# Georgian translation for noise # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the noise package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: noise\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-28 20:54+0000\n" "Last-Translator: Beqa Arabuli \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" #: src/WindowManager.vala:1839 msgid "Does the display look OK?" msgstr "ეს დისპლეი კარგად გამოიყურება?" #: src/WindowManager.vala:1842 msgid "Keep This Configuration" msgstr "ამ კონფიგურაციის დატოვება" #: src/WindowManager.vala:1843 msgid "Restore Previous Configuration" msgstr "წინა კონფიგურაციის აღდგენა" #: daemon/MenuDaemon.vala:102 msgid "Minimize" msgstr "ჩაკეცვა" #: daemon/MenuDaemon.vala:114 msgid "Move" msgstr "გადატანა" #: daemon/MenuDaemon.vala:120 msgid "Resize" msgstr "ზომის შეცვლა" #: daemon/MenuDaemon.vala:126 msgid "Always on Top" msgstr "ყოველთვის წინა პლანზე" #: daemon/MenuDaemon.vala:132 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "ყოველთვის ხილულ სამუშაო გარემოში" #: daemon/MenuDaemon.vala:138 msgid "Move to Workspace Left" msgstr "მარცხენა სამუშაო გარემოში გადატანა" #: daemon/MenuDaemon.vala:144 msgid "Move to Workspace Right" msgstr "მარჯვენა სამუშაო გარემოში გადატანა" #: daemon/MenuDaemon.vala:150 msgid "Close" msgstr "დახურვა" #: daemon/MenuDaemon.vala:167 msgid "Unmaximize" msgstr "გაშლის დაბრუნება" #: daemon/MenuDaemon.vala:167 msgid "Maximize" msgstr "გაშლა" #: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4 #: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6 msgid "Multitasking View" msgstr "მრავალამოცანიანი ხედი" #: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5 msgid "View all open windows and workspaces" msgstr "ყველა გახსნილი ფანჯრის და სამუშაო გარემოს ნახვა" #: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7 msgid "multitasking-view" msgstr "" #: data/gala-other.desktop.in:4 msgid "Other" msgstr "" #: data/gala-other.desktop.in:5 msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications." msgstr "" #: data/gala-other.desktop.in:6 msgid "applications-other" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22 msgid "Action for the top left corner" msgstr "მოქმედება ზედა მარცხენა კუთხისთვის" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27 msgid "Algorithm for window overview layout" msgstr "ალგორითმი ფანჯრის მიმოხილვის გეგმისთვის" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28 #, fuzzy msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows." msgstr "ფანჯრების ექსპონირებისთვის გამოყენებული ალგორითმის არჩევა" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32 msgid "Action for the top right corner" msgstr "მოქმედება ზედა მაჯრვენა კუთხისთვის" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37 msgid "Action for the bottom left corner" msgstr "მოქმედება ქვედა მარცხენა კუთხისთვის" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42 msgid "Action for the bottom right corner" msgstr "მოქმედება ქვედა მაჯრვენა კუთხისთვის" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47 #, fuzzy msgid "" "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' " "or multiple" msgstr "" "ბრძანება, რომელიც გაეშვება ცხელი კუთხის მოქმედებისთვის. 'მითითებული-" "ბრძანება' ან მრავალი." #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48 #, fuzzy msgid "" "If you just put a single command, it will be used for every hot corner " "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-" "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will " "be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; " "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. " "';;' is used as delimiter between command defintions." msgstr "" "თუ თქვენ შეიყვანთ ერთ ბრძანებას, ის გამოყენებული იქნება ყველა ცხელი " "კუთხისთვის, რომელიც მიკუთვნილია 'მითითებული-ბრძანებას'. თუ ამის ნაცვლად " "გამოიყენებთ გეგმას 'hotcorner-topleft:command;;hotcorner-bottomright:" "command' ყოველი ცხელი კუთხისთვის გამოიყენება მითითებული ბრძანებები. შესაძლო " "იდენტიფიკატორები არის 'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; " "bottomright]' რომელსაც მოსდევს ':' და შემდეგ ბრძანება. ';;' გამოიყენება " "ბრძანების განსაზღვრებების გასამიჯნად." #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "ფანჯრების ეკრანის კიდეებზე დაგდებისას კიდის მოპირკეთება" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58 msgid "" "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them " "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available " "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely." msgstr "" "თუ ჩართულია, ეკრანის ვერიკალურ კიდეებზე ფანჯრების დაგდებისას, ისინი " "ხელმისაწვოდმი სივრცის ნახევრის დასაფარად ვერტიკალურად იშლებიან და ზომას " "იცვლია ჰორიზონტალუად. ეკრანის ზედა კიდეზე ფანჯრების დაგდებისაას ისინი " "სრულიად იშლებიან." #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62 msgid "Panel main menu action" msgstr "პანელის მთავარი მენიუს მოქმედება" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63 #, fuzzy msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed." msgstr "" "ბრძანების მითითება, რომელიც panel-main-menu კლავიატურის მაკავშირებელზე " "დაჭერისას გაეშვება" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77 msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones" msgstr "სტატიკური სამუშაო გარემოს ნაცვლად დინამიკურის გააქტიურება" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78 #, fuzzy msgid "" "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces " "instead of a static, fixed number." msgstr "" "სამუშაო მაგიდების სტატიკური, დადგენილი ციფრის ნაცვლად დინამიკურად გაზრდადი " "ან შემცირებადი ციფრის გამოყენება" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82 msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher" msgstr "" "სახელები, რომელბიც ფანჯრების გადამრთველისთვის ცნობილია როგორც დოკ ფანჯრები" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83 #, fuzzy msgid "" "When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and " "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this " "window and fade it back in, once the the switcher is closed." msgstr "" "ფანჯრის-გადამრთველის გაშვებისას, გალა ამ სიას ანულებს და ცდილობს სახელების " "მსგავსი ფანჯრების პოვნას. თუ იპოვის, გადამრთველის დახურვისას, ის ამ ფანჯარას " "დამალავს და უკან გადაიტანს," #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:90 msgid "Shortcut to move to first workspace" msgstr "პირველ სამუშაო გარემოზე გადასასვლელი მალსახმობი" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95 msgid "Shortcut to move to last workspace" msgstr "ბოლო სამუშაო გარემოზე გადასასვლელი მალსახმობი" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100 msgid "Shortcut to move the current window to first workspace" msgstr "მიმდინარე ფანჯრის პირველ სამუშაო გარემოზე გადატანის მალსახმობი" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105 msgid "Shortcut to move the current window to last workspace" msgstr "მიმდინარე ფანჯრის ბოლო სამუშაო გარემოზე გადატანის მალსახმობი" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110 msgid "Zoom in" msgstr "მიახლოება" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115 msgid "Zoom out" msgstr "დაშორება" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:119 msgid "Shortcut to open the window overview" msgstr "ფანჯრების მიმოხილვის გასახსნელი მალსახმობი" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124 msgid "Shortcut to open the window overview for all windows" msgstr "ყველა ფანჯრისთვის ფანჯრების მიმოხილვის გასახსნელი მალსახმობი" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:133 msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first" msgstr "მარჯვნივ, მომდევნო სამუშაო გარემოზე ან უკან, პირველზე გადასვლა" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:137 msgid "Cycle to next keyboard layout" msgstr "კლავიატურის მომდევნო გეგმაზე გადასვლა" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:171 msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored." msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142 msgid "Cycle to previous keyboard layout" msgstr "კლავიატურის წინა გეგმაზე გადასვლა" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147 msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148 msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window." msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:155 msgid "Attach modal dialogs" msgstr "მოდალური დიალოგების მიბმა" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:156 msgid "" "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear " "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with " "the parent window." msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "სათაურის ზოლში ღილაკების განლაგება" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161 msgid "" "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such " "as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left " "corner of the window from the right corner, and the button names are comma-" "separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are " "silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions " "without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert " "some space between two adjacent buttons." msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165 msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170 #, fuzzy msgid "The opacity of windows behind the window switcher." msgstr "alt-tab-გადამრთველის ფონად გამოყენებული ფანჯრის გაუმჭვირვობა." #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175 msgid "Background-image used in the workspace-switcher" msgstr "სამუშაო გარემოებების გადამრთველის მიერ გამოყენებული ფონის სურათი" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:182 msgid "Enable Animations" msgstr "ანიმაციების ჩართვა" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:183 msgid "" "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it " "changes the behaviour of the window manager, the panel etc." msgstr "" "გამოჩნდეს თუ არა ანიმაციები. შენიშვნა: ეს გლობალური კლავიშია და ფანჯრების " "მმართველის, პანელის და ა.შ. თვისებებს ცვლის" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:190 msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize" msgstr "გადიდების/არგადიდების მიერ გამოყენებული სნეპ ანიმაციის ხანგრძლივობა" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:194 msgid "Duration of the close animation" msgstr "დახურვის ანიმაციის ხანგრძლივობა" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198 msgid "Duration of the minimize animation" msgstr "ჩაკეცვის ანიმაციის ხანგრძლივობა" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202 msgid "Duration of the workspace switch animation" msgstr "სამუშაო გარემოს გადართვის ანიმაციის ხანგრძლივობა" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:206 msgid "Duration of the menu mapping animation" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213 msgid "Defines the shadow of normal focused windows" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:214 msgid "" "The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the " "top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-" "offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-" "offset, opacity]." msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218 msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:219 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:224 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:229 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:234 msgid "See normal-focused." msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:223 msgid "Defines the shadow of a menu" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:228 msgid "Defines the shadow of a focused dialog" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:233 msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241 msgid "Disable all notifications" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:249 msgid "Enable bubbles" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253 msgid "Enable sounds" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:257 msgid "Show missed notifications in notification center" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:264 msgid "Enable rounded corner mask" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269 msgid "Corner radius" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:273 msgid "Disable corner mask on fullscreen" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:274 msgid "" "If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the " "corner masks will be disabled on that monitor." msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:278 msgid "Only show corner masks on primary monitor" msgstr ""