po: Update translations

This commit is contained in:
Rico Tzschichholz 2015-02-28 08:09:32 +01:00
parent 94dbf4869d
commit 88ef7e47e0
64 changed files with 20636 additions and 2577 deletions

View File

@ -1,5 +1,6 @@
# please keep this list sorted alphabetically
#
af
am
ar
az
@ -27,6 +28,7 @@ he
hi
hr
hu
hy
id
it
ja
@ -50,6 +52,7 @@ si
sk
sl
sma
sq
sr
sv
ta

334
po/af.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,334 @@
# Afrikaans translation for gala
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the gala package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-15 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Jaycee Lock <jaycee.lock@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Lyk die skerm reg?"
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Behou Hierdie Konfigurasie"
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Herstel Vorige Konfigurasie"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

369
po/am.po
View File

@ -7,62 +7,349 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 21:04+0000\n"
"Last-Translator: samson <Unknown>\n"
"Language-Team: Amharic <am@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr "በእርግጥ መውጣት ይፈልጋሉ?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr "ይህ ሁሉንም የተከፈቱ መተግበሪያዎች ይዘጋል"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr "መውጫ"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr "በእርግጥ ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr "ይህ ሁሉንም የተከፈቱ መተግበሪያዎች ይዘጋል እና ይህን አካል ያጠፋል"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr "ማጥፊያ"
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "መሰረዣ"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "መሰረዣ"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ"
#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
#~ msgstr "በእርግጥ ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "ማጥፊያ"
#~ msgid "Are you sure you want to Log Out?"
#~ msgstr "በእርግጥ መውጣት ይፈልጋሉ?"
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "መውጫ"
#~ msgid "This will close any open app and turn off your device."
#~ msgstr "ይህ የተከፈቱ መተግበሪያዎች ይዘጋ እና ኮምፒዩተሩን ያጠፋል"

354
po/ar.po
View File

@ -7,60 +7,332 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Mohammed Shammout <fdsmohammed@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
"Language: ar\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "إلغاء"

354
po/az.po
View File

@ -7,59 +7,331 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Emin Mastizada <emin25@ovi.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Ləğv et"

351
po/be.po
View File

@ -7,59 +7,328 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Yan Pavolny <jan.pavolny@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

423
po/bg.po
View File

@ -7,65 +7,400 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-03 14:41+0000\n"
"Last-Translator: stormbreaker <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-12 17:24+0000\n"
"Last-Translator: ITPROJECTS <Unknown>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
"Language: bg\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr "Уверени ли сте, че искате да излезете от потребител?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr "Това ще затвори всички отворени приложения."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr "Излизане"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr "Уверени ли сте, че искате да изключите устройството?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
"Това ще затвори всички отворени приложения и ще изключи устройството."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr "Изключване"
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr "Рестартиране"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Наред ли е екрана?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Запази тези настройки"
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Възстанови предишните настройки"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr "Многозадачен изглед"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Прегледа на всички прозорци и на работните плотове"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Действие на горния ляв ъгъл"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Последователност в оформлението за преглед на прозорци"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Изберете последователността използвана за прказване на прозорците"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Действие на горния десен ъгъл"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Действие на долния ляв ъгъл"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Действие на долния десен ъгъл"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Заповедта, която ще бъде изпълнена за действието при горещия ъгъл 'къстом-"
"команд' или множеството"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Ако само сложете една заповед, тя ще бъде ползвана за всеки горещ ъгъл. Ако "
"вместо това използвате шаблон 'горещъгъл-гореляво:заповед;;горещъгъл-"
"долудясно:заповед', заповедите ще бъдат изпълненеи на определения горещ "
"ъгъл. Възможни програмни думи са 'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; "
"bottomright]' последвани от ':' и тогава заповедта. ';;' се използва като "
"отделител между две заповеди."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Разреши ъгловото плочкуване кагато прозорците са метнати в ъглите на екрана"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Ако е разрешено, мятането на прозорци на отвесните екранни ръбове ще ги "
"увеличи по дължина изцяло и по ширина на половина от достъпното място. "
"Мятането на прозорци в горната част екрана ги оголемява на цял екран."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Основно действие на панелното меню"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Настройва коя команда да се изпълни когато копчето за основното панелното "
"меню е натиснато"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Разреши променлив брой на работни плотове, вместо крайно определен"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Използване на променлив намалящ или увеличаващ се, при нужда, брой работни "
"плотове, вместо точно крайно определен"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Имена разпознати като панелни прозорци за прозоречния превключвател"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"При пускането на прозоречния превключвател, Гала превърта списъка и се "
"апитва да намери прозореца съвпадащ на дадените имена. Ако намери такива, ще "
"ги скрие, когато превключвателя бъде затворен."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Клавиши за преминаване на първи работен плот"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Клавиши за преминаване на последен работен плот"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Клавиши за преместване на текущия прозорец на първи работен плот"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Клавиши за преместване на текущия прозорец на последния работен плот"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr "Увеличаване на мащаба"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr "Намаляване на мащаба"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Клавиши за отваряне на прегледа на прозорци"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Клавиши за отваряне на прегледа на всички прозорци"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Клавиши за превъртане към следващия работен плот надясно или обратно към "
"първия"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Закрепи междинните прозорци"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"Когато е обозначено вярно, вместо независими заглавни ленти, междинните "
"прозорци ще изглеждат прикрепени към заглавната лента на процореца, към "
"който те са съпричастни. Двата прозореца ще се движат заедно."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Подредба на копчетата в заглавната лента"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Подредба на бутоните в заглавната лента. Стойността трябва да е низ от вида "
"„menu:minimize,maximize,spacer,close“. С „:“ се разделят левия от десния "
"ъгъл на прозореца, а със „,“ — имената на бутоните. Не са позволени "
"повторения на бутоните. Непознатите имена се игнорират, така че в бъдещи "
"версии на Metacity да могат да се добавят нови бутони, без да се пречи на "
"старите версии. Може да се използва специален етикет „spacer“ за вмъкване на "
"шпация между два съседни бутона."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
"Нека основните прозорци, които създават междинни прозорци, да бъдат затъмнени"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
"Непрозрачността на прозорците намерени на фона на алт-табулация-"
"превключвателя."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr "Разрешени анимации"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Дали да се показват анимации. Забележка: това е глобална настройка, тя "
"променя поведението на мениджъра на прозорци, панела и др."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
"Времетраене на анимации при използването им за намаляни илил увеличаване на "
"прозореца"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Времетраене на анимацията за затварянето"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Времетраене на анимацията за намалянето"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Времетраене на анимацията за превключване на работния плот"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Времетраене на анимацията на менюто"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Определя сянката на обикновен съсредоточен прозорец"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
"Първото число е радиуса на замъгляването, второто е горното избелване "
"(обикновено е просто -1), а третото и четвъртото са х- и у-разликите. "
"Последното е непрозрачносттал Така, че [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Определете сянката на обикновен несъсредоточен прозорец"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr "Вижте обикновенно съсредоточените"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Определя сянката на менюто"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Определя сянката на съсредоточен диалог"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Определя сянката на несъсредоточен диалог"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Забрани всички известия"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
"Настройката по подразбиране на балончетата, която да бъде използвана за нови "
"програми"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
"Настройката по подразбиране на звуците, която да бъде използвана за нови "
"програми"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
"Списък на приложения и техните оповестителни разрешения. За пример: "
"['noise:show,on', 'pantheon-terminal:show,off']"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
"Устройство: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Отказ"
#~ msgid "This will close any open app and turn off your device."
#~ msgstr ""
#~ "Това ще затвори всяка отворена програма и ще изключи вашето устройството."
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Рестартиране"
#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
#~ msgstr "Уверени ли сте, че искате да изключите устройството?"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Изключване"
#~ msgid "Are you sure you want to Log Out?"
#~ msgstr "Уверени ли сте, че искате да излезете от потребител?"
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "Излизане"

393
po/bs.po
View File

@ -7,59 +7,362 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-11 11:38+0000\n"
"Last-Translator: aleksandar-todorovic <aleksandar.todorovic@mail.ru>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
msgstr "Da li ekran izgleda kako treba?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Sačuvaj ovu konfiguraciju"
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Vrati prethodnu konfiguraciju"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
msgid "Restore Previous Configuration"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr "Multitasking pregled"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Pregledajte sve otvorene prozore i radne površine"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Akcija za gornji lijevi ugao"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritam za pregled rasporeda prozora"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Izaberite algoritam koji će se koristiti za prikazivanje prozora"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Akcija za gornji desni ugao"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Akcija za donji lijevi ugao"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Akcija za donji desni ugao"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Komanda (ili više njih) koja će se izvršiti ukoliko izaberete pokretanje "
"vlastitih komandi"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Ukoliko unesete samo jednu komandu, ta komanda će biti korištena za svaki "
"ugao na kojem označite da želite da koristite vlastite komande. Ukoliko "
"umjesto toga koristite patern 'hotcorner-topleft:command;;hotcorner-"
"bottomright:command', koristiće se specifična komanda za svaki ugao. Mogući "
"identifikatoru su 'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]', "
"nakon čega je potrebno da stavite znak ':', pa naziv komande. ';;' se "
"koristi kao skup znakova koji odvajaju definicije komandi."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Omogući poravnanje rubova prilikom spuštanja prozora na rubove ekrana"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Ukoliko je omogućeno, prenošenje prozora na vertikalne ivice ih maksimizuje "
"vertikalno i prilagodi njihovu horizontalnu veličinu tako da pokriju pola "
"dostupnog prozora. Prenošenje prozora na vrhu naslona ih maksimizira "
"kompletno."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Akcija panela glavnog menija"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Postavlja komandu koja će se izvršite kada je panel-main-menu kombinacija "
"tastera pritisnuta"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Omogući dinamički radni prostor umjesto statičkog"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Korišćenje dinamičke opcije povećava ili smanjuje broj radnih površina, dok "
"se statička opcija drži zadanog broja radnih površina."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Imena koja su prepoznata kao dok prozori za svičer prozora"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"Prilikom pokretanja svičera prozora, gala iterira preko liste i pokušava da "
"pronađe prozor kojem se poklapa ime. Ukoliko pronađe takav, prozor će se "
"sakriti i ponovo prikazati kada se zatvori svičer."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Prečica za prelazak na prvu radnu površinu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Prečica za prelazak na zadnju radnu površinu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Prečica za premještanje trenutnog prozora u prvu radnu površinu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Prečica za premještanje trenutnog prozora u zadnju radnu površinu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr "Povećaj"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr "Smanji"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Pređite na sledjeću radnu površinu ili se vratite na prvu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
"Pridruži dijaloške prozore koji ograničavaju klikanje izvan njih (modalne)"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"Kada je uključeno, umjesto nezavisnih alatnih traka, modalni dijaloški "
"prozori se javljaju pored naslovne trake nadređenog prozora i mogu se "
"kretati zajedno s nadređenim prozorom."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Aranžman funkcijskih dugmadi na naslovoj traci"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Raspored dugmića na naslovnoj liniji. Vrijednost treba da bude niz "
"karaktera, kao na primer „menu:minimize,maximize,close“; dve tačke "
"razdvajaju levi ugao prozora od desnog, a dugmići su razdvojeni zapetama. "
"Dupliranje dugmića nije dozvoljeno. Nepoznata imena dugmića se ignorišu tako "
"da dugmići koji u budućnosti budu dodati u metasiti ne razbiju podešavanja "
"starijih izdanja. Mogu se koristiti specijalne oznaka za razdvajanje kako bi "
"se napravilo mjesta između dva susjedna dugmeta."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr "Omogući animacije"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Da li će se prikazati animacije. Napomena: Ovo je globalni ključ i mijenja "
"ponašanje upravitelja prozora, panela itd."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Trajanje animacije za zatvaranje"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Trajanje animacije za minimizaciju"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Trajanje animacije za mijenjanje između radnih površina"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Definiše sjenu fokusiranog dijaloga"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Definiše sjenu dijaloga koji nije u fokusu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

