rebranding symless/synergy to debauchee/barrier
2
.github/ISSUE_TEMPLATE.md
vendored
@ -10,7 +10,7 @@ Client: Applesoft Windy OS 10
|
||||
|
||||
1.9.π
|
||||
|
||||
**READ ME, DELETE ME**: Go to the 'Help' (on Windows) or 'Barrier' (on macOS) menu and then 'About Barrier' to check your version. Verify that you are using the same version across all of your machines, and that your issue still occurs with the latest release available at https://symless.com/account/login
|
||||
**READ ME, DELETE ME**: Go to the 'Help' (on Windows) or 'Barrier' (on macOS) menu and then 'About Barrier' to check your version. Verify that you are using the same version across all of your machines, and that your issue still occurs with the latest release available at https://github.com/debauchee/barrier/
|
||||
|
||||
### Steps to reproduce bug ###
|
||||
|
||||
|
2
.gitignore
vendored
@ -18,4 +18,4 @@ config.h
|
||||
src/gui/gui.pro.user*
|
||||
src/gui/.qmake.stash
|
||||
src/gui/.rnd
|
||||
src/setup/win32/synergy.suo
|
||||
src/setup/win32/barrier.suo
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Synergy build parameters
|
||||
# Barrier build parameters
|
||||
#
|
||||
SYNERGY_VERSION_MAJOR = 1
|
||||
SYNERGY_VERSION_MINOR = 9
|
||||
SYNERGY_VERSION_PATCH = 0
|
||||
SYNERGY_VERSION_STAGE = snapshot
|
||||
BARRIER_VERSION_MAJOR = 1
|
||||
BARRIER_VERSION_MINOR = 9
|
||||
BARRIER_VERSION_PATCH = 0
|
||||
BARRIER_VERSION_STAGE = snapshot
|
||||
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Synergy -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
# Barrier -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
# Copyright (C) 2018 Debauchee Open Source Group
|
||||
# Copyright (C) 2012-2016 Symless Ltd.
|
||||
# Copyright (C) 2009 Nick Bolton
|
||||
#
|
||||
@ -15,11 +16,11 @@
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
cmake_minimum_required (VERSION 3.4)
|
||||
project (synergy C CXX)
|
||||
project (barrier C CXX)
|
||||
|
||||
option (SYNERGY_BUILD_LEGACY_GUI "Build the legacy GUI" ON)
|
||||
option (SYNERGY_BUILD_LEGACY_SERVICE "Build the legacy service (synergyd)" ON)
|
||||
option (SYNERGY_BUILD_LEGACY_INSTALLER "Build the legacy installer" ON)
|
||||
option (BARRIER_BUILD_LEGACY_GUI "Build the legacy GUI" ON)
|
||||
option (BARRIER_BUILD_LEGACY_SERVICE "Build the legacy service (barrierd)" ON)
|
||||
option (BARRIER_BUILD_LEGACY_INSTALLER "Build the legacy installer" ON)
|
||||
|
||||
set (CMAKE_CXX_STANDARD 14)
|
||||
set (CMAKE_CXX_EXTENSIONS OFF)
|
||||
@ -32,7 +33,7 @@ if (NOT CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL "Debug")
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Synergy version
|
||||
# Barrier version
|
||||
#
|
||||
include (cmake/Version.cmake)
|
||||
|
||||
@ -44,9 +45,9 @@ endif()
|
||||
|
||||
# Add headers to source list
|
||||
if (${CMAKE_GENERATOR} STREQUAL "Unix Makefiles")
|
||||
set (SYNERGY_ADD_HEADERS FALSE)
|
||||
set (BARRIER_ADD_HEADERS FALSE)
|
||||
else()
|
||||
set (SYNERGY_ADD_HEADERS TRUE)
|
||||
set (BARRIER_ADD_HEADERS TRUE)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
set (libs)
|
||||
@ -272,7 +273,7 @@ elseif (${CMAKE_SYSTEM_NAME} MATCHES "Windows")
|
||||
/DWIN32
|
||||
/D_WINDOWS
|
||||
/D_CRT_SECURE_NO_WARNINGS
|
||||
/DSYNERGY_VERSION=\"${SYNERGY_VERSION}\"
|
||||
/DBARRIER_VERSION=\"${BARRIER_VERSION}\"
|
||||
/D_XKEYCHECK_H
|
||||
)
|
||||
endif()
|
||||
@ -337,18 +338,18 @@ macro (configure_files srcDir destDir)
|
||||
endforeach (templateFile)
|
||||
endmacro (configure_files)
|
||||
|
||||
if (${SYNERGY_BUILD_LEGACY_INSTALLER})
|
||||
if (${BARRIER_BUILD_LEGACY_INSTALLER})
|
||||
#
|
||||
# macOS app Bundle
|
||||
#
|
||||
if (${CMAKE_SYSTEM_NAME} MATCHES "Darwin")
|
||||
set (CMAKE_INSTALL_RPATH "@loader_path/../Libraries;@loader_path/../Frameworks")
|
||||
set (SYNERGY_BUNDLE_SOURCE_DIR ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/dist/macos/bundle)
|
||||
set (SYNERGY_BUNDLE_DIR ${CMAKE_BINARY_DIR}/bundle)
|
||||
set (SYNERGY_BUNDLE_APP_DIR ${SYNERGY_BUNDLE_DIR}/Synergy.app)
|
||||
set (SYNERGY_BUNDLE_BINARY_DIR ${SYNERGY_BUNDLE_APP_DIR}/Contents/MacOS)
|
||||
set (BARRIER_BUNDLE_SOURCE_DIR ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/dist/macos/bundle)
|
||||
set (BARRIER_BUNDLE_DIR ${CMAKE_BINARY_DIR}/bundle)
|
||||
set (BARRIER_BUNDLE_APP_DIR ${BARRIER_BUNDLE_DIR}/Barrier.app)
|
||||
set (BARRIER_BUNDLE_BINARY_DIR ${BARRIER_BUNDLE_APP_DIR}/Contents/MacOS)
|
||||
|
||||
configure_files (${SYNERGY_BUNDLE_SOURCE_DIR} ${SYNERGY_BUNDLE_DIR})
|
||||
configure_files (${BARRIER_BUNDLE_SOURCE_DIR} ${BARRIER_BUNDLE_DIR})
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
#
|
||||
@ -364,11 +365,11 @@ endif()
|
||||
#
|
||||
if (${CMAKE_SYSTEM_NAME} MATCHES "Linux")
|
||||
configure_files (${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/dist/rpm ${CMAKE_BINARY_DIR}/rpm)
|
||||
install(FILES res/synergy.svg DESTINATION share/icons/hicolor/scalable/apps)
|
||||
install(FILES res/barrier.svg DESTINATION share/icons/hicolor/scalable/apps)
|
||||
if("${VERSION_MAJOR}" STREQUAL "2")
|
||||
install(FILES res/synergy2.desktop DESTINATION share/applications)
|
||||
install(FILES res/barrier2.desktop DESTINATION share/applications)
|
||||
else()
|
||||
install(FILES res/synergy.desktop DESTINATION share/applications)
|
||||
install(FILES res/barrier.desktop DESTINATION share/applications)
|
||||
endif()
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
|
1
LICENSE
@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
Copyright (C) 2018 Debauchee Open Source Group
|
||||
Copyright (C) 2012-2016 Symless Ltd.
|
||||
Copyright (C) 2008-2014 Nick Bolton
|
||||
Copyright (C) 2002-2014 Chris Schoeneman
|
||||
|
@ -4,15 +4,15 @@ Eliminate the barrier between your machines.
|
||||
|
||||
### What is it?
|
||||
|
||||
Barrier is KVM software forked from Symless's synergy 1.9 codebase. Synergy was a commercialized reimplementation of the original CosmoSynergy written by Chris Schoeneman.
|
||||
Barrier is KVM software forked from Symless's barrier 1.9 codebase. Barrier was a commercialized reimplementation of the original CosmoBarrier written by Chris Schoeneman.
|
||||
|
||||
### What's different?
|
||||
|
||||
Whereas synergy has moved beyond its goals from the 1.x era, barrier aims to maintain that simplicity. Barrier will let you use your keyboard and mouse from machine A to control machine B (or more). That's it.
|
||||
Whereas barrier has moved beyond its goals from the 1.x era, barrier aims to maintain that simplicity. Barrier will let you use your keyboard and mouse from machine A to control machine B (or more). That's it.
|
||||
|
||||
### Project goals
|
||||
|
||||
Hassle-free reliability. We are users, too. Barrier was created so that we could solve the issues we had with synergy and then share these fixes with other users.
|
||||
Hassle-free reliability. We are users, too. Barrier was created so that we could solve the issues we had with barrier and then share these fixes with other users.
|
||||
|
||||
Compatibility. We use more than one operating system and you probably do, too. Windows, OSX, Linux, FreeBSD... Barrier should "just work". We will also have our eye on Wayland when the time comes.
|
||||
|
||||
|
8
clean_build
Executable file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
cd "$(dirname $0)" || exit 1
|
||||
rm -rf build
|
||||
mkdir build || exit 1
|
||||
cd build || exit 1
|
||||
cmake -D CMAKE_BUILD_TYPE=Debug .. || exit 1
|
||||
make || exit 1
|
||||
echo "Build completed successfully"
|
@ -1,90 +1,90 @@
|
||||
cmake_minimum_required (VERSION 3.4)
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Synergy Version
|
||||
# Barrier Version
|
||||
#
|
||||
if (NOT DEFINED SYNERGY_VERSION_MAJOR)
|
||||
if (DEFINED ENV{SYNERGY_VERSION_MAJOR})
|
||||
set (SYNERGY_VERSION_MAJOR $ENV{SYNERGY_VERSION_MAJOR})
|
||||
if (NOT DEFINED BARRIER_VERSION_MAJOR)
|
||||
if (DEFINED ENV{BARRIER_VERSION_MAJOR})
|
||||
set (BARRIER_VERSION_MAJOR $ENV{BARRIER_VERSION_MAJOR})
|
||||
else()
|
||||
set (SYNERGY_VERSION_MAJOR 1)
|
||||
set (BARRIER_VERSION_MAJOR 1)
|
||||
endif()
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if (NOT DEFINED SYNERGY_VERSION_MINOR)
|
||||
if (DEFINED ENV{SYNERGY_VERSION_MINOR})
|
||||
set (SYNERGY_VERSION_MINOR $ENV{SYNERGY_VERSION_MINOR})
|
||||
if (NOT DEFINED BARRIER_VERSION_MINOR)
|
||||
if (DEFINED ENV{BARRIER_VERSION_MINOR})
|
||||
set (BARRIER_VERSION_MINOR $ENV{BARRIER_VERSION_MINOR})
|
||||
else()
|
||||
set (SYNERGY_VERSION_MINOR 9)
|
||||
set (BARRIER_VERSION_MINOR 9)
|
||||
endif()
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if (NOT DEFINED SYNERGY_VERSION_PATCH)
|
||||
if (DEFINED ENV{SYNERGY_VERSION_PATCH})
|
||||
set (SYNERGY_VERSION_PATCH $ENV{SYNERGY_VERSION_PATCH})
|
||||
if (NOT DEFINED BARRIER_VERSION_PATCH)
|
||||
if (DEFINED ENV{BARRIER_VERSION_PATCH})
|
||||
set (BARRIER_VERSION_PATCH $ENV{BARRIER_VERSION_PATCH})
|
||||
else()
|
||||
set (SYNERGY_VERSION_PATCH 0)
|
||||
message (WARNING "Synergy version wasn't set. Set to ${SYNERGY_VERSION_MAJOR}.${SYNERGY_VERSION_MINOR}.${SYNERGY_VERSION_PATCH}")
|
||||
set (BARRIER_VERSION_PATCH 0)
|
||||
message (WARNING "Barrier version wasn't set. Set to ${BARRIER_VERSION_MAJOR}.${BARRIER_VERSION_MINOR}.${BARRIER_VERSION_PATCH}")
|
||||
endif()
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if (NOT DEFINED SYNERGY_VERSION_STAGE)
|
||||
if (DEFINED ENV{SYNERGY_VERSION_STAGE})
|
||||
set (SYNERGY_VERSION_STAGE $ENV{SYNERGY_VERSION_STAGE})
|
||||
if (NOT DEFINED BARRIER_VERSION_STAGE)
|
||||
if (DEFINED ENV{BARRIER_VERSION_STAGE})
|
||||
set (BARRIER_VERSION_STAGE $ENV{BARRIER_VERSION_STAGE})
|
||||
else()
|
||||
set (SYNERGY_VERSION_STAGE "snapshot")
|
||||
set (BARRIER_VERSION_STAGE "snapshot")
|
||||
endif()
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if (NOT DEFINED SYNERGY_REVISION)
|
||||
if (NOT DEFINED BARRIER_REVISION)
|
||||
if (DEFINED ENV{GIT_COMMIT})
|
||||
string (SUBSTRING $ENV{GIT_COMMIT} 0 8 SYNERGY_REVISION)
|
||||
elseif (SYNERGY_VERSION_STAGE STREQUAL "snapshot")
|
||||
string (SUBSTRING $ENV{GIT_COMMIT} 0 8 BARRIER_REVISION)
|
||||
elseif (BARRIER_VERSION_STAGE STREQUAL "snapshot")
|
||||
execute_process (
|
||||
COMMAND git rev-parse --short=8 HEAD
|
||||
WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_SOURCE_DIR}
|
||||
OUTPUT_VARIABLE SYNERGY_REVISION
|
||||
OUTPUT_VARIABLE BARRIER_REVISION
|
||||
OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE
|
||||
)
|
||||
endif()
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if (DEFINED SYNERGY_REVISION)
|
||||
string(LENGTH ${SYNERGY_REVISION} SYNERGY_REVISION_LENGTH)
|
||||
if (NOT ((SYNERGY_REVISION MATCHES "^[a-f0-9]+") AND (SYNERGY_REVISION_LENGTH EQUAL "8")))
|
||||
message (FATAL_ERROR "SYNERGY_REVISION ('${SYNERGY_REVISION}') should be a short commit hash")
|
||||
if (DEFINED BARRIER_REVISION)
|
||||
string(LENGTH ${BARRIER_REVISION} BARRIER_REVISION_LENGTH)
|
||||
if (NOT ((BARRIER_REVISION MATCHES "^[a-f0-9]+") AND (BARRIER_REVISION_LENGTH EQUAL "8")))
|
||||
message (FATAL_ERROR "BARRIER_REVISION ('${BARRIER_REVISION}') should be a short commit hash")
|
||||
endif()
|
||||
unset (SYNERGY_REVISION_LENGTH)
|
||||
unset (BARRIER_REVISION_LENGTH)
|
||||
else()
|
||||
set (SYNERGY_REVISION "0badc0de")
|
||||
set (BARRIER_REVISION "0badc0de")
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if (DEFINED ENV{BUILD_NUMBER})
|
||||
set (SYNERGY_BUILD_NUMBER $ENV{BUILD_NUMBER})
|
||||
set (BARRIER_BUILD_NUMBER $ENV{BUILD_NUMBER})
|
||||
else()
|
||||
set (SYNERGY_BUILD_NUMBER 1)
|
||||
set (BARRIER_BUILD_NUMBER 1)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
string (TIMESTAMP SYNERGY_BUILD_DATE "%Y%m%d" UTC)
|
||||
set (SYNERGY_SNAPSHOT_INFO ".${SYNERGY_VERSION_STAGE}.${SYNERGY_REVISION}")
|
||||
string (TIMESTAMP BARRIER_BUILD_DATE "%Y%m%d" UTC)
|
||||
set (BARRIER_SNAPSHOT_INFO ".${BARRIER_VERSION_STAGE}.${BARRIER_REVISION}")
|
||||
|
||||
if (SYNERGY_VERSION_STAGE STREQUAL "snapshot")
|
||||
set (SYNERGY_VERSION_TAG "${SYNERGY_VERSION_STAGE}.b${SYNERGY_BUILD_NUMBER}-${SYNERGY_REVISION}")
|
||||
if (BARRIER_VERSION_STAGE STREQUAL "snapshot")
|
||||
set (BARRIER_VERSION_TAG "${BARRIER_VERSION_STAGE}.b${BARRIER_BUILD_NUMBER}-${BARRIER_REVISION}")
|
||||
else()
|
||||
set (SYNERGY_VERSION_TAG "${SYNERGY_VERSION_STAGE}")
|
||||
set (BARRIER_VERSION_TAG "${BARRIER_VERSION_STAGE}")
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
set (SYNERGY_VERSION "${SYNERGY_VERSION_MAJOR}.${SYNERGY_VERSION_MINOR}.${SYNERGY_VERSION_PATCH}")
|
||||
set (SYNERGY_VERSION_STRING "${SYNERGY_VERSION}-${SYNERGY_VERSION_TAG}")
|
||||
message (STATUS "Full Synergy version string is '" ${SYNERGY_VERSION_STRING} "'")
|
||||
set (BARRIER_VERSION "${BARRIER_VERSION_MAJOR}.${BARRIER_VERSION_MINOR}.${BARRIER_VERSION_PATCH}")
|
||||
set (BARRIER_VERSION_STRING "${BARRIER_VERSION}-${BARRIER_VERSION_TAG}")
|
||||
message (STATUS "Full Barrier version string is '" ${BARRIER_VERSION_STRING} "'")
|
||||
|
||||
add_definitions (-DSYNERGY_VERSION="${SYNERGY_VERSION}")
|
||||
add_definitions (-DSYNERGY_VERSION_STRING="${SYNERGY_VERSION_STRING}")
|
||||
add_definitions (-DSYNERGY_REVISION="${SYNERGY_REVISION}")
|
||||
add_definitions (-DSYNERGY_BUILD_DATE="${SYNERGY_BUILD_DATE}")
|
||||
add_definitions (-DSYNERGY_BUILD_NUMBER=${SYNERGY_BUILD_NUMBER})
|
||||
add_definitions (-DBARRIER_VERSION="${BARRIER_VERSION}")
|
||||
add_definitions (-DBARRIER_VERSION_STRING="${BARRIER_VERSION_STRING}")
|
||||
add_definitions (-DBARRIER_REVISION="${BARRIER_REVISION}")
|
||||
add_definitions (-DBARRIER_BUILD_DATE="${BARRIER_BUILD_DATE}")
|
||||
add_definitions (-DBARRIER_BUILD_NUMBER=${BARRIER_BUILD_NUMBER})
|
||||
|
||||
if (SYNERGY_DEVELOPER_MODE)
|
||||
add_definitions (-DSYNERGY_DEVELOPER_MODE=1)
|
||||
if (BARRIER_DEVELOPER_MODE)
|
||||
add_definitions (-DBARRIER_DEVELOPER_MODE=1)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
|
12
debian/control
vendored
@ -1,17 +1,17 @@
|
||||
Source: synergy
|
||||
Source: barrier
|
||||
Section: utils
|
||||
Priority: optional
|
||||
Standards-Version: 3.9.7
|
||||
Homepage: https://www.symless.com/
|
||||
Maintainer: Symless <engineering@symless.com>
|
||||
Homepage: https://github.com/debauchee/barrier/
|
||||
Maintainer: Debauchee Open Source Group <todo@mail.com>
|
||||
|
||||
Package: synergy
|
||||
Package: barrier
|
||||
Architecture: amd64
|
||||
Section: utils
|
||||
Priority: optional
|
||||
Depends: ${shlibs:Depends},
|
||||
${misc:Depends}
|
||||
Description: Keyboard and mouse sharing solution
|
||||
Synergy allows you to share one mouse and keyboard between multiple computers.
|
||||
Barrier allows you to share one mouse and keyboard between multiple computers.
|
||||
Work seamlessly across Windows, macOS and Linux.
