder"
msgstr ""
#: FEditScanSettings.resx$label5.Text$Message
msgid "Resolution"
msgstr "רזולוציה"
#: FDesktop.resx$tsReverse.Text$Message
msgid "Reverse"
msgstr ""
#: SettingsResources.resx$HorizontalAlign_Right$Message
msgid "Right"
msgstr "ימין"
#: FDesktop.resx$tsdRotate.Text$Message
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: FDesktop.resx$tsRotateLeft.Text$Message
msgid "Rotate Left"
msgstr "סיבוב לשמאל"
#: FDesktop.resx$tsRotateRight.Text$Message
msgid "Rotate Right"
msgstr "סיבוב לימין"
#: FDesktop.resx$tsdSaveImages.Text$Message
msgid "Save Images"
msgstr "לשמור תמונות"
#: FDesktop.resx$tsdSavePDF.Text$Message
msgid "Save PDF"
msgstr "לשמור PDF"
#: FPDFSave.resx$label1.Text$Message
msgid "Saving to PDF"
msgstr "שומר ל-PDF"
#: TiffViewerCtl.resx$tsStretch.ToolTipText$Message
#: FEditScanSettings.resx$label10.Text$Message
msgid "Scale"
msgstr "קנה מידה"
#: FChooseProfile.resx$btnScan.Text$Message
#: FDesktop.resx$tsScan.Text$Message
msgid "Scan"
msgstr "סריקה"
#: MiscResources.resx$ScannedImage$Message
msgid "Scanned Image"
msgstr "תמונה שנסרקה"
#: FDesktop.resx$ctxSelectAll.Text$Message
msgid "Select All"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$SelectProfileBeforeScan$Message
msgid "Select a profile before clicking Scan"
msgstr "יש לבחור פרופיל לפני לחיצה על כפתור סריקה"
#: FOcrLanguageDownload.resx$label3.Text$Message
msgid "Select one or more languages"
msgstr ""
#: FDesktop.resx$tsSaveImagesSelected.Text$Message
#: FDesktop.resx$tsEmailPDFSelected.Text$Message
#: FDesktop.resx$tsSavePDFSelected.Text$Message
#: MiscResources.resx$SelectedCount$Message
#: FDesktop.resx$tsReverseSelected.Text$Message
msgid "Selected ({0})"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$FileTypeTiff$Message
msgid "TIFF File (*.tiff, *.tif)"
msgstr "קובץ TIFF (*.tiff, *.tif)"
#: FEditScanSettings.resx$rdTWAIN.Text$Message
msgid "TWAIN Driver"
msgstr "מנהל התקן TWAIN"
#: MiscResources.resx$ImportErrorCouldNot$Message
msgid "The file "{0}" could not be imported"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$ImportErrorNAPS2Pdf$Message
msgid "The file "{0}" could not be imported. Only PDF files generated by NAPS2 can be imported"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$ConfirmOverwriteFile$Message
msgid "The file {0} already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "הקובץ {0} כבר קיים. האם להחליפו?"
#: MiscResources.resx$DeviceNotFound$Message
msgid "The selected scanner could not be found"
msgstr "הסורק שנבחר לא נמצא"
#: MiscResources.resx$DeviceOffline$Message
msgid "The selected scanner is offline"
msgstr "הסורק שנבחר איננו מקוון (OFFLINE)"
#: SettingsResources.resx$PageSize_Legal$Message
msgid "US Legal (8.5x14 in)"
msgstr "נייר US Legal (8.5x14 in)"
#: SettingsResources.resx$PageSize_Letter$Message
msgid "US Letter (8.5x11 in)"
msgstr "נייר US Legal (8.5x14 in)"
#: FUpdate.resx$$this.Text$Message
msgid "Update NAPS2"
msgstr ""
#: FEditScanSettings.resx$rdbNative.Text$Message
msgid "Use native UI"
msgstr ""
#: FEditScanSettings.resx$rdbConfig.Text$Message
msgid "Use predefined settings"
msgstr "השתמש בהגדרות שמורות"
#: FOcrLanguageDownload.resx$label1.Text$Message
msgid "Using OCR requires you to download each language you want to scan"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$Version$Message
msgid "Version {0}"
msgstr "גרסה {0}"
#: FDesktop.resx$ctxView.Text$Message
msgid "View"
msgstr ""
#: FEditScanSettings.resx$rdWIA.Text$Message
msgid "WIA Driver"
msgstr "מנהל התקן WIA"
#: FTwainGui.resx$label1.Text$Message
msgid "Waiting for TWAIN to complete"
msgstr "ממתין למנהל התקן TWAIN"
#: FPageSize.resx$labelX.Text$Message
msgid "X"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$DontHavePermission$Message
msgid "You don't have permission to save files at this location"
msgstr "אין ברשותכם הרשאות מספיקות לשמירת הקובץ במיקום זה"
#: TiffViewerCtl.resx$tsZoom.ToolTipText$Message
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: TiffViewerCtl.resx$tsZoomPlus.ToolTipText$Message
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: TiffViewerCtl.resx$tsZoomOut.ToolTipText$Message
#: TiffViewerCtl.resx$tsZoomActual.ToolTipText$Message
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Centimetre$Message
msgid "cm"
msgstr ""
#: FAbout.resx$linkLabel1.Text$Message
msgid "http://sourceforge.com/projects/naps2"
msgstr ""
#: FAbout.resx$linkLabel2.Text$Message
msgid "http://www.fatcow.com/free-icons"
msgstr ""
#: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Inch$Message
msgid "in"
msgstr ""
#: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Millimetre$Message
msgid "mm"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$SizeProgress$Message
#: FDownloadProgress.resx$labelSub.Text$Message
msgid "{0} / {1} MB"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$FilesProgress$Message
#: FDownloadProgress.resx$labelTop.Text$Message
msgid "{0} / {1} files"
msgstr ""
#: FRecover.resx$lblPrompt.Text$Message
msgid "{0} image(s) scanned on {1} at {2} may not have been saved, and are recoverable. Do you want to recover them?"
msgstr ""
#: MiscResources.resx$PdfStatus$Message
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} מתוך {1}"
#~ msgid "Use native WIA UI"
#~ msgstr "השתמש בממשק WIA מקורי"
#~ msgid "Copyright © 2012-2013 Ben Olden-Cooligan"
#~ msgstr "כל הזכויות שמורות © 2012-2013 Ben Olden-Cooligan"