Translated using Weblate (German)

Currently translated at 95.6% (87 of 91 strings)

Translation: Desktop/Gala
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/de/
This commit is contained in:
Jörg Arnold 2019-12-25 15:02:10 +00:00 committed by Weblate
parent 7cb068ceef
commit a268b8b72b

View File

@ -8,21 +8,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:07-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-04 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 03:51+0000\n"
"Last-Translator: Jörg Arnold <j.ar@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.elementary.io/projects/desktop/gala/"
"de/>\n"
"Language-Team: German <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/de/>"
"\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/ScreenshotManager.vala:225
msgid "Screenshots"
msgstr ""
msgstr "Bildschirmfotos"
#: src/WindowManager.vala:2188
msgid "Does the display look OK?"
@ -92,27 +92,29 @@ msgstr ""
#: data/gala.appdata.xml.in:15
msgid "Improvements:"
msgstr ""
msgstr "Verbesserungen:"
#: data/gala.appdata.xml.in:17
msgid "Improve window shadows for legacy apps"
msgstr ""
msgstr "Verbesserung der Fensterschatten für ältere Anwendungen"
#: data/gala.appdata.xml.in:18
msgid "Fix potential crash when taking screenshots"
msgstr ""
msgstr "Mögliche Abstürze beim Erstellen von Screenshots behoben"
#: data/gala.appdata.xml.in:19
msgid "Fix notification position after changing DPI"
msgstr ""
msgstr "Korrektur der Benachrichtigungsposition nach Änderung des DPI"
#: data/gala.appdata.xml.in:20
msgid "Fix animations for moving and maximizing tiled windows"
msgstr ""
"Animationen zum Verschieben und Maximieren von gekachelten Fenstern "
"korrigiert"
#: data/gala.appdata.xml.in:26
msgid "elementary, Inc."
msgstr ""
msgstr "elementary, Inc."
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
@ -165,13 +167,12 @@ msgid "Action for the bottom right corner"
msgstr "Aktion für die untere rechte Ecke"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47
#, fuzzy
msgid ""
"The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' "
"or multiple"
msgstr ""
"Dieser Befehl wird als Aktive-Ecken-Aktion 'custom-command' ausgeführt. "
"Mehrere Aktionen sind möglich."
"Mehrere Aktionen sind möglich"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48
msgid ""
@ -213,11 +214,10 @@ msgid "Panel main menu action"
msgstr "Leisten-Hauptmenü-Aktion"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63
#, fuzzy
msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed."
msgstr ""
"Legt den Befehl fest, der ausgeführt wird, sobald das Tastenkürzel für das "
"Leisten-Hauptmenü gedrückt wird"
"Leisten-Hauptmenü gedrückt wird."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77
msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones"
@ -247,9 +247,9 @@ msgstr ""
"sobald der Fensterumschalter geschlossen wird."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87
#, fuzzy
msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
msgstr "Alle offenen Fenster und Arbeitsflächen anzeigen"
msgstr ""
"Automatisches Verschieben maximierter Fenster in einen neuen Arbeitsbereich"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95
msgid "Shortcut to move to first workspace"
@ -387,9 +387,8 @@ msgstr ""
"Schlüssel. Er ändert das Verhalten des Fenstermanagers, des Panels usw."
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192
#, fuzzy
msgid "Duration of the open animation"
msgstr "Dauer der Animation beim Schließen"
msgstr "Animationsdauer beim Öffnen"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197
msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize"
@ -436,9 +435,8 @@ msgstr "Legt den Schattenwurf von normalen Hintergrundfenstern fest"
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246
#, fuzzy
msgid "See normal-focused."
msgstr "Siehe normale Vordergrundfenster"
msgstr ""
#: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235
msgid "Defines the shadow of a menu"