Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings)

Translation: Desktop/Gala
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/it/
This commit is contained in:
Fabio Zaramella 2020-10-22 16:34:17 +00:00 committed by Weblate
parent c0c8b991ed
commit b19289cb7b

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n" "Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-19 23:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-19 23:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-23 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Fabio Zaramella <fabiozaramella@hotmail.it>\n" "Last-Translator: Fabio Zaramella <fabiozaramella@hotmail.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/it/>" "Language-Team: Italian <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/it/>"
"\n" "\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: src/ScreenshotManager.vala:251 #: src/ScreenshotManager.vala:251
msgid "Screenshots" msgid "Screenshots"
msgstr "" msgstr "Schermate"
#: src/WindowManager.vala:2191 #: src/WindowManager.vala:2191
msgid "Does the display look OK?" msgid "Does the display look OK?"
@ -78,47 +78,53 @@ msgstr "Massimizza"
#: daemon/MenuDaemon.vala:268 #: daemon/MenuDaemon.vala:268
msgid "Change Wallpaper…" msgid "Change Wallpaper…"
msgstr "" msgstr "Cambia sfondo…"
#: daemon/MenuDaemon.vala:285 #: daemon/MenuDaemon.vala:285
msgid "Display Settings…" msgid "Display Settings…"
msgstr "" msgstr "Impostazioni schermo…"
#: daemon/MenuDaemon.vala:302 #: daemon/MenuDaemon.vala:302
msgid "System Settings…" msgid "System Settings…"
msgstr "" msgstr "Impostazioni di sistema…"
#: data/gala.appdata.xml.in:7 #: data/gala.appdata.xml.in:7
msgid "Multitasking &amp; Window Management" msgid "Multitasking &amp; Window Management"
msgstr "" msgstr "Multitasking &amp; Gestione delle finestre"
#: data/gala.appdata.xml.in:8 #: data/gala.appdata.xml.in:8
msgid "A window &amp; compositing manager for Pantheon" msgid "A window &amp; compositing manager for Pantheon"
msgstr "" msgstr "Un gestore di finestre &amp; composizione per Pantheon"
#: data/gala.appdata.xml.in:10 #: data/gala.appdata.xml.in:10
msgid "" msgid ""
"A window &amp; compositing manager based on libmutter and designed by " "A window &amp; compositing manager based on libmutter and designed by "
"elementary for use with Pantheon." "elementary for use with Pantheon."
msgstr "" msgstr ""
"Un gestore di finestre &amp; compositing basato su libmutter e progettato da "
"elementary per essere utilizzato con Pantheon."
#: data/gala.appdata.xml.in:15 data/gala.appdata.xml.in:26 #: data/gala.appdata.xml.in:15 data/gala.appdata.xml.in:26
#: data/gala.appdata.xml.in:36 data/gala.appdata.xml.in:45 #: data/gala.appdata.xml.in:36 data/gala.appdata.xml.in:45
#: data/gala.appdata.xml.in:56 #: data/gala.appdata.xml.in:56
msgid "Improvements:" msgid "Improvements:"
msgstr "" msgstr "Miglioramenti:"
#: data/gala.appdata.xml.in:17 #: data/gala.appdata.xml.in:17
msgid "Close the Alt + Tab switcher by pressing Esc without releasing Alt" msgid "Close the Alt + Tab switcher by pressing Esc without releasing Alt"
msgstr "" msgstr ""
"Chiudi il selettore delle finestre Alt + Tab premendo Esc senza rilasciare "
"il tasto Alt"
#: data/gala.appdata.xml.in:18 #: data/gala.appdata.xml.in:18
msgid "Increase maximum zoom level and provide feedback when unable to zoom" msgid "Increase maximum zoom level and provide feedback when unable to zoom"
msgstr "" msgstr ""
"Aumenta il livello massimo di zoom e fornisci feedback quando non è "
"possibile eseguire lo zoom"
#: data/gala.appdata.xml.in:19 #: data/gala.appdata.xml.in:19
msgid "Show a context menu when secondary clicking the background" msgid "Show a context menu when secondary clicking the background"
