mirror of
https://github.com/elementary/gala.git
synced 2024-10-26 07:51:41 +03:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Desktop/Gala Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/
This commit is contained in:
parent
107e9cff54
commit
e91d971055
195
po/aa.po
195
po/aa.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/ab.po
195
po/ab.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/ace.po
195
po/ace.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.3.2\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.3.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/ae.po
195
po/ae.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/af.po
195
po/af.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala\n"
|
"Project-Id-Version: gala\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: Afrikaans <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/"
|
"Language-Team: Afrikaans <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/"
|
||||||
@ -20,148 +20,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Sluit"
|
msgstr "Sluit"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -274,6 +197,88 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Does the display look OK?"
|
#~ msgid "Does the display look OK?"
|
||||||
#~ msgstr "Lyk die skerm reg?"
|
#~ msgstr "Lyk die skerm reg?"
|
||||||
|
|
||||||
|
195
po/ak.po
195
po/ak.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala\n"
|
"Project-Id-Version: gala\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: Akan <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/ak/>\n"
|
"Language-Team: Akan <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/ak/>\n"
|
||||||
@ -19,148 +19,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Fa kɔ"
|
msgstr "Fa kɔ"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "Sesa ne kesɛ"
|
msgstr "Sesa ne kesɛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "Ma ɛnwɔ soro bere biara"
|
msgstr "Ma ɛnwɔ soro bere biara"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Yi fi hɔ"
|
msgstr "Yi fi hɔ"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -273,6 +196,88 @@ msgstr "Foforɔ"
|
|||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Does the display look OK?"
|
#~ msgid "Does the display look OK?"
|
||||||
#~ msgstr "Wo hu biribiara yie?"
|
#~ msgstr "Wo hu biribiara yie?"
|
||||||
|
|
||||||
|
195
po/am.po
195
po/am.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-26 21:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-09-26 21:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: carnage-mode <beta-stage@tutanota.com>\n"
|
"Last-Translator: carnage-mode <beta-stage@tutanota.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Amharic <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/am/"
|
"Language-Team: Amharic <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/am/"
|
||||||
@ -19,148 +19,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -272,3 +195,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/an.po
195
po/an.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
211
po/ar.po
211
po/ar.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: noise\n"
|
"Project-Id-Version: noise\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 19:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 19:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: aalhaif <aalhaif@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: aalhaif <aalhaif@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/ar/"
|
"Language-Team: Arabic <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/ar/"
|
||||||
@ -21,158 +21,73 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr "لقطات الشاشة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr "لقطات الشاشة الملتقطة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] "التغييرات ستظهر اللآن."
|
|
||||||
msgstr[1] "التغييرات ستظهر بعد ثانية واحدة."
|
|
||||||
msgstr[2] "التغييرات ستظهر بعد ثانيتين."
|
|
||||||
msgstr[3] "التغييرات ستظهر بعد %i ثواني."
|
|
||||||
msgstr[4] "التغييرات ستظهر بعد %i ثانية."
|
|
||||||
msgstr[5] "التغييرات ستظهر قريباً."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Display Settings…"
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr "إعدادات شاشة العرض…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "System Settings…"
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr "إعدادات النظام…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr "لقطات شاشة من %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr "قم بتغيير صورة الخلفية…"
|
msgstr "قم بتغيير صورة الخلفية…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr "إعدادات شاشة العرض…"
|
msgstr "إعدادات شاشة العرض…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr "إعدادات النظام…"
|
msgstr "إعدادات النظام…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "System Settings…"
|
#| msgid "System Settings…"
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr "إعدادات النظام…"
|
msgstr "إعدادات النظام…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "أخف"
|
msgstr "أخف"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "حرك"
|
msgstr "حرك"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "غير الحجم"
|
msgstr "غير الحجم"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "دائماً في المقدمة"
|
msgstr "دائماً في المقدمة"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "دائماً في مساحة العمل الظاهرة"
|
msgstr "دائماً في مساحة العمل الظاهرة"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr "انتقل إلى مساحة العمل على اليسار"
|
msgstr "انتقل إلى مساحة العمل على اليسار"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr "انتقل إلى مساحة العمل على اليمين"
|
msgstr "انتقل إلى مساحة العمل على اليمين"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr "التقط صورة للشاشة"
|
msgstr "التقط صورة للشاشة"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "أغلق"
|
msgstr "أغلق"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr "ألغ التجانب"
|
msgstr "ألغ التجانب"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "ألغ التكبير"
|
msgstr "ألغ التكبير"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "قم بالتكبير"
|
msgstr "قم بالتكبير"
|
||||||
|
|
||||||
@ -288,6 +203,96 @@ msgstr "أخرى"
|
|||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr "ملف سطح مكتب احتياطي للإشعارات من التطبيقات القديمة."
|
msgstr "ملف سطح مكتب احتياطي للإشعارات من التطبيقات القديمة."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr "لقطات الشاشة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr "لقطات الشاشة الملتقطة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] "التغييرات ستظهر اللآن."
|
||||||
|
msgstr[1] "التغييرات ستظهر بعد ثانية واحدة."
|
||||||
|
msgstr[2] "التغييرات ستظهر بعد ثانيتين."
|
||||||
|
msgstr[3] "التغييرات ستظهر بعد %i ثواني."
|
||||||
|
msgstr[4] "التغييرات ستظهر بعد %i ثانية."
|
||||||
|
msgstr[5] "التغييرات ستظهر قريباً."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Display Settings…"
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr "إعدادات شاشة العرض…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "System Settings…"
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr "إعدادات النظام…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr "لقطات شاشة من %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Show window titles in multitasking view"
|
#~| msgid "Show window titles in multitasking view"
|
||||||
#~ msgid "Fix awkward two-finger scroll in multitasking view"
|
#~ msgid "Fix awkward two-finger scroll in multitasking view"
|
||||||
|
195
po/as.po
195
po/as.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/ast.po
195
po/ast.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/av.po
195
po/av.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/ay.po
195
po/ay.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/az.po
195
po/az.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: noise\n"
|
"Project-Id-Version: noise\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: Azerbaijani <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/"
|
"Language-Team: Azerbaijani <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/"
|
||||||
@ -20,148 +20,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Qapat"
|
msgstr "Qapat"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -274,6 +197,88 @@ msgstr "Digər"
|
|||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Does the display look OK?"
|
#~ msgid "Does the display look OK?"
|
||||||
#~ msgstr "Monitor düzgün ayarlanıb?"
|
#~ msgstr "Monitor düzgün ayarlanıb?"
|
||||||
|
|
||||||
|
195
po/ba.po
195
po/ba.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
197
po/be.po
197
po/be.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: noise\n"
|
"Project-Id-Version: noise\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: Belarusian <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/"
|
"Language-Team: Belarusian <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/"
|
||||||
@ -21,149 +21,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
msgstr[2] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Перамясціць"
|
msgstr "Перамясціць"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "Змяніць памер"
|
msgstr "Змяніць памер"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "Заўсёды па-над іншымі"
|
msgstr "Заўсёды па-над іншымі"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "Заўсёды на бачнай прасторы"
|
msgstr "Заўсёды на бачнай прасторы"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr "Перамясціць на левую частку стальца"
|
msgstr "Перамясціць на левую частку стальца"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr "Перамясціць на правую частку стальца"
|
msgstr "Перамясціць на правую частку стальца"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Зачыніць"
|
msgstr "Зачыніць"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Зменшыць"
|
msgstr "Зменшыць"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Разгарнуць"
|
msgstr "Разгарнуць"
|
||||||
|
|
||||||
@ -278,6 +200,89 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Does the display look OK?"
|
#~ msgid "Does the display look OK?"
|
||||||
#~ msgstr "Ці выглядае выява на дысплеі як мае быць?"
|
#~ msgstr "Ці выглядае выява на дысплеі як мае быць?"
|
||||||
|
|
||||||
|
195
po/bg.po
195
po/bg.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: noise\n"
|
"Project-Id-Version: noise\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/"
|
"Language-Team: Bulgarian <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/"
|
||||||
@ -20,148 +20,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Преместване"
|
msgstr "Преместване"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "Преоразмеряване"
|
msgstr "Преоразмеряване"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "Винаги отгоре"
|
msgstr "Винаги отгоре"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "Винаги на видимия работен плот"
|
msgstr "Винаги на видимия работен плот"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr "Преместване на работния плот вляво"
|
msgstr "Преместване на работния плот вляво"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr "Преместване на работния плот вдясно"
|
msgstr "Преместване на работния плот вдясно"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Затваряне"
|
msgstr "Затваряне"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Връщане от уголемяване"
|
msgstr "Връщане от уголемяване"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Уголемяване"
|
msgstr "Уголемяване"
|
||||||
|
|
||||||
@ -279,6 +202,88 @@ msgstr "Друго"
|
|||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Prevent window titles from being wider than the window switcher"
|
#~ msgid "Prevent window titles from being wider than the window switcher"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
195
po/bh.po
195
po/bh.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/bi.po
195
po/bi.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/bm.po
195
po/bm.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/bn.po
195
po/bn.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 17:16-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 17:16-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/bo.po
195
po/bo.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/br.po
195
po/br.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
197
po/bs.po
197
po/bs.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: noise\n"
|
"Project-Id-Version: noise\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bosnian <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/bs/"
|
"Language-Team: Bosnian <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/bs/"
|
||||||
@ -21,149 +21,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
msgstr[2] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Pomjeri"
|
msgstr "Pomjeri"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "Promijeni veličinu"
|
msgstr "Promijeni veličinu"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "Uvijek na vrhu"
|
msgstr "Uvijek na vrhu"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "Uvijek na vidljivoj radnoj površini"
|
msgstr "Uvijek na vidljivoj radnoj površini"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr "Pomjeri na lijevu radnu površinu"
|
msgstr "Pomjeri na lijevu radnu površinu"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr "Pomjeri na desnu radnu površinu"
|
msgstr "Pomjeri na desnu radnu površinu"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Zatvori"
|
msgstr "Zatvori"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Poništi uvećanje"
|
msgstr "Poništi uvećanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Uvećaj"
|
msgstr "Uvećaj"
|
||||||
|
|
||||||
@ -283,6 +205,89 @@ msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pričuvna datoteka radne površine za obavijesti iz zastarjelih aplikacija."
