Add Silesian and update translation template

This commit is contained in:
Corentin Noël 2019-06-26 22:43:03 +02:00
parent dd98e0069f
commit 087abfc51b
74 changed files with 1484 additions and 1086 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# please keep this list sorted alphabetically
# #
# please keep this list sorted alphabetically
af af
ak ak
am am
@ -60,6 +60,7 @@ sq
sr sr
sr@latin sr@latin
sv sv
szl
ta ta
th th
tl tl

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n" "Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-15 09:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-15 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jaycee Lock <jaycee.lock@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jaycee Lock <jaycee.lock@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n" "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Lyk die skerm reg?" msgstr "Lyk die skerm reg?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Behou Hierdie Konfigurasie" msgstr "Behou Hierdie Konfigurasie"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Herstel Vorige Konfigurasie" msgstr "Herstel Vorige Konfigurasie"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n" "Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 03:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-23 03:39+0000\n"
"Last-Translator: aberba <karabutaworld@gmail.com>\n" "Last-Translator: aberba <karabutaworld@gmail.com>\n"
"Language-Team: Akan <ak@li.org>\n" "Language-Team: Akan <ak@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Wo hu biribiara yie?" msgstr "Wo hu biribiara yie?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Gyaw no sei ara" msgstr "Gyaw no sei ara"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Fa to kan deeɛ no" msgstr "Fa to kan deeɛ no"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Fa Hyɛ Ase Hɔ" msgstr "Fa Hyɛ Ase Hɔ"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Fa kɔ" msgstr "Fa kɔ"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Sesa ne kesɛ" msgstr "Sesa ne kesɛ"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Ma ɛnwɔ soro bere biara" msgstr "Ma ɛnwɔ soro bere biara"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Yi fi hɔ" msgstr "Yi fi hɔ"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n" "Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-08 21:04+0000\n"
"Last-Translator: samson <Unknown>\n" "Last-Translator: samson <Unknown>\n"
"Language-Team: Amharic <am@li.org>\n" "Language-Team: Amharic <am@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Mohammed Shammout <fdsmohammed@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mohammed Shammout <fdsmohammed@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-19 16:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-19 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Вагиф Кязым <vaqif134@gmail.com>\n" "Last-Translator: Вагиф Кязым <vaqif134@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/" "Language-Team: Azerbaijani <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 2.18\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Monitor düzgün ayarlanıb?" msgstr "Monitor düzgün ayarlanıb?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Hazırki ayarları yadda saxla" msgstr "Hazırki ayarları yadda saxla"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Öncəki ayarları qaytar" msgstr "Öncəki ayarları qaytar"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-14 10:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-14 10:32+0000\n"
"Last-Translator: Dmitry Taranovich <vorbissmcgregor@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dmitry Taranovich <vorbissmcgregor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n" "Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ці выглядае выява на дысплеі як мае быць?" msgstr "Ці выглядае выява на дысплеі як мае быць?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Захаваць гэтыя налады" msgstr "Захаваць гэтыя налады"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Аднавіць мінулыя налады" msgstr "Аднавіць мінулыя налады"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Згарнуць" msgstr "Згарнуць"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Перамясціць" msgstr "Перамясціць"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Змяніць памер" msgstr "Змяніць памер"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Заўсёды па-над іншымі" msgstr "Заўсёды па-над іншымі"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Заўсёды на бачнай прасторы" msgstr "Заўсёды на бачнай прасторы"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Перамясціць на левую частку стальца" msgstr "Перамясціць на левую частку стальца"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Перамясціць на правую частку стальца" msgstr "Перамясціць на правую частку стальца"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрыць" msgstr "Закрыць"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Зменшыць" msgstr "Зменшыць"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Разгарнуць" msgstr "Разгарнуць"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-11 13:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-11 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stunito0o0o0@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stanislav <stunito0o0o0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Наред ли е екрана?" msgstr "Наред ли е екрана?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Запазване на тези настройки" msgstr "Запазване на тези настройки"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Възстановяване на предишните настройки" msgstr "Възстановяване на предишните настройки"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Смаляване" msgstr "Смаляване"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Преместване" msgstr "Преместване"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Преоразмеряване" msgstr "Преоразмеряване"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Винаги отгоре" msgstr "Винаги отгоре"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Винаги на видимия работен плот" msgstr "Винаги на видимия работен плот"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Преместване на работния плот вляво" msgstr "Преместване на работния плот вляво"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Преместване на работния плот вдясно" msgstr "Преместване на работния плот вдясно"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Затваряне" msgstr "Затваряне"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Връщане от уголемяване" msgstr "Връщане от уголемяване"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Уголемяване" msgstr "Уголемяване"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-22 00:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-22 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Elvis Mujanović <elvis.mujanovic@gmail.com>\n" "Last-Translator: Elvis Mujanović <elvis.mujanovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/" "Language-Team: Bosnian <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/"
@ -16,60 +16,60 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Da li ekran izgleda dobro?" msgstr "Da li ekran izgleda dobro?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Zadrži ovu konfiguraciju" msgstr "Zadrži ovu konfiguraciju"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Vrati na prethodnu konfiguraciju" msgstr "Vrati na prethodnu konfiguraciju"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimiziraj" msgstr "Minimiziraj"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Pomjeri" msgstr "Pomjeri"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Promijeni veličinu" msgstr "Promijeni veličinu"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Uvijek na vrhu" msgstr "Uvijek na vrhu"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Uvijek na vidljivoj radnoj površini" msgstr "Uvijek na vidljivoj radnoj površini"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Pomjeri na lijevu radnu površinu" msgstr "Pomjeri na lijevu radnu površinu"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Pomjeri na desnu radnu površinu" msgstr "Pomjeri na desnu radnu površinu"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zatvori" msgstr "Zatvori"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Poništi uvećanje" msgstr "Poništi uvećanje"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Uvećaj" msgstr "Uvećaj"
@ -143,9 +143,9 @@ msgstr ""
"Ako unesete jednu naredbu, ona će biti korištena za svaki aktivni ugao kojem " "Ako unesete jednu naredbu, ona će biti korištena za svaki aktivni ugao kojem "
"je dodijeljena 'custom-command'. Ako umjesto toga koristite šablon " "je dodijeljena 'custom-command'. Ako umjesto toga koristite šablon "
"'hotcorner-topleft:command;;hotcorner-bottomright:command', specifične " "'hotcorner-topleft:command;;hotcorner-bottomright:command', specifične "
"naredbe će biti korištene za svaki ugao. Mogući identifikatoru su " "naredbe će biti korištene za svaki ugao. Mogući identifikatoru su 'hotcorner-"
"'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]', pa ':' i onda " "[topleft; topright; bottomleft; bottomright]', pa ':' i onda naredba. ';;' "
"naredba. ';;' se koristi za razdvajanje između definicija naredbi." "se koristi za razdvajanje između definicija naredbi."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
@ -349,8 +349,8 @@ msgid ""
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-" "offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]." "offset, opacity]."
msgstr "" msgstr ""
"Prva vrijednost je radijus zamagljenja sjenke, druga je gornje iščezavanje (" "Prva vrijednost je radijus zamagljenja sjenke, druga je gornje iščezavanje "
"fade, koji je obično samo -1), treća i četvrta su x i y pomak a posljednja " "(fade, koji je obično samo -1), treća i četvrta su x i y pomak a posljednja "
"je prozirnost. Dakle, [blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, opacity]." "je prozirnost. Dakle, [blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, opacity]."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n" "Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-20 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-20 00:03+0000\n"
"Last-Translator: David M <rbndavid@gmail.com>\n" "Last-Translator: David M <rbndavid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/" "Language-Team: Catalan <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-05 07:08+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-05 07:08+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "La pantalla es veu bé?" msgstr "La pantalla es veu bé?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Mantén aquesta configuració" msgstr "Mantén aquesta configuració"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaura la configuració anterior" msgstr "Restaura la configuració anterior"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimitza" msgstr "Minimitza"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Mou" msgstr "Mou"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Canvia'n la mida" msgstr "Canvia'n la mida"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre al davant" msgstr "Sempre al davant"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sempre a l'espai de treball visible" msgstr "Sempre a l'espai de treball visible"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Mou a l'espai de treball de l'esquerra" msgstr "Mou a l'espai de treball de l'esquerra"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Mou a l'espai de treball de la dreta" msgstr "Mou a l'espai de treball de la dreta"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Tanca" msgstr "Tanca"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Desmaximitza" msgstr "Desmaximitza"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximitza" msgstr "Maximitza"
@ -140,12 +140,12 @@ msgid ""
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. " "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions." "';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr "" msgstr ""
"Si hi poseu una sola ordre, s'usarà per a cada cantó actiu assignat a \"" "Si hi poseu una sola ordre, s'usarà per a cada cantó actiu assignat a "
"ordre personalitzada\". Si, en canvi, feu servir el patró \"hotcorner-" "\"ordre personalitzada\". Si, en canvi, feu servir el patró \"hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command\" s'usaran les ordres " "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command\" s'usaran les ordres "
"específiques per a cada cantó. Els identificadors possibles són \"" "específiques per a cada cantó. Els identificadors possibles són \"hotcorner-"
"hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]\" seguits de \":\" i " "[topleft; topright; bottomleft; bottomright]\" seguits de \":\" i després "
"després l'ordre. ';;' s'usa com a delimitador entre definicions d'ordre." "l'ordre. ';;' s'usa com a delimitador entre definicions d'ordre."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n" "Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"Language-Team: Kurdish (Sorani) <ckb@li.org>\n" "Language-Team: Kurdish (Sorani) <ckb@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n" "Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-14 00:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-14 00:07+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Zvir <zvir.daniel@seznam.cz>\n" "Last-Translator: Daniel Zvir <zvir.daniel@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/cs/" "Language-Team: Czech <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/cs/"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Vypadá displej dobře?" msgstr "Vypadá displej dobře?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Ponechat Tuto Konfiguraci" msgstr "Ponechat Tuto Konfiguraci"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Obnovit Předchozí Konfiguraci" msgstr "Obnovit Předchozí Konfiguraci"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizovat" msgstr "Minimalizovat"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Přesunout" msgstr "Přesunout"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Změnit velikost" msgstr "Změnit velikost"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Vždy nahoře" msgstr "Vždy nahoře"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Vždy na viditelné ploše" msgstr "Vždy na viditelné ploše"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Přesunout na plochu vlevo" msgstr "Přesunout na plochu vlevo"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Přesunout na plochu vpravo" msgstr "Přesunout na plochu vpravo"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zavřít" msgstr "Zavřít"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Zrušit maximalizaci" msgstr "Zrušit maximalizaci"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovat" msgstr "Maximalizovat"
@ -126,8 +126,8 @@ msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' " "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple" "or multiple"
msgstr "" msgstr ""
"Příkaz, který bude spuštěn při doteku v rozích s nastavenou akcí \"" "Příkaz, který bude spuštěn při doteku v rozích s nastavenou akcí "
"uživatelský-příkaz\" nebo vícenásobné" "\"uživatelský-příkaz\" nebo vícenásobné"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid "" msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-07 00:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-07 00:06+0000\n"
