gala/po/hi.po
Weblate a75f4dd9e9 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Desktop/Gala
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/
2023-08-10 17:21:01 +00:00

255 lines
6.5 KiB
Plaintext

# Hindi translation for beat-box
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the beat-box package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 17:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\n"
"Language-Team: Hindi <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:47+0000\n"
#: src/Dialogs.vala:152
#, c-format
msgid "“%s” is not responding"
msgstr ""
#: src/Dialogs.vala:154
msgid "Application is not responding"
msgstr ""
#: src/Dialogs.vala:157
msgid ""
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
"force it to quit entirely."
msgstr ""
#: src/Dialogs.vala:158
msgid "Force Quit"
msgstr ""
#: src/Dialogs.vala:159
msgid "Wait"
msgstr ""
#: src/ScreenshotManager.vala:273
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#: src/ScreenshotManager.vala:352
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:2195
#, c-format
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/WindowManager.vala:2202
msgid "Keep new display settings?"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:2206
msgid "Keep Settings"
msgstr ""
#: src/WindowManager.vala:2207
msgid "Use Previous Settings"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
#: src/WindowManager.vala:2249
#, c-format
msgid "Screenshot from %s"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:115
msgid "Hide"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:128
msgid "Move"
msgstr "स्थानान्तर"
#: daemon/MenuDaemon.vala:136
msgid "Resize"
msgstr "आकार बदलें"
#: daemon/MenuDaemon.vala:144
msgid "Always on Top"
msgstr "हमेशा ऊपर"
#: daemon/MenuDaemon.vala:152
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "हमेशा दिखाई कार्यस्थानों पर"
#: daemon/MenuDaemon.vala:160
msgid "Move to Workspace Left"
msgstr "बाए कार्यस्थल पर भेजे"
#: daemon/MenuDaemon.vala:168
msgid "Move to Workspace Right"
msgstr "दाहिने कार्यस्थल पर भेजे"
#: daemon/MenuDaemon.vala:176
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:184
msgid "Close"
msgstr "बंद करें"
#: daemon/MenuDaemon.vala:223
msgid "Untile"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:223
msgid "Unmaximize"
msgstr "छोटा करें"
#: daemon/MenuDaemon.vala:225
msgid "Maximize"
msgstr "बड़ा करें"
#: daemon/MenuDaemon.vala:298
msgid "Change Wallpaper…"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:315
msgid "Display Settings…"
msgstr ""
#: daemon/MenuDaemon.vala:332
msgid "System Settings…"
msgstr ""
#: data/gala.metainfo.xml.in:11
msgid "Multitasking &amp; Window Management"
msgstr ""
#: data/gala.metainfo.xml.in:12
msgid "A window &amp; compositing manager for Pantheon"
msgstr ""
#: data/gala.metainfo.xml.in:14
msgid ""
"A window &amp; compositing manager based on libmutter and designed by "
"elementary for use with Pantheon."
msgstr ""
#: data/gala.metainfo.xml.in:23
msgid "elementary, Inc."
msgstr ""
#: data/gala.metainfo.xml.in:30 data/gala.metainfo.xml.in:46
#: data/gala.metainfo.xml.in:61 data/gala.metainfo.xml.in:73
#: data/gala.metainfo.xml.in:98
msgid "Improvements:"
msgstr ""
#: data/gala.metainfo.xml.in:32
msgid "Improve handling of move-to-workspace shortcut"
msgstr ""
#: data/gala.metainfo.xml.in:33 data/gala.metainfo.xml.in:48
#: data/gala.metainfo.xml.in:63 data/gala.metainfo.xml.in:81
#: data/gala.metainfo.xml.in:103
msgid "Updated translations"
msgstr ""
#: data/gala.metainfo.xml.in:75
msgid ""
"Set the keyboard layout correctly at startup so that the indicator matches "
"the selected layout"
msgstr ""
#: data/gala.metainfo.xml.in:76
msgid "Fix screenshot keyboard shortcuts while in Multitasking View"
msgstr ""
#: data/gala.metainfo.xml.in:77
msgid ""
"Correctly set the active workspace highlight when entering Multitasking View "
"and animate 1:1 with multitouch gestures"
msgstr ""
#: data/gala.metainfo.xml.in:78
msgid "Update panel color after dimming the wallpaper"
msgstr ""
#: data/gala.metainfo.xml.in:79
msgid "Scale rounded corners per-display"
msgstr ""
#: data/gala.metainfo.xml.in:80
msgid "Support fractional scaling"
msgstr ""
#: data/gala.metainfo.xml.in:100
msgid "Performance improvements"
msgstr ""
#: data/gala.metainfo.xml.in:101
#, fuzzy
#| msgid "Multitasking View"
msgid "Remove texture from Multitasking View"
msgstr "सभी खिड़किया देखे"
#: data/gala.metainfo.xml.in:102
msgid "Avoid accidentally selecting windows in the window switcher"
msgstr ""
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
msgid "Multitasking View"
msgstr "सभी खिड़किया देखे"
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
msgid "View all open windows and workspaces"
msgstr "सभी वर्त्तमान खिड़किया और कार्यस्थल देखे"
#: data/gala-other.desktop.in:4
msgid "Other"
msgstr "अन्य"
#: data/gala-other.desktop.in:5
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
msgstr ""
#~ msgid "Does the display look OK?"
#~ msgstr "क्या यह प्रदर्शन ठीक है?"
#~ msgid "Keep This Configuration"
#~ msgstr "इस कॉन्फ़िगरेशन को बनायें रखें"
#~ msgid "Restore Previous Configuration"
#~ msgstr "पिछला विन्यास बहाल करें"
#~ msgid "Minimize"
#~ msgstr "न्यूनतम करें"
#~ msgid "Action for the top left corner"
#~ msgstr "बाई-ऊपरी स्थल का कार्य"
#~ msgid "Algorithm for window overview layout"
#~ msgstr "खिड़की रूपरेखा का प्रकार"
#, fuzzy
#~ msgid "Automatically move maximized windows to a new workspace"
#~ msgstr "सभी वर्त्तमान खिड़किया और कार्यस्थल देखे"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "रद्द करें"