|
"Pričuvna datoteka radne površine za obavijesti iz zastarjelih aplikacija."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
|
#~| msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
|
||||||
#~ msgid "Prevent window titles from being wider than the window switcher"
|
#~ msgid "Prevent window titles from being wider than the window switcher"
|
||||||
|
203
po/ca.po
203
po/ca.po
@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: beat-box\n"
|
"Project-Id-Version: beat-box\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-18 23:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-18 23:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: David M <rbndavid@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: David M <rbndavid@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/ca/>"
|
"Language-Team: Catalan <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/ca/"
|
||||||
"\n"
|
">\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -20,150 +20,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-05 07:08+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-05 07:08+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr "%s no respon."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr "L'aplicació no respon."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Podeu triar esperar una estona perquè l'aplicació continuï o forçar-la "
|
|
||||||
"perquè es tanqui completament."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr "Força'n la sortida"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr "Espera"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "%s vol inhibir les dreceres del sistema"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "Una aplicació vol inhibir les dreceres del sistema."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr "Totes les dreceres del sistema es redirigiran a l'aplicació."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr "Permet-ho"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr "Denega-ho"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr "Captures de pantalla"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr "Captura feta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] "Els canvis es revertiran automàticament després d'%i segon."
|
|
||||||
msgstr[1] "Els canvis es revertiran automàticament després de %i segons."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr "Voleu mantenir la configuració nova de la pantalla?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr "Mantén la configuració"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr "Usa la configuració anterior"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr "Captura de %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr "Canvia el fons de pantalla…"
|
msgstr "Canvia el fons de pantalla…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr "Paràmetres de la pantalla…"
|
msgstr "Paràmetres de la pantalla…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr "Paràmetres del sistema…"
|
msgstr "Paràmetres del sistema…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr "Ha fallat obrir els paràmetres del sistema."
|
msgstr "Ha fallat obrir els paràmetres del sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr "Cal instal·lar un gestor per a l'esquema d'URI \"settings://\"."
|
msgstr "Cal instal·lar un gestor per a l'esquema d'URI \"settings://\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Amaga"
|
msgstr "Amaga"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Mou"
|
msgstr "Mou"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "Canvia'n la mida"
|
msgstr "Canvia'n la mida"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "Sempre al davant"
|
msgstr "Sempre al davant"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "Sempre a l'espai de treball visible"
|
msgstr "Sempre a l'espai de treball visible"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr "Mou a l'espai de treball de l'esquerra"
|
msgstr "Mou a l'espai de treball de l'esquerra"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr "Mou a l'espai de treball de la dreta"
|
msgstr "Mou a l'espai de treball de la dreta"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr "Fes una captura"
|
msgstr "Fes una captura"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Tanca"
|
msgstr "Tanca"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr "No en mosaic"
|
msgstr "No en mosaic"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Desmaximitza"
|
msgstr "Desmaximitza"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Maximitza"
|
msgstr "Maximitza"
|
||||||
|
|
||||||
@ -292,6 +213,90 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Fitxer d'escriptori alternatiu per a notificacions d'aplicacions "
|
"Fitxer d'escriptori alternatiu per a notificacions d'aplicacions "
|
||||||
"desactualitzades."
|
"desactualitzades."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr "%s no respon."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr "L'aplicació no respon."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Podeu triar esperar una estona perquè l'aplicació continuï o forçar-la "
|
||||||
|
"perquè es tanqui completament."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr "Força'n la sortida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr "Espera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr "%s vol inhibir les dreceres del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr "Una aplicació vol inhibir les dreceres del sistema."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr "Totes les dreceres del sistema es redirigiran a l'aplicació."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr "Permet-ho"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr "Denega-ho"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr "Captures de pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr "Captura feta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] "Els canvis es revertiran automàticament després d'%i segon."
|
||||||
|
msgstr[1] "Els canvis es revertiran automàticament després de %i segons."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr "Voleu mantenir la configuració nova de la pantalla?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr "Mantén la configuració"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr "Usa la configuració anterior"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr "Captura de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Reload animated wallpapers when timezone changes"
|
#~ msgid "Reload animated wallpapers when timezone changes"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Torna a carregar fons de pantalla animats quan canviï la zona horària."
|
#~ "Torna a carregar fons de pantalla animats quan canviï la zona horària."
|
||||||
|
195
po/ce.po
195
po/ce.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/ch.po
195
po/ch.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
209
po/ckb.po
209
po/ckb.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: noise\n"
|
"Project-Id-Version: noise\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 03:11+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 03:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aga Ismael <agaesmaeel@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Aga Ismael <agaesmaeel@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kurdish (Central) <https://l10n.elementary.io/projects/"
|
"Language-Team: Kurdish (Central) <https://l10n.elementary.io/projects/"
|
||||||
@ -20,157 +20,73 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:48+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:48+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr "\"%s\"وەڵام ناداتەوە"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr "ئەپڵیکەیشنەکە هیچ وەڵامێکی نییە"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
|
||||||
#| "application quit entirely."
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"لەوانەیە بتەوێت بۆ ماوەیەکی کەم چاوەڕێ بکەیت بۆ بەردوام بوون یان "
|
|
||||||
"ئەپڵیکەیشنەکە ناچار بکەیت کە بە تەواوی بوەستێت."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr "وەستاندنی بەزۆر"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr "چاوەڕێکردن"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr "سکرینشوتەکان"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr "سکرینشوت کرا"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
#| msgid "Changes will automatically revert after 30 seconds."
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] "هەموو گۆڕانکارییەکان خۆکارانە دوای ٣٠ چرکە هەڵدەوەشێنەوە."
|
|
||||||
msgstr[1] "هەموو گۆڕانکارییەکان خۆکارانە دوای ٣٠ چرکە هەڵدەوەشێنەوە."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr "هێشتنەوەی ڕێکخستنە تازەکانی ڕونما؟"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr "هێشتنەوەی ڕێکخستنەکان"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr "بەکارهێنانی ڕێکخستنەکانی پێشوو"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr "سکرینشوت لە %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr "گۆڕینی پاشبنەما…"
|
msgstr "گۆڕینی پاشبنەما…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr "ڕێکخستنەکانی ڕونما…"
|
msgstr "ڕێکخستنەکانی ڕونما…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr "ڕێکخستنەکانی سیستەم…"
|
msgstr "ڕێکخستنەکانی سیستەم…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "System Settings…"
|
#| msgid "System Settings…"
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr "ڕێکخستنەکانی سیستەم…"
|
msgstr "ڕێکخستنەکانی سیستەم…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "شاردنەوە"
|
msgstr "شاردنەوە"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "جوڵاندن"
|
msgstr "جوڵاندن"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "ڕیسایز"
|
msgstr "ڕیسایز"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "هەمیشە لەسەرەوە بە"
|
msgstr "هەمیشە لەسەرەوە بە"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "هەمیشە کارابە لە ناوچەکاری دیار"
|
msgstr "هەمیشە کارابە لە ناوچەکاری دیار"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr "جوڵاندنی بۆ ناوچەکاری لای چەپ"
|
msgstr "جوڵاندنی بۆ ناوچەکاری لای چەپ"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr "جوڵاندنی بۆ ناوچەکاری لای ڕاست"
|
msgstr "جوڵاندنی بۆ ناوچەکاری لای ڕاست"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr "سکرینشوت بکە"
|
msgstr "سکرینشوت بکە"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "داخستن"
|
msgstr "داخستن"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr "ئەنتایڵ"
|
msgstr "ئەنتایڵ"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "بچوککردنەوە"
|
msgstr "بچوککردنەوە"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "گەورەکردن"
|
msgstr "گەورەکردن"
|
||||||
|
|
||||||
@ -290,6 +206,95 @@ msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"فایلێکی سەر مێزەکە بکەوە بۆ ئاگادارکردنەوە لە بەرنامە بەسەرچووەکانەوە (د)."
|
"فایلێکی سەر مێزەکە بکەوە بۆ ئاگادارکردنەوە لە بەرنامە بەسەرچووەکانەوە (د)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr "\"%s\"وەڵام ناداتەوە"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr "ئەپڵیکەیشنەکە هیچ وەڵامێکی نییە"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
||||||
|
#| "application quit entirely."
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"لەوانەیە بتەوێت بۆ ماوەیەکی کەم چاوەڕێ بکەیت بۆ بەردوام بوون یان "
|
||||||
|
"ئەپڵیکەیشنەکە ناچار بکەیت کە بە تەواوی بوەستێت."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr "وەستاندنی بەزۆر"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr "چاوەڕێکردن"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr "سکرینشوتەکان"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr "سکرینشوت کرا"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "Changes will automatically revert after 30 seconds."
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] "هەموو گۆڕانکارییەکان خۆکارانە دوای ٣٠ چرکە هەڵدەوەشێنەوە."
|
||||||
|
msgstr[1] "هەموو گۆڕانکارییەکان خۆکارانە دوای ٣٠ چرکە هەڵدەوەشێنەوە."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr "هێشتنەوەی ڕێکخستنە تازەکانی ڕونما؟"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr "هێشتنەوەی ڕێکخستنەکان"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr "بەکارهێنانی ڕێکخستنەکانی پێشوو"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr "سکرینشوت لە %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Show window titles in multitasking view"
|
#~| msgid "Show window titles in multitasking view"
|
||||||
#~ msgid "Fix awkward two-finger scroll in multitasking view"
|
#~ msgid "Fix awkward two-finger scroll in multitasking view"
|
||||||
|
195
po/co.po
195
po/co.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/cr.po
195
po/cr.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
201
po/cs.po
201
po/cs.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: beat-box\n"
|
"Project-Id-Version: beat-box\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-30 11:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-30 11:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jakub Kyzr <jakubkyzr@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jakub Kyzr <jakubkyzr@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/cs/>\n"
|
"Language-Team: Czech <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/cs/>\n"
|
||||||
@ -19,153 +19,73 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr "“%s” neodpovídá"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr "Aplikace neodpovídá"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Můžete chvíli počkat jestli aplikace nezačne reagovat, nebo ji vynuceně "
|
|
||||||
"ukončit."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr "Vynuceně ukončit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr "Počkat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr "Snímky obrazovky"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr "Snímky obrazovky pořízen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] "Změny budou za %i sekundu automaticky vzaty zpět."
|
|
||||||
msgstr[1] "Změny budou za %i sekundy automaticky vzaty zpět."
|
|
||||||
msgstr[2] "Změny budou za %i sekund automaticky vzaty zpět."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr "Ponechat nová nastavení zobrazení?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr "Ponechat nastavení"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr "Použít předchozí nastavení"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr "Snímky obrazovky pořízený %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr "Změnit tapetu plochy…"
|
msgstr "Změnit tapetu plochy…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr "Nastavení zobrazení…"
|
msgstr "Nastavení zobrazení…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr "Nastavení systému…"
|
msgstr "Nastavení systému…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "System Settings…"
|
#| msgid "System Settings…"
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení systému…"
|
msgstr "Nastavení systému…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Skrýt"
|
msgstr "Skrýt"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Přesunout"
|
msgstr "Přesunout"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "Změnit velikost"
|
msgstr "Změnit velikost"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "Vždy navrchu"
|
msgstr "Vždy navrchu"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "Vždy na viditelné pracovní ploše"
|
msgstr "Vždy na viditelné pracovní ploše"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr "Přesunout na plochu vlevo"
|
msgstr "Přesunout na plochu vlevo"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr "Přesunout na plochu vpravo"
|
msgstr "Přesunout na plochu vpravo"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr "Zachytit snímek obrazovky"
|
msgstr "Zachytit snímek obrazovky"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Zavřít"
|
msgstr "Zavřít"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr "Zrušit titulek"
|
msgstr "Zrušit titulek"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Zrušit maximalizaci"
|
msgstr "Zrušit maximalizaci"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Maximalizovat"
|
msgstr "Maximalizovat"
|
||||||
|
|
||||||
@ -284,6 +204,91 @@ msgstr "Ostatní"
|
|||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr "Náhradní spouštěč pro upozorňování ze zastaralých aplikací."