"Last-Translator: Kaj Printz Madsen <kajprintz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kaj Printz Madsen <kajprintz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/" "Language-Team: Danish <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-22 06:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-22 06:52+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ser skærmen OK ud?" msgstr "Ser skærmen OK ud?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Behold Denne Konfiguration" msgstr "Behold Denne Konfiguration"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Gendan Forrige Konfiguration" msgstr "Gendan Forrige Konfiguration"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimer" msgstr "Minimer"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Flyt" msgstr "Flyt"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Tilpas størrelse" msgstr "Tilpas størrelse"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Altid øverst" msgstr "Altid øverst"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Altid på det synlige arbejdsområde" msgstr "Altid på det synlige arbejdsområde"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Flyt til arbejdsområdet til venstre" msgstr "Flyt til arbejdsområdet til venstre"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Flyt til arbejdsområdet til højre" msgstr "Flyt til arbejdsområdet til højre"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Luk" msgstr "Luk"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Afmaksimér" msgstr "Afmaksimér"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimér" msgstr "Maksimér"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n" "Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-04 00:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-04 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Jörg Arnold <j.ar@mailbox.org>\n" "Last-Translator: Jörg Arnold <j.ar@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/" "Language-Team: German <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ist die Bildschirmanzeige korrekt?" msgstr "Ist die Bildschirmanzeige korrekt?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Diese Einstellung speichern" msgstr "Diese Einstellung speichern"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Vorherige Einstellung wiederherstellen" msgstr "Vorherige Einstellung wiederherstellen"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimieren" msgstr "Minimieren"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Verschieben" msgstr "Verschieben"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Größe ändern" msgstr "Größe ändern"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Immer im Vordergrund" msgstr "Immer im Vordergrund"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Immer auf der sichtbaren Arbeitsfläche" msgstr "Immer auf der sichtbaren Arbeitsfläche"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Auf die linke Arbeitsfläche verschieben" msgstr "Auf die linke Arbeitsfläche verschieben"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Auf die rechte Arbeitsfläche verschieben" msgstr "Auf die rechte Arbeitsfläche verschieben"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Maximierung aufheben" msgstr "Maximierung aufheben"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximieren" msgstr "Maximieren"
@ -314,7 +314,8 @@ msgstr "Dunkelt übergeordnete Fenster ab, wenn modale Dialoge erzeugt werden"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher." msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr "Deckkraft der im Hintergrund angezeigten Fenster im Alt-Tab-Umschalter." msgstr ""
"Deckkraft der im Hintergrund angezeigten Fenster im Alt-Tab-Umschalter."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher" msgid "Background-image used in the workspace-switcher"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-06 00:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-06 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Antony <antonykoinousis@gmail.com>\n" "Last-Translator: Antony <antonykoinousis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/el/" "Language-Team: Greek <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/el/"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 2.18\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Φαίνεται εντάξει η οθόνη;" msgstr "Φαίνεται εντάξει η οθόνη;"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Διατήρηση αυτής της ρύθμισης" msgstr "Διατήρηση αυτής της ρύθμισης"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Επαναφορά της προηγούμενης ρύθμισης" msgstr "Επαναφορά της προηγούμενης ρύθμισης"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Ελαχιστοποίηση" msgstr "Ελαχιστοποίηση"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση" msgstr "Μετακίνηση"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους" msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Πάντα στη κορυφή" msgstr "Πάντα στη κορυφή"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Πάντα σε ορατό χώρο εργασίας" msgstr "Πάντα σε ορατό χώρο εργασίας"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Μετακίνηση στα αριστερά του χώρου εργασίας" msgstr "Μετακίνηση στα αριστερά του χώρου εργασίας"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Μετακίνηση στα δεξιά του χώρου εργασίας" msgstr "Μετακίνηση στα δεξιά του χώρου εργασίας"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο" msgstr "Κλείσιμο"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Μεγιστοποίηση" msgstr "Μεγιστοποίηση"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-23 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Shawn <syst3mfailur3@gmail.com>\n" "Last-Translator: Shawn <syst3mfailur3@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (Canada) <https://weblate.elementary.io/projects/" "Language-Team: English (Canada) <https://weblate.elementary.io/projects/"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 2.18\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:48+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Does the display look OK?" msgstr "Does the display look OK?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Keep This Configuration" msgstr "Keep This Configuration"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restore Previous Configuration" msgstr "Restore Previous Configuration"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimize" msgstr "Minimize"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Move" msgstr "Move"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Resize" msgstr "Resize"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Always on Top" msgstr "Always on Top"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Always on Visible Workspace" msgstr "Always on Visible Workspace"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Move to Workspace Left" msgstr "Move to Workspace Left"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Move to Workspace Right" msgstr "Move to Workspace Right"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Close" msgstr "Close"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Unmaximize" msgstr "Unmaximize"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximize" msgstr "Maximize"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n" "Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-22 08:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-22 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Ciarán Ainsworth <ciaranainsworth@outlook.com>\n" "Last-Translator: Ciarán Ainsworth <ciaranainsworth@outlook.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.elementary.io/" "Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.elementary.io/"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-14 07:02+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-14 07:02+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Does the display look OK?" msgstr "Does the display look OK?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Keep This Configuration" msgstr "Keep This Configuration"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restore Previous Configuration" msgstr "Restore Previous Configuration"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimise" msgstr "Minimise"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Move" msgstr "Move"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Resize" msgstr "Resize"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Always on Top" msgstr "Always on Top"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Always on Visible Workspace" msgstr "Always on Visible Workspace"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Move to Workspace Left" msgstr "Move to Workspace Left"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Move to Workspace Right" msgstr "Move to Workspace Right"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Close" msgstr "Close"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Unmaximise" msgstr "Unmaximise"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximise" msgstr "Maximise"
@ -165,7 +165,8 @@ msgstr "Panel main menu action"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed." msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed." msgstr ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones" msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n" "Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-29 20:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-29 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Félix Brezo <felixbrezo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Félix Brezo <felixbrezo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ĉu la ekrano aspektas bone?" msgstr "Ĉu la ekrano aspektas bone?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimumigi" msgstr "Minimumigi"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Movi" msgstr "Movi"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Ĉiam supre" msgstr "Ĉiam supre"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermi" msgstr "Fermi"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n" "Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-12 00:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-12 00:07+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Molina <megatux@gmail.com>\n" "Last-Translator: Cristian Molina <megatux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/" "Language-Team: Spanish <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-27 05:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-27 05:44+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "¿Se ve bien la pantalla?" msgstr "¿Se ve bien la pantalla?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Mantener esta configuración" msgstr "Mantener esta configuración"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restablecer configuración anterior" msgstr "Restablecer configuración anterior"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar" msgstr "Minimizar"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Mover" msgstr "Mover"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar" msgstr "Redimensionar"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Siempre visible" msgstr "Siempre visible"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Siempre en el área de trabajo visible" msgstr "Siempre en el área de trabajo visible"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Mover al área de trabajo izquierdo" msgstr "Mover al área de trabajo izquierdo"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Mover al área de trabajo derecho" msgstr "Mover al área de trabajo derecho"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Cerrar" msgstr "Cerrar"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Restaurar" msgstr "Restaurar"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar" msgstr "Maximizar"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-03 23:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-03 23:44+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan Vool <tictac7x@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kristjan Vool <tictac7x@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Kas ekraani pilt tundub korras olevat?" msgstr "Kas ekraani pilt tundub korras olevat?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Kinnita praegune seadistus" msgstr "Kinnita praegune seadistus"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Taasta eelmine seadistus" msgstr "Taasta eelmine seadistus"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimeerimine" msgstr "Minimeerimine"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Liigutamine" msgstr "Liigutamine"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Suuruse muutmine" msgstr "Suuruse muutmine"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Alati pealmine" msgstr "Alati pealmine"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Alati nähtaval tööalal" msgstr "Alati nähtaval tööalal"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Liigutamine vasakule tööalale" msgstr "Liigutamine vasakule tööalale"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Liigutamine paremale tööalale" msgstr "Liigutamine paremale tööalale"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sulge" msgstr "Sulge"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Algse suuruse taastamine" msgstr "Algse suuruse taastamine"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimeerimine" msgstr "Maksimeerimine"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:58+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n" "Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:44+0000\n"
"Last-Translator: reza abbasi <rasez_secure@yahoo.com>\n" "Last-Translator: reza abbasi <rasez_secure@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n" "Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n" "Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-08 00:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-08 00:04+0000\n"
"Last-Translator: Veli-Pekka Samuli Finnilä <vpf@tuta.io>\n" "Last-Translator: Veli-Pekka Samuli Finnilä <vpf@tuta.io>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/" "Language-Team: Finnish <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 06:29+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 06:29+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Näyttääkö kaikki kelvolliselta?" msgstr "Näyttääkö kaikki kelvolliselta?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Säilytä nämä asetukset" msgstr "Säilytä nämä asetukset"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Palauta aiemmat asetukset" msgstr "Palauta aiemmat asetukset"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Pienennä" msgstr "Pienennä"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Siirrä" msgstr "Siirrä"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Muuta kokoa" msgstr "Muuta kokoa"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Aina päällimmäisenä" msgstr "Aina päällimmäisenä"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Aina näkyvissä olevassa työtilassa" msgstr "Aina näkyvissä olevassa työtilassa"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Siirrä vasemalla olevaan työtilaan" msgstr "Siirrä vasemalla olevaan työtilaan"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Siirrä oikealla olevaan työtilaan" msgstr "Siirrä oikealla olevaan työtilaan"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sulje" msgstr "Sulje"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Palauta koko" msgstr "Palauta koko"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Suurenna" msgstr "Suurenna"
@ -141,10 +141,10 @@ msgstr ""
"Jos laitat vain yhden komennon, sitä käytetään jokaiselle hotcornerille, " "Jos laitat vain yhden komennon, sitä käytetään jokaiselle hotcornerille, "
"joka on määrätty kohteeseen 'custom-command'. Jos käytät sen sijaan kaavaa " "joka on määrätty kohteeseen 'custom-command'. Jos käytät sen sijaan kaavaa "
"'hotcorner-topleft:command;;hotcorner-bottomright:command', tietyt komennot " "'hotcorner-topleft:command;;hotcorner-bottomright:command', tietyt komennot "
"menevät tiettyihin hotcornereihin. Mahdollisia tunnisteita ovat " "menevät tiettyihin hotcornereihin. Mahdollisia tunnisteita ovat 'hotcorner-"
"'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]', jonka jälkeen " "[topleft; topright; bottomleft; bottomright]', jonka jälkeen laitetaan ':', "
"laitetaan ':', ja sitten vielä lopuksi komento. ';;'-merkintää käytetään " "ja sitten vielä lopuksi komento. ';;'-merkintää käytetään erottimena "
"erottimena komentomääritelmille." "komentomääritelmille."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
@ -347,8 +347,8 @@ msgid ""
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-" "offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]." "offset, opacity]."
