mirror of
https://github.com/elementary/gala.git
synced 2024-11-27 15:45:31 +03:00
a3781c3eef
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Desktop/Gala Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/
413 lines
15 KiB
Plaintext
413 lines
15 KiB
Plaintext
# Kurdish (Sorani) translation for noise
|
||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||
# This file is distributed under the same license as the noise package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: noise\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-02-18 02:05+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 03:11+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Aga Ismael <agaesmaeel@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Kurdish (Central) <https://l10n.elementary.io/projects/"
|
||
"desktop/gala/ckb/>\n"
|
||
"Language: ckb\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-21 05:48+0000\n"
|
||
|
||
#: src/Dialogs.vala:152
|
||
#, c-format
|
||
msgid "“%s” is not responding"
|
||
msgstr "\"%s\"وەڵام ناداتەوە"
|
||
|
||
#: src/Dialogs.vala:154
|
||
msgid "Application is not responding"
|
||
msgstr "ئەپڵیکەیشنەکە هیچ وەڵامێکی نییە"
|
||
|
||
#: src/Dialogs.vala:157
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
||
#| "application quit entirely."
|
||
msgid ""
|
||
"You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
|
||
"force it to quit entirely."
|
||
msgstr ""
|
||
"لەوانەیە بتەوێت بۆ ماوەیەکی کەم چاوەڕێ بکەیت بۆ بەردوام بوون یان "
|
||
"ئەپڵیکەیشنەکە ناچار بکەیت کە بە تەواوی بوەستێت."
|
||
|
||
#: src/Dialogs.vala:158
|
||
msgid "Force Quit"
|
||
msgstr "وەستاندنی بەزۆر"
|
||
|
||
#: src/Dialogs.vala:159
|
||
msgid "Wait"
|
||
msgstr "چاوەڕێکردن"
|
||
|
||
#: src/ScreenshotManager.vala:281
|
||
msgid "Screenshots"
|
||
msgstr "سکرینشوتەکان"
|
||
|
||
#: src/ScreenshotManager.vala:360
|
||
msgid "Screenshot taken"
|
||
msgstr "سکرینشوت کرا"
|
||
|
||
#: src/WindowManager.vala:2278
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
#| msgid "Changes will automatically revert after 30 seconds."
|
||
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
|
||
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
|
||
msgstr[0] "هەموو گۆڕانکارییەکان خۆکارانە دوای ٣٠ چرکە هەڵدەوەشێنەوە."
|
||
msgstr[1] "هەموو گۆڕانکارییەکان خۆکارانە دوای ٣٠ چرکە هەڵدەوەشێنەوە."
|
||
|
||
#: src/WindowManager.vala:2285
|
||
msgid "Keep new display settings?"
|
||
msgstr "هێشتنەوەی ڕێکخستنە تازەکانی ڕونما؟"
|
||
|
||
#: src/WindowManager.vala:2289
|
||
msgid "Keep Settings"
|
||
msgstr "هێشتنەوەی ڕێکخستنەکان"
|
||
|
||
#: src/WindowManager.vala:2290
|
||
msgid "Use Previous Settings"
|
||
msgstr "بەکارهێنانی ڕێکخستنەکانی پێشوو"
|
||
|
||
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
|
||