msgstr "" msgstr "Mostra un menu contestuale quando si fa clic secondario sullo sfondo"
#: data/gala.appdata.xml.in:20 data/gala.appdata.xml.in:30 #: data/gala.appdata.xml.in:20 data/gala.appdata.xml.in:30
#: data/gala.appdata.xml.in:39 data/gala.appdata.xml.in:50 #: data/gala.appdata.xml.in:39 data/gala.appdata.xml.in:50
@ -130,43 +136,54 @@ msgid ""
"Fix “Always on Visible Workspace” windows disappearing when changing " "Fix “Always on Visible Workspace” windows disappearing when changing "
"workspaces" "workspaces"
msgstr "" msgstr ""
"Corregge un problema per il quale le finestre con l'opzione \"Sempre su "
"spazio di lavoro visibile\" scomparivano cambiando spazio di lavoro"
#: data/gala.appdata.xml.in:29 #: data/gala.appdata.xml.in:29
msgid "" msgid ""
"Fix windows on non-primary displays disappearing when changing workspaces" "Fix windows on non-primary displays disappearing when changing workspaces"
msgstr "" msgstr ""
"Risolve un problema per il quale le finestre su schermi diversi dal "
"principale scomparivano cambiando area di lavoro"
#: data/gala.appdata.xml.in:38 #: data/gala.appdata.xml.in:38
msgid "Fix crash when changing workspaces while a transient window is opening" msgid "Fix crash when changing workspaces while a transient window is opening"
msgstr "" msgstr ""
"Risolve l'arresto anomalo cambiando l'area di lavoro durante l'apertura di "
"una finestra modale"
#: data/gala.appdata.xml.in:47 #: data/gala.appdata.xml.in:47
msgid "Don't show Gala Background Services in the dock" msgid "Don't show Gala Background Services in the dock"
msgstr "" msgstr "Non mostrare i servizi in background di Gala nella dock"
#: data/gala.appdata.xml.in:48 #: data/gala.appdata.xml.in:48
msgid "Fixes for media key handling" msgid "Fixes for media key handling"
msgstr "" msgstr "Correzione della gestione dei tasti multimediali"
#: data/gala.appdata.xml.in:49 #: data/gala.appdata.xml.in:49
msgid "Show keyboard shortcuts in HeaderBar menus" msgid "Show keyboard shortcuts in HeaderBar menus"
msgstr "" msgstr "Mostra le scorciatoie da tastiera nei menu della barra del titolo"
#: data/gala.appdata.xml.in:58 #: data/gala.appdata.xml.in:58
msgid "Improve window shadows for legacy apps" msgid "Improve window shadows for legacy apps"
msgstr "" msgstr "Migliora le ombre delle finestre per le applicazione più datate"
#: data/gala.appdata.xml.in:59 #: data/gala.appdata.xml.in:59
msgid "Fix potential crash when taking screenshots" msgid "Fix potential crash when taking screenshots"
msgstr "" msgstr ""
"Corregge un potenziale arresto anomalo durante l'acquisizione di schermate"
#: data/gala.appdata.xml.in:60 #: data/gala.appdata.xml.in:60
msgid "Fix notification position after changing DPI" msgid "Fix notification position after changing DPI"
msgstr "" msgstr ""
"Corregge la posizione delle notifiche a seguito della modifica del fattore "
"di scala dello schermo"
#: data/gala.appdata.xml.in:61 #: data/gala.appdata.xml.in:61
msgid "Fix animations for moving and maximizing tiled windows" msgid "Fix animations for moving and maximizing tiled windows"
msgstr "" msgstr ""
"Corregge le animazioni di spostamento e ingrandimento delle finestre "
"affiancate"
#: data/gala.appdata.xml.in:67 #: data/gala.appdata.xml.in:67
msgid "elementary, Inc." msgid "elementary, Inc."
@ -195,7 +212,7 @@ msgstr "File .desktop di ripiego per le notifiche di applicazioni datate."
#: data/gala-other.desktop.in:6 #: data/gala-other.desktop.in:6
msgid "applications-other" msgid "applications-other"
msgstr "altra-applicazione" msgstr "applications-other"
#~ msgid "Action for the top left corner" #~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "Azione per l'angolo in alto a sinistra" #~ msgstr "Azione per l'angolo in alto a sinistra"