msgstr "" msgstr ""
"Ensimmäinen arvo on varjon sumennuksen säde, toinen yläosan häivytys (" "Ensimmäinen arvo on varjon sumennuksen säde, toinen yläosan häivytys "
"tavallisesti -1), kolmas ja neljäs x- ja y-siirtymä, ja viimeinen " "(tavallisesti -1), kolmas ja neljäs x- ja y-siirtymä, ja viimeinen "
"läpinäkymättömyys. Eli [sumennuksen säde, yläosan häivytys, x-siirtymä, y-" "läpinäkymättömyys. Eli [sumennuksen säde, yläosan häivytys, x-siirtymä, y-"
"siirtymä, läpinäkymättömyys]." "siirtymä, läpinäkymättömyys]."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n" "Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 00:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-14 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/" "Language-Team: French <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-28 05:04+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-28 05:04+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "L'affichage semble-t-il correct ?" msgstr "L'affichage semble-t-il correct ?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Conserver cette configuration" msgstr "Conserver cette configuration"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaurer la configuration précédente" msgstr "Restaurer la configuration précédente"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Réduire" msgstr "Réduire"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Déplacer" msgstr "Déplacer"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Redimensionner" msgstr "Redimensionner"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Toujours au premier plan" msgstr "Toujours au premier plan"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Toujours sur l'espace de travail visible" msgstr "Toujours sur l'espace de travail visible"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Déplacer vers l'espace de travail de gauche" msgstr "Déplacer vers l'espace de travail de gauche"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Déplacer vers l'espace de travail de droite" msgstr "Déplacer vers l'espace de travail de droite"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermer" msgstr "Fermer"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Restaurer" msgstr "Restaurer"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximiser" msgstr "Maximiser"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-16 00:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-16 00:09+0000\n"
"Last-Translator: martin fromont <martin.fromont1@gmail.com>\n" "Last-Translator: martin fromont <martin.fromont1@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (Canada) <https://weblate.elementary.io/projects/" "Language-Team: French (Canada) <https://weblate.elementary.io/projects/"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 2.18\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:48+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "L'affichage est-il de bonne qualité?" msgstr "L'affichage est-il de bonne qualité?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Garder Ce Configuration" msgstr "Garder Ce Configuration"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaurer la Configuration Précédent" msgstr "Restaurer la Configuration Précédent"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimiser" msgstr "Minimiser"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Bouger" msgstr "Bouger"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Redimensionner" msgstr "Redimensionner"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Toujours en Haut" msgstr "Toujours en Haut"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Toujours en Espace de Travail Visible" msgstr "Toujours en Espace de Travail Visible"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Déplacer à l'Espace de Travail de la Gauche" msgstr "Déplacer à l'Espace de Travail de la Gauche"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Déplacer à l'Espace de Travail de la Droit" msgstr "Déplacer à l'Espace de Travail de la Droit"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermer" msgstr "Fermer"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Annuler l'agrandissement" msgstr "Annuler l'agrandissement"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximiser" msgstr "Maximiser"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gala 0.3.1\n" "Project-Id-Version: gala 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 16:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,55 +17,55 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-22 00:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-22 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Brais Oliveira Sanjurjo <1brais.oliveira@gmail.com>\n" "Last-Translator: Brais Oliveira Sanjurjo <1brais.oliveira@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/" "Language-Team: Galician <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 2.18\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Vese correctamente a pantalla?" msgstr "Vese correctamente a pantalla?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Manter esta configuración" msgstr "Manter esta configuración"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaurar a aconfiguración anterior" msgstr "Restaurar a aconfiguración anterior"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-18 00:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-18 00:07+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/" "Language-Team: Hebrew <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/"
@ -15,55 +15,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "התצוגה נראית בסדר?" msgstr "התצוגה נראית בסדר?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "להשאיר את התצורה הזאת" msgstr "להשאיר את התצורה הזאת"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "שחזור התצורה הקודמת" msgstr "שחזור התצורה הקודמת"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "מזעור" msgstr "מזעור"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "הזזה" msgstr "הזזה"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "שינוי גודל" msgstr "שינוי גודל"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "תמיד עליון" msgstr "תמיד עליון"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "תמיד בסביבת העבודה הגלויה" msgstr "תמיד בסביבת העבודה הגלויה"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "העברה לסביבת העבודה משמאל" msgstr "העברה לסביבת העבודה משמאל"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "העברה לסביבת העבודה מימין" msgstr "העברה לסביבת העבודה מימין"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "סגירה" msgstr "סגירה"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "שחזור גודל" msgstr "שחזור גודל"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "הגדלה" msgstr "הגדלה"
@ -335,9 +335,9 @@ msgid ""
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-" "offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]." "offset, opacity]."
msgstr "" msgstr ""
"הערך הראשון הוא הרדיוס של טשטוש הצל, השני הוא של העמעום העליון (בדרך כלל " "הערך הראשון הוא הרדיוס של טשטוש הצל, השני הוא של העמעום העליון (בדרך כלל פשוט"
"פשוט -1), השני והשלישי הם ההיסט בצירים x ו־y בהתאמה והאחרון זאת אטימות. " " -1), השני והשלישי הם ההיסט בצירים x ו־y בהתאמה והאחרון זאת אטימות. לפיכך "
"לפיכך [רדיוס טשטוש, עמעום מלמעלה, היסט x, היסט y, אטימות]." "[רדיוס טשטוש, עמעום מלמעלה, היסט x, היסט y, אטימות]."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window" msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n" "Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-10 07:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-10 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Anand Kumar <Unknown>\n" "Last-Translator: Anand Kumar <Unknown>\n"
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n" "Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "क्या यह प्रदर्शन ठीक है?" msgstr "क्या यह प्रदर्शन ठीक है?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "इस कॉन्फ़िगरेशन को बनायें रखें" msgstr "इस कॉन्फ़िगरेशन को बनायें रखें"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "पिछला विन्यास बहाल करें" msgstr "पिछला विन्यास बहाल करें"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "न्यूनतम करें" msgstr "न्यूनतम करें"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "स्थानान्तर" msgstr "स्थानान्तर"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "आकार बदलें" msgstr "आकार बदलें"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "हमेशा ऊपर" msgstr "हमेशा ऊपर"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "हमेशा दिखाई कार्यस्थानों पर" msgstr "हमेशा दिखाई कार्यस्थानों पर"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "बाए कार्यस्थल पर भेजे" msgstr "बाए कार्यस्थल पर भेजे"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "दाहिने कार्यस्थल पर भेजे" msgstr "दाहिने कार्यस्थल पर भेजे"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "बंद करें" msgstr "बंद करें"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "छोटा करें" msgstr "छोटा करें"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "बड़ा करें" msgstr "बड़ा करें"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-31 19:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-31 19:09+0000\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n" "Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Izgleda li zaslon u redu?" msgstr "Izgleda li zaslon u redu?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Zadržati ove postavke" msgstr "Zadržati ove postavke"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Vrati prijašnje postavke" msgstr "Vrati prijašnje postavke"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Smanji" msgstr "Smanji"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Premjesti" msgstr "Premjesti"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Promijeni veličinu" msgstr "Promijeni veličinu"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Uvijek na vrhu" msgstr "Uvijek na vrhu"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Uvijek na vidljivom radnom prostoru" msgstr "Uvijek na vidljivom radnom prostoru"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Premjesti na lijevi radni prostor" msgstr "Premjesti na lijevi radni prostor"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Premjesti na desni radni prostor" msgstr "Premjesti na desni radni prostor"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zatvori" msgstr "Zatvori"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Prikaži u prozoru" msgstr "Prikaži u prozoru"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Uvećaj" msgstr "Uvećaj"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 00:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-23 00:11+0000\n"
"Last-Translator: Majer Tamás <mtamas@disroot.org>\n" "Last-Translator: Majer Tamás <mtamas@disroot.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/" "Language-Team: Hungarian <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 2.18\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Megfelelően jelenik meg a kép?" msgstr "Megfelelően jelenik meg a kép?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Beállítások megtartása" msgstr "Beállítások megtartása"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Az előző beállítások visszaállítása" msgstr "Az előző beállítások visszaállítása"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizálás" msgstr "Minimalizálás"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Mozgatás" msgstr "Mozgatás"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Átméretezés" msgstr "Átméretezés"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Mindig felül" msgstr "Mindig felül"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Mindig a látható munkaterületen" msgstr "Mindig a látható munkaterületen"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Mozgatás a bal oldali munkaterületre" msgstr "Mozgatás a bal oldali munkaterületre"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Mozgatás a jobb oldali munkaterületre" msgstr "Mozgatás a jobb oldali munkaterületre"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Bezárás" msgstr "Bezárás"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Eredeti méret" msgstr "Eredeti méret"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Teljes méret" msgstr "Teljes méret"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n" "Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-06 08:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-06 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Vahan Harutyunyan <Unknown>\n" "Last-Translator: Vahan Harutyunyan <Unknown>\n"