#: src/WindowManager.vala:2332
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Screenshot from %s"
|
||
msgstr "سکرینشوت لە %s"
|
||
|
||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:11
|
||
msgid "Change Wallpaper…"
|
||
msgstr "گۆڕینی پاشبنەما…"
|
||
|
||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:16
|
||
msgid "Display Settings…"
|
||
msgstr "ڕێکخستنەکانی ڕونما…"
|
||
|
||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:22
|
||
msgid "System Settings…"
|
||
msgstr "ڕێکخستنەکانی سیستەم…"
|
||
|
||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:47
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "System Settings…"
|
||
msgid "Failed to open System Settings"
|
||
msgstr "ڕێکخستنەکانی سیستەم…"
|
||
|
||
#: daemon/BackgroundMenu.vala:48
|
||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: daemon/WindowMenu.vala:36
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "شاردنەوە"
|
||
|
||
#: daemon/WindowMenu.vala:49
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "جوڵاندن"
|
||
|
||
#: daemon/WindowMenu.vala:57
|
||
msgid "Resize"
|
||
msgstr "ڕیسایز"
|
||
|
||
#: daemon/WindowMenu.vala:65
|
||
msgid "Always on Top"
|
||
msgstr "هەمیشە لەسەرەوە بە"
|
||
|
||
#: daemon/WindowMenu.vala:73
|
||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||
msgstr "هەمیشە کارابە لە ناوچەکاری دیار"
|
||
|
||
#: daemon/WindowMenu.vala:81
|
||
msgid "Move to Workspace Left"
|
||
msgstr "جوڵاندنی بۆ ناوچەکاری لای چەپ"
|
||
|
||
#: daemon/WindowMenu.vala:89
|
||
msgid "Move to Workspace Right"
|
||
msgstr "جوڵاندنی بۆ ناوچەکاری لای ڕاست"
|
||
|
||
#: daemon/WindowMenu.vala:97
|
||
msgid "Take Screenshot"
|
||
msgstr "سکرینشوت بکە"
|
||
|
||
#: daemon/WindowMenu.vala:105
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "داخستن"
|
||
|
||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
||
msgid "Untile"
|
||
msgstr "ئەنتایڵ"
|
||
|
||
#: daemon/WindowMenu.vala:138
|
||
msgid "Unmaximize"
|
||
msgstr "بچوککردنەوە"
|
||
|
||
#: daemon/WindowMenu.vala:140
|
||
msgid "Maximize"
|
||
msgstr "گەورەکردن"
|
||
|
||
#: data/gala.metainfo.xml.in:11
|
||
msgid "Multitasking & Window Management"
|
||
msgstr "مەڵتیتاسکینگ & بەڕێوەبردنی پەنجەرە"
|
||
|
||
#: data/gala.metainfo.xml.in:12
|
||
msgid "A window & compositing manager for Pantheon"
|
||
msgstr "پەنجەرەیەک & بەڕێوەبەری کەمپەزیشن بۆ پانسیۆن"
|
||
|
||
#: data/gala.metainfo.xml.in:14
|
||
msgid ""
|
||
"A window & compositing manager based on libmutter and designed by "
|
||
"elementary for use with Pantheon."
|
||
msgstr ""
|
||
"پەنجەرەیەکی & بەڕێوەبەری کەمپەزشن لەسەر لیبمەتەر و نەخشێندراوە بۆ "
|
||
"ئێلەمێنتەری بۆ بەکارهێنانی لەگەڵ پانسیۆن."
|
||
|
||
#: data/gala.metainfo.xml.in:23
|
||
msgid "elementary, Inc."
|
||
msgstr "کۆمپانیای ئێلەمێنتەری هاوپشک."
