gala/po/nl.po
2014-07-24 07:25:01 +02:00

69 lines
1.9 KiB
Plaintext

# Dutch translation for gala
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the gala package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-11 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Berends <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr "Weet je zeker dat je wilt uitloggen?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr "Uitloggen"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr "Weet je zeker dat je wilt afsluiten?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr "Afsluiten"
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr "Opnieuw opstarten"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1161
msgid "Keep This Configuration"
msgstr ""
#: ../src/WindowManager.vala:1162
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr ""
#~ msgid "This will close any open app and turn off your device."
#~ msgstr "Dit zal alle open apps sluiten en je apparaat uitzetten."