"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n" "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Պահել այս կարգավորումը" msgstr "Պահել այս կարգավորումը"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Վերականգնել նախկին կարգավորումը" msgstr "Վերականգնել նախկին կարգավորումը"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n" "Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 00:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 00:01+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n" "Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/" "Language-Team: Indonesian <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Apakah tampilannya terlihat baik?" msgstr "Apakah tampilannya terlihat baik?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Simpan Pengaturan Ini" msgstr "Simpan Pengaturan Ini"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Kembalikan Pengaturan Sebelumnya" msgstr "Kembalikan Pengaturan Sebelumnya"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Sembunyikan" msgstr "Sembunyikan"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Pindahkan" msgstr "Pindahkan"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Ganti ukuran" msgstr "Ganti ukuran"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Selalu di atas" msgstr "Selalu di atas"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Selalu Pada Ruang Kerja Terlihat" msgstr "Selalu Pada Ruang Kerja Terlihat"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Pindahkan ke Ruang Kerja Sebelah Kiri" msgstr "Pindahkan ke Ruang Kerja Sebelah Kiri"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Pindahkan ke Ruang Kerja Sebelah Kanan" msgstr "Pindahkan ke Ruang Kerja Sebelah Kanan"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Tutup" msgstr "Tutup"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Batalkan perbesaran" msgstr "Batalkan perbesaran"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Besarkan" msgstr "Besarkan"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n" "Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-18 00:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-18 00:07+0000\n"
"Last-Translator: Marco De Paolini <marco.depaolini@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marco De Paolini <marco.depaolini@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/" "Language-Team: Italian <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-25 05:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-25 05:56+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Lo schermo si vede bene?" msgstr "Lo schermo si vede bene?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Mantieni questa configurazione" msgstr "Mantieni questa configurazione"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Ripristina la configurazione precedente" msgstr "Ripristina la configurazione precedente"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizza" msgstr "Minimizza"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Sposta" msgstr "Sposta"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Ridimensiona" msgstr "Ridimensiona"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre in primo piano" msgstr "Sempre in primo piano"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sempre su spazio di lavoro visibile" msgstr "Sempre su spazio di lavoro visibile"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Sposta nell'area di lavoro a sinistra" msgstr "Sposta nell'area di lavoro a sinistra"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Sposta nell'area di lavoro a destra" msgstr "Sposta nell'area di lavoro a destra"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Chiudi" msgstr "Chiudi"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Demassimizza" msgstr "Demassimizza"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Massimizza" msgstr "Massimizza"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-02 06:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-02 06:20+0000\n"
"Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/" "Language-Team: Japanese <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-02 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-02 05:47+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "ディスプレイの設定に問題はありませんか?" msgstr "ディスプレイの設定に問題はありませんか?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "この設定を保つ" msgstr "この設定を保つ"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "前の設定へ戻す" msgstr "前の設定へ戻す"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "最小化" msgstr "最小化"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "移動" msgstr "移動"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "サイズの変更" msgstr "サイズの変更"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "最前面に維持" msgstr "最前面に維持"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "すべてのワークスペースに表示" msgstr "すべてのワークスペースに表示"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "左のワークスペースへ移動" msgstr "左のワークスペースへ移動"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "右のワークスペースへ移動" msgstr "右のワークスペースへ移動"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "閉じる" msgstr "閉じる"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "元のサイズに戻す" msgstr "元のサイズに戻す"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "最大化" msgstr "最大化"
@ -126,7 +126,9 @@ msgstr "右下端の動作"
msgid "" msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' " "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple" "or multiple"
msgstr "1 つまたは複数の 'カスタムコマンド' ホットコーナーアクションに対して実行されるコマンド" msgstr ""
"1 つまたは複数の 'カスタムコマンド' ホットコーナーアクションに対して実行され"
"るコマンド"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid "" msgid ""
@ -137,11 +139,12 @@ msgid ""
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. " "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions." "';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr "" msgstr ""
"ひとつのコマンドのみを入力した場合、'カスタムコマンド' に割り当てられたすべてのホットコーナーで使用されます。代わりに \"hotcorner-" "ひとつのコマンドのみを入力した場合、'カスタムコマンド' に割り当てられたすべて"
"topleft: コマンド名;;hotcorner-bottomright: コマンド名\" " "のホットコーナーで使用されます。代わりに \"hotcorner-topleft: コマンド名;;"
"というパターンを使用すると、ホットコーナーごとに指定されたコマンドが使用されます。使用可能な識別子は \"hotcorner- [topleft/" "hotcorner-bottomright: コマンド名\" というパターンを使用すると、ホットコー"
"topright/bottomleft/bottomright]\"、続けて \":\" を付けてコマンドを記述します。\";;\" " "ナーごとに指定されたコマンドが使用されます。使用可能な識別子は \"hotcorner- "
"は、コマンドの記述の間の区切り文字として使用されます。" "[topleft/topright/bottomleft/bottomright]\"、続けて \":\" を付けてコマンドを"
"記述します。\";;\" は、コマンドの記述の間の区切り文字として使用されます。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
@ -164,7 +167,9 @@ msgstr "パネルにあるメインメニューの動作"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed." msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr "パネルメインメニューの割り当てキーが押されたときに実行するコマンドを設定します。" msgstr ""
"パネルメインメニューの割り当てキーが押されたときに実行するコマンドを設定しま"
"す。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones" msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
@ -174,7 +179,9 @@ msgstr "静的なワークスペースの代わりに動的なワークスペー
msgid "" msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces " "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number." "instead of a static, fixed number."
msgstr "静的で固定された数ではなく、必要に応じて動的に増減する数のワークスペースを使用します。" msgstr ""
"静的で固定された数ではなく、必要に応じて動的に増減する数のワークスペースを使"
"用します。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher" msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
@ -186,8 +193,9 @@ msgid ""
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this " "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed." "window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr "" msgstr ""
"window-switcher の起動時に、Gala " "window-switcher の起動時に、Gala はこのリストを反復し名前と一致するウィンドウ"
"はこのリストを反復し名前と一致するウィンドウを探します。見つかった場合、スイッチャーが閉じられた際に、このウィンドウは最小化されます。" "を探します。見つかった場合、スイッチャーが閉じられた際に、このウィンドウは最"
"小化されます。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace" msgid "Shortcut to move to first workspace"
@ -303,7 +311,9 @@ msgstr "アニメーションを有効にする"
msgid "" msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it " "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc." "changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr "アニメーションを有効にするかどうかを設定します。注意: これはグローバルな設定なので、ウィンドウマネージャーやパネルなどの挙動に影響します。" msgstr ""
"アニメーションを有効にするかどうかを設定します。注意: これはグローバルな設定"
"なので、ウィンドウマネージャーやパネルなどの挙動に影響します。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize" msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
@ -336,8 +346,10 @@ msgid ""
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-" "offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]." "offset, opacity]."
msgstr "" msgstr ""
"1 番目の値は影のぼかし効果の半径で、2 番目が上部のフェードの値 (ほとんどの場合 -1 です)、3 番目と 4 番目の値は x オフセットと y " "1 番目の値は影のぼかし効果の半径で、2 番目が上部のフェードの値 (ほとんどの場"
"オフセット、5 番目は透明度です。つまり、[影の半径, 上部のフェード, x オフセット, y オフセット, 透明度] です。" "合 -1 です)、3 番目と 4 番目の値は x オフセットと y オフセット、5 番目は透明"
"度です。つまり、[影の半径, 上部のフェード, x オフセット, y オフセット, 透明"
"度] です。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window" msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n" "Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-04 03:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-04 03:46+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Carlisle <murph@bgcarlisle.com>\n" "Last-Translator: Benjamin Carlisle <murph@bgcarlisle.com>\n"
"Language-Team: Lojban <jbo@li.org>\n" "Language-Team: Lojban <jbo@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr ".i xu lo vidni cu drani" msgstr ".i xu lo vidni cu drani"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "rejgau ti poi nelcu'a" msgstr "rejgau ti poi nelcu'a"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "xruti lo prula'i nelcu'a" msgstr "xruti lo prula'i nelcu'a"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "cmagau" msgstr "cmagau"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "muvdu" msgstr "muvdu"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "nilbra gafygau" msgstr "nilbra gafygau"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "roroi galrai" msgstr "roroi galrai"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "roroi zvati lo vidni poi visycu'i" msgstr "roroi zvati lo vidni poi visycu'i"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "ga'orgau" msgstr "ga'orgau"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "tolbraraigau" msgstr "tolbraraigau"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "braraigau" msgstr "braraigau"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-28 20:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-28 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Beqa Arabuli <arabulibeqa@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Beqa Arabuli <arabulibeqa@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n" "Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "ეს დისპლეი კარგად გამოიყურება?" msgstr "ეს დისპლეი კარგად გამოიყურება?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "ამ კონფიგურაციის დატოვება" msgstr "ამ კონფიგურაციის დატოვება"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "წინა კონფიგურაციის აღდგენა" msgstr "წინა კონფიგურაციის აღდგენა"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "ჩაკეცვა" msgstr "ჩაკეცვა"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "გადატანა" msgstr "გადატანა"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "ზომის შეცვლა" msgstr "ზომის შეცვლა"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "ყოველთვის წინა პლანზე" msgstr "ყოველთვის წინა პლანზე"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "ყოველთვის ხილულ სამუშაო გარემოში" msgstr "ყოველთვის ხილულ სამუშაო გარემოში"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "მარცხენა სამუშაო გარემოში გადატანა" msgstr "მარცხენა სამუშაო გარემოში გადატანა"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "მარჯვენა სამუშაო გარემოში გადატანა" msgstr "მარჯვენა სამუშაო გარემოში გადატანა"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "დახურვა" msgstr "დახურვა"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "გაშლის დაბრუნება" msgstr "გაშლის დაბრუნება"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "გაშლა" msgstr "გაშლა"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-18 00:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-18 00:07+0000\n"
"Last-Translator: Jung-Kyu Park <bagjunggyu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jung-Kyu Park <bagjunggyu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/" "Language-Team: Korean <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "화면이 잘 나오나요?" msgstr "화면이 잘 나오나요?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "설정을 이대로 유지합니다" msgstr "설정을 이대로 유지합니다"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "이전 설정으로 되돌립니다" msgstr "이전 설정으로 되돌립니다"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "최소화" msgstr "최소화"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "이동" msgstr "이동"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "크기조절" msgstr "크기조절"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "항상 위" msgstr "항상 위"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "항상 보이는 작업 공간에" msgstr "항상 보이는 작업 공간에"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "왼쪽 작업 공간으로 이동" msgstr "왼쪽 작업 공간으로 이동"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "오른쪽 작업 공간으로 이동" msgstr "오른쪽 작업 공간으로 이동"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "닫기" msgstr "닫기"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "최대화에서 복원" msgstr "최대화에서 복원"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "최대화" msgstr "최대화"
@ -136,9 +136,11 @@ msgid ""
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. " "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions." "';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr "" msgstr ""
"지금 입력하신 명령어는, '사용자 지정-명령문'에 설정된 모든 핫코너에 이용될 것입니다. 대신 '핫코너-왼쪽 상단:명령문;;핫코너-오른쪽 " "지금 입력하신 명령어는, '사용자 지정-명령문'에 설정된 모든 핫코너에 이용될 것"
"하단:명령문'을 이용하시면 별정 된 명령문이 각 핫코너에 이용됩니다. 가능한 식별자는 ':' 이후에 오는 '핫코너-[왼쪽 상단; 오른쪽 " "입니다. 대신 '핫코너-왼쪽 상단:명령문;;핫코너-오른쪽 하단:명령문'을 이용하시"
"상단; 왼쪽 하단; 오른쪽 하단]' 명령문입니다. ';;' 은 명령어 정의 사이의 구분 기호로 사용됩니다." "면 별정 된 명령문이 각 핫코너에 이용됩니다. 가능한 식별자는 ':' 이후에 오는 "
"'핫코너-[왼쪽 상단; 오른쪽 상단; 왼쪽 하단; 오른쪽 하단]' 명령문입니다. ';;' "
"은 명령어 정의 사이의 구분 기호로 사용됩니다."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
@ -170,7 +172,9 @@ msgstr "고정된 작업 공간 대신 동적 작업 공간 실행하기"
msgid "" msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces " "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number." "instead of a static, fixed number."