|
||
|
||
#: data/gala.metainfo.xml.in:30 data/gala.metainfo.xml.in:55
|
||
#: data/gala.metainfo.xml.in:71 data/gala.metainfo.xml.in:86
|
||
#: data/gala.metainfo.xml.in:98 data/gala.metainfo.xml.in:123
|
||
msgid "Improvements:"
|
||
msgstr "پێشکەوتنەکان:"
|
||
|
||
#: data/gala.metainfo.xml.in:32
|
||
msgid ""
|
||
"Changing the wallpaper or going to sleep respects the \"Reduce Motion\" "
|
||
"option"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/gala.metainfo.xml.in:33
|
||
msgid "Use appropriate drag-and-drop pointers when moving windows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/gala.metainfo.xml.in:34
|
||
msgid "Fix the issue when gestures in the multitasking view might stop working"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/gala.metainfo.xml.in:35
|
||
msgid "Improve dynamic workspaces behaviour with multiple monitors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/gala.metainfo.xml.in:36 data/gala.metainfo.xml.in:58
|
||
#: data/gala.metainfo.xml.in:73 data/gala.metainfo.xml.in:88
|
||
#: data/gala.metainfo.xml.in:106 data/gala.metainfo.xml.in:128
|
||
msgid "Updated translations"
|
||
msgstr "وەرگێڕانەکان نوێکراونەوە"
|
||
|
||
#: data/gala.metainfo.xml.in:57
|
||
msgid "Improve handling of move-to-workspace shortcut"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/gala.metainfo.xml.in:100
|
||
msgid ""
|
||
"Set the keyboard layout correctly at startup so that the indicator matches "
|
||
"the selected layout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/gala.metainfo.xml.in:101
|
||
msgid "Fix screenshot keyboard shortcuts while in Multitasking View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/gala.metainfo.xml.in:102
|
||
msgid ""
|
||
"Correctly set the active workspace highlight when entering Multitasking View "
|
||
"and animate 1:1 with multitouch gestures"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/gala.metainfo.xml.in:103
|
||
msgid "Update panel color after dimming the wallpaper"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/gala.metainfo.xml.in:104
|
||
msgid "Scale rounded corners per-display"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/gala.metainfo.xml.in:105
|
||
msgid "Support fractional scaling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/gala.metainfo.xml.in:125
|
||
msgid "Performance improvements"
|
||
msgstr "باشترکراوەکانی ئەدا"
|
||
|
||
#: data/gala.metainfo.xml.in:126
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Multitasking View"
|
||
msgid "Remove texture from Multitasking View"
|
||
msgstr "دیمەنی مەڵتی-تاسکینگ"
|
||
|
||
#: data/gala.metainfo.xml.in:127
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Fix selecting windows underneath the window switcher"
|
||
msgid "Avoid accidentally selecting windows in the window switcher"
|
||
msgstr "چارەسەرکردنی دیاریکردنی پەنجەرەکان لە ژێڕە پەنجەرەی سویچەردا"
|
||
|
||
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
|
||
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
|
||
msgid "Multitasking View"
|
||
msgstr "دیمەنی مەڵتی-تاسکینگ"
|
||
|
||
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:5
|
||
msgid "View all open windows and workspaces"
|
||