|
msgstr "Náhradní spouštěč pro upozorňování ze zastaralých aplikací."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr "“%s” neodpovídá"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr "Aplikace neodpovídá"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Můžete chvíli počkat jestli aplikace nezačne reagovat, nebo ji vynuceně "
|
||||||
|
"ukončit."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr "Vynuceně ukončit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr "Počkat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr "Snímky obrazovky"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr "Snímky obrazovky pořízen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] "Změny budou za %i sekundu automaticky vzaty zpět."
|
||||||
|
msgstr[1] "Změny budou za %i sekundy automaticky vzaty zpět."
|
||||||
|
msgstr[2] "Změny budou za %i sekund automaticky vzaty zpět."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr "Ponechat nová nastavení zobrazení?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr "Ponechat nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr "Použít předchozí nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr "Snímky obrazovky pořízený %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Show window titles in multitasking view"
|
#~| msgid "Show window titles in multitasking view"
|
||||||
#~ msgid "Fix awkward two-finger scroll in multitasking view"
|
#~ msgid "Fix awkward two-finger scroll in multitasking view"
|
||||||
|
195
po/cu.po
195
po/cu.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/cv.po
195
po/cv.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 17:16-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 17:16-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/cy.po
195
po/cy.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
209
po/da.po
209
po/da.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: noise\n"
|
"Project-Id-Version: noise\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-25 13:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-25 13:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kaj Printz Madsen <kajprintz@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kaj Printz Madsen <kajprintz@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/da/"
|
"Language-Team: Danish <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/da/"
|
||||||
@ -20,159 +20,75 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-22 06:52+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-22 06:52+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr "Skærmbilleder"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr "Skærmbilleder"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Display Settings…"
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr "Skærmindstillinger…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "System Settings…"
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr "Systemindstillinger…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
#| msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr "Skærmbilleder"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr "Skift Skrivebordsbaggrund…"
|
msgstr "Skift Skrivebordsbaggrund…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr "Skærmindstillinger…"
|
msgstr "Skærmindstillinger…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr "Systemindstillinger…"
|
msgstr "Systemindstillinger…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "System Settings…"
|
#| msgid "System Settings…"
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr "Systemindstillinger…"
|
msgstr "Systemindstillinger…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Flyt"
|
msgstr "Flyt"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "Tilpas størrelse"
|
msgstr "Tilpas størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "Altid øverst"
|
msgstr "Altid øverst"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "Altid på det synlige arbejdsområde"
|
msgstr "Altid på det synlige arbejdsområde"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr "Flyt til arbejdsområdet til venstre"
|
msgstr "Flyt til arbejdsområdet til venstre"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr "Flyt til arbejdsområdet til højre"
|
msgstr "Flyt til arbejdsområdet til højre"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Screenshots"
|
#| msgid "Screenshots"
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr "Skærmbilleder"
|
msgstr "Skærmbilleder"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Luk"
|
msgstr "Luk"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Afmaksimér"
|
msgstr "Afmaksimér"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Maksimér"
|
msgstr "Maksimér"
|
||||||
|
|
||||||
@ -293,6 +209,95 @@ msgstr "Andet"
|
|||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr "Fallback desktop-fil til notifikationer fra forældede applikationer."
|
msgstr "Fallback desktop-fil til notifikationer fra forældede applikationer."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr "Skærmbilleder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr "Skærmbilleder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Display Settings…"
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr "Skærmindstillinger…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "System Settings…"
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr "Systemindstillinger…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr "Skærmbilleder"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
|
#~| msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
|
||||||
#~ msgid "Prevent window titles from being wider than the window switcher"
|
#~ msgid "Prevent window titles from being wider than the window switcher"
|
||||||
|
199
po/de.po
199
po/de.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala\n"
|
"Project-Id-Version: gala\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-29 20:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-29 20:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Uwe S <saabisto@gmx.de>\n"
|
"Last-Translator: Uwe S <saabisto@gmx.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/de/"
|
"Language-Team: German <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/de/"
|
||||||
@ -20,150 +20,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 5.5\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.5\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr "»%s« antwortet nicht"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr "Anwendung antwortet nicht"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Sie können entweder einige Augenblicke abwarten, ob die Anwendung die Arbeit "
|
|
||||||
"fortsetzt, oder ihr endgültiges Beenden erzwingen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr "Beenden erzwingen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr "Warten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr "Bildschirmfotos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr "Bildschirmfoto erstellt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] "Änderungen werden nach %i Sekunde automatisch zurückgesetzt."
|
|
||||||
msgstr[1] "Änderungen werden nach %i Sekunden automatisch zurückgesetzt."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr "Neue Bildschirmeinstellungen beibehalten?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr "Einstellungen beibehalten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr "Vorherige Einstellungen verwenden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr "Bildschirmfoto von %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr "Hintergrundbild ändern …"
|
msgstr "Hintergrundbild ändern …"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr "Bildschirmeinstellungen …"
|
msgstr "Bildschirmeinstellungen …"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr "Systemeinstellungen …"
|
msgstr "Systemeinstellungen …"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr "Öffnen der Systemeinstellungen fehlgeschlagen"
|
msgstr "Öffnen der Systemeinstellungen fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr "Ein Handler für das URI-Scheme »settings://« muss installiert werden."
|
msgstr "Ein Handler für das URI-Scheme »settings://« muss installiert werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Ausblenden"
|
msgstr "Ausblenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Verschieben"
|
msgstr "Verschieben"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "Größe ändern"
|
msgstr "Größe ändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "Immer im Vordergrund"
|
msgstr "Immer im Vordergrund"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "Immer auf der sichtbaren Arbeitsfläche"
|
msgstr "Immer auf der sichtbaren Arbeitsfläche"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr "Auf die linke Arbeitsfläche verschieben"
|
msgstr "Auf die linke Arbeitsfläche verschieben"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr "Auf die rechte Arbeitsfläche verschieben"
|
msgstr "Auf die rechte Arbeitsfläche verschieben"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr "Bildschirmfoto aufnehmen"
|
msgstr "Bildschirmfoto aufnehmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Schließen"
|
msgstr "Schließen"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr "Kachelung aufheben"
|
msgstr "Kachelung aufheben"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Maximierung aufheben"
|
msgstr "Maximierung aufheben"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Maximieren"
|
msgstr "Maximieren"
|
||||||
|
|
||||||
@ -285,6 +206,90 @@ msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Fallback-Desktop-Datei für Benachrichtigungen aus veralteten Anwendungen."
|
"Fallback-Desktop-Datei für Benachrichtigungen aus veralteten Anwendungen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr "»%s« antwortet nicht"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr "Anwendung antwortet nicht"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sie können entweder einige Augenblicke abwarten, ob die Anwendung die Arbeit "
|
||||||
|
"fortsetzt, oder ihr endgültiges Beenden erzwingen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr "Beenden erzwingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr "Warten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr "Bildschirmfotos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr "Bildschirmfoto erstellt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] "Änderungen werden nach %i Sekunde automatisch zurückgesetzt."
|
||||||
|
msgstr[1] "Änderungen werden nach %i Sekunden automatisch zurückgesetzt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr "Neue Bildschirmeinstellungen beibehalten?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr "Einstellungen beibehalten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr "Vorherige Einstellungen verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr "Bildschirmfoto von %s"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Fixes:"
|
#~ msgid "Fixes:"
|
||||||
#~ msgstr "Fehlerbehebungen:"
|
#~ msgstr "Fehlerbehebungen:"
|
||||||
|
|
||||||
|
195
po/dv.po
195
po/dv.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/dz.po
195
po/dz.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/ee.po
195
po/ee.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/el.po
195
po/el.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: noise\n"
|
"Project-Id-Version: noise\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-19 13:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-19 13:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/el/>\n"
|
"Language-Team: Greek <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/el/>\n"
|
||||||
@ -19,148 +19,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Μετακίνηση"
|
msgstr "Μετακίνηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
|
msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "Πάντα στη κορυφή"
|
msgstr "Πάντα στη κορυφή"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "Πάντα σε ορατό χώρο εργασίας"
|
msgstr "Πάντα σε ορατό χώρο εργασίας"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr "Μετακίνηση στα αριστερά του χώρου εργασίας"
|
msgstr "Μετακίνηση στα αριστερά του χώρου εργασίας"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr "Μετακίνηση στα δεξιά του χώρου εργασίας"
|
msgstr "Μετακίνηση στα δεξιά του χώρου εργασίας"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Μεγιστοποίηση"
|
msgstr "Μεγιστοποίηση"
|
||||||
|
|
||||||
@ -273,6 +196,88 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Does the display look OK?"
|
#~ msgid "Does the display look OK?"