msgstr "고정된 작업 공간 수 대신, 필요에 따라 유동적으로 개수를 늘리거나 줄여 사용하기." msgstr ""
"고정된 작업 공간 수 대신, 필요에 따라 유동적으로 개수를 늘리거나 줄여 사용하"
"기."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher" msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
@ -182,8 +186,9 @@ msgid ""
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this " "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed." "window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr "" msgstr ""
"창 변환기를 실행하면, 갈라는 이 목록을 반복하고 이름과 일치하는 창을 찾습니다. 그렇게 될 때, 이 창을 숨기며 변환기를 닫으면, 다시 " "창 변환기를 실행하면, 갈라는 이 목록을 반복하고 이름과 일치하는 창을 찾습니"
"서서히 복구하게 됩니다." "다. 그렇게 될 때, 이 창을 숨기며 변환기를 닫으면, 다시 서서히 복구하게 됩니"
"다."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace" msgid "Shortcut to move to first workspace"
@ -333,8 +338,9 @@ msgid ""
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-" "offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]." "offset, opacity]."
msgstr "" msgstr ""
"첫 값은 그림자 흐림 반경, 둘째 값은 상단 페이드 (대개 just-1), 셋째와 넷째 값은 x- 와 y- 오프셋과 마지막 값은 " "첫 값은 그림자 흐림 반경, 둘째 값은 상단 페이드 (대개 just-1), 셋째와 넷째 값"
"불투명도입니다. 이런 거죠 [blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, opacity]." "은 x- 와 y- 오프셋과 마지막 값은 불투명도입니다. 이런 거죠 [blur-radius, top-"
"fade, x-offset, y-offset, opacity]."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window" msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n" "Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-04 19:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-04 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Rokar ✌ <Unknown>\n" "Last-Translator: Rokar ✌ <Unknown>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n" "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-06 05:41+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-06 05:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18366)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18366)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Biçûk bike" msgstr "Biçûk bike"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Guhestin" msgstr "Guhestin"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Mezinahîyê biguherîne" msgstr "Mezinahîyê biguherîne"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Bigire" msgstr "Bigire"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "na ewperî dibe" msgstr "na ewperî dibe"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Mezintirîn" msgstr "Mezintirîn"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n" "Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"Language-Team: Kirghiz <ky@li.org>\n" "Language-Team: Kirghiz <ky@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 21:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-07 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Yvo Marques <macghivo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yvo Marques <macghivo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Luxembourgish <lb@li.org>\n" "Language-Team: Luxembourgish <lb@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Gesäit den Bildschierm OK aus?" msgstr "Gesäit den Bildschierm OK aus?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Configuratioun behalen" msgstr "Configuratioun behalen"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Letzt configuratioun opruffen" msgstr "Letzt configuratioun opruffen"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Kleng maachen" msgstr "Kleng maachen"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Bewegen" msgstr "Bewegen"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "D'gréisst änneren" msgstr "D'gréisst änneren"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Ëmmer on Top" msgstr "Ëmmer on Top"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Ëmmer op déi siichtbar Aarbeschtsfläch" msgstr "Ëmmer op déi siichtbar Aarbeschtsfläch"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zoumaachen" msgstr "Zoumaachen"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Verklengern" msgstr "Verklengern"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "vergréisseren" msgstr "vergréisseren"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-20 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-20 00:03+0000\n"
"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/" "Language-Team: Lithuanian <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/"
@ -16,60 +16,60 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-05 07:08+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-05 07:08+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ar ekranas gerai atrodo?" msgstr "Ar ekranas gerai atrodo?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Palikti šią konfigūraciją" msgstr "Palikti šią konfigūraciją"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Atkurti ankstesnę konfigūraciją" msgstr "Atkurti ankstesnę konfigūraciją"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Suskleisti" msgstr "Suskleisti"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Perkelti" msgstr "Perkelti"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Keisti dydį" msgstr "Keisti dydį"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Visada viršuje" msgstr "Visada viršuje"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Visada matomoje darbo srityje" msgstr "Visada matomoje darbo srityje"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Perkelti į darbo sritį kairėje" msgstr "Perkelti į darbo sritį kairėje"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Perkelti į darbo sritį dešinėje" msgstr "Perkelti į darbo sritį dešinėje"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Užverti" msgstr "Užverti"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Atkurti dydį" msgstr "Atkurti dydį"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Išskleisti" msgstr "Išskleisti"
@ -128,8 +128,8 @@ msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' " "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple" "or multiple"
msgstr "" msgstr ""
"Komanda ar kelios komandos, kurios bus vykdomos karštojo kampo veiksmui \"" "Komanda ar kelios komandos, kurios bus vykdomos karštojo kampo veiksmui "
"tinkinta komanda\" (angl. custom-command)" "\"tinkinta komanda\" (angl. custom-command)"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid "" msgid ""
@ -354,8 +354,8 @@ msgstr ""
"Pirmoji reikšmė yra šešėlio suliejimo spindulys, antroji reikšmė - " "Pirmoji reikšmė yra šešėlio suliejimo spindulys, antroji reikšmė - "
"viršutinis išblukimas (kuri, dažniausiai, yra -1), trečioji ir ketvirtoji " "viršutinis išblukimas (kuri, dažniausiai, yra -1), trečioji ir ketvirtoji "
"yra x- ir y-poslinkis, o paskutinė - nepermatomumas. Taigi, [suliejimo-" "yra x- ir y-poslinkis, o paskutinė - nepermatomumas. Taigi, [suliejimo-"
"spindulys, viršutinis-išblukimas, x-poslinkis, y-poslinkis, nepermatomumas] (" "spindulys, viršutinis-išblukimas, x-poslinkis, y-poslinkis, nepermatomumas] "
"angl. [blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, opacity])." "(angl. [blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, opacity])."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window" msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 01:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-28 01:54+0000\n"
"Last-Translator: Matiss Treinis <matiss@marolind.com>\n" "Last-Translator: Matiss Treinis <matiss@marolind.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n" "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Vai ekrāns izskatās labi?" msgstr "Vai ekrāns izskatās labi?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Paturēt šos iestatījumus" msgstr "Paturēt šos iestatījumus"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Atjaunot iepriekšējos iestatījumus" msgstr "Atjaunot iepriekšējos iestatījumus"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n" "Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-12 14:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-12 14:06+0000\n"
"Last-Translator: zorig ganbold <zorig.ganbold@gmail.com>\n" "Last-Translator: zorig ganbold <zorig.ganbold@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n" "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Дэлгэц таньд таалагдаж байна уу?" msgstr "Дэлгэц таньд таалагдаж байна уу?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Энэ тохиргоог хадгалах" msgstr "Энэ тохиргоог хадгалах"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Өмнөх тохиргооруу буцах" msgstr "Өмнөх тохиргооруу буцах"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Жижигсгэх" msgstr "Жижигсгэх"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Зөөх" msgstr "Зөөх"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Хэмжээ өөрчилөх" msgstr "Хэмжээ өөрчилөх"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Хамгийн дээр байрлах" msgstr "Хамгийн дээр байрлах"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Байнга ил харагдах" msgstr "Байнга ил харагдах"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Зүүн талын орчинруу зөөх" msgstr "Зүүн талын орчинруу зөөх"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Баруун талын орчинруу зөөх" msgstr "Баруун талын орчинруу зөөх"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Хаах" msgstr "Хаах"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Багасгах" msgstr "Багасгах"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Томсгох" msgstr "Томсгох"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 02:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-27 02:14+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <Unknown>\n" "Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n" "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Baikah kelihatan paparan?" msgstr "Baikah kelihatan paparan?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Kekalkan Konfigurasi Ini" msgstr "Kekalkan Konfigurasi Ini"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Pulihkan Konfigurasi Tadi" msgstr "Pulihkan Konfigurasi Tadi"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Kecilkan" msgstr "Kecilkan"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Alih" msgstr "Alih"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Saiz Semula" msgstr "Saiz Semula"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Sentiasa di Atas" msgstr "Sentiasa di Atas"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sentiasa di Ruang Kerja Tampak" msgstr "Sentiasa di Ruang Kerja Tampak"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Alih ke Ruang Kerja Kiri" msgstr "Alih ke Ruang Kerja Kiri"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Alih ke Ruang Kerja Kanan" msgstr "Alih ke Ruang Kerja Kanan"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Tutup" msgstr "Tutup"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Nyahmaksimumkan" msgstr "Nyahmaksimumkan"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimumkan" msgstr "Maksimumkan"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-18 00:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-18 00:07+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.elementary.io/projects/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.elementary.io/projects/"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ser skjermen OK ut?" msgstr "Ser skjermen OK ut?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Behold dette oppsettet" msgstr "Behold dette oppsettet"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Gjenopprett tidligere oppsett" msgstr "Gjenopprett tidligere oppsett"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimér" msgstr "Minimér"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Flytt" msgstr "Flytt"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Skaler" msgstr "Skaler"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Alltid øverst" msgstr "Alltid øverst"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Alltid på synlig arbeidsområde" msgstr "Alltid på synlig arbeidsområde"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Flytt til arbeidsområdet til venstre" msgstr "Flytt til arbeidsområdet til venstre"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Flytt til arbeidsområdet til høyre" msgstr "Flytt til arbeidsområdet til høyre"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Lukk" msgstr "Lukk"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Gjenopprett" msgstr "Gjenopprett"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimér" msgstr "Maksimér"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n" "Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 00:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 00:01+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n" "Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
"Language-Team: Dutch <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/nl/" "Language-Team: Dutch <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/nl/"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ziet het beeldscherm er goed uit?" msgstr "Ziet het beeldscherm er goed uit?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Behoud deze configuratie" msgstr "Behoud deze configuratie"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Herstel vorige configuratie" msgstr "Herstel vorige configuratie"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimaliseren" msgstr "Minimaliseren"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen" msgstr "Verplaatsen"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Herschalen" msgstr "Herschalen"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Altijd op de voorgrond" msgstr "Altijd op de voorgrond"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Altijd op het zichtbare werkblad" msgstr "Altijd op het zichtbare werkblad"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Verplaats naar linker werkblad" msgstr "Verplaats naar linker werkblad"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Verplaats naar rechter werkblad" msgstr "Verplaats naar rechter werkblad"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sluiten" msgstr "Sluiten"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Demaximaliseren" msgstr "Demaximaliseren"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximaliseren" msgstr "Maximaliseren"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n" "Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-07 00:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-07 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Simon Dagfinrud <semonje@gmail.com>\n" "Last-Translator: Simon Dagfinrud <semonje@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.elementary.io/projects/" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.elementary.io/projects/"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-19 06:26+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-19 06:26+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ser skjermen grei ut?" msgstr "Ser skjermen grei ut?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Behald dette oppsettet" msgstr "Behald dette oppsettet"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Gjenopprett tidlegare oppsett" msgstr "Gjenopprett tidlegare oppsett"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimer" msgstr "Minimer"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Flytt" msgstr "Flytt"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Endra storleiken" msgstr "Endra storleiken"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Alltid øverst" msgstr "Alltid øverst"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Alltid på synleg arbeidsområde" msgstr "Alltid på synleg arbeidsområde"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Flytt til arbeidsområdet til venstre" msgstr "Flytt til arbeidsområdet til venstre"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Flytt til arbeidsområdet til høgre" msgstr "Flytt til arbeidsområdet til høgre"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Lukk" msgstr "Lukk"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Gjenopprett" msgstr "Gjenopprett"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimer" msgstr "Maksimer"
@ -205,7 +205,8 @@ msgstr "Snarveg til det siste arbeidsområdet"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace" msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Snarveg til å flytte det aktive vindauget til det første arbeidsområdet" msgstr ""
"Snarveg til å flytte det aktive vindauget til det første arbeidsområdet"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace" msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
@ -230,7 +231,8 @@ msgstr "Snarveg til å opne oversikta over alle vindauge"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first" msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Byt til det neste arbeidsområdet til høgre eller tilbake til det første" msgstr ""
"Byt til det neste arbeidsområdet til høgre eller tilbake til det første"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout" msgid "Cycle to next keyboard layout"
@ -345,8 +347,8 @@ msgid ""
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-" "offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]." "offset, opacity]."