|
||||
Homepage: https://symless.com/synergy
|
||||
Homepage: https://github.com/debauchee/barrier/
|
||||
|
6
debian/copyright
vendored
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/
|
||||
Upstream-Name: Synergy
|
||||
Source: https://www.symless.com/synergy
|
||||
Upstream-Name: Barrier
|
||||
Source: https://github.com/debauchee/barrier/
|
||||
Disclaimer: This package is not part of the Debian project as it contains closed source proprietary components
|
||||
Copyright: Copyright (C) 2012-2017 Symless Ltd
|
||||
Copyright: Copyright (C) 2018 Debauchee Open Source Group
|
||||
|
@ -4,28 +4,28 @@
|
||||
<key>CFBundleDevelopmentRegion</key>
|
||||
<string>English</string>
|
||||
<key>CFBundleDisplayName</key>
|
||||
<string>Synergy</string>
|
||||
<string>Barrier</string>
|
||||
<key>CFBundleExecutable</key>
|
||||
<string>synergy</string>
|
||||
<string>barrier</string>
|
||||
<key>CFBundleIconFile</key>
|
||||
<string>Synergy.icns</string>
|
||||
<string>Barrier.icns</string>
|
||||
<key>CFBundleIdentifier</key>
|
||||
<string>synergy</string>
|
||||
<string>barrier</string>
|
||||
<!-- TODO: Fix this in v2.0 //-->
|
||||
<key>CFBundleInfoDictionaryVersion</key>
|
||||
<string>6.0</string>
|
||||
<key>CFBundleName</key>
|
||||
<string>Synergy</string>
|
||||
<string>Barrier</string>
|
||||
<key>CFBundlePackageType</key>
|
||||
<string>APPL</string>
|
||||
<key>CFBundleSignature</key>
|
||||
<string>SYN1</string>
|
||||
<key>CFBundleShortVersionString</key>
|
||||
<string>@SYNERGY_VERSION@</string>
|
||||
<string>@BARRIER_VERSION@</string>
|
||||
<key>CFBundleVersion</key>
|
||||
<string>@SYNERGY_VERSION@</string>
|
||||
<string>@BARRIER_VERSION@</string>
|
||||
<key>NSHumanReadableCopyright</key>
|
||||
<string>© 2012-2016, Symless Ltd</string>
|
||||
<string>© 2018 Debauchee Open Source Group</string>
|
||||
<key>LSMinimumSystemVersion</key>
|
||||
<string>10.9.0</string>
|
||||
</dict>
|
27
dist/rpm/barrier.spec.in
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
Name: barrier
|
||||
Version: @BARRIER_VERSION@
|
||||
Summary: Keyboard and mouse sharing solution
|
||||
Group: Applications/Productivity
|
||||
URL: https://github.com/debauchee/barrier/
|
||||
Source: https://github.com/debauchee/barrier/
|
||||
Vendor: Debauchee
|
||||
Packager: Debauchee <todo@mail.com>
|
||||
License: GPLv2
|
||||
Release: @BARRIER_BUILD_NUMBER@@BARRIER_SNAPSHOT_INFO@%{?dist}
|
||||
|
||||
%description
|
||||
Barrier allows you to share one mouse and keyboard between multiple computers.
|
||||
Work seamlessly across Windows, macOS and Linux.
|
||||
|
||||
%files
|
||||
%defattr(755,root,root,-)
|
||||
%{_bindir}/barrier
|
||||
%{_bindir}/barrierc
|
||||
%{_bindir}/barriers
|
||||
%{_bindir}/syntool
|
||||
%attr(644,-,-) %{_datarootdir}/applications/barrier.desktop
|
||||
%attr(644,-,-) %{_datarootdir}/icons/hicolor/scalable/apps/barrier.svg
|
||||
|
||||
%changelog
|
||||
* Sat Jan 27 2018 Debauchee <todo@mail.com>
|
||||
- Initial version of the package
|
27
dist/rpm/synergy.spec.in
vendored
@ -1,27 +0,0 @@
|
||||
Name: synergy
|
||||
Version: @SYNERGY_VERSION@
|
||||
Summary: Keyboard and mouse sharing solution
|
||||
Group: Applications/Productivity
|
||||
URL: https://symless.com/synergy
|
||||
Source: https://symless.com/synergy/downloads
|
||||
Vendor: Symless
|
||||
Packager: Symless <engineering@symless.com>
|
||||
License: GPLv2
|
||||
Release: @SYNERGY_BUILD_NUMBER@@SYNERGY_SNAPSHOT_INFO@%{?dist}
|
||||
|
||||
%description
|
||||
Synergy allows you to share one mouse and keyboard between multiple computers.
|
||||
Work seamlessly across Windows, macOS and Linux.
|
||||
|
||||
%files
|
||||
%defattr(755,root,root,-)
|
||||
%{_bindir}/synergy
|
||||
%{_bindir}/synergyc
|
||||
%{_bindir}/synergys
|
||||
%{_bindir}/syntool
|
||||
%attr(644,-,-) %{_datarootdir}/applications/synergy.desktop
|
||||
%attr(644,-,-) %{_datarootdir}/icons/hicolor/scalable/apps/synergy.svg
|
||||
|
||||
%changelog
|
||||
* Wed Apr 26 2017 Symless <engineering@symless.com>
|
||||
- Initial version of the package
|
2
dist/wix/Synergy.sln → dist/wix/Barrier.sln
vendored
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Visual Studio 14
|
||||
VisualStudioVersion = 14.0.23107.0
|
||||
MinimumVisualStudioVersion = 10.0.40219.1
|
||||
Project("{930C7802-8A8C-48F9-8165-68863BCCD9DD}") = "Synergy", "Synergy.wixproj", "{D4BA9F39-6A35-4C8F-9CB2-67FCBE5CAB17}"
|
||||
Project("{930C7802-8A8C-48F9-8165-68863BCCD9DD}") = "Barrier", "Barrier.wixproj", "{D4BA9F39-6A35-4C8F-9CB2-67FCBE5CAB17}"
|
||||
EndProject
|
||||
Global
|
||||
GlobalSection(SolutionConfigurationPlatforms) = preSolution
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<ProductVersion>3.10</ProductVersion>
|
||||
<ProjectGuid>{d4ba9f39-6a35-4c8f-9cb2-67fcbe5cab17}</ProjectGuid>
|
||||
<SchemaVersion>2.0</SchemaVersion>
|
||||
<OutputName>Synergy</OutputName>
|
||||
<OutputName>Barrier</OutputName>
|
||||
<OutputType>Package</OutputType>
|
||||
<WixTargetsPath Condition=" '$(WixTargetsPath)' == '' AND '$(MSBuildExtensionsPath32)' != '' ">$(MSBuildExtensionsPath32)\Microsoft\WiX\v3.x\Wix.targets</WixTargetsPath>
|
||||
<WixTargetsPath Condition=" '$(WixTargetsPath)' == '' ">$(MSBuildExtensionsPath)\Microsoft\WiX\v3.x\Wix.targets</WixTargetsPath>
|
6
dist/wix/Include.wxi.in
vendored
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<Include>
|
||||
<?define Name="Synergy" ?>
|
||||
<?define Version="@SYNERGY_VERSION@" ?>
|
||||
<?define Name="Barrier" ?>
|
||||
<?define Version="@BARRIER_VERSION@" ?>
|
||||
<?define QtVersion="5.9.3" ?> <!-- TODO: Configure this externally //-->
|
||||
<?define Author="Symless Ltd" ?>
|
||||
<?define Author="Debauchee Open Source Group" ?>
|
||||
<?define BinPath="@CMAKE_RUNTIME_OUTPUT_DIRECTORY@/$(var.Configuration)" ?>
|
||||
<?define ResPath="@CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR@/res" ?>
|
||||
<?define ExtPath="@CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR@/ext" ?>
|
||||
|
24
dist/wix/Product.wxs
vendored
@ -23,21 +23,21 @@
|
||||
<DirectoryRef Id="TARGETDIR">
|
||||
<Component Guid="7CF3564D-1F8E-4D3D-9781-E1EE22D5BD67" Id="RegistryEntries">
|
||||
<RegistryKey ForceCreateOnInstall="yes" ForceDeleteOnUninstall="yes" Key="Software\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\AppCompatFlags\Layers" Root="HKLM">
|
||||
<RegistryValue Name="[INSTALLFOLDER]synergys.exe" Type="string" Value="~ HIGHDPIAWARE WIN7RTM"/>
|
||||
<RegistryValue Name="[INSTALLFOLDER]barriers.exe" Type="string" Value="~ HIGHDPIAWARE WIN7RTM"/>
|
||||
</RegistryKey>
|
||||
<!-- Windows 8 and later only -->
|
||||
<Condition><![CDATA[Installed OR (VersionNT >= 602)]]></Condition>
|
||||
</Component>
|
||||
</DirectoryRef>
|
||||
<Icon Id="synergy.ico" SourceFile="$(var.ResPath)/synergy.ico"/>
|
||||
<Icon Id="barrier.ico" SourceFile="$(var.ResPath)/barrier.ico"/>
|
||||
<WixVariable Id="WixUILicenseRtf" Value="$(var.ResPath)\License.rtf"/>
|
||||
<WixVariable Id="WixUIBannerBmp" Value="$(var.ResPath)\banner.bmp"/>
|
||||
<WixVariable Id="WixUIDialogBmp" Value="$(var.ResPath)\dialog.bmp"/>
|
||||
<Property Id="ARPPRODUCTICON" Value="synergy.ico"/>
|
||||
<Property Id="ARPPRODUCTICON" Value="barrier.ico"/>
|
||||
<Property Id="WIXUI_INSTALLDIR" Value="INSTALLFOLDER"/>
|
||||
<Property Id="MSIRESTARTMANAGERCONTROL" Value="Disable"/>
|
||||
<Property Id="LEGACY_UNINSTALL_EXISTS">
|
||||
<RegistrySearch Id="LegacyRegistrySearch" Key="SOFTWARE\Wow6432Node\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\Synergy" Name="UninstallString" Root="HKLM" Type="file" Win64="no">
|
||||
<RegistrySearch Id="LegacyRegistrySearch" Key="SOFTWARE\Wow6432Node\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\Barrier" Name="UninstallString" Root="HKLM" Type="file" Win64="no">
|
||||
<FileSearch Id="LegacyFileSearch" Name="uninstall.exe"/>
|
||||
</RegistrySearch>
|
||||
</Property>
|
||||
@ -66,23 +66,23 @@
|
||||
<Fragment>
|
||||
<ComponentGroup Directory="INSTALLFOLDER" Id="ProductComponents">
|
||||
<Component Guid="EC9AD3B0-277C-4157-B5C8-5FD5B6A5F4AD" Id="Core">
|
||||
<File KeyPath="yes" Source="$(var.BinPath)/synergyd.exe"/>
|
||||
<ServiceInstall Description="Controls the $(var.Name) foreground processes." DisplayName="$(var.Name)" ErrorControl="normal" Id="ServiceInstall" Name="Synergy" Start="auto" Type="ownProcess">
|
||||
<File KeyPath="yes" Source="$(var.BinPath)/barrierd.exe"/>
|
||||
<ServiceInstall Description="Controls the $(var.Name) foreground processes." DisplayName="$(var.Name)" ErrorControl="normal" Id="ServiceInstall" Name="Barrier" Start="auto" Type="ownProcess">
|
||||
<util:ServiceConfig FirstFailureActionType="restart" ResetPeriodInDays="1" RestartServiceDelayInSeconds="1" SecondFailureActionType="restart" ThirdFailureActionType="restart"/>
|
||||
</ServiceInstall>
|
||||
<ServiceControl Id="ServiceControl" Name="Synergy" Remove="uninstall" Start="install" Stop="both"/>
|
||||
<File Source="$(var.BinPath)/synergys.exe">
|
||||
<ServiceControl Id="ServiceControl" Name="Barrier" Remove="uninstall" Start="install" Stop="both"/>
|
||||
<File Source="$(var.BinPath)/barriers.exe">
|
||||
<fire:FirewallException Id="ServerFirewallException" IgnoreFailure="yes" Name="$(var.Name)" Scope="any"/>
|
||||
</File>
|
||||
<File Source="$(var.BinPath)/synergyc.exe"/>
|
||||
<File Source="$(var.BinPath)/barrierc.exe"/>
|
||||
<File Source="$(var.BinPath)/syntool.exe"/>
|
||||
<File Source="$(var.BinPath)/synwinhk.dll"/>
|
||||
<File Source="$(var.OpenSSLBinPath)/libeay32.dll"/>
|
||||
<File Source="$(var.OpenSSLBinPath)/ssleay32.dll"/>
|
||||
</Component>
|
||||
<Component Guid="BAC8149B-6287-45BF-9C27-43D71ED40214" Id="Gui">
|
||||
<File Id="GuiProgram" KeyPath="yes" Source="$(var.BinPath)/synergy.exe">
|
||||
<Shortcut Advertise="yes" Directory="ProgramMenuFolder" Icon="synergy.ico" Id="GuiShortcut" Name="$(var.Name)"/>
|
||||
<File Id="GuiProgram" KeyPath="yes" Source="$(var.BinPath)/barrier.exe">
|
||||
<Shortcut Advertise="yes" Directory="ProgramMenuFolder" Icon="barrier.ico" Id="GuiShortcut" Name="$(var.Name)"/>
|
||||
<fire:FirewallException Id="GuiFirewallException" IgnoreFailure="yes" Name="$(var.Name)" Scope="any"/>
|
||||
</File>
|
||||
<?if $(var.Configuration) = "Debug" ?>
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@
|
||||
<File Id="OpenSSLDll1" Source="$(var.OpenSSLBinPath)/libeay32.dll"/>
|
||||
<File Id="OpenSSLDll2" Source="$(var.OpenSSLBinPath)/ssleay32.dll"/>
|
||||
<File Source="$(var.OpenSSLBinPath)/openssl.exe"/>
|
||||
<File Source="$(var.ResPath)/openssl/synergy.conf"/>
|
||||
<File Source="$(var.ResPath)/openssl/barrier.conf"/>
|
||||
</Component>
|
||||
</ComponentGroup>
|
||||
</Fragment>
|
||||
|
@ -5,14 +5,11 @@ To install on Mac OS X with the .zip distribution (first seen in 1.3.6) you must
|
||||
|
||||
1. Extract the zip file to any location (usually double click will do this)
|
||||
2. Open Terminal, and cd to the extracted directory (e.g. /Users/my-name/Downloads/extracted-dir/)
|
||||
3. Copy the binaries to /usr/bin using: sudo cp synergy* /usr/bin
|
||||
4. Correct the permissions and ownership: sudo chown root:wheel /usr/bin/synergy*; sudo chmod 555 /usr/bin/synergy*
|
||||
3. Copy the binaries to /usr/bin using: sudo cp barrier* /usr/bin
|
||||
4. Correct the permissions and ownership: sudo chown root:wheel /usr/bin/barrier*; sudo chmod 555 /usr/bin/barrier*
|
||||
|
||||
Alternatively, you can copy the binaries as root. How to enable the root user in Mac OS X:
|
||||
http://support.apple.com/en-us/ht1528
|
||||
|
||||
Once the binaries have been copied to /usr/bin, you should follow the configuration guide:
|
||||
http://synergy2.sourceforge.net/configuration.html
|
||||
|
||||
If you have any problems, see the [[Support]] page:
|
||||
http://symless.com/help/
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
||||
</data>
|
||||
<data>
|
||||
<variable>DisplayName</variable>
|
||||
<value type="QString">Synergy</value>
|
||||
<value type="QString">Barrier</value>
|
||||
</data>
|
||||
</qtcreator>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
@ -73,7 +73,7 @@
|
||||
</data>
|
||||
<data>
|
||||
<variable>DisplayName</variable>
|
||||
<value type="QString">Synergy</value>
|
||||
<value type="QString">Barrier</value>
|
||||
</data>
|
||||
</qtcreator>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@
|
||||
</data>
|
||||
<data>
|
||||
<variable>DisplayName</variable>
|
||||
<value type="QString">Synergy</value>
|
||||
<value type="QString">Barrier</value>
|
||||
</data>
|
||||
</qtcreator>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
@ -151,7 +151,7 @@
|
||||
</data>
|
||||
<data>
|
||||
<variable>DisplayName</variable>
|
||||
<value type="QString">Synergy</value>
|
||||
<value type="QString">Barrier</value>
|
||||
</data>
|
||||
</qtcreator>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
@ -190,7 +190,7 @@
|
||||
</data>
|
||||
<data>
|
||||
<variable>DisplayName</variable>
|
||||
<value type="QString">Synergy</value>
|
||||
<value type="QString">Barrier</value>
|
||||
</data>
|
||||
</qtcreator>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
@ -229,6 +229,6 @@
|
||||
</data>
|
||||
<data>
|
||||
<variable>DisplayName</variable>
|
||||
<value type="QString">Synergy</value>
|
||||
<value type="QString">Barrier</value>
|
||||
</data>
|
||||
</qtcreator>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# sample synergy configuration file
|
||||
# sample barrier configuration file
|
||||
#
|
||||
# comments begin with the # character and continue to the end of
|
||||
# line. comments may appear anywhere the syntax permits.
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# sample synergy configuration file
|
||||
# sample barrier configuration file
|
||||
#
|
||||
# comments begin with the # character and continue to the end of
|
||||
# line. comments may appear anywhere the syntax permits.
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# sample synergy configuration file
|
||||
# sample barrier configuration file
|
||||
#
|
||||
# comments begin with the # character and continue to the end of
|
||||
# line. comments may appear anywhere the syntax permits.
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.38.2.
|
||||
.TH SYNERGYC "1" "June 2010" "synergyc 1.5.0, protocol version 1.3" "User Commands"
|
||||
.TH BARRIERC "1" "June 2010" "barrierc 1.5.0, protocol version 1.3" "User Commands"
|
||||
.SH NAME
|
||||
synergyc \- manual page for synergyc 1.5.0, protocol version 1.3
|
||||
barrierc \- manual page for barrierc 1.5.0, protocol version 1.3
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.B synergyc
|
||||
.B barrierc
|
||||
[\fI--yscroll <delta>\fR] [\fI--daemon|--no-daemon\fR] [\fI--name <screen-name>\fR] [\fI--restart|--no-restart\fR] [\fI--debug <level>\fR] \fI<server-address>\fR
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
Connect to a synergy mouse/keyboard sharing server.
|
||||
Connect to a barrier mouse/keyboard sharing server.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d\fR, \fB\-\-debug\fR <level>
|
||||
filter out log messages with priority below level.