|
||||||
#~ msgstr "Φαίνεται εντάξει η οθόνη;"
|
#~ msgstr "Φαίνεται εντάξει η οθόνη;"
|
||||||
|
|
||||||
|
195
po/en_AU.po
195
po/en_AU.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 17:16-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 17:16-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -17,148 +17,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Move"
|
msgstr "Move"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "Resize"
|
msgstr "Resize"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "Always on Top"
|
msgstr "Always on Top"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "Always on Visible Workspace"
|
msgstr "Always on Visible Workspace"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr "Move to Workspace Left"
|
msgstr "Move to Workspace Left"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr "Move to Workspace Right"
|
msgstr "Move to Workspace Right"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Close"
|
msgstr "Close"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Unmaximize"
|
msgstr "Unmaximize"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Maximize"
|
msgstr "Maximize"
|
||||||
|
|
||||||
@ -279,6 +202,88 @@ msgstr "Other"
|
|||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgstr "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
|
#~| msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
|
||||||
#~ msgid "Prevent window titles from being wider than the window switcher"
|
#~ msgid "Prevent window titles from being wider than the window switcher"
|
||||||
|
195
po/en_CA.po
195
po/en_CA.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: noise\n"
|
"Project-Id-Version: noise\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 18:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 18:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shawn <syst3mfailur3@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Shawn <syst3mfailur3@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (Canada) <https://weblate.elementary.io/projects/"
|
"Language-Team: English (Canada) <https://weblate.elementary.io/projects/"
|
||||||
@ -20,148 +20,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 2.18\n"
|
"X-Generator: Weblate 2.18\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:48+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:48+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Move"
|
msgstr "Move"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "Resize"
|
msgstr "Resize"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "Always on Top"
|
msgstr "Always on Top"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "Always on Visible Workspace"
|
msgstr "Always on Visible Workspace"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr "Move to Workspace Left"
|
msgstr "Move to Workspace Left"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr "Move to Workspace Right"
|
msgstr "Move to Workspace Right"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Close"
|
msgstr "Close"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Unmaximize"
|
msgstr "Unmaximize"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Maximize"
|
msgstr "Maximize"
|
||||||
|
|
||||||
@ -280,6 +203,88 @@ msgstr "Other"
|
|||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgstr "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Prevent window titles from being wider than the window switcher"
|
#~ msgid "Prevent window titles from being wider than the window switcher"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
199
po/en_GB.po
199
po/en_GB.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: beat-box\n"
|
"Project-Id-Version: beat-box\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 15:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 15:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: David Hewitt <davidmhewitt@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: David Hewitt <davidmhewitt@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://l10n.elementary.io/projects/"
|
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://l10n.elementary.io/projects/"
|
||||||
@ -20,150 +20,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-14 07:02+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-14 07:02+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr "“%s” is not responding"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr "Application is not responding"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr "Force Quit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr "Wait"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr "Allow"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr "Deny"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr "Screenshots"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr "Screenshot taken"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgstr[1] "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr "Keep new display settings?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr "Keep Settings"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr "Use Previous Settings"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr "Screenshot from %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr "Change Wallpaper…"
|
msgstr "Change Wallpaper…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr "Display Settings…"
|
msgstr "Display Settings…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr "System Settings…"
|
msgstr "System Settings…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr "Failed to open System Settings"
|
msgstr "Failed to open System Settings"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgstr "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Hide"
|
msgstr "Hide"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Move"
|
msgstr "Move"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "Resize"
|
msgstr "Resize"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "Always on Top"
|
msgstr "Always on Top"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "Always on Visible Workspace"
|
msgstr "Always on Visible Workspace"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr "Move to Workspace Left"
|
msgstr "Move to Workspace Left"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr "Move to Workspace Right"
|
msgstr "Move to Workspace Right"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr "Take Screenshot"
|
msgstr "Take Screenshot"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Close"
|
msgstr "Close"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr "Untile"
|
msgstr "Untile"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Unmaximise"
|
msgstr "Unmaximise"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Maximise"
|
msgstr "Maximise"
|
||||||
|
|
||||||
@ -285,6 +206,90 @@ msgstr "Other"
|
|||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgstr "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr "“%s” is not responding"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr "Application is not responding"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr "Force Quit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr "Wait"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr "Allow"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr "Deny"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr "Screenshots"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr "Screenshot taken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgstr[1] "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr "Keep new display settings?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr "Keep Settings"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr "Use Previous Settings"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr "Screenshot from %s"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Reload animated wallpapers when timezone changes"
|
#~ msgid "Reload animated wallpapers when timezone changes"
|
||||||
#~ msgstr "Reload animated wallpapers when timezone changes"
|
#~ msgstr "Reload animated wallpapers when timezone changes"
|
||||||
|
|
||||||
|
201
po/eo.po
201
po/eo.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: beat-box\n"
|
"Project-Id-Version: beat-box\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 21:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 21:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shtonchjo <shtonchjo@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Shtonchjo <shtonchjo@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/"
|
"Language-Team: Esperanto <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/"
|
||||||
@ -20,153 +20,73 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr "Ekrankopioj"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr "Ekrankopioj"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
#| msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr "Ekrankopioj"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Movi"
|
msgstr "Movi"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "Ŝanĝi grandecon"
|
msgstr "Ŝanĝi grandecon"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "Ĉiam supre"
|
msgstr "Ĉiam supre"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "Ĉiam je vidata laborspaco"
|
msgstr "Ĉiam je vidata laborspaco"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr "Movu maldekstren de laborspaco"
|
msgstr "Movu maldekstren de laborspaco"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr "Movu dekstren de laborspaco"
|
msgstr "Movu dekstren de laborspaco"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Screenshots"
|
#| msgid "Screenshots"
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr "Ekrankopioj"
|
msgstr "Ekrankopioj"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Fermi"
|
msgstr "Fermi"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Malmaksimumigi"
|
msgstr "Malmaksimumigi"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Maksimumigi"
|
msgstr "Maksimumigi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -286,6 +206,91 @@ msgstr "Aliaj"
|
|||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr "Retrodefaŭlta dosiero “.desktop” por atentigoj el eksdataj aplikaĵoj."
|
msgstr "Retrodefaŭlta dosiero “.desktop” por atentigoj el eksdataj aplikaĵoj."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr "Ekrankopioj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr "Ekrankopioj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr "Ekrankopioj"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
|
#~| msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher"
|
||||||
#~ msgid "Prevent window titles from being wider than the window switcher"
|
#~ msgid "Prevent window titles from being wider than the window switcher"
|
||||||
|
209
po/es.po
209
po/es.po
@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala\n"
|
"Project-Id-Version: gala\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 04:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 04:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Italo Felipe Capasso Ballesteros <edwood.grant@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Italo Felipe Capasso Ballesteros <edwood.grant@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/es/>"
|
"Language-Team: Spanish <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/es/"
|
||||||
"\n"
|
">\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -20,150 +20,72 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-27 05:44+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-27 05:44+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr "«%s» no responde"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr "La aplicación no responde"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Si lo desea, puede esperar un momento para que la aplicación continúe, o "
|
|
||||||
"puede forzarla a cerrar."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr "Forzar cierre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr "Esperar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "«%s» quiere inhibir los atajos del sistema"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "Una aplicación quiere inhibir los atajos del sistema"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr "Todos los atajos del sistema serán redirigidos a la aplicación."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr "Permitir"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr "Denegar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr "Capturas de pantalla"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr "Se tomó una captura de pantalla"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] "Los cambios se revertirán automáticamente después de %i segundo."
|
|
||||||
msgstr[1] "Los cambios se revertirán automáticamente después de %i segundos."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr "¿Desea conservar la nueva configuración de pantalla?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr "Conservar configuración"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr "Usar configuración previa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr "Captura de pantalla de %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr "Cambiar fondo de escritorio…"
|
msgstr "Cambiar fondo de escritorio…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr "Configuración de Pantalla…"
|
msgstr "Configuración de Pantalla…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr "Configuración del Sistema…"
|
msgstr "Configuración del Sistema…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr "No se pudo abrir la Configuración del Sistema"
|
msgstr "No se pudo abrir la Configuración del Sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr "Se debe instalar un programa que controle el esquema URI «settings://»."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Se debe instalar un programa que controle el esquema URI «settings://»."
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Ocultar"
|
msgstr "Ocultar"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Mover"
|
msgstr "Mover"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "Redimensionar"
|
msgstr "Redimensionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "Siempre visible"
|
msgstr "Siempre visible"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "Siempre en el área de trabajo visible"
|
msgstr "Siempre en el área de trabajo visible"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr "Mover al área de trabajo izquierda"
|
msgstr "Mover al área de trabajo izquierda"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr "Mover al área de trabajo derecha"
|
msgstr "Mover al área de trabajo derecha"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr "Tomar captura de pantalla"
|
msgstr "Tomar captura de pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Cerrar"
|
msgstr "Cerrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr "Deshacer mosaico"
|
msgstr "Deshacer mosaico"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Restaurar"
|
msgstr "Restaurar"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Maximizar"
|
msgstr "Maximizar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -252,7 +174,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/gala.metainfo.xml.in:105
|
#: data/gala.metainfo.xml.in:105
|
||||||
msgid "Update panel color after dimming the wallpaper"
|
msgid "Update panel color after dimming the wallpaper"
|
||||||
msgstr "Ahora se actualiza el color del panel al atenuar el fondo de escritorio"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ahora se actualiza el color del panel al atenuar el fondo de escritorio"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gala.metainfo.xml.in:106
|
#: data/gala.metainfo.xml.in:106
|
||||||
msgid "Scale rounded corners per-display"
|
msgid "Scale rounded corners per-display"
|
||||||
@ -293,6 +216,90 @@ msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Archivo .desktop auxiliar para notificaciones de aplicaciones anticuadas."
|
"Archivo .desktop auxiliar para notificaciones de aplicaciones anticuadas."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr "«%s» no responde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr "La aplicación no responde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si lo desea, puede esperar un momento para que la aplicación continúe, o "
|
||||||
|
"puede forzarla a cerrar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr "Forzar cierre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr "Esperar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr "«%s» quiere inhibir los atajos del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr "Una aplicación quiere inhibir los atajos del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr "Todos los atajos del sistema serán redirigidos a la aplicación."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr "Permitir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr "Denegar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr "Capturas de pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr "Se tomó una captura de pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] "Los cambios se revertirán automáticamente después de %i segundo."
|
||||||
|
msgstr[1] "Los cambios se revertirán automáticamente después de %i segundos."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr "¿Desea conservar la nueva configuración de pantalla?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr "Conservar configuración"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr "Usar configuración previa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr "Captura de pantalla de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
|
#~| msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
|
||||||
#~ msgid "Prevent window titles from being wider than the window switcher"
|
#~ msgid "Prevent window titles from being wider than the window switcher"
|
||||||
|
195
po/et.po
195
po/et.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: noise\n"
|
"Project-Id-Version: noise\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/et/"
|
"Language-Team: Estonian <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/et/"
|
||||||
@ -20,148 +20,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Liigutamine"
|
msgstr "Liigutamine"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "Suuruse muutmine"
|
msgstr "Suuruse muutmine"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "Alati pealmine"
|
msgstr "Alati pealmine"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "Alati nähtaval tööalal"
|
msgstr "Alati nähtaval tööalal"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr "Liigutamine vasakule tööalale"
|
msgstr "Liigutamine vasakule tööalale"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr "Liigutamine paremale tööalale"
|
msgstr "Liigutamine paremale tööalale"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Sulge"
|
msgstr "Sulge"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Algse suuruse taastamine"
|
msgstr "Algse suuruse taastamine"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Maksimeerimine"
|
msgstr "Maksimeerimine"
|
||||||
|
|
||||||
@ -279,6 +202,88 @@ msgstr "Muu"
|
|||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Prevent window titles from being wider than the window switcher"
|
#~ msgid "Prevent window titles from being wider than the window switcher"
|
||||||
#~ msgstr "Taustal olevate akende läbipaistvus alt-tab kasutamisel."
|
#~ msgstr "Taustal olevate akende läbipaistvus alt-tab kasutamisel."
