mirror of
https://github.com/elementary/gala.git
synced 2024-11-24 04:21:04 +03:00
72 lines
2.2 KiB
Plaintext
72 lines
2.2 KiB
Plaintext
# German translation for gala
|
|
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
|
# This file is distributed under the same license as the gala package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: gala\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-11 11:35+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Phillip Sz <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
|
|
|
|
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
|
|
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie sich abmelden wollen?"
|
|
|
|
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
|
|
msgid "This will close all open applications."
|
|
msgstr "Dieses wird alle offenen Anwendungen schließen."
|
|
|
|
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
|
|
msgid "Log Out"
|
|
msgstr "Abmelden"
|
|
|
|
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
|
|
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie herunterfahren wollen?"
|
|
|
|
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
|
|
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dieses wird alle offenen Anwendungen schließen und das Gerät ausschalten."
|
|
|
|
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
|
|
msgid "Shut Down"
|
|
msgstr "Herunterfahren"
|
|
|
|
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
|
|
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
|
|
#. (which is sent for shutdown as described above)
|
|
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
|
|
msgid "Restart"
|
|
msgstr "Neustart"
|
|
|
|
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#: ../src/WindowManager.vala:1158
|
|
msgid "Does the display look OK?"
|
|
msgstr "Sieht der Bildschirm in Ordnung aus?"
|
|
|
|
#: ../src/WindowManager.vala:1161
|
|
msgid "Keep This Configuration"
|
|
msgstr "Diese Konfiguration speichern"
|
|
|
|
#: ../src/WindowManager.vala:1162
|
|
msgid "Restore Previous Configuration"
|
|
msgstr "Vorherige Konfiguration wiederherstellen"
|
|
|
|
#~ msgid "This will close any open app and turn off your device."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dadurch werden alle offenen Anwendungen geschlossen und Ihr Gerät "
|
|
#~ "heruntergefahren."
|