375
po/ca.po
View File

@ -7,60 +7,347 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 21:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-19 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Alfredo Hernández <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
"Language: ca\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr "Esteu segur que voleu sortir de la sessió?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr "Això tancarà totes les aplicacions obertes."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr "Surt de la sessió"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr "Esteu segur que voleu aturar l'ordinador?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr "Això tancarà totes les aplicacions obertes i aturarà el dispositiu."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr "Atura"
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr "Reinicia"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
msgstr "Es visualitza correctament la pantalla?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Mantén aquesta configuració"
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaura la configuració prèvia"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
msgid "Restore Previous Configuration"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr "Visualització multitasca"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Visualitza totes les finestres i àrees de treball"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancel·la"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Reinicia"
#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
#~ msgstr "Esteu segur que voleu aturar l'ordinador?"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Atura"
#~ msgid "Are you sure you want to Log Out?"
#~ msgstr "Esteu segur que voleu sortir de la sessió?"
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "Surt de la sessió"

351
po/ckb.po
View File

@ -7,59 +7,328 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"Language-Team: Kurdish (Sorani) <ckb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

361
po/cs.po
View File

@ -7,60 +7,333 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Marek Suchánek <suchm@seznam.cz>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-06 00:27+0000\n"
"Last-Translator: Marek Doležel <marekdolezel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
"Language: cs\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Zachovat toto nastavení"
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Obnovit předchozí nastavení"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
msgid "Restore Previous Configuration"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Zobrazit všechna okna a pracovní plochy"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Akce pro horní levý roh"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritmus pro rozložení zobrazení oken"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Akce pro horní pravý roh"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Akce pro dolní levý roh"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Akce pro dolní pravý roh"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Akce panelu hlavní nabídky"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Klávesová zkratka pro přesun na první pracovní plochu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Klávesová zkratka pro přesun na poslední pracovní plochu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
"Klávesová zkratka pro přesun aktuálního okna na první pracovní plochu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Zrušit"

354
po/da.po
View File

@ -7,60 +7,332 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Niels Fyhring <niels@fyhring.net>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
"Language: da\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Annullér"

436
po/de.po
View File

@ -7,63 +7,405 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-11 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Phillip Sz <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 20:57+0000\n"
"Last-Translator: UweS <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-24 05:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie sich abmelden wollen?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr "Dieses wird alle offenen Anwendungen schließen."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr "Abmelden"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie herunterfahren wollen?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
"Dieses wird alle offenen Anwendungen schließen und das Gerät ausschalten."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr "Herunterfahren"
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Sieht der Bildschirm in Ordnung aus?"
msgstr "Ist die Bildschirmanzeige korrekt?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Diese Konfiguration speichern"
msgstr "Diese Einstellung speichern"
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Vorherige Konfiguration wiederherstellen"
msgstr "Vorherige Einstellung wiederherstellen"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr "Minimieren"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr "Größe ändern"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr "Immer im Vordergrund"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Immer auf der sichtbaren Arbeitsfläche"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Zur linken Arbeitsfläche verschieben"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Zur rechten Arbeitsfläche verschieben"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr "Maximierung aufheben"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr "Maximieren"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr "Arbeitsflächenübersicht"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Alle offenen Fenster und alle Arbeitsflächen anzeigen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Aktion für die obere linke Ecke"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Verfahren für das Gestalten der Fensterübersicht"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Verfahren wählen, nach dem die Fensterübersicht dargestellt wird"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Aktion für die obere rechte Ecke"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Aktion für die untere linke Ecke"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Aktion für die untere rechte Ecke"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Dieser Befehl wird als Aktive-Ecken-Aktion custom-command ausgeführt. Es "
"sind mehrere möglich."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Wenn Sie nur einen einzigen Befehl festlegen, wird dieser für jede aktive "
"Ecke verwendet, die auf custom-command gesetzt ist. Wenn Sie aber das "
"Muster hotcorner-topleft:command;;hotcorner-bottomright:command verwerden, "
"wird der der jeweiligen aktiven Ecke zugewiesene Befehl ausgeführt. Mögliche "
"Bezeichner sind 'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]' "
"gefolgt von einem : sowie dem Befehl. ;; dient als Trennzeichen zwischen "
"einzelnen Befehlen."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Kacheldarstellung von Fenstern aktiveren, sobald diese an den Bildschirmrand "
"gezogen werden."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Ist diese Option eingeschaltet, werden Fenster, die an einen seitlichen "
"Bildschirmrand gezogen werden, in der Höhe maximiert; außerdem wird die "
"Fensterbreite auf die Hälfte der freien Bildschirmfläche festgelegt. "
"Fenster, die an den oberen Bildschirmrand gezogen werden, werden auf die "
"gesamte Bildschirmfläche maximiert."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Leisten-Hauptmenü-Aktion"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Legt den Befehl fest, der ausgeführt wird, sobald das Tastenkürzel für das "
"Leisten-Hauptmenü gedrückt wird"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Dynamische Arbeitsflächenanzahl anstelle einer festen aktivieren"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Je nach Bedarf wird eine veränderliche Anzahl von Arbeitsflächen verwendet "
"anstelle einer festen Anzahl"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Namen, die der Fensterumschalter als Dock-Fenster erkennt"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"Wenn der Fensterumschalter gestartet wird, liest Gala diese Liste ein und "
"sucht dann Fenster, die den Namen in dieser Liste entsprechen. Werden solche "
"Fenster gefunden, blendet Gala diese Fenster aus und zeigt sie wieder an, "
"sobald der Umschalter geschlossen wird."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Tastenkürzel zum Aufrufen der ersten Arbeitsfläche"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Tastenkürzel zum Aufrufen der letzten Arbeitsfläche"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
"Tastenkürzel, mit dem das aktive Fenster auf die erste Arbeitsfläche bewegt "
"wird"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Tastenkürzel, mit dem das aktive Fenster auf die letzte Arbeitsfläche bewegt "
"wird"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr "Vergrößern"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr "Verkleinern"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Tastenkürzel für die Fensterübersicht"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
"Tastenkürzel, mit dem eine Übersicht mit allen Fenstern angezeigt wird"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Nach rechts zur nächsten Arbeitsfläche bzw. zurück zur ersten wechseln"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Modale Dialoge anhängen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"Wenn diese Einstellung auf »wahr« gesetzt ist, verfügen modale Dialoge nicht "
"über eigene Titelleisten, sondern werden an die Titelleisten der jeweils "
"übergeordneten Fenster gehängt und zusammen mit diesen bewegt."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Knopfanordnung auf der Titelleiste"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Die Anordnung der Knöpfe auf der Titelleiste. Der Wert muss eine "
"Zeichenkette der Form »menu:minimize,maximize,spacer,close« sein. Die "
"Angaben rechts des Doppelpunkts definieren die rechte, die links davon die "
"linke Ecke der Titelleiste; die Namen der Knöpfe werden durch Kommata "
"getrennt. Knöpfe dürfen nur je einmal verwendet werden. Unbekannte "
"Knopfnamen werden ohne Fehlermeldung ignoriert, sodass zukünftigen Versionen "
"dieses Fenstermanagers Knöpfe hinzugefügt werden können, ohne die "
"Konfiguration älterer Versionen zu beeinflussen. Mit einer "
"Abstandsmarkierung können Abstände zwischen nebeneinander stehenden Knöpfen "
"eingefügt werden."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
"Übergeordnete Fenster mit angehängtem modalen Dialog werden abgeblendet "
"angezeigt"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
"Deckkraft der im Hintergrund angezeigten Fenster im Alt-Tab-Umschalter"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Hintergrundbild im Arbeitsplatzumschalter"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr "Animationen aktivieren"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Festlegen, ob Animationen angezeigt werden. Hinweis: Dies ist ein globaler "
"Schlüssel. Er ändert das Verhalten des Fenstermanagers, des Panels usw."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
"Dauer der Animation beim Einrasten, etwa beim Maximieren und Minimieren"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Dauer der Animation beim Schließen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Dauer den Animation beim Minimieren"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Dauer der Animation beim Arbeitsflächenwechsel"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Dauer der Animation bei der Anzeige eines Menüs"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Legt den Schattenwurf von normalen Vordergrundfenstern fest"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
"Der erste Wert legt den Radius der Schattenweichzeichnung fest, der zweite "
"den oberen Verlauf (üblicherweise 1), der dritte und vierte den x- und y-"
"Versatz und der letzte die Deckkraft, also: [Weichzeichnungsradius, oberer "
"Verlauf, x-Versatz, y-Versatz, Deckkraft]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Legt den Schattenwurf von normalen Hintergrundfenstern fest"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr "Siehe normale Vordergrundfenster"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Legt den Schattenwurf eines Menü fest"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Legt den Schattenwurf eines im Vordergrund angezeigten Dialogs fest"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Legt den Schattenwurf eines im Hintergrund angezeigten Dialogs fest"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Alle Benachrichtigungen deaktivieren"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr "Die Blasen-Voreinstellung für neue Anwendungen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr "Die Klang-Voreinstellung für neue Anwendungen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
"Liste der Anwendungen und ihren Benachrichtigungsberechtigungen. Beispiel: "
"['noise:show,on', 'pantheon-terminal:show,off']"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
"Struktur: ['{ANWENDUNGSNAME}:{PRIORITÄT (show/hide)},{KLÄNGE on/off}', ...]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Abgerundete Eckmaske aktivieren"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie herunterfahren wollen?"
#~ msgid "Are you sure you want to Log Out?"
#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie sich abmelden wollen?"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Abbrechen"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Neustart"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Herunterfahren"
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "Abmelden"
#~ msgid "This will close any open app and turn off your device."
#~ msgstr ""

362
po/el.po
View File

@ -7,59 +7,331 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-02 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Jim Spentzos <Unknown>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
msgstr "Φαίνεται εντάξει η οθόνη;"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Διατήρηση Αυτής της Ρύθμισης"
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Επαναφορά στην Προηγούμενη Ρύθμιση"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
msgid "Restore Previous Configuration"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Ακύρωση"

View File

@ -7,60 +7,353 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-19 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Shawn McTear <Unknown>\n"
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
"Language: \n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
msgstr "Does the display look OK?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Keep This Configuration"
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restore Previous Configuration"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
msgid "Restore Previous Configuration"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr "Multitasking View"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "View all open windows and workspaces"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Action for the top left corner"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algorithm for window overview layout"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Choose the algorithm used for exposing the windows"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Action for the top right corner"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Action for the bottom left corner"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Action for the bottom right corner"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Panel main menu action"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Enable dynamic workspace instead of static ones"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Shortcut to move to first workspace"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Shortcut to move to last workspace"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Shortcut to move the current window to first workspace"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Shortcut to move the current window to last workspace"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom in"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom out"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Shortcut to open the window overview"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Shortcut to open the window overview for all windows"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Attach modal dialogs"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Arrangement of buttons on the titlebar"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancel"