|
||||||
|
195
po/eu.po
195
po/eu.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: noise\n"
|
"Project-Id-Version: noise\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/eu/"
|
"Language-Team: Basque <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/eu/"
|
||||||
@ -20,148 +20,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Itxi"
|
msgstr "Itxi"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -274,5 +197,87 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Cancel"
|
#~ msgid "Cancel"
|
||||||
#~ msgstr "Utzi"
|
#~ msgstr "Utzi"
|
||||||
|
195
po/fa.po
195
po/fa.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-14 22:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-14 22:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pikhosh <pikhosh@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Pikhosh <pikhosh@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/fa/"
|
"Language-Team: Persian <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/fa/"
|
||||||
@ -20,148 +20,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "بستن"
|
msgstr "بستن"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -274,6 +197,88 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Does the display look OK?"
|
#~ msgid "Does the display look OK?"
|
||||||
#~ msgstr "آیا صفحه خوب بهنظر میاید؟"
|
#~ msgstr "آیا صفحه خوب بهنظر میاید؟"
|
||||||
|
|
||||||
|
195
po/ff.po
195
po/ff.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
199
po/fi.po
199
po/fi.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala\n"
|
"Project-Id-Version: gala\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/fi/"
|
"Language-Team: Finnish <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/fi/"
|
||||||
@ -20,152 +20,73 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 06:29+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 06:29+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr "“%s” ei vastaa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr "Sovellus ei vastaa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Voit odottaa hetken sovelluksen jatkumista, tai pakottaa sovelluksen "
|
|
||||||
"lopetuksen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr "Pakota lopetus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr "Odota"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr "Kuvakaappaukset"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr "Kuvakaappaus otettu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] "Muutokset perutaan automaattisesti %i sekunnin jälkeen."
|
|
||||||
msgstr[1] "Muutokset perutaan automaattisesti %i sekunnin jälkeen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr "Säilytetäänkö uudet näyttöasetukset?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr "Säilytä asetukset"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr "Käytä aiempia asetuksia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr "Kuvakaappaus - %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr "Vaihda taustakuva…"
|
msgstr "Vaihda taustakuva…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr "Näytön asetukset…"
|
msgstr "Näytön asetukset…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr "Järjestelmän asetukset…"
|
msgstr "Järjestelmän asetukset…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "System Settings…"
|
#| msgid "System Settings…"
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr "Järjestelmän asetukset…"
|
msgstr "Järjestelmän asetukset…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Piilota"
|
msgstr "Piilota"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Siirrä"
|
msgstr "Siirrä"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "Muuta kokoa"
|
msgstr "Muuta kokoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "Aina päällimmäisenä"
|
msgstr "Aina päällimmäisenä"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "Aina näkyvissä olevassa työtilassa"
|
msgstr "Aina näkyvissä olevassa työtilassa"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr "Siirrä vasemalla olevaan työtilaan"
|
msgstr "Siirrä vasemalla olevaan työtilaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr "Siirrä oikealla olevaan työtilaan"
|
msgstr "Siirrä oikealla olevaan työtilaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr "Ota kuvakaappaus"
|
msgstr "Ota kuvakaappaus"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Sulje"
|
msgstr "Sulje"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Palauta koko"
|
msgstr "Palauta koko"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Suurenna"
|
msgstr "Suurenna"
|
||||||
|
|
||||||
@ -286,6 +207,90 @@ msgstr "Muu"
|
|||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr "Varatyöpöytätiedosto vanhanaikaisten sovellusten ilmoituksia varten."
|
msgstr "Varatyöpöytätiedosto vanhanaikaisten sovellusten ilmoituksia varten."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr "“%s” ei vastaa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr "Sovellus ei vastaa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Voit odottaa hetken sovelluksen jatkumista, tai pakottaa sovelluksen "
|
||||||
|
"lopetuksen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr "Pakota lopetus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr "Odota"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr "Kuvakaappaukset"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr "Kuvakaappaus otettu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] "Muutokset perutaan automaattisesti %i sekunnin jälkeen."
|
||||||
|
msgstr[1] "Muutokset perutaan automaattisesti %i sekunnin jälkeen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr "Säilytetäänkö uudet näyttöasetukset?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr "Säilytä asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr "Käytä aiempia asetuksia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr "Kuvakaappaus - %s"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Reload animated wallpapers when timezone changes"
|
#~ msgid "Reload animated wallpapers when timezone changes"
|
||||||
#~ msgstr "Lataa animoidut taustakuvat uudelleen, kun aikavyöhyke vaihtuu"
|
#~ msgstr "Lataa animoidut taustakuvat uudelleen, kun aikavyöhyke vaihtuu"
|
||||||
|
|
||||||
|
195
po/fil.po
195
po/fil.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.3.2\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.3.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/fj.po
195
po/fj.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/fo.po
195
po/fo.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
205
po/fr.po
205
po/fr.po
@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala\n"
|
"Project-Id-Version: gala\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-19 20:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-19 20:12+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/fr/>"
|
"Language-Team: French <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/fr/"
|
||||||
"\n"
|
">\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -20,152 +20,72 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-28 05:04+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-28 05:04+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr "« %s » ne répond pas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr "L'application ne répond pas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Vous pouvez patienter un instant pour continuer à utiliser l'application, ou "
|
|
||||||
"forcer sa fermeture."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr "Quitter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr "Attendre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "« %s » souhaite bloquer les raccourcis du système"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "Une application souhaite bloquer les raccourcis du système"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr "Tous les raccourcis du système seront redirigés vers l'application."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr "Autoriser"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr "Refuser"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr "Captures d'écran"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr "Captures d'écran effectuée"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] "Les modifications seront automatiquement annulées après %i seconde."
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
"Les modifications seront automatiquement annulées après %i secondes."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr "Conserver les nouveaux paramètres d'affichage ?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr "Conserver les paramètres"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr "Utiliser les paramètres précédents"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr "Captures d'écran de %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr "Modifier le fond d'écran…"
|
msgstr "Modifier le fond d'écran…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr "Paramètres d'affichage…"
|
msgstr "Paramètres d'affichage…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr "Paramètres du système…"
|
msgstr "Paramètres du système…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr "Échec de l'ouverture de Paramètres du système"
|
msgstr "Échec de l'ouverture de Paramètres du système"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Un gestionnaire doit être installé pour le schéma d'URI « settings:// »."
|
"Un gestionnaire doit être installé pour le schéma d'URI « settings:// »."
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Masquer"
|
msgstr "Masquer"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Déplacer"
|
msgstr "Déplacer"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "Redimensionner"
|
msgstr "Redimensionner"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "Toujours au premier plan"
|
msgstr "Toujours au premier plan"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "Toujours sur l'espace de travail visible"
|
msgstr "Toujours sur l'espace de travail visible"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr "Déplacer vers l'espace de travail de gauche"
|
msgstr "Déplacer vers l'espace de travail de gauche"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr "Déplacer vers l'espace de travail de droite"
|
msgstr "Déplacer vers l'espace de travail de droite"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr "Prendre une capture d'écran"
|
msgstr "Prendre une capture d'écran"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Fermer"
|
msgstr "Fermer"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr "Détuiler"
|
msgstr "Détuiler"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Restaurer"
|
msgstr "Restaurer"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Maximiser"
|
msgstr "Maximiser"
|
||||||
|
|
||||||
@ -298,6 +218,91 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Fichier desktop de secours pour les notifications provenant des vieilles "
|
"Fichier desktop de secours pour les notifications provenant des vieilles "
|
||||||
"applications."
|
"applications."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr "« %s » ne répond pas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr "L'application ne répond pas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vous pouvez patienter un instant pour continuer à utiliser l'application, ou "
|
||||||
|
"forcer sa fermeture."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr "Quitter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr "Attendre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr "« %s » souhaite bloquer les raccourcis du système"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr "Une application souhaite bloquer les raccourcis du système"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr "Tous les raccourcis du système seront redirigés vers l'application."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr "Autoriser"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr "Refuser"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr "Captures d'écran"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr "Captures d'écran effectuée"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] "Les modifications seront automatiquement annulées après %i seconde."
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
"Les modifications seront automatiquement annulées après %i secondes."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr "Conserver les nouveaux paramètres d'affichage ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr "Conserver les paramètres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr "Utiliser les paramètres précédents"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr "Captures d'écran de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Reload animated wallpapers when timezone changes"
|
#~ msgid "Reload animated wallpapers when timezone changes"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Rechargement des fonds d'écran animés lors du changement de fuseau horaire"
|
#~ "Rechargement des fonds d'écran animés lors du changement de fuseau horaire"
|
||||||
|
195
po/fr_CA.po
195
po/fr_CA.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: noise\n"
|
"Project-Id-Version: noise\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-16 00:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-06-16 00:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: martin fromont <martin.fromont1@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: martin fromont <martin.fromont1@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (Canada) <https://weblate.elementary.io/projects/"
|
"Language-Team: French (Canada) <https://weblate.elementary.io/projects/"
|
||||||
@ -20,148 +20,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 2.18\n"
|
"X-Generator: Weblate 2.18\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:48+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:48+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Bouger"
|
msgstr "Bouger"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "Redimensionner"
|
msgstr "Redimensionner"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "Toujours en Haut"
|
msgstr "Toujours en Haut"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "Toujours en Espace de Travail Visible"
|
msgstr "Toujours en Espace de Travail Visible"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr "Déplacer à l'Espace de Travail de la Gauche"
|
msgstr "Déplacer à l'Espace de Travail de la Gauche"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr "Déplacer à l'Espace de Travail de la Droit"
|
msgstr "Déplacer à l'Espace de Travail de la Droit"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Fermer"
|
msgstr "Fermer"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Annuler l'agrandissement"
|
msgstr "Annuler l'agrandissement"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Maximiser"
|
msgstr "Maximiser"
|
||||||
|
|
||||||
@ -274,6 +197,88 @@ msgstr "Autre"
|
|||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Does the display look OK?"
|
#~ msgid "Does the display look OK?"
|
||||||
#~ msgstr "L'affichage est-il de bonne qualité?"
|
#~ msgstr "L'affichage est-il de bonne qualité?"
