gala/po/th.po

284 lines
7.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2014-07-24 09:25:01 +04:00
# Thai translation for noise
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the noise package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
2018-06-27 20:30:00 +03:00
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-25 22:35+0000\n"
2016-05-24 16:04:30 +03:00
"PO-Revision-Date: 2016-04-30 11:17+0000\n"
2016-03-03 21:18:13 +03:00
"Last-Translator: Rockworld <sumoisrock@gmail.com>\n"
2014-07-24 09:25:01 +04:00
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
2018-06-27 20:30:00 +03:00
"Language: th\n"
2014-07-24 09:25:01 +04:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2017-05-15 22:58:11 +03:00
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
2014-07-24 09:25:01 +04:00
#: src/ScreenshotManager.vala:256
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#: src/ScreenshotManager.vala:336
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:2118
2015-02-28 10:09:32 +03:00
msgid "Does the display look OK?"
2016-03-03 21:18:13 +03:00
msgstr "จอแสดงผลดูใช้ได้หรือยัง?"
2014-07-24 09:25:01 +04:00
#: src/WindowManager.vala:2121
2015-02-28 10:09:32 +03:00
msgid "Keep This Configuration"
2016-03-03 21:18:13 +03:00
msgstr "เก็บการตั้งค่านี้ไว้"
2014-07-24 09:25:01 +04:00
#: src/WindowManager.vala:2122
2015-02-28 10:09:32 +03:00
msgid "Restore Previous Configuration"
2016-03-03 21:18:13 +03:00
msgstr "คืนค่าการตั้งค่าเป็นแบบเดิม"
2014-07-24 09:25:01 +04:00
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
#: src/WindowManager.vala:2145
#, c-format
msgid "Screenshot from %s"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:115
msgid "Hide"
msgstr ""
2014-07-24 09:25:01 +04:00
#: daemon/MenuDaemon.vala:128
2015-02-28 10:09:32 +03:00
msgid "Move"
2016-03-03 21:18:13 +03:00
msgstr "เคลื่อนย้าย"
2014-07-24 09:25:01 +04:00
#: daemon/MenuDaemon.vala:136
2015-02-28 10:09:32 +03:00
msgid "Resize"
2016-03-03 21:18:13 +03:00
msgstr "ปรับขนาด"
2014-07-24 09:25:01 +04:00
#: daemon/MenuDaemon.vala:144
2015-02-28 10:09:32 +03:00
msgid "Always on Top"
2016-03-03 21:18:13 +03:00
msgstr "อยู่บนสุดเสมอ"
2014-07-24 09:25:01 +04:00
#: daemon/MenuDaemon.vala:152
2015-02-28 10:09:32 +03:00
msgid "Always on Visible Workspace"
2016-03-03 21:18:13 +03:00
msgstr "แสดงบนพื้นที่ทำงานเสมอ"
2014-07-24 09:25:01 +04:00
#: daemon/MenuDaemon.vala:160
2015-02-28 10:09:32 +03:00
msgid "Move to Workspace Left"
2016-03-03 21:18:13 +03:00
msgstr "ย้ายไปยังพื้นที่ทำงานซ้่าย"
2014-07-24 09:25:01 +04:00
#: daemon/MenuDaemon.vala:168
2015-02-28 10:09:32 +03:00
msgid "Move to Workspace Right"
2016-03-03 21:18:13 +03:00
msgstr "ย้ายไปยังพื้นที่ทำงานขวา"
2014-07-24 09:25:01 +04:00
#: daemon/MenuDaemon.vala:176
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:184
2015-02-28 10:09:32 +03:00
msgid "Close"
2016-03-03 21:18:13 +03:00
msgstr "ปิด"
2015-02-28 10:09:32 +03:00
#: daemon/MenuDaemon.vala:223
msgid "Untile"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:223
2015-02-28 10:09:32 +03:00
msgid "Unmaximize"
2016-03-03 21:18:13 +03:00
msgstr "เลิกขยายแผ่"
2015-02-28 10:09:32 +03:00
#: daemon/MenuDaemon.vala:225
2015-02-28 10:09:32 +03:00
msgid "Maximize"
2016-03-03 21:18:13 +03:00
msgstr "ขยายเต็มจอ"
2015-02-28 10:09:32 +03:00
#: daemon/MenuDaemon.vala:291
msgid "Change Wallpaper…"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:308
msgid "Display Settings…"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:325
msgid "System Settings…"
msgstr ""
2019-12-10 21:01:20 +03:00
#: data/gala.appdata.xml.in:7
msgid "Multitasking &amp; Window Management"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:8
msgid "A window &amp; compositing manager for Pantheon"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:10
msgid ""
"A window &amp; compositing manager based on libmutter and designed by "
"elementary for use with Pantheon."
