# Esperanto translation for beat-box # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the beat-box package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: beat-box\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-10 17:16-0800\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-13 20:07+0000\n" "Last-Translator: Augusto Fornitani \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n" #: src/WindowManager.vala:2188 msgid "Does the display look OK?" msgstr "Ĉu la ekrano aspektas bone?" #: src/WindowManager.vala:2191 msgid "Keep This Configuration" msgstr "Konservi la Agordojn" #: src/WindowManager.vala:2192 msgid "Restore Previous Configuration" msgstr "Restaŭri la Antaŭajn Agordojn" #: daemon/MenuDaemon.vala:95 msgid "Minimize" msgstr "Minimumigi" #: daemon/MenuDaemon.vala:107 msgid "Move" msgstr "Movi" #: daemon/MenuDaemon.vala:113 msgid "Resize" msgstr "Ŝanĝi grandecon" #: daemon/MenuDaemon.vala:119 msgid "Always on Top" msgstr "Ĉiam supre" #: daemon/MenuDaemon.vala:125 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Ĉiam je vidata laborspaco" #: daemon/MenuDaemon.vala:131 msgid "Move to Workspace Left" msgstr "Movu maldekstren de laborspaco" #: daemon/MenuDaemon.vala:137 msgid "Move to Workspace Right" msgstr "Movu dekstren de laborspaco" #: daemon/MenuDaemon.vala:143 msgid "Close" msgstr "Fermi" #: daemon/MenuDaemon.vala:159 msgid "Unmaximize" msgstr "Malmaksimumigi" #: daemon/MenuDaemon.vala:159 msgid "Maximize" msgstr "Maksimumigi" #: data/gala.appdata.xml.in:7 msgid "Multitasking & Window Management" msgstr "Plurtaskado kaj Fenestromastrumado" #: data/gala.appdata.xml.in:8 msgid "A window & compositing manager for Pantheon" msgstr "" #: data/gala.appdata.xml.in:10 msgid "" "A window & compositing manager based on libmutter and designed by " "elementary for use with Pantheon." msgstr "" "Mastrumilo fenestra kaj kunmeta bazita sur libmutter kaj projektita de " "elementary por uzado kun Panteono." #: data/gala.appdata.xml.in:15 msgid "Improvements:" msgstr "Plibonigoj:" #: data/gala.appdata.xml.in:17 msgid "Improve window shadows for legacy apps" msgstr "Plibonigi fenestro-ombrojn por malnovaj aplikaĵoj" #: data/gala.appdata.xml.in:18 msgid "Fix potential crash when taking screenshots" msgstr "Ripari eblan kolapson post ekrankopii" #: data/gala.appdata.xml.in:19 msgid "Fix notification position after changing DPI" msgstr "Ripari pozicion de atentigo post ŝanĝi punktan skaladon (DPI)" #: data/gala.appdata.xml.in:20 msgid "Fix animations for moving and maximizing tiled windows" msgstr "Ripari movbildojn por movo kaj maksimumigo de kaheligitaj fenestroj" #: data/gala.appdata.xml.in:26 msgid "elementary, Inc." msgstr "elementary, Inc." #: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4 #: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6 msgid "Multitasking View" msgstr "Panoramo de plurtaskado" #: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5 msgid "View all open windows and workspaces" msgstr "Rigardi ĉiujn malfermitajn fenestrojn kaj laborspacojn" #: data/gala-multitaskingview.desktop.in:7 msgid "multitasking-view" msgstr "multitasking-view" #: data/gala-other.desktop.in:4 msgid "Other" msgstr "Aliaj" #: data/gala-other.desktop.in:5 msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications." msgstr "Retrodefaŭlta dosiero “.desktop” por atentigoj el eksdataj aplikaĵoj." #: data/gala-other.desktop.in:6 msgid "applications-other" msgstr "applications-other" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:22 msgid "Action for the top left corner" msgstr "Ago por la supra-maldekstra angulo" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:27 msgid "Algorithm for window overview layout" msgstr "Algoritmo por ekrana aranĝo de fenestra super-rigardo" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:28 msgid "Choose the algorithm used for exposing the windows." msgstr "Elektu la algoritmon uzitan por videbligi fenestrojn." #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:32 msgid "Action for the top right corner" msgstr "Ago por la supra-dekstra angulo" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:37 msgid "Action for the bottom left corner" msgstr "Ago por la malsupra-maldekstra angulo" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:42 msgid "Action for the bottom right corner" msgstr "Ago por la malsupra-dekstra angulo" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:47 msgid "" "The command that will be executed for the hot corner action 'custom-command' " "or multiple" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:48 msgid "" "If you just put a single command, it will be used for every hot corner " "assigned to 'custom-command'. If you instead use the pattern 'hotcorner-" "topleft:command;;hotcorner-bottomright:command' the specific commands will " "be used per hotcorner. Possible identifiers are 'hotcorner-[topleft; " "topright; bottomleft; bottomright]' followed by a ':' and then the command. " "';;' is used as delimiter between command defintions." msgstr "" "Se oni enigas ununuran instrukcion, tiu estos uzita por ĉiu fulmoangula ago " "atribuita al “custom-command”. Se oni, anstataŭe, uzas la ŝablonon " "'hotcorner-topleft:instrukcio;;hotcorner-bottomright:instrukcio', la " "specifaj instrukcioj estos uzita por ĉiu koresponda fulmoangulo. Eblaj " "identigiloj estas 'hotcorner-[topleft; topright; bottomleft; bottomright]' " "sekve de unu ':' kaj tuj post la dezirata instrukcio. Oni uzas ';;' kiel " "apartigilon inter instrukcio-difinoj." #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:57 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Ŝalti ĉe-randan kaheligon post demeto de fenestroj al ekrano-randoj" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:58 msgid "" "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them " "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available " "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely." msgstr "" "Se ŝaltita, demeto de fenestroj al flanko de la ekrano maksimumigas ilin " "vertikale, kaj ŝanĝas ilian grandecon horizontale, tiel ke ili kovras duonon " "de disponebla areo. Demeti fenestron al supra parto de la ekrano " "maksimumigas ĝin, tiel ke ĝi kovras tuton de la disponebla areo." #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:62 msgid "Panel main menu action" msgstr "Ago por ĉefa menuo de Panelo" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:63 #, fuzzy msgid "Sets the command to run when the panel-main-menu keybinding is pressed." msgstr "" "Agordas la instrukcion lanĉotan post premo de klavkombino “panelo-ĉef-menuo”." #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:77 msgid "Enable dynamic workspace instead of static ones" msgstr "Ŝalti movantan laborspacaron anstataŭ fiksan" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:78 msgid "" "Use a dynamically increasing or decreasing number, as needed, of workspaces " "instead of a static, fixed number." msgstr "" "Laŭnecese uzi mem-obligantan aŭ mem-onigantan nombron de laborspacoj, " "anstataŭ fiksan nombron." #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:82 msgid "Names that are recognized as dock windows for the window switcher" msgstr "Nomoj kiuj estas rekonitaj kiel doko-fenestrojn por la