msgstr "" msgstr ""
"Den første verdien er radiusen til skuggen, den andre er falminga på toppen (" "Den første verdien er radiusen til skuggen, den andre er falminga på toppen "
"vanlegvis berre -1), den tredje og fjerde er x- og y-forskyving, og den " "(vanlegvis berre -1), den tredje og fjerde er x- og y-forskyving, og den "
"siste gjennomsiktigheit. Dermed: [blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, " "siste gjennomsiktigheit. Dermed: [blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, "
"opacity]." "opacity]."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n" "Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-13 09:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-13 09:59+0000\n"
"Last-Translator: gudeta <gudbog@gmail.com>\n" "Last-Translator: gudeta <gudbog@gmail.com>\n"
"Language-Team: Oromo <om@li.org>\n" "Language-Team: Oromo <om@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n" "Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-13 00:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-13 00:06+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strebski <strebski@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Strebski <strebski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/" "Language-Team: Polish <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/"
@ -21,55 +21,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-20 06:29+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-20 06:29+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Czy wyświetlany obraz wygląda poprawnie?" msgstr "Czy wyświetlany obraz wygląda poprawnie?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Zachowaj tę konfigurację" msgstr "Zachowaj tę konfigurację"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Przywróć poprzednie ustawienia" msgstr "Przywróć poprzednie ustawienia"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Zminimalizuj" msgstr "Zminimalizuj"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Przenieś" msgstr "Przenieś"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Zmień rozmiar" msgstr "Zmień rozmiar"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Zawsze na wierzchu" msgstr "Zawsze na wierzchu"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Zawsze na aktywnym obszarze roboczym" msgstr "Zawsze na aktywnym obszarze roboczym"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Przesuń do lewej części obszaru roboczego" msgstr "Przesuń do lewej części obszaru roboczego"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Przesuń do prawej części obszaru roboczego" msgstr "Przesuń do prawej części obszaru roboczego"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zamknij" msgstr "Zamknij"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Cofnij maksymalizację" msgstr "Cofnij maksymalizację"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Zmaksymalizuj" msgstr "Zmaksymalizuj"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n" "Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-09 00:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-09 00:05+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/" "Language-Team: Portuguese <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "O ecrã parece-lhe estar bem?" msgstr "O ecrã parece-lhe estar bem?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Manter Esta Configuração" msgstr "Manter Esta Configuração"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaurar as Configuração Anteriores" msgstr "Restaurar as Configuração Anteriores"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar" msgstr "Minimizar"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Mover" msgstr "Mover"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar" msgstr "Redimensionar"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre no Topo" msgstr "Sempre no Topo"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sempre na Área de trabalho Visível" msgstr "Sempre na Área de trabalho Visível"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Mover para a Área de trabalho à Esquerda" msgstr "Mover para a Área de trabalho à Esquerda"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Mover para a Área de trabalho à Direita" msgstr "Mover para a Área de trabalho à Direita"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Restaurar" msgstr "Restaurar"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar" msgstr "Maximizar"
@ -140,10 +140,10 @@ msgid ""
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. " "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions." "';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr "" msgstr ""
"Se colocar apenas um comando, será usado para todos os cantos associados a \"" "Se colocar apenas um comando, será usado para todos os cantos associados a "
"custom-command\". Se em vez disso usar o padrão 'hotcorner-topleft:comando" "\"custom-command\". Se em vez disso usar o padrão 'hotcorner-topleft:"
";;hotcorner-bottomright:comando' os comandos específicos serão usados por " "comando;;hotcorner-bottomright:comando' os comandos específicos serão usados "
"cada canto. Identificadores de canto possíveis são 'hotcorner-[topleft; " "por cada canto. Identificadores de canto possíveis são 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' seguidos de ':' e o comando pretendido. " "topright; bottomleft; bottomright]' seguidos de ':' e o comando pretendido. "
"';;' é o separador usado entre definições de comandos." "';;' é o separador usado entre definições de comandos."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n" "Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-19 00:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-19 00:07+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo Oliveira <rod.oliveira@gmail.com>\n" "Last-Translator: Rodrigo Oliveira <rod.oliveira@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.elementary.io/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.elementary.io/projects/"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "O vídeo está bom?" msgstr "O vídeo está bom?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Manter essa configuração" msgstr "Manter essa configuração"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaurar a configuração anterior" msgstr "Restaurar a configuração anterior"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar" msgstr "Minimizar"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Mover" msgstr "Mover"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar" msgstr "Redimensionar"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre no topo" msgstr "Sempre no topo"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sempre na área de trabalho visível" msgstr "Sempre na área de trabalho visível"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Mover para área de trabalho à esquerda" msgstr "Mover para área de trabalho à esquerda"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Mover para área de trabalho à direita" msgstr "Mover para área de trabalho à direita"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Restaurar" msgstr "Restaurar"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar" msgstr "Maximizar"
@ -142,9 +142,9 @@ msgstr ""
"tela atribuídos a 'comando-personalizado'. Se, ao invés disso, você usar o " "tela atribuídos a 'comando-personalizado'. Se, ao invés disso, você usar o "
"padrão 'hotcorner-topleft:command;;hotcorner-bottomright:command', os " "padrão 'hotcorner-topleft:command;;hotcorner-bottomright:command', os "
"comandos específicos serão usados por cada canto de tela. Possíveis " "comandos específicos serão usados por cada canto de tela. Possíveis "
"identificadores são: 'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]" "identificadores são: 'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; "
"' seguidos por um ':' e por um comando. ';;' é usado como separador entre " "bottomright]' seguidos por um ':' e por um comando. ';;' é usado como "
"definições de comando." "separador entre definições de comando."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n" "Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 14:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-13 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Marius Albina <marius.albina@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marius Albina <marius.albina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ecranul arată bine?" msgstr "Ecranul arată bine?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Păstrează această configurație" msgstr "Păstrează această configurație"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaurează configurația precedentă" msgstr "Restaurează configurația precedentă"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizează" msgstr "Minimizează"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Mută" msgstr "Mută"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Redimensionează" msgstr "Redimensionează"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Mereu deasupra" msgstr "Mereu deasupra"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Întotdeauna în spațiul de lucru vizibil" msgstr "Întotdeauna în spațiul de lucru vizibil"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Mută în spațiul de lucru din stânga" msgstr "Mută în spațiul de lucru din stânga"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Mută în spațiul de lucru din dreapta" msgstr "Mută în spațiul de lucru din dreapta"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Închide" msgstr "Închide"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Anulează maximizarea" msgstr "Anulează maximizarea"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizează" msgstr "Maximizează"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n" "Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-24 00:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-24 00:10+0000\n"
"Last-Translator: Kirill Romanov <djaler1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kirill Romanov <djaler1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/" "Language-Team: Russian <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/"
@ -16,60 +16,60 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Монитор настроен правильно?" msgstr "Монитор настроен правильно?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Сохранить текущие настройки" msgstr "Сохранить текущие настройки"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Восстановить предыдущие настройки" msgstr "Восстановить предыдущие настройки"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Свернуть" msgstr "Свернуть"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Переместить" msgstr "Переместить"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Изменить размер" msgstr "Изменить размер"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Поверх всех окон" msgstr "Поверх всех окон"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Всегда на видимом рабочем столе" msgstr "Всегда на видимом рабочем столе"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Переместить на рабочий стол слева" msgstr "Переместить на рабочий стол слева"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Переместить на рабочий стол справа" msgstr "Переместить на рабочий стол справа"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрыть" msgstr "Закрыть"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Восстановить" msgstr "Восстановить"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Развернуть" msgstr "Развернуть"
@ -141,8 +141,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Если указана только одна команда, то она будет выполняться для любого " "Если указана только одна команда, то она будет выполняться для любого "
"активного угла с соответствующим действием. Чтобы указать отдельную команду " "активного угла с соответствующим действием. Чтобы указать отдельную команду "
"для определённого угла необходимо использовать шаблон 'hotcorner-" "для определённого угла необходимо использовать шаблон 'hotcorner-topleft:"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command'. Возможные идентификаторы — " "command;;hotcorner-bottomright:command'. Возможные идентификаторы — "
"'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]', после которых идёт " "'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]', после которых идёт "
"':' и затем команда. ';;' используется как разделитель." "':' и затем команда. ';;' используется как разделитель."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n" "Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-10 00:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-10 00:11+0000\n"
"Last-Translator: Gamunu Balagalla <gamunu.balagalla@gmail.com>\n" "Last-Translator: Gamunu Balagalla <gamunu.balagalla@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/" "Language-Team: Sinhala <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 2.18\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "ප්රදර්ශනය හරිද?" msgstr "ප්රදර්ශනය හරිද?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "අවම කරන්න" msgstr "අවම කරන්න"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "ගෙනයන්න" msgstr "ගෙනයන්න"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "සැමවිටම ඉහළින්" msgstr "සැමවිටම ඉහළින්"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "සැමවිටම දෘශ්ය කාර්ය ඉඩ මත" msgstr "සැමවිටම දෘශ්ය කාර්ය ඉඩ මත"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "වම් දෘශ්ය කාර්ය ඉඩට ගෙනයන්න" msgstr "වම් දෘශ්ය කාර්ය ඉඩට ගෙනයන්න"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "දකුණු දෘශ්ය කාර්ය ඉඩට ගෙනයන්න" msgstr "දකුණු දෘශ්ය කාර්ය ඉඩට ගෙනයන්න"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "වසන්න" msgstr "වසන්න"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-12 20:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-12 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Korpala <Unknown>\n" "Last-Translator: Martin Korpala <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovak <>\n" "Language-Team: Slovak <>\n"
@ -19,55 +19,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Je zobrazenie na displeji v poriadku?" msgstr "Je zobrazenie na displeji v poriadku?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Ponechať toto nastavenie" msgstr "Ponechať toto nastavenie"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenie" msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenie"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizovať" msgstr "Minimalizovať"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Presun" msgstr "Presun"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Zmeniť veľkosť" msgstr "Zmeniť veľkosť"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Vždy na vrchu" msgstr "Vždy na vrchu"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Vždy na viditeľnom pracovnom priestore" msgstr "Vždy na viditeľnom pracovnom priestore"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Presun na pracovný priestor v ľavo" msgstr "Presun na pracovný priestor v ľavo"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Presun na pracovný priestor v pravo" msgstr "Presun na pracovný priestor v pravo"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zavrieť" msgstr "Zavrieť"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Obnoviť" msgstr "Obnoviť"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovať" msgstr "Maximalizovať"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 00:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-22 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Jernej Virag <jernej@virag.si>\n" "Last-Translator: Jernej Virag <jernej@virag.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/" "Language-Team: Slovenian <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/"
