msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-17 00:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-24 21:15+0000\n" "Last-Translator: gkkulik \n" "Language-Team: Silesian \n" "Language: szl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: src/ScreenshotManager.vala:252 msgid "Screenshots" msgstr "Przechyty ekranu" #: src/WindowManager.vala:2202 msgid "Does the display look OK?" msgstr "Wyglōndo ekran dobrze?" #: src/WindowManager.vala:2205 msgid "Keep This Configuration" msgstr "Trzim ta kōnfiguracyjo" #: src/WindowManager.vala:2206 msgid "Restore Previous Configuration" msgstr "Prziwrōć wczaśniyjszo kōnfiguracyjo" #: daemon/MenuDaemon.vala:111 msgid "Hide" msgstr "" #: daemon/MenuDaemon.vala:124 msgid "Move" msgstr "Przeniyś" #: daemon/MenuDaemon.vala:132 msgid "Resize" msgstr "Zmiyń srogość" #: daemon/MenuDaemon.vala:140 msgid "Always on Top" msgstr "Dycki na wiyrchu" #: daemon/MenuDaemon.vala:148 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Dycki na widzialnyj przestrzyni roboczyj" #: daemon/MenuDaemon.vala:156 msgid "Move to Workspace Left" msgstr "Przeniyś do lewyj przestrzyni" #: daemon/MenuDaemon.vala:164 msgid "Move to Workspace Right" msgstr "Przeniyś do prawyj przestrzyni" #: daemon/MenuDaemon.vala:172 msgid "Close" msgstr "Zawrzij" #: daemon/MenuDaemon.vala:205 msgid "Unmaximize" msgstr "Cofnij maksymalizacyjo" #: daemon/MenuDaemon.vala:205 msgid "Maximize" msgstr "Zmaksymalizuj" #: daemon/MenuDaemon.vala:268 msgid "Change Wallpaper…" msgstr "" #: daemon/MenuDaemon.vala:285 msgid "Display Settings…" msgstr "" #: daemon/MenuDaemon.vala:302 msgid "System Settings…" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:7 msgid "Multitasking & Window Management" msgstr "Zarzōndzanie ôknami i multitaskingym" #: data/gala.appdata.xml.in:8 msgid "A window & compositing manager for Pantheon" msgstr "Mynedżer ôkyn i kōmpozytingu do Pantheonu" #: data/gala.appdata.xml.in:10 msgid "" "A window & compositing manager based on libmutter and designed by " "elementary for use with Pantheon." msgstr "" "Mynedżer ôkyn i kōmpozytingu ôparty ô libmutter i zbudowany ôd elementary do " "używanio ze Pantheonym." #: data/gala.appdata.xml.in:15 data/gala.appdata.xml.in:26 #: data/gala.appdata.xml.in:36 data/gala.appdata.xml.in:45 #: data/gala.appdata.xml.in:56 msgid "Improvements:" msgstr "Ulepszynia:" #: data/gala.appdata.xml.in:17 msgid "Close the Alt + Tab switcher by pressing Esc without releasing Alt" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:18 msgid "Increase maximum zoom level and provide feedback when unable to zoom" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:19 msgid "Show a context menu when secondary clicking the background" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:20 data/gala.appdata.xml.in:30 #: data/gala.appdata.xml.in:39 data/gala.appdata.xml.in:50 msgid "Updated translations" msgstr "Zaktualizowane przekłady" #: data/gala.appdata.xml.in:28 msgid "" "Fix “Always on Visible Workspace” windows disappearing when changing " "workspaces" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:29 msgid "" "Fix windows on non-primary displays disappearing when changing workspaces" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:38 msgid "Fix crash when changing workspaces while a transient window is opening" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:47 msgid "Don't show Gala Background Services in the dock" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:48 msgid "Fixes for media key handling" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:49 msgid "Show keyboard shortcuts in HeaderBar menus" msgstr "Pokoż skrōty tastatury we myni wiyrchnigo poska" #: data/gala.appdata.xml.in:58 msgid "Improve window shadows for legacy apps" msgstr "Ulepsz ciynie ôkna we starszych programach" #: data/gala.appdata.xml.in:59 msgid "Fix potential crash when taking screenshots" msgstr "Spraw możliwy feler przi robiyniu przechytōw ekranu" #: data/gala.appdata.xml.in:60 msgid "Fix notification position after changing DPI" msgstr "Spraw pozycyjo powiadōmiynio po umianie DPI" #: data/gala.appdata.xml.in:61 msgid "Fix animations for moving and maximizing tiled windows" msgstr "Spraw animacyje przi przenoszyniu i maksymalizowaniu ôkyn" #: data/gala.appdata.xml.in:67 msgid "elementary, Inc." msgstr "elementary, Inc." #: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4 #: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6 msgid "Multitasking View" msgstr "Widok multitaskingu" #: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5 msgid "View all open windows and workspaces" msgstr "Pokoż wszyjske ôtwarte ôkna i place robocze" #: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7 msgid "multitasking-view" msgstr "multitasking-view" #: data/gala-other.desktop.in:4 msgid "Other" msgstr "Inksze" #: data/gala-other.desktop.in:5 msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications." msgstr "Zbiōr powrotu dlo powiadōmiyń ôd starych programōw." #: data/gala-other.desktop.in:6 msgid "applications-other" msgstr "applications-other" #~ msgid "Minimize" #~ msgstr "Zminimalizowanie ôkna"