View File

@ -7,59 +7,346 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 21:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-19 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Alfredo Hernández <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr "Are you sure you want to log out?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr "This will close all open applications."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr "Log Out"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr "Are you sure you want to shut down?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr "This will close all open applications and turn off this device."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr "Shut Down"
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
msgstr "Does the display look okay?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Keep This Configuration"
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restore Previous Configuration"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
msgid "Restore Previous Configuration"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr "Multitasking View"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "View all open windows and workspaces"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancel"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Restart"
#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
#~ msgstr "Are you sure you want to shut down?"
#~ msgid "Are you sure you want to Log Out?"
#~ msgstr "Are you sure you want to log out?"
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "Log Out"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Shut Down"

351
po/eo.po
View File

@ -7,60 +7,329 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
"Language: eo\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

379
po/es.po
View File

@ -7,59 +7,348 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Christopher <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-08 06:12+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr "¿Está seguro de que desea cerrar la sesión?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr "Se cerrarán todas las aplicaciones abiertas."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr "Cerrar sesión"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr "¿Está seguro de que desea apagar el sistema?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr "Se cerrarán todas las aplicaciones y se apagará el dispositivo."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr "Apagar"
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
msgstr "¿Se ve bien la pantalla?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Mantener esta configuración"
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaurar configuración previa"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr "Siempre encima"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Siempre en el área de trabajo visible"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Mover al área de trabajo izquierda"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Mover al área de trabajo derecha"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr "Restaurar"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr "Vista de multitarea"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Ver todas las ventanas y áreas de trabajo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
msgid "Restore Previous Configuration"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Establece la orden que ejecutar al pulsar la combinación de teclas del menú "
"principal del panel"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr "Ampliar"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr "Reducir"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Adjuntar diálogos modales"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Distribución de botones en la barra de título"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr "Activar animaciones"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Duración de la animación de cierre"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Duración de la animación de minimización"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Duración de la animación del cambio de área de trabajo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Desactivar todas las notificaciones"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancelar"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Reiniciar"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Apagar"
#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
#~ msgstr "¿Está seguro de que desea apagar el sistema?"
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "Cerrar sesión"
#~ msgid "Are you sure you want to Log Out?"
#~ msgstr "¿Está seguro de que desea cerrar la sesión?"

398
po/et.po
View File

@ -7,63 +7,375 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan Vool <tictac7x@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-16 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Tõnis Rand <tonis.rand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
"Language: et\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr "Oled sa kindel, et soovid välja logida?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr "Kõik avatud rakendused suletakse."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr "Logi välja"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr "Oled sa kindel, et soovid välja lülitada?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr "Kõik avatud rakendused suletakse ja seade lülitatakse välja."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr "Lülita välja"
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr "Taaskäivita"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Kas ekraani pilt tundub korras olevat?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Kinnita praegune seadistus"
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Taasta eelmine seadistus"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr "Minimeerimine"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr "Liigutamine"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr "Suuruse muutmine"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr "Alati pealmine"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Alati nähtaval tööalal"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Liigutamine vasakule tööalale"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Liigutamine paremale tööalale"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr "Sulgemine"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr "Algse suuruse taastamine"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimeerimine"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr "Tööalade ülevaade"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Kõikide avatud akende ja tööalade vaatamine"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Vasakpoolse ülemise nurga funktsioon"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Akende ülevaate paigutuse algoritm"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Algoritmi valimine akende ülevaate jaoks"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Parempoolse ülemise nurga funktsioon"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Vasakpoolse alumise nurga funktsioon"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Parempoolse alumise nurga funktsioon"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Käsk, mida kasutatakse juhul kui abistava nurga funktsiooniks on valitud "
"\"kohandatud käsk\""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Paneeli põhimenüü toiming"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Dünaamiliste tööalade lubamine"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Vastavalt vajadusele kasutatakse kindla arvu tööalade asemel hoopis "
"automaatselt suureneva või väheneva arvuga tööalasid"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Kiirklahv esimesele tööalale liikumiseks"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Kiirklahv viimasele tööalale liikumiseks"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Kiirklahv, et aktiivne aken esimesele tööalale liigutada"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Kiirklahv, et aktiivne aken viimasele tööalale liigutada"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr "Suurendamine"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr "Vähendamine"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Kiirklahv akende ülevaate avamiseks"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Kiirklahv kõikide tööaladel olevate akende ülevaate avamiseks"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Vahetamine järgmisele tööalale (paremale) või eelmisele (vasakule)"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Põimitud dialoogid"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"Dialooge näidatakse tavalise eraldatud akna asemel rakenduse põhiaknas. "
"Dialoog kinnitatakse rakenduse tiitliribale ning rakenduse akna liigutamisel "
"liigub dialoog samuti kaasa."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Nuppude paigutus tiitlilribal"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Nuppude paigutus tiitlilribal. Väärtus peaks olema sarnane sõnele "
"\"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; koolon eraldab akna vasakut nurka "
"paremast, nuppude nimed eraldatakse komaga. Topeltnupud pole lubatud. "
"Tundmatute nuppude nimesid eiratakse vaikides, et metacity järgmistes "
"versioonides saaks lisada uusi nuppe ilma rikkumata ühilduvust vanade "
"versioonidega. Kahe nupu vahele ruumi tegemiseks saab kasutada erilist "
"ruumimärki (spacer)."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr "Põhi aken, millele on kinnitatud põimitud dialoog, tumendatakse."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr "Taustal olevate akende läbipaistvus alt-tab kasutamisel."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr "Animatsioonide lubamine"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Kas animatsioone kuvatakse. Märkus: see on globaalne võti, mis muudab ka "
"aknahalduri, paneeli jne. käitumist."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Akna sulgemise animatsiooni kiirus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Akna minimeerimise animatsiooni kiirus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Tööalade vahetamise animatsiooni kiirus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Aktiivse akna varju tugevus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
"Esimene väärtus on varju raadius, teine väärtus on ülemine vari (peaks olema "
"-1), kolmas ja neljas väärtused on x- ja y-kalle aknast ning viimane väärtus "
"tähistab läbipaistvust. Seega [varju-raadius, ülemine-vari, x-kalle, y-"
"kalle, läbipaistvus]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Taustal oleva akna varju tugevus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Menüü varju tugevus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Aktiivse dialoogi varju tugevus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Taustal oleva dialoogi varju tugevus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Kõikide märguannete keelamine"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
"Vaikimisi säte, mida uute rakenduse märguannete mullide puhul kasutatakse"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
"Vaikimisi säte, mida uute rakenduse märguannete helide puhul kasutatakse"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
"Rakenduste nimekiri ja nende märguannete load. Näiteks: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
"Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr "Nurga raadius"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Loobu"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Taaskäivita"
#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
#~ msgstr "Oled sa kindel, et soovid välja lülitada?"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Lülita välja"
#~ msgid "Are you sure you want to Log Out?"
#~ msgstr "Oled sa kindel, et soovid välja logida?"
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "Logi välja"
#~ msgid "This will close any open app and turn off your device."
#~ msgstr "Kõik avatud rakendused suletakse ning seade lülitatakse välja."

354
po/eu.po
View File

@ -7,60 +7,332 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:58+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
"Language: eu\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Utzi"

354
po/fa.po
View File

@ -7,60 +7,332 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:44+0000\n"
"Last-Translator: reza abbasi <rasez_secure@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
"Language: \n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "لغو"

373
po/fi.po
View File

@ -7,63 +7,350 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-06 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Samu Nuutamo <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr "Haluatko varmasti kirjautua ulos?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr "Tämä sulkee kaikki avoinna olevat sovellukset."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr "Kirjaudu ulos"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr "Haluatko varmasti sammuttaa tietokoneen?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr "Tämä sulkee kaikki avoinna olevat sovellukset ja sammuttaa laitteen."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr "Sammuta"
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr "Käynnistä uudelleen"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Näyttääkö näyttö kelvolliselta?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Säilytä asetukset"
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Palauta aiemmat asetukset"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr "Pienennä"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr "Muuta kokoa"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr "Aina päällimmäisenä"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Aina näkyvissä olevassa työtilassa"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Siirrä vasemalla olevaan työtilaan"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Siirrä oikealla olevaan työtilaan"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr "Palauta koko"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr "Suurenna"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr "Moniajonäkymä"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Näytä kaikki avoimet ikkunat ja työtilat"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Vasemman yläkulman toiminto"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Oikean yläkulman toiminto"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Vasemman alakulman toiminto"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Oikean alakulman toiminto"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Paneelin päävalikon toiminto"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Käytä dynaamisia työtiloja kiinteiden työtilojen sijaan"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Pikanäppäin ensimmäiseen työtilaan siirtymiseen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Pikanäppäin viimeiseen työtilaan siirtymiseen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Pikanäppäin nykyisen ikkunan siirtämiseksi ensimmäiseen työtilaan"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Pikanäppäin nykyisen ikkunan siirtämiseksi viimeiseen työtilaan"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr "Lähennä"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr "Loitonna"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Painikkeiden järjestys ikkunapalkissa"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr "Käytä animaatioita"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Sulkemisanimaation kesto"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Pienennysanimaation kesto"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Työtilan vaihtoanimaation kesto"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Määrittää valikon varjon"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Määrittää kohdistetun ikkunan varjon"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Poista kaikki ilmoitukset käytöstä"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Peru"
#~ msgid "This will close any open app and turn off your device."
#~ msgstr ""
#~ "Kaikki avoinna olevat sovellukset suljetaan ja tietokone sammutetaan."
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Käynnistä uudelleen"
#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
#~ msgstr "Haluatko varmasti sammuttaa tietokoneen?"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Sammuta"
#~ msgid "Are you sure you want to Log Out?"
#~ msgstr "Haluatko varmasti kirjautua ulos?"
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "Kirjaudu ulos"

376
po/fr.po
View File

@ -7,64 +7,352 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-11 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Nikos <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Jaha <com.julian@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr "Voulez-vous vraiment fermer la session ?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr "Ceci fermera toutes les applications ouvertes."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr "Fermer la session"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr "Voulez-vous vraiment éteindre l'ordinateur ?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
"Ceci fermera toutes les applications ouvertes et arrêtera cet ordinateur."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr "Éteindre"
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Est-ce que l'affichage est correct ?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Garder cette configuration"
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaurer la configuration précédente"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr "Réduire"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr "Redimenssionner"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr "Toujours au premier plan"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Toujours sur l'espace de travail visible"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Déplacer vers l'espace de travail de gauche"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Déplacer vers l'espace de travail de droite"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr "Minimiser"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr "Maximiser"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr "Vue multitâche"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Afficher toutes les fenêtres ouvertes et les espaces de travail"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Action pour le coin supérieur gauche"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Action pour le coin supérieur droit"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Action pour le coin inférieur gauche"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Action pour le coin inférieur droit"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Raccourci pour aller au premier espace de travail"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Raccourci pour aller au dernier espace de travail"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
"Raccourci pour déplacer la fenêtre actuelle vers le premier espace de travail"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Raccourci pour déplacer la fenêtre actuelle vers le dernier espace de travail"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Durée de l'animation de fermeture"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Durée de l'animation de réduction"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Durée de l'animation de changement d'espace de travail"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Annuler"
#~ msgid "This will close any open app and turn off your device."
#~ msgstr ""
#~ "Ceci fermera toutes les applications en cours et éteindra l'ordinateur."
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Redémarrer"
#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
#~ msgstr "Voulez-vous vraiment éteindre l'ordinateur ?"
#~ msgid "Are you sure you want to Log Out?"
#~ msgstr "Voulez-vous vraiment fermer la session ?"
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "Fermer la session"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Éteindre"

View File

@ -7,60 +7,332 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"Language-Team: French (Canada) <fr_CA@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
"Language: \n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Annuler"