@ -21,55 +21,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ali je slika na zaslonu videti v redu?" msgstr "Ali je slika na zaslonu videti v redu?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Ohrani to konfiguracijo" msgstr "Ohrani to konfiguracijo"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Obnovi prejšnjo konfiguracijo" msgstr "Obnovi prejšnjo konfiguracijo"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimiraj" msgstr "Minimiraj"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Premakni" msgstr "Premakni"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Spremeni velikost" msgstr "Spremeni velikost"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Vendno na vrhu" msgstr "Vendno na vrhu"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Vedno na vidni delovni površini" msgstr "Vedno na vidni delovni površini"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Premakni na levo delovno površino" msgstr "Premakni na levo delovno površino"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Premakni na desno delovno površino" msgstr "Premakni na desno delovno površino"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zapri" msgstr "Zapri"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Obnovi" msgstr "Obnovi"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimiraj" msgstr "Maksimiraj"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n" "Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"Language-Team: Southern Sami <sma@li.org>\n" "Language-Team: Southern Sami <sma@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n" "Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-30 09:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-30 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n" "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "A duket ekrani OK?" msgstr "A duket ekrani OK?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Mbaj këtë konfigurim" msgstr "Mbaj këtë konfigurim"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Rivendos konfigurimin e mëparshëm" msgstr "Rivendos konfigurimin e mëparshëm"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizo" msgstr "Minimizo"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Lëviz" msgstr "Lëviz"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Ripërmaso" msgstr "Ripërmaso"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Gjithmonë sipër" msgstr "Gjithmonë sipër"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Gjithmonë në hapësirën e dukshme të punës" msgstr "Gjithmonë në hapësirën e dukshme të punës"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Lëvize në hapësirën e punës majtas" msgstr "Lëvize në hapësirën e punës majtas"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Lëvize në hapësirën e punës djathtas" msgstr "Lëvize në hapësirën e punës djathtas"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Mbyll" msgstr "Mbyll"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimizo" msgstr "Maksimizo"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n" "Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 09:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-08 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Да ли екран изгледа како треба?" msgstr "Да ли екран изгледа како треба?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Задржи ове поставке" msgstr "Задржи ове поставке"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Поврати претходне поставке" msgstr "Поврати претходне поставке"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Умањи" msgstr "Умањи"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Премести" msgstr "Премести"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Промени величину" msgstr "Промени величину"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Увек на врху" msgstr "Увек на врху"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Увек на видљивом радном простору" msgstr "Увек на видљивом радном простору"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Премести на леви радни простор" msgstr "Премести на леви радни простор"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Премести на десни радни простор" msgstr "Премести на десни радни простор"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Затвори" msgstr "Затвори"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Поништи увећање" msgstr "Поништи увећање"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Увећај" msgstr "Увећај"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n" "Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-26 20:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-26 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Leipero <lei.pero@gmail.com>\n" "Last-Translator: Leipero <lei.pero@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian Latin <sr@latin@li.org>\n" "Language-Team: Serbian Latin <sr@latin@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Umanji" msgstr "Umanji"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Premesti" msgstr "Premesti"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Promeni veličinu" msgstr "Promeni veličinu"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zatvori" msgstr "Zatvori"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Poništi uvećanje" msgstr "Poništi uvećanje"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Uvećaj" msgstr "Uvećaj"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n" "Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 11:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Fredrik B <frbo9002@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fredrik B <frbo9002@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/" "Language-Team: Swedish <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/"
@ -21,55 +21,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ser bildskärmen bra ut?" msgstr "Ser bildskärmen bra ut?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Behåll dessa inställningar" msgstr "Behåll dessa inställningar"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Återställ tidigare inställningar" msgstr "Återställ tidigare inställningar"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimera" msgstr "Minimera"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Flytta" msgstr "Flytta"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Ändra storlek" msgstr "Ändra storlek"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Alltid överst" msgstr "Alltid överst"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Alltid på aktiv arbetsyta" msgstr "Alltid på aktiv arbetsyta"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Flytta till arbetsytan till vänster" msgstr "Flytta till arbetsytan till vänster"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Flytta till arbetsytan till höger" msgstr "Flytta till arbetsytan till höger"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Stäng" msgstr "Stäng"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Avmaximera" msgstr "Avmaximera"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximera" msgstr "Maximera"

370
po/szl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,370 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-26 18:53+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: szl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7
msgid "multitasking-view"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hot corner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces "
"instead of a static, fixed number."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83
msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137
msgid "Cycle to next keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171
msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142
msgid "Cycle to previous keyboard layout"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147
msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148
msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165
msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170
msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234
msgid "See normal-focused."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249
msgid "Enable bubbles"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253
msgid "Enable sounds"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257
msgid "Show missed notifications in notification center"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274
msgid ""
"If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the "
"corner masks will be disabled on that monitor."
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Khaleel Jageer <jskcse4@gmail.com>\n" "Last-Translator: Khaleel Jageer <jskcse4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-30 11:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-30 11:17+0000\n"
"Last-Translator: Rockworld <sumoisrock@gmail.com>\n" "Last-Translator: Rockworld <sumoisrock@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "จอแสดงผลดูใช้ได้หรือยัง?" msgstr "จอแสดงผลดูใช้ได้หรือยัง?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "เก็บการตั้งค่านี้ไว้" msgstr "เก็บการตั้งค่านี้ไว้"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "คืนค่าการตั้งค่าเป็นแบบเดิม" msgstr "คืนค่าการตั้งค่าเป็นแบบเดิม"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "ย่อเล็กสุด" msgstr "ย่อเล็กสุด"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "เคลื่อนย้าย" msgstr "เคลื่อนย้าย"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "ปรับขนาด" msgstr "ปรับขนาด"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "อยู่บนสุดเสมอ" msgstr "อยู่บนสุดเสมอ"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "แสดงบนพื้นที่ทำงานเสมอ" msgstr "แสดงบนพื้นที่ทำงานเสมอ"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "ย้ายไปยังพื้นที่ทำงานซ้่าย" msgstr "ย้ายไปยังพื้นที่ทำงานซ้่าย"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "ย้ายไปยังพื้นที่ทำงานขวา" msgstr "ย้ายไปยังพื้นที่ทำงานขวา"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "ปิด" msgstr "ปิด"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "เลิกขยายแผ่" msgstr "เลิกขยายแผ่"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "ขยายเต็มจอ" msgstr "ขยายเต็มจอ"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n" "Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 18:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-21 18:49+0000\n"
"Last-Translator: yavinfour <anjelo.passionist@gmail.com>\n" "Last-Translator: yavinfour <anjelo.passionist@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tagalog <tl@li.org>\n" "Language-Team: Tagalog <tl@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-22 05:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-22 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Mukhang OK ba ang display" msgstr "Mukhang OK ba ang display"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Panatilihin ang Configuration na ito" msgstr "Panatilihin ang Configuration na ito"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Ibalik ang Nakaraang Configuration" msgstr "Ibalik ang Nakaraang Configuration"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Paliitin" msgstr "Paliitin"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Ilipat" msgstr "Ilipat"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Bagihin ang laki" msgstr "Bagihin ang laki"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Laging nasa Itaas" msgstr "Laging nasa Itaas"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Ilipat sa Workspace na nasa Kaliwa" msgstr "Ilipat sa Workspace na nasa Kaliwa"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Ilipat sa Workspace na nasa Kanan" msgstr "Ilipat sa Workspace na nasa Kanan"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Isara" msgstr "Isara"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Tanggalin sa pagmamaximize" msgstr "Tanggalin sa pagmamaximize"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Palakihin" msgstr "Palakihin"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n" "Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 00:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-04 00:07+0000\n"
"Last-Translator: Emre Balasar <balasare@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emre Balasar <balasare@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/" "Language-Team: Turkish <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ekran iyi görünüyor mu?" msgstr "Ekran iyi görünüyor mu?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Bu Yapılandırmayı Koru" msgstr "Bu Yapılandırmayı Koru"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Önceki Yapılandırmayı Geri Yükle" msgstr "Önceki Yapılandırmayı Geri Yükle"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Simge Durumuna Küçült" msgstr "Simge Durumuna Küçült"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Taşı" msgstr "Taşı"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Yeniden Boyutlandır" msgstr "Yeniden Boyutlandır"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Her Zaman Üstte" msgstr "Her Zaman Üstte"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Her Zaman Görünür Çalışma Alanında" msgstr "Her Zaman Görünür Çalışma Alanında"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Soldaki Çalışma Alanına Taşı" msgstr "Soldaki Çalışma Alanına Taşı"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Sağdaki Çalışma Alanına Taşı" msgstr "Sağdaki Çalışma Alanına Taşı"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Kapat" msgstr "Kapat"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Tam Ekrandan Çık" msgstr "Tam Ekrandan Çık"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Ekranı Kapla" msgstr "Ekranı Kapla"
@ -140,10 +140,9 @@ msgstr ""
"Sadece bir komut girerseniz, bu 'custom-command'a atanmış tüm etkin-köşeler " "Sadece bir komut girerseniz, bu 'custom-command'a atanmış tüm etkin-köşeler "
"için kullanılır. Bunun yerine 'hotcorner-topleft:command;;hotcorner-" "için kullanılır. Bunun yerine 'hotcorner-topleft:command;;hotcorner-"
"bottomright:command' kalıbını kullanırsanız, her bir etkin-köşe için " "bottomright:command' kalıbını kullanırsanız, her bir etkin-köşe için "
"belirlediğiniz komutlar kullanılacaktır. Olası tanımlayıcılar " "belirlediğiniz komutlar kullanılacaktır. Olası tanımlayıcılar 'hotcorner-"
"'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]' ardından ':' " "[topleft; topright; bottomleft; bottomright]' ardından ':' koyulur ve "
"koyulur ve sonrasında komut gelir. ';;' komut tanımları arasında ayraç " "sonrasında komut gelir. ';;' komut tanımları arasında ayraç işlevi görür."