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.38.2.
|
||||
.TH SYNERGYS "1" "June 2010" "synergys 1.5.0, protocol version 1.3" "User Commands"
|
||||
.TH BARRIERS "1" "June 2010" "barriers 1.5.0, protocol version 1.3" "User Commands"
|
||||
.SH NAME
|
||||
synergys \- manual page for synergys 1.5.0, protocol version 1.3
|
||||
barriers \- manual page for barriers 1.5.0, protocol version 1.3
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.B synergys
|
||||
.B barriers
|
||||
[\fI--address <address>\fR] [\fI--config <pathname>\fR] [\fI--daemon|--no-daemon\fR] [\fI--name <screen-name>\fR] [\fI--restart|--no-restart\fR] [\fI--debug <level>\fR]
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
Start the synergy mouse/keyboard sharing server.
|
||||
Start the barrier mouse/keyboard sharing server.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-a\fR, \fB\-\-address\fR <address>
|
||||
listen for clients on the given address.
|
||||
@ -51,7 +51,7 @@ default port, 24800.
|
||||
If no configuration file pathname is provided then the first of the
|
||||
following to load successfully sets the configuration:
|
||||
.IP
|
||||
$HOME/.synergy.conf
|
||||
/etc/synergy.conf
|
||||
$HOME/.barrier.conf
|
||||
/etc/barrier.conf
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
Copyright \(co 2010 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Sorin Sbarnea
|
@ -2,16 +2,16 @@
|
||||
<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple Computer//DTD PLIST 1.0//EN"
|
||||
"http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd">
|
||||
<plist version="1.0">
|
||||
<!-- Mac OSX only: Copy this plist file into [~]/Library/LaunchAgents to start synergy client automatically. Make sure you change the IP below. -->
|
||||
<!-- Mac OSX only: Copy this plist file into [~]/Library/LaunchAgents to start barrier client automatically. Make sure you change the IP below. -->
|
||||
<dict>
|
||||
<key>Label</key>
|
||||
<string>org.symless.com.synergyc.plist</string>
|
||||
<string>org.debauchee.com.barrierc.plist</string>
|
||||
<key>OnDemand</key>
|
||||
<false/>
|
||||
<key>ProgramArguments</key>
|
||||
<array>
|
||||
<string>/usr/bin/synergyc</string>
|
||||
<!-- Replace this IP with the IP of your synergys server -->
|
||||
<string>/usr/bin/barrierc</string>
|
||||
<!-- Replace this IP with the IP of your barriers server -->
|
||||
<string>192.168.0.2</string>
|
||||
</array>
|
||||
<key>RunAtLoad</key>
|
@ -2,19 +2,19 @@
|
||||
<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple Computer//DTD PLIST 1.0//EN"
|
||||
"http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd">
|
||||
<plist version="1.0">
|
||||
<!-- Mac OSX only: Copy this plist file into [~]/Library/LaunchAgents to start synergy server automatically. Make sure you change configuration file below -->
|
||||
<!-- Mac OSX only: Copy this plist file into [~]/Library/LaunchAgents to start barrier server automatically. Make sure you change configuration file below -->
|
||||
<dict>
|
||||
<key>Label</key>
|
||||
<string>org.symless.com.synergys.plist</string>
|
||||
<string>org.debauchee.com.barriers.plist</string>
|
||||
<key>OnDemand</key>
|
||||
<false/>
|
||||
<key>ProgramArguments</key>
|
||||
<array>
|
||||
<string>/usr/bin/synergys</string>
|
||||
<string>/usr/bin/barriers</string>
|
||||
<string>--no-daemon</string>
|
||||
<string>--config</string>
|
||||
<!-- Replace this path with the path to your synergy configuration -->
|
||||
<string>/Users/snorp/.synergy.conf</string>
|
||||
<!-- Replace this path with the path to your barrier configuration -->
|
||||
<string>/Users/snorp/.barrier.conf</string>
|
||||
</array>
|
||||
<key>RunAtLoad</key>
|
||||
<true/>
|
2
ext/gmock/build-aux/config.guess
vendored
@ -461,7 +461,7 @@ EOF
|
||||
Motorola:*:4.3:PL8-*)
|
||||
echo powerpc-harris-powermax
|
||||
exit ;;
|
||||
Night_Hawk:*:*:PowerMAX_OS | Synergy:PowerMAX_OS:*:*)
|
||||
Night_Hawk:*:*:PowerMAX_OS | Barrier:PowerMAX_OS:*:*)
|
||||
echo powerpc-harris-powermax
|
||||
exit ;;
|
||||
Night_Hawk:Power_UNIX:*:*)
|
||||
|
2
ext/gtest/build-aux/config.guess
vendored
@ -461,7 +461,7 @@ EOF
|
||||
Motorola:*:4.3:PL8-*)
|
||||
echo powerpc-harris-powermax
|
||||
exit ;;
|
||||
Night_Hawk:*:*:PowerMAX_OS | Synergy:PowerMAX_OS:*:*)
|
||||
Night_Hawk:*:*:PowerMAX_OS | Barrier:PowerMAX_OS:*:*)
|
||||
echo powerpc-harris-powermax
|
||||
exit ;;
|
||||
Night_Hawk:Power_UNIX:*:*)
|
||||
|
@ -1,12 +1,9 @@
|
||||
Thank you for chosing Synergy!
|
||||
http://symless.com/
|
||||
Thank you for chosing Barrier!
|
||||
https://github.com/debauchee/barrier/
|
||||
|
||||
Synergy allows you to share your keyboard and mouse between computers over a network.
|
||||
|
||||
For FAQ, setup, and usage instructions, please visit our online Readme:
|
||||
http://symless.com/pm/projects/synergy/wiki/Readme
|
||||
Barrier allows you to share your keyboard and mouse between computers over a network.
|
||||
|
||||
Have fun!
|
||||
|
||||
Thanks,
|
||||
The Synergy Team
|
||||
The Barrier Team
|
||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Synergy
|
||||
Name=Barrier
|
||||
Comment=Keyboard and mouse sharing solution
|
||||
Path=/usr/bin
|
||||
Exec=/usr/bin/synergy
|
||||
Icon=synergy
|
||||
Exec=/usr/bin/barrier
|
||||
Icon=barrier
|
||||
Terminal=false
|
||||
Categories=Utility;
|
||||
Keywords=keyboard;mouse;sharing;network;share;
|
Before Width: | Height: | Size: 64 KiB After Width: | Height: | Size: 64 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 2.8 KiB After Width: | Height: | Size: 2.8 KiB |
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Version=1.0
|
||||
Name=Synergy
|
||||
Name=Barrier
|
||||
Comment=Keyboard and mouse sharing solution
|
||||
Path=/usr/bin
|
||||
Exec=/usr/bin/synergy2
|
||||
Icon=synergy
|
||||
Exec=/usr/bin/barrier2
|
||||
Icon=barrier
|
||||
Terminal=false
|
||||
Categories=Utility;
|
||||
Keywords=keyboard;mouse;sharing;network;share;
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/* Define version here for Unix, but using /D for Windows. */
|
||||
#cmakedefine SYNERGY_VERSION "${SYNERGY_VERSION}"
|
||||
#cmakedefine BARRIER_VERSION "${BARRIER_VERSION}"
|
||||
|
||||
/* Define to the base type of arg 3 for `accept`. */
|
||||
#cmakedefine ACCEPT_TYPE_ARG3 ${ACCEPT_TYPE_ARG3}
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ DOXYFILE_ENCODING = UTF-8
|
||||
# The PROJECT_NAME tag is a single word (or a sequence of words surrounded
|
||||
# by quotes) that should identify the project.
|
||||
|
||||
PROJECT_NAME = "Synergy"
|
||||
PROJECT_NAME = "Barrier"
|
||||
|
||||
# The PROJECT_NUMBER tag can be used to enter a project or revision number.
|
||||
# This could be handy for archiving the generated documentation or
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Synergy OpenSSL configuration file.
|
||||
# Barrier OpenSSL configuration file.
|
||||
# Used for generation of certificate requests.
|
||||
#
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# synergy -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
# barrier -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
# Copyright (C) 2012-2016 Symless Ltd.
|
||||
# Copyright (C) 2011 Nick Bolton
|
||||
#
|
||||
@ -19,6 +19,6 @@ include_directories (${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/lib)
|
||||
|
||||
add_subdirectory(lib)
|
||||
add_subdirectory(cmd)
|
||||
if (SYNERGY_BUILD_LEGACY_GUI)
|
||||
if (BARRIER_BUILD_LEGACY_GUI)
|
||||
add_subdirectory(gui)
|
||||
endif (SYNERGY_BUILD_LEGACY_GUI)
|
||||
endif (BARRIER_BUILD_LEGACY_GUI)
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# synergy -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
# barrier -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
# Copyright (C) 2012-2016 Symless Ltd.
|
||||
# Copyright (C) 2011 Nick Bolton
|
||||
#
|
||||
@ -14,11 +14,11 @@
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
add_subdirectory(synergyc)
|
||||
add_subdirectory(synergys)
|
||||
add_subdirectory(barrierc)
|
||||
add_subdirectory(barriers)
|
||||
add_subdirectory(syntool)
|
||||
|
||||
if (SYNERGY_BUILD_LEGACY_SERVICE)
|
||||
add_subdirectory(synergyd)
|
||||
endif (SYNERGY_BUILD_LEGACY_SERVICE)
|
||||
if (BARRIER_BUILD_LEGACY_SERVICE)
|
||||
add_subdirectory(barrierd)
|
||||
endif (BARRIER_BUILD_LEGACY_SERVICE)
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# synergy -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
# barrier -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
# Copyright (C) 2012-2016 Symless Ltd.
|
||||
# Copyright (C) 2009 Nick Bolton
|
||||
#
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
set(sources
|
||||
synergyc.cpp
|
||||
barrierc.cpp
|
||||
)
|
||||
|
||||
if (WIN32)
|
||||
@ -23,8 +23,8 @@ if (WIN32)
|
||||
file(GLOB arch_sources "MSWindows*.cpp")
|
||||
list(APPEND sources
|
||||
resource.h
|
||||
synergyc.ico
|
||||
synergyc.rc
|
||||
barrierc.ico
|
||||
barrierc.rc
|
||||
tb_error.ico
|
||||
tb_idle.ico
|
||||
tb_run.ico
|
||||
@ -41,17 +41,17 @@ endif()
|
||||
list(APPEND sources ${arch_sources})
|
||||
list(APPEND headers ${arch_headers})
|
||||
|
||||
if (SYNERGY_ADD_HEADERS)
|
||||
if (BARRIER_ADD_HEADERS)
|
||||
list(APPEND sources ${headers})
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
add_executable(synergyc ${sources})
|
||||
target_link_libraries(synergyc
|
||||
add_executable(barrierc ${sources})
|
||||
target_link_libraries(barrierc
|
||||
arch base client common io mt net ipc platform server synlib ${libs} ${OPENSSL_LIBS})
|
||||
|
||||
if (${CMAKE_SYSTEM_NAME} MATCHES "Darwin")
|
||||
install (TARGETS synergyc DESTINATION ${SYNERGY_BUNDLE_BINARY_DIR})
|
||||
install (TARGETS barrierc DESTINATION ${BARRIER_BUNDLE_BINARY_DIR})
|
||||
elseif (${CMAKE_SYSTEM_NAME} MATCHES "Linux")
|
||||
install (TARGETS synergyc DESTINATION bin)
|
||||
install (TARGETS barrierc DESTINATION bin)
|
||||
endif()
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/*
|
||||
* synergy -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* barrier -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* Copyright (C) 2012-2016 Symless Ltd.
|
||||
* Copyright (C) 2003 Chris Schoeneman
|
||||
*
|
||||
@ -363,11 +363,11 @@ createTaskBarReceiver(const BufferedLogOutputter* logBuffer, IEventQueue* events
|
||||
{
|
||||
ArchMiscWindows::setIcons(
|
||||
(HICON)LoadImage(ArchMiscWindows::instanceWin32(),
|
||||
MAKEINTRESOURCE(IDI_SYNERGY),
|
||||
MAKEINTRESOURCE(IDI_BARRIER),
|
||||
IMAGE_ICON,
|
||||
32, 32, LR_SHARED),
|
||||
(HICON)LoadImage(ArchMiscWindows::instanceWin32(),
|
||||
MAKEINTRESOURCE(IDI_SYNERGY),
|
||||
MAKEINTRESOURCE(IDI_BARRIER),
|
||||
IMAGE_ICON,
|
||||
16, 16, LR_SHARED));
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/*
|
||||
* synergy -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* barrier -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* Copyright (C) 2012-2016 Symless Ltd.
|
||||
* Copyright (C) 2003 Chris Schoeneman
|
||||
*
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
|
||||
#pragma once
|
||||
|
||||
#include "synergy/ClientTaskBarReceiver.h"
|
||||
#include "barrier/ClientTaskBarReceiver.h"
|
||||
|
||||
#define WIN32_LEAN_AND_MEAN
|
||||
#include <Windows.h>
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/*
|
||||
* synergy -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* barrier -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* Copyright (C) 2012-2016 Symless Ltd.
|
||||
* Copyright (C) 2004 Chris Schoeneman
|
||||
*
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/*
|
||||
* synergy -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* barrier -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* Copyright (C) 2012-2016 Symless Ltd.
|
||||
* Copyright (C) 2004 Chris Schoeneman
|
||||
*
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
|
||||
#pragma once
|
||||
|
||||
#include "synergy/ClientTaskBarReceiver.h"
|
||||
#include "barrier/ClientTaskBarReceiver.h"
|
||||
|
||||
class BufferedLogOutputter;
|
||||
class IEventQueue;
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/*
|
||||
* synergy -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* barrier -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* Copyright (C) 2012-2016 Symless Ltd.
|
||||
* Copyright (C) 2003 Chris Schoeneman
|
||||
*
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/*
|
||||
* synergy -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* barrier -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* Copyright (C) 2012-2016 Symless Ltd.
|
||||
* Copyright (C) 2003 Chris Schoeneman
|
||||
*
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
|
||||
#pragma once
|
||||
|
||||
#include "synergy/ClientTaskBarReceiver.h"
|
||||
#include "barrier/ClientTaskBarReceiver.h"
|
||||
|
||||
class BufferedLogOutputter;
|
||||
class IEventQueue;
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/*
|
||||
* synergy -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* barrier -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* Copyright (C) 2012-2016 Symless Ltd.
|
||||
* Copyright (C) 2002 Chris Schoeneman
|
||||
*
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "synergy/ClientApp.h"
|
||||
#include "barrier/ClientApp.h"
|
||||
#include "arch/Arch.h"
|
||||
#include "base/Log.h"
|
||||
#include "base/EventQueue.h"
|
Before Width: | Height: | Size: 64 KiB After Width: | Height: | Size: 64 KiB |
@ -57,7 +57,7 @@ END
|
||||
|
||||
// Icon with lowest ID value placed first to ensure application icon
|
||||
// remains consistent on all systems.
|
||||
IDI_SYNERGY ICON DISCARDABLE "synergyc.ico"
|
||||
IDI_BARRIER ICON DISCARDABLE "barrierc.ico"
|
||||
IDI_TASKBAR_NOT_RUNNING ICON DISCARDABLE "tb_idle.ico"
|
||||
IDI_TASKBAR_NOT_WORKING ICON DISCARDABLE "tb_error.ico"
|
||||
IDI_TASKBAR_NOT_CONNECTED ICON DISCARDABLE "tb_wait.ico"
|
||||
@ -84,7 +84,7 @@ END
|
||||
|
||||
IDR_TASKBAR MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "Synergy"
|
||||
POPUP "Barrier"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Show Status", IDC_TASKBAR_STATUS
|
||||
MENUITEM "Show Log", IDC_TASKBAR_SHOW_LOG
|
||||
@ -119,8 +119,8 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_FAILED "Synergy is about to quit with errors or warnings. Please check the log then click OK."
|
||||
IDS_INIT_FAILED "Synergy failed to initialize: %{1}"
|
||||
IDS_FAILED "Barrier is about to quit with errors or warnings. Please check the log then click OK."
|
||||
IDS_INIT_FAILED "Barrier failed to initialize: %{1}"
|
||||
IDS_UNCAUGHT_EXCEPTION "Uncaught exception: %{1}"
|
||||
END
|
||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
//{{NO_DEPENDENCIES}}
|
||||
// Microsoft Developer Studio generated include file.
|
||||
// Used by synergyc.rc
|
||||
// Used by barrierc.rc
|
||||
//
|
||||
#define IDS_FAILED 1
|
||||
#define IDS_INIT_FAILED 2
|
||||
#define IDS_UNCAUGHT_EXCEPTION 3
|
||||
#define IDI_SYNERGY 101
|
||||
#define IDI_BARRIER 101
|
||||
#define IDI_TASKBAR_NOT_RUNNING 102
|
||||
#define IDI_TASKBAR_NOT_WORKING 103
|
||||
#define IDI_TASKBAR_NOT_CONNECTED 104
|
Before Width: | Height: | Size: 318 B After Width: | Height: | Size: 318 B |
Before Width: | Height: | Size: 318 B After Width: | Height: | Size: 318 B |
Before Width: | Height: | Size: 318 B After Width: | Height: | Size: 318 B |
Before Width: | Height: | Size: 318 B After Width: | Height: | Size: 318 B |
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# synergy -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
# barrier -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
# Copyright (C) 2012-2016 Symless Ltd.
|
||||
# Copyright (C) 2012 Nick Bolton
|
||||
#
|
||||
@ -18,10 +18,10 @@ file(GLOB headers "*.h")
|
||||
file(GLOB sources "*.cpp")
|
||||
|
||||
if (WIN32)
|
||||
add_executable (synergyd WIN32 ${sources})
|
||||
add_executable (barrierd WIN32 ${sources})
|
||||
else()
|
||||
add_executable (synergyd ${sources})
|
||||
add_executable (barrierd ${sources})
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
target_link_libraries (synergyd
|
||||
target_link_libraries (barrierd
|
||||
arch base common io ipc mt net platform synlib shared ${libs} ${OPENSSL_LIBS})
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/*
|
||||
* synergy -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* barrier -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* Copyright (C) 2012-2016 Symless Ltd.
|
||||
* Copyright (C) 2012 Nick Bolton
|
||||
*
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "synergy/DaemonApp.h"
|
||||
#include "barrier/DaemonApp.h"
|
||||
|
||||
#include <iostream>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# synergy -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
# barrier -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
# Copyright (C) 2012-2016 Symless Ltd.
|
||||
# Copyright (C) 2009 Nick Bolton
|
||||
#
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
set(sources
|
||||
synergys.cpp
|
||||
barriers.cpp
|
||||
)
|
||||
|
||||
if (WIN32)
|
||||
@ -23,8 +23,8 @@ if (WIN32)
|
||||
file(GLOB arch_sources "MSWindows*.cpp")
|
||||
list(APPEND sources
|
||||
resource.h
|
||||
synergys.ico
|
||||
synergys.rc
|
||||
barriers.ico
|
||||
barriers.rc
|
||||
tb_error.ico
|
||||
tb_idle.ico
|
||||
tb_run.ico
|
||||
@ -41,18 +41,18 @@ endif()
|
||||
list(APPEND sources ${arch_sources})
|
||||
list(APPEND headers ${arch_headers})
|
||||
|
||||
if (SYNERGY_ADD_HEADERS)
|
||||
if (BARRIER_ADD_HEADERS)
|
||||
list(APPEND sources ${headers})
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
add_executable(synergys ${sources})
|
||||
target_link_libraries(synergys
|
||||
add_executable(barriers ${sources})
|
||||
target_link_libraries(barriers
|
||||
arch base client common io mt net ipc platform server synlib ${libs} ${OPENSSL_LIBS})
|
||||
|
||||
if (${CMAKE_SYSTEM_NAME} MATCHES "Darwin")
|
||||
install (TARGETS synergys DESTINATION ${SYNERGY_BUNDLE_BINARY_DIR})
|
||||
install (TARGETS barriers DESTINATION ${BARRIER_BUNDLE_BINARY_DIR})
|
||||
elseif (${CMAKE_SYSTEM_NAME} MATCHES "Linux")
|
||||
install (TARGETS synergys DESTINATION bin)
|
||||
install (TARGETS barriers DESTINATION bin)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/*
|
||||
* synergy -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* barrier -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* Copyright (C) 2012-2016 Symless Ltd.
|
||||
* Copyright (C) 2003 Chris Schoeneman
|
||||
*
|
||||
@ -204,7 +204,7 @@ MSWindowsServerTaskBarReceiver::runMenu(int x, int y)
|
||||
m_events->getSystemTarget()));
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case ID_SYNERGY_RESETSERVER:
|
||||
case ID_BARRIER_RESETSERVER:
|
||||
m_events->addEvent(Event(m_events->forServerApp().resetServer(),
|
||||
m_events->getSystemTarget()));
|
||||
break;
|
||||
@ -395,11 +395,11 @@ createTaskBarReceiver(const BufferedLogOutputter* logBuffer, IEventQueue* events
|
||||
{
|
||||
ArchMiscWindows::setIcons(
|
||||
(HICON)LoadImage(ArchMiscWindows::instanceWin32(),
|
||||
MAKEINTRESOURCE(IDI_SYNERGY),
|
||||
MAKEINTRESOURCE(IDI_BARRIER),
|
||||
IMAGE_ICON,
|
||||
32, 32, LR_SHARED),
|
||||
(HICON)LoadImage(ArchMiscWindows::instanceWin32(),
|
||||
MAKEINTRESOURCE(IDI_SYNERGY),
|
||||
MAKEINTRESOURCE(IDI_BARRIER),
|
||||
IMAGE_ICON,
|
||||
16, 16, LR_SHARED));
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/*
|
||||
* synergy -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* barrier -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* Copyright (C) 2012-2016 Symless Ltd.
|
||||
* Copyright (C) 2003 Chris Schoeneman
|
||||
*
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
|
||||
#pragma once
|
||||
|
||||
#include "synergy/ServerTaskBarReceiver.h"
|
||||
#include "barrier/ServerTaskBarReceiver.h"
|
||||
|
||||
#define WIN32_LEAN_AND_MEAN
|
||||
#include <Windows.h>
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/*
|
||||
* synergy -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* barrier -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* Copyright (C) 2012-2016 Symless Ltd.
|
||||
* Copyright (C) 2004 Chris Schoeneman
|
||||
*
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/*
|
||||
* synergy -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* barrier -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* Copyright (C) 2012-2016 Symless Ltd.
|
||||
* Copyright (C) 2004 Chris Schoeneman
|
||||
*
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
|
||||
#pragma once
|
||||
|
||||
#include "synergy/ServerTaskBarReceiver.h"
|
||||
#include "barrier/ServerTaskBarReceiver.h"
|
||||
|
||||
class BufferedLogOutputter;
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/*
|
||||
* synergy -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* barrier -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* Copyright (C) 2012-2016 Symless Ltd.
|
||||
* Copyright (C) 2003 Chris Schoeneman
|
||||
*
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/*
|
||||
* synergy -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* barrier -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* Copyright (C) 2012-2016 Symless Ltd.