397
po/gl.po
View File

@ -7,63 +7,372 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 20:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-11 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
"Language: gl\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr "Confirma que quere saír?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr "Saír"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr "Confirma que quere apagar o equipo?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr "Apagar"
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
msgstr "Vese correctamente a pantalla?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Manter esta configuración"
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaurar a aconfiguración anterior"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
msgid "Restore Previous Configuration"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr "Vista multitarefa"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Ver todas as xanelas abertas e os espazos de traballo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Acción para o canto superior esquerdo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Acción para o canto superior dereito"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Acción para o canto inferior esquerdo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Acción para o canto inferior dereito"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Activar o formato mosaico cando se solten as xanelas nos bordos da pantalla"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Se está activado, cando se solten xanelas nos bordos verticais da pantalla "
"maximizaranse verticalmente e redimensionaranse horizontalmente cubrindo a "
"metade da área dispoñíbel. Se se soltan as xanelas nos bordos superior ou "
"inferior da pantalla estas maximizaranse completamente."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr "Ampliar"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr "Reducir"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Anexar os diálogos modais"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"Cando é verdadeiro, no canto de ter barras de título independentes, os "
"diálogos modais aparecerán anexados á barra de título da xanela pai e "
"moveranse de forma conxunta coa xanela pai."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Distribución dos botóns na barra de títulos"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"A disposición dos botóns na barra de título. O valor debe ser unha cadea "
"como «menu:minimize,maximize,spacer,close»; a vírgula separa a esquina "
"esquerda da xanela da dereita, e os nomes dos botóns están separados por "
"vírgulas. Non están permitidos os botóns duplicados. Os nomes de botóns "
"descoñecidos son ignorados silenciosamente, para que se poidan engadir "
"botóns en futuras versións do Metacity sen rachar as versións anteriores. "
"Pódese usar unha etiqueta separadora especial para inserir un pouco de "
"espazo entre dous botoóns adxacentes."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr "Activar as animacións"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Indica se deben amosarse as animacións. Nota: Esta é unha clave global, "
"modifica o comportamento do xestor de xanelas, do panel etc."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Desactivar todas as notificacións"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
"Lista de aplicativos e os seus permisos de notificación, Exemplo: "
"['noise:show,on', 'pantheon-terminal:show,off']"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
"Estrutura: ['{NOME-DO-APLICATVO}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', "
"...]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancelar"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Reiniciar"
#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
#~ msgstr "Confirma que quere apagar o equipo?"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Apagar"
#~ msgid "Are you sure you want to Log Out?"
#~ msgstr "Confirma que quere saír?"
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "Saír"
#~ msgid "This will close any open app and turn off your device."
#~ msgstr "Isto pechará todos os aplicativos abertos e apagará o equipo."

354
po/he.po
View File

@ -2,60 +2,332 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:41+0000\n"
"Last-Translator: Danny Damsky <dannydamsky99@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
"Language: \n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "ביטול"

362
po/hi.po
View File

@ -7,60 +7,332 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 17:19+0000\n"
"Last-Translator: Anand Kumar <Unknown>\n"
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"Language: hi\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
msgstr "क्या यह प्रदर्शन ठीक है?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
msgstr "इस कॉन्फ़िगरेशन को बनायें रखें"
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr "न्यूनतम करें"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr "स्थानान्तर"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr "आकार बदलें"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr "बंद करें"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr "छोटा करें"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr "अधिकतम करें"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "रद्द करें"

361
po/hr.po
View File

@ -7,59 +7,330 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:47+0000\n"
"Last-Translator: zvacet <ikoli@yahoo.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-22 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Vrljić <vrlja92@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
msgstr "Izgleda li zaslon u redu?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Zadržati ove postavke"
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Vrati prethodne postavke"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
msgid "Restore Previous Configuration"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr "Višezadaćni pogled"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Prikaži sve otvorene prozore i radne prostore"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Radnja za gornji lijevi kut"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Radnja za gornji desni kut"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Radnja za donji lijevi kut"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Radnja za donji desni kut"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Prečac do prvog radnog prostora"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Prečac do zadnjeg radnog prostora"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr "Uvećaj"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr "Umanji"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Prečac za otvaranje pregleda prozora"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Prečac za otvaranje pregleda prozora za sve prozore"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Raspored funkcijskih tipki na naslovoj traci"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr "Omogući animacije"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Trebaju li animacije biti prikazane. Napomena: Ovo je globalni ključ. On "
"mijenja ponašanje upravitelja prozora, ploče itd."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Trajanje animacije za zatvaranje"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Trajanje animacije za minimizaciju"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Trajanje animacije za promjenu radnog prostora"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

369
po/hu.po
View File

@ -7,64 +7,351 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-13 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Mark Lutring <marcus@elitemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
"Language: hu\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr "Biztos, hogy ki akar jelentkezni?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr "Kijelentkezés"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr "Biztos, hogy le akarja állítani a gépet?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr "Leállítás"
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Megfelelően jelenik meg a kép?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Beállítások megtartása"
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Az előző beállítások visszaállítása"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Mégsem"
#~ msgid "This will close any open app and turn off your device."
#~ msgstr ""
#~ "Ez ki fog lépni minden megnyitott alkalmazásból, és kikapcsolja készülékét."
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Újraindítás"
#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
#~ msgstr "Biztos, hogy le akarja állítani a gépet?"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Leállítás"
#~ msgid "Are you sure you want to Log Out?"
#~ msgstr "Biztos, hogy ki akar jelentkezni?"
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "Kijelentkezés"

334
po/hy.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,334 @@
# Armenian translation for gala
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the gala package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-06 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Vahan Harutyunyan <Unknown>\n"
"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Պահել այս կարգավորումը"
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Վերականգնել նախկին կարգավորումը"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

362
po/id.po
View File

@ -7,60 +7,332 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:58+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-24 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Viko Adi Rahmawan <Unknown>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
"Language: id\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
msgstr "Apakah tampilannya terlihat baik?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Simpan Pengaturan"
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Kembalikan Pengaturan Sebelumnya"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
msgid "Restore Previous Configuration"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Batal"

429
po/it.po
View File

@ -7,59 +7,402 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Matteo Formenti <matteoformenti1998@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 19:47+0000\n"
"Last-Translator: Fabio Zaramella <FFabio.96.X@Gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr "Sei sicuro di voler uscire?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr "Questo chiuderà tutti i programmi aperti."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr "Termina sessione"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr "Sicuro di voler spegnere?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr "Questo chiuderà tutti i programmi aperti e spegnerà il dispositivo."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr "Arresta"
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr "Riavvia"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "La visualizzazione appare corretta?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Mantieni questa configurazione"
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Ripristina la configurazione precedente"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizza"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr "Ridimensiona"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre in primo piano"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sempre su spazio di lavoro visibile"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Sposta nell'area di lavoro a sinistra"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Sposta nell'area di lavoro a destra"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr "Demassimizza"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr "Massimizza"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr "Vista multitasking"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Visualizza tutte le finestre aperte e le aree di lavoro"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Azione per l'angolo in alto a sinistra"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritmo per il layout della panoramica delle finestre"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Scegliere l'algoritmo utilizzato per esporre le finestre"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Azione per l'angolo in alto a destra"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Azione per l'angolo in basso a sinistra"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Azione per l'angolo in basso a destra"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Il comando che verrà eseguito per l'azione hotcorner 'custom-command' o "
"multipla"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Se hai appena messo un singolo comando, verrà utilizzato per ogni hotcorner "
"assegnato a 'custom-comando'. Se invece si utilizza il modello 'hotcorner-"
"topleft: Comando;; hotcorner-bottomright: comando' i comandi specifici "
"saranno utilizzati per hotcorner. Possibili identificatori sono 'hotcorner- "
"[topleft; topright; bottomleft; bottomright] 'seguito da un': 'e quindi il "
"comando. ';;' viene utilizzato come delimitatore tra defintions comando."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Abilita il ingrandimento quando le finestre vengono posizionate ai margini "
"dello schermo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Se abilitato, trascinare le finestre sui bordi dello laterali dello schermo "
"massimizza in verticale e ridimensiona in orizzontale per coprire metà della "
"superficie disponibile. Trascinare le finestre sul bordo superiore dello "
"schermo le massimizza completamente."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Azione menu principale del pannello"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Imposta il comando da eseguire quando si preme la scorciatoia pannello-menu-"
"principale"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Abilita spazi di lavoro dinamici al posto di quelli statici"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Utilizzare un numero crescente o decrescente in modo dinamico, in base alle "
"esigenze, di spazi di lavoro al posto di un numero fisso statico"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"I nomi che sono riconosciuti come finestre dock per lo switcher delle "
"finestre"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"Quando si avvia lo switcher delle finestre, gala itera su questa lista e "
"cerca di trovare una finestra che corrisponde ai nomi. Se lo fa, nasconde "
"questa finestra e la fa ricomparire, una volta che il il commutatore è "
"chiuso."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Scorciatoia per spostarsi al primo spazio di lavoro"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Scorciatoia per spostarsi all'ultimo spazio di lavoro"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
"Scorciatoia per spostare la finestra corrente al primo spazio di lavoro"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Scorciatoia per spostare la finestra corrente all'ultimo spazio di lavoro"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr "Ingrandisci"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr "Riduci"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Scorciatoia per aprire la panoramica della finestra"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Scorciatoia per aprire la panoramica di tutte le finestre"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Cicla verso il prossimo spazio di lavoro a destra o per tornare al primo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Fissa le finestre di dialogo modali"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"Se vero, invece di avere delle barre dei titoli indipendenti, le finestre di "
"dialogo modali appaiono attaccate alla barra del titolo della finestra padre "
"e vengono spostate insieme alla finestra padre."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Disposizione dei pulsanti sulla barra del titolo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Disposizione dei pulsanti sulla barra del titolo. Il valore deve essere una "
"stringa, tipo \"menu:minimize,maximize,spacer,close\". I due punti separano "
"l'angolo sinistro della finestra dal destro, i nomi dei pulsanti sono "
"separati da virgole. Non sono ammessi pulsanti duplicati. I nomi di pulsanti "
"sconosciuti sono ignorati in modo da poter aggiungere nuovi pulsanti nelle "
"versioni future di metacity, senza precludere la compatibilità con le "
"versioni più vecchie. Un tag speciale \"spacer\" può essere usato per "
"inserire dello spazio tra due pulsanti adiacenti."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
"L'opacità delle finestre situate in background nello switcher alt-tab."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr "Abilita animazioni"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Indica se visualizzare le animazioni. Attenzione: questa è una chiave "
"globale, permette di cambiare il comportamento del gestore finestre, del "
"pannello, etc."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
"Durata dell'animazione scatto come quello usato da "
"massimizzare/demassimizzare"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Durata dell'animazione chiudi"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Durata dell'animazione minimizzare"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Durata dell'animazione switcher area di lavoro"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Durata dell'animazione mappatura menù"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Definisce l'ombra delle normali finestre con focus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
"Il primo valore è il raggio della sfocatura dell'ombra, il secondo la "
"dissolvenza in alto (che è di solito solo -1), il terzo e quarto l'offset x "
"e y, e l'ultima l'opacità. Così [sfocatura-raggio,dissolvenza-ato, "
"scostamento x, scostamento y, opacità]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Definisce l'ombra di una normale finestra senza focus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Definisce l'ombra di un menu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Definisce l'ombra di una finestra di dialogo con focus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Definisce l'ombra di una finestra di dialogo senza focus"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Disattiva tutte le notifiche"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
"L'impostazione di default per le bolle che sarebbero state utilizzate per le "
"nuove applicazioni"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
"L'impostazione di default per i suoni che sarebbero stati utilizzati per le "
"nuove applicazioni"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
"Elenco delle applicazioni e dei loro permessi di notifica. Esempio: "
"['musica: mostra, no', 'terminale: mostra, no']"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
"Struttura: ['{NOME-APP}:{PRIORITÀ (mostra/nascondi)},{SUONI "
"(acceso/spento)}', ...]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Annulla"
#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
#~ msgstr "Sicuro di voler spegnere?"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Riavvia"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Arresta"
#~ msgid "Are you sure you want to Log Out?"
#~ msgstr "Sei sicuro di voler uscire?"
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "Termina sessione"