"işlevi görür."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
@ -166,7 +165,8 @@ msgstr "Panel ana menüsü eylemi"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed." msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr "panel-main-menu tuş kombinasyonu basıldığında çalışacak komutu ayarlar." msgstr ""
"panel-main-menu tuş kombinasyonu basıldığında çalışacak komutu ayarlar."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones" msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n" "Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-10 19:42+0000\n"
"Last-Translator: ablimet <Unknown>\n" "Last-Translator: ablimet <Unknown>\n"
"Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n" "Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "نورمال كۆرۈنىۋاتامدۇ؟" msgstr "نورمال كۆرۈنىۋاتامدۇ؟"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "بى تەڭشەكلەرنى ساقلاش" msgstr "بى تەڭشەكلەرنى ساقلاش"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "ئىلگىرىكى تەڭشەكلەرنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش" msgstr "ئىلگىرىكى تەڭشەكلەرنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "كىچىكلىتىش" msgstr "كىچىكلىتىش"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "يۆتكەش" msgstr "يۆتكەش"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "چوڭ-كىچىكلىكىنى ئۆزگەرتىش" msgstr "چوڭ-كىچىكلىكىنى ئۆزگەرتىش"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "ھەمىشە ئەڭ ئۈستىدە" msgstr "ھەمىشە ئەڭ ئۈستىدە"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "ھەمىشە كۆرگىلى بولىدىغان خىزمەت رايونىدا" msgstr "ھەمىشە كۆرگىلى بولىدىغان خىزمەت رايونىدا"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "سول تەرەپتىكى خىزمەت رايونىغا يۆتكەش" msgstr "سول تەرەپتىكى خىزمەت رايونىغا يۆتكەش"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "ئوڭ تەرەپتىكى خىزمەت رايونىغا يۆتكەش" msgstr "ئوڭ تەرەپتىكى خىزمەت رايونىغا يۆتكەش"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "تاقاش" msgstr "تاقاش"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "ئەسلىگە قايتۇرۇش" msgstr "ئەسلىگە قايتۇرۇش"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "چوڭايتىش" msgstr "چوڭايتىش"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n" "Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-27 17:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-27 17:17+0000\n"
"Last-Translator: neiron13 <Unknown>\n" "Last-Translator: neiron13 <Unknown>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Зображення на екрані виглядає нормально?" msgstr "Зображення на екрані виглядає нормально?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Залишити поточну конфігурацію" msgstr "Залишити поточну конфігурацію"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Повернути попередню конфігурацію" msgstr "Повернути попередню конфігурацію"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Згорнути" msgstr "Згорнути"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Перемістити" msgstr "Перемістити"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Змінити розмір" msgstr "Змінити розмір"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Завжди зверху" msgstr "Завжди зверху"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Завжди у видимому робочому просторі" msgstr "Завжди у видимому робочому просторі"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Перемістити у робочий простір ліворуч" msgstr "Перемістити у робочий простір ліворуч"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Перемістити у робочий простір праворуч" msgstr "Перемістити у робочий простір праворуч"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрити" msgstr "Закрити"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Відновити розмір" msgstr "Відновити розмір"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Розгорнути" msgstr "Розгорнути"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n" "Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 14:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-18 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Waqar Ahmed <waqar.17a@gmail.com>\n" "Last-Translator: Waqar Ahmed <waqar.17a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n" "Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "کیا آپکو ڈسپلے ٹھیک محسوس ہو رہا ہے؟" msgstr "کیا آپکو ڈسپلے ٹھیک محسوس ہو رہا ہے؟"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "یہ تشکیل ٹھیک ہے، محفوظ کریں" msgstr "یہ تشکیل ٹھیک ہے، محفوظ کریں"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "پہلے کی گئی تشکیل واپس بحال کریں" msgstr "پہلے کی گئی تشکیل واپس بحال کریں"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "ونڈو چھوٹی کریں" msgstr "ونڈو چھوٹی کریں"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "منتقل کریں" msgstr "منتقل کریں"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "سائز بدلیں" msgstr "سائز بدلیں"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "ہمیشہ سب سے اوپر" msgstr "ہمیشہ سب سے اوپر"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "ہمیشہ سامنے والی ورک سپیس پر نظر آئے" msgstr "ہمیشہ سامنے والی ورک سپیس پر نظر آئے"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "بائیں ورک سپیس میں منتقل کریں" msgstr "بائیں ورک سپیس میں منتقل کریں"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "دائیں ورک سپیس میں منتقل کریں" msgstr "دائیں ورک سپیس میں منتقل کریں"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "بند کریں" msgstr "بند کریں"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "ونڈو چھوٹی کریں" msgstr "ونڈو چھوٹی کریں"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "پھلائیں" msgstr "پھلائیں"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n" "Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 00:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-30 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Hải Hồ <hochihai1997@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hải Hồ <hochihai1997@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/" "Language-Team: Vietnamese <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 2.18\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Màn hình có đẹp không?" msgstr "Màn hình có đẹp không?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Giữ thiết lập này" msgstr "Giữ thiết lập này"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Phục hồi về thiết lập trước đó" msgstr "Phục hồi về thiết lập trước đó"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Thu nhỏ" msgstr "Thu nhỏ"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Di chuyển" msgstr "Di chuyển"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Đổi kích thước" msgstr "Đổi kích thước"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Luôn hiển thị phía trên" msgstr "Luôn hiển thị phía trên"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Luôn luôn hiển thị trên Workspace" msgstr "Luôn luôn hiển thị trên Workspace"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Di chuyển sang Workspace bên trái" msgstr "Di chuyển sang Workspace bên trái"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Di chuyển sang Workspace bên phải" msgstr "Di chuyển sang Workspace bên phải"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Đóng" msgstr "Đóng"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Mở rộng" msgstr "Mở rộng"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n" "Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-16 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-16 00:03+0000\n"
"Last-Translator: colindemian <colindemian@outlook.com>\n" "Last-Translator: colindemian <colindemian@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.elementary.io/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.elementary.io/projects/"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-14 07:02+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-14 07:02+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "显示看起来正常吗?" msgstr "显示看起来正常吗?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "保持当前配置" msgstr "保持当前配置"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "恢复上次配置" msgstr "恢复上次配置"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "最小化" msgstr "最小化"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "移动" msgstr "移动"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "更改大小" msgstr "更改大小"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "总在最前" msgstr "总在最前"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "总在可见工作区" msgstr "总在可见工作区"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "移至左侧工作区" msgstr "移至左侧工作区"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "移至右侧工作区" msgstr "移至右侧工作区"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "关闭" msgstr "关闭"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "还原" msgstr "还原"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "最大化" msgstr "最大化"
@ -136,9 +136,11 @@ msgid ""
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. " "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions." "';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr "" msgstr ""
"若您只输入一条指令,该指令将会被所有设置为“自定义指令”的热角使用。如果您使用如下模式 “hotcorner-topleft:command" "若您只输入一条指令,该指令将会被所有设置为“自定义指令”的热角使用。如果您使用"
";;hotcorner-bottomright:command”则指令将会按代码分配到热角。可用的标识符有 “hotcorner-[topleft; " "如下模式 “hotcorner-topleft:command;;hotcorner-bottomright:command”则指令将"
"topright; bottomleft; bottomright]” 加英文冒号“:”,并用英文分号“;;”充当不同定义指令间的分隔符。" "会按代码分配到热角。可用的标识符有 “hotcorner-[topleft; topright; "
"bottomleft; bottomright]” 加英文冒号“:”,并用英文分号“;;”充当不同定义指令间的"
"分隔符。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
@ -180,7 +182,9 @@ msgid ""
"When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and " "When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this " "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed." "window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr "窗口切换器启动时Gala 会查询此列表,寻找与此名称匹配的窗口。若匹配,将会隐藏此窗口,并在窗口切换器关闭后恢复显示。" msgstr ""
"窗口切换器启动时Gala 会查询此列表,寻找与此名称匹配的窗口。若匹配,将会隐藏"
"此窗口,并在窗口切换器关闭后恢复显示。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90
msgid "Shortcut to move to first workspace" msgid "Shortcut to move to first workspace"
@ -325,7 +329,8 @@ msgid ""
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-" "top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-" "offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]." "offset, opacity]."
msgstr "四项数值分别为阴影的:模糊半径、顶部淡出值、横向偏移、纵向偏移以及不透明度。" msgstr ""
"四项数值分别为阴影的:模糊半径、顶部淡出值、横向偏移、纵向偏移以及不透明度。"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window" msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:43+0000\n"
"Last-Translator: zypeh <ciboy2011@gmail.com>\n" "Last-Translator: zypeh <ciboy2011@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "" msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 00:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 00:01+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n" "Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.elementary.io/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.elementary.io/projects/"
@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:48+0000\n"
#: src/WindowManager.vala:1839 #: src/WindowManager.vala:1856
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
msgstr "顯示器畫面是否正常?" msgstr "顯示器畫面是否正常?"
#: src/WindowManager.vala:1842 #: src/WindowManager.vala:1859
msgid "Keep This Configuration" msgid "Keep This Configuration"
msgstr "保留此設定" msgstr "保留此設定"
#: src/WindowManager.vala:1843 #: src/WindowManager.vala:1860
msgid "Restore Previous Configuration" msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "恢復先前設定" msgstr "恢復先前設定"
#: daemon/MenuDaemon.vala:102 #: daemon/MenuDaemon.vala:105
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "最小化" msgstr "最小化"
#: daemon/MenuDaemon.vala:114 #: daemon/MenuDaemon.vala:117
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "移動" msgstr "移動"
#: daemon/MenuDaemon.vala:120 #: daemon/MenuDaemon.vala:123
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "調整大小" msgstr "調整大小"
#: daemon/MenuDaemon.vala:126 #: daemon/MenuDaemon.vala:129
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "永遠在最上層" msgstr "永遠在最上層"
#: daemon/MenuDaemon.vala:132 #: daemon/MenuDaemon.vala:135
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "永遠在顯示的工作區" msgstr "永遠在顯示的工作區"
#: daemon/MenuDaemon.vala:138 #: daemon/MenuDaemon.vala:141
msgid "Move to Workspace Left" msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "向左移動工作區" msgstr "向左移動工作區"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144 #: daemon/MenuDaemon.vala:147
msgid "Move to Workspace Right" msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "向右移動工作區" msgstr "向右移動工作區"
#: daemon/MenuDaemon.vala:150 #: daemon/MenuDaemon.vala:153
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "關閉" msgstr "關閉"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "取消最大化" msgstr "取消最大化"
#: daemon/MenuDaemon.vala:167 #: daemon/MenuDaemon.vala:170
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "最大化" msgstr "最大化"