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:15
msgid "New features:"
2019-12-10 21:01:20 +03:00
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:17
msgid "Stash the picture-in-picture window by pushing it off screen"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:19 data/gala.appdata.xml.in:27
#: data/gala.appdata.xml.in:36 data/gala.appdata.xml.in:55
#: data/gala.appdata.xml.in:65 data/gala.appdata.xml.in:74
#: data/gala.appdata.xml.in:85
msgid "Improvements:"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:21 data/gala.appdata.xml.in:30
#: data/gala.appdata.xml.in:49 data/gala.appdata.xml.in:59
#: data/gala.appdata.xml.in:68 data/gala.appdata.xml.in:79
msgid "Updated translations"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:29
msgid ""
"Include window decorations in screenshots for server-side decorated windows"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:38
msgid "Add multitouch gestures"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:39
msgid "Show window titles in multitasking view"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:40
msgid "Close the Alt + Tab switcher by pressing Esc without releasing Alt"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:41
msgid "Increase maximum zoom level and provide feedback when unable to zoom"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:42
msgid "Show a context menu when secondary clicking the background"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:43
msgid "New Dwell Click and Locate Pointer animations"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:44
msgid "Add Take Screenshot to window context menu"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:45
msgid "Always play shutter sound when taking screenshots"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:46
msgid "Minor visual improvements"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:47
msgid "HiDPI fixes"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:48
msgid "Performance improvements"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:57
msgid ""
"Fix “Always on Visible Workspace” windows disappearing when changing "
"workspaces"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:58
msgid ""
"Fix windows on non-primary displays disappearing when changing workspaces"
2019-12-10 21:01:20 +03:00
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:67
msgid "Fix crash when changing workspaces while a transient window is opening"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:76
msgid "Don't show Gala Background Services in the dock"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:77
msgid "Fixes for media key handling"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:78
msgid "Show keyboard shortcuts in HeaderBar menus"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:87
msgid "Improve window shadows for legacy apps"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:88
2019-12-10 21:01:20 +03:00
msgid "Fix potential crash when taking screenshots"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:89
2019-12-10 21:01:20 +03:00
msgid "Fix notification position after changing DPI"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:90
2019-12-10 21:01:20 +03:00
msgid "Fix animations for moving and maximizing tiled windows"
msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:96
2019-12-10 21:01:20 +03:00
msgid "elementary, Inc."
msgstr ""
2017-05-15 22:58:11 +03:00
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
2015-02-28 10:09:32 +03:00
msgid "Multitasking View"
2016-03-03 21:18:13 +03:00
msgstr "มุมมองแบบมัลติทาสก์"
2015-02-28 10:09:32 +03:00
2017-05-15 22:58:11 +03:00
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
2015-02-28 10:09:32 +03:00
msgid "View all open windows and workspaces"
2016-03-03 21:18:13 +03:00
msgstr "ดูหน้าต่างและพื้นที่ทำงานที่เปิดใช้งานอยู่"
2015-02-28 10:09:32 +03:00
2017-05-15 22:58:11 +03:00
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
2016-07-22 17:59:45 +03:00
msgid "Other"
msgstr ""
2017-05-15 22:58:11 +03:00
#: data/gala-other.desktop.in:5
2016-07-22 17:59:45 +03:00
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
2017-05-15 22:58:11 +03:00
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#~ msgid "Minimize"
#~ msgstr "ย่อเล็กสุด"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "การกระทำสำหรับมุมบนซ้าย"
2015-02-28 10:09:32 +03:00
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "อัลกอริทึมสำหรับเค้าโครงภาพรวมของหน้าต่าง"
2015-02-28 10:09:32 +03:00
#~ msgid "Action for the top right corner"
#~ msgstr "การกระทำสำหรับมุมบนขวา"
2015-02-28 10:09:32 +03:00
#~ msgid "Action for the bottom left corner"
#~ msgstr "การกระทำสำหรับมุมล่างซ้าย"
2015-02-28 10:09:32 +03:00
#~ msgid "Action for the bottom right corner"
#~ msgstr "การกระทำสำหรับมุมล่างขวา"
2015-02-28 10:09:32 +03:00
2019-12-10 21:01:20 +03:00
#, fuzzy
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr "ดูหน้าต่างและพื้นที่ทำงานที่เปิดใช้งานอยู่"