# Thai translation for noise # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the noise package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: noise\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-02 18:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-30 11:17+0000\n" "Last-Translator: Rockworld \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" #: src/ScreenshotManager.vala:212 msgid "Screenshots" msgstr "" #: src/WindowManager.vala:2166 msgid "Does the display look OK?" msgstr "จอแสดงผลดูใช้ได้หรือยัง?" #: src/WindowManager.vala:2169 msgid "Keep This Configuration" msgstr "เก็บการตั้งค่านี้ไว้" #: src/WindowManager.vala:2170 msgid "Restore Previous Configuration" msgstr "คืนค่าการตั้งค่าเป็นแบบเดิม" #: daemon/MenuDaemon.vala:107 msgid "Minimize" msgstr "ย่อเล็กสุด" #: daemon/MenuDaemon.vala:120 msgid "Move" msgstr "เคลื่อนย้าย" #: daemon/MenuDaemon.vala:128 msgid "Resize" msgstr "ปรับขนาด" #: daemon/MenuDaemon.vala:136 msgid "Always on Top" msgstr "อยู่บนสุดเสมอ" #: daemon/MenuDaemon.vala:144 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "แสดงบนพื้นที่ทำงานเสมอ" #: daemon/MenuDaemon.vala:152 msgid "Move to Workspace Left" msgstr "ย้ายไปยังพื้นที่ทำงานซ้่าย" #: daemon/MenuDaemon.vala:160 msgid "Move to Workspace Right" msgstr "ย้ายไปยังพื้นที่ทำงานขวา" #: daemon/MenuDaemon.vala:168 msgid "Close" msgstr "ปิด" #: daemon/MenuDaemon.vala:201 msgid "Unmaximize" msgstr "เลิกขยายแผ่" #: daemon/MenuDaemon.vala:201 msgid "Maximize" msgstr "ขยายเต็มจอ" #: data/gala.appdata.xml.in:7 msgid "Multitasking & Window Management" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:8 msgid "A window & compositing manager for Pantheon" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:10 msgid "" "A window & compositing manager based on libmutter and designed by " "elementary for use with Pantheon." msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:15 data/gala.appdata.xml.in:26 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:17 msgid "Don't show Gala Background Services in the dock" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:18 msgid "Fixes for media key handling" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:19 msgid "Show keyboard shortcuts in HeaderBar menus" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:20 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:28 msgid "Improve window shadows for legacy apps" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:29 msgid "Fix potential crash when taking screenshots" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:30 msgid "Fix notification position after changing DPI" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:31 msgid "Fix animations for moving and maximizing tiled windows" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:37 msgid "elementary, Inc." msgstr "" #: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4 #: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6 msgid "Multitasking View" msgstr "มุมมองแบบมัลติทาสก์" #: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5 msgid "View all open windows and workspaces" msgstr "ดูหน้าต่างและพื้นที่ทำงานที่เปิดใช้งานอยู่" #: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7 msgid "multitasking-view" msgstr "" #: data/gala-other.desktop.in:4 msgid "Other" msgstr "" #: data/gala-other.desktop.in:5 msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications." msgstr "" #: data/gala-other.desktop.in:6 msgid "applications-other" msgstr "" #~ msgid "Action for the top left corner" #~ msgstr "การกระทำสำหรับมุมบนซ้าย" #~ msgid "Algorithm for window overview layout" #~ msgstr "อัลกอริทึมสำหรับเค้าโครงภาพรวมของหน้าต่าง" #~ msgid "Action for the top right corner" #~ msgstr "การกระทำสำหรับมุมบนขวา" #~ msgid "Action for the bottom left corner" #~ msgstr "การกระทำสำหรับมุมล่างซ้าย" #~ msgid "Action for the bottom right corner" #~ msgstr "การกระทำสำหรับมุมล่างขวา" #, fuzzy #~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace" #~ msgstr "ดูหน้าต่างและพื้นที่ทำงานที่เปิดใช้งานอยู่"