354
po/ja.po
View File

@ -7,60 +7,332 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:24+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
"Language: ja\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "キャンセル"

351
po/ka.po
View File

@ -7,59 +7,328 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Beqa Arabuli <arabulibeqa@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

354
po/ko.po
View File

@ -7,59 +7,331 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "취소"

351
po/ky.po
View File

@ -7,59 +7,328 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"Language-Team: Kirghiz <ky@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

362
po/lb.po
View File

@ -7,59 +7,331 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Julien Spautz <spautz.julien@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Yvo Marques <macghivo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Luxembourgish <lb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Ofbriechen"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
msgstr "Gesäit den Bildschierm OK aus?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Configuratioun behalen"
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Letzt configuratioun opruffen"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr "Kleng maachen"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr "Bewegen"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr "D'gréisst änneren"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr "Ëmmer on Top"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Ëmmer op déi siichtbar Aarbeschtsfläch"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
msgid "Restore Previous Configuration"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr "Zoumaachen"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr "Verklengern"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr "vergréisseren"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr "Multitasking Perspektive"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "All oppen Fënsteren an Aarbechtsflächen uweisen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr "Eran Zoomen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr "Raus Zoomen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr "Animatiounen umaachen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Ofbriechen"

368
po/lt.po
View File

@ -7,59 +7,337 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:41+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-10 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
msgstr "Ar vaizdas ekrane atrodo gerai?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Palikti šiuos nustatymus"
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Atstatyti buvusius nustatymus"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr "Sumažinti"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr "Keisti dydį"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr "Visada viršuje"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Visada matomame darbalaukyje"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Perkeltį į darbalaukį kairėje"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Perkeltį į darbalaukį dešinėje"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr "Atkurti dydį"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr "Išdidinti"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
msgid "Restore Previous Configuration"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Rodyti visus atvertus langus ir visus darbastalius"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr "Priartinti"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr "Atitolinti"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Mygtukų išdėstymas lango pavadinimo juostoje"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Mygtukų išdėstymas pavadinimo juostoje. Reikšmė turi būti eilutė, tokia kaip "
"„menu:minimize,maximize,spacer,close“; dvitaškis skiria kairį lango kampą "
"nuo dešinio, o mygtukų pavadinimai yra skiriami kableliais. Mygtukų "
"dublikatai neleidžiami. Nežinomi mygtukų pavadinimai yra tyliai "
"praleidžiami, kad būtų galima pridėti mygtukų ateities metacity versijoje "
"nesugadinant senų. Speciali skirtuko žyma gali būti naudojama tarpo "
"įterpimui tarp dviejų gretimų mygtukų."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr "Įjungti animaciją"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Ar animacijos turėtų būti rodomos. Pastaba: tai yra visuotinis raktas, jis "
"paveikia langų tvarkyklės, skydelio ir t.t. veikimą."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Lango užvėrimo animacijos trukmė"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Lango sumažinimo animacijos trukmė"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

369
po/lv.po
View File

@ -7,59 +7,346 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 01:54+0000\n"
"Last-Translator: Matiss Roberts Treinis <matiss@marolind.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr "Vai tiešām vēlies beigt sesiju?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr "Šī darbība aizvērs visas atvērtās aplikācijas."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr "Beigt darbu"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr "Vai tiešām vēlies izslēgt datoru?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr "Šī darbība aizvērs visas atvērtās aplikācijas un izslēgs iekārtu."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr "Beigt darbu"
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr "Pārstartēt"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Vai ekrāns izskatās labi?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Paturēt šos iestatījumus"
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Atjaunot iepriekšējos iestatījumus"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Atcelt"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Pārstartēt"
#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
#~ msgstr "Vai tiešām vēlies izslēgt datoru?"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Beigt darbu"
#~ msgid "Are you sure you want to Log Out?"
#~ msgstr "Vai tiešām vēlies beigt sesiju?"
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "Beigt darbu"

373
po/ms.po
View File

@ -7,63 +7,350 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-02 11:21+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-09 03:50+0000\n"
"Last-Translator: TMUkmkd <Unknown>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr "Anda pasti mahu Mendaftar Keluar?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr "Ini akan menutup semua aplikasi yang dibuka."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr "Daftar Keluar"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr "Anda pasti mahu Matikan?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr "Ini akan menutup semua aplikasi yang dibuka dan matikan peranti ini."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr "Matikan"
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr "Mula Semula"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Adakah paparan kelihatan baik?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Kekalkan Konfigurasi Ini"
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Pulih Konfigurasi Terdahulu"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr "Kecilkan"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr "Alih"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr "Ubahsaiz"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr "Sentiasa di Atas"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Alih ke Ruang Kerja Kiri"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Alih ke Ruang Kerja Kanan"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr "Nyahmaksimumkan"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimumkan"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr "Paparan Tugas Berbilang"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Lihat semua tetingkap terbuka dan ruang kerja"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Aksi untuk sudut atas kiri"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Pilih algoritma untuk mempamerkan tetingkap"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Aksi untuk sudut atas kanan"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Aksi untuk sudut bawah kiri"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Aksi untuk sudut bawah kanan"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Batal"
#~ msgid "This will close any open app and turn off your device."
#~ msgstr ""
#~ "Ia akan menutup mana-mana apl yang telah dibuka dan matikan peranti anda."
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Mula Semula"
#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
#~ msgstr "Anda pasti mahu Matikan?"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Matikan"
#~ msgid "Are you sure you want to Log Out?"
#~ msgstr "Anda pasti mahu Mendaftar Keluar?"
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "Daftar Keluar"

380
po/nb.po
View File

@ -7,63 +7,353 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-22 00:45+0000\n"
"Last-Translator: kingu <comradekingu@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-08 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lekanger <datagutt666@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
"Language: nb\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr "Bekreft utlogging."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr "Dette vil lukke alle åpne programmer."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr "Logg ut"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr "Bekreft avstengning."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr "Dette vil lukke alle åpne programmer og skru av enheten."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr "Slå av maskinen"
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr "Omstart"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
msgstr "Ser skjermen bra ut?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Behold denne konfigurasjonen"
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Gjenopprett forrige konfigurasjon"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr "Minimer"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr "Endre størrelse"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr "Alltid øverst"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Alltid på synlig arbeidsområde"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
msgid "Restore Previous Configuration"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr "Gjenopprett"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimer"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr "Vis arbeidsområder"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Vis alle åpne vinduer og arbeidsområder"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Aktivér kantflislegging når vinduer trekkes mot skjermkantene"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Når dette er slått på, kan vinduer trekkes mot kantene av skjermen for å "
"maksimere dem vertikalt i gjeldende halvdel av skjermen. Når vinduer trekkes "
"mot skjermens toppkant, blir de maksimert."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Avbryt"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Omstart"
#~ msgid "This will close any open app and turn off your device."
#~ msgstr "Dette lukker alle åpne program og skrur av enheten."
#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
#~ msgstr "Bekreft avstengning."
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Slå av maskinen"
#~ msgid "Are you sure you want to Log Out?"
#~ msgstr "Bekreft utlogging."
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "Logg ut"

377
po/nl.po
View File

@ -7,62 +7,349 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-11 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Berends <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-12 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Maxim Van Damme <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr "Weet je zeker dat je wilt uitloggen?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr "Uitloggen"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr "Weet je zeker dat je wilt afsluiten?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr "Afsluiten"
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr "Opnieuw opstarten"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
msgstr "Ziet het beeldscherm er goed uit?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Behoud deze configuratie"
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Herstel vorige configuratie"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
msgid "Restore Previous Configuration"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr "Multitasking weergave"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Toon alle open vensters en werkbladen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Actie voor de linkerbovenhoek"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritme voor venster overzicht layout"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Kies het algoritme dat wordt gebruikt om vensters te tonen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Actie voor de rechterbovenhoek"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Actie voor de linkeronderhoek"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Actie voor de rechteronderhoek"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Duur van de sluit animatie"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Duur van de minimaliseer animatie"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Schakel alle meldingen uit"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Annuleren"
#~ msgid "This will close any open app and turn off your device."
#~ msgstr "Dit zal alle open apps sluiten en je apparaat uitzetten."
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Opnieuw opstarten"
#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
#~ msgstr "Weet je zeker dat je wilt afsluiten?"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Afsluiten"
#~ msgid "Are you sure you want to Log Out?"
#~ msgstr "Weet je zeker dat je wilt uitloggen?"
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "Uitloggen"

362
po/nn.po
View File

@ -7,60 +7,332 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Martin Myrvold <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
"Language: nn\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
msgstr "Ser skjermen grei ut?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Behald denne konfigurasjonen"
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Gjenopprett forrige konfigurasjon"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
msgid "Restore Previous Configuration"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr "Multitasking visning"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Vis alle opne vindauge og arbeidsområde"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Avbryt"

369
po/om.po
View File

@ -7,62 +7,349 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-13 09:59+0000\n"
"Last-Translator: gudeta <gudbog@gmail.com>\n"
"Language-Team: Oromo <om@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr "Dhuguma bahuu barbaaddaa?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr "Bahi"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr "Dhuguma dhaamsuu barbaaddaa?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr "Dhaamsi"
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr "Lamkaasi"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Dhiisi"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Dhiisi"
#~ msgid "This will close any open app and turn off your device."
#~ msgstr "Kun dhimbaaftota banaman cufeetu kompiyuutara dhaamsa"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Lamkaasi"
#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
#~ msgstr "Dhuguma dhaamsuu barbaaddaa?"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Dhaamsi"
#~ msgid "Are you sure you want to Log Out?"
#~ msgstr "Dhuguma bahuu barbaaddaa?"
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "Bahi"