msgstr "بینینی هەموو پەنجەرە & ناوچەکارە کراوەکان"
|
||
|
||
#: data/gala-other.desktop.in:4
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "هیتر"
|
||
|
||
#: data/gala-other.desktop.in:5
|
||
msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
|
||
msgstr ""
|
||
"فایلێکی سەر مێزەکە بکەوە بۆ ئاگادارکردنەوە لە بەرنامە بەسەرچووەکانەوە (د)."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Show window titles in multitasking view"
|
||
#~ msgid "Fix awkward two-finger scroll in multitasking view"
|
||
#~ msgstr "پشاندنی تایتڵی پەنجەرەکان لە دیمەنی مەڵتی-تاسکینگدا"
|
||
|
||
#~ msgid "Fixes:"
|
||
#~ msgstr "چاککردنەکان:"
|
||
|
||
#~ msgid "Fix regressions for OS 7"
|
||
#~ msgstr "چارەسەرکردنی ڕیگرێشن بۆ وەشانی ٧"
|
||
|
||
#~ msgid "Use access portal for force quit"
|
||
#~ msgstr "بەکارهێنانی ئەکسێسی پۆڕتاڵ بۆ داخستنی ناچاریانە"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Fix selecting windows underneath the window switcher"
|
||
#~ msgid "Prevent window titles from being wider than the window switcher"
|
||
#~ msgstr "چارەسەرکردنی دیاریکردنی پەنجەرەکان لە ژێڕە پەنجەرەی سویچەردا"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Properly update accent color in the window switcher"
|
||
#~ msgid "Correctly set the scale of app icons in the window switcher"
|
||
#~ msgstr "نوێکردنەوەی ڕەنگی ئەکسێنت لە بەشێوەیەکی گونجاو"
|
||
|
||
#~ msgid "Prevent potential crashes"
|
||
#~ msgstr "ڕێگریکردن لە چەند کێشەیەک کە دەکرا لە داهاتوودا ڕووبدەن"
|
||
|
||
#~ msgid "Resize workspaces when displays change"
|
||
#~ msgstr "ڕیسایزکردنی ناوچەکارەکان کاتێک ڕونما دەگۆڕدرێت"
|
||
|
||
#~ msgid "Handle windows with no title"
|
||
#~ msgstr "کۆنتڕۆڵکردنی پەنجەرە بێ ناو نیشانەکان"
|
||
|
||
#~ msgid "Use access portal for display settings confirmation"
|
||
#~ msgstr "بەکارهێنانی ئەکسێسی پۆڕتاڵ بۆ پشاندنی دایەلۆگی ڕێکخستنەکانی ڕونما"
|
||
|
||
#~ msgid "Allow closing multitasking view with Super"
|
||
#~ msgstr "ڕێگەدان بە داخستنی دیمەنی مەڵتی-تاسکینگ بە کلیلی سوپەر"
|
||
|
||
#~ msgid "Fix shadow clipping on server-side decorated windows"
|
||
#~ msgstr "چاککردنی بڕینی سێبەر لە دیوەڕاژەی پەنجەرە دیکۆرکراوەکان"
|
||
|
||
#~ msgid "Support for high-resolution scroll events"
|
||
#~ msgstr "پاڵپشتیکردنی ڕونی بەرز"
|
||
|
||
#~ msgid "Redesigned Alt + Tab switcher"
|
||
#~ msgstr "سویچەری Alt + Tab دوبارە نەخشێندراوەتەوە"
|
||
|
||
#~ msgid "Dim the parents of modal dialogs"
|
||
#~ msgstr "هەتاویکردنی باوانی دایەلۆگە مۆداڵەکان"
|
||
|
||
#~ msgid "Dialogs fall down on parents instead of shooting out"
|
||
#~ msgstr "دایەلۆگەکان لە بردی کارکردن، دەکەونە سەر باوانیان (د)"
|
||
|
||
#~ msgid "Fix a potential crash when taking screenshots"
|
||
#~ msgstr "چاککردنی کێشەیەک کە لەوانەیە ڕووبدات لە کاتی سکرینشوت کردندا"
|
||
|
||
#~ msgid "New features:"
|
||
#~ msgstr "نەو تایبەتمەندییەکان:"
|
||
|
||
#~ msgid "Stash the picture-in-picture window by pushing it off screen"
|
||
#~ msgstr "پەنجەرەی وێنە لە وێنەدا بشارەوە بە پاڵنانی بۆ دەرەوەی شاشەکە"
|
||
|
||
#~ msgid "Fix a potential crash while changing wallpapers"
|
||
#~ msgstr "چاککردنی کێشەیەک کە لەوانەیە ڕووبدات لە کاتی گۆڕنی پاشبنەماکان"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Include window decorations in screenshots for server-side decorated "