|
||||
* Copyright (C) 2003 Chris Schoeneman
|
||||
*
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
|
||||
#pragma once
|
||||
|
||||
#include "synergy/ServerTaskBarReceiver.h"
|
||||
#include "barrier/ServerTaskBarReceiver.h"
|
||||
|
||||
class BufferedLogOutputter;
|
||||
class IEventQueue;
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/*
|
||||
* synergy -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* barrier -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* Copyright (C) 2012-2016 Symless Ltd.
|
||||
* Copyright (C) 2002 Chris Schoeneman
|
||||
*
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "synergy/ServerApp.h"
|
||||
#include "barrier/ServerApp.h"
|
||||
#include "arch/Arch.h"
|
||||
#include "base/Log.h"
|
||||
#include "base/EventQueue.h"
|
Before Width: | Height: | Size: 64 KiB After Width: | Height: | Size: 64 KiB |
@ -54,7 +54,7 @@ END
|
||||
|
||||
// Icon with lowest ID value placed first to ensure application icon
|
||||
// remains consistent on all systems.
|
||||
IDI_SYNERGY ICON "synergys.ico"
|
||||
IDI_BARRIER ICON "barriers.ico"
|
||||
IDI_TASKBAR_NOT_RUNNING ICON "tb_idle.ico"
|
||||
IDI_TASKBAR_NOT_WORKING ICON "tb_error.ico"
|
||||
IDI_TASKBAR_NOT_CONNECTED ICON "tb_wait.ico"
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@ IDI_TASKBAR_CONNECTED ICON "tb_run.ico"
|
||||
|
||||
IDR_TASKBAR MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "Synergy"
|
||||
POPUP "Barrier"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Show Status", IDC_TASKBAR_STATUS
|
||||
MENUITEM "Show Log", IDC_TASKBAR_SHOW_LOG
|
||||
@ -84,7 +84,7 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Reload Configuration", IDC_RELOAD_CONFIG
|
||||
MENUITEM "Force Reconnect", IDC_FORCE_RECONNECT
|
||||
MENUITEM "Reset Server", ID_SYNERGY_RESETSERVER
|
||||
MENUITEM "Reset Server", ID_BARRIER_RESETSERVER
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Quit", IDC_TASKBAR_QUIT
|
||||
END
|
||||
@ -112,8 +112,8 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_FAILED "Synergy is about to quit with errors or warnings. Please check the log then click OK."
|
||||
IDS_INIT_FAILED "Synergy failed to initialize: %{1}"
|
||||
IDS_FAILED "Barrier is about to quit with errors or warnings. Please check the log then click OK."
|
||||
IDS_INIT_FAILED "Barrier failed to initialize: %{1}"
|
||||
IDS_UNCAUGHT_EXCEPTION "Uncaught exception: %{1}"
|
||||
END
|
||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
//{{NO_DEPENDENCIES}}
|
||||
// Microsoft Visual C++ generated include file.
|
||||
// Used by synergys.rc
|
||||
// Used by barriers.rc
|
||||
//
|
||||
#define IDS_FAILED 1
|
||||
#define IDS_INIT_FAILED 2
|
||||
#define IDS_UNCAUGHT_EXCEPTION 3
|
||||
#define IDI_SYNERGY 101
|
||||
#define IDI_BARRIER 101
|
||||
#define IDI_TASKBAR_NOT_RUNNING 102
|
||||
#define IDI_TASKBAR_NOT_WORKING 103
|
||||
#define IDI_TASKBAR_NOT_CONNECTED 104
|
||||
@ -27,8 +27,8 @@
|
||||
#define IDC_TASKBAR_LOG_LEVEL_DEBUG 40013
|
||||
#define IDC_TASKBAR_LOG_LEVEL_DEBUG1 40014
|
||||
#define IDC_TASKBAR_LOG_LEVEL_DEBUG2 40015
|
||||
#define ID_SYNERGY_RELOADSYSTEM 40016
|
||||
#define ID_SYNERGY_RESETSERVER 40017
|
||||
#define ID_BARRIER_RELOADSYSTEM 40016
|
||||
#define ID_BARRIER_RESETSERVER 40017
|
||||
|
||||
// Next default values for new objects
|
||||
//
|
Before Width: | Height: | Size: 318 B After Width: | Height: | Size: 318 B |
Before Width: | Height: | Size: 318 B After Width: | Height: | Size: 318 B |
Before Width: | Height: | Size: 318 B After Width: | Height: | Size: 318 B |
Before Width: | Height: | Size: 318 B After Width: | Height: | Size: 318 B |
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# synergy -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
# barrier -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
# Copyright (C) 2014-2016 Symless Ltd.
|
||||
#
|
||||
# This package is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
@ -21,7 +21,7 @@ target_link_libraries(syntool
|
||||
synlib arch base client common io ipc mt net platform server ${libs} ${OPENSSL_LIBS})
|
||||
|
||||
if (${CMAKE_SYSTEM_NAME} MATCHES "Darwin")
|
||||
install (TARGETS syntool DESTINATION ${SYNERGY_BUNDLE_BINARY_DIR})
|
||||
install (TARGETS syntool DESTINATION ${BARRIER_BUNDLE_BINARY_DIR})
|
||||
elseif (${CMAKE_SYSTEM_NAME} MATCHES "Linux")
|
||||
install (TARGETS syntool DESTINATION bin)
|
||||
endif()
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/*
|
||||
* synergy -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* barrier -- mouse and keyboard sharing utility
|
||||
* Copyright (C) 2014-2016 Symless Ltd.
|
||||
*
|
||||
* This package is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "synergy/ToolApp.h"
|
||||
#include "barrier/ToolApp.h"
|
||||
#include "arch/Arch.h"
|
||||
|
||||
int
|
||||
|
@ -10,18 +10,18 @@ file (GLOB LEGACY_GUI_SOURCE_FILES src/*.cpp src/*.h)
|
||||
file (GLOB LEGACY_GUI_UI_FILES src/*.ui)
|
||||
|
||||
if (WIN32)
|
||||
set (LEGACY_GUI_RC_FILES res/win/Synergy.rc)
|
||||
set (LEGACY_GUI_RC_FILES res/win/Barrier.rc)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
add_executable (synergy WIN32
|
||||
add_executable (barrier WIN32
|
||||
${LEGACY_GUI_SOURCE_FILES}
|
||||
${LEGACY_GUI_UI_FILES}
|
||||
${LEGACY_GUI_RC_FILES}
|
||||
res/Synergy.qrc
|
||||
res/Barrier.qrc
|
||||
)
|
||||
|
||||
include_directories (./src)
|
||||
target_link_libraries (synergy shared)
|
||||
target_link_libraries (barrier shared)
|
||||
|
||||
if (WIN32)
|
||||
include_directories ($ENV{BONJOUR_SDK_HOME}/Include)
|
||||
@ -29,20 +29,20 @@ if (WIN32)
|
||||
HINTS ENV BONJOUR_SDK_HOME
|
||||
PATH_SUFFIXES "Lib/x64")
|
||||
elseif (${CMAKE_SYSTEM_NAME} MATCHES "Linux")
|
||||
target_link_libraries (synergy dns_sd)
|
||||
target_link_libraries (barrier dns_sd)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
qt5_use_modules (synergy Core Widgets Network)
|
||||
target_compile_definitions (synergy PRIVATE -DSYNERGY_VERSION_STAGE="${SYNERGY_VERSION_STAGE}")
|
||||
target_compile_definitions (synergy PRIVATE -DSYNERGY_REVISION="${SYNERGY_REVISION}")
|
||||
qt5_use_modules (barrier Core Widgets Network)
|
||||
target_compile_definitions (barrier PRIVATE -DBARRIER_VERSION_STAGE="${BARRIER_VERSION_STAGE}")
|
||||
target_compile_definitions (barrier PRIVATE -DBARRIER_REVISION="${BARRIER_REVISION}")
|
||||
|
||||
if (WIN32)
|
||||
target_link_libraries (synergy ${DNSSD_LIB})
|
||||
set_target_properties (synergy PROPERTIES LINK_FLAGS "/NODEFAULTLIB:LIBCMT")
|
||||
target_link_libraries (barrier ${DNSSD_LIB})
|
||||
set_target_properties (barrier PROPERTIES LINK_FLAGS "/NODEFAULTLIB:LIBCMT")
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if (${CMAKE_SYSTEM_NAME} MATCHES "Darwin")
|
||||
install (TARGETS synergy DESTINATION ${SYNERGY_BUNDLE_BINARY_DIR})
|
||||
install (TARGETS barrier DESTINATION ${BARRIER_BUNDLE_BINARY_DIR})
|
||||
elseif (${CMAKE_SYSTEM_NAME} MATCHES "Linux")
|
||||
install (TARGETS synergy DESTINATION bin)
|
||||
install (TARGETS barrier DESTINATION bin)
|
||||
endif()
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
QT += widgets \
|
||||
network
|
||||
TEMPLATE = app
|
||||
TARGET = synergy
|
||||
TARGET = barrier
|
||||
DEFINES += VERSION_STAGE=\\\"$$QMAKE_VERSION_STAGE\\\"
|
||||
DEFINES += VERSION_REVISION=\\\"$$QMAKE_VERSION_REVISION\\\"
|
||||
DEFINES -= UNICODE
|
||||
@ -43,13 +43,13 @@ SOURCES += src/main.cpp \
|
||||
src/KeySequenceWidget.cpp \
|
||||
src/SettingsDialog.cpp \
|
||||
src/AppConfig.cpp \
|
||||
src/QSynergyApplication.cpp \
|
||||
src/QBarrierApplication.cpp \
|
||||
src/VersionChecker.cpp \
|
||||
src/SetupWizard.cpp \
|
||||
src/IpcClient.cpp \
|
||||
src/IpcReader.cpp \
|
||||
src/Ipc.cpp \
|
||||
src/SynergyLocale.cpp \
|
||||
src/BarrierLocale.cpp \
|
||||
src/QUtility.cpp \
|
||||
src/ZeroconfServer.cpp \
|
||||
src/ZeroconfThread.cpp \
|
||||
@ -88,13 +88,13 @@ HEADERS += src/MainWindow.h \
|
||||
src/KeySequenceWidget.h \
|
||||
src/SettingsDialog.h \
|
||||
src/AppConfig.h \
|
||||
src/QSynergyApplication.h \
|
||||
src/QBarrierApplication.h \
|
||||
src/VersionChecker.h \
|
||||
src/SetupWizard.h \
|
||||
src/IpcClient.h \
|
||||
src/IpcReader.h \
|
||||
src/Ipc.h \
|
||||
src/SynergyLocale.h \
|
||||
src/BarrierLocale.h \
|
||||
src/QUtility.h \
|
||||
src/ZeroconfServer.h \
|
||||
src/ZeroconfThread.h \
|
||||
@ -118,14 +118,14 @@ HEADERS += src/MainWindow.h \
|
||||
../lib/shared/EditionType.h \
|
||||
../lib/shared/SerialKey.h \
|
||||
src/LicenseManager.h
|
||||
RESOURCES += res/Synergy.qrc
|
||||
RC_FILE = res/win/Synergy.rc
|
||||
RESOURCES += res/Barrier.qrc
|
||||
RC_FILE = res/win/Barrier.rc
|
||||
macx {
|
||||
QMAKE_INFO_PLIST = res/mac/Info.plist
|
||||
TARGET = Synergy
|
||||
QSYNERGY_ICON.files = res/mac/Synergy.icns
|
||||
QSYNERGY_ICON.path = Contents/Resources
|
||||
QMAKE_BUNDLE_DATA += QSYNERGY_ICON
|
||||
TARGET = Barrier
|
||||
QBARRIER_ICON.files = res/mac/Barrier.icns
|
||||
QBARRIER_ICON.path = Contents/Resources
|
||||
QMAKE_BUNDLE_DATA += QBARRIER_ICON
|
||||
LIBS += $$MACX_LIBS
|
||||
}
|
||||
unix:!macx:LIBS += -ldns_sd
|
||||
|
@ -5,28 +5,28 @@
|
||||
<name>AboutDialogBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="38"/>
|
||||
<source>About Synergy</source>
|
||||
<source>About Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="53"/>
|
||||
<source><p>
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2018 Debauchee Open Source Group<br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.
|
||||
</p></source>
|
||||
<oldsource><p>
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2018 Debauchee Open Source Group<br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.
|
||||
</p></oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -204,7 +204,7 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="364"/>
|
||||
<source><p>Your version of Synergy is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<source><p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<oldsource><p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p></oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -220,12 +220,12 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Synergy client not found</source>
|
||||
<source>Barrier client not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy client does not exist.</source>
|
||||
<source>The executable for the barrier client does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -235,7 +235,7 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the synergy client to connect to.</source>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the barrier client to connect to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -245,7 +245,7 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start synergy can not be written.</source>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start barrier can not be written.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -255,27 +255,27 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>Synergy server not found</source>
|
||||
<source>Barrier server not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy server does not exist.</source>
|
||||
<source>The executable for the barrier server does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated with an error</source>
|
||||
<source>Barrier terminated with an error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<source>Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -324,17 +324,17 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Synergy is starting.</source>
|
||||
<source>Barrier is starting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="809"/>
|
||||
<source>Synergy is running.</source>
|
||||
<source>Barrier is running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Synergy is not running.</source>
|
||||
<source>Barrier is not running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -346,17 +346,17 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1225"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1269"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Browse for a synergys config file</source>
|
||||
<source>Browse for a barriers config file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Synergy is now connected, You can close the config window. Synergy will remain connected in the background.</source>
|
||||
<source>Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -395,7 +395,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>MainWindowBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -481,7 +481,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="390"/>
|
||||
<source>&About Synergy...</source>
|
||||
<source>&About Barrier...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -601,7 +601,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>PluginWizardPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/PluginWizardPageBase.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -650,12 +650,12 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -889,7 +889,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="60"/>
|
||||
<source>Configure the layout of your synergy server configuration.</source>
|
||||
<source>Configure the layout of your barrier server configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1046,14 +1046,14 @@ Double click on a screen to edit its settings.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Elevate Synergy</source>
|
||||
<source>Elevate Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Synergy?
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Barrier?
|
||||
|
||||
This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to.</source>
|
||||
This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -1169,7 +1169,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but
|
||||
<name>SetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1187,7 +1187,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but
|
||||
<name>SetupWizardBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1197,12 +1197,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Thanks for installing Synergy!</source>
|
||||
<source>Thanks for installing Barrier!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Synergy lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Synergy is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<source>Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1389,7 +1389,7 @@ Server response:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
<RCC>
|
||||
<qresource prefix="/res">
|
||||
<file>icons/16x16/synergy-connected.png</file>
|
||||
<file>icons/16x16/synergy-disconnected.png</file>
|
||||
<file>icons/16x16/barrier-connected.png</file>
|
||||
<file>icons/16x16/barrier-disconnected.png</file>
|
||||
<file>icons/64x64/video-display.png</file>
|
||||
<file>icons/64x64/user-trash.png</file>
|
||||
<file>icons/16x16/warning.png</file>
|
||||
<file>icons/256x256/synergy.ico</file>
|
||||
<file>icons/256x256/barrier.ico</file>
|
||||
<file>image/about.png</file>
|
||||
<file>lang/gui_ar.qm</file>
|
||||
<file>lang/gui_bg-BG.qm</file>
|
||||
@ -53,6 +53,6 @@
|
||||
<file>icons/16x16/money.png</file>
|
||||
<file>image/spinning-wheel.gif</file>
|
||||
<file>icons/16x16/padlock.png</file>
|
||||
<file>icons/16x16/synergy-transfering.png</file>
|
||||
<file>icons/16x16/barrier-transfering.png</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
Before Width: | Height: | Size: 651 B After Width: | Height: | Size: 651 B |
Before Width: | Height: | Size: 442 B After Width: | Height: | Size: 442 B |
Before Width: | Height: | Size: 15 KiB After Width: | Height: | Size: 15 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 107 KiB After Width: | Height: | Size: 107 KiB |
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
<name>AboutDialogBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="38"/>
|
||||
<source>About Synergy</source>
|
||||
<source>About Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
@ -12,18 +12,18 @@
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</p></source>
|
||||
<oldsource><p>
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</p></oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -202,7 +202,7 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="364"/>
|
||||
<source><p>Your version of Synergy is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<source><p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<oldsource><p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p></oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -218,12 +218,12 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Synergy client not found</source>
|
||||
<source>Barrier client not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy client does not exist.</source>
|
||||
<source>The executable for the barrier client does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -233,7 +233,7 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the synergy client to connect to.</source>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the barrier client to connect to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -243,7 +243,7 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start synergy can not be written.</source>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start barrier can not be written.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -253,27 +253,27 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>Synergy server not found</source>
|
||||
<source>Barrier server not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy server does not exist.</source>
|
||||
<source>The executable for the barrier server does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated with an error</source>
|
||||
<source>Barrier terminated with an error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<source>Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -322,17 +322,17 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Synergy is starting.</source>
|
||||
<source>Barrier is starting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="809"/>
|
||||
<source>Synergy is running.</source>
|
||||
<source>Barrier is running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Synergy is not running.</source>
|
||||
<source>Barrier is not running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -344,17 +344,17 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1225"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1269"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Browse for a synergys config file</source>
|
||||
<source>Browse for a barriers config file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Synergy is now connected, You can close the config window. Synergy will remain connected in the background.</source>
|
||||
<source>Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -393,7 +393,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>MainWindowBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -479,7 +479,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="390"/>
|
||||
<source>&About Synergy...</source>
|
||||
<source>&About Barrier...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -599,7 +599,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>PluginWizardPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/PluginWizardPageBase.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -648,12 +648,12 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -887,7 +887,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="60"/>
|
||||
<source>Configure the layout of your synergy server configuration.</source>
|
||||
<source>Configure the layout of your barrier server configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1044,14 +1044,14 @@ Double click on a screen to edit its settings.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Elevate Synergy</source>
|
||||
<source>Elevate Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Synergy?
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Barrier?
|
||||
|
||||
This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to.</source>
|
||||
This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -1167,7 +1167,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but
|
||||
<name>SetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1185,7 +1185,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but
|
||||
<name>SetupWizardBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1195,12 +1195,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Thanks for installing Synergy!</source>
|
||||
<source>Thanks for installing Barrier!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Synergy lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Synergy is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<source>Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1387,7 +1387,7 @@ Server response:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
<name>AboutDialogBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="38"/>
|
||||
<source>About Synergy</source>
|
||||
<source>About Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">عن سينيرجي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
@ -12,18 +12,18 @@
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</p></source>
|
||||
<oldsource><p>
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</p></oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -202,7 +202,7 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="364"/>
|
||||
<source><p>Your version of Synergy is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<source><p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<oldsource><p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p></oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -218,12 +218,12 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Synergy client not found</source>
|
||||
<source>Barrier client not found</source>
|
||||
<translation type="finished">عامل التآزر لم يتم العثور عليه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy client does not exist.</source>
|
||||
<source>The executable for the barrier client does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">لا وجود للتنفيذ لان عامل التآزر غير موجود.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -233,7 +233,7 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the synergy client to connect to.</source>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the barrier client to connect to.</source>
|
||||
<translation type="finished"> الرجاء ملء اسم المضيف لعاملالتآزر للاتصال.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -243,7 +243,7 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start synergy can not be written.</source>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start barrier can not be written.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -253,27 +253,27 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>Synergy server not found</source>
|
||||
<source>Barrier server not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy server does not exist.</source>
|
||||
<source>The executable for the barrier server does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated with an error</source>
|
||||
<source>Barrier terminated with an error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<source>Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -322,17 +322,17 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Synergy is starting.</source>
|
||||
<source>Barrier is starting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="809"/>
|
||||
<source>Synergy is running.</source>
|
||||
<source>Barrier is running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Synergy is not running.</source>
|
||||
<source>Barrier is not running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -344,17 +344,17 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1225"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1269"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished"> سينيرجي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Browse for a synergys config file</source>
|
||||
<source>Browse for a barriers config file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Synergy is now connected, You can close the config window. Synergy will remain connected in the background.</source>
|
||||
<source>Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -393,7 +393,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>MainWindowBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished"> سينيرجي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -479,7 +479,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="390"/>
|
||||
<source>&About Synergy...</source>
|
||||
<source>&About Barrier...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -599,7 +599,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>PluginWizardPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/PluginWizardPageBase.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -648,12 +648,12 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -887,7 +887,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="60"/>
|
||||
<source>Configure the layout of your synergy server configuration.</source>
|
||||
<source>Configure the layout of your barrier server configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1044,14 +1044,14 @@ Double click on a screen to edit its settings.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Elevate Synergy</source>
|
||||
<source>Elevate Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Synergy?