395
po/pl.po
View File

@ -7,63 +7,368 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-11 20:45+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-05 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr "Wyloguj"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr "Wyłączyć komputer?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr "Wyłącz"
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr "Uruchom ponownie"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
msgstr "Czy wyświetlany obraz wygląda poprawnie?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Zachowaj ustawienia"
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Przywróć poprzednie ustawienia"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr "Zminimalizuj"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr "Przesuń"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr "Zmień rozmiar"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr "Zawsze na wierzchu"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Zawsze na widocznym obszarze roboczym"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Przesuń na lewą przestrzeń roboczą"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Przesuń na prawą przestrzeń roboczą"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr "Cofnij maksymalizację"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr "Zmaksymalizuj"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr "Widok wielozadaniowy"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Pokaż wszystkie otwarte okna i pulpity"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Akcja dla lewego górnego rogu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algorytm dla wyglądu listy okien"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Wybierz algorytm używany dla ekspozycji okien"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Akcja dla prawego górnego rogu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Akcja dla lewego dolnego rogu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Akcja dla prawego lewego rogu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Polecenie lub polecenia, które zostaną wykonane dla działania gorących "
"narożników \"własna komenda\""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
msgid "Restore Previous Configuration"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Włącz kafelkowanie ekranu przy upuszczaniu okien na rogi ekranu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Jeśli jest włączone, to przeniesienie okien do pionowych krawędzi ekranu "
"spowoduje ich maksymalizację w pionie i zmianę rozmiaru w poziomie, aby "
"pokryć połowę dostępnego obszaru. Przeniesienie okien na górną krawędź "
"ekranu spowoduje ich całkowitą maksymalizację."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Działanie głównego menu panelu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Włącz dynamiczne obszary robocze zamiast statycznych"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Skrót do przeniesienia na pierwszą przestrzeń roboczą"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Skrót do przeniesienia na ostatnią przestrzeń roboczą"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Skrót do przeniesienia bieżacego okna na pierwszą przestrzeń roboczą"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Skrót do przeniesienia bieżacego okna na ostatnią przestrzeń roboczą"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr "Powiększenie"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr "Pomniejszenie"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Skrót do otwierania podglądu okna"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Skrót do otwierania podglądu okna dla wszystich okien"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Dołącz modalne okna dialogowe"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Rozmieszczenie przycisków na pasku tytułowym"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Rozmieszczenie przycisków na pasku tytułowym. Wartość powinna być ciągiem w "
"postaci \"menu:minimize,maximize,close\". Dwukropek rozdziela lewy róg okna "
"od prawego, zaś nazwy przycisków są rozdzielone przecinkami. Nie można "
"używać dwóch takich samych przycisków. Nieznane nazwy przycisków są "
"ignorowane, aby w przyszłych wersjach programu mogły zostać dodane nowe "
"przyciski nie powodując konfliktów. Aby rozdzielić dwa sąsiadujące ze sobą "
"przyciski, można użyć specjalnego znacznika rozdzielenia."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr "Włącz animacje"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Określa, czy wyświetlać animacje. Uwaga: to jest globalny klucz, zmienia on "
"zachowanie menedżera plików, panelu itp."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Długość zamykania animacji"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Długość minimalizacji animacji"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Wyłącz wszystkie powiadomienia"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
"Domyślne ustawienie dla bąbelków, które będzie stosowane do nowych programów"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
"Domyślne ustawienie dźwięków, które będzie stosowane do nowych programów"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
"Lista programów i ich uprawnień dot. powiadomień. Przykład: "
"['noise:pokaż,wł', 'pantheon-terminal:pokaż,wył']"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
"Struktura: ['{NAZWA-PROGRAMU}:{PRIORYTET (pokaż/ukryj)},{DŹWIĘKI wł/wył}', "
"...]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Anuluj"
#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
#~ msgstr "Wyłączyć komputer?"
#~ msgid "This will close any open app and turn off your device."
#~ msgstr ""
#~ "Wszystkie otwarte programy zostaną zakończone a urządzenie wyłączone."
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Uruchom ponownie"
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "Wyloguj"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Wyłącz"

423
po/pt.po
View File

@ -7,62 +7,395 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 14:57+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Monteiro <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-13 13:22+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr "Tem a certeza que pretende sair da sessão?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr "Todas as aplicações serão terminadas."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr "Sair"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr "Tem a certeza que pretende desligar?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr "Todas as aplicações serão terminadas e o dispositivo será desligado."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr "Desligar"
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "O ecrã está bem assim?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Manter Esta Configuração"
msgstr "Manter esta configuração"
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaurar Configuração Anterior"
msgstr "Restaurar configuração anterior"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre à frente"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sempre na área de trabalho visível"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Mover para a área de trabalho à esquerda"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Mover para a área de trabalho à direita"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr "Restaurar"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr "Vista multi-tarefa"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Ver todas as janelas e ambientes de trabalho"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Ação do canto superior esquerdo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritmo para o esquema da visão geral de janelas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Escolhe o algoritmo usado para expor as janelas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Ação do canto superior direito"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Ação do canto inferior esquerdo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Ação do canto inferior direito"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"O comando ou comandos a serem executados para o(s) canto(s) com a ação "
"\"comando personalizado\""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Se colocar apenas um comando, será usado para todos os cantos com a ação "
"\"comando personalizado\". Se usar o padrão 'hotcorner-"
"topleft:comando;;hotcorner-bottomright:comando' os comandos serão usados "
"por cada canto como especificado. Os identificadores de canto possíveis são "
"'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]' seguidos de ':' e o "
"comando pretendido. ';;' é o separador usado entre comandos para cantos "
"diferentes."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Ativar agrupar aos cantos quando se largar janelas nos cantos do ecrã"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Se ativado, largar janelas na borda vertical do ecrã maximiza-as "
"verticalmente e redimensiona-as horizontalmente para ocupar metade da área "
"disponível. largar janelas na borda superior do ecrã maximiza-as "
"completamente."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Ação do menu principal do painel"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Define o comando a executar quando o atalho panel-main-menu é premido"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Ativar áreas de trabalho dinâmicas ao invés de fixas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Usar um número dinâmico, conforme o necessário, para o número de áreas de "
"trabalho ao invés de um número fixo."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
"Nomes a serem reconhecidos como janelas da dock para o alternador de janelas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"Ao abrir o alternador de janelas, gala itera sobre esta lista e tenta "
"encontrar uma janela com um desses nomes. Se encontrar, esconderá a janela e "
"volta a mostrá-la quando o alternador for fechado."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Atalho para ir para a primeira área de trabalho"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Atalho para ir para a última área de trabalho"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Atalho para mover a janela em foco para a primeira àrea de trabalho"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Atalho para mover a janela em primeiro plano para a última área de trabalho"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr "Aumentar zoom"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr "Reduzir zoom"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Atalho para abrir a visão geral de janelas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Atalho para abrir a visão geral de todas janelas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
"Alternar para o próximo workspace à direita ou de volta para o primeiro."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Anexar diálogos modais"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"Se verdadeiro, em vez de barras de título independentes, os diálogos modais "
"aparecem anexados à barra de título da janela-mãe, e são movidos junto com a "
"janela-mãe."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Disposição dos botões na barra de título"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Disposição dos botões na barra de título. O valor deverá ser uma expressão, "
"tal como \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; o dois-pontos separa o "
"canto esquerdo da janela do direito, e os nomes dos botões são separados por "
"vírgulas. Não são permitidos botões duplicados. Nomes de botões "
"desconhecidos são ignorados para que possam ser adicionados botões em "
"versões futuras do metacity sem gerar erros em versões antigas. Pode ser "
"utilizada uma etiqueta especial de espaçamento (spacer) para inserir algum "
"espaço entre dois botões adjacentes."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr "Fazer com que uma janela que gera um diálogo modal seja escurecida"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr "A opacidade das janelas localizadas em segundo plano na ação alt-tab"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "Imagem de fundo usada no alternador de áreas de trabalho"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr "Ativar Animações"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Se as animações deverão ou não ser apresentadas. Nota: Esta é uma chave "
"global, altera o comportamento do gestor de janelas, painel, etc."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Duração da animação de snap usada ao maximizar/restaurar"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Duração da animação de fechar"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Duração da animação de minimizar"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Duração da animação de mudança de área de trabalho"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Duração da animação do mapeamento do menu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Define a sombra de uma janela normal em foco"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
"O primeiro valor é o radius do blur da sombra, o segundo o desvanecimento do "
"topo (normalmente -1), o terceiro e quarto os valores x e y para o offset e "
"o último a opacidade. Em suma [blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, "
"opacity]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Define a sombra de uma janela normal em segundo plano"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr "Ver normal-focada"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Define a sombra de um menu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Define a sombra de um diálogo focado"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Define a sombra de um diálogo em segundo plano"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Desativar todas as notificações"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
"A definição por defeito para os balões de notificação que são usados para "
"novas aplicações"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
"A definição por defeito para os sons que são usados para novas aplicações"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
"Lista de aplicações e respetivas permissões de notificação. Exemplo: "
"['noise:show,on','pantheon-terminal:show,off']"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
"Estrutura: ['{APP-NAME}:{PRIORIDADE (show/hide)},{SONS (on/off)}', ...]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "Ativar mascarar cantos redondos"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr "Raio dos cantos"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "Desativar mascarar cantos redondos em fullscreen"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "Apenas mostrar cantos mascarados no monitor primário"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancelar"
#~ msgid "This will close any open app and turn off your device."
#~ msgstr "Irá fechar todas as aplicações abertas e desligar o computador."
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Reiniciar"
#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
#~ msgstr "Tem a certeza que pretende desligar?"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Desligar"
#~ msgid "Are you sure you want to Log Out?"
#~ msgstr "Tem a certeza que pretende sair da sessão?"
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "Sair"

View File

@ -7,59 +7,346 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-10 00:04+0000\n"
"Last-Translator: Leonardo Lemos <leonardolemos@live.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-09 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Fabio M. Panico <Unknown>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr "Você tem certeza de que deseja sair?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr "Isso vai fechar todos os aplicativos."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr "Sair"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr "Você tem certeza de que deseja desligar?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr "Isso vai fechar todos os aplicativos e desligar este dispositivo."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr "Desligar"
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "O vídeo está bom?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Manter essa configuração"
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Restaurar configuração anterior"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre no topo"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sempre na área de trabalho visível"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Mover para área de trabalho à esquerda"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Mover para área de trabalho à direita"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr "Restaurar"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr "Visualização multitarefa"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Ver todas as janelas e áreas de trabalho abertas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Ação para o canto superior esquerdo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritmo para o visualizador de janelas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Escolha o algoritmo para expor as janelas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Ação para o canto superior direito"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Ação para o canto inferior esquerdo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Ação para o canto inferior direito"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancelar"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Reiniciar"
#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
#~ msgstr "Você tem certeza de que deseja desligar?"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Desligar"
#~ msgid "Are you sure you want to Log Out?"
#~ msgstr "Você tem certeza de que deseja sair?"
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "Sair"

354
po/ro.po
View File

@ -7,60 +7,332 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
"Language: ro\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Anulează"

362
po/ru.po
View File

@ -7,59 +7,331 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-07 00:23+0000\n"
"Last-Translator: Artem Anufrij <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
msgstr "Монитор настроен правильно?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Сохранить текущие настройки"
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Восстановить предыдущие настройки"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
msgid "Restore Previous Configuration"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr "Многозадачный вид"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Просмотр всех открытых окон и рабочих областей"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Действие в левом верхнем углу"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Действие в правом верхнем углу"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Действие в левом нижнем углу"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Действие в правом нижнем углу"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr "Увеличить"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr "Уменьшить"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Отмена"

351
po/si.po
View File

@ -7,60 +7,329 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Yasith Vidanaarachchi <yasith.vidanaarachchi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
"Language: \n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