|
||||||
|
|
||||||
|
195
po/frp.po
195
po/frp.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 7.1.3\n"
|
"Project-Id-Version: gala 7.1.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -17,148 +17,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -270,3 +193,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/fy.po
195
po/fy.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
197
po/ga.po
197
po/ga.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 17:16-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 17:16-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -17,149 +17,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
msgstr[2] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -271,3 +193,86 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/gd.po
195
po/gd.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/gl.po
195
po/gl.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: noise\n"
|
"Project-Id-Version: noise\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/gl/"
|
"Language-Team: Galician <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/gl/"
|
||||||
@ -20,148 +20,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Pechar"
|
msgstr "Pechar"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -276,6 +199,88 @@ msgstr "Outro"
|
|||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Attach modal dialogs"
|
#~| msgid "Attach modal dialogs"
|
||||||
#~ msgid "Dim the parents of modal dialogs"
|
#~ msgid "Dim the parents of modal dialogs"
|
||||||
|
195
po/gn.po
195
po/gn.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/gu.po
195
po/gu.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/gv.po
195
po/gv.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/ha.po
195
po/ha.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
203
po/he.po
203
po/he.po
@ -2,11 +2,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-18 23:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-18 23:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/he/>"
|
"Language-Team: Hebrew <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/he/"
|
||||||
"\n"
|
">\n"
|
||||||
"Language: he\n"
|
"Language: he\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -15,150 +15,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr "„%s” לא מגיב"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr "יישום לא מגיב"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"אפשר לבחור להמתין למשך זמן קצר כדי שהיישום ימשיך או לאלץ אותו להסתיים "
|
|
||||||
"לחלוטין."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr "אילוץ יציאה"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr "להמתין"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "„%s” רוצה למנוע את קיצורי המקשים של המערכת"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "יישום רוצה למנוע את קיצורי המקשים של המערכת"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr "כל קיצורי המקשים של המערכת יופנו ליישום."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr "לאפשר"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr "לסרב"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr "צילומי מסך"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr "המסך צולם"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] "השינויים יוחזרו לקדמותם אוטומטית לאחר שנייה."
|
|
||||||
msgstr[1] "השינויים יוחזרו לקדמותם אוטומטית לאחר %i שניות."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr "לשמור את הגדרות התצוגה החדשות?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr "לשמור את ההגדרות"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr "להשתמש בהגדרות הקודמות"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr "צילום מסך מ־%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr "החלפת טפט…"
|
msgstr "החלפת טפט…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr "הגדרות תצוגה…"
|
msgstr "הגדרות תצוגה…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr "הגדרות מערכת…"
|
msgstr "הגדרות מערכת…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr "פתיחת הגדרות המערכת נכשלה"
|
msgstr "פתיחת הגדרות המערכת נכשלה"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr "חובה להתקין מנגנון שמטפל בכתובות מהתבנית „settings://”."
|
msgstr "חובה להתקין מנגנון שמטפל בכתובות מהתבנית „settings://”."
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "הסתרה"
|
msgstr "הסתרה"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "הזזה"
|
msgstr "הזזה"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "שינוי גודל"
|
msgstr "שינוי גודל"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "תמיד עליון"
|
msgstr "תמיד עליון"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "תמיד בסביבת העבודה הגלויה"
|
msgstr "תמיד בסביבת העבודה הגלויה"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr "העברה לסביבת העבודה משמאל"
|
msgstr "העברה לסביבת העבודה משמאל"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr "העברה לסביבת העבודה מימין"
|
msgstr "העברה לסביבת העבודה מימין"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr "צילום המסך"
|
msgstr "צילום המסך"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "סגירה"
|
msgstr "סגירה"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr "ביטול פריסת אריחים"
|
msgstr "ביטול פריסת אריחים"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "שחזור גודל"
|
msgstr "שחזור גודל"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "הגדלה"
|
msgstr "הגדלה"
|
||||||
|
|
||||||
@ -275,6 +196,90 @@ msgstr "אחר"
|
|||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr "קובץ שולחן עבודה כמנגנון גיבוי להודעות מיישומים מיושנים."
|
msgstr "קובץ שולחן עבודה כמנגנון גיבוי להודעות מיישומים מיושנים."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr "„%s” לא מגיב"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr "יישום לא מגיב"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"אפשר לבחור להמתין למשך זמן קצר כדי שהיישום ימשיך או לאלץ אותו להסתיים "
|
||||||
|
"לחלוטין."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr "אילוץ יציאה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr "להמתין"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr "„%s” רוצה למנוע את קיצורי המקשים של המערכת"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr "יישום רוצה למנוע את קיצורי המקשים של המערכת"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr "כל קיצורי המקשים של המערכת יופנו ליישום."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr "לאפשר"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr "לסרב"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr "צילומי מסך"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr "המסך צולם"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] "השינויים יוחזרו לקדמותם אוטומטית לאחר שנייה."
|
||||||
|
msgstr[1] "השינויים יוחזרו לקדמותם אוטומטית לאחר %i שניות."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr "לשמור את הגדרות התצוגה החדשות?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr "לשמור את ההגדרות"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr "להשתמש בהגדרות הקודמות"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr "צילום מסך מ־%s"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Reload animated wallpapers when timezone changes"
|
#~ msgid "Reload animated wallpapers when timezone changes"
|
||||||
#~ msgstr "לרענן את הטפטים כשאזור הזמן מתחלף"
|
#~ msgstr "לרענן את הטפטים כשאזור הזמן מתחלף"
|
||||||
|
|
||||||
|
195
po/hi.po
195
po/hi.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: beat-box\n"
|
"Project-Id-Version: beat-box\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hindi <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/hi/>\n"
|
"Language-Team: Hindi <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/hi/>\n"
|
||||||
@ -19,148 +19,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "स्थानान्तर"
|
msgstr "स्थानान्तर"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "आकार बदलें"
|
msgstr "आकार बदलें"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "हमेशा ऊपर"
|
msgstr "हमेशा ऊपर"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "हमेशा दिखाई कार्यस्थानों पर"
|
msgstr "हमेशा दिखाई कार्यस्थानों पर"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr "बाए कार्यस्थल पर भेजे"
|
msgstr "बाए कार्यस्थल पर भेजे"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr "दाहिने कार्यस्थल पर भेजे"
|
msgstr "दाहिने कार्यस्थल पर भेजे"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "बंद करें"
|
msgstr "बंद करें"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "छोटा करें"
|
msgstr "छोटा करें"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "बड़ा करें"
|
msgstr "बड़ा करें"
|
||||||
|
|
||||||
@ -275,6 +198,88 @@ msgstr "अन्य"
|
|||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Does the display look OK?"
|
#~ msgid "Does the display look OK?"
|
||||||
#~ msgstr "क्या यह प्रदर्शन ठीक है?"
|
#~ msgstr "क्या यह प्रदर्शन ठीक है?"
|
||||||
|
|
||||||
|
195
po/ho.po
195
po/ho.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/hr.po
195
po/hr.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: noise\n"
|
"Project-Id-Version: noise\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-31 19:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-07-31 19:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||||
@ -18,148 +18,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Premjesti"
|
msgstr "Premjesti"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "Promijeni veličinu"
|
msgstr "Promijeni veličinu"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "Uvijek na vrhu"
|
msgstr "Uvijek na vrhu"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "Uvijek na vidljivom radnom prostoru"
|
msgstr "Uvijek na vidljivom radnom prostoru"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr "Premjesti na lijevi radni prostor"
|
msgstr "Premjesti na lijevi radni prostor"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr "Premjesti na desni radni prostor"
|
msgstr "Premjesti na desni radni prostor"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Zatvori"
|
msgstr "Zatvori"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Prikaži u prozoru"
|
msgstr "Prikaži u prozoru"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Uvećaj"
|
msgstr "Uvećaj"
|
||||||
|
|
||||||
@ -277,6 +200,88 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Prevent window titles from being wider than the window switcher"
|
#~ msgid "Prevent window titles from being wider than the window switcher"
|
||||||
#~ msgstr "Prozirnost prozora koji se nalaze u pozadini alt-tab izmjenjivača."
|
#~ msgstr "Prozirnost prozora koji se nalaze u pozadini alt-tab izmjenjivača."
|
||||||
|
195
po/ht.po
195
po/ht.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
199
po/hu.po
199
po/hu.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: noise\n"
|
"Project-Id-Version: noise\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-18 23:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-18 23:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: TomiOhl <ohlslager.tom@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: TomiOhl <ohlslager.tom@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/"
|
"Language-Team: Hungarian <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/"
|
||||||
@ -20,152 +20,73 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr "\"%s\" nem válaszol"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr "Az alkalmazás nem válaszol"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Várhat egy kicsit, hogy az alkalmazás folytassa a működést, vagy teljes "
|
|
||||||
"bezárásra kényszerítheti azt."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr "Kényszerített bezárás"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr "Várakozás"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "“%s” meg akar gátolni rendszerszintű gyorsparancsokat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "Egy alkalmazás meg akar gátolni rendszerszintű gyorsparancsokat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr "Az összes gyorsparancs át lesz irányítva az alkalmazásba."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr "Engedélyezés"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr "Elutasítás"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr "Képernyőképek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr "Képernyőkép mentve"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] "A változások automatikusan visszaállnak %i másodperc múlva."
|
|
||||||
msgstr[1] "A változások automatikusan visszaállnak %i másodperc múlva."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr "Új kijelzőbeállítások megtartása?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr "Beállítások megtartása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr "Előző beállítások visszaállítása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr "Képernyőkép %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr "Háttérkép megváltoztatása…"
|
msgstr "Háttérkép megváltoztatása…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr "Kijelzőbeállítások…"
|
msgstr "Kijelzőbeállítások…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr "Rendszerbeállítások…"
|
msgstr "Rendszerbeállítások…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr "A Rendszerbeállítások megnyitása sikertelen"
|
msgstr "A Rendszerbeállítások megnyitása sikertelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Telepítve kell lennie egy alkalmazásnak, ami kezelni tudja a “settings://” "
|
"Telepítve kell lennie egy alkalmazásnak, ami kezelni tudja a “settings://” "
|
||||||
"URI-sémákat."
|
"URI-sémákat."