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Barrier?
|
||||
|
||||
This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to.</source>
|
||||
This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -1167,7 +1167,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but
|
||||
<name>SetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1185,7 +1185,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but
|
||||
<name>SetupWizardBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1195,12 +1195,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Thanks for installing Synergy!</source>
|
||||
<source>Thanks for installing Barrier!</source>
|
||||
<translation type="finished">شكرا لتنزيل السنغري</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Synergy lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Synergy is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<source>Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<translation type="finished">التآزر يتيح لك بسهولة مشاركة الماوس ولوحة المفاتيح بين العديد من أجهزة الكمبيوتر في مكتبك، وانها لالحرة والمفتوحة المصدر. مجرد تحرك الماوس من على حافة شاشة جهاز كمبيوتر واحد على آخر. يمكنك حتى أن حصة كل من الألواح الكتابة الخاصة بك. كل ما تحتاجه هو اتصال بالشبكة. التآزر هو عبر منصة (يعمل على ويندوز، وماكنتوش ولينكس).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1387,7 +1387,7 @@ Server response:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished"> سينيرجي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
<name>AboutDialogBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="38"/>
|
||||
<source>About Synergy</source>
|
||||
<source>About Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">За Синерджи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
@ -12,18 +12,18 @@
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</p></source>
|
||||
<oldsource><p>
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</p></oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -202,7 +202,7 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="364"/>
|
||||
<source><p>Your version of Synergy is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<source><p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<oldsource><p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p></oldsource>
|
||||
<translation type="finished"><p>Вашата версия на Синерджи не е актуална. Версия <b>%1</b> е достъпна за <a href="%2">сваляне</a>.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -218,12 +218,12 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Synergy client not found</source>
|
||||
<source>Barrier client not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Синерджи клиентът не е намерен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy client does not exist.</source>
|
||||
<source>The executable for the barrier client does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -233,7 +233,7 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the synergy client to connect to.</source>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the barrier client to connect to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Моля попълнете име на приемника за да може синерджи клиентът да се свърже.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -243,7 +243,7 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start synergy can not be written.</source>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start barrier can not be written.</source>
|
||||
<translation type="finished">Временният конфигурационен файл, необходим за стартиране на синерджи, не може да бъде записан.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -253,27 +253,27 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<translation type="finished">Не сте записали валидно име на конфигурационния файл за синерджи сървъра. Искате ли да направите това сега?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>Synergy server not found</source>
|
||||
<source>Barrier server not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Синерджи сървърът не е намерен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy server does not exist.</source>
|
||||
<source>The executable for the barrier server does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated with an error</source>
|
||||
<source>Barrier terminated with an error</source>
|
||||
<translation type="finished">Синерджи беше изключена поради грешка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<source>Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<translation type="finished">Синерджи беше неочаквано изключена с изходен код %1.<br><br> Моля за детайли вижте регистрационния файл.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -322,17 +322,17 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Synergy is starting.</source>
|
||||
<source>Barrier is starting.</source>
|
||||
<translation type="finished">Синерджи се стартира.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="809"/>
|
||||
<source>Synergy is running.</source>
|
||||
<source>Barrier is running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Синерджи е активна.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Synergy is not running.</source>
|
||||
<source>Barrier is not running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Синерджи не е активна.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -344,17 +344,17 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1225"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1269"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Синерджи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Browse for a synergys config file</source>
|
||||
<source>Browse for a barriers config file</source>
|
||||
<translation type="finished">Браузвайте за да намерите конфигурационния файл на програмата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Synergy is now connected, You can close the config window. Synergy will remain connected in the background.</source>
|
||||
<source>Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -393,7 +393,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>MainWindowBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Синерджи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -479,7 +479,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="390"/>
|
||||
<source>&About Synergy...</source>
|
||||
<source>&About Barrier...</source>
|
||||
<translation type="finished">Относно Синерджи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -599,7 +599,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>PluginWizardPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/PluginWizardPageBase.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Настройка на Синерджи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -648,12 +648,12 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Конфигурации на Синерджи (*.sgc);; Всички файлове (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Конфигурации на Синерджи (*.conf);; Всички файлове (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -887,7 +887,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="60"/>
|
||||
<source>Configure the layout of your synergy server configuration.</source>
|
||||
<source>Configure the layout of your barrier server configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1046,14 +1046,14 @@ Double click on a screen to edit its settings.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Elevate Synergy</source>
|
||||
<source>Elevate Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Вдигане на предимството на Синерджи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Synergy?
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Barrier?
|
||||
|
||||
This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to.</source>
|
||||
This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Сигурни ли сте че искате да повишите предимството на Синерджи? Това ще позволи на Синерджи да общува с процеси с по-голямо предимство и UAC диалоговите прозорци, но може да предизвика проблеми с процеси с по-нисък проритет. Вдигнете предимството само ако е наистина необходимо.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -1169,7 +1169,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but
|
||||
<name>SetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Настройка на Синерджи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1187,7 +1187,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but
|
||||
<name>SetupWizardBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Настройка на Синерджи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1197,12 +1197,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Thanks for installing Synergy!</source>
|
||||
<source>Thanks for installing Barrier!</source>
|
||||
<translation type="finished">Благодарим, че инсталирахте Синерджи!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Synergy lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Synergy is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<source>Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<translation type="finished">Синерджи ти помага лесно да споделиш мишката и клавиатурата си с множество компютри на работното ти място и е безплатен и с отворен код. Просто местиш мишка от ръба на екрана на един от компютрите на друг. Можеш да ползваш дори клипборд функцията на всички компютри свързани чрез Синерджи. Всичко, от което имаш нужда е мрежова връзка между компютрите, които ползваш. Синерджи е мултиплатформена (работи на Windows, Mac OS X и Linux).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1392,7 +1392,7 @@ Server response:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Синерджи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
||||
<name>AboutDialogBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="38"/>
|
||||
<source>About Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">En quant a Synergy</translation>
|
||||
<source>About Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">En quant a Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="53"/>
|
||||
@ -12,18 +12,18 @@
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</p></source>
|
||||
<oldsource><p>
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</p></oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -202,9 +202,9 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="364"/>
|
||||
<source><p>Your version of Synergy is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<source><p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<oldsource><p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p></oldsource>
|
||||
<translation type="finished"><p>La teva versió de Synergy està desactualitzada. La nova versió <b>%1</b> està ara disponible per <a href="%2">descarregar</a>.</p></translation>
|
||||
<translation type="finished"><p>La teva versió de Barrier està desactualitzada. La nova versió <b>%1</b> està ara disponible per <a href="%2">descarregar</a>.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="577"/>
|
||||
@ -218,13 +218,13 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Synergy client not found</source>
|
||||
<translation type="finished">No s'ha trobat cap client de Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier client not found</source>
|
||||
<translation type="finished">No s'ha trobat cap client de Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy client does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">L'executable del client de Synergy no existeix.</translation>
|
||||
<source>The executable for the barrier client does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">L'executable del client de Barrier no existeix.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="625"/>
|
||||
@ -233,8 +233,8 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the synergy client to connect to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Si us plau completa el camp nom de host per al client de Synergy per connectar-t'hi.</translation>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the barrier client to connect to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Si us plau completa el camp nom de host per al client de Barrier per connectar-t'hi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="646"/>
|
||||
@ -243,8 +243,8 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start synergy can not be written.</source>
|
||||
<translation type="finished">No s'ha pogut escriure al fitxer de configuració temporal requerit per iniciar Synergy </translation>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start barrier can not be written.</source>
|
||||
<translation type="finished">No s'ha pogut escriure al fitxer de configuració temporal requerit per iniciar Barrier </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="659"/>
|
||||
@ -253,28 +253,28 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<translation type="finished">No has omplert un arxiu de configuració vàlid per al servidor de Synergy. Vols veure ara el fitxer de configuració?</translation>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<translation type="finished">No has omplert un arxiu de configuració vàlid per al servidor de Barrier. Vols veure ara el fitxer de configuració?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>Synergy server not found</source>
|
||||
<translation type="finished">No s'ha trobat el Servidor de Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier server not found</source>
|
||||
<translation type="finished">No s'ha trobat el Servidor de Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy server does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">L'executable del servidor de Synergy no existeix.</translation>
|
||||
<source>The executable for the barrier server does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">L'executable del servidor de Barrier no existeix.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated with an error</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy ha finalitzat degut a un error</translation>
|
||||
<source>Barrier terminated with an error</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier ha finalitzat degut a un error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy ha finalitzat inesperadament amb el codi d'error %1.<br><br>Si us plau mira el log de sortida per més detalls.</translation>
|
||||
<source>Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier ha finalitzat inesperadament amb el codi d'error %1.<br><br>Si us plau mira el log de sortida per més detalls.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="783"/>
|
||||
@ -322,18 +322,18 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Synergy is starting.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy està engegant-se.</translation>
|
||||
<source>Barrier is starting.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier està engegant-se.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="809"/>
|
||||
<source>Synergy is running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy està executant-se.</translation>
|
||||
<source>Barrier is running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier està executant-se.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Synergy is not running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy no s'està executant.</translation>
|
||||
<source>Barrier is not running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier no s'està executant.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="870"/>
|
||||
@ -344,17 +344,17 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1225"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1269"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Browse for a synergys config file</source>
|
||||
<source>Browse for a barriers config file</source>
|
||||
<translation type="finished">Mostrar el fitxer de configuració de Sygergy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Synergy is now connected, You can close the config window. Synergy will remain connected in the background.</source>
|
||||
<source>Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -393,8 +393,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>MainWindowBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="90"/>
|
||||
@ -479,8 +479,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="390"/>
|
||||
<source>&About Synergy...</source>
|
||||
<translation type="finished">En &quant a Synergy...</translation>
|
||||
<source>&About Barrier...</source>
|
||||
<translation type="finished">En &quant a Barrier...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="398"/>
|
||||
@ -599,8 +599,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>PluginWizardPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/PluginWizardPageBase.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Configurar Synergy</translation>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Configurar Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/PluginWizardPageBase.ui" line="101"/>
|
||||
@ -648,13 +648,13 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Configuracions Synergy (*.sgc);;Tots els arxius (*.*)</translation>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Configuracions Barrier (*.sgc);;Tots els arxius (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Configuracions Synergy (*.conf);;Tots els arxius (*.*)</translation>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Configuracions Barrier (*.conf);;Tots els arxius (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/main.cpp" line="119"/>
|
||||
@ -887,8 +887,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="60"/>
|
||||
<source>Configure the layout of your synergy server configuration.</source>
|
||||
<translation type="finished">Configura la disposició de configuració del teu servidor synergy.</translation>
|
||||
<source>Configure the layout of your barrier server configuration.</source>
|
||||
<translation type="finished">Configura la disposició de configuració del teu servidor barrier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="73"/>
|
||||
@ -1046,16 +1046,16 @@ Fes doble clic a una pantalla per editar la seva configuració.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Elevate Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Elevar Synergy</translation>
|
||||
<source>Elevate Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Elevar Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Synergy?
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Barrier?
|
||||
|
||||
This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Estas segur que vols elevar Synergy?
|
||||
Això permet a Synergy interactuar amb processos elevats i el diàleg del UAC, però pot causar problemes amb processos no elevats. Eleva Synergy només si realment ho necessites.</translation>
|
||||
This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Estas segur que vols elevar Barrier?
|
||||
Això permet a Barrier interactuar amb processos elevats i el diàleg del UAC, però pot causar problemes amb processos no elevats. Eleva Barrier només si realment ho necessites.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1170,8 +1170,8 @@ Això permet a Synergy interactuar amb processos elevats i el diàleg del UAC, p
|
||||
<name>SetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Configurar Synergy</translation>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Configurar Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="113"/>
|
||||
@ -1188,8 +1188,8 @@ Això permet a Synergy interactuar amb processos elevats i el diàleg del UAC, p
|
||||
<name>SetupWizardBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Configurar Synergy</translation>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Configurar Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="30"/>
|
||||
@ -1198,13 +1198,13 @@ Això permet a Synergy interactuar amb processos elevats i el diàleg del UAC, p
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Thanks for installing Synergy!</source>
|
||||
<translation type="finished">Gràcies per instal·lar Synergy!</translation>
|
||||
<source>Thanks for installing Barrier!</source>
|
||||
<translation type="finished">Gràcies per instal·lar Barrier!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Synergy lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Synergy is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy et permet compartir fàcilment el ratolí i teclat entre diversos ordinadors al teu escriptori, i és lliure i de codi obert. Només cal moure el punter del ratolí per la vora de la pantalla d'un ordinador a un altre. Fins i tot pots compartir el portapapers. Únicament el que necessites és una connexió de xarxa. Synergy és multiplataforma (funciona en Windows, Mac OS X i Linux).</translation>
|
||||
<source>Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier et permet compartir fàcilment el ratolí i teclat entre diversos ordinadors al teu escriptori, i és lliure i de codi obert. Només cal moure el punter del ratolí per la vora de la pantalla d'un ordinador a un altre. Fins i tot pots compartir el portapapers. Únicament el que necessites és una connexió de xarxa. Barrier és multiplataforma (funciona en Windows, Mac OS X i Linux).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="125"/>
|
||||
@ -1393,8 +1393,8 @@ Server response:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="141"/>
|
||||
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
||||
<name>AboutDialogBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="38"/>
|
||||
<source>About Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">O Synergy</translation>
|
||||
<source>About Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">O Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="53"/>
|
||||
@ -12,18 +12,18 @@
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</p></source>
|
||||
<oldsource><p>
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</p></oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -202,9 +202,9 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="364"/>
|
||||
<source><p>Your version of Synergy is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<source><p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<oldsource><p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p></oldsource>
|
||||
<translation type="finished"><p>Používáte starou verzi aplikace Synergy. Ke <a href="%2">stažení</a> je nyní již verze <b>%1</b>.</p></translation>
|
||||
<translation type="finished"><p>Používáte starou verzi aplikace Barrier. Ke <a href="%2">stažení</a> je nyní již verze <b>%1</b>.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="577"/>
|
||||
@ -218,13 +218,13 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Synergy client not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy klient nebyl nalezen</translation>
|
||||
<source>Barrier client not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier klient nebyl nalezen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy client does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">Spustitelný soubor s programem Synergy klienta neexistuje.</translation>
|
||||
<source>The executable for the barrier client does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">Spustitelný soubor s programem Barrier klienta neexistuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="625"/>
|
||||
@ -233,8 +233,8 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the synergy client to connect to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Vyplňte adresu cílového počítače ke kterému se Synergy klient má připojit.</translation>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the barrier client to connect to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Vyplňte adresu cílového počítače ke kterému se Barrier klient má připojit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="646"/>
|
||||
@ -243,8 +243,8 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start synergy can not be written.</source>
|
||||
<translation type="finished">Do dočasného souboru s nastaveními, potřebného pro spuštění Synergy, nelze zapisovat.</translation>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start barrier can not be written.</source>
|
||||
<translation type="finished">Do dočasného souboru s nastaveními, potřebného pro spuštění Barrier, nelze zapisovat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="659"/>
|
||||
@ -253,28 +253,28 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<translation type="finished">Nevyplnili jste platný soubor s nastaveními pro synergy server. Chcete nyní určit umístění souboru s nastaveními?</translation>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<translation type="finished">Nevyplnili jste platný soubor s nastaveními pro barrier server. Chcete nyní určit umístění souboru s nastaveními?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>Synergy server not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy server nebyl nalezen</translation>
|
||||
<source>Barrier server not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier server nebyl nalezen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy server does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">Spustitelný soubor s programem synergy serveru neexistuje.</translation>
|
||||
<source>The executable for the barrier server does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">Spustitelný soubor s programem barrier serveru neexistuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated with an error</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy bylo ukončeno s chybou</translation>
|
||||
<source>Barrier terminated with an error</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier bylo ukončeno s chybou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<translation type="finished">Neočekávané ukončení Synergy. Běh skončil s kódem %1. <br><br>Podrobnosti viz protokol.</translation>
|
||||
<source>Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<translation type="finished">Neočekávané ukončení Barrier. Běh skončil s kódem %1. <br><br>Podrobnosti viz protokol.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="783"/>
|
||||
@ -322,18 +322,18 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Synergy is starting.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy se spouští.</translation>
|
||||
<source>Barrier is starting.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier se spouští.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="809"/>
|
||||
<source>Synergy is running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy je spuštěné.</translation>
|
||||
<source>Barrier is running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier je spuštěné.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Synergy is not running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy není spuštěné.</translation>
|
||||
<source>Barrier is not running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier není spuštěné.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="870"/>
|
||||
@ -344,17 +344,17 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1225"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1269"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Browse for a synergys config file</source>
|
||||
<translation type="finished">Otevřít existující soubor s nastaveními pro synergy</translation>
|
||||
<source>Browse for a barriers config file</source>
|
||||
<translation type="finished">Otevřít existující soubor s nastaveními pro barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Synergy is now connected, You can close the config window. Synergy will remain connected in the background.</source>
|
||||
<source>Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -393,8 +393,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>MainWindowBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="90"/>
|
||||
@ -479,8 +479,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="390"/>
|
||||
<source>&About Synergy...</source>
|
||||
<translation type="finished">&O Synergy…</translation>
|
||||
<source>&About Barrier...</source>
|
||||
<translation type="finished">&O Barrier…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="398"/>
|
||||
@ -599,8 +599,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>PluginWizardPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/PluginWizardPageBase.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Instalovat Synergy</translation>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Instalovat Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/PluginWizardPageBase.ui" line="101"/>
|
||||
@ -648,13 +648,13 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Nastavení Synergy (*.sgc);;Všechny soubory (*.*)</translation>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Nastavení Barrier (*.sgc);;Všechny soubory (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Nastavení Synergy (*.conf);;Všechny soubory (*.*)</translation>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Nastavení Barrier (*.conf);;Všechny soubory (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/main.cpp" line="119"/>
|
||||
@ -887,8 +887,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="60"/>
|
||||
<source>Configure the layout of your synergy server configuration.</source>
|
||||
<translation type="finished">Nastavte rozložení svého nastavení serveru synergy.</translation>
|
||||
<source>Configure the layout of your barrier server configuration.</source>
|
||||
<translation type="finished">Nastavte rozložení svého nastavení serveru barrier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="73"/>
|
||||
@ -1046,16 +1046,16 @@ Nastavení obrazovky upravíte dvojklikem na ni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Elevate Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Zvýšit stupeň oprávnění pro Synergy</translation>
|
||||
<source>Elevate Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Zvýšit stupeň oprávnění pro Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Synergy?
