# Mongolian translation for gala # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gala package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gala\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-25 22:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-12 14:06+0000\n" "Last-Translator: zorig ganbold \n" "Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n" #: src/ScreenshotManager.vala:256 msgid "Screenshots" msgstr "" #: src/ScreenshotManager.vala:336 msgid "Screenshot taken" msgstr "" #: src/WindowManager.vala:2118 msgid "Does the display look OK?" msgstr "Дэлгэц таньд таалагдаж байна уу?" #: src/WindowManager.vala:2121 msgid "Keep This Configuration" msgstr "Энэ тохиргоог хадгалах" #: src/WindowManager.vala:2122 msgid "Restore Previous Configuration" msgstr "Өмнөх тохиргооруу буцах" #. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here #: src/WindowManager.vala:2145 #, c-format msgid "Screenshot from %s" msgstr "" #: daemon/MenuDaemon.vala:115 msgid "Hide" msgstr "" #: daemon/MenuDaemon.vala:128 msgid "Move" msgstr "Зөөх" #: daemon/MenuDaemon.vala:136 msgid "Resize" msgstr "Хэмжээ өөрчилөх" #: daemon/MenuDaemon.vala:144 msgid "Always on Top" msgstr "Хамгийн дээр байрлах" #: daemon/MenuDaemon.vala:152 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Байнга ил харагдах" #: daemon/MenuDaemon.vala:160 msgid "Move to Workspace Left" msgstr "Зүүн талын орчинруу зөөх" #: daemon/MenuDaemon.vala:168 msgid "Move to Workspace Right" msgstr "Баруун талын орчинруу зөөх" #: daemon/MenuDaemon.vala:176 msgid "Take Screenshot" msgstr "" #: daemon/MenuDaemon.vala:184 msgid "Close" msgstr "Хаах" #: daemon/MenuDaemon.vala:223 msgid "Untile" msgstr "" #: daemon/MenuDaemon.vala:223 msgid "Unmaximize" msgstr "Багасгах" #: daemon/MenuDaemon.vala:225 msgid "Maximize" msgstr "Томсгох" #: daemon/MenuDaemon.vala:291 msgid "Change Wallpaper…" msgstr "" #: daemon/MenuDaemon.vala:308 msgid "Display Settings…" msgstr "" #: daemon/MenuDaemon.vala:325 msgid "System Settings…" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:7 msgid "Multitasking & Window Management" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:8 msgid "A window & compositing manager for Pantheon" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:10 msgid "" "A window & compositing manager based on libmutter and designed by " "elementary for use with Pantheon." msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:15 msgid "New features:" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:17 msgid "Stash the picture-in-picture window by pushing it off screen" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:19 data/gala.appdata.xml.in:27 #: data/gala.appdata.xml.in:36 data/gala.appdata.xml.in:55 #: data/gala.appdata.xml.in:65 data/gala.appdata.xml.in:74 #: data/gala.appdata.xml.in:85 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:21 data/gala.appdata.xml.in:30 #: data/gala.appdata.xml.in:49 data/gala.appdata.xml.in:59 #: data/gala.appdata.xml.in:68 data/gala.appdata.xml.in:79 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:29 msgid "" "Include window decorations in screenshots for server-side decorated windows" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:38 msgid "Add multitouch gestures" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:39 msgid "Show window titles in multitasking view" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:40 msgid "Close the Alt + Tab switcher by pressing Esc without releasing Alt" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:41 msgid "Increase maximum zoom level and provide feedback when unable to zoom" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:42 msgid "Show a context menu when secondary clicking the background" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:43 msgid "New Dwell Click and Locate Pointer animations" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:44 msgid "Add Take Screenshot to window context menu" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:45 msgid "Always play shutter sound when taking screenshots" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:46 msgid "Minor visual improvements" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:47 msgid "HiDPI fixes" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:48 msgid "Performance improvements" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:57 msgid "" "Fix “Always on Visible Workspace” windows disappearing when changing " "workspaces" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:58 msgid "" "Fix windows on non-primary displays disappearing when changing workspaces" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:67 msgid "Fix crash when changing workspaces while a transient window is opening" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:76 msgid "Don't show Gala Background Services in the dock" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:77 msgid "Fixes for media key handling" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:78 msgid "Show keyboard shortcuts in HeaderBar menus" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:87 msgid "Improve window shadows for legacy apps" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:88 msgid "Fix potential crash when taking screenshots" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:89 msgid "Fix notification position after changing DPI" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:90 msgid "Fix animations for moving and maximizing tiled windows" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:96 msgid "elementary, Inc." msgstr "" #: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4 #: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6 msgid "Multitasking View" msgstr "Олноор харах" #: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5 msgid "View all open windows and workspaces" msgstr "Бүх ажлын орчин, нээлттэй цонхнуудыг харах" #: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7 msgid "multitasking-view" msgstr "" #: data/gala-other.desktop.in:4 msgid "Other" msgstr "" #: data/gala-other.desktop.in:5 msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications." msgstr "" #: data/gala-other.desktop.in:6 msgid "applications-other" msgstr "" #~ msgid "Minimize" #~ msgstr "Жижигсгэх" #~ msgid "Action for the top left corner" #~ msgstr "Зүүн дээд булангын тохиргоо" #~ msgid "Algorithm for window overview layout" #~ msgstr "Цонх давхарлах алгортим" #, fuzzy #~ msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows." #~ msgstr "Цонх нээх дарааллын алгоритм сонгох" #~ msgid "Action for the top right corner" #~ msgstr "Баруун дээд булангын тохиргоо" #~ msgid "Action for the bottom left corner" #~ msgstr "Зүүн доод булангын тохиргоо" #~ msgid "Action for the bottom right corner" #~ msgstr "Баруун доод булангын тохиргоо" #, fuzzy #~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace" #~ msgstr "Бүх ажлын орчин, нээлттэй цонхнуудыг харах"