fenestro-ŝaltilo" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:83 msgid "" "When launching the window-switcher, Gala iterates over this list and " "attempts to find a window matching the names. If it does, it will hide this " "window and fade it back in, once the the switcher is closed." msgstr "" "Post lanĉo de fenestro-ŝaltilo, Gala trairas ĉi tiun liston kaj provas trovi " "fenestron kun samaj nomoj. Se sukcese, ĝi kaŝas ĉi tiun fenestron, kaj nur " "montros ĝin denove post kiam ŝaltilo estos fermita." #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:87 msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace" msgstr "Aŭtomate movi maksimumigitajn fenestrojn al nova laborspaco" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:95 msgid "Shortcut to move to first workspace" msgstr "Fulmoklavo por movi al unua laborspaco" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:100 msgid "Shortcut to move to last workspace" msgstr "Fulmoklavo por movi al lasta laborspaco" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:105 msgid "Shortcut to move the current window to first workspace" msgstr "Fulmoklavo por movi nunan fenestron al unua laborspaco" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:110 msgid "Shortcut to move the current window to last workspace" msgstr "Fulmoklavo por movi nunan fenestron al lasta laborspaco" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:115 msgid "Zoom in" msgstr "Zomi" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:120 msgid "Zoom out" msgstr "Malzomi" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:124 msgid "Shortcut to open the window overview" msgstr "Fulmoklavo por malfermi fenestran super-rigardon" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:129 msgid "Shortcut to open the window overview for all windows" msgstr "Fulmoklavo por malfermi fenestran super-rigardon por ĉiuj fenestroj" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:134 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:138 msgid "Cycle to the next workspace to the right or to back to the first" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:142 msgid "Cycle to next keyboard layout" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:143 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:148 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:176 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:193 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:198 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:203 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:208 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:213 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:218 msgid "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored." msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:147 msgid "Cycle to previous keyboard layout" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:152 msgid "The shortcut to enable picture-in-picture window" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:153 msgid "The shortcut to show the selection area to choose a window." msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:160 msgid "Attach modal dialogs" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:161 msgid "" "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear " "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with " "the parent window." msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:165 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:166 msgid "" "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such " "as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left " "corner of the window from the right corner, and the button names are comma-" "separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are " "silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions " "without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert " "some space between two adjacent buttons." msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:170 msgid "Dims parent windows when spawning modal dialogs" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:175 msgid "The opacity of windows behind the window switcher." msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:180 msgid "Background-image used in the workspace-switcher" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:187 msgid "Enable Animations" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:188 msgid "" "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it " "changes the behaviour of the window manager, the panel etc." msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:192 msgid "Duration of the open animation" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:197 msgid "Duration of the snap animation as used by maximize/unmaximize" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:202 msgid "Duration of the close animation" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:207 msgid "Duration of the minimize animation" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:212 msgid "Duration of the workspace switch animation" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:217 msgid "Duration of the menu mapping animation" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:225 msgid "Defines the shadow of normal focused windows" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:226 msgid "" "The first value is the radius of the blur of the shadow, the second one the " "top fade (which is usually just -1), the third and fourth the x- and y-" "offset and the last the opacity. So [blur-radius, top-fade, x-offset, y-" "offset, opacity]." msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:230 msgid "Defines the shadow of a normal unfocused window" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:231 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:236 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:241 #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:246 msgid "See normal-focused." msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:235 msgid "Defines the shadow of a menu" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:240 msgid "Defines the shadow of a focused dialog" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:245 msgid "Defines the shadow of an unfocused dialog" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:253 msgid "Disable all notifications" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:261 msgid "Enable bubbles" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:265 msgid "Enable sounds" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:269 msgid "Show missed notifications in notification center" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:276 msgid "Enable rounded corner mask" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:281 msgid "Corner radius" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:285 msgid "Disable corner mask on fullscreen" msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:286 msgid "" "If enabled, when an application is fullscreen (fills the monitor), the " "corner masks will be disabled on that monitor." msgstr "" #: data/org.pantheon.desktop.gala.gschema.xml.in:290 msgid "Only show corner masks on primary monitor" msgstr ""