413
po/sk.po
View File

@ -7,62 +7,387 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Milan Slovák <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-08 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Cizik <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr "Skutočne sa chcete odhlásiť?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr "Týmto ukončíte všetky otvorené aplikácie."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr "Odhlásiť sa"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr "Skutočne chcete vypnúť?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr "Týmto ukončíte všetky otvorené aplikácie a vypnete zariadenie."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr "Vypnúť"
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr "Reštartovať"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Je zobrazenie na monitore v poriadku?"
msgstr "Je zobrazenie na displeji v poriadku?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Ponechať toto nastavenie"
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenie"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizovať"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr "Presun"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr "Zmena veľkosť"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr "Vždy na vrchu"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Vždy na viditeľnom pracovnom priestore"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Presun na pracovný priestor v ľavo"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Presun na pracovný priestor v pravo"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr "Zrušiť maximalizáciu"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovať"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr "Multitaskingový pohľad"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Ukázať všetky otvorené okná a plochy"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Akcia pre ľavý horný roh"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritmus pre rozloženie prehľadu okien"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Vyber algoritmus pre odhalenie okien"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Akcia pre pravý horný roh"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Akcia pre ľavý dolný roh"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Akcia pre pravý dolný roh"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr "Príkaz alebo skupina príkazov, ktorá bude spustená pre akciu rohu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Ak je vložený jeden príkaz, bude použitý na každý akčný roh pridelený k "
"'custom-command'. Ak namiesto toho použijete vzor 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' tak budú použité špecifické "
"príkazy pre viaceré akčné rohy. Možné identifikátory sú 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' nasleduje ':' a potom príkaz. ';;' je "
"použité ako oddeľovač medzi príkazovými formuláciami."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Povoliť dláždenie pri presune okien na hranu obrazovky."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Ak je povolené, presun okien na vertikálne hrany obrazovky ich maximalizuje "
"vertikálne a zmení veľkosť horizontálne tak, aby zakryli polovicu dostupnej "
"plochy obrazovky. Presunutím okien na hornú hranu obrazovky sa okná "
"maximalizuju kompletne."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Funkcia panela hlavného menu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Nastaví spustenie príkazu ak je stlačená kombinácia pre panel-main-menu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Povolí dynamickú pracovnú plochu namiesto statickej"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"K je potrebné, použiť dynamicky sa zvyšujúci alebo znižujúci počet "
"pracovných plôch namiesto statického, fixného počtu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Mená rozpoznávané ako dokovacie okná pre prepínač okien"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
"Pri spustení prepínača okien, gala opakuje dokola tento zoznam a snaží sa "
"nájsť okno zhodujúce sa s menami. Ak nájde, schová toto okno a zjasní toto "
"okno späť pri zatvorení prepínača."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Klávesová skratka presunutia na prvú pracovnú plochu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Klávesová skratka presunutia na poslednú pracovnú plochu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Klávesová skratka presunutia aktuálneho okna na prvú pracovnú plochu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
"Klávesová skratka presunutia aktuálneho okna na poslednú pracovnú plochu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr "Zväčšiť"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr "Zmenšiť"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
"Klávesová skratka zobrazenia prehľadu okien aktuálnej pracovnej plochy"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
"Klávesová skratka zobrazenia prehľadu okien všetkých pracovných plôch"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Prepnúť na ďalšiu plochu napravo alebo späť na prvú"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Pripnúť modálne dialógy"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"Ak je pravda, namiesto nezávislých titulkov okna sa objavia modálne dialógy "
"pripojené k titulku materského okna a sú presúvané spolu s materským oknom."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Rozloženie tlačidiel na titulku okna"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Usporiadanie tlačidiel v titulku. Hodnota je reťazec, napríklad "
"\"menu:minimize,maximize,spacer,close\". Dvojbodka oddeľuje ľavý roh okna od "
"pravého a názvy tlačidiel sú oddelené čiarkami. Viacnásobné použitie "
"tlačidiel nie je povolené. Neznáme názvy tlačidiel sú potichu ignorované, "
"takže tlačidlá pridané v budúcich verziách metacity nespôsobia nefunkčnosť "
"starších verzií. Špeciálny reťazec \"spacer\" môže byt použitý pre vloženie "
"medzery medzi dve susedné tlačidla"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr "Zhasnúť materské okná vyvolávajúce modálne pripnuté dialógy"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr "Priehľadnosť okien umiestnených v pozadí alt-tab prepínača okien"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr "Povoliť animácie"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
"Určuje, či sa zobrazia animácie. Poznámka: Toto je globálny kľúč, ktorý mení "
"správanie správcu okien, panelov, atď."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Trvanie animácie použitej maximalizovaním/odmaximalizovaním"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Trvanie animácie zavretia"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Trvanie animácie minimalizácie"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Trvanie animácie prepnutia pracovnej plochy"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Drvanie animácie mapovania menu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Definuje tieň normálnych zameraných okien"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
"Prvá hodnota je polomer rozostrenia tieňa, druhá hodnota je najvyšší prechod "
"(zvyčajne -1), tretia a štvrtá sú posun na osiach x- a y- a posledná hodnota "
"je priehľadnosť. Takže [blur-radius, top-fade, x-offset, y-offset, opacity]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Definuje tieň normálnych nezameraných okien"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr "Viď normal-focused"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Definuje tieň menu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Definuje tieň zameraného dialógu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Definuje tieň nezameraného dialógu"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Zakázať všetky upozornenia"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
"Východiskové nastavenie bublín, ktoré budú použité pre nové aplikácie"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
"Východiskové nastavenie pre zvuky, ktoré budú použité pre nové aplikácie"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
"Zoznam aplikácií a ich povolení oznámení. Napríklad: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
"Štruktúra: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Zrušiť"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Reštartovať"
#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
#~ msgstr "Skutočne chcete vypnúť?"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Vypnúť"
#~ msgid "Are you sure you want to Log Out?"
#~ msgstr "Skutočne sa chcete odhlásiť?"
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "Odhlásiť sa"
#~ msgid "This will close any open app and turn off your device."
#~ msgstr "Týmto zatvoríte všetky otvorené aplikácie a vypnete zariadenie."

385
po/sl.po
View File

@ -7,60 +7,355 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-22 17:39+0000\n"
"Last-Translator: Jernej Virag <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
"Language: sl\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
msgstr "Ali je slika na zaslonu videti v redu?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Ohrani to konfiguracijo"
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Obnovi prejšnjo konfiguracijo"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr "Minimiraj"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr "Premakni"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr "Spremeni velikost"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr "Vendno na vrhu"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Vedno na vidni delovni površini"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Premakni na levo delovno površino"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Premakni na desno delovno površino"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr "Obnovi"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimiraj"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr "Pokaži vsa okna"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Pregled vseh odprtih oken in površin"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Akcija za zgornji levi kot"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "Algoritem za razporeditev predogleda oken"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "Izberite algoritem za razporejanje oken"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Akcija za zgornji desni kot"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Akcija za spodnji levi kot"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Akcija za spodnji desni kot"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr "Ta ukaz se bo izvedel v primeru da izberete ukaz po meri kot akcijo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"Če vnesete samo en ukaz, se bo izvedel za vsak kot, ki je nastavljen kot "
"\"po meri\". Če namesto tega uporabite vzorec 'hotcorner-"
"bottomright:ukaz;;hotcorner-bottomleft:ukaz' se bodo ukazi izvedli glede na "
"omenjen kot. Možna imena so 'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; "
"bottomright]' katerim sledi ':' in potem ukaz. Za ločevanje definicij se "
"uporablja ';;'."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Vklopi avtomatično spreminjanje velikosti oken na robu zaslona"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
"Če je opcija vklopljena, bo vlečenje okna na rob zaslona le-to razpotegnilo "
"čez polovico zaslona. Vlečenje okna na vrh bo okno maksimiralo."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr "Akcija odpiranja glavnega menija"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
"Nastavi ukaz, ki se naj izvede pri pritisku bližnjice 'panel-main-menu'"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Vklopi dinamična namizja namesto statičnih"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
"Številko namizij se bo dinamično povečevalo in zmanjševalo glede na potrebo."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "Imena oken sidrišča"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr "gala bo okna našteta tu skrila ko je aktiven preklopnik aplikacij."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "Bližnjica za premik na prvo namizje"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "Bližnjica za premik na zadnje namizje"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "Bližnjica za premikanje okna na prvo namizje"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "Bližnjica za premikanje okna na zadnje namizje"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr "Povečaj"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr "Pomanjšaj"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "Bližnjica za pregled okna"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "Bližnjica za pregled vseh oken"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "Premik na desno namizje oz. vrnitev na prvo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Priklopi modalne dialoge"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
"Ko je ta opcija vključena, so dialogi priključeni na naslovno vrstico in se "
"premikajo skupaj z oknom, kateremu pripadajo."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Razporeditev gumbov v naslovni vrstici"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"Razporeditev gumbov v naslovni vrstici. Vrednost mora biti besedilo oblike "
"\"menu:minimize,maximize,spacer,close\". Dvopičje ločuje lev kot okna od "
"desnega, imena gumbov pa so ločena z vejicami. Podvojeni gumbi niso "
"dovoljeni. Neznana imena gumbov so ignorirana."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr "Zatemni okna, ki prikazujejo dialog"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr "Prosojnost oken v ozadju alt-tab preklopnika"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
msgid "Restore Previous Configuration"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr "Omogoči animacije"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr "Vključi ali izključi animacije za celotno namizje"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "Trajanje animacije za maksimiranje in minimiranje"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Trajanje animacije za zapiranje"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Trajanje animacije za minimiranje"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "Trajanje animacije za preklop namizja"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "Trajanje animacije za izbiro v meniju"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "Definira senco fokusiranih oken"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
"Prva vrednost je radij \"blur\" efekta sence, druga je \"fade\" efekt na "
"vrhu (in je tipično -1), tretja in četrta vrednost pa sta x- in y- "
"odstopanji sence, zadnja vrednost pa je prosojnost. Torej [blur-radius, top-"
"fade, x-offset, y-offset, opacity]."
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "Definira senco nefokusiranega okna"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr "Glej zgoraj"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "Definira senco menija"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "Definira senco fokusiranega dialoga"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "Definira senco nefokusiranega dialoga"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Izklopi vsa obvestila"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr "Privzeta nastavitev za obvestilne mehurčke za nove aplikacije"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr "Privzeta nastavitev za zvoke za nove aplikacije"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
"Seznam aplikacij in njihovih dovoljenj za obvestila. Npr.: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
"Struktura: ['{IME-APLIKACIJE}:{PRIORITETA (show/hide),{ZVOKI on/off}', ...]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Prekliči"

351
po/sma.po
View File

@ -7,60 +7,329 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
"Language-Team: Southern Sami <sma@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
"Language: sma\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

334
po/sq.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,334 @@
# Albanian translation for gala
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
# This file is distributed under the same license as the gala package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-28 00:01+0000\n"
"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "A duket ekrani OK?"
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Mbaj këtë konfigurim"
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Rivendos konfigurimin e mëparshëm"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizo"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr "Zhvendos"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr "Ripërmaso"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr "Gjithmonë sipër"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "Zhvendose në hapësirën e punës majtas"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "Zhvendose në hapësirën e punës djathtas"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr "Mbyll"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimizo"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Shfaqi të gjitha dritaret e hapura dhe hapësirat e punës"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "Veprimi për këndin lart majtas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "Veprimi për këndin lart djathtas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "Veprimi për këndin poshtë majtas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Veprimi për këndin poshtë djathtas"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Aktivizo hapësirat e punës dinamike në vend të atyre statike"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr "Zmadho"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr "Zvogëlo"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "Kohëzgjatja e animacionit të mbylljes"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "Kohëzgjatja e animacionit të minimizimit"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr "Çaktivizo të gjitha njoftimet"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr "Rrezja e këndit"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

362
po/sr.po
View File

@ -7,59 +7,331 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-25 21:17+0000\n"
"Last-Translator: Иван Благојевић <ivan_blagojevic@mail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
msgstr "Да ли екран изгледа како треба?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Задржи ове поставке"
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Поврати претходне поставке"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
msgid "Restore Previous Configuration"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Откажи"

373
po/sv.po
View File

@ -7,60 +7,347 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-02 07:25+0000\n"
"Last-Translator: Zahirovic Mensur <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-21 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Mikael Nyberg <mikanybe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr "Är du säker att du vill logga ut?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr "Detta kommer att stänga alla öppna program"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr "Logga ut"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr "Är du säker att du vill stänga av?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr "Detta kommer stänga alla öppna program och stänga av denna enheten."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr "Stäng av"
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr "Starta om"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Ser skärmen bra ut?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Behåll denna konfiguration"
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Återställ föregående konfiguration"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr "Minimera"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr "Ändra storlek"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "Visa alla öppna fönster och arbetsytor"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "Aktivera dynamiska arbetsytor istället för statiska"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr "Aktivera animationer"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr "Standardinställningen för bubblorna som används för nya program"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Avbryt"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Starta om"
#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
#~ msgstr "Är du säker att du vill stänga av?"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Stäng av"
#~ msgid "Are you sure you want to Log Out?"
#~ msgstr "Är du säker att du vill logga ut?"
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "Logga ut"