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Barrier?
|
||||
|
||||
This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Opravdu chcete zvýšit stupeň oprávnění pro Synergy?
|
||||
Sice to Synergy umožní pracovat s procesy, které mají také takový stupeň a s dialogem řízení uživatelských účtů (UAC), může ale působit problémy aplikacím s běžnými oprávněními. Tuto možnost byste tedy měli využít pouze pokud ji opravdu potřebujete.</translation>
|
||||
This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Opravdu chcete zvýšit stupeň oprávnění pro Barrier?
|
||||
Sice to Barrier umožní pracovat s procesy, které mají také takový stupeň a s dialogem řízení uživatelských účtů (UAC), může ale působit problémy aplikacím s běžnými oprávněními. Tuto možnost byste tedy měli využít pouze pokud ji opravdu potřebujete.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1170,8 +1170,8 @@ Sice to Synergy umožní pracovat s procesy, které mají také takový stupeň
|
||||
<name>SetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Instalovat Synergy</translation>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Instalovat Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="113"/>
|
||||
@ -1188,8 +1188,8 @@ Sice to Synergy umožní pracovat s procesy, které mají také takový stupeň
|
||||
<name>SetupWizardBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Instalovat Synergy</translation>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Instalovat Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="30"/>
|
||||
@ -1198,13 +1198,13 @@ Sice to Synergy umožní pracovat s procesy, které mají také takový stupeň
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Thanks for installing Synergy!</source>
|
||||
<translation type="finished">Těší nás, že jste si nainstalovali Synergy!</translation>
|
||||
<source>Thanks for installing Barrier!</source>
|
||||
<translation type="finished">Těší nás, že jste si nainstalovali Barrier!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Synergy lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Synergy is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy vám umožní snadno sdílet myš a klávesnici napříč vícero počítači na vašem stole. Aplikace je svobodná a s otevřeným zdrojovým kódem. Stačí jen přesunout kurzor myši mimo okraj obrazovky jednoho počítače na obrazovku dalšího. Mezi počítači můžete dokonce sdílet obsahy jejich schránek. Jediné, co je potřeba, je propojení sítí. Synergy je multiplatformní (funguje na Windows, Mac OS X a GNU/Linux).</translation>
|
||||
<source>Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier vám umožní snadno sdílet myš a klávesnici napříč vícero počítači na vašem stole. Aplikace je svobodná a s otevřeným zdrojovým kódem. Stačí jen přesunout kurzor myši mimo okraj obrazovky jednoho počítače na obrazovku dalšího. Mezi počítači můžete dokonce sdílet obsahy jejich schránek. Jediné, co je potřeba, je propojení sítí. Barrier je multiplatformní (funguje na Windows, Mac OS X a GNU/Linux).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="125"/>
|
||||
@ -1393,8 +1393,8 @@ Server response:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="141"/>
|
||||
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
||||
<name>AboutDialogBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="38"/>
|
||||
<source>About Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Ynghylch Synergy</translation>
|
||||
<source>About Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Ynghylch Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="53"/>
|
||||
@ -12,18 +12,18 @@
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</p></source>
|
||||
<oldsource><p>
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</p></oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -202,7 +202,7 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="364"/>
|
||||
<source><p>Your version of Synergy is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<source><p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<oldsource><p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p></oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -218,13 +218,13 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Synergy client not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Methwyd dod o hyd i gleient Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier client not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Methwyd dod o hyd i gleient Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy client does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">Nid yw'r ffeil weithredadwy ar gyfer y cleient synergy yn bodoli.</translation>
|
||||
<source>The executable for the barrier client does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">Nid yw'r ffeil weithredadwy ar gyfer y cleient barrier yn bodoli.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="625"/>
|
||||
@ -233,8 +233,8 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the synergy client to connect to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Rhowch enw gwesteiwr i'r cleient synergy i gysylltu iddo.</translation>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the barrier client to connect to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Rhowch enw gwesteiwr i'r cleient barrier i gysylltu iddo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="646"/>
|
||||
@ -243,8 +243,8 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start synergy can not be written.</source>
|
||||
<translation type="finished">Nid yw'n bosib sgrifennu i'r ffeil gyfluniad dros dro sydd angen i ddechrau synergy</translation>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start barrier can not be written.</source>
|
||||
<translation type="finished">Nid yw'n bosib sgrifennu i'r ffeil gyfluniad dros dro sydd angen i ddechrau barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="659"/>
|
||||
@ -253,28 +253,28 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<translation type="finished">Nid ydych wedi llenwi mewn ffeil gyfluniad dilys ar gyfer y gweinydd synergy. Hoffech chi bori am ffeil gyfluniad nawr?</translation>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<translation type="finished">Nid ydych wedi llenwi mewn ffeil gyfluniad dilys ar gyfer y gweinydd barrier. Hoffech chi bori am ffeil gyfluniad nawr?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>Synergy server not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Methwyd dod o hyd i weinydd Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier server not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Methwyd dod o hyd i weinydd Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy server does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">Nid yw'r ffeil weithredadwy ar gyfer y gweinydd synergy yn bodoli.</translation>
|
||||
<source>The executable for the barrier server does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">Nid yw'r ffeil weithredadwy ar gyfer y gweinydd barrier yn bodoli.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated with an error</source>
|
||||
<translation type="finished">Fe wnaeth Synergy derfynnu gyda gwall</translation>
|
||||
<source>Barrier terminated with an error</source>
|
||||
<translation type="finished">Fe wnaeth Barrier derfynnu gyda gwall</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<translation type="finished">Fe wnaeth Synergy derfynnu yn annisgwyl gyda cod gorffen %1.<br><br>Gwelwch allbwn log am fanylion.</translation>
|
||||
<source>Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<translation type="finished">Fe wnaeth Barrier derfynnu yn annisgwyl gyda cod gorffen %1.<br><br>Gwelwch allbwn log am fanylion.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="783"/>
|
||||
@ -322,18 +322,18 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Synergy is starting.</source>
|
||||
<translation type="finished">Mae Synergy yn dechrau.</translation>
|
||||
<source>Barrier is starting.</source>
|
||||
<translation type="finished">Mae Barrier yn dechrau.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="809"/>
|
||||
<source>Synergy is running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Mae Synergy yn rhedeg.</translation>
|
||||
<source>Barrier is running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Mae Barrier yn rhedeg.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Synergy is not running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Nid yw Synergy yn rhedeg.</translation>
|
||||
<source>Barrier is not running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Nid yw Barrier yn rhedeg.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="870"/>
|
||||
@ -344,17 +344,17 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1225"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1269"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Browse for a synergys config file</source>
|
||||
<translation type="finished">Profi am ffeil gyfluniad synergys</translation>
|
||||
<source>Browse for a barriers config file</source>
|
||||
<translation type="finished">Profi am ffeil gyfluniad barriers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Synergy is now connected, You can close the config window. Synergy will remain connected in the background.</source>
|
||||
<source>Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -393,8 +393,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>MainWindowBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="90"/>
|
||||
@ -479,8 +479,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="390"/>
|
||||
<source>&About Synergy...</source>
|
||||
<translation type="finished">Ynghylch Synergy</translation>
|
||||
<source>&About Barrier...</source>
|
||||
<translation type="finished">Ynghylch Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="398"/>
|
||||
@ -599,8 +599,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>PluginWizardPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/PluginWizardPageBase.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Gosod fyny Synergy</translation>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Gosod fyny Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/PluginWizardPageBase.ui" line="101"/>
|
||||
@ -648,13 +648,13 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Cyfluniadau Synergy (*.sgc);;Pob ffeil (*.*)</translation>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Cyfluniadau Barrier (*.sgc);;Pob ffeil (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Cyfluniadau Synergy (*.conf);;Pob ffeil (*.*)</translation>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Cyfluniadau Barrier (*.conf);;Pob ffeil (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/main.cpp" line="119"/>
|
||||
@ -887,8 +887,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="60"/>
|
||||
<source>Configure the layout of your synergy server configuration.</source>
|
||||
<translation type="finished">Cyfluniwch gynllun eich cyfluniad gweinydd synergy</translation>
|
||||
<source>Configure the layout of your barrier server configuration.</source>
|
||||
<translation type="finished">Cyfluniwch gynllun eich cyfluniad gweinydd barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="73"/>
|
||||
@ -1046,14 +1046,14 @@ Rhowch glic dwbl ar sgrîn i newid ei osodiadau.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Elevate Synergy</source>
|
||||
<source>Elevate Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Synergy?
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Barrier?
|
||||
|
||||
This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to.</source>
|
||||
This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -1169,8 +1169,8 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but
|
||||
<name>SetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Gosod fyny Synergy</translation>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Gosod fyny Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="113"/>
|
||||
@ -1187,8 +1187,8 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but
|
||||
<name>SetupWizardBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Gosod fyny Synergy</translation>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Gosod fyny Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="30"/>
|
||||
@ -1197,13 +1197,13 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Thanks for installing Synergy!</source>
|
||||
<source>Thanks for installing Barrier!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Synergy lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Synergy is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<translation type="finished">Mae Synergy yn gadael i chi rhannu eich llygoden a'r bysellfwrdd yn hawdd rhwng nifer o gyfrifiaduron ar eich desg, ac mae'n rhad ac am ddim a Ffynhonnell Agored. Dyna gyd sydd angen yw symud eich llygoden dros ymyl sgrîn un cyfrifiadur i un arall. Gallwch hyd yn oed rannu eich holl clipfyrddau. Y cyfan sydd ei angen yw cysylltiad rhwydwaith. Mae Synergy yn draws-lwyfan (mae'n gweithio ar Windows, Mac OS X a Linux).</translation>
|
||||
<source>Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<translation type="finished">Mae Barrier yn gadael i chi rhannu eich llygoden a'r bysellfwrdd yn hawdd rhwng nifer o gyfrifiaduron ar eich desg, ac mae'n rhad ac am ddim a Ffynhonnell Agored. Dyna gyd sydd angen yw symud eich llygoden dros ymyl sgrîn un cyfrifiadur i un arall. Gallwch hyd yn oed rannu eich holl clipfyrddau. Y cyfan sydd ei angen yw cysylltiad rhwydwaith. Mae Barrier yn draws-lwyfan (mae'n gweithio ar Windows, Mac OS X a Linux).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="125"/>
|
||||
@ -1389,8 +1389,8 @@ Server response:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="141"/>
|
||||
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
||||
<name>AboutDialogBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="38"/>
|
||||
<source>About Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Om Synergy</translation>
|
||||
<source>About Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Om Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="53"/>
|
||||
@ -12,18 +12,18 @@
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</p></source>
|
||||
<oldsource><p>
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</p></oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -202,9 +202,9 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="364"/>
|
||||
<source><p>Your version of Synergy is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<source><p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<oldsource><p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p></oldsource>
|
||||
<translation type="finished"><p>Din version af Synergy er forældet. Version <b>%1</b> er nu tilgængelig som <a href="%2">download</a>.</p></translation>
|
||||
<translation type="finished"><p>Din version af Barrier er forældet. Version <b>%1</b> er nu tilgængelig som <a href="%2">download</a>.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="577"/>
|
||||
@ -218,13 +218,13 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Synergy client not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy-klienten blev ikke fundet</translation>
|
||||
<source>Barrier client not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier-klienten blev ikke fundet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy client does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">Programfilen til Synergy-klienten eksisterer ikke.</translation>
|
||||
<source>The executable for the barrier client does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">Programfilen til Barrier-klienten eksisterer ikke.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="625"/>
|
||||
@ -233,8 +233,8 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the synergy client to connect to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Indtast det værtsnavn, som Synergy-klienten skal forbinde sig til.</translation>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the barrier client to connect to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Indtast det værtsnavn, som Barrier-klienten skal forbinde sig til.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="646"/>
|
||||
@ -243,8 +243,8 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start synergy can not be written.</source>
|
||||
<translation type="finished">Den midlertidige konfigurationsfil, som skal bruges for at starte Synergy, kan ikke oprettes.</translation>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start barrier can not be written.</source>
|
||||
<translation type="finished">Den midlertidige konfigurationsfil, som skal bruges for at starte Barrier, kan ikke oprettes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="659"/>
|
||||
@ -253,28 +253,28 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<translation type="finished">Du har ikke oprettet en gyldig konfigurationsfil til Synergy-serveren. Vil du søge efter konfigurationsfilen?</translation>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<translation type="finished">Du har ikke oprettet en gyldig konfigurationsfil til Barrier-serveren. Vil du søge efter konfigurationsfilen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>Synergy server not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy-serveren blev ikke fundet</translation>
|
||||
<source>Barrier server not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier-serveren blev ikke fundet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy server does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">Programfilen til Synergy-klienten eksisterer ikke.</translation>
|
||||
<source>The executable for the barrier server does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">Programfilen til Barrier-klienten eksisterer ikke.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated with an error</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy afsluttede med en fejl</translation>
|
||||
<source>Barrier terminated with an error</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier afsluttede med en fejl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy afsluttede uventet med fejlkoden %1.<br><br>Se venligst logfilen for detaljer.</translation>
|
||||
<source>Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier afsluttede uventet med fejlkoden %1.<br><br>Se venligst logfilen for detaljer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="783"/>
|
||||
@ -322,18 +322,18 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Synergy is starting.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy starter.</translation>
|
||||
<source>Barrier is starting.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier starter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="809"/>
|
||||
<source>Synergy is running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy kører allerede.</translation>
|
||||
<source>Barrier is running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier kører allerede.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Synergy is not running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy er ikke startet</translation>
|
||||
<source>Barrier is not running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier er ikke startet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="870"/>
|
||||
@ -344,17 +344,17 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1225"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1269"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Browse for a synergys config file</source>
|
||||
<translation type="finished">Søg efter en Synergy-konfigurationsfil</translation>
|
||||
<source>Browse for a barriers config file</source>
|
||||
<translation type="finished">Søg efter en Barrier-konfigurationsfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Synergy is now connected, You can close the config window. Synergy will remain connected in the background.</source>
|
||||
<source>Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -393,8 +393,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>MainWindowBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="90"/>
|
||||
@ -479,8 +479,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="390"/>
|
||||
<source>&About Synergy...</source>
|
||||
<translation type="finished">&Om Synergy...</translation>
|
||||
<source>&About Barrier...</source>
|
||||
<translation type="finished">&Om Barrier...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="398"/>
|
||||
@ -599,8 +599,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>PluginWizardPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/PluginWizardPageBase.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Opsæt Synergy</translation>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Opsæt Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/PluginWizardPageBase.ui" line="101"/>
|
||||
@ -648,13 +648,13 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy-konfigurationer (*.sgc);;Alle filer (*.*)</translation>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier-konfigurationer (*.sgc);;Alle filer (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy-konfigurationer (*.conf);;Alle filer (*.*)</translation>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier-konfigurationer (*.conf);;Alle filer (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/main.cpp" line="119"/>
|
||||
@ -887,8 +887,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="60"/>
|
||||
<source>Configure the layout of your synergy server configuration.</source>
|
||||
<translation type="finished">Indstil Synergy-serverens konfigurations-layout.</translation>
|
||||
<source>Configure the layout of your barrier server configuration.</source>
|
||||
<translation type="finished">Indstil Barrier-serverens konfigurations-layout.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="73"/>
|
||||
@ -1046,15 +1046,15 @@ Dobbeltklik på skærmen for at redigere indstillingerne.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Elevate Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Ophøj Synergy's rettigheder</translation>
|
||||
<source>Elevate Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Ophøj Barrier's rettigheder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Synergy?
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Barrier?
|
||||
|
||||
This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Er du sikker på, at du vil ophøje Synergy's rettigheder? Det giver Synergy rettigheder til at interagere med andre ophøjede processer og UAC-dialogboksen, men det kan give problemer med processer, som ikke har samme rettigheder. Ophøj kun Synergy, hvis du virkelig har brug for det.</translation>
|
||||
This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Er du sikker på, at du vil ophøje Barrier's rettigheder? Det giver Barrier rettigheder til at interagere med andre ophøjede processer og UAC-dialogboksen, men det kan give problemer med processer, som ikke har samme rettigheder. Ophøj kun Barrier, hvis du virkelig har brug for det.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1169,8 +1169,8 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but
|
||||
<name>SetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Opsæt Synergy</translation>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Opsæt Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="113"/>
|
||||
@ -1187,8 +1187,8 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but
|
||||
<name>SetupWizardBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Opsæt Synergy</translation>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Opsæt Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="30"/>
|
||||
@ -1197,13 +1197,13 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Thanks for installing Synergy!</source>
|
||||
<translation type="finished">Tak fordi du installerede Synergy!</translation>
|
||||
<source>Thanks for installing Barrier!</source>
|
||||
<translation type="finished">Tak fordi du installerede Barrier!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Synergy lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Synergy is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy lader dig nemt dele din mus og tastatur mellem flere computere på dit skrivebord, og det er gratis og Open Source. Flyt blot din mus forbi skærmkanten på en computers skærm til en anden. Du kan endda dele din udklipsholder også. Det eneste du behøver er en netværksforbindelse. Desuden fungere Synergy på flere platforme (Virker på Windows, Mac OS X samt Linux).</translation>
|
||||
<source>Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier lader dig nemt dele din mus og tastatur mellem flere computere på dit skrivebord, og det er gratis og Open Source. Flyt blot din mus forbi skærmkanten på en computers skærm til en anden. Du kan endda dele din udklipsholder også. Det eneste du behøver er en netværksforbindelse. Desuden fungere Barrier på flere platforme (Virker på Windows, Mac OS X samt Linux).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="125"/>
|
||||
@ -1392,8 +1392,8 @@ Server response:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="141"/>
|
||||
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
||||
<name>AboutDialogBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="38"/>
|
||||
<source>About Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Über Synergy</translation>
|
||||
<source>About Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Über Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="53"/>
|
||||
@ -12,18 +12,18 @@
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</p></source>
|
||||
<oldsource><p>
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</p></oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -202,9 +202,9 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="364"/>
|
||||
<source><p>Your version of Synergy is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<source><p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<oldsource><p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p></oldsource>
|
||||
<translation type="finished"><p>Ihre Synergy Version ist veraltet. Version <b>%1</b> ist jetzt zum <a href="%2">Download</a> verfügbar.</p></translation>
|
||||
<translation type="finished"><p>Ihre Barrier Version ist veraltet. Version <b>%1</b> ist jetzt zum <a href="%2">Download</a> verfügbar.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="577"/>
|
||||
@ -218,13 +218,13 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Synergy client not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Der Synergy Client wurde nicht gefunden</translation>
|
||||
<source>Barrier client not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Der Barrier Client wurde nicht gefunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy client does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">Die ausführbare Datei für den Synergy Client existiert nicht.</translation>
|
||||
<source>The executable for the barrier client does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">Die ausführbare Datei für den Barrier Client existiert nicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="625"/>
|
||||
@ -233,8 +233,8 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the synergy client to connect to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Bitte tragen Sie einen Hostnamen ein, zu dem sich der Synergy-Client verbinden soll.</translation>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the barrier client to connect to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Bitte tragen Sie einen Hostnamen ein, zu dem sich der Barrier-Client verbinden soll.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="646"/>
|
||||
@ -243,8 +243,8 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start synergy can not be written.</source>
|
||||
<translation type="finished">Die temporäre Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden. Sie wird jedoch für den Start von Synergy benötigt.</translation>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start barrier can not be written.</source>
|
||||
<translation type="finished">Die temporäre Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden. Sie wird jedoch für den Start von Barrier benötigt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="659"/>
|
||||
@ -253,28 +253,28 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<translation type="finished">Sie haben keine gültige Konfigurationsdatei angegeben. Wollen sie jetzt nach dieser Datei suchen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>Synergy server not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Der Synergy Server wurde nicht gefunden.</translation>
|
||||
<source>Barrier server not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Der Barrier Server wurde nicht gefunden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy server does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">Die ausführbare Datei für den Synergy Server existiert nicht.</translation>
|
||||
<source>The executable for the barrier server does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">Die ausführbare Datei für den Barrier Server existiert nicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated with an error</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy wurde mit einem Fehler beendet.</translation>
|
||||
<source>Barrier terminated with an error</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier wurde mit einem Fehler beendet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy wurde unerwartet mit Abbruchcode %1 beendet. <br><br> Weitere Informationen können dem Log entnommen werden.</translation>
|
||||
<source>Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier wurde unerwartet mit Abbruchcode %1 beendet. <br><br> Weitere Informationen können dem Log entnommen werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="783"/>
|
||||
@ -322,18 +322,18 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Synergy is starting.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy wird gestartet.</translation>
|
||||
<source>Barrier is starting.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier wird gestartet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="809"/>
|
||||
<source>Synergy is running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy läuft.</translation>
|
||||
<source>Barrier is running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier läuft.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Synergy is not running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy wird nicht ausgeführt.</translation>
|
||||
<source>Barrier is not running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier wird nicht ausgeführt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="870"/>
|
||||
@ -344,17 +344,17 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1225"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1269"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Browse for a synergys config file</source>
|
||||
<translation type="finished">Nach einer Konfigurationsdatei für Synergy suchen.</translation>
|
||||
<source>Browse for a barriers config file</source>
|
||||
<translation type="finished">Nach einer Konfigurationsdatei für Barrier suchen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Synergy is now connected, You can close the config window. Synergy will remain connected in the background.</source>
|
||||
<source>Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -393,8 +393,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>MainWindowBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="90"/>
|
||||
@ -479,8 +479,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="390"/>
|
||||
<source>&About Synergy...</source>
|
||||
<translation type="finished">&Über Synergy...</translation>
|
||||
<source>&About Barrier...</source>
|
||||
<translation type="finished">&Über Barrier...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="398"/>
|
||||
@ -599,8 +599,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>PluginWizardPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/PluginWizardPageBase.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy einrichten</translation>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier einrichten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/PluginWizardPageBase.ui" line="101"/>
|
||||
@ -648,13 +648,13 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy Konfigurationen (*.sgc);;Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier Konfigurationen (*.sgc);;Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy Konfigurationen (*.conf);;Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier Konfigurationen (*.conf);;Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/main.cpp" line="119"/>
|
||||
@ -887,8 +887,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="60"/>
|
||||
<source>Configure the layout of your synergy server configuration.</source>
|
||||
<translation type="finished">Konfigurieren Sie die Anordnung Ihrer Synergy Server Konfiguration.</translation>
|
||||
<source>Configure the layout of your barrier server configuration.</source>
|
||||
<translation type="finished">Konfigurieren Sie die Anordnung Ihrer Barrier Server Konfiguration.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="73"/>
|
||||
@ -1046,16 +1046,16 @@ Klicken sie doppelt auf eine Anzeige um die Einstellungen zu bearbeiten.</transl
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Elevate Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy Befördern</translation>
|
||||
<source>Elevate Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier Befördern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Synergy?