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Elrejtés"
|
msgstr "Elrejtés"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Mozgatás"
|
msgstr "Mozgatás"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "Átméretezés"
|
msgstr "Átméretezés"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "Mindig felül"
|
msgstr "Mindig felül"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "Mindig a látható munkaterületen"
|
msgstr "Mindig a látható munkaterületen"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr "Mozgatás a bal oldali munkaterületre"
|
msgstr "Mozgatás a bal oldali munkaterületre"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr "Mozgatás a jobb oldali munkaterületre"
|
msgstr "Mozgatás a jobb oldali munkaterületre"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr "Képernyőkép készítése"
|
msgstr "Képernyőkép készítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Bezárás"
|
msgstr "Bezárás"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr "Felosztás visszavonása"
|
msgstr "Felosztás visszavonása"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Eredeti méret"
|
msgstr "Eredeti méret"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Teljes méret"
|
msgstr "Teljes méret"
|
||||||
|
|
||||||
@ -291,6 +212,90 @@ msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tartalék asztali fájl az elavult alkalmazásoktól érkező értesítéseknek."
|
"Tartalék asztali fájl az elavult alkalmazásoktól érkező értesítéseknek."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr "\"%s\" nem válaszol"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr "Az alkalmazás nem válaszol"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Várhat egy kicsit, hogy az alkalmazás folytassa a működést, vagy teljes "
|
||||||
|
"bezárásra kényszerítheti azt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr "Kényszerített bezárás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr "Várakozás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr "“%s” meg akar gátolni rendszerszintű gyorsparancsokat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr "Egy alkalmazás meg akar gátolni rendszerszintű gyorsparancsokat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr "Az összes gyorsparancs át lesz irányítva az alkalmazásba."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr "Engedélyezés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr "Elutasítás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr "Képernyőképek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr "Képernyőkép mentve"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] "A változások automatikusan visszaállnak %i másodperc múlva."
|
||||||
|
msgstr[1] "A változások automatikusan visszaállnak %i másodperc múlva."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr "Új kijelzőbeállítások megtartása?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr "Beállítások megtartása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr "Előző beállítások visszaállítása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr "Képernyőkép %s"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Reload animated wallpapers when timezone changes"
|
#~ msgid "Reload animated wallpapers when timezone changes"
|
||||||
#~ msgstr "Animált háttérképek újratöltése az időzóna megváltozásakor"
|
#~ msgstr "Animált háttérképek újratöltése az időzóna megváltozásakor"
|
||||||
|
|
||||||
|
195
po/hy.po
195
po/hy.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala\n"
|
"Project-Id-Version: gala\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: Armenian <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/hy/"
|
"Language-Team: Armenian <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/hy/"
|
||||||
@ -20,148 +20,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Փակել"
|
msgstr "Փակել"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -274,6 +197,88 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Keep This Configuration"
|
#~ msgid "Keep This Configuration"
|
||||||
#~ msgstr "Պահել այս կարգավորումը"
|
#~ msgstr "Պահել այս կարգավորումը"
|
||||||
|
|
||||||
|
195
po/hz.po
195
po/hz.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/ia.po
195
po/ia.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
197
po/id.po
197
po/id.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: beat-box\n"
|
"Project-Id-Version: beat-box\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-20 17:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-20 17:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Faisal Rachmadin <frachmadin@users.noreply.l10n.elementary."
|
"Last-Translator: Faisal Rachmadin <frachmadin@users.noreply.l10n.elementary."
|
||||||
"io>\n"
|
"io>\n"
|
||||||
@ -21,151 +21,73 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr "“%s” tidak merespon"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr "Aplikasi tidak merespon"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Anda dapat memilih untuk menunggu beberapa saat agar aplikasi dilanjutkan, "
|
|
||||||
"atau memaksanya untuk berhenti sepenuhnya."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr "Hentikan Paksa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr "Tunggu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr "Tangkapan Layar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr "Tangkapan Layar diambil"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] "Perubahan akan kembali secara otomatis setelah %i detik."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr "Pertahankan pengaturan tampilan baru?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr "Pertahankan Pengaturan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr "Gunakan Pengaturan Sebelumnya"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr "Tangkapan layar dari %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr "Ubah Latar Belakang…"
|
msgstr "Ubah Latar Belakang…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr "Pengaturan Tampilan…"
|
msgstr "Pengaturan Tampilan…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr "Pengaturan Sistem…"
|
msgstr "Pengaturan Sistem…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "System Settings…"
|
#| msgid "System Settings…"
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr "Pengaturan Sistem…"
|
msgstr "Pengaturan Sistem…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Sembunyikan"
|
msgstr "Sembunyikan"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Pindahkan"
|
msgstr "Pindahkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "Ganti ukuran"
|
msgstr "Ganti ukuran"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "Selalu di atas"
|
msgstr "Selalu di atas"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "Ruang Kerja Selalu Aktif Terlihat"
|
msgstr "Ruang Kerja Selalu Aktif Terlihat"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr "Pindahkan ke Ruang Kerja Sebelah Kiri"
|
msgstr "Pindahkan ke Ruang Kerja Sebelah Kiri"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr "Pindahkan ke Ruang Kerja Sebelah Kanan"
|
msgstr "Pindahkan ke Ruang Kerja Sebelah Kanan"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr "Ambil Tangkapan Layar"
|
msgstr "Ambil Tangkapan Layar"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Tutup"
|
msgstr "Tutup"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr "Lepas Rekatan"
|
msgstr "Lepas Rekatan"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Batal Maksimalkan"
|
msgstr "Batal Maksimalkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Maksimalkan"
|
msgstr "Maksimalkan"
|
||||||
|
|
||||||
@ -285,6 +207,89 @@ msgstr "Lainnya"
|
|||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr "Sandaran berkas desktop untuk pemberitahuan dari aplikasi kadaluarsa."
|
msgstr "Sandaran berkas desktop untuk pemberitahuan dari aplikasi kadaluarsa."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr "“%s” tidak merespon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr "Aplikasi tidak merespon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Anda dapat memilih untuk menunggu beberapa saat agar aplikasi dilanjutkan, "
|
||||||
|
"atau memaksanya untuk berhenti sepenuhnya."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr "Hentikan Paksa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr "Tunggu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr "Tangkapan Layar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr "Tangkapan Layar diambil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] "Perubahan akan kembali secara otomatis setelah %i detik."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr "Pertahankan pengaturan tampilan baru?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr "Pertahankan Pengaturan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr "Gunakan Pengaturan Sebelumnya"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr "Tangkapan layar dari %s"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Reload animated wallpapers when timezone changes"
|
#~ msgid "Reload animated wallpapers when timezone changes"
|
||||||
#~ msgstr "Muat ulang wallpaper animasi saat zona waktu berubah"
|
#~ msgstr "Muat ulang wallpaper animasi saat zona waktu berubah"
|
||||||
|
|
||||||
|
195
po/id_ID.po
195
po/id_ID.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 7.1.2\n"
|
"Project-Id-Version: gala 7.1.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -17,148 +17,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -270,3 +193,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/ie.po
195
po/ie.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/ig.po
195
po/ig.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/ii.po
195
po/ii.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/ik.po
195
po/ik.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/io.po
195
po/io.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/is.po
195
po/is.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 17:16-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 17:16-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
207
po/it.po
207
po/it.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: beat-box\n"
|
"Project-Id-Version: beat-box\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-20 09:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-20 09:31+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mirko Brombin <brombinmirko@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mirko Brombin <brombinmirko@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/it/"
|
"Language-Team: Italian <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/it/"
|
||||||
@ -20,158 +20,75 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-25 05:56+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-25 05:56+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr "Catture dello schermo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr "Catture dello schermo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Display Settings…"
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr "Impostazioni schermo…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "System Settings…"
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr "Impostazioni di sistema…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr "Cattura da %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr "Cambia sfondo…"
|
msgstr "Cambia sfondo…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr "Impostazioni schermo…"
|
msgstr "Impostazioni schermo…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr "Impostazioni di sistema…"
|
msgstr "Impostazioni di sistema…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "System Settings…"
|
#| msgid "System Settings…"
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni di sistema…"
|
msgstr "Impostazioni di sistema…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Sposta"
|
msgstr "Sposta"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "Ridimensiona"
|
msgstr "Ridimensiona"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "Sempre in primo piano"
|
msgstr "Sempre in primo piano"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "Sempre su spazio di lavoro visibile"
|
msgstr "Sempre su spazio di lavoro visibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr "Sposta nell'area di lavoro a sinistra"
|
msgstr "Sposta nell'area di lavoro a sinistra"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr "Sposta nell'area di lavoro a destra"
|
msgstr "Sposta nell'area di lavoro a destra"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Screenshots"
|
#| msgid "Screenshots"
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr "Catture dello schermo"
|
msgstr "Catture dello schermo"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Chiudi"
|
msgstr "Chiudi"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Demassimizza"
|
msgstr "Demassimizza"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Massimizza"
|
msgstr "Massimizza"
|
||||||
|
|
||||||
@ -292,6 +209,94 @@ msgstr "Altro"
|
|||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr "File .desktop di ripiego per le notifiche di applicazioni datate."
|
msgstr "File .desktop di ripiego per le notifiche di applicazioni datate."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr "Catture dello schermo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr "Catture dello schermo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Display Settings…"
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr "Impostazioni schermo…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "System Settings…"
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr "Impostazioni di sistema…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr "Cattura da %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
|
#~| msgid "The opacity of windows behind the window switcher."
|
||||||
#~ msgid "Prevent window titles from being wider than the window switcher"
|
#~ msgid "Prevent window titles from being wider than the window switcher"
|
||||||
|
195
po/iu.po
195
po/iu.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
193
po/ja.po
193
po/ja.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: noise\n"
|
"Project-Id-Version: noise\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-19 13:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-19 13:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/ja/"
|
"Language-Team: Japanese <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/ja/"
|
||||||
@ -20,148 +20,72 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-02 05:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-02 05:47+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr "“%s”は応答していません"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr "アプリケーションは応答していません"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr "アプリケーションの再開を待つか、強制終了させるかを選択できます。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr "強制終了"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr "待機"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "“%s”がシステムショートカットを横取りしようとしています"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "アプリケーションがシステムショートカットを横取りしようとしています"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr "すべてのシステムショートカットはこのアプリケーションに送られます。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr "許可"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr "拒否"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr "スクリーンショット"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr "スクリーンショットが取得されました"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] "変更は %i 秒後に自動的に元に戻ります。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr "新しいディスプレイの設定を維持しますか?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr "設定を維持"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr "以前の設定を使う"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr "スクリーンショット %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr "壁紙を変更…"
|
msgstr "壁紙を変更…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr "ディスプレイの設定…"
|
msgstr "ディスプレイの設定…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr "システム設定…"
|
msgstr "システム設定…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr "システム設定を開けませんでした"
|
msgstr "システム設定を開けませんでした"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"“settings://” URI スキーム用のハンドラーをインストールする必要があります。"
|
"“settings://” URI スキーム用のハンドラーをインストールする必要があります。"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "非表示"
|
msgstr "非表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "移動"
|
msgstr "移動"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "サイズを変更"
|
msgstr "サイズを変更"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "最前面に維持"
|
msgstr "最前面に維持"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "すべてのワークスペースに表示"
|
msgstr "すべてのワークスペースに表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr "左のワークスペースへ移動"
|
msgstr "左のワークスペースへ移動"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr "右のワークスペースへ移動"
|
msgstr "右のワークスペースへ移動"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr "スクリーンショットを撮る"
|
msgstr "スクリーンショットを撮る"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "閉じる"
|
msgstr "閉じる"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr "タイル表示を解除"
|
msgstr "タイル表示を解除"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "元に戻す"
|
msgstr "元に戻す"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "最大化"
|
msgstr "最大化"
|
||||||
|
|
||||||
@ -286,6 +210,87 @@ msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"従来のアプリケーションからの通知用のフォールバックデスクトップファイルです。"
|
"従来のアプリケーションからの通知用のフォールバックデスクトップファイルです。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr "“%s”は応答していません"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションは応答していません"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションの再開を待つか、強制終了させるかを選択できます。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr "強制終了"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr "待機"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr "“%s”がシステムショートカットを横取りしようとしています"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションがシステムショートカットを横取りしようとしています"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr "すべてのシステムショートカットはこのアプリケーションに送られます。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr "許可"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr "拒否"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr "スクリーンショット"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr "スクリーンショットが取得されました"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] "変更は %i 秒後に自動的に元に戻ります。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr "新しいディスプレイの設定を維持しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr "設定を維持"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr "以前の設定を使う"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr "スクリーンショット %s"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Reload animated wallpapers when timezone changes"
|
#~ msgid "Reload animated wallpapers when timezone changes"
|
||||||
#~ msgstr "タイムゾーン変更時に動く壁紙を再読み込みするように修正"
|
#~ msgstr "タイムゾーン変更時に動く壁紙を再読み込みするように修正"
|
||||||
|
|
||||||
|
195
po/jv.po
195
po/jv.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 17:16-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 17:16-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/ka.po
195
po/ka.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: noise\n"
|
"Project-Id-Version: noise\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-22 04:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-22 04:12+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: NorwayFun <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: NorwayFun <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/ka/"
|
"Language-Team: Georgian <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/ka/"
|
||||||
@ -20,148 +20,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr "%s არ პასუხობს"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr "აპლიკაცია არ პასუხობს"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr "ძალით გასვლა"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr "მოცდა"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr "ეკრანის ანაბეჭდები"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr "ეკრანის ანაბეჭდი აღებულია"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] "ცვლილებები ავტომატურად დაბრუნება %i წამის შემდეგ."