353
po/ta.po
View File

@ -7,59 +7,328 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:54+0000\n"
"Last-Translator: SyedKhaleel Jageer <jskcse4@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Khaleel Jageer <jskcse4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

351
po/th.po
View File

@ -7,59 +7,328 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:55+0000\n"
"Last-Translator: siwakorn <ibeerz.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

358
po/tr.po
View File

@ -7,60 +7,332 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Sadık Atalay <seaflames@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-12 22:52+0000\n"
"Last-Translator: Ramazan Buğdaycı <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
"Language: tr\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Vazgeç"

354
po/uk.po
View File

@ -7,60 +7,332 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Mozila <mr.mozila@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
"Language: uk\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Скасувати"

351
po/vi.po
View File

@ -7,60 +7,329 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Minh Danh <r00t3rvn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
"Language: vi\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

View File

@ -7,62 +7,352 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-09 12:30+0000\n"
"Last-Translator: colindemian <dengmengpc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr "确定要注销吗?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr "这将会关闭所有打开的程序。"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr "注销"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr "确定要关机吗?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr "这将会关闭所有打开的程序并关闭设备。"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr "关机"
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr "重启"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
msgstr "当前显示是否正常?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "保留当前设定"
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "恢复之前的设置"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr "最小化"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr "移动"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr "更改大小"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr "总在最前"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "总在可见工作区"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "移至左边的工作区"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "移至右边的工作区"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr "还原"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr "多任务视图"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "查看所有打开的窗口和工作区"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "左上方热角"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "窗口布局概览方式"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "选择陈列窗口的方式"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "右上方热角"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "左下方热角"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "右下方热角"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
msgid "Restore Previous Configuration"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "窗口拖放至屏幕边缘时启用贴合"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr "面板主菜单行为"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "启用动态工作区而不是静态工作区"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr "在有需要时动态增减工作区的数量,而不是静态工作区的固定数量。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "移至首个工作区的快捷键"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "移至末尾工作区的快捷键"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "将当前窗口移至首个工作区的快捷键"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "将当前窗口移至末尾工作区的快捷键"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr "放大"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr "缩小"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "窗口概览的快捷键"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "所有窗口概览的快捷键"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "循环至下一工作区或回到首个工作区"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "依附模态对话框"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr "当为 true 时,模态对话框会依附在父窗口的标题栏出现,并随父窗口移动,而不使用单独的标题栏。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "标题栏按钮布局"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"标题栏中按钮的排列方式。值应该为字符串如“menu:minimize,maximize,spacer,close”冒号分隔窗口的左上角和右上角按钮名"
"以逗号分隔。按钮不允许重复。未知的按钮名将直接忽略,以便将来的 metacity 版本增加按钮时不会破坏旧版本。可以使用特别的 spacer "
"标签在相邻按钮间增加一些空间。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr "Alt+Tab 切换时窗口的透明图"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr "工作区切换器使用的背景图片"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr "启用动画"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr "是否显示动画。注意:这是一个全局键,它会更改窗口管理器、面板等的行为。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "最大化/最小化所使用的弹出动画时长"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "关闭动画时长"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "最小化动画时长"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "工作区切换动画时长"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "菜单地图动画时长"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "设置普通焦点窗口阴影"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "定义普通非焦点窗口的阴影"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "定义菜单的阴影"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "定义焦点对话框的阴影"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "定义非焦点对话框的阴影"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr "禁用所有通知"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr "新增应用使用的默认气泡设置"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr "新增应用使用的默认提示音设置"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr "启用圆角模框"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr "圆角半径"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr "全屏时禁用圆角模框"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr "只在主显示器显示圆角模框"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "取消"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "重启"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "关机"
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "注销"
#~ msgid "This will close any open app and turn off your device."
#~ msgstr "这会关闭所有正在运行的程序并关闭您的设备。"
#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
#~ msgstr "确定要关机吗?"
#~ msgid "Are you sure you want to Log Out?"
#~ msgstr "确定要注销吗?"

View File

@ -7,60 +7,329 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:43+0000\n"
"Last-Translator: zypeh <ciboy2011@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
"Language: \n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""

View File

@ -7,60 +7,356 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-22 12:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-13 04:46+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"Language: \n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
"Language: zh_TW\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr "您確定要登出?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr "這會關閉所有開啟的應用程式。"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr "登出"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr "您確定要關機?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr "這會關閉所有開啟的應用程式,並關閉本機器。"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr "關機"
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
#: ../src/WindowManager.vala:1346
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
msgstr "顯示器畫面是否正常?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
#: ../src/WindowManager.vala:1349
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "保留此設定"
#: ../src/WindowManager.vala:1350
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "恢復先前設定"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:58
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
msgid "Restore Previous Configuration"
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:73
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:80
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:87
msgid "Always on Top"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:96
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:105
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:113
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:121
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
#: ../src/Widgets/WindowMenu.vala:133
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:1
msgid "Multitasking View"
msgstr "多工作業檢視"
#: ../data/gala-multitaskingview.desktop.in.h:2
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "顯示所有開啟的視窗與工作區"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Action for the top left corner"
msgstr "左上角的動作"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Algorithm for window overview layout"
msgstr "視窗概覽配置的演算法"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows"
msgstr "選擇視窗開展的演算法"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Action for the top right corner"
msgstr "右上角的動作"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Action for the bottom left corner"
msgstr "左下角的動作"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "右下角的動作"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"The command that will be executed for the hotcorner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr "熱角的「自訂指令」動作,或多重動作所要執行的指令"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If you just put a single command, it will be used for every hotcorner "
"assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will "
"be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; "
"topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. "
"';;' is used as delimiter between command defintions."
msgstr ""
"若您只放單一指令它會被指派為「custom-command」讓每個熱角使用。若你改用「hotcorner-"
"topleft:command;;hotcorner-"
"bottomright:command」樣式則各熱角只會使用特定指令。可用的辨識元為「hotcorner-[topleft; topright; "
"bottomleft; bottomright]」,接著是「:」與指令。「;;」作為指令定義之間的分隔符號。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "當視窗放在螢幕邊緣時啟用邊緣傾斜"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr "如果啟用,視窗放到垂直螢幕邊緣時可將視窗垂直向最大化,並重新調整視窗水平方向使其蓋住可見區域的一半。視窗放到頂瘨邊緣使之完全最大化。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Panel main menu action"
msgstr "面板主選單動作"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed"
msgstr "設定按下 panel-main-menu 的綁定按鍵時要執行的指令"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
msgstr "啟用動態工作區而非靜態工作區"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"Use a dynamically increasing or decreseasing number, as needed, of "
"workspaces instead of a static, fixed number"
msgstr "根據需要而動態增減工作區,而非靜態、固定的工作區數目"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
msgstr "讓視窗切換器視為 dock 視窗的名稱"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"When launching the window-switcher, gala iterates over this list and "
"attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this "
"window and fade it back in, once the the switcher is closed."
msgstr "當啟動視窗啟動器之時gala 會迭代此清單並試圖尋找符合名稱的視窗。如果找到,一旦啟動器關閉,它便會隱藏此視窗並讓它在背後消失。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Shortcut to move to first workspace"
msgstr "移動到第一個工作區的快捷鍵"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Shortcut to move to last workspace"
msgstr "移動到最後一個工作區的快捷鍵"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Shortcut to move the current window to first workspace"
msgstr "將目前視窗移動到第一個工作區的快捷鍵"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Shortcut to move the current window to last workspace"
msgstr "將目前視窗移動到最後一個工作區的快捷鍵"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Zoom in"
msgstr "拉近"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Zoom out"
msgstr "拉遠"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Shortcut to open the window overview"
msgstr "開啟視窗概覽的快捷鍵"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Shortcut to open the window overview for all windows"
msgstr "開啟所有視窗概覽的快捷鍵"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first"
msgstr "向右循環切換到下個工作區,或是返回到第一個工作區"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "附連典範對話盒"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
msgstr "若為真,不管是否有獨立標題列,典範對話盒出現並附連到親代視窗的標題列,並與親代視窗一同移動。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "標題列上的按鈕排列"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"按鈕在標題列上排序方式。值應該為字串例如「menu:minimize,maximize,spacer,close」半形分號用來分隔視窗左側角與右側角"
"按鈕名稱則以半形逗號隔開。按鈕不可重複。未知的按鈕名稱會默默忽略,以便在未來的 metacity "
"版本中加入這些按鈕,而不會影響到舊版本。特殊的空間標籤可以用來在兩相鄰按鈕間插入一些空間。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Make parent windows that spawn a modal attached dialog being dimmed"
msgstr "讓生出典範附連對話盒的親代視窗變暗"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"The opacity of the windows located in the background in the alt-tab-switcher."
msgstr "位於 alt-tab 切換器背景中的視窗不透明度。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Background-image used in the workspace-switcher"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Enable Animations"
msgstr "啟用動畫"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr "是否該顯示動畫。註:這是全域鍵,會更改視窗管理員、面板等的行為。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
msgstr "貼附的動畫時間與最大化/取消最大化的動畫時間相同"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Duration of the close animation"
msgstr "關閉的動畫時間"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Duration of the minimize animation"
msgstr "最小化的動畫時間"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Duration of the workspace switch animation"
msgstr "工作區切換動畫的動畫時間"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Duration of the menu mapping animation"
msgstr "選單對應的動畫時間"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Defines the shadow of normal focused windows"
msgstr "定義一般聚焦視窗的陰影。"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the "
"top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-"
"offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-"
"offset, opacity]"
msgstr ""
"第一個值是陰影模糊的半徑,第二個值是頂端淡化 (通常為 -1),第三個與第四個值為 x 與 y 偏移,最後一個為不透明度。所以是 [blur-"
"radius, top-fade, x-offset, y-offset, opacity]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window"
msgstr "定義一般未聚焦的視窗陰影"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "See normal-focused"
msgstr "查看一般聚焦"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Defines the shadow of a menu"
msgstr "定義選單的陰影"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Defines the shadow of a focused dialog"
msgstr "定義聚焦對話盒的陰影"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog"
msgstr "定義未聚焦對話盒的陰影"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Disable all notifications"
msgstr "停用所有通知"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "The default setting for the bubbles that would be used for new apps"
msgstr "新程式使用的預設氣泡設定值"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "The default setting for the sounds that would be used for new apps"
msgstr "新程式使用的預設音效設定值"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"List of apps and their notification-permissions. Example: ['noise:show,on', "
"'pantheon-terminal:show,off']"
msgstr "程式清單與其通知權限。範例:['noise:show,on', 'pantheon-terminal:show,off']"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Structure: ['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
msgstr "結構:['{APP-NAME}:{PRIORITY (show/hide)},{SOUNDS on/off}', ...]"
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Enable rounded corner mask"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Disable corner mask on fullscreen"
msgstr ""
#: ../data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Only show corner masks on primary monitor"
msgstr ""
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "取消"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "重新啟動"
#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
#~ msgstr "您確定要關機?"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "關機"
#~ msgid "Are you sure you want to Log Out?"
#~ msgstr "您確定要登出?"
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "登出"