|
||
#~ "windows"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ڕازاندنەوەی پەنجەرە لە وێنەی شاشەدا بۆ پەنجەرە ڕازاوەکراوەکانی لای سێرڤەر "
|
||
#~ "دابنێ"
|
||
|
||
#~ msgid "Add multitouch gestures"
|
||
#~ msgstr "زیادکردنی جوڵەکانی مەڵتی تەچ"
|
||
|
||
#~ msgid "Close the Alt + Tab switcher by pressing Esc without releasing Alt"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "داخستنی سویچەری Alt + Tab بە داگرتنی کلیلی Esc بەبێ دەست هەڵگرتن لەسەر Alt"
|
||
|
||
#~ msgid "Increase maximum zoom level and provide feedback when unable to zoom"
|
||
#~ msgstr "بەرزکردنەوەی کۆتا ئاستی زومکردن و دانانی فیدباک کاتێک زوم ناکات"
|
||
|
||
#~ msgid "Show a context menu when secondary clicking the background"
|
||
#~ msgstr "پشاندانی لیستی دەقی کاتێک کرتەی لاوەکی (ڕاست) لەسەر پاشبنەما دەکەیت"
|
||
|
||
#~ msgid "New Dwell Click and Locate Pointer animations"
|
||
#~ msgstr "دوێڵ کلیک و لۆکەیت پۆینتەری تازە"
|
||
|
||
#~ msgid "Add Take Screenshot to window context menu"
|
||
#~ msgstr "زیادکردنی چرکاندنی سکرینشوت بۆ لیستی دەقی پەنجەرە"
|
||
|
||
#~ msgid "Always play shutter sound when taking screenshots"
|
||
#~ msgstr "هەمیشە با دەنگ لەگەڵ سکرینشوتکردندا هەبێت"
|
||
|
||
#~ msgid "Minor visual improvements"
|
||
#~ msgstr "پێشکەوتنە دیار بچوکەکان"
|
||
|
||
#~ msgid "HiDPI fixes"
|
||
#~ msgstr "چاککردنی HiDPI"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Fix “Always on Visible Workspace” windows disappearing when changing "
|
||
#~ "workspaces"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "چاککردنی دیارنەمانی پەنجەرەکان کە خاوەنی تایبەتمەندی \"هەمیشە کارا لەسەر "
|
||
#~ "ناوچەکاری دیار\" بوون لە کاتی گۆڕینی ناوچەکارەکاندا"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Fix windows on non-primary displays disappearing when changing workspaces"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "چارەسەرکردنی دیارنەمانی ئەو پەنجەرانەی کە لەسەر ڕونمای لاوەکی بوون لە "
|
||
#~ "کاتی گۆڕینی ناوچەکارەکان"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Fix crash when changing workspaces while a transient window is opening"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "چارەسەرکردنی تێکچوون لە کاتی گۆڕینی ناوچەکارەکان کاتێک پەنجەرەیەکی کاتی "
|
||
#~ "دەکرایەوە"
|
||
|
||
#~ msgid "Don't show Gala Background Services in the dock"
|
||
#~ msgstr "شاردنەوەی خزمەتگوزارییەکانی پاشبنەمای گالا لە دۆکدا"
|
||
|
||
#~ msgid "Fixes for media key handling"
|
||
#~ msgstr "کۆنتڕۆڵکردنی کلیی میدیا چارەسەر کراوە"
|
||
|
||
#~ msgid "Show keyboard shortcuts in HeaderBar menus"
|
||
#~ msgstr "پشاندانی قەتبڕەکانی تەختەکلیل لە لیستەکانی HeaderBar"
|
||
|
||
#~ msgid "Improve window shadows for legacy apps"
|
||
#~ msgstr "پێشخستنی سێبەری پەنجەرەکان بۆ ئەپە بەپارەکان"
|
||
|
||
#~ msgid "Fix potential crash when taking screenshots"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "چارەسەرکردنی کێشەیەک کە ئەگەری ڕوودانی هەبوو لە کاتی سکرینشوت کردندا"
|
||
|
||
#~ msgid "Fix notification position after changing DPI"
|
||
#~ msgstr "چاککردنی شوێنی ئاگادارکەرەوە دوای گۆڕینی DPI"
|
||
|
||
#~ msgid "Fix animations for moving and maximizing tiled windows"
|
||
#~ msgstr "چاککردنی ئەنیمەیشن لە کاتی جوڵاندن و گەورەکردنی پەنجەرە ڕێکخراوەکان"
|