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Barrier?
|
||||
|
||||
This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Sind Sie sicher das Sie Synergy Erweiterte Benutzerrechte einräumen wollen?
|
||||
Das erlaubt Synergy mit Prozessen die höhere Rechte haben und dem UAC-Dialog zu interagieren, kann aber bei normalen Prozessen Probleme verursachen. Erweiterte Rechte an Synergy bitte nur vergeben wenn es unbedingt nötig ist.</translation>
|
||||
This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Sind Sie sicher das Sie Barrier Erweiterte Benutzerrechte einräumen wollen?
|
||||
Das erlaubt Barrier mit Prozessen die höhere Rechte haben und dem UAC-Dialog zu interagieren, kann aber bei normalen Prozessen Probleme verursachen. Erweiterte Rechte an Barrier bitte nur vergeben wenn es unbedingt nötig ist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1170,8 +1170,8 @@ Das erlaubt Synergy mit Prozessen die höhere Rechte haben und dem UAC-Dialog zu
|
||||
<name>SetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy einrichten</translation>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier einrichten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="113"/>
|
||||
@ -1188,8 +1188,8 @@ Das erlaubt Synergy mit Prozessen die höhere Rechte haben und dem UAC-Dialog zu
|
||||
<name>SetupWizardBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy einrichten</translation>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier einrichten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="30"/>
|
||||
@ -1198,13 +1198,13 @@ Das erlaubt Synergy mit Prozessen die höhere Rechte haben und dem UAC-Dialog zu
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Thanks for installing Synergy!</source>
|
||||
<translation type="finished">Danke, dass du Synergy installiert hast!</translation>
|
||||
<source>Thanks for installing Barrier!</source>
|
||||
<translation type="finished">Danke, dass du Barrier installiert hast!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Synergy lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Synergy is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<translation type="finished">Mit Synergy können Sie einfach Ihre Tastatur und Maus an mehreren Computern auf Ihrem Schreibtisch nutzen, und es ist Frei und Open Source. Bewegen Sie einfach ihre Maus über den Rand des Bildschirms eines Computers auf den Bildschirm eines anderen. Sie können sogar den Inhalt ihrer Zwischenablage an alle Computer verteilen. Alles was Sie brauchen ist ein Netzwerk-Anschluss. Synergy funktioniert auf Windows, Mac OS X und Linux.</translation>
|
||||
<source>Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<translation type="finished">Mit Barrier können Sie einfach Ihre Tastatur und Maus an mehreren Computern auf Ihrem Schreibtisch nutzen, und es ist Frei und Open Source. Bewegen Sie einfach ihre Maus über den Rand des Bildschirms eines Computers auf den Bildschirm eines anderen. Sie können sogar den Inhalt ihrer Zwischenablage an alle Computer verteilen. Alles was Sie brauchen ist ein Netzwerk-Anschluss. Barrier funktioniert auf Windows, Mac OS X und Linux.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="125"/>
|
||||
@ -1393,8 +1393,8 @@ Server response:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="141"/>
|
||||
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
||||
<name>AboutDialogBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="38"/>
|
||||
<source>About Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Acerca de Synergy</translation>
|
||||
<source>About Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Acerca de Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="53"/>
|
||||
@ -12,18 +12,18 @@
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</p></source>
|
||||
<oldsource><p>
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</p></oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -202,9 +202,9 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="364"/>
|
||||
<source><p>Your version of Synergy is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<source><p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<oldsource><p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p></oldsource>
|
||||
<translation type="finished"><p>Tú versión de Synergy es antigua. La versión <b>%1</b> esta ahora disponible para <a href="%2">descargar</a>.</p></translation>
|
||||
<translation type="finished"><p>Tú versión de Barrier es antigua. La versión <b>%1</b> esta ahora disponible para <a href="%2">descargar</a>.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="577"/>
|
||||
@ -218,13 +218,13 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Synergy client not found</source>
|
||||
<translation type="finished">No se encontró el cliente Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier client not found</source>
|
||||
<translation type="finished">No se encontró el cliente Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy client does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">El ejecutable para el cliente Synergy no existe.</translation>
|
||||
<source>The executable for the barrier client does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">El ejecutable para el cliente Barrier no existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="625"/>
|
||||
@ -233,8 +233,8 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the synergy client to connect to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Por favor, ingresa un nombre de host al que se conectará el cliente Synergy.</translation>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the barrier client to connect to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Por favor, ingresa un nombre de host al que se conectará el cliente Barrier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="646"/>
|
||||
@ -243,8 +243,8 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start synergy can not be written.</source>
|
||||
<translation type="finished">El archivo de configuración temporal necesario para iniciar Synergy no puede ser escrito.</translation>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start barrier can not be written.</source>
|
||||
<translation type="finished">El archivo de configuración temporal necesario para iniciar Barrier no puede ser escrito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="659"/>
|
||||
@ -253,27 +253,27 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<translation type="finished">No has ingresado un archivo de configuración válido para el servidor Synergy. Queres buscar el archivo de configuración ahora?</translation>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<translation type="finished">No has ingresado un archivo de configuración válido para el servidor Barrier. Queres buscar el archivo de configuración ahora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>Synergy server not found</source>
|
||||
<translation type="finished">No se encontró el servidor Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier server not found</source>
|
||||
<translation type="finished">No se encontró el servidor Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy server does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">El ejecutable para el servidor Synergy no existe.</translation>
|
||||
<source>The executable for the barrier server does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">El ejecutable para el servidor Barrier no existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated with an error</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy terminó con un error</translation>
|
||||
<source>Barrier terminated with an error</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier terminó con un error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<source>Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergu terminó inesperadamente con el código de salida %1.<br><br>Por favor, vea el registro de eventos para detalles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -322,18 +322,18 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Synergy is starting.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy está iniciando.</translation>
|
||||
<source>Barrier is starting.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier está iniciando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="809"/>
|
||||
<source>Synergy is running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy se está ejecutando.</translation>
|
||||
<source>Barrier is running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier se está ejecutando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Synergy is not running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy no se está ejecutando.</translation>
|
||||
<source>Barrier is not running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier no se está ejecutando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="870"/>
|
||||
@ -344,17 +344,17 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1225"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1269"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Browse for a synergys config file</source>
|
||||
<translation type="finished">Buscar un archivo de configuración Synergy</translation>
|
||||
<source>Browse for a barriers config file</source>
|
||||
<translation type="finished">Buscar un archivo de configuración Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Synergy is now connected, You can close the config window. Synergy will remain connected in the background.</source>
|
||||
<source>Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -393,8 +393,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>MainWindowBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="90"/>
|
||||
@ -479,8 +479,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="390"/>
|
||||
<source>&About Synergy...</source>
|
||||
<translation type="finished">&Acerca de Synergy...</translation>
|
||||
<source>&About Barrier...</source>
|
||||
<translation type="finished">&Acerca de Barrier...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="398"/>
|
||||
@ -599,8 +599,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>PluginWizardPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/PluginWizardPageBase.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Configurar Synergy</translation>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Configurar Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/PluginWizardPageBase.ui" line="101"/>
|
||||
@ -648,13 +648,13 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Configuraciones Synergy (*.sgc);;Todos los archivos (*.*)</translation>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Configuraciones Barrier (*.sgc);;Todos los archivos (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Configuraciones Synergy (*.conf);;Todos los archivos (*.*)</translation>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Configuraciones Barrier (*.conf);;Todos los archivos (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/main.cpp" line="119"/>
|
||||
@ -887,8 +887,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="60"/>
|
||||
<source>Configure the layout of your synergy server configuration.</source>
|
||||
<translation type="finished">Elige el diseño de rejilla para la configuración de tu servidor Synergy.</translation>
|
||||
<source>Configure the layout of your barrier server configuration.</source>
|
||||
<translation type="finished">Elige el diseño de rejilla para la configuración de tu servidor Barrier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="73"/>
|
||||
@ -1046,16 +1046,16 @@ Haz doble click sobre una pantalla para modificar sus ajustes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Elevate Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Elevar a Synergy</translation>
|
||||
<source>Elevate Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Elevar a Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Synergy?
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Barrier?
|
||||
|
||||
This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to.</source>
|
||||
<translation type="finished">¿Estás seguro que quieres elevar a Synergy?
|
||||
Esto permitirá que puedas interactuar con procesos elevados y el cuadro de diálogo de UAC, pero puede causar problemas con procesos no elevados. Eleva a Synergy solo si realmente lo necesitas.</translation>
|
||||
This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to.</source>
|
||||
<translation type="finished">¿Estás seguro que quieres elevar a Barrier?
|
||||
Esto permitirá que puedas interactuar con procesos elevados y el cuadro de diálogo de UAC, pero puede causar problemas con procesos no elevados. Eleva a Barrier solo si realmente lo necesitas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1171,8 +1171,8 @@ Esto permitirá que puedas interactuar con procesos elevados y el cuadro de diá
|
||||
<name>SetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Configurar Synergy</translation>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Configurar Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="113"/>
|
||||
@ -1189,8 +1189,8 @@ Esto permitirá que puedas interactuar con procesos elevados y el cuadro de diá
|
||||
<name>SetupWizardBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Configurar Synergy</translation>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Configurar Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="30"/>
|
||||
@ -1199,13 +1199,13 @@ Esto permitirá que puedas interactuar con procesos elevados y el cuadro de diá
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Thanks for installing Synergy!</source>
|
||||
<translation type="finished">¡Gracias por instalar Synergy!</translation>
|
||||
<source>Thanks for installing Barrier!</source>
|
||||
<translation type="finished">¡Gracias por instalar Barrier!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Synergy lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Synergy is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy te permite compartir fácilmente tu mouse y teclado entre múltiples computadores en tu escritorio, es Gratis y es de Código Abierto. Solo mueve tu mouse hacia los bordes de la pantalla de uno de los computadores hacia otro. Puedes incluso compartir tu portapapeles. Todo lo que necesitas es una conexión de red. Synergy es multiplataforma (funciona en Windows, Mac OS X y Linux).</translation>
|
||||
<source>Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier te permite compartir fácilmente tu mouse y teclado entre múltiples computadores en tu escritorio, es Gratis y es de Código Abierto. Solo mueve tu mouse hacia los bordes de la pantalla de uno de los computadores hacia otro. Puedes incluso compartir tu portapapeles. Todo lo que necesitas es una conexión de red. Barrier es multiplataforma (funciona en Windows, Mac OS X y Linux).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="125"/>
|
||||
@ -1393,8 +1393,8 @@ Server response:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="141"/>
|
||||
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
||||
<name>AboutDialogBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="38"/>
|
||||
<source>About Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy'st</translation>
|
||||
<source>About Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier'st</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="53"/>
|
||||
@ -12,18 +12,18 @@
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</p></source>
|
||||
<oldsource><p>
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</p></oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -202,9 +202,9 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="364"/>
|
||||
<source><p>Your version of Synergy is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<source><p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<oldsource><p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p></oldsource>
|
||||
<translation type="finished"><p>Teie Synergy versioon on aegunud . Uus versioon <b>%1</b> on saadaval <a href="%2">allalaadimiseks</a>.</p></translation>
|
||||
<translation type="finished"><p>Teie Barrier versioon on aegunud . Uus versioon <b>%1</b> on saadaval <a href="%2">allalaadimiseks</a>.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="577"/>
|
||||
@ -218,13 +218,13 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Synergy client not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy klienti ei leitud</translation>
|
||||
<source>Barrier client not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier klienti ei leitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy client does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy kliendi käivitusfaili ei leitud.</translation>
|
||||
<source>The executable for the barrier client does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier kliendi käivitusfaili ei leitud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="625"/>
|
||||
@ -233,8 +233,8 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the synergy client to connect to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Palun sisestage tugijaama nimi millega synergy klient peab ühenduma.</translation>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the barrier client to connect to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Palun sisestage tugijaama nimi millega barrier klient peab ühenduma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="646"/>
|
||||
@ -243,8 +243,8 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start synergy can not be written.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy käivitamiseks vajaliku ajutise seadete faili kirjutamine ebaõnnestus.</translation>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start barrier can not be written.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier käivitamiseks vajaliku ajutise seadete faili kirjutamine ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="659"/>
|
||||
@ -253,28 +253,28 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<translation type="finished">Te pole valinud korrektset seadete faili synergy serverile. Kas soovite valida seadete faili nüüd?</translation>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<translation type="finished">Te pole valinud korrektset seadete faili barrier serverile. Kas soovite valida seadete faili nüüd?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>Synergy server not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy serverit ei leitud</translation>
|
||||
<source>Barrier server not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier serverit ei leitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy server does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy serveri käivitusfaili ei leitud.</translation>
|
||||
<source>The executable for the barrier server does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier serveri käivitusfaili ei leitud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated with an error</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy katkestas töö veateatega</translation>
|
||||
<source>Barrier terminated with an error</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier katkestas töö veateatega</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy katkestas ootamatul töö veateatega %1.<br><br>Täpsema info saamiseks kontrollige väljundlogi.</translation>
|
||||
<source>Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier katkestas ootamatul töö veateatega %1.<br><br>Täpsema info saamiseks kontrollige väljundlogi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="783"/>
|
||||
@ -322,18 +322,18 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Synergy is starting.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy käivitub.</translation>
|
||||
<source>Barrier is starting.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier käivitub.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="809"/>
|
||||
<source>Synergy is running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy töötab</translation>
|
||||
<source>Barrier is running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier töötab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Synergy is not running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy ei tööta.</translation>
|
||||
<source>Barrier is not running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier ei tööta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="870"/>
|
||||
@ -344,17 +344,17 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1225"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1269"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Browse for a synergys config file</source>
|
||||
<translation type="finished">Vali synergy seadete fail</translation>
|
||||
<source>Browse for a barriers config file</source>
|
||||
<translation type="finished">Vali barrier seadete fail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Synergy is now connected, You can close the config window. Synergy will remain connected in the background.</source>
|
||||
<source>Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -393,8 +393,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>MainWindowBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="90"/>
|
||||
@ -479,8 +479,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="390"/>
|
||||
<source>&About Synergy...</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy'st...</translation>
|
||||
<source>&About Barrier...</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier'st...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="398"/>
|
||||
@ -599,8 +599,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>PluginWizardPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/PluginWizardPageBase.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy seadistamine</translation>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier seadistamine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/PluginWizardPageBase.ui" line="101"/>
|
||||
@ -648,13 +648,13 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy seaded (*.sgc);;kõik failid (*.*)</translation>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier seaded (*.sgc);;kõik failid (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy seaded (*.conf);;Kõik failid (*.*)</translation>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier seaded (*.conf);;Kõik failid (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/main.cpp" line="119"/>
|
||||
@ -887,8 +887,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="60"/>
|
||||
<source>Configure the layout of your synergy server configuration.</source>
|
||||
<translation type="finished">Seadista synergy serveri paigutuse seadeid.</translation>
|
||||
<source>Configure the layout of your barrier server configuration.</source>
|
||||
<translation type="finished">Seadista barrier serveri paigutuse seadeid.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="73"/>
|
||||
@ -1046,16 +1046,16 @@ Ekraani seadete muutmiseks tee sellel topeltklõps.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Elevate Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy ülendamine</translation>
|
||||
<source>Elevate Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier ülendamine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Synergy?
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Barrier?
|
||||
|
||||
This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Kas soovite kindlasti Synergy't ülendada?
|
||||
See võimaldab Synergy'l toimetada ülendatud protsessidega ja UAC dialoogiga, kuid võib tekitada probleeme ülendamata protsessidega. Ülendage Synergy ainult kindlal vajadusel.</translation>
|
||||
This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Kas soovite kindlasti Barrier't ülendada?
|
||||
See võimaldab Barrier'l toimetada ülendatud protsessidega ja UAC dialoogiga, kuid võib tekitada probleeme ülendamata protsessidega. Ülendage Barrier ainult kindlal vajadusel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1170,8 +1170,8 @@ See võimaldab Synergy'l toimetada ülendatud protsessidega ja UAC dialoogiga, k
|
||||
<name>SetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy seadistamine</translation>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier seadistamine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="113"/>
|
||||
@ -1188,8 +1188,8 @@ See võimaldab Synergy'l toimetada ülendatud protsessidega ja UAC dialoogiga, k
|
||||
<name>SetupWizardBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy seadistamine</translation>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier seadistamine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="30"/>
|
||||
@ -1198,13 +1198,13 @@ See võimaldab Synergy'l toimetada ülendatud protsessidega ja UAC dialoogiga, k
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Thanks for installing Synergy!</source>
|
||||
<source>Thanks for installing Barrier!</source>
|
||||
<translation type="finished">Täname, et installeerisid Sünergia!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Synergy lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Synergy is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy võimaldab lihtsalt jagada oma klaviatuuri ja hiirt mitme arvuti vahel, see on tasuta ja vabavaraline. Lihtsalt liiguta oma hiir üle ühe arvuti ekraaniserva teise arvuti ekraanile. Võite isegi jagada kõiki oma lõikepuhvreid. Vajad vaid võrgu ühendust. Synergy't saab kasutada erinevates operatsioonisüsteemides (Windows, Mac OS X ja Linux).</translation>
|
||||
<source>Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier võimaldab lihtsalt jagada oma klaviatuuri ja hiirt mitme arvuti vahel, see on tasuta ja vabavaraline. Lihtsalt liiguta oma hiir üle ühe arvuti ekraaniserva teise arvuti ekraanile. Võite isegi jagada kõiki oma lõikepuhvreid. Vajad vaid võrgu ühendust. Barrier't saab kasutada erinevates operatsioonisüsteemides (Windows, Mac OS X ja Linux).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="125"/>
|
||||
@ -1393,8 +1393,8 @@ Server response:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="141"/>
|
||||
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
||||
<name>AboutDialogBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="38"/>
|
||||
<source>About Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Tietoa Synergystä</translation>
|
||||
<source>About Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Tietoa Barrierstä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="53"/>
|
||||
@ -12,18 +12,18 @@
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</p></source>
|
||||
<oldsource><p>
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</p></oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -202,9 +202,9 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="364"/>
|
||||
<source><p>Your version of Synergy is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<source><p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<oldsource><p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p></oldsource>
|
||||
<translation type="finished"><p>Synergy versiosi on vanhentunut. Versio <b>%1</b> on nyt saatavilla <a href="%2">ladattavaksi</a>.</p></translation>
|
||||
<translation type="finished"><p>Barrier versiosi on vanhentunut. Versio <b>%1</b> on nyt saatavilla <a href="%2">ladattavaksi</a>.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="577"/>
|
||||
@ -218,13 +218,13 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Synergy client not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergyn asiakasohjelmaa ei löydy</translation>
|
||||
<source>Barrier client not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Barriern asiakasohjelmaa ei löydy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy client does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">Ajotiedosto Synergyn asiakasohjelmalle puuttuu.</translation>
|
||||
<source>The executable for the barrier client does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">Ajotiedosto Barriern asiakasohjelmalle puuttuu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="625"/>
|
||||
@ -233,8 +233,8 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the synergy client to connect to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Täytä isäntänimellä johon Synergy voi yhdistää.</translation>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the barrier client to connect to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Täytä isäntänimellä johon Barrier voi yhdistää.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="646"/>
|
||||
@ -243,8 +243,8 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start synergy can not be written.</source>
|
||||
<translation type="finished">Väliaikaista Synergyn vaatimaa asetustiedostoa ei voida luoda.</translation>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start barrier can not be written.</source>
|
||||
<translation type="finished">Väliaikaista Barriern vaatimaa asetustiedostoa ei voida luoda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="659"/>
|
||||
@ -253,28 +253,28 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<translation type="finished">Et ole määrittänyt kelvollista asetustiedostoa Synergy palvelimelle. Haluatko määrittää asetustiedoston sijainnin nyt?</translation>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<translation type="finished">Et ole määrittänyt kelvollista asetustiedostoa Barrier palvelimelle. Haluatko määrittää asetustiedoston sijainnin nyt?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>Synergy server not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy palvelinta ei löydy</translation>
|
||||
<source>Barrier server not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier palvelinta ei löydy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy server does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">Ajotiedosto Synergy palvelimelle puuttuu.</translation>
|
||||
<source>The executable for the barrier server does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">Ajotiedosto Barrier palvelimelle puuttuu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated with an error</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy suljettiin virheen vuoksi</translation>
|
||||
<source>Barrier terminated with an error</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier suljettiin virheen vuoksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy suljettiin odottamattomasti paluukoodilla %1.<br><br>Tarkista lokitiedosto saadaksesi lisätietoja.</translation>
|
||||
<source>Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier suljettiin odottamattomasti paluukoodilla %1.<br><br>Tarkista lokitiedosto saadaksesi lisätietoja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="783"/>
|
||||
@ -322,18 +322,18 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Synergy is starting.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy käynnistyy.</translation>
|
||||
<source>Barrier is starting.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier käynnistyy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="809"/>
|
||||
<source>Synergy is running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy on käynnissä.</translation>
|
||||
<source>Barrier is running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier on käynnissä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Synergy is not running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy ei ole käynnissä.</translation>
|
||||
<source>Barrier is not running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier ei ole käynnissä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="870"/>
|
||||
@ -344,17 +344,17 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1225"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1269"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Browse for a synergys config file</source>
|
||||
<translation type="finished">Määritä Synergyn asetustiedosto</translation>
|
||||
<source>Browse for a barriers config file</source>
|
||||
<translation type="finished">Määritä Barriern asetustiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Synergy is now connected, You can close the config window. Synergy will remain connected in the background.</source>
|
||||
<source>Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -393,8 +393,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>MainWindowBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="90"/>
|
||||
@ -479,8 +479,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="390"/>
|
||||
<source>&About Synergy...</source>
|
||||
<translation type="finished">Tietoa Synergystä</translation>
|
||||
<source>&About Barrier...</source>
|
||||
<translation type="finished">Tietoa Barrierstä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="398"/>
|
||||
@ -599,8 +599,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>PluginWizardPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/PluginWizardPageBase.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Määritä Synergy</translation>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Määritä Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/PluginWizardPageBase.ui" line="101"/>
|
||||
@ -648,13 +648,13 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy Configuration (*.sgc);;Kaikki tiedostot (*.*)</translation>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier Configuration (*.sgc);;Kaikki tiedostot (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy Configuration (*.conf);;Kaikki tiedostot (*.*)</translation>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier Configuration (*.conf);;Kaikki tiedostot (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/main.cpp" line="119"/>
|
||||
@ -887,8 +887,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="60"/>
|
||||
<source>Configure the layout of your synergy server configuration.</source>
|
||||
<translation type="finished">Määritä Synergy-palvelimen näyttöasetukset</translation>
|
||||
<source>Configure the layout of your barrier server configuration.</source>
|
||||
<translation type="finished">Määritä Barrier-palvelimen näyttöasetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="73"/>
|
||||
@ -1046,16 +1046,16 @@ Kaksoisnapsauta näyttöä muokataksesi sen asetuksia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Elevate Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Korota Synergy</translation>
|
||||
<source>Elevate Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Korota Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Synergy?