|
|
||||||
msgstr[1] "ცვლილებები ავტომატურად დაბრუნება %i წამის შემდეგ."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr "დავიტოვო ეკრანის ახალი პარამეტრები?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr "პარამეტრების შენარჩუნება"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr "წინა პარამეტრების გამოყენება"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr "ეკრანის ანაბეჭდი %s-დან"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr "ფონის სურათის შეცვლა…"
|
msgstr "ფონის სურათის შეცვლა…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr "ეკრანის მორგება…"
|
msgstr "ეკრანის მორგება…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr "სისტემის მორგება…"
|
msgstr "სისტემის მორგება…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr "სისტემის მორგების ფანჯრის გახსნა ჩავარდა"
|
msgstr "სისტემის მორგების ფანჯრის გახსნა ჩავარდა"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "დამალვა"
|
msgstr "დამალვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "გადატანა"
|
msgstr "გადატანა"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "ზომის შეცვლა"
|
msgstr "ზომის შეცვლა"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "ყოველთვის ყველაზე ზემოთ"
|
msgstr "ყოველთვის ყველაზე ზემოთ"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "ყოველთვის ხილულ სამუშაო გარემოში"
|
msgstr "ყოველთვის ხილულ სამუშაო გარემოში"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr "მარცხენა სამუშაო სივრცეში გადატანა"
|
msgstr "მარცხენა სამუშაო სივრცეში გადატანა"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr "მარჯვენა სამუშაო სივრცეში გადატანა"
|
msgstr "მარჯვენა სამუშაო სივრცეში გადატანა"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის გადაღება"
|
msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის გადაღება"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "დახურვა"
|
msgstr "დახურვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "საწყის ზომაზე დაბრუნება"
|
msgstr "საწყის ზომაზე დაბრუნება"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "გადიდება"
|
msgstr "გადიდება"
|
||||||
|
|
||||||
@ -278,6 +201,88 @@ msgstr "სხვა"
|
|||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr "%s არ პასუხობს"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr "აპლიკაცია არ პასუხობს"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr "ძალით გასვლა"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr "მოცდა"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr "ეკრანის ანაბეჭდები"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr "ეკრანის ანაბეჭდი აღებულია"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] "ცვლილებები ავტომატურად დაბრუნება %i წამის შემდეგ."
|
||||||
|
msgstr[1] "ცვლილებები ავტომატურად დაბრუნება %i წამის შემდეგ."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr "დავიტოვო ეკრანის ახალი პარამეტრები?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr "პარამეტრების შენარჩუნება"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr "წინა პარამეტრების გამოყენება"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr "ეკრანის ანაბეჭდი %s-დან"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Fixes:"
|
#~ msgid "Fixes:"
|
||||||
#~ msgstr "შეცდომების გასწორებები:"
|
#~ msgstr "შეცდომების გასწორებები:"
|
||||||
|
|
||||||
|
195
po/kg.po
195
po/kg.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/ki.po
195
po/ki.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/kj.po
195
po/kj.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/kk.po
195
po/kk.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/kl.po
195
po/kl.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/km.po
195
po/km.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/kn.po
195
po/kn.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 17:16-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 17:16-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
207
po/ko.po
207
po/ko.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: noise\n"
|
"Project-Id-Version: noise\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-07 23:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-07 23:26+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jung-Kyu Park <bagjunggyu@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jung-Kyu Park <bagjunggyu@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/ko/"
|
"Language-Team: Korean <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/ko/"
|
||||||
@ -20,156 +20,73 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr "“%s”의 반응이 없습니다"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr "애플리케이션이 반응하지 않습니다"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
|
||||||
#| "application quit entirely."
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"계속 진행하거나 애플리케이션을 강제 종료할 때까지 잠시 기다리거나 할 수 있습"
|
|
||||||
"니다."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr "강제 종료"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr "기다려주세요"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr "스크린샷"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr "찍은 스크린샷"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
#| msgid "Changes will automatically revert after 30 seconds."
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] "변경 사항이 30초 후에 자동으로 되돌아갑니다."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr "새로운 디스플레이 설정을 유지하시겠습니까?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr "설정 유지"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr "이전 설정 사용"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr "%s에 스크린샷 찍기"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr "배경화면 바꾸기…"
|
msgstr "배경화면 바꾸기…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr "디스플레이 설정…"
|
msgstr "디스플레이 설정…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr "시스템 설정…"
|
msgstr "시스템 설정…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "System Settings…"
|
#| msgid "System Settings…"
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr "시스템 설정…"
|
msgstr "시스템 설정…"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "숨기기"
|
msgstr "숨기기"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "이동"
|
msgstr "이동"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "크기조절"
|
msgstr "크기조절"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "항상 위"
|
msgstr "항상 위"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "항상 보이는 작업 공간에"
|
msgstr "항상 보이는 작업 공간에"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr "왼쪽 작업 공간으로 이동"
|
msgstr "왼쪽 작업 공간으로 이동"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr "오른쪽 작업 공간으로 이동"
|
msgstr "오른쪽 작업 공간으로 이동"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr "스크린샷 찍기"
|
msgstr "스크린샷 찍기"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "닫기"
|
msgstr "닫기"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr "타일 해제"
|
msgstr "타일 해제"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "최대화에서 복원"
|
msgstr "최대화에서 복원"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "최대화"
|
msgstr "최대화"
|
||||||
|
|
||||||
@ -290,6 +207,94 @@ msgstr "기타"
|
|||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr "오래된 애플리케이션 알림을 위한 대체 데스크톱 파일."
|
msgstr "오래된 애플리케이션 알림을 위한 대체 데스크톱 파일."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr "“%s”의 반응이 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr "애플리케이션이 반응하지 않습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
||||||
|
#| "application quit entirely."
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"계속 진행하거나 애플리케이션을 강제 종료할 때까지 잠시 기다리거나 할 수 있습"
|
||||||
|
"니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr "강제 종료"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr "기다려주세요"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr "스크린샷"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr "찍은 스크린샷"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
#| msgid "Changes will automatically revert after 30 seconds."
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] "변경 사항이 30초 후에 자동으로 되돌아갑니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr "새로운 디스플레이 설정을 유지하시겠습니까?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr "설정 유지"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr "이전 설정 사용"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr "%s에 스크린샷 찍기"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Show window titles in multitasking view"
|
#~| msgid "Show window titles in multitasking view"
|
||||||
#~ msgid "Fix awkward two-finger scroll in multitasking view"
|
#~ msgid "Fix awkward two-finger scroll in multitasking view"
|
||||||
|
195
po/kr.po
195
po/kr.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/ks.po
195
po/ks.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/ku.po
195
po/ku.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala\n"
|
"Project-Id-Version: gala\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-04 19:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-05-04 19:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rokar ✌ <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Rokar ✌ <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
|
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
|
||||||
@ -18,148 +18,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-06 05:41+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-06 05:41+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18366)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18366)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Guhestin"
|
msgstr "Guhestin"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "Mezinahîyê biguherîne"
|
msgstr "Mezinahîyê biguherîne"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Bigire"
|
msgstr "Bigire"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "na ewperî dibe"
|
msgstr "na ewperî dibe"
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Mezintirîn"
|
msgstr "Mezintirîn"
|
||||||
|
|
||||||
@ -272,6 +195,88 @@ msgstr "Wekî Din"
|
|||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Minimize"
|
#~ msgid "Minimize"
|
||||||
#~ msgstr "Biçûk bike"
|
#~ msgstr "Biçûk bike"
|
||||||
|
|
||||||
|
195
po/kv.po
195
po/kv.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/kw.po
195
po/kw.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
195
po/ky.po
195
po/ky.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gala 3.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 13:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
#: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:146
|
|
||||||
msgid "Application is not responding"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:149
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
|
||||||
"force it to quit entirely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:150
|
|
||||||
msgid "Force Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:151
|
|
||||||
msgid "Wait"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
|
||||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
|
||||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
|
||||||
msgid "Allow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
|
||||||
msgid "Deny"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:285
|
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ScreenshotManager.vala:364
|
|
||||||
msgid "Screenshot taken"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2299
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
|
||||||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2306
|
|
||||||
msgid "Keep new display settings?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2310
|
|
||||||
msgid "Keep Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2311
|
|
||||||
msgid "Use Previous Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
|
||||||
#: src/WindowManager.vala:2350
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Screenshot from %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
|
||||||
msgid "Change Wallpaper…"
|
msgid "Change Wallpaper…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
#: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16
|
||||||
msgid "Display Settings…"
|
msgid "Display Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
#: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22
|
||||||
msgid "System Settings…"
|
msgid "System Settings…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
|
||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
|
||||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
|
||||||
msgid "Take Screenshot"
|
msgid "Take Screenshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Untile"
|
msgid "Untile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/App.vala:51
|
||||||
|
msgctxt "program"
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:146
|
||||||
|
msgid "Application is not responding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||||||
|
"force it to quit entirely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:150
|
||||||
|
msgid "Force Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:151
|
||||||
|
msgid "Wait"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||||
|
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||||
|
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ScreenshotManager.vala:369
|
||||||
|
msgid "Screenshot taken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2318
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||||||
|
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2325
|
||||||
|
msgid "Keep new display settings?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2329
|
||||||
|
msgid "Keep Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2330
|
||||||
|
msgid "Use Previous Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||||||
|
#: src/WindowManager.vala:2369
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Screenshot from %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user