gala/po/bg.po
2014-07-24 07:25:01 +02:00

72 lines
2.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Bulgarian translation for noise
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the noise package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-03 14:41+0000\n"
"Last-Translator: stormbreaker <Unknown>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-24 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
"Language: bg\n"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:76
msgid "Are you sure you want to Log Out?"
msgstr "Уверени ли сте, че искате да излезете от потребител?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:77
msgid "This will close all open applications."
msgstr "Това ще затвори всички отворени приложения."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:78
msgid "Log Out"
msgstr "Излизане"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:83
msgid "Are you sure you want to Shut Down?"
msgstr "Уверени ли сте, че искате да изключите устройството?"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:84
msgid "This will close all open applications and turn off this device."
msgstr ""
"Това ще затвори всички отворени приложения и ще изключи устройството."
#: ../src/EndSessionDialog.vala:85
msgid "Shut Down"
msgstr "Изключване"
#. the indicator does not have a separate item for restart, that's
#. why we show both shutdown and restart for the restart action
#. (which is sent for shutdown as described above)
#: ../src/EndSessionDialog.vala:118
msgid "Restart"
msgstr "Рестартиране"
#: ../src/EndSessionDialog.vala:125
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#: ../src/WindowManager.vala:1158
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "Наред ли е екрана?"
#: ../src/WindowManager.vala:1161
msgid "Keep This Configuration"
msgstr "Запази тези настройки"
#: ../src/WindowManager.vala:1162
msgid "Restore Previous Configuration"
msgstr "Възстанови предишните настройки"
#~ msgid "This will close any open app and turn off your device."
#~ msgstr ""
#~ "Това ще затвори всяка отворена програма и ще изключи вашето устройството."