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Barrier?
|
||||
|
||||
This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Oletko varma, että haluat korottaa Synergyn?
|
||||
Tämä mahdollistaa Synergyn käyttämisen korotetuissa prosesseissa ja UAC-dialogeissa, mutta voi aiheuttaa ongelma korottamattomissa prosesseissa. Korota Synergy vain jos se on välttämätöntä.</translation>
|
||||
This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Oletko varma, että haluat korottaa Barriern?
|
||||
Tämä mahdollistaa Barriern käyttämisen korotetuissa prosesseissa ja UAC-dialogeissa, mutta voi aiheuttaa ongelma korottamattomissa prosesseissa. Korota Barrier vain jos se on välttämätöntä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1170,8 +1170,8 @@ Tämä mahdollistaa Synergyn käyttämisen korotetuissa prosesseissa ja UAC-dial
|
||||
<name>SetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Määritä Synergy</translation>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Määritä Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="113"/>
|
||||
@ -1188,8 +1188,8 @@ Tämä mahdollistaa Synergyn käyttämisen korotetuissa prosesseissa ja UAC-dial
|
||||
<name>SetupWizardBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Määritä Synergy</translation>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Määritä Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="30"/>
|
||||
@ -1198,13 +1198,13 @@ Tämä mahdollistaa Synergyn käyttämisen korotetuissa prosesseissa ja UAC-dial
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Thanks for installing Synergy!</source>
|
||||
<translation type="finished">Kiitos, että asensit Synergyn!</translation>
|
||||
<source>Thanks for installing Barrier!</source>
|
||||
<translation type="finished">Kiitos, että asensit Barriern!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Synergy lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Synergy is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergyn avulla voit helposti jakaa hiiren ja näppäimistösi usean tietokoneen välillä, ja se on ilmainen ja avointa lähdekoodia. Liikuta hiiresi vain näytön reunan yli toiselle koneelle. Voit jopa jakaa leikepöytäsi. Tarvitset vain internet yhteyden. Synergy on cross-platform ( toimii Windows, Mac OS X ja Linuxissa).</translation>
|
||||
<source>Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<translation type="finished">Barriern avulla voit helposti jakaa hiiren ja näppäimistösi usean tietokoneen välillä, ja se on ilmainen ja avointa lähdekoodia. Liikuta hiiresi vain näytön reunan yli toiselle koneelle. Voit jopa jakaa leikepöytäsi. Tarvitset vain internet yhteyden. Barrier on cross-platform ( toimii Windows, Mac OS X ja Linuxissa).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="125"/>
|
||||
@ -1393,8 +1393,8 @@ Server response:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="141"/>
|
||||
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
||||
<name>AboutDialogBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="38"/>
|
||||
<source>About Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">À propos de Synergy</translation>
|
||||
<source>About Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">À propos de Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="53"/>
|
||||
@ -12,18 +12,18 @@
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</p></source>
|
||||
<oldsource><p>
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</p></oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -202,9 +202,9 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="364"/>
|
||||
<source><p>Your version of Synergy is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<source><p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<oldsource><p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p></oldsource>
|
||||
<translation type="finished"><p>Votre version de Synergy est périmée. La version <b>%1</b> est désormais disponible au <a href="%2">téléchargement</a>.</p></translation>
|
||||
<translation type="finished"><p>Votre version de Barrier est périmée. La version <b>%1</b> est désormais disponible au <a href="%2">téléchargement</a>.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="577"/>
|
||||
@ -218,13 +218,13 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Synergy client not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Le client Synergy n'est pas détecté</translation>
|
||||
<source>Barrier client not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Le client Barrier n'est pas détecté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy client does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">L’exécutable du client Synergy n'existe pas</translation>
|
||||
<source>The executable for the barrier client does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">L’exécutable du client Barrier n'existe pas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="625"/>
|
||||
@ -233,8 +233,8 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the synergy client to connect to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Veuillez renseigner un nom d'hôte auquel le client Synergy doit se connecter</translation>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the barrier client to connect to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Veuillez renseigner un nom d'hôte auquel le client Barrier doit se connecter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="646"/>
|
||||
@ -243,8 +243,8 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start synergy can not be written.</source>
|
||||
<translation type="finished">Impossible d'écrire le fichier temporaire de configuration, nécessaire au lancement de synergy.</translation>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start barrier can not be written.</source>
|
||||
<translation type="finished">Impossible d'écrire le fichier temporaire de configuration, nécessaire au lancement de barrier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="659"/>
|
||||
@ -253,28 +253,28 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<translation type="finished">Le fichier de configuration du serveur synergy n'est pas correct. Voulez vous visualiser ce fichier ? </translation>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<translation type="finished">Le fichier de configuration du serveur barrier n'est pas correct. Voulez vous visualiser ce fichier ? </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>Synergy server not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Le serveur Synergy n'a pas été détecté</translation>
|
||||
<source>Barrier server not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Le serveur Barrier n'a pas été détecté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy server does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">L'exécutable du serveur Synergy n'existe pas.</translation>
|
||||
<source>The executable for the barrier server does not exist.</source>
|
||||
<translation type="finished">L'exécutable du serveur Barrier n'existe pas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated with an error</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy s'est arrêté suite à une erreur</translation>
|
||||
<source>Barrier terminated with an error</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier s'est arrêté suite à une erreur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy s'est terminé de façon inattendue avec le code d'erreur %1.<br><br> Vous trouverez plus de détails dans le fichier journal.</translation>
|
||||
<source>Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier s'est terminé de façon inattendue avec le code d'erreur %1.<br><br> Vous trouverez plus de détails dans le fichier journal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="783"/>
|
||||
@ -322,18 +322,18 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Synergy is starting.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy est en train de démarrer</translation>
|
||||
<source>Barrier is starting.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier est en train de démarrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="809"/>
|
||||
<source>Synergy is running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy est en cours d'exécution</translation>
|
||||
<source>Barrier is running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier est en cours d'exécution</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Synergy is not running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy n'est pas en train de s'exécuter</translation>
|
||||
<source>Barrier is not running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier n'est pas en train de s'exécuter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="870"/>
|
||||
@ -344,17 +344,17 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1225"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1269"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Browse for a synergys config file</source>
|
||||
<translation type="finished">Parcourir pour rechercher un fichier de configuration synergys</translation>
|
||||
<source>Browse for a barriers config file</source>
|
||||
<translation type="finished">Parcourir pour rechercher un fichier de configuration barriers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Synergy is now connected, You can close the config window. Synergy will remain connected in the background.</source>
|
||||
<source>Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -393,8 +393,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>MainWindowBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="90"/>
|
||||
@ -479,8 +479,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="390"/>
|
||||
<source>&About Synergy...</source>
|
||||
<translation type="finished">À &propos de Synergy</translation>
|
||||
<source>&About Barrier...</source>
|
||||
<translation type="finished">À &propos de Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="398"/>
|
||||
@ -599,8 +599,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>PluginWizardPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/PluginWizardPageBase.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Installer Synergy</translation>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Installer Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/PluginWizardPageBase.ui" line="101"/>
|
||||
@ -648,13 +648,13 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Configuration Synergy (*.sgc);; Tous les fichiers (*.*)</translation>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Configuration Barrier (*.sgc);; Tous les fichiers (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*)</translation>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/main.cpp" line="119"/>
|
||||
@ -887,7 +887,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="60"/>
|
||||
<source>Configure the layout of your synergy server configuration.</source>
|
||||
<source>Configure the layout of your barrier server configuration.</source>
|
||||
<translation type="finished">Configurer l'organisation de votre configuration serveur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1046,16 +1046,16 @@ Double cliquer sur un écran pour modifier ses réglages.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Elevate Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Élever Synergy</translation>
|
||||
<source>Elevate Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Élever Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Synergy?
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Barrier?
|
||||
|
||||
This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Êtes-vous sûr de vouloir élever Synergy&nbsp;?
|
||||
Ceci autorise Synergy à interagir avec les processus élevés et le dialogue UAC, mais peut poser des problèmes avec les processus non-élevés. N'élevez Synergy que si cela est nécessaire.</translation>
|
||||
This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to.</source>
|
||||
<translation type="finished">Êtes-vous sûr de vouloir élever Barrier&nbsp;?
|
||||
Ceci autorise Barrier à interagir avec les processus élevés et le dialogue UAC, mais peut poser des problèmes avec les processus non-élevés. N'élevez Barrier que si cela est nécessaire.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1170,8 +1170,8 @@ Ceci autorise Synergy à interagir avec les processus élevés et le dialogue UA
|
||||
<name>SetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Installer Synergy</translation>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Installer Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="113"/>
|
||||
@ -1188,8 +1188,8 @@ Ceci autorise Synergy à interagir avec les processus élevés et le dialogue UA
|
||||
<name>SetupWizardBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Installer Synergy</translation>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Installer Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="30"/>
|
||||
@ -1198,13 +1198,13 @@ Ceci autorise Synergy à interagir avec les processus élevés et le dialogue UA
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Thanks for installing Synergy!</source>
|
||||
<translation type="finished">Merci d'avoir installé Synergy !</translation>
|
||||
<source>Thanks for installing Barrier!</source>
|
||||
<translation type="finished">Merci d'avoir installé Barrier !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Synergy lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Synergy is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy vous permet de partager facilement votre souris et votre clavier entre plusieurs ordinateurs. Il est libre et Open Source. Il suffit de déplacer la souris d'un ordinateur à l'autre en passant par leurs bords, comme pour passer d'un écran à l'autre en multi-écran. Vous pouvez même partager les presse-papiers (copier-coller). Tout ce qu'il faut est une connexion réseau. Synergy est multi-plateforme (fonctionne sur Windows, Mac OS X et Linux).</translation>
|
||||
<source>Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier vous permet de partager facilement votre souris et votre clavier entre plusieurs ordinateurs. Il est libre et Open Source. Il suffit de déplacer la souris d'un ordinateur à l'autre en passant par leurs bords, comme pour passer d'un écran à l'autre en multi-écran. Vous pouvez même partager les presse-papiers (copier-coller). Tout ce qu'il faut est une connexion réseau. Barrier est multi-plateforme (fonctionne sur Windows, Mac OS X et Linux).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="125"/>
|
||||
@ -1393,8 +1393,8 @@ Server response:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="141"/>
|
||||
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
||||
<name>AboutDialogBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="38"/>
|
||||
<source>About Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Acerca de Synergy</translation>
|
||||
<source>About Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Acerca de Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="53"/>
|
||||
@ -12,18 +12,18 @@
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</p></source>
|
||||
<oldsource><p>
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</p></oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -202,9 +202,9 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="364"/>
|
||||
<source><p>Your version of Synergy is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<source><p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<oldsource><p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p></oldsource>
|
||||
<translation type="finished"><p>A súa versión de Synergy está desactualizada. A versión <b>%1</b> xa está dispoñible para <a href="%2">descargar</a>.</p></translation>
|
||||
<translation type="finished"><p>A súa versión de Barrier está desactualizada. A versión <b>%1</b> xa está dispoñible para <a href="%2">descargar</a>.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="577"/>
|
||||
@ -218,12 +218,12 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Synergy client not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Cliente de Synergy non atopado</translation>
|
||||
<source>Barrier client not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Cliente de Barrier non atopado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy client does not exist.</source>
|
||||
<source>The executable for the barrier client does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -233,7 +233,7 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the synergy client to connect to.</source>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the barrier client to connect to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -243,7 +243,7 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start synergy can not be written.</source>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start barrier can not be written.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -253,27 +253,27 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>Synergy server not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Servidor de Synergy non atopado</translation>
|
||||
<source>Barrier server not found</source>
|
||||
<translation type="finished">Servidor de Barrier non atopado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy server does not exist.</source>
|
||||
<source>The executable for the barrier server does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated with an error</source>
|
||||
<source>Barrier terminated with an error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<source>Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -322,18 +322,18 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Synergy is starting.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy está a iniciarse.</translation>
|
||||
<source>Barrier is starting.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier está a iniciarse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="809"/>
|
||||
<source>Synergy is running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy está a executarse.</translation>
|
||||
<source>Barrier is running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier está a executarse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Synergy is not running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy non se está a executar.</translation>
|
||||
<source>Barrier is not running.</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier non se está a executar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="870"/>
|
||||
@ -344,17 +344,17 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1225"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1269"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Browse for a synergys config file</source>
|
||||
<source>Browse for a barriers config file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Synergy is now connected, You can close the config window. Synergy will remain connected in the background.</source>
|
||||
<source>Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -393,8 +393,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>MainWindowBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="90"/>
|
||||
@ -479,8 +479,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="390"/>
|
||||
<source>&About Synergy...</source>
|
||||
<translation type="finished">&Acerca de Synergy</translation>
|
||||
<source>&About Barrier...</source>
|
||||
<translation type="finished">&Acerca de Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="398"/>
|
||||
@ -599,7 +599,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>PluginWizardPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/PluginWizardPageBase.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -648,12 +648,12 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -887,7 +887,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="60"/>
|
||||
<source>Configure the layout of your synergy server configuration.</source>
|
||||
<source>Configure the layout of your barrier server configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1044,14 +1044,14 @@ Double click on a screen to edit its settings.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Elevate Synergy</source>
|
||||
<source>Elevate Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Synergy?
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Barrier?
|
||||
|
||||
This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to.</source>
|
||||
This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -1167,7 +1167,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but
|
||||
<name>SetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1185,7 +1185,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but
|
||||
<name>SetupWizardBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1195,12 +1195,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Thanks for installing Synergy!</source>
|
||||
<source>Thanks for installing Barrier!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Synergy lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Synergy is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<source>Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1387,8 +1387,8 @@ Server response:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Synergy</translation>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="141"/>
|
||||
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
||||
<name>AboutDialogBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="38"/>
|
||||
<source>About Synergy</source>
|
||||
<translation type="finished">Σχετικά με το Synergy</translation>
|
||||
<source>About Barrier</source>
|
||||
<translation type="finished">Σχετικά με το Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="53"/>
|
||||
@ -12,18 +12,18 @@
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</p></source>
|
||||
<oldsource><p>
|
||||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||||
Barrier is based on CosmoBarrier by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||||
The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br />
|
||||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</p></oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -202,7 +202,7 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="364"/>
|
||||
<source><p>Your version of Synergy is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<source><p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||||
<oldsource><p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p></oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -218,12 +218,12 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Synergy client not found</source>
|
||||
<source>Barrier client not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy client does not exist.</source>
|
||||
<source>The executable for the barrier client does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -233,7 +233,7 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the synergy client to connect to.</source>
|
||||
<source>Please fill in a hostname for the barrier client to connect to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -243,7 +243,7 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start synergy can not be written.</source>
|
||||
<source>The temporary configuration file required to start barrier can not be written.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -253,27 +253,27 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>Synergy server not found</source>
|
||||
<source>Barrier server not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>The executable for the synergy server does not exist.</source>
|
||||
<source>The executable for the barrier server does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated with an error</source>
|
||||
<source>Barrier terminated with an error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<source>Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -322,17 +322,17 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Synergy is starting.</source>
|
||||
<source>Barrier is starting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="809"/>
|
||||
<source>Synergy is running.</source>
|
||||
<source>Barrier is running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Synergy is not running.</source>
|
||||
<source>Barrier is not running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -344,17 +344,17 @@ Do you want to install Bonjour?</source>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1225"/>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1269"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Browse for a synergys config file</source>
|
||||
<source>Browse for a barriers config file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Synergy is now connected, You can close the config window. Synergy will remain connected in the background.</source>
|
||||
<source>Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -393,7 +393,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>MainWindowBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -479,7 +479,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="390"/>
|
||||
<source>&About Synergy...</source>
|
||||
<source>&About Barrier...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -599,7 +599,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>PluginWizardPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/PluginWizardPageBase.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -648,12 +648,12 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<source>Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -887,7 +887,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="60"/>
|
||||
<source>Configure the layout of your synergy server configuration.</source>
|
||||
<source>Configure the layout of your barrier server configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1044,14 +1044,14 @@ Double click on a screen to edit its settings.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Elevate Synergy</source>
|
||||
<source>Elevate Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Synergy?
|
||||
<source>Are you sure you want to elevate Barrier?
|
||||
|
||||
This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to.</source>
|
||||
This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -1167,7 +1167,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but
|
||||
<name>SetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1185,7 +1185,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but
|
||||
<name>SetupWizardBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Setup Synergy</source>
|
||||
<source>Setup Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1195,13 +1195,13 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Thanks for installing Synergy!</source>
|
||||
<source>Thanks for installing Barrier!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Synergy lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Synergy is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<translation type="finished">Το Synergy σας αφήνει με εύκολο τρόπο να μοιράσετε το ποντίκι και το πληκτρολόγιο ανάμεσα σε πολλαπλούς υπολογιστές στο γραφείο σας, είναι Δωρεάν και Ανοιχτού Κώδικα. Απλά μετακινείστε το ποντίκι στην άκρη της μιας οθόνης στην άλλη. Μπορείτε να μοιράσετε ακόμα και όλα τα clipboards. Το μόνο που χρειάζεται μία σύνδεση δικτύου. Το Synergy λειτουργεί σε πολλαπλές πλατφόρμες (δουλεύει σε Windows, Mac OS X και Linux).</translation>
|
||||
<source>Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||||
<translation type="finished">Το Barrier σας αφήνει με εύκολο τρόπο να μοιράσετε το ποντίκι και το πληκτρολόγιο ανάμεσα σε πολλαπλούς υπολογιστές στο γραφείο σας, είναι Δωρεάν και Ανοιχτού Κώδικα. Απλά μετακινείστε το ποντίκι στην άκρη της μιας οθόνης στην άλλη. Μπορείτε να μοιράσετε ακόμα και όλα τα clipboards. Το μόνο που χρειάζεται μία σύνδεση δικτύου. Το Barrier λειτουργεί σε πολλαπλές πλατφόρμες (δουλεύει σε Windows, Mac OS X και Linux).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="125"/>
|
||||
@ -1387,7 +1387,7 @@ Server response:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Synergy</source>
|
||||
<source>Barrier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|