Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings)

Translation: Desktop/Gala
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/ca/
This commit is contained in:
David M 2023-03-23 19:01:38 +00:00 committed by Weblate
parent 4957906bc6
commit 1a514cc46a

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 14:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 14:59+0000\n"
"Last-Translator: David M <rbndavid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/ca/"
">\n"
"Language-Team: Catalan <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/ca/>"
"\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-05 07:08+0000\n"
#: src/Dialogs.vala:152
@ -30,16 +30,12 @@ msgid "Application is not responding"
msgstr "L'aplicació no respon."
#: src/Dialogs.vala:157
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
#| "application quit entirely."
msgid ""
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
"force it to quit entirely."
msgstr ""
"Podeu optar per esperar una estona perquè continuï o forçar el tancament "
"complet de l'aplicació."
"Podeu triar esperar una estona perquè l'aplicació continuï o forçar-la "
"perquè es tanqui completament."
#: src/Dialogs.vala:158
msgid "Force Quit"