From 37a5c09bf28aa31b8647bb68e4971748159c81ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DarkKnightComes Date: Thu, 30 Sep 2021 10:39:38 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings) Translation: Desktop/Gala Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/pl/ --- po/pl.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 7aad47e5..27bc598a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gala\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 17:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-29 10:46+0000\n" -"Last-Translator: Marcin Serwin \n" -"Language-Team: Polish \n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-30 11:23+0000\n" +"Last-Translator: DarkKnightComes \n" +"Language-Team: Polish " +"\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Przywróć poprzednie ustawienia" #: src/WindowManager.vala:2072 #, c-format msgid "Screenshot from %s" -msgstr "" +msgstr "Zrzut ekranu z %s" #: daemon/MenuDaemon.vala:115 msgid "Hide" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Przesuń do prawej części obszaru roboczego" #: daemon/MenuDaemon.vala:176 msgid "Take Screenshot" -msgstr "" +msgstr "Zrób zrzut ekranu" #: daemon/MenuDaemon.vala:184 msgid "Close" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Zamknij" #: daemon/MenuDaemon.vala:223 msgid "Untile" -msgstr "" +msgstr "Odsąsiaduj" #: daemon/MenuDaemon.vala:223 msgid "Unmaximize" @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "Zmaksymalizuj" #: daemon/MenuDaemon.vala:291 msgid "Change Wallpaper…" -msgstr "" +msgstr "Zmień tapetę…" #: daemon/MenuDaemon.vala:308 msgid "Display Settings…" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia ekranu…" #: daemon/MenuDaemon.vala:325 msgid "System Settings…" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia systemu…" #: data/gala.appdata.xml.in:7 msgid "Multitasking & Window Management" @@ -175,73 +175,81 @@ msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:52 msgid "Show a context menu when secondary clicking the background" msgstr "" +"Wyświetl menu kontekstowe, klikając w tło drugorzędnym przyciskiem myszy" #: data/gala.appdata.xml.in:53 msgid "New Dwell Click and Locate Pointer animations" -msgstr "" +msgstr "Nowe animacje dla trwałego kliknięcia i zlokalizowania wskaźnika" #: data/gala.appdata.xml.in:54 msgid "Add Take Screenshot to window context menu" -msgstr "" +msgstr "Dodaj Uchwyć zrzut ekranu do menu kontekstowego" #: data/gala.appdata.xml.in:55 msgid "Always play shutter sound when taking screenshots" -msgstr "" +msgstr "Zawsze odtwarzaj dźwięk migawki podczas robienia zrzutów ekranu" #: data/gala.appdata.xml.in:56 msgid "Minor visual improvements" -msgstr "" +msgstr "Drobne wizualne poprawki" #: data/gala.appdata.xml.in:57 msgid "HiDPI fixes" -msgstr "" +msgstr "Poprawki HiDPI" #: data/gala.appdata.xml.in:58 msgid "Performance improvements" -msgstr "" +msgstr "Poprawki wydajności" #: data/gala.appdata.xml.in:67 msgid "" "Fix “Always on Visible Workspace” windows disappearing when changing " "workspaces" msgstr "" +"Napraw okna z \"Zawsze w widocznym obszarze roboczym\" znikające podczas " +"zmieniania obszaru roboczego" #: data/gala.appdata.xml.in:68 msgid "" "Fix windows on non-primary displays disappearing when changing workspaces" msgstr "" +"Napraw znikające okna na drugorzędnych monitorach podczas zmieniania " +"obszarów roboczych" #: data/gala.appdata.xml.in:77 msgid "Fix crash when changing workspaces while a transient window is opening" msgstr "" +"Napraw awarię przy zmienianiu obszarów roboczych podczas otwierania okna " +"przejściowego" #: data/gala.appdata.xml.in:86 msgid "Don't show Gala Background Services in the dock" -msgstr "" +msgstr "Nie pokazuj usług w tle Gala w doku" #: data/gala.appdata.xml.in:87 msgid "Fixes for media key handling" -msgstr "" +msgstr "Poprawki dla obsługi klawiszy mediów" #: data/gala.appdata.xml.in:88 msgid "Show keyboard shortcuts in HeaderBar menus" -msgstr "" +msgstr "Pokaż skróty klawiszowe w menu HeaderBar" #: data/gala.appdata.xml.in:97 msgid "Improve window shadows for legacy apps" -msgstr "" +msgstr "Popraw cienie okien dla przestarzałych aplikacji" #: data/gala.appdata.xml.in:98 msgid "Fix potential crash when taking screenshots" -msgstr "" +msgstr "Napraw możliwą awarię przy robieniu zrzutów ekranu" #: data/gala.appdata.xml.in:99 msgid "Fix notification position after changing DPI" -msgstr "" +msgstr "Napraw pozycję powiadomień po zmianie DPI" #: data/gala.appdata.xml.in:100 msgid "Fix animations for moving and maximizing tiled windows" msgstr "" +"Napraw animacje po przemieszczeniu i zmaksymalizowaniu sąsiadujących okien" #: data/gala.appdata.xml.in:106